0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
556 vues12 pages

Guide d'utilisation du lave-linge

Ce document fournit des instructions d'utilisation et de sécurité pour une machine à laver. Il contient des informations sur l'installation correcte de la machine, y compris le branchement de l'eau et de l'électricité, ainsi que des précautions à prendre concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
556 vues12 pages

Guide d'utilisation du lave-linge

Ce document fournit des instructions d'utilisation et de sécurité pour une machine à laver. Il contient des informations sur l'installation correcte de la machine, y compris le branchement de l'eau et de l'électricité, ainsi que des précautions à prendre concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

1 a

b
c

d
e

2 5 10

6
11

7
( )
12
3
8 B
13

4 9 A

14
UTILISATION CONFORME
Cette machine à laver est destinée exclusivement • Conservez la présente notice et le tableau des
pour laver et centrifuger les quantités du linge programmes ; en cas de cession du lave-linge
courantes dans le ménage. à une autre personne, pensez également à
• Respectez les instructions fournies dans la lui donner la présente notice et le tableau des
présente notice d’utilisation et le tableau des programmes.
programmes lorsque vous utilisez cet appareil.

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES


1. Mesures de sécurité auprès du service Après-vente ou
• Le lave-linge doit être installé dans de votre revendeur spécialisé.
une pièce, jamais à l’extérieur. • Ne laissez jamais l’appareil
• Ne stockez pas de produits inutilement branché.
inflammables à proximité du • Fermez le robinet si vous
lave-linge. n’utilisez pas la machine.
• Pour éviter qu’ils ne jouent avec • Avant de procéder au
l’appareil, les enfants ne doivent nettoyage ou à l’entretien,
pas être laissés sans surveillance veillez à débrancher l’appareil.
à proximité du lave-linge. • N’ouvrez pas le hublot brusquement
• Le lave-linge peut être utiliser par et ne montez pas dessus.
les enfants de plus de 8 ans, ainsi • Si nécessaire, le câble
que les personnes aux capacités d’alimentation doit être remplacé
physiques, sensorielles ou mentales par un câble d’alimentation
réduites, ainsi que les personnes d’origine, disponible auprès du
pourvues de connaissances Service Après-vente. Le câble
insuffisantes sous réserve que ces d’alimentation ne doit être
dernières sont sous surveillance remplacé que par un technicien
ou instruites par une personnes qualifié ou à un employé de
responsable sur l´utilisation sûre de notre service après-vente.
la machine qu´elles aient compris • Si votre lave-linge est un
les dangers potentiels découlant de modèle encastrable:
l´utilisation de cette dernière. Les -- ne le maniez pas lorsqu’il est
enfants ne doivent pas jouer avec encastré sous le plan de travail
la machine à laver. La maintenance -- vous ne devez pas démonter le
et l´entretien de la machine à laver panneau de protection supérieur.
ne doivent être faits par les enfants 2. Emballage
sans surveillance • Les matériaux d’emballage sont 100 % recyclables et
portent le symbole du recyclage . Pour la mise au
• N’utilisez pas le lave-linge par rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
température inférieure à 5 °C. 3. Mise au rebut des emballages et des
• Pour les modèles pose-libre:
anciens appareils
• Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
si vous souhaitez installer un recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
sèche-linge audessus de votre respecter les réglementations locales en vigueur.
• Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez
lave-linge, contactez d’abord le à enlever tout résidu de détergent et rendez-le
Service Après-vente ou votre inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
revendeur pour vérifier si cela est • Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/ 96/
possible. La pose d’un sèchelinge CE relative aux Déchets d’Équipements Électriques
au-dessus de votre lave-linge et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
nécessite la pose d’un kit de contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
superposition adéquat, disponible pour l’environnement et la santé de l’homme.

