Chaudiere Buderus
Chaudiere Buderus
Logamax plus
GB192 i
6720818828 (2018/04) CH(fr)
Toute autre utilisation n’est pas conforme. Les dégâts ▶ Assurer également une alimentation en air de com-
éventuels qui en résulteraient sont exclus de la garan- bustion suffisante pour les générateurs de chaleur
tie. installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs
d’évacuation d’air ainsi que les ventilateurs de cui-
Comportement en cas d’odeur de gaz
sine et climatiseurs avec évacuation de l’air vers
Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz.
l’extérieur.
En cas d’odeur de gaz, respecter les règles de compor-
▶ En cas d’alimentation en air de combustion
tement suivantes !
insuffisante, ne pas mettre en marche le produit.
▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles :
– Ne pas fumer, ne pas utiliser de briquet ou Installation, mise en service et entretien
d’allumettes. L’installation, la première mise en service et l’entre-
– Ne pas actionner d’interrupteur électrique, ne tien doivent être exécutés par un professionnel agréé.
pas débrancher de connecteur. ▶ Ne fermer en aucun cas les soupapes de sécurité.
– Ne pas téléphoner ou actionner de sonnette. ▶ Contrôler l’étanchéité au gaz ou au fioul après avoir
▶ Fermer l’arrivée de gaz sur la vanne d’arrêt effectué des travaux sur des pièces conductrices de
principale ou sur le compteur de gaz. gaz ou de fioul.
▶ Ouvrir portes et fenêtres. ▶ En fonctionnement type cheminée : s’assurer que le
▶ Avertir tous les habitants et quitter le bâtiment. local d’installation répond aux exigences en matière
▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au d’aération.
bâtiment. ▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
▶ Appeler les pompiers, la police et le fournisseur de Travaux électriques
gaz depuis un téléphone situé à l’extérieur du Les travaux électriques sont réservés à des spécia-
bâtiment ! listes en matière d’installations électriques.
Danger de mort dû à l'intoxication par les produits ▶ Avant les travaux électriques :
de combustion – Couper le courant sur tous les pôles et sécuriser
Les fuites de produits de combustion peuvent contre tout réenclenchement involontaire.
entraîner des accidents mortels. – Vérifier que l’installation est hors tension.
▶ Le système d'évacuation des produits de ▶ Respecter également les schémas de connexion
combustion ne doit pas être modifié. d’autres composants de l’installation.
▶ Veillez à ce que les conduits de fumisterie et les Matières explosives et facilement inflammables
joints ne soient pas endommagés. ▶ Ne pas utiliser ni stocker des matériaux facilement
Danger de mort par asphyxie due à l’échappement inflammables (papier, solvants, peintures, etc.)
des fumées si la combustion est insuffisante à proximité de la chaudière.
Danger de mort en cas d’échappement de fumées. Remise à l’exploitant
En cas d’odeur de fumées, de conduites d’évacuation Initier l’exploitant à l’utilisation et aux conditions
des fumées endommagées ou non étanches, respec- d’exploitation de l’installation de chauffage lors de la
ter les règles de comportement suivantes. remise.
▶ Fermer l’arrivée du combustible. ▶ Expliquer la commande – en insistant particulière-
▶ Ouvrir portes et fenêtres. ment sur toutes les opérations déterminantes pour
▶ Le cas échéant, avertir tous les habitants et quitter la sécurité.
le bâtiment. ▶ Attirer l’attention sur le fait que toute transforma-
▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au tion ou réparation doit être impérativement réalisée
bâtiment. par une entreprise spécialisée agréée.
▶ Eliminer immédiatement les dommages sur les ▶ Remettre à l’exploitant la notice d’installation et
conduites d’évacuation des fumées. d’entretien en le priant de la conserver à proximité
▶ Assurer l’alimentation en air de combustion. de l’installation de chauffage.
▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération
sur les portes, fenêtres et murs.
2.1 Documentation
Cette notice d’installation contient des informations importantes
nécessaires au montage, à la mise en service et à l’entretien fiables et
conformes de l’appareil.
Paramètres d’homologation
N° certificat CE CE0085 CQ0240
Pays : Catégorie de gaz (type de gaz) :
Suisse CH II2H 3P
Type de conduits B23p, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x),
C63(x), C83(x), C93(x)
Tabl. 3 Paramètres d’homologation
34
100
défaut de l’installation.
▶ Mettre l’installation de chauffage en place dans un lo-
cal à l’abri du gel.
▶ Si l’installation de chauffage est arrêtée pendant une
longue période, elle doit d’abord être vidangée. 110 300
745
L’appareil est équipé d’une fonction hors gel intégrée. C’est-à-dire
735
qu’aucun système de protection hors gel externe n’est nécessaire pour
600
560
l’appareil. Le système de protection hors gel enclenche l’appareil à une
température chaudière de 7 °C et l’arrête à une température chaudière
de 15 °C. L’installation de chauffage n’est pas protégée contre le gel par
l’appareil. B C D E F G
46
2.8 Test de pompe (tous)
35 75 85 130 85 75 35
Lorsque la pompe n’est pas en service pendant une longue période, la
6720813046-81.2TD
pompe s’enclenche automatiquement pendant 10 secondes toutes les
24 heures. Ce procédé évite le blocage de la pompe. Fig. 3 Dimensions et raccords [mm]
1) cotes de service, intégrés dans l’armoire, peuvent être 0 mm.
