0 évaluation 0% ont trouvé ce document utile (0 vote) 117 vues 8 pages AL600 Plus
Notice chargeur batterie 12V d'entretien
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
Accéder aux éléments précédents Accéder aux éléments suivants
Enregistrer AL600plus pour plus tard
CHARGEUR ACCU PLOMB
AL 600plus
Numéro d’article: 2.24 22 17
MT Les [Sm i Ue) eno colnet
test est équipé de la toute nouvelle technique de chargement
commandée par des courbes caractéristiques, il assure ainsi
UiMentelee ura Ne MUM Cae eRe Colon) s
Un logiciel intelligent surveille constamment toutes les fonctions
Oe solani ele MM tele Meola
chargement. La batterie peut rester branchée pendant plusieurs
TOMS coutele RSM ececstLel ow
Charactéristiques spécifiques
— Plusieurs positions /U- Courbe de charge phase-l, phase-U1, phase-U2
= Sécurité de l'inversion des péles et du courtcircuit grace au disjoncteur
électronique
— Mode d'entretien batterie automatique (réinitialiser automatiquement la
batterie aprés le chargement.}
— Diagnostic de la batterie effectué
parlelogicielavantde commencer [CRATE Ie etal
eee UCSC — Tension: 220-240V/AC
eR — Courant max. de Re eUnT
— Chargement de maintien (12V), 300mA (2V/6V)
SOME Conccité de accu: 1,2-40 Ah
6V et 12V (acide, gel, AGM) ,
—Cing LED pour afficher l'état du
chargement: secteur, recharger,
ad gee AMR aol od
Ome Umea oir
Pca euRe Scere ge
réinitialiser, terminé, erreur.
24 CHARGEUR ACCU PLOMBAvertissements et consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le présent mode
d'emploi. Ce mode d'emploi appartient au produit. II contient beaucoup de
consignes concernant sa mise en service et sa manipulation. Conservez ce
mode d'emploi pour une relecture ultérieure et soyez prudent, méme si vous
transmetiez le produit d une tierce personne. La garantie ne couvre pas
les dommages résuliant de la non observation des présentes instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient
directement ou indirectement.
Danger! La réparation de l'appareil incombe 4 un spécialisie, Avant
ouvrir l'appareil, séparez-le de sa tension
1. NOTICE D‘UTILISATION
utilisation conforme du chargeur comprend le chargement et le maintien du
chargement des batteries gel sans entretien, des batteries liquides et des
batteries acides correspondant 6 la tension et au courant de charge indiqués
dans les caractérisliques techniques. Toute autre utilisation non conforme est
interdite. Seul ‘utilisateur sera tenu pour responsable en cas de dommages
résultant d'une mauvaise utilisation du chargeur.
2. SECURITE
— Pour éviter toute formation d'eau {condensation}, il est interdit d’utiliser
l'appareil en cas de gel ou de risque de gel
— Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil ne
doit pas étre utilisé sous la pluie ou I'humidité. Aucun liquide ne doit par
ailleurs pénétrer dans l'appareil
— Ne jamais recouvrir le boitier ni les aérations prévues.
— Ne pas placer l'appareil prés d'une source de chaleur comme le chauffage
‘ou autres!
—Ne pas mettre le cdble de chargement prés de matériaux inflammables. Le
cable de chargement ne doit pas étre plié ni courir sur des angles vifs
—Les cdbles ou les circuits d’alimentation auxquels l'appareil est raccordé
doivent étre vérifiés avant et aprés l'utilisation pour voir s'ils sont bien isolés
‘ou ne sont pas dénudés.
AL 600plus 25= Si vous constatez une erreur d’alimentation, il faut immédiatement arréter
l'appareil
—'appareil doit étre posé sur un support solide et inflammable.
— Nrutiliser 'appareil qu’a l'extérieur du véhicule
— Assurez-vous lors du branchement des pinces de la batterie qu’elles sont bien
ajustées et ce en toute sécurité
— II faut absolument éviter de brancher l'appareil dans des conditions non
sécurisées. Ces conditions sont les suivantes: température ambiante inférieure a
25°C ov supérieure 6 +50°C, gaz inflammables, solvants, vapeurs, poussiére,
humidité de lair supérieure & 80% et pluie
— Nrutiliser l'appareil que dans des lieux secs et fermés
~ Il ne doit pas étre utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
- Dans les écoles, centres de formation, ateliers collectifs de loisirs ou de
bricolage, l'appareil ne doit étre utilisé que sous la responsabilité d'un
personnel d'encadrement qualifié
Dysfonctionnements
Dés qu'il apparait que l'appareil est susceptible de ne plus fonctionner norma-
lement, il convient de le mettre hors service aussitat (retirez la prise) en veillant
ace qu'il ne puisse pas étre remis en service par inadvertance.