FR 1
• Le symbole présent sur l’appareil ou sur la du robinet d’eau et laissez l’eau s’écouler
documentation qui l’accompagne indique que ce complètement.
produit ne peut en aucun cas être traité comme • Retirez le tuyau de vidange du siphon ou du
déchet ménager. Il doit par conséquent être lavabo, et laissez l’eau s’écouler complètement.
remis à un centre de collecte des déchets chargé • Videz l’eau restant dans l’appareil en suivant les
du recyclage des équipements électriques et instructions figurant dans le chapitre “Vidange
électroniques. La mise au rebut doit être conforme de l’eau résiduelle”; pour les modèles pose-libre:
à la réglementation environnementale locale inclinez l’appareil vers l’avant (deux personnes
relative à la gestion des déchets. Pour obtenir sont nécessaires) pour permettre l’évacuation
de plus amples informations sur le traitement, complète de l’eau résiduelle.
la récupération et le recyclage de ce produit, 5. EC Declaration of Conformity
contactez le service municipal ou la déchetterie de • Cet appareil répond aux exigences des normes
votre ville, voire le revendeur du produit. européennes suivantes : 2006/95/EC relative
4. Gel à la basse tension 2004/108/EC relative à la
• N’installez pas le lave-linge dans une pièce compatibilité électromagnétique
exposée au gel. Le cas échéant, assurez-vous Le fabricant décline toute responsabilité en cas
que le lave-linge est correctement vidangé après d’endommagement du linge résultant d’instructions
chaque utilisation : d’entretien incorrectes ou inadéquates fournies avec
• Débranchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau le vêtement ou l’article.

AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE


1. Retrait de l’emballage et vérification • Pour les modèles à deux vannes d’arrivée: eau
• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
pas été endommagé pendant le transport. En cas (voir le chapitre “Notice d´installation”).
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le • Robinet d’eau : Raccord tuyau fileté de 3/4”
Service Après-vente ou votre revendeur local. • Pression de l’eau (pression du débit): 100 -1000
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, kPa (1-10 bars).
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus • Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
hors de portée des enfants, car ils constituent une connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
source potentielle de danger. N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
• Si la machine a été exposée au froid avant d’être ceux-ci au rebut.
livrée, maintenez-la à température ambiante pendant • Pour les modèles à remplissage chaud : la température
quelques heures avant de la mettre en marche. de l’eau chaude à l’arrivée ne doit pas dépasser 60 °C.
2. Retrait du bridage de transport 5. Vidange
• Le lave-linge est doté d’un bridage de transport • Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation
prévu pour éviter d’endommager l’intérieur de au syphon ou à un tuyau de canalisation différent.
l’appareil pendant le transport. Avant de mettre • Si le lave-linge est connecté à un système de
l’appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
retirer le bridage de transport. équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
• Une fois cette opération terminée, fermez les ouvertures et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
à l’aide des 4 capuchons en plastique fournis.
6. Raccordement électrique
3. Installation du lave-linge • Les raccordements électriques doivent être
• Retirez le film de protection du bandeau de réalisés par un technicien qualifié, en conformité
commandes (s’il est présent). avec les instructions du fabricant et les normes
• Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le locales en vigueur en matière de sécurité.
plan de travail. • Les données techniques (tension, puissance et
• Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
possible dans un coin de la pièce. l’intérieur du hublot.
• Assurez-vous que les quatre pieds reposent • L’appareil doit être branché au réseau au
correctement sur le sol et que la machine est de moyen d’une prise de terre, conformément aux
niveau (utilisez un niveau à bulle). réglementations en vigueur. La mise à la terre
• En cas de plancher en bois ou parquet flottant de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi.
(tels que parquet ou planchers laminés) placer la Le fabricant décline toute responsabilité en cas
machine à laver sur un panneau aux dimensions de dommages corporels ou matériels résultant
minima de 60 x 60 cm et d´une épaisseur directement ou indirectement du non-respect des
minimum de 3 cm, fixé au plancher par l´ instructions ci-dessus.
intermédiaire des vis. • N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Assurez-vous que les bouches de ventilation à la • L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
base de votre lave-linge (selon modèle) ne sont secteur via un interrupteur bipolaire doit être
pas obstruées par de la moquette ou autre. possible à tout moment après l’installation.
• N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
4. Arrivée d’eau endommagée pendant le transport. Informez-en le
• Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément Service Après-vente.
aux prescriptions de votre compagnie de • Le remplacement du câble d’alimentation doit être
distribution d’eau. exclusivement réalisé par le service après-vente.
• Pour les modèles à vanne d’arrivée unique: eau froide. • En cas de mise en place d´un disjoncteur de protection,
utiliser de préférence le type à la référence .