2.9 Accessoires
De nombreux accessoires sont disponibles pour ces appareils [A] Adaptateur concentrique des fumées, Ø 80/125 mm
[B] Raccord gaz, G1 / ½ " (15 kW, 25 kW, 35 kW) ou G1 / ¾ " (45 kW)
Pour obtenir des informations complémentaires, s’adresser au filetage externe
fabricant. Vous trouverez l’adresse correspondante en dernière page de [C] Ecoulement des condensats, diamètre extérieur Ø 30 mm
ce document. [D] Départ ballon, raccord rapide clic sur G ¾ " (joint plat)
[E] Retour ballon, raccord rapide clic sur G ¾ " (joint plat)
[F] Départ chauffage – embout Ø 28 mm (pour le raccordement du
raccord-union avec anneau de serrage et filetage mâle G 1")
[G] Retour chauffage – embout Ø 28 mm (pour le raccordement du
raccord-union avec anneau de serrage et filetage mâle G 1")
[H] ECS – buse Ø 15 mm (pour le raccordement de l’écrou-raccord
avec filetage mâle ½ ")
[I] Eau froide - Buse Ø 15 mm (pour le raccordement de l’écrou-
raccord avec filetage mâle ½ ")
A C D E F
K2 16
BUS
1 8 4 1 13 1 17 1 9 1 6 1
K1 15
15
14
13
H1 12
16
T0
H2 11
R H4 10
TW1
H3 9
17
J5 8
18
T1
J6 7
0
J3 6
19
I3
J4 5 1
K1 4
BUS
K2 3 20
J1 2
21
I1
1 8
1 4 1 6 1 4 1 2 1 2 1 2 1 4 1 5 1 4
J2 1
G1
G H J K L MN P G2 22
G3
A8
A7 G4
A6
HMI 13
G6
A5
A4 1 G8
G9
A3 14
A2
A1 E9
E8 Gasarmatur 23
C13 E7
C12
2 E6
C11 E5 24
C10 E4
C9 E3 Gebläse
C8
3 E2 2 (N)
C7 E1 1 (L) 25
C3
C2
4 P
F6 N
C1
F5 L 26
F4
D13
D12
5
D11
D10
6 P2
120/230 VAC
D9 P1
D8
7 27
D7 M2
8
1
D6 M1
/
28
PW2
D5
D4
9
N2
D3
N1
PCO
D2 10 29
D1 30
R4 L2
R3 L1
PW1
R2 11
R1
120/230 VAC
31
P5 32
P4
6720813044-04.0N
42,5 57,5 50 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
Tabl. 6 Pressions de raccordement du gaz kg/h
6720813046-10.0N
Gaz naturel
Fig. 5 Hauteur de refoulement résiduel avec GB192-15 i, GB192-25 i
Pays Pression Catégorie Type Réglage et GB192-35 i
nominale gaz de gaz de gaz d’origine
[mbar] [mbar] [1] 100 mbar
[2] 150 mbar
CH 20 2H 2H, G20 20
[3] 200 mbar
Tabl. 7 Gaz naturel [4] 250 mbar
[5] 300 mbar
Propane [6] 350 mbar
Pays Pression Catégorie Type Conversion
nominale gaz de gaz de gaz nécessaire 700
[mbar]
600
CH 37, 50 3P G31 Oui A
500
Tabl. 8 Propane
400 6
2.14.1 Interrupteur codé numéros chaudières
5
300
Pour les accessoires d'échappement 60/100 la longueur
maximale du tuyau peut être prolongé par un autre 200
codage. Pour plus d'informations, consultez le guide
d'installation des accessoires de gaz de combustion 100
pertinents. B
mbar
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
kg/h
Interrupteur codé 6720813046-11.0N
2.16 Diagramme perte de charge pour sonde de tempéra- 2.17 Composition des condensats
ture Substance Valeur [mg/l]
Les diagrammes permettent de savoir si la température et la perte de
Ammonium 1,2
charge concordent.
Plomb ≤ 0,01
▶ Mettre l’installation de chauffage hors tension avant toute mesure.
Cadmium ≤ 0,001
▶ Démonter la borne de raccordement de la sonde de température.
Chrome ≤ 0,005
▶ Mesurer la perte de charge à l’extrémité du câble de la sonde de
température. Hydrocarbures halogénés ≤ 0,002
▶ Mesurer la température de la sonde. Hydrocarbures 0,015
Cuivre 0,028
Nickel 0,15
100 Mercure ≤ 0,0001
90 Sulfate 1
80 Zinc ≤ 0,015
Etain ≤ 0,01
70
Vanadium ≤ 0,001
60 Tabl. 10 Composition des condensats
50
40
3 Prescriptions
30
3.1 Normes, prescriptions et directives
20
Pour que l’installation et le fonctionnement du produit soient conformes
10 aux prescriptions, respecter toutes les prescriptions nationales et régio-
0 nales en vigueur ainsi que les règles et directives techniques.
0 5 10 15 20 25 30 Pour la Suisse, les directives et prescriptions d’installation suisses
6 720 641 448-011.1TD suivantes doivent être signalées :
Fig. 7 Courbe caractéristique perte de charge sonde de température • Formulaire EKAS. 1942 : directive sur le gaz liquide, 2e partie -
(sauf sonde de température extérieure) Prescriptions des instances cantonales (par ex. pompiers).
