0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
294 vues12 pages

Compresso Connect : Système de Pression

Transféré par

l_godefroy8008
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
294 vues12 pages

Compresso Connect : Système de Pression

Transféré par

l_godefroy8008
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Compresso Connect

Maintien de pression avec


compresseurs
Pour réseau de chauffage jusqu’à
12 MW et réseau de refroidissement
jusqu’à 18 MW
IMI PNEUMATEX / Maintien de pression / Compresso Connect

Compresso Connect
Compresso est un système de maintien de pression de précision avec
compresseurs pour les installations de chauffage, installations solaires
et installations de refroidissement. Il est principalement utilisé là où une
solution compacte et précise est requise. Sa plage de performance se
situe entre celles du maintien de pression avec Statico et Transfero.
La nouvelle commande BrainCube Connect équipée de ses
nouvelles connections permet de communiquer avec le système
BMS, d’autres BrainCube et également par commande à distance du
système de pressurisation via un affichage en temps réel.

Caractéristiques principales
>> Amélioration de la conception >> Connectivité
pour une utilisation plus aisée et Connexions normalisées BMS et
conviviale autres périphériques disponibles
Résistant, écran LCD 3.5” tactile en (RS485, Ethernet, USB) permettant
couleur éclairé. Menu intuitif tout au un gain de temps lors de la mise en
long de sa manipulation. Interface place et du contrôle de la commande.
Web avec prise de contrôle à distance Communication jusqu’à 8 BrainCube
et vue en temps réel. Commande dans un réseau avec connexion
BrainCube intégrée dans la TecBox. Master/Slave.

>> Accès à distance et dépannage


L’accès à distance et l’aide à la
mise en service réduit le besoin de
personnel très qualifié pour effectuer
ces opérations. Temps de réponse
plus rapide et coûts de réparation
limité. Enregistrement des données
pour contrôle des performances du
système.

Caractéristiques techniques – Unité de commande TecBox

Applications: Précision: Silent-run Compressors:


Installations de chauffage, installations Maintien de pression précis à ±0,1 bar. 53-62 dB(A) / 1-10 bar
solaires, installations de refroidissement.
Pour installations selon EN 12828, Tension d’alimentation: Matériaux:
SWKI 93-1, et installations solaires selon 1 x 230V (-6% + 10%), 50/60 Hz Essentiellement en acier, laiton et bronze.
EN 12976, ENV 12977 avec protection
incorporée, contre la surchauffe lors Puissance électrique: Transport et stockage:
d’une coupure de courant. Voir Articles Hors gel, endroits secs

Classe de pression: Classe de protection: Approbation:


Pression mini. autorisée, PSmin: 0 bar IP 22 selon to EN 60529 CE conforme selon les exigences des
Pression max. admissible, PS: directives européennes 2004/108/CE,
voir articles 2006/95/CE.

Température:
Température ambiante maxi. autorisée,
TA: 40°C
Température ambiante mini. autorisée,
TAmin: 5°C

2
Caractéristiques techniques – Vases d’expansion

Applications: Matériaux:
Uniquement avec unité de commande TecBox. Acier. Couleur beryllium.
Voir paragraphe Applications sous la description technique – Vessie en butyle airproof étanche à l’air dépassant les exigences
Unité de commande TecBox de la norme EN 13831 et conforme à la norme de fabrication
IMI Pneumatex.
Fluide:
Fluide non agressif et non toxique. Transport et stockage:
Antigel admis jusqu’à 50%. Hors gel, endroits secs

Classe de pression: Approbation:


Pression mini. autorisée, PSmin: 0 bar Certificat d’examen CE de type PED/DEP 97/23/EC.
Pression max. admissible, PS: voir articles
Garantie:
Température: Compresso CG, CG...E: 5 ans de garantie sur la vessie en
Température de vessie maxi. autorisée, TB: 70°C butyle airproof.
Température de vessie mini. autorisée, TBmin: 5°C Compresso CU, CU ... E: 5 ans de garantie sur le vase.
En raison de la directive européenne pour les équipements sous
pression (DEP) :
Température maxi. autorisée, TS: 120°C
Température mini. autorisée, TSmin: -10°C