Il faut considérer que l'appareil ne peut plus fonctionner normalement quand:
- l'appareil est endommagé
— l'appareil ne fonctionne pas normalement ou plus du tout
- les parties de l'appareil sont laches ou 4 découvert
- les lignes conductrices sont endommagées
Si l'appareil nécessite une reparation, il est impératif de remplacer les piéces
défectueuses par des piéces originales uniquement. utilisation de piéces de
rechange différentes de celles d'origine peut provoquer de sérieux dommages.
Seul un spécialiste est G méme de réparer l'appareil!
3. DANGERS
lors de dégais visibles, comme par ex.: formation de fumée, pénétration de
liquide etc., débrancher immédiatement l'appareil du secteur et de la batterie.
Résoudre la panne. Danger d’inversion des péles, de couricircuit et de contact
avec l'acide de la batterie - veuillez lire attentivement les mesures de sécurité
du fabricant d’accus au plomb.
26 CHARGEUR ACCU PLOMBAttention! Uacide de la batterie est tres corrosif. Netloyer les éclaboussures
d'acide sur la peau et les vétements avec une solution savonneuse et bien rincer
l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de
l'eau claire et contacter un médecin
4. PREPARATIONS
1. Veillez 4 bien aérer la piéce pendant le chargement.
2. Ouvrir les bouchons des accus au plomb sans entretien (accus acides au
plomb)
3. Vérifier le niveau d'acidité des accus au plomb avec entretien avant le
chargement.
4. Vérifier de temps a autre le niveau d’acidité des accus au plomb avec ent
retien en cas de chargement trop long
5. Contréler réguliérement le déroulement du chargement par mesure de sé
curité
Attention! Eviter principalement des feux de plein air, les bougies et les
&tincelles & proximité de l'accu & recharger (danger d’explosion par gaz dé-
tonnant). Veuillez respecter les informations de chargement données par le
fabricant d’accus.
5. BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE
Brancher le cable d’alimentation sur une prise intacte correspondant aux
normes VDE. Si la batterie & recharger est encastrée, vous devez vous assurer
que tous les consommateurs d’électricité du véhicule sont arrétés, comme par
ex, l'allurnage, la radio, la lumiére, le 6léphone, les appareils de chargement
du mobile. accu au plomb doit dans ce cas étre démonté ou débranché. Si
aprés un long moment de charge le chargeur n‘indique pas qu'il est «terminé»
(Fertig) ov
(Laden) s‘éteint, le LED «Réinitialiser» (Refresh) s'allurne. Débrancher ensuite le
cable secteur de la prise. Retirer toujours la prise et ne pas tirer sur le cable
d‘alimentation! Vérifier le niveau d'acidité des batteries au plomb avec entretien.
Si le niveau d'acidité est trop bas, remplir avec de l'eau distillée. Respecter les
indications du fabricant de batterie.
28 CHARGEUR ACCU PLOMB. DESCRIPTION DETAILLEE DES FONCTIONS
POUR LE CHARGEMENT
Aprés le branchement sur le secteur (230V/50Hz] le LED «secteur» [Netz] s‘allume.
Apres avoir sélectionné le type de batterie 4 l'aide du bouton poussoir et branché
un accu au plomb de 2V, 6V ou 12V (acide, gel, AGM, batterie gel EXIDE,
l'appareil se met sur le mode vérification. Sila tension d'une batterie correctement
branchée est supérieure & 14,3V (pour une batterie de 12V) ou supérieure & 7.15
V pour une batterie de 6 V, ou supérieure & 2,4V pour une batterie de 2V, le
LED (Fehler| ainsi que le LED «techarger» (Laden) clignotent. Si la tension
se trouve dans la zone 0,5...2,4V (Batterie 2V), 0,5...7,15V (Batterie 6V], ou
0,5...14,3V (Batterie 12V), l'appareil se met en mode charge
Technique d’alimentation
Lappareil posséde trois phases différentes de chargement:
m Phase |, le courant de charge est d’env. 0,6A pour une batterie de 12V
et d’env. 0,3A pour des batteries de 2V et 6V.