• Directives SVGW sur le gaz G1 : installations au gaz.
Le document 6720807972 contient des informations relatives aux
40 prescriptions en vigueur. Entrer le numéro du document sur
http://documents.buderus.com pour afficher ou télécharger le
35 document.
30
3.2 Obligations d’autorisation et d’information
25 Si nécessaire :
20 • L’installation de l’appareil doit être déclarée et autorisée par le four-
nisseur de gaz compétent.
15
• Demander les autorisations régionales éventuellement nécessaires
10 pour le système d’évacuation des fumées et le raccordement des
5
condensats au réseau public des eaux usées.
• Informer le service public des eaux usées avant de commencer le
0 montage.
-5
3.3 Validité des prescriptions
-10 Les modifications et élargissements des prescriptions sont valables au
-15 moment du système et doivent être respectés.
-20
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 4 Transport
6 720 641 448-010.1TD
Fig. 8 Courbe caractéristique perte de charge pour sonde de tempé- PRUDENCE : Dommages sur les personnes et l’appareil
rature extérieure dus au levage non conforme.
▶ Au moins 2 personnes sont nécessaires pour lever
l’appareil.
▶ Ne porter l’appareil que par les côtés et pas par le
tableau de commande ni le raccordement du tuyau
d’évacuation des fumées ( fig. 9).
Traitement de l’eau
3,00
2,80
2,60
2,40
[m³] 2,20 4
2,00
1,80
1,60
1,40
1 1,20
1,00
0,80
0,60 3
0,40
6720813046-13.1TD
0,20
0,00
Fig. 9 Levage et transport conformes de l’appareil 0 5 10 15 20 25 30
AVIS : Echangeur thermique endommagé ou dysfonc- L’appareil doit être monté exclusivement sur le mur ou
tionnement sur le générateur de chaleur ou l’alimenta- sur un support de fixation. Si la structure du mur est lé-
tion en eau chaude en raison de produits antigel non gère, le montage de la chaudière peut provoquer des nui-
conformes ! sances sonores.
De l’eau inappropriée ou encrassée peut former des
boues, de la corrosion ou du tartre. ▶ Contrôler la portance du mur pour le montage de l’appareil. Le mur
doit pouvoir supporter le poids de l’appareil.
▶ N’utiliser que les produits antigel que nous avons au-
▶ Réaliser une construction plus robuste si nécessaire.
torisés.
▶ Déterminer la position de montage ( chap. 2.10 « Dimensions »,
▶ N’utiliser le produit antigel que conformément aux
page 7).
indications du fabricant, concernant la
concentration minimale par ex. ▶ Marquer les trous à l’aide d’un support mural et d’un niveau à bulle
▶ Respecter les indications du fabricant de produit [1].
antigel concernant les mesures correctives et les ▶ Percer les trous correspondant à la taille des chevilles [2].
contrôles réguliers. ▶ Introduire les chevilles jointes dans les trous [3].
▶ Fixer le support mural horizontalement avec les 2 vis jointes [4].
Additifs pour l’eau de chauffage ▶ Soulever l’appareil à deux en le tenant par la partie inférieure et
Les additifs pour l’eau de chauffage, par ex. les produits antirouille, sont supérieure, puis l’accrocher dans le support.
uniquement nécessaires en cas de pénétration continue d’oxygène ne
pouvant être évitée en raison d’autres mesures. Avant l’utilisation,
demandez au fabricant de l’additif pour l’eau de chauffage si celui-ci 1
convient au générateur de chaleur et à tous les autres matériaux pré-
sents dans l’installation de chauffage.
2
AVIS : Echangeur thermique endommagé ou dysfonc-
tionnement sur le générateur de chaleur ou l’alimenta-
tion en eau chaude en raison d’additifs pour l’eau de
chauffage non conformes !
Des additifs pour l’eau de chauffage (inhibiteurs ou pro-
duits antirouille) non conformes peuvent entraîner une
détérioration du générateur de chaleur et de l’installa-
tion de chauffage. 3
▶ N’utiliser de produit antirouille que si le fabricant de
l’additif pour l’eau de chauffage fournit un certificat
stipulant que le produit convient au générateur de
chaleur en aluminium et à tous les autres matériaux 4
présents dans l’installation de chauffage.
6 720 646 391-047.1TD
▶ N’utiliser l’additif pour l’eau de chauffage que confor-
mément aux indications du fabricant. Fig. 11 Montage du support mural
▶ Respecter les indications du fabricant de l’additif
pour l’eau de chauffage concernant les mesures cor- 5.4 Raccordement des conduites
rectives et les contrôles réguliers.
5.4.1 Montage de la conduite de gaz
5.3 Montage de l’appareil Nous recommandons l’installation d’un filtre à gaz sur la
conduite de gaz selon DIN 3386.
PRUDENCE : Appareil endommagé.
▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques
▶ Ne pas soulever l’appareil par le couvercle du tableau à chaque pays pour le raccordement du gaz.
de commande ou l’adaptateur des fumées.
▶ Etanchéifier le raccordement gaz à l’appareil à l’aide d’un matériau
d’étanchéification autorisé.
AVIS : Dégâts sur la chaudière dus au levage incorrect
de la chaudière.