Fonction, Equipement, Spécificité

Unité de commande TecBox Vases d’expansion


- Système de commande intelligente BrainCube Connect pour - Purge de la vessie en partie haute, évacuation des condensats
la sécurité et une autonomie totale. Auto-optimisant avec en partie basse du vase.
fonction mémoire. - Vase sur pieds pour installation verticale avec pied de mesure
- Enregistrement continu de données pour le contrôle des (CG) ; sans pied de mesure (CG...E). Socle sinusoïdal pour
performances, mémoire de messages chronologique avec installation verticale avec pied de mesure (CU) ; sans pied de
classement par priorité, possibilité de commande à distance mesure (CU...E).
avec affichage en temps réel, autodiagnostic automatique - Vessie en butyle airproof (CU, CU...E, CG, CG...E),
périodique. interchangeable (CG, CG...E).
- Écran couleur tactile 3.5” TFT éclairé. Menu intuitif « glisser- - Regard d’inspection endoscopique pour contrôles internes
taper », aide dans des fenêtres contextuelles. Présentation de (CU, CU...E). deux trous d’homme à bride pour inspections
tous les paramètres importants et de l’état de fonctionnement internes (CG, CG...E).
en toutes lettres et/ou par graphiques, multilingue. - Revêtement intérieur anti-corrosion pour une protection
- Fonctionnement silencieux. maximale de la vessie (CG, CG...E).
- En option : surveillance de l’appoint d’eau (fillsafe) avec Pleno P. - Y compris le flexible de raccordement, le robinet d’arrêt avec
- Coque métallique de haute qualité. vanne à boisseau sphérique permettant une vidange rapide
- Pour pose au sol. (CU, CG).
- Comprend un kit d’assemblage pour le raccordement côté air - Y compris le kit de montage pour le raccordement
de la TecBox au vase pilote. pneumatique des vases ainsi qu’un robinet d’arrêt, pour le
raccordement hydraulique, avec vanne à boisseau sphérique
permettant une vidange rapide (CU...E, CG...E).

3
IMI PNEUMATEX / Maintien de pression / Compresso Connect

Calcul

Maintien de la pression pour installations TAZ ≤ 100°C


Calcule et EN 12828, SWKI 93-1 *).
Pour toutes les applications spécifiques telles que les systèmes solaires, réseaux de chaleur, systèmes à températures supérieures à
100°C, systèmes de refroidissement à températures inférieures à 5 °C, utilisez le logiciel HySelect ou contactez-nous.
Équations générales
Vs Volume en eau de Vs = vs · Q vs Coefficient de contenance en eau spécifique,
l’installation tableau 4.
Vs = connu Contenance réseau calculée
Q Puissance installée

Ve Volume d’expansion EN 12828 Ve = e · Vs e Coefficient d’expansion pour tsmax , tableau 1


Chauffage : SWKI 93-1 Ve = e · Vs · X 1) e Coefficient d’expansion pour (tsmax + tr)/2,
tableau 1
Refroidissement : SWKI 93-1 Ve = e · Vs + Vwr e Coefficient d’expansion pour tsmax , tableau 1

Vwr Réserve EN 12828 Vwr ≥ 0,005 · Vs ≥ 3 L


Chauffage : SWKI 93-1 Vwr est inclus dans Ve
avec le coefficient X
Refroidissement : SWKI 93-1 Vwr ≥ 0,005 · Vs ≥ 3 L

p0 Pression minimale 2) p0 = Hst/10 + 0,3 bar ≥ pz Hst Hauteur statique


Valeur la plus basse du pz Pression mini de fonctionnement requise
maintien de pression pour les équipements. Ex : pompes (NPSH)
ou chaudières

pa Pression initiale pa ≥ p0 + 0,3 bar


Valeur la plus basse du
maintien de pression

Compresso
pe Pression finale pe=pa+0,2
Valeur la plus élevée du EN 12828 pe ≤ psvs - dpsvsc psvs Pression de tarage de la soupape de sécurité
maintien de pression SWKI 93-1 pe ≤ psvs/1,3 dpsvsc Tolérance de la pression de fermeture de la
soupape
dpsvsc = 0,5 bar pour psvs ≤ 5 bar 4)
dpsvsc = 0,1 · PSV pour psvs > 5 bar 4)