m Phase Ul (= phase principale du chargement] avec tension constante
de 14,3 V(2,4V ou Z15V)
m@ Phase U2 (= maintien de la charge] avec tension constante de 13,8V
(2,3V ov 69V)
Vaccu est d'abord chargé avec du courant constant (phase |] jusqu’é ce que la
tension finale de charge (14,3 V/7,15/2,4 V) soit atteinte. Ensuite la tension est
maintenue constante [phase U1] et le courant de charge s‘adapte 4 |’état de
chargement des accus. Plus l'accus est plein, plus le courant est réduit. Si on
dépasse un courant de charge d’env. 100 mA (cf. information N3), le processus
de chargement est arrété et le chargeur s‘enclenche immédiatement en mode
test. Lors de ce test la batterie est chargée d'un courant défini. Si la tension de
la batterie rechargée retombe sur la tension nominale, cela signifie une grande
résistance interne el une forte sulfatation de la batterie. Si le test a échoué,
l'accu est identifié par l'appareil comme étant «défectueux», l'appareil s‘arréte
et les LED «Erreur» (Fehler et «terminé» clignotent. Si aprés le chargement tous
les critéres de test sont corrects et que l’accu est sur «correct», le chargeur allume
le LED redémarre. Ceci se répéte de maniére cyclique
jusqu’a ce que le chargeur soit débranché de l'accu
Les modes de fonctionnement
L'appareil peut afficher trois modes de fonctionnement différents:
1. Le LED «recharge (Laden) s‘allume: chargement
2. Les LED «recharger> (Laden] et «terminé» (Fertig) s‘allument: charge de main-
tien
3. Les LED «Réiniticliser» (Refresh) et «terminé» (Fertig) s‘allument: réinitialiser.
Les erreurs
L'appareil peut afficher trois types d’erreur différents
1. Les LED «recharger» (Laden) et «Erreur» [Fehler] clignotent: le réglage de la
tension (& l'aide du bouton poussoir] ne correspond pas 4 la tension mesu-
rée de la batterie
2. Les LED «terminé» (Fertig) et «Erreur» (Fehler) clignotent: la batterie a été
déleciée comme étant défeciueuse
3. Le LED «Erreur» (Fehler) clignote: le bouton poussoir n’est pas sur une positi-
on définie mais entre deux positions
4. Le LED «Erreur (Fehler} reste consiamment allumé: un essai de chargement
n'a pas abouti. Cause possible: chargeur ou batterie en panne.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Information N1: Une batterie de 12V 1s déchargée est rechargée en
principe avec un courant allant jusqu’a 0,3.
Information N2: Si un processus de ‘éiniticlisation dure moins de 15 mi-
nutes, il se peut que l'accu soit en panne et indique une résistance interne trés
élévée.
30 CHARGEUR ACCU PLOMB.Information N3: Si lo batterie posséde un courant de fuite do 4 I'age de
celle-ci supérieur 4 100 mA et si la batterie a une charge branchée [par ex. un
électronique de bord) qui consomme plus que 100mA, le chargement ne se
terminera jamais et le chargeur restera toujours en mode charge!
8. GARANTIE
le revendeur/fabricant, chez lequel vous avez acheté l'appareil, offte une
garantie de 2 ans pour les matériaux et la fabrication de l'appareil & partir
de la date d’achat. En cas de vis ou de défaut, l’acheteur ne jouit que du droit
de prestation postérieure. La prestation postérieure consiste en |l'amélioration
ou la livraison d'un produit de remplacement. Les produits ou piéces échangés
deviennent la propriété du revendeur/du fabricant. 'acheteur doit immédiatement
informer le revendeur des vices constatés. la preuve du droit de presiation de
garantie doit étre jointe par le biais une confirmation d'achat {ticket de caisse ou
facture). La prestation de garantie ainsi que le droit de garantie expirent en cas
de dommages liés & une ulilisation non conforme: Un mauvais raccordement,
l'utilisation de piéces d'autres fabricants, l'usure normale, l'utilisation de la force,
des propres essais de réparation ou modifications sur l'appareil, au cble ou aux
bores, a la modification du circuiter, en cas de dommages liés, é un non respect
de la notice d'utilisation ou une utilisation non conforme, & diverses influences
extérieures, lors du raccordement a une tension ou & un type de courant incorrect,
lors d'une erreur de manoeuvre oude dommages dus 4 un traitement négligent.
9. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
A la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas étre jelé dans les
poubelles pour ordures ménagéres, mais dans un centre de collecte
mmm appareils électriques et électroniques. le symbole sur le produit, la notice
d'emploi ou lemballage I'indique. les matériaux sont recyclables en fonction de
leur symbole. Avec le recyclage, la transformation des matiéres ou toute autre
forme de recyclage, vous coniribuez fortement 4 la protection de l'environnement.
Cette noti Dienhof
est une publication de la société HTRONIC GmbH, Industrieget
11, D-92242 Hirschau. Tous droits réservés méme ceux de la traduction. Les reproductions
de toute sorte, par ex. photocopies, microfilms ou la saisie informatique nécessitent
l'accord écrit de |'éditeur. Réimpression, méme partielle, interdite. Cette notice correspond
@ |'état technique lors de impression. Sous réserves de modifications techniques et
d'aménagements. © Copyright 2012 by HTRONIC GmbH
AL 600plus 31
Vous aimerez peut-être aussi