▶ Ne pas saisir l’appareil de chauffage par le tableau de
commande ou l’adaptateur des fumées, mais placer
une main en dessous et l’autre au-dessus de l’appa-
reil.
1 1
1 4
6720813046-16.1TD
2 3
Fig. 12 Effectuer le raccordement de gaz
[1] Robinet de gaz
▶ Raccorder la conduite de gaz sans tension au raccord de gaz.
6720813046-22.1TD
5.4.2 Ouvrir le carter
Fig. 14 Raccordement des tuyaux d’eau de chauffage à l’appareil
▶ Rabattre le tableau de commande [1].
▶ Desserrer les vis de fixation [2]. [1] Raccord-union par anneau de serrage Ø 28 mm sur G 1"
▶ Basculer la partie inférieure du carénage de l’appareil vers l’avant. [2] Robinet d’isolement (départ chauffage)
▶ Soulever légèrement le carter dans sa partie inférieure puis le retirer [3] Robinet d’isolement (retour chauffage)
[3]. [4] Kit de raccordement du circuit de chauffage avec robinet de rem-
plissage et de vidange (accessoire)
5.4.4 Contrôler la taille du vase d’expansion du chauffage (acces-
soire vase d’expansion 14 l)
3.
Le diagramme suivant permet d’évaluer si le vase d’expansion du chauf-
fage 14 l est suffisant ou si un autre vase d’expansion ou un vase supplé-
mentaire est nécessaire (par pour le chauffage au sol).
Les données principales suivantes ont été prises en considération pour
les courbes caractéristiques indiquées :
2. 2. • 1 % de la poche d’eau dans le vase d’expansion ou 20 % du volume
nominal dans le vase d’expansion
• Différence de pression de la soupape de sécurité en marche de
0,5 bar, selon DIN 3320
1. 6720813046-17.1TD • La pression admissible du vase d’expansion correspond à la hauteur
Fig. 13 Démonter le carénage de l’appareil statique de l’installation au-dessus de l’appareil de chauffage.
• Pression de service maximale : 3 bars
5.4.3 Raccordement des raccords à tube de l’eau de chauffage
40
Le by-pass n’est pas nécessaire sur l’installation de chauffage. A
30
▶ Si une connexion de Ø 28 mm est établie sur G 1", il est possible 0 100 200 300 400 500 600 700
d’utiliser le raccord-union par anneau de serrage [1]. VA [ l ]
▶ Recommandation : pour l’entretien et la réparation, monter un 6720813046-86.1TD
robinet d’isolement sur le départ et le retour [2, 3] (accessoires Fig. 15 Courbes caractéristiques du vase d’expansion du chauffage
raccordement du circuit de chauffage). (accessoire vase d’expansion chauffage 14 l)
▶ Monter le tuyau de départ avec le joint plat en caoutchouc, sans
[I] Pression admissible 0,5 bars
contrainte, au raccord du départ chauffage [2].
[II] Pression admissible 0,75 bar (réglage de base)
▶ Monter le tuyau de retour avec le joint plat en caoutchouc, sans
[III] Pression admissible 1,0 bars
contrainte, au raccord retour du chauffage [3].
[IV] Pression admissible 1,2 bars
9 1
5 5
2 10 8 9
2
3 5
11
7 6 7
4
6720813046-80.1N
6
Fig. 19 Monter la vanne 3 voies externe
12
[1] Sonde de température du ballon
6 8
[2] Vanne 3 voies (si aucune vanne 3 voies interne n’est installée)
6720813046-86.1TD [3] Vase d’expansion
[4] Robinet de remplissage et de vidange
Fig. 17 Exemple d’application avec régulation en fonction de la tempé-
[5] Robinet d’isolement (dans le tuyau eau de chauffage)
rature extérieure et ballon ECS
[6] Départ
[1] Appareil [7] Retour
[2] Soupape de sécurité [8] ECS
[3] Gaz [9] Eau froide
6720813046-29.1TD 60 cm 60 cm
Fig. 20 Siphon de condensats G-TA (accessoire)
▶ Monter le siphon des condensats (siphon G-TA, accessoire).
▶ Pour l’écoulement, utiliser des matériaux résistants à la corrosion.
Dont : tuyaux en grès, tuyaux en PVC dur, PVC, PE HD, PP, ABS/ASA, 2 1 1 2
225 cm
tuyaux en fonte avec revêtement interne en émail ou un revêtement,
tuyaux en acier avec revêtement plastique, tuyaux en acier inox,
tuyaux en borosilicate.
▶ Monter l’écoulement directement sur un raccord DN 40.
Fig. 21
▶ Pour le branchement des composants électriques, respecter égale- 6.2.2 Raccorder le régulateur (externe)
ment le schéma de connexion ( chap. 2.11, page 8) ainsi que la
Il n’est pas possible de raccorder un thermostat simulta-
notice d’installation du produit.
nément à la borne de raccordement ? et à la borne de
raccordement « demande de chauffe libre de potentiel »
AVERTISSEMENT : Electrocution.
(4).
Les positions 1 – 5 sont des raccordements 230 volts.
▶ Si la fiche est dans la prise, tenir compte du fait que ▶ Régulateur sur borne de raccordement ? BUS ( fig. 24, [6]).
les bornes 1 – 5 sont sous tension (230 V). Utiliser pour cela un câble électrique bifilaire de 0,4 à 0,75 mm².