VN Volume nominal du vase EN 12828 VN ≥ (Ve + Vwr + 23)) · 1,1


d’expansion 5) SWKI 93-1 VN ≥ (Ve + 23)) · 1,1

Notre programme de calcul en ligne HySelect prend en considération une méthodologie de calcul et des bases de données approfondie. Par
conséquent, des résultats différents ne peuvent pas être exclus.
1) Q ≤ 30 kW: X = 3 | 30 kW < Q ≤ 150 kW: X = 2 | Q > 150 kW: X = 1,5
2) La formule relative à la pression minimale p0 s’applique pour le montage du dispositif de maintien de pression du côté aspiration de la pompe de
circulation. En cas de montage du côté pression, p0 doit être augmenté de la Hmt de la pompe.
3) Majoration de 2 litres lors de la mise en place d’un système de dégazage Vento.
4) Les soupapes de sécurités doivent satisfaire ces exigences.
5) Sélectionner un vase de contenance nominale supérieure ou égale.
*) SWKI 93-1: Valable pour la Suisse

4
Tableau 1: e coefficient d’expansion

t (TAZ, tsmax, tr, tsmin), °C 20 30 40 50 60 70 80 90 100 105 110

e Eau = 0°C 0,0016 0,0041 0,0077 0,0119 0,0169 0,0226 0,0288 0,0357 0,0433 0,0472 0,0513

e % en poids MEG*
30% = -14,5°C 0,0093 0,0129 0,0169 0,0224 0,0286 0,0352 0,0422 0,0497 0,0577 0,0620 0,0663
40% = -23,9°C 0,0144 0,0189 0,0240 0,0300 0,0363 0,0432 0,0505 0,0582 0,0663 0,0706 0,0750
50% = -35,6°C 0,0198 0,0251 0,0307 0,0370 0,0437 0,0507 0,0581 0,0660 0,0742 0,0786 0,0830
e % en poids MPG**
30% = -12,9°C 0,0151 0,0207 0,0267 0,0333 0,0401 0,0476 0,0554 0,0639 0,0727 0,0774 0,0823
40% = -20,9°C 0,0211 0,0272 0,0338 0,0408 0,0481 0,0561 0,0644 0,0731 0,0826 0,0873 0,0924
50% = -33,2°C 0,0288 0,0355 0,0425 0,0500 0,0577 0,0660 0,0747 0,0839 0,0935 0,0985 0,1036

Tableau 4: vs env. volume en eau *** des chauffage du bâtiment par rapport à la performance de la surface de chauffe installée Q

tsmax | tr °C 90 | 70 80 | 60 70 | 55 70 | 50 60 | 40 50 | 40 40 | 30 35| 28
Radiateurs fonte vs litre/kW 14,0 16,5 20,1 20,6 27,9 36,6 - -
Radiateurs panneaux acier vs litre/kW 9,0 10,1 12,1 11,9 15,1 20,1 - -
Convecteurs vs litre/kW 6,5 7,0 8,4 7,9 9,6 13,4 - -
Batteries vs litre/kW 5,8 6,1 7,2 6,6 7,6 10,8 - -
Chauffage au sol vs litre/kW 10,3 11,4 13,3 13,1 15,8 20,3 29,1 37,8

*) MEG = Glycol Mono-Éthylène


**) MPG = Glycol Mono-Propylène
***) Volume en eau = générateurs + tuyauteries + émetteurs

Températures
tsmax Température maximale du système
Température maximale servant à calculer l’expansion du réseau. Pour des installations de chauffage, température de calcul avec
laquelle une installation de chauffage doit être exploitée lors des températures extérieures les plus basses (température extérieure
standard selon EN 12828). Pour les installations de refroidissement, température maximale éventuelle suite aux conditions de service
ou d’arrêt ; pour les installations solaires, la température jusqu’à laquelle l’évaporation doit être évitée.
tsmin Température minimale de l’installation
Température minimale permettant le calcul du volume d’expansion. Elle correspond à la température de gel. La température minimale
du système est calculée sur la base du pourcentage d’antigel dans l’eau. Pour de l’eau sans antigel tmin = 0.
tr Température de retour
Température de retour de l’installation de chauffage pour la température extérieure la plus basse (température extérieure standard
selon EN 12828).
TAZ Limiteur thermique de sécurité, Contrôleur de température de sécurité, Température de référence
Dispositif de sécurité selon EN 12828 pour protéger les générateurs de chaleur de la température. En cas de dépassement de la tem-
pérature de référence, le chauffage s’arrête. Pour les limiteurs, un verrouillage se produit, pour les contrôleurs, l’apport de chaleur est
de nouveau libéré automatiquement lorsque la température redescend au-dessous de la température déterminée. Valeur de réglage
pour installations selon EN 12828 ≤ 110 °C.