FR 2
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE (fig. 1)
- Selon modèle
a. Plan de travail (pour les modèles pose-libre) e. Hublot
/ Panneau de protection supérieur (pour les f. Accès à la pompe avec filtre et au tuyau de
modèles encastrables) vidange d’urgence (selon modèle) derrière la
b. Bac à produits plinthe
c. Bandeau de commandes g. Pieds réglables
d. Plaque signalétique (à l’intérieur du hublot)

HUBLOT
• Pour ouvrir le hublot, appuyez sur la poignée • Fermez le hublot sans forcer. Il est verrouillé
intérieure et tirez vers vous. lorsque vous entendez un déclic.

AVANT LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE


Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine 3. Verser une petite quantité de la lessive (maximum
suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant
recommandons de lancer un cycle de lavage court pour le linge peu sale) dans le compartiment de
sans charger le tambour. lavage principal du bac à produits.
1. Ouvrez le robinet. 4. Sélectionnez et démarrez le programme
2. Fermez le hublot de l’appareil. “Synthétiques” à 60 °C (voir le Tableau des
programmes séparé).

AVANT LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE


Tri du linge Traitement des taches
1. Triez le linge suivant… • En règle générale, les taches de sang, de lait,
d’oeuf et autres substances organiques se
• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique
d’entretien. automatique du programme.
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat. • Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans
• Les couleurs. le compartiment principal du bac à produits.
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez • Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen
séparément le linge de couleur neuf. d’un détachant.
• La dimension.
Remplissez le tambour en alternant les grandes Teinture et décoloration
et les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de • Utilisez exclusivement des teintures et des produits
lavage et la répartition du linge dans le tambour. de blanchiment recommandés pour les lave-linge.
• Respectez les instructions du fabricant.
• La catégorie du linge. • Les composants en plastique et en caoutchouc
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez à l’intérieur de l’appareil peuvent changer de
le programme approprié pour la laine lavable en couleur au contact des produits de teinture ou de
machine , les rideaux et autres textiles délicats. blanchiment.
Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les
rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge. Chargement du linge
Utilisez le programme spécial pour linge délicat. 1. Ouvrez le hublot.
Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres 2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
petites pièces ainsi que le linge avec agrafes tambour, sans surcharger le lave-linge. Respectez
(soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à les poids de chargement indiqués dans le tableau
linge ou dans une taie d’oreiller avec fermeture à des programmes. (le fait de surcharger la machine
glissière. donnera un résultat moins satisfaisant et froissera
2. Videz les poches Les pièces de monnaie, les vêtements).
épingles de sûreté, etc. risquent d’endommager le 3. Fermez le hublot de l’appareil.
linge, le tambour et la cuve.
3. Fermetures Fermez les fermetures à glissière, les
boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et
les rubans.