▶ En l’absence de communication avec le régulateur externe ou les
modules externes, vérifier la polarité du câble EMS-BUS (ne
1
s’applique pas aux Logamatic RC200 et RC300).
13
I1
2
6.2.3 Raccorder le module de fonction
3
120/230 VAC
1 4 12
14 5 • Logamatic série RC
11
I3
2
10
T1
8
• EM10
9
• Logamatic 4121 (FM441, FM442, FM443, FM444, FM445, FM446
9 et FM448)
TW1
10
11
8
T0
3 7
14 ser au fabricant.
15 Vous trouverez l’adresse correspondante en dernière
6
BUS
16
PW2
4 page de ce document.
/
1
5 15 dante.
▶ Raccorder le régulateur modulant au connecteur orange du bornier
6720813046-36.2TD câble bus EMS.
6720646391-004.1
Fig. 27 Enlever le chemin de câbles
▶ Emboîter le cache en dessous puis l’encliqueter en haut.
▶ Serrer à fond les deux vis en haut dans le couvercle.
2 6.2.4 Raccordement de plusieurs modules de fonction
▶ Utiliser le raccord bus EMS du premier module pour le second
module. Pour cela, utiliser le câble joint au module ( fig. 28, [4]).
▶ Utiliser pour le second module le raccord du câble secteur 230 V CA
Fig. 25 Monter le module du premier module. Pour cela, utiliser le câble joint au module
( fig. 26, [2]).
[1] Module de fonction
[2] Boîtier du module Le raccord bus EMS peut être marqué avec la désigna-
▶ Raccorder le câble de raccordement [2] à la borne de raccordement tion « RC », « BUS » ou « EMS ».
orange ? BUS ( fig. 24, [6]) et l’amener vers le premier module
de fonction.
▶ Insérer la fiche (EMS) du câble de raccordement [1] dans le module.
▶ Insérer le connecteur (module de réseau) du raccordement secteur 1 2
[2] dans le module de fonction =.
▶ Visser les câbles à fond avec les serre-câbles [3].
5
4
3
2 1
6720646391-016.1
▶ Enlever le chemin de câbles dans le couvercle du boîtier à l’aide d’une Pour les installations de chauffage équipées exclusivement d’un chauf-
pince appropriée. fage au sol et d’un raccordement hydraulique direct avec la chaudière.
AVERTISSEMENT : Risques d’explosion dus aux gaz AVERTISSEMENT : L’échappement de gaz peut provo-
inflammables. quer une explosion.
▶ Contrôler l’étanchéité des buses de mesure utilisés. ▶ Les travaux réalisés sur les conduites de gaz doivent
▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques être confiés exclusivement à des professionnels
locales en vigueur. agréés.
▶ Avant d’effectuer des travaux sur des conduites de
Mesurer la pression de raccordement en pleine charge lorsque le brûleur gaz : fermer le robinet de gaz.
est en marche, pour cela : ▶ Remplacer les joints usés par de nouveaux joints.
▶ Mise hors service de l’appareil. ▶ Après des opérations sur des conduites de gaz :
▶ Fermer le robinet de gaz. effectuer un contrôle d’étanchéité.
▶ Retirer le carénage.
Le rapport air-gaz ne doit être réglé que par la mesure du CO2 ou du O2
▶ S’assurer que l’installation de chauffage peut transmettre la chaleur
à puissance thermique nominale maximale et minimale, à l’aide d’un
produite.
appareil de mesure électronique.
▶ Desserrer le bouchon de fermeture de la buse de mesure [1] de
2 rotations. Si un dispositif est converti du gaz naturel au GPL (ou vice versa), une
conversion avec un kit de conversion du type de gaz et un paramètre CO2
▶ Régler le manomètre [3] sur « 0 ».
ou O2 est nécessaire.
▶ Raccorder le flexible de mesure [2] au raccord plus du manomètre
[3] et à la buse de mesure pour la pression de raccordement du gaz Gaz naturel
[1]. • Les appareils alimentés au gaz naturel du groupe 2E (2H) sont réglés
et scellés en usine avec un indice de Wobbe de 15 kWh/ m³ et une
pression de raccordement de 20 mbar.
• Si un appareil, réglé en usine sur le gaz naturel H, fonctionne au gaz
naturel L, il faut régler le CO2 ou le O2 et placer l’autocollant joint de
manière bien visible sur l’appareil.
• Les appareils au gaz naturel répondent aux exigences du programme
de subvention de Hanovre et du label environnemental relatif aux
appareils de chauffage.
Gaz liquide (GPL)
• Les appareils fonctionnant au gaz propane sont réglés sur une pres-
sion du gaz à l’entrée de 37 ou 50 mbar.
• Quand l'appareil est réglé au GPL, l'efficience peut être quelques
pourcentages moins, qu'avec les appareils qui sont mis à gaz naturel.
1 2 • Interrupteur codé échange.
Installer le kit de conversion de la catégorie de gaz en respectant les
3
instructions de montage jointes et après chaque conversion : régler le
6720813046-42.1TD
rapport air-gaz.
Fig. 30 Mesure de la pression de raccordement du gaz
7.4.3 Régler le rapport air-gaz
[1] Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz
[2] Flexible de mesure AVERTISSEMENT : Risques d’explosion dus aux gaz
[3] Manomètre inflammables.