5
IMI PNEUMATEX / Maintien de pression / Compresso Connect

pa pe
Maintien de pression précis
gamme
Les Compresso minimisent les fluctuations de pression entre pa et de pression
pe. optimale
± 0,1 bar

r
ba
*)

≥ 0,3
p0 psvs

bar
≥ 0,3
10
t/
Hs

*)
≥ psvs · 0.9 ≥ 0.5
≥ psvs / 1.3 SWKI 93-1 Chauffage

p0 Pression minimale pa Pression initiale pe Pression finale

Compresso Compresso Compresso


p0 et les points de consigne sont calculés Démarrage du compresseur lorsque la Ouverture de l’électrovanne de décharge
par la BrainCube. pression devient inférieure à pa. côté air lorsque la pression devient
pa = p0 + 0,3 supérieure à pe.
pe = pa + 0,2

Tableau 5: DNe valeurs indicatives relatives aux conduites d’expansion pour Compresso

Longueur jusqu’à env. 30 m DNe 20 25 32 40 50 65 80


Chauffage :
EN 12828 Q | kW 1000 1700 3000 3900 6000 11000 15000
SWKI 93-1 *) Q | kW 300 600 900 1400 3000 6000 9000
Refroidissement :
tsmax ≤ 50 °C Q | kW 1600 2700 4800 6300 9600 18100 24600

*) Valable pour la Suisse

6
Sélection rapide
Installations de chauffage TAZ ≤ 100 °C, sans antigel, EN 12828, SWKI 93-1
TecBox Vase pilote
1 compresseur 2 compresseurs 1 compresseur 2 compresseurs Radiateurs fonte Radiateurs panneaux acier
C 10.1 C 10.2 C 15.1 C 15.2 90 | 70 70 | 50 90 | 70 70 | 50
Q [kW] Hauteur statique Volume nominal
Hst [m] VN [litre]
≤ 300 46,1 46,1 81,4 81,4 200 200 200 200
400 46,1 46,1 81,4 81,4 300 300 200 200
500 46,1 46,1 81,4 81,4 300 300 200 200
600 45,0 46,1 80,2 81,4 400 400 300 300
700 41,0 46,1 71,8 81,4 500 500 300 300
800 37,5 46,1 65,0 81,4 500 500 400 300
900 34,6 46,1 59,4 81,4 600 600 400 400
1000 32,0 46,1 54,7 81,4 600 600 400 400
1100 29,8 45,7 50,6 81,4 800 800 500 400
1200 27,7 43,3 47,0 81,4 800 800 500 500
1300 25,9 41,1 43,8 81,4 800 800 500 500
1400 24,2 39,2 41,0 77,1 1000 1000 600 500
1500 22,7 37,4 38,5 73,1 1000 1000 600 600
2000 16,6 30,3 28,7 58,0 1500 1500 800 800
2500 12,1 25,3 22,0 47,9 1500 1500 1000 1000
3000 8,6 21,4 17,0 40,5 2000 2000 1500 1500
3500 - 18,3 13,1 34,7 3000 3000 1500 1500
4000 - 15,7 9,9 30,1 3000 3000 2000 1500
4500 - 13,5 7,2 26,3 3000 3000 2000 2000
5000 - 11,6 - 23,1 3000 3000 2000 2000
5500 - 9,9 - 20,3 4000 4000 3000 2000
6000 - 8,4 - 17,8 4000 4000 3000 3000
6500 - 7,0 - 15,7 4000 4000 3000 3000
7000 - - - 13,7 5000 5000 3000 3000
8000 - - - 10,4 5000 5000 4000 3000
9000 - - - 7,6 4000 4000
10000 - - - 5,3 4000 4000

Exemple Réglage de la BrainCube:


Q = 800 kW Hst = 35 m
Radiateurs fonte 90 | 70 °C TAZ = 100 °C
TAZ = 100 °C
Hst = 35 m Vérification psv:
psv = 6 bar pour TAZ = 100 °C
EN 12828: psv: (35/10 + 1,0) · 1,11 = 4,995 < 6 o.k.
Sélectionné : SWKI 93-1: psv: (35/10 + 1,0) · 1,3 = 5,85 < 6 o.k.
TexBox C 10.1-6
Vase pilote CU 600.6

Valeurs de réglage
pour TAZ, Hst et psv dans le menu «Paramètre» de la BrainCube
TAZ = 100 °C TAZ = 105 °C TAZ = 110 °C
EN 12828 Vérification psv: pour psv ≤ 5 bar psv ≥ 0,1 · Hst + 1,5 psv ≥ 0,1 · Hst + 1,7 psv ≥ 0,1 · Hst + 1,9
pour psv > 5 bar psv ≥ (0,1 · Hst + 1,0) · 1,11 psv ≥ (0,1 · Hst + 1,2) · 1,11 psv ≥ (0,1 · Hst + 1,4) · 1,11
SWKI 93-1 psv ≥ (0,1 · Hst + 1,0) · 1,3 psv ≥ (0,1 · Hst + 1,2) · 1,3 psv ≥ (0,1 · Hst + 1,4) · 1,3

7
IMI PNEUMATEX / Maintien de pression / Compresso Connect

Équipement

Conduites d’expansion Zeparo


Selon tableau 5. Dans le cas de plusieurs vases, calculer le Purgeurs grand débit Zeparo ZUT ou ZUP à chaque point haut
diamètre par vase proportionnellement à la puissance. pour purger lors du remplissage et pour faire entrer de l’air
lors de la vidange. Séparateurs pour les boues dans chaque
Robinet d’arrêt DLV installation sur le retour principal conduisant au générateur
Inclus dans la livraison. de chaleur. En l’absence de centrale de dégazage (Vento V
Connect par exemple), il est possible d’installer un séparateur
à microbulles dans le débit principal, si possible en amont de la
pompe de circulation.

La hauteur statique Hstm, selon le tableau relatif au séparateur de microbulles, ne doit pas être dépassée.
tsmax | °C 90 80 70 60 50 40 30 20 10
Hstm | mWs 15,0 13,4 11,7 10,0 8,4 6,7 5,0 3,3 1,7

Exemple d’application

Compresso C 10.1 Connect


TecBox avec 1 compresseur posé au sol à côté du vase pilote, maintien de pression précis à ± 0,1 bar avec appoint Pleno P.

Pour installations de chauffage jusqu’à env. 6.500 kW


(à adapter aux exigences locales)
ZUT

CU/CG

p
Compresso Connect
Hst
C10 / C15 DSV...DGH

tmax

psvs
1

DNe
DLV
tr

pw
2
Zeparo G Force
Pleno P

1. Compresso Vase pilote CU


2. Raccordement eau de ville, pw ≥ p0 + 1,7 bar, (max. 10 bar)
Zeparo G-Force Séparateur cyclonique de particules avec barreau magnétique, sur le retour.
Zeparo ZUT pour purge automatique lors du remplissage, pour entrée d’air lors de la vidange.
Autres accessoires, détails des produits et de sélection: Fiche technique Pleno, Zeparo et Accessoires.

Installation

≥ 400 mm

≥ 600 mm
DLV

L ≥ 150 mm
L+H ≤ 5000 mm
≥ 150 mm

8
Unité de commande TecBox, Compresso C 10 Connect
B
Compresso C 10.1 Connect
Maintien de pression précis à ± 0.1 bar.
1 compresseur. Bloc avec 1 vanne de décharge et soupape de sécurité

Type PS B H T m Pel EAN No d’article


H [bar] [kg] [kW]
C 10.1-3.0 3 520 1060 350 25 0,6 7640161629042 810 1420
C 10.1-3.75 3,75 520 1060 350 25 0,6 7640161628182 810 1421
C 10.1-4.2 4,2 520 1060 350 25 0,6 7640161629059 810 1422
C 10.1-5.0 5 520 1060 350 25 0,6 7640161628199 810 1423
C 10.1-6.0 6 520 1060 350 25 0,6 7640161628205 810 1424
T

B
Compresso C 10.2 Connect
Maintien de pression précis à ± 0.1 bar.
2 compresseurs. Bloc avec 2 vannes de décharge et soupape de sécurité. Commutation en fonction
du temps de fonctionnement et de la charge.