FR 3
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits additifs Remarque:
dans un endroit sec, hors de portée des Un surdosage de détergent peut entraîner une
enfants. formation excessive de mousse et réduire
N’utilisez pas de solvants (de l’essence l’efficacité du [Link] le lave-linge détecte une
térébenthine, par exemple). Ne lavez jamais en quantité trop importante de mousse, il peut bloquer
machine des tissus ayant été traités avec du l’essorage, ou augmenter la durée du programme
solvant ou des liquides inflammables. et la consommation d’eau (voir également les
Utilisez uniquement du détergent et des produits remarques sur la formation de mousse dans le
additifs destinés à une utilisation dans des chapitre “Diagnostic rapide”). Un dosage de détergent
lavelinge domestiques. insuffisant peut rendre lelinge gris et provoquer des
Respecter les consignes sur les linges. dépôts de calcaire sur larésistance, le tambour et les
Le choix du détergent dépend: tuyaux.
• Du type de tissu Dosage du détergent et des produits
• De la couleur. additif (fig. 2)
• De la température de lavage.
• Du type et du degré de salissure Compartiment prélavage
• Lessive pour prélavage (seulement suite à
Du type de tissu Type de détergent l´activation du mode “Prélavage”)
Linge blanc résistant lessive très efficace avec Compartiment lavage général
(eau froide - 95 °C): blanchissant • Lessive pour lavage général (à mettre pour
Linge blanc fin lessive fines avec blan- tous programmes de lavage)
(eau froide - 40 °C): chissant et/ou un produit • Détachage (option)
d´éclaircissement optique
Couleurs clairs/pastels lessive fines avec blan-
• Adoucisseur (option; préconisé pour classe de
(eau froide - 60 °C): chissant et/ou un produit dureté de l´eau 4 ou plus)
d´éclaircissement optique Compartiment pour adoucissant
Couleurs intenses lessive pour linge coloré • Adoucissant (option)
(eau froide - 60 °C): sans blanchissant/produit
d´éclaircissement optique • Amidon diluée dans l´eau (option)
Couleur noire/couleurs lessives spécifiques pou linge Ne pas dépasser le niveau indiqué par “MAX” lors du
foncées noir/foncé dosage des lessives et adoucissants.
(eau froide - 60 °C): Si vous utilisez du détergent liquide, fermez le bac à
produits immédiatement après avoir versé le détergent.
Pour le linge nécessitant un lavage et un traitement Pour plus d´informations relatives à l´utilisation des
spécifique (i.e. laine ou microfibre) il est recommandé détergents et des adoucissants pour les différents
d´utiliser les lessives et agents de trempage ou modes, consulter le tableau de programmes livré
un adoucissant disponible sur le marché. D´autres individuellement.
informations sont trouvables sur le site www.
[Link]. Si vous utilisez de l’eau de Javel
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” • Lavez votre linge avec le programme désiré
n’utilisez pas de détergent liquide pour le lavage (Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d’eau
principal. de Javel appropriée dans le compartiment de
Le lessive liquide ne doit pas être utilisé dans le l’ASSOUPLISSANT (refermez soigneusement le
cas du Démarrage différé du cycle/Fin de cycle bac à produits).
(dépend du modèle). • Dès le programme de lavage terminé, démarrez
un cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer
Dosage l’odeur résiduelle d’eau de Javel ; si vous voulez,
Respectez les doses recommandées et spécifiées vous pouvez ajouter de l’adoucissant.
sur l’emballage des détergents. Elles dépendent : • Ne versez jamais l’eau de Javel et l’assouplissant
simultanément dans le compartiment.
• du type et du degré de salissure • Choisissez de préférence un produit de
• de la quantité de linge blanchiment à base d’oxygène ; le cas échéant,
-- pleine charge : selon les recommandations du conformez-vous aux instructions du fabricant.
fabricant;
-- demi-charge: 3/4 des doses prescrites pour une En cas d’utilisation d’amidon
charge complète; • Sélectionnez le programme “Rinçage et essorage”,
-- charge minimale (environ 1 kg): 1/2 des doses et contrôlez que la vitesse est réduite à 800 tr/min.
prescrites pour une charge complète • Démarrez le programme, tirez le bac à produits
En l’absence de référence à une charge de linge vers vous de façon à ce que puissiez voir environ 3
spécifique sur l’emballage du détergent : les cm du compartiment assouplissant.
fabricants de détergents basent généralement • Versez la solution d’amidon dans le compartiment
leurs recommandations de dosage sur 4,5 kg de assouplissant lorsque l’eau s’écoule dans le bac à
linge pour un détergent puissant, et 2,5 kg de linge produits.
pour un détergent pour linge délicat.
• de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de
votre compagnie de distribution d’eau). L’eau douce
nécessite moins de détergent que l’eau calcaire.