▶ Ouvrir le robinet de gaz. ▶ Contrôler l’étanchéité des buses de mesure utilisées !
▶ Mettre l’appareil en marche. ▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques
▶ Activer le mode ramoneur ( chap. 8.3, page 25). locales en vigueur.
▶ En mode ramoneur, mesurer la pression de raccordement du gaz et ▶ Mise hors service de l’appareil.
la consigner dans le compte-rendu de mise en service ( chap. 7.8,
▶ Retirer le carénage.
page 22).
▶ Contrôler la pression de raccordement du gaz nécessaire selon Echelle pour le réglage approximatif en cas de conver-
tableau 6. sion de la catégorie de gaz :
L = gaz naturel L, gaz naturel LL
H = gaz naturel E, gaz naturel H
LPG = gaz liquide
Après la conversion, tourner la buse de réglage [3] sur la catégorie de ▶ Pour diminuer le taux de CO2, tourner la buse de réglage vers la
gaz réglée. droite.
6720813046-43.1TD
7.5.1 Réglage du fonctionnement en surpression
Pour garantir le fonctionnement correct en mode surpression de 25 Pa
Fig. 32 Mesure de la teneur en CO/CO2 max. ou 70 Pa max., la puissance thermique nominale doit être augmen-
▶ Pour garantir la restitution de la chaleur : ouvrir les robinets des tée (tous les appareils à pleine charge et 1 appareil à charge partielle
radiateurs. pour 25 Pa ; tous les appareils à pleine charge pour 70 Pa).
▶ Appuyer sur la touche c de l’écran jusqu’à ce que RAMONEUR et Le menu de réglage permet d'augmenter la puissance thermique nomi-
PUISSANCE MAX. 100% (= puissance thermique nominale maxi- nale minimum sur la pleine charge minimum.
male) s’affichent après 3 secondes. Procéder comme suit:
Peu de temps après, le brûleur se met en marche. ▶ Régler la puissance thermique via le menu de réglage
▶ Mesurer la teneur en CO2 ou O2. ( >REGLAGES > VALEURS LIMITES> PUISS, MIN. APPAREIL)
▶ Contrôler et régler si nécessaire le taux de CO2 ou de O2 pour la ( chapitre 8.4, page 25).
puissance thermique nominale maximale selon le tableau 11. Tenir compte du tableau ci-dessous.
▶ Pour augmenter le taux de CO2, tourner la buse de réglage vers la
gauche.
Numéro de commande :
Modèle : (Remplir un compte-rendu pour chaque appareil !)
Numéro de série :
Date de mise en service :
Appareil individuel | Cascade, nombre d’appareil : ......
Pièce d’installation : Cave | Combles | Autres :
Ouvertures d’aération : nombre : .........., taille : env. cm²
Evacuation des fumées : Système bi-tube | LAS | Conduit | Tuyaux séparés
Plastique | Aluminium | Inox
Longueur totale : env. ...... m | Coude 87°: ...... Pièce | Coude 15 - 45 °: ...... Unité
Contrôle de l’étanchéité de la conduite des fumées avec le principe à contre-courant : oui | non
Teneur en CO2 dans l’air de combustion à puissance thermique nominale maximale : %
Teneur en O2 dans l’air de combustion à puissance thermique nominale maximale : %
Remarques sur le fonctionnement en surpression ou en sous-pression :
Réglage du gaz et mesure des fumées :
Catégorie de gaz réglée :
Pression de raccordement du gaz : mbar Pression de repos du raccordement de gaz : mbar
Puissance thermique nominale maximale réglée : kW Puissance thermique nominale minimale réglée : kW
Débit du gaz à puissance thermique nominale maximale : l/mn Débit du gaz à puissance thermique nominale l/mn
minimale :
Pouvoir calorifique HiB : kWh/ m³ Pouvoir calorifique HiB : kWh/ m³
CO2 à puissance thermique nominale maximale : % CO2 à puissance thermique nominale minimale : %
O2 à puissance thermique nominale maximale : % O2 à puissance thermique nominale minimale : %
CO à puissance thermique nominale maximale : ppm CO à puissance thermique nominale minimale : ppm
Température des fumées à puissance thermique nominale °C Température des fumées à puissance thermique °C
maximale : nominale minimale :
Température de départ maximale mesurée : °C Température de départ minimale mesurée : °C
Tabl. 13
Tabl. 13
Touches de direction h g
8 Utilisation Les touches de direction h et g permettent de défiler d’un menu à
l’autre, de naviguer dans le contenu du menu ou de modifier les valeurs
Seuls les symboles d’état actifs sont visibles. Si l’installa- sélectionnées de certains éléments.
tion de chauffage est équipée de plusieurs appareils
(système de cascades), les réglages doivent être effec- 8.1 Menu température ECS
tués séparément sur le tableau de commande de chaque Le menu température ECS permet de relever et modifier les réglages de
appareil. l’appareil.
ECS
T° CHAUD.
1 60 °C 8
ECO
ECS ON 60 °C
CHAUFFAGE ON
ON
PRES. OK 1.5 BAR 7
2
4
3 5 6 6720818828-2.1TD
6720818828-1.1TD Fig. 35 Menu température ECS
Fig. 34 Tableau de commande ▶ Appuyer sur la touche * pour ouvrir le menu température ECS.