Type PS B H T m Pel EAN No d’article


H
[bar] [kg] [kW]
C 10.2-3.0 3 520 1060 350 38 1,2 7640161629066 810 1460
C 10.2-3.75 3,75 520 1060 350 38 1,2 7640161628236 810 1461
C 10.2-4.2 4,2 520 1060 350 38 1,2 7640161629073 810 1462
C 10.2-5.0 5 520 1060 350 38 1,2 7640161628243 810 1463
T C 10.2-6.0 6 520 1060 350 38 1,2 7640161628250 810 1464

T = Profondeur de l’appareil

Unité de commande TecBox, Compresso C 15 Connect


B
Compresso C 15.1 Connect
Maintien de pression précis à ± 0.1 bar.
1 compresseur. Bloc avec 1 vanne de décharge et soupape de sécurité.

Type PS B H T m Pel EAN No d’article


H [bar] [kg] [kW]
C 15.1-6.0 6 520 1060 350 50 1,3 7640161628212 810 1434
C 15.1-10.0 10 520 1060 350 50 1,3 7640161628229 810 1435

B
Compresso C 15.2 Connect
Maintien de pression précis à ± 0.1 bar.
2 compresseurs. Bloc avec 2 vannes de décharge et soupape de sécurité. Commutation en fonction
du temps de fonctionnement et de la charge.

H Type PS B H T m Pel EAN No d’article


[bar] [kg] [kW]
C 15.2-6.0 6 520 1060 350 88 2,6 7640161628267 810 1474
C 15.2-10.0 10 520 1060 350 88 2,6 7640161628274 810 1475

T T = Profondeur de l’appareil

9
IMI PNEUMATEX / Maintien de pression / Compresso Connect

Vases d’expansion

Compresso CU
Vase pilote. Pied électronique de mesure du contenu.
Y compris le flexible de raccordement, le robinet d’arrêt avec vanne à boisseau sphérique permettant
une vidange rapide.

Type VN PSCH D H H*** m S Sw EAN No d’article


[l] [bar] [kg]
6 bar (PS)
CU 200.6 200 6 500 1340 1565 34 Rp1 G3/4 7640148630771 712 1000
CU 300.6 300 6 560 1469 1690 40 Rp1 G3/4 7640148630788 712 1001
CU 400.6 400 6 620 1532 1760 58 Rp1 G3/4 7640148630795 712 1002
CU 500.6 500 6 680 1627 1858 67 Rp1 G3/4 7640148630801 712 1003
CU 600.6 600 5 740 1638 1873 80 Rp1 G3/4 7640148630818 712 1004
CU 800.6 800 3,75 740 2132 2360 98 Rp1 G3/4 7640148630825 712 1005

Compresso CU ... E
Vase supplémentaire
Y compris le flexible de raccordement, le robinet d’arrêt avec vanne à boisseau sphérique pour une
vidange rapide, et le kit d’installation pour le raccordement pneumatique des vases.

Type VN PSCH D H H*** m S Sw EAN No d’article


[l] [bar] [kg]
6 bar (PS)
CU 200.6 E 200 6 500 1340 1565 33 Rp1 G3/4 7640148630832 712 2000
CU 300.6 E 300 6 560 1469 1690 39 Rp1 G3/4 7640148630849 712 2001
CU 400.6 E 400 6 620 1532 1760 57 Rp1 G3/4 7640148630856 712 2002
CU 500.6 E 500 6 680 1627 1858 66 Rp1 G3/4 7640148630863 712 2003
CU 600.6 E 600 5 740 1638 1873 79 Rp1 G3/4 7640148630870 712 2004
CU 800.6 E 800 3,75 740 2132 2360 97 Rp1 G3/4 7640148630887 712 2005

VN = Volume nominal
PSCH = Pression maximale autorisée Suisse: Pression jusqu’à laquelle le vase d’expansion ne doit pas
faire l’objet d’une autorisation, selon la directive suisse SICC 93-1 (PS * VN ≤ 3000 bar * litre).
***) Hauteur maxi lorsque le vase est incliné.