FR 4
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/NETTOYAGE DU FILTRE
Nous vous recommandons de contrôler et de nettoyer 5. Maintenez l’extrémité du tuyau de vidange d’urgence
régulièrement le filtre, au moins deux ou trois fois par dans le récipient et retirez l’obturateur (fig. 5).
an, notamment: 6. Attendez l’écoulement complet de l’eau, puis
• En cas d’activation du voyant “Nettoyer filtre : réinstallez l’obturateur sur l’extrémité du tuyau (fig. 7).
• Si le lave-linge ne vidange pas correctement ou 7. Réinstallez le tuyau de vidange d’urgence sur le
n’essore pas. clip de fixation ou réintroduisez-le dans la base du
• Si le lave-linge se trouve dans une pièce exposée lave-linge (selon modèle).
au gel, l’eau résiduelle doit être vidangée 8. Placez un linge en coton absorbant (une serviette,
après chaque utilisation de façon à éviter un par exemple) sur le sol, devant le filtre.
endommagement du lave-linge. 9. Ouvrez doucement le filtre en le tournant dans le sens
REMARQUE IMPORTANTE : avant de vider le filtre, contraire des aiguilles d’une montre (fig. 8): attendez
attendez que le tuyau d’eau soit froid. que toute l’eau se soit écoulée, puis dévissez
1. Arrêtez et débranchez l’appareil. complètement le filtre et retirez- le.
2. Pour ouvrir la plinthe (selon modèle) : 10. Seulement pour vidanger de l’eau résiduelle (les modèles
-- Poussez les languettes droite et gauche (le cas pose-libre): inclinez délicatement le lave-linge vers l’avant
échéant) vers le bas pour libérer et retirer la (l’aide d’une deuxième personne est nécessaire) pour
plinthe (fig. 3). permettre l’évacuation complète de l’eau.
-- Retirez la plinthe à l’aide du siphon présent dans 11. Seulement pour nettoyer le filtre: nettoyez le filtre
le bac à produits : poussez à la main un côté de et son logement. Vérifiez que le rotor de la pompe
la plinthe vers le bas, puis introduisez le “nez” du tourne librement dans le logement du filtre.
siphon dans l’espace situé entre la plinthe et le 12. Réinsérez le filtre et vissez-le en le tournant au
panneau avant et dégagez la plinthe (fig. 4). maximum dans le sens des aiguilles d’une montre.
-- Pour les modèles encastrables: démontez le 13. Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits
socle du bloc de cuisine. afin de réactiver le système “Économique”. Vérifiez
3. Placez un récipient à proximité du lave-linge. que le filtre est correctement installé et fixé, et
4. Si votre lave-linge est équipé d’un tuyau de qu’aucun écoulement d’eau n’a lieu.
vidange d’urgence : Libérez le tuyau de vidange 14. Réinstallez la plinthe (fig. 9). Si nécessaire,
d’urgence du clip de fixation ou extrayez-le de inclinez légèrement le lave-linge vers l’arrière pour
la base du lave-linge (selon modèle). Si votre réaliser cette opération (l’aide d’une deuxième
lave-linge n’est doté d’aucun tuyau de vidange personne est nécessaire). Pour les modèles
d’urgence: placez un récipient large et plat sous encastrables: remontez le socle du bloc de cuisine.
le filtre (fig. 6). Ignorez les étapes 5 à 8 et passez 15. Branchez le lave-linge. L’appareil est à présent
directement à l’étape 9. opérationnel.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l’entretien.
Nettoyage du bac à produits Si votre tuyau d’arrivée d’eau possède une couche de surface
1. Tirez le bac à produits vers vous, jusqu’à la butée. transparente (fig. 14), vérifiez régulièrement sa couleur. Si
Appuyez avec un doigt sur la partie du siphon la couleur devient plus foncée, le tuyau a une rupture et doit
portant l’inscription “PUSH” (fig. 10) pour débloquer donc être remplacé. Appelez le service dépannage ou le
le bac, puis extrayez-le en le tirant vers vous. technicien spécialisé pour remplacer le tuyau.
2. Retirez le siphon du compartiment “Assouplissant” Nettoyage du filtre situé dans le(s)
en le tirant vers le hautt (fig. 11). tuyau(x) d’arrivée d’eau
3. Lavez toutes les pièces à l’eau courante. 1. Fermez le robinet et desserrez le tuyau d’arrivée
d’eau au niveau du bouchon.
4. Nettoyez le logement du bac à produits à l’aide 2. Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau
d’un linge humide. d’arrivée d’eau sur le robinet.
5. Réinstallez le siphon dans le compartiment 3. Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à
“Assouplissant” en le poussant jusqu’à ce qu’il l’arrière de la machine.
s’encliquette. Remettez ensuite le bac à produits 4. Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces
en place en le poussant dans son logement. et nettoyez-le.
5. Replacez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée
Tuyau d’arrivée d’eau (fig. 12, 13 or 14, dépend d’eau.
du modèle) 6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des
Vérifier régulièrement l’état du tuyau - aucune casse ni raccordements.
rupture. Si un défaut est visible sur le tuyau d’arrivée d’eau, Carrosserie et bandeau de commandes
remplacez-le par un nouveau tuyau du même type, disponible • Nettoyez avec un chiffon mou et humide. Frottez
chez le service dépannage ou au point de vente spécialisé. avec un essuie-tout doux.
Si le tuyau d’arrivée d’eau de votre machine à laver
correspond avec le type du tuyau sur la figure 13 et Intérieur de l’appareil
la machine ne prend pas d’eau, vérifier l’indicateur de • Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert
la vanne de sécurité (A). S’il est rouge, la fonction de pour permettre le séchage du tambour.
sécurité du tuyau pour arrêter l’eau a été activé, le tuyau • Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à
doit donc être remplacé par un nouveau tuyau du même 95° C, nous vous conseillons de lancer de temps à
type, disponible chez le service dépannage ou au point autre un cycle à 95°C sans charger le tambour, en
de vente spécialisé. Lors du dévissage du tuyau d´arrivée ajoutant un peu de détergent. Vous maintiendrez
d´eau représenté sur la figure 13, il faut appuyer sur le ainsi l’intérieur de l’appareil parfaitement propre.
levier de déblocage (B) vers le bas (si disponible).