[1] Touche ECS ▶ Naviguer dans le menu à l’aide des touches h et g.
[2] Touche chauffage ▶ Sélectionner la valeur correspondante avec la touche b.
[3] Touche Ramoneur ▶ Modifier les valeurs correspondantes avec les touches de direction
[4] Ecran h et g.
[5] Touche OK ▶ Confirmer la valeur correspondante avec la touche b.
[6] Touche retour
[7] Touche de direction h (vers le bas) Ecran Désignation
[8] Touche de direction g (vers le haut)
ECO / ECO confort réduit, attentes plus longues mais moins de
Choix de la langue CONFORT consommation de gaz.
Lors de la première mise en marche, la sélection de la langue doit être CONFORT plus de confort, moins d’attentes, consomma-
confirmée avec « OK ». tion de gaz moins économique.
L’appareil est équipé d’un module de commande sur le panneau avant 60 °C Réglage de la température.
comprenant les éléments suivants :
ON / OFF Mise en marche-arrêt de la production ECS, si le mode
Touche ECS * ECS est enclenché, la protection hors gel de l’alimenta-
La touche ECS permet de régler librement la température de l’eau tion en ECS est arrêtée.
chaude sanitaire. Tabl. 14 Menu réglage
Touche chauffage (
8.2 Menu température chaudière
La touche chauffage permet de régler la température maximale de la
Le menu température de chaudière permet de relever et modifier les
chaudière.
réglages de l’appareil.
Touche ramonage c
La touche ramoneur permet de mettre l’appareil en service pour effec-
tuer des mesures, appuyer longtemps sur la touche.
CHAUFFAGE
Ecran
Il est possible de relever sur l’écran les valeurs, les réglages et les codes
ON
de défauts.
Touche b 40 °C
La touche OK permet de :
• sélectionner un menu 0.9 BAR
• confirmer une valeur définie.
Touche retour d
La touche retour permet de :
• revenir en arrière d’une étape dans le menu 6720818828-3.1TD
T° CHAUD.
60 °C MENU INSTALLATEUR
HEIZUNG
INFO
RAMONEUR REGLAGES
NIVEAU MAX.100%
VALEURS LIMITES
TEST FONCT.
6720818828-4.1TD
▶ S’assurer que l’appareil peut restituer la chaleur produite. Fig. 39 Menu réglage
▶ Activation du mode ramoneur en appuyant sur la touche c pendant 8.4.1 Menu Info
5 secondes.
Le mode ramoneur reste actif pour une durée de 30 minutes pour Après quelques minutes d’inactivité, le menu est fermé
100 % de la puissance thermique. automatiquement et l’écran de démarrage s’affiche.
▶ Régler la puissance thermique (en %) avec la touche de direction
h ou g.
▶ Effectuer la mesure souhaitée. Le menu info permet de relever des données concernant l’état de
l’appareil. Procéder comme suit :
▶ Pour arrêter le mode ramoneur, appuyer sur la touche c.
▶ Naviguer dans le menu à l’aide des touches de direction h et g
8.3.1 Mode manuel/mode urgence avec infos sur :
– Température chaudière mesurée [°C]
L’appareil ne doit fonctionner manuellement que pen-
– Pression d’eau mesurée de l’appareil [bar]
dant quelques jours. Le mode manuel est également un
mode d’urgence sans demande de chauffe émise par un – Code de fonctionnement ou de défaut.
régulateur de température. En mode manuel, l’appareil 8.5 Écran en veille
reste en marche à la puissance réglée.
En l’absence de défaut ou de demande d’entretien, l’écran se met
▶ Activation du mode urgence en appuyant sur la touche c pendant automatiquement sur veille après 2 minutes.
8 secondes. ▶ Appuyer sur la touche b pour quitter l’état de veille.
▶ Régler la température de consigne avec la touche de direction
h ou g.
▶ Pour arrêter le mode manuel/mode urgence, appuyer sur la
touche c.
PRUDENCE : Dégâts sur l’installation dus au gel. 10.1 Utilisation des menus de service
L’installation de chauffage risque de geler, par ex. en cas Ouverture du menu de service
de panne de réseau, de coupure de l’alimentation élec- ▶ Appuyer simultanément sur les touches * et ( jusqu’à ce que le
trique, d’alimentation en gaz défectueuse, de panne de menu de service s’affiche.
chaudière, se prolongeant sur une longue période.
Fermeture du menu de service
▶ S’assurer que l’installation de chauffage est en ser-
vice en permanence (en particulier en cas de risque ▶ Appuyer sur la touche * ou (.
de gel). -ou-
▶ Appuyer sur la touche retour aussi souvent que nécessaire pour
Mettre l’installation de chauffage hors service à l’aide de l’appareil (com- afficher l’écran standard.
mande dans l’appareil). La mise hors service de l’appareil de régulation Naviguer dans le menu
entraîne automatiquement celle du brûleur. ▶ Pour sélectionner un menu ou une option, appuyer sur la touche de
▶ Ouvrir le clapet pour la commande dans l’appareil. direction h ou g.
▶ Régler l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil sur « 0 ». ▶ Appuyer sur la touche b.
▶ Fermer le dispositif d’arrêt principal ou le robinet de gaz sous Le menu ou l’option s’affiche.
l’appareil. ▶ Appuyer sur la touche retour pour passer au niveau de menu
supérieur.