10
Compresso CG
Vase pilote. Pied électronique de mesure du contenu.

Type* VN PSCH D H** H*** m S Sw EAN No d’article


[l] [bar] [kg]
6 bar (PS)
CG 300.6 300 6 500 1823 1839 140 Rp1 G3/4 7640148630894 712 1006
CG 500.6 500 6 650 1864 1893 190 Rp1 G3/4 7640148630900 712 1007
CG 700.6 700 4,2 750 1894 1931 210 Rp1 G3/4 7640148630917 712 1008
CG 1000.6 1000 3 850 2097 2132 290 Rp1 1/2 G3/4 7640148630924 712 1009
CG 1500.6 1500 2 1016 2248 2295 400 Rp1 1/2 G3/4 7640148630931 712 1010
CG 2000.6 2000 - 1016 2746 2785 680 Rp1 1/2 G3/4 7640148630948 712 1015
CG 3000.6 3000 - 1300 2850 2936 840 Rp1 1/2 G3/4 7640148630955 712 1012
300 - 700 l
CG 4000.6 4000 - 1300 3496 3547 950 Rp1 1/2 G3/4 7640148630962 712 1013
CG 5000.6 5000 - 1300 4134 4183 1050 Rp1 1/2 G3/4 7640148630979 712 1014
10 bar (PS)
CG 300.10 300 10 500 1854 1866 160 Rp1 G3/4 7640148631075 712 3000
CG 500.10 500 6 650 1897 1921 220 Rp1 G3/4 7640148631082 712 3001
CG 700.10 700 4,2 750 1928 1961 250 Rp1 G3/4 7640148631099 712 3002
CG 1000.10 1000 3 850 2097 2132 340 Rp1 1/2 G3/4 7640148631105 712 3003
CG 1500.10 1500 2 1016 2285 2331 460 Rp1 1/2 G3/4 7640148631112 712 3004
CG 2000.10 2000 - 1016 2779 2819 760 Rp1 1/2 G3/4 7640148631129 712 3009
CG 3000.10 3000 - 1300 2879 2942 920 Rp1 1/2 G3/4 7640148631136 712 3006
CG 4000.10 4000 - 1300 3524 3576 1060 Rp1 1/2 G3/4 7640148631143 712 3007
CG 5000.10 5000 - 1300 4169 4211 1180 Rp1 1/2 G3/4 7640148631150 712 3008

1000 - 5000 l

Compresso CG ... E
Vase supplémentaire.

Type* VN PSCH D H** H*** m S Sw EAN No d’article


[l] [bar] [kg]
6 bar (PS)
CG 300.6 E 300 6 500 1823 1839 140 Rp1 G3/4 7640148630986 712 2006
CG 500.6 E 500 6 650 1864 1893 190 Rp1 G3/4 7640148630993 712 2007
CG 700.6 E 700 4,2 750 1894 1931 210 Rp1 G3/4 7640148631006 712 2008
CG 1000.6 E 1000 3 850 2097 2132 290 Rp1 1/2 G3/4 7640148631013 712 2009
CG 1500.6 E 1500 2 1016 2248 2295 400 Rp1 1/2 G3/4 7640148631020 712 2010
CG 2000.6 E 2000 - 1016 2746 2785 680 Rp1 1/2 G3/4 7640148631037 712 2015
CG 3000.6 E 3000 - 1300 2850 2936 840 Rp1 1/2 G3/4 7640148631044 712 2012
CG 4000.6 E 4000 - 1300 3496 3547 950 Rp1 1/2 G3/4 7640148631051 712 2013
300 - 700 l CG 5000.6 E 5000 - 1300 4134 4183 1050 Rp1 1/2 G3/4 7640148631068 712 2014
10 bar (PS)
CG 300.10 E 300 10 500 1854 1866 160 Rp1 G3/4 7640148631167 712 4000
CG 500.10 E 500 6 650 1897 1921 220 Rp1 G3/4 7640148631174 712 4001
CG 700.10 E 700 4,2 750 1928 1961 250 Rp1 G3/4 7640148631181 712 4002
CG 1000.10 E 1000 3 850 2097 2132 340 Rp1 1/2 G3/4 7640148631198 712 4003
CG 1500.10 E 1500 2 1016 2285 2331 460 Rp1 1/2 G3/4 7640148631204 712 4004
CG 2000.10 E 2000 - 1016 2779 2819 760 Rp1 1/2 G3/4 7640148631211 712 4009
CG 3000.10 E 3000 - 1300 2879 2942 920 Rp1 1/2 G3/4 7640148631228 712 4006
CG 4000.10 E 4000 - 1300 3524 3576 1060 Rp1 1/2 G3/4 7640148631235 712 4007
CG 5000.10 E 5000 - 1300 4169 4211 1180 Rp1 1/2 G3/4 7640148631242 712 4008

VN = Volume nominal
PSCH = Pression maximale autorisée Suisse: Pression jusqu’à laquelle le vase d’expansion ne doit pas
1000 - 5000 l
faire l’objet d’une autorisation, selon la directive suisse SICC 93-1 (PS * VN ≤ 3000 bar * litre).
*) Modèles > 10 bar et autre vase sur demande
**) Tolérance 0 /-100.
***) Hauteur maxi lorsque le vase est incliné.

11
IMI PNEUMATEX / Maintien de pression / Compresso Connect

Schéma électrique
230 V/ 50/60 Hz

Alimentation électrique Compresso C 10.1, C 10.2

F201
Sicherung/ fusible/ fuse Klemmen Ausführung C.1/C.2
10 A / 250V / 5x20
Version des bornes C.1/C.2
Sicherung/ fusible/ fuse Terminal execution C.1/C.2
10 A / 250V / 5x20
230 V 50/60 Hz
F200 Version C.2

LINE P/C1 V1 V3 V4 WM V2 P/C2 OD1OD2 OD3 OD4

L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE 13 14 13 14 13 14

Achtung: Fremdspannung
GNYE

GNYE

GNYE

Attention: tension externe


GNYE

GNYE

GNYE
BN

BU

BN

BU

BN

BU

BN

BU

BN

BU

BN

BU

Attention: external voltage

*A
*A max. 2A Leitungsabsicherung
Gerätestecker
Fiche bauseits
M M
Main plug Protection de la ligne max. 2A par l
16 A
1~ 1~ `installateur
max. 2A line protection by
contractor
C NO C NO C NO
Netzversorgung P1 V1 WM V2 P2 Meldungen Gebäudeleittechnik
Alimentation Kompressor Überström- Nachspeise- Überström- Kompressor Programmierbar, Zuordnung nach „Menü Parameter“
electrique Compresseur ventil ventil ventil Compresseur Report de messagevers la GTC, affection siuvant
Network supply C o m p r e s s o r Va n n e d e Va n n e Va n n e d e Compressor menu-parametres
230V/50 Hz decharge d`appoint decharge Building control reports, allocation acc. to
10A / 3 x 1,0 mm² Spill valve d`eau Spill valve menu-parameter
Water make
up valve Version
C.2

Connexion Très basse tension de sécurité

Klemmen Ausführung C.1/C.2


Version des bornes C.1/C.2
Terminal execution C.1/C.2
SELV
IA5 IA4 IA3 IA2 IA1 ID4 ID3 ID2 ID1 OA2 OA1 IDA2 IDA1

GND IN + GND IN + GND IN GND IN


WH

GN

GY
GY
BN

BN

GY
GY
SHIELD

1 2
PE

PE

1 2

p
2

OUT + OUT +

P P

Sensor Sensor Anla- TA Z + PA Z -


Gefässinhalt gendruck Grenzwertschalter
LT PT Contacteur de seuil
Capteur de Capteur de Limit switch
n i v e a u LT pression
Level sensor PT
LT Pressure
sensor
PT

Connexion interface
Jumper (RS485)
off = Offen / stationne‘ / open
on = Gesteckt / branche‘ / connect

ID6 ID5 IDA3 RS 485


IN OUT
GND

GND

GND

A B S A‘ B‘ S
IN

IN

IN
+

GY

GY

GY

GY
SHIELD

SHIELD

A B S A‘ B‘ S

LAN /
Ethernet RS458 USB

Les produits, textes, photographies, graphiques et diagrammes présentés dans cette brochure
sont susceptibles de modifications par IMI Hydronic Engineering sans avis préalable ni justification.
Les informations les plus récentes sur nos produits et leurs caractéristiques sont consultables sur
notre site www.imi-hydronic.com.
RSC FR Compresso Connect ed 3 05.2016

Vous aimerez peut-être aussi