Modifier les valeurs de réglage
▶ Sélectionner l’option avec la touche b.
▶ Appuyer sur les touches de direction h ou g pour sélectionner
la valeur souhaitée.
▶ Appuyer sur la touche b.
La nouvelle valeur est enregistrée. L’écran revient au menu
précédent.
Quitter l’option sans enregistrer les valeurs
▶ Appuyer sur la touche retour.
La nouvelle valeur est enregistrée. L’écran revient au menu
6720813046-57.1TD
précédent.
Fig. 40 Robinet de gaz fermé
Si l’installation doit être mise hors service sur une longue période 10.2 Menu service
pendant laquelle il risque de geler, elle doit être vidangée. INFO
• ETAT DE FONCTIONN.
• DERNIER DEFAUT
• DEFAUT ACTUELLE
• GENER. DE CHALEUR
– PUISS. MAX/NOM.
– PUISS. CALOR. MAX.
– PRESSION EAU
– TEMP. DEPART CONS.
– COUR. DE FLAMME
– TEMP. REELLE
– TEMP. RETOUR
– TEMP. EXT.
7 746 800 040-134.1RS – MODULAT. POMPE
Fig. 41 Vidange de l’installation de chauffage en cas de risques de gel – PUISS. BRULEUR
– DEM. BRULEUR
▶ Laisser l’eau de chauffage s’écouler au point le plus bas de
– HEURES DE SERVICE
l’installation par le robinet de vidange ou le radiateur. Parallèlement,
– TEMP. BOUT. HYDR.
le purgeur doit être ouvert au point le plus haut de l’installation de
chauffage. – TEMP. MELANG.
– BALLON TAMP. TEMP.
• ECS
– PUISS. ECS MAX.
– DEBIT ECS
– TEMP. SORTIE
– TEMP. ECS CONS.
– TEMP. ECS REELLE
• SYSTEME
– DIFF. UNITES COMM.
Après l’inspection/l’entretien
▶ Resserrer tous les assemblages par vis desserrés.
▶ Remettre l’installation en service ( page 19).
▶ Contrôler l’étanchéité des éléments de séparation. Gas/Gaz?
▶ Contrôler le rapport air-gaz.
6720813046-64.2TD
1.
1. 2.
1.
1.
6720813046-79.2TD
6720813046-66.2TD
▶ Remplir le siphon des condensats avec env. ¼ l d’eau puis le remon- 12.9 Contrôler et nettoyer l’échangeur de chaleur
ter [2].
PRUDENCE : Dégâts sur l’installation dus à un court-
circuit.
▶ Ne pas pulvériser d’eau sur l’électrode d’allumage,
l’électrode de contrôle ou tout autre composant
électrique.
6720818956-9.1TD
12.8 Réaliser des essais de fonctionnement Fig. 48 Buse de mesure sur la chambre de mélange
Si l’appareil est en marche, activer et contrôler la demande de chauffe ▶ Contrôler la pression motrice au niveau du dispositif de mélange
pour le chauffage et l’eau chaude sanitaire sur la commande de l’appareil pour une puissance thermique nominale maximale.
(module de commande).
▶ Avec le résultat de mesure suivant, nettoyer le bloc thermique :
▶ Ouvrir le robinet de gaz.
▶ Après l’inspection et la maintenance, contrôler si l’appareil fonc- Modèle de l’appareil Pression de commande
tionne correctement. Logamax plus GB192-15 iW H V2 < 4,5 mbar
▶ Régler la température maximale de chaudière à la valeur souhaitée Logamax plus GB192-15 i H V2 < 4,5 mbar
( chap. 8.2). Logamax plus GB192-25 iW H < 6,7 mbar
▶ Régler la température ECS de consigne à la valeur souhaitée. Logamax plus GB192-25 i H < 6,7 mbar
▶ Entrer la demande de chauffe par l’appareil de régulation et vérifier si
Logamax plus GB192-35 iW H < 3,7 mbar
l’appareil démarre le chauffage.
Logamax plus GB192-45 iW H < 5,2 mbar
Tabl. 23 Contrôler la pression de commande
Si le nettoyage mécanique est nécessaire :
Pour nettoyer le bloc thermique, utiliser les joints de brûleur et le kit de
brosses Buderus disponibles comme pièces de rechange.
▶ Retirer le couvercle de la trappe de visite.
▶ Nettoyer l’échangeur de chaleur du haut vers le bas à l’aide de la
brosse.
6720813046-68.1N
1 2
3
4
6720813046-75.1TD
6720813046-69.1N
12.11 Contrôle final
▶ Ouvrir les robinets d’isolement après avoir terminé l’entretien.
Fig. 50 Rinçage
▶ Purger l’installation si nécessaire.
▶ Nettoyer la cuve des condensats (en retournant la brosse). ▶ Contrôler la pression de service et rajouter de l’eau de chauffage si
nécessaire.
▶ Ouvrir le robinet de gaz.
▶ Régler l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil sur « 1 ».
▶ Contrôler l’étanchéité lorsque l’appareil est en marche et chauffe en
réponse à une demande de chauffe ( chap. 7.4).
▶ Remplir le compte-rendu d’inspection et d’entretien
( chap. 12.12).
6720813046-70.1N
7 Contrôle du brûleur.
Notes