FR 5
Joint du hublot Filtre
• Séchez le joint du hublot à l’aide d’un linge • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre,
en coton absorbant après chaque lavage; au moins deux à trois fois par an (voir chapitre
assurezvous que le joint de porte est totalement “Vidange de l’eau résiduelle/Nettoyage du filtre”).
sec avant de refermer le hublot du lave-linge vide. N’utilisez pas de détergents contenant des solvants,
• Vérifiez régulièrement l’état du joint du hublot. de poudre à récurer, de verre ou de détergents
universels et de liquides inflammables. Tous ces
produits précités peuvent endommager les surfaces
plastiques ou d’autres parties de l’appareil

HUMIDITÉ RÉSIDUELLE SUITE A L´ESSORAGE


Le taux d´humidité du linge suite à l´essorage dépend
notamment du type de textile, du programme sélectionné Classe d´efficacité Taux résiduel d´humidité
et de la vitesse d´essorage. Le taux le plus bas peut d´essorage en %
être obtenu en sélectionnant le programme de lavage A (= le plus efficace) moins de 45
en fonction de la plaque signalétique relative à l´énergie
avec une vitesse d´essorage maximum. Ce programme B 45 ou plus, mais moins de 54
est indiqué dans un tableau particulier de programmes C 54 ou plus, mais moins de 63
„Programme auquel se réfère la plaque signalétique“.
Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif concernant D 63 ou plus, mais moins de 72
l´humidité résiduelle (en %) par rapport aux différentes E 72 ou plus, mais moins de 81
classe d´efficacité d´essorage:

TRANSPORT/DÉPLACEMENT
Ne déplacez jamais l’appareil en le saisissant par le 4. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de
plan de travail (si disponible). vidange.
1. Débranchez l’appareil. 5. Laissez s’écouler l’eau encore présente dans les
2. Fermez le robinet. tuyaux et dans l’appareil (voir “Nettoyage du filtre /
3. Vérifiez que le hublot est correctement fermé et Vidange de l’eau résiduelle”).
que le bac à produits est repoussé à fond. 6. Installez le bridage de transport (obligatoire).

ACCESSOIRES
Pour certains modèles pose-libre, les éléments suiv- • Un kit de superposition avec étagère permettant
ants sont disponibles auprès du service après-vente l’installation d’un sèche-linge audessus du
ou de votre revendeur spécialisé : lave-linge pour un gain de place, et facilitant le
• Un tiroir support à installer sous le lave-linge. chargement et le déchargement du sèche-linge
Il rehausse l’appareil de façon à en faciliter le dans cette position surélevée.
chargement et le déchargement. Il vous permet • Un kit panneau de protection permettant
de moins vous baisser pour accéder à la porte. l’encastrement du lave-linge sous un plan de
Il constitue en outre une excellente solution de travail de cuisine, par exemple. Vérifiez si votre
rangement. modèle de lave-linge est compatible avec ce
• Un kit de superposition permettant l’installation kit auprès du service après-vente ou de votre
d’un sèche-linge au-dessus du lavelinge. revendeur spécialisé.

SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente: L’étiquette Service Après-vente se trouve à
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier l’intérieur du hublot.
vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic • Votre adresse complète.
rapide”). • Votre numéro de téléphone ainsi que l’indicatif
2. Redémarrez le programme pour vérifier que régional. Les numéros de téléphone et les
l’inconvénient a été éliminé. adresses des services après-vente sont indiqués
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas sur la carte de garantie. Vous pouvez également
correctement, contactez le Service Après-vente. contacter le revendeur de l’appareil.
Communiquez les informations suivantes:
• Le type de panne. Fabricant:
• Le modèle de lave-linge Whirlpool Europe s.r.l.
• Le code Service (numéro figurant après l’indication Viale Guido Borghi 27
SERVICE) 21025 Comerio (VA)
Italy

FR 6
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent
au système de sécurité de réagir en conséquence. Ces pannes ne sont généralement pas graves et peuvent
être résolues en quelques minutes.

Problème Causes - Solutions - Conseils


L’appareil ne démarre pas, • La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise de courant.
aucun voyant ne s’allume • La prise de courant ou le fusible ne fonctionne pas correctement (testez-
les à l’aide d’une lampe de table ou d’un appareil similaire).
L’appareil ne démarre pas • Le hublot n’est pas correctement fermé.
malgré l’activation de la • La fonction “Sécurité enfants/Verrouillage touches” a été activée
touche “Départ (Pause)” (selon modèle). Pour déverrouiller les touches, appuyez simultanément
sur les deux touches dotées du symbole de clé et maintenez-les
enfoncées pendant 3 secondes minimum. Le symbole de clé disparaît
de l’afficheur et le programme peut être démarré.
L’appareil s’arrête en cours • L’option “Arrêt cuve pleine” est activée. Pour l´essorage du linge
de programme et le voyant appuyer sur le bouton “Départ (Pause)”. Pour faire évacuer de l´eau
”Départ (Pause)” clignote sans essorage sélectionner le programme „Vidange“ (si disponible)
ou maintenir appuyé le bouton „Reset/Vidange“ pendant au moins 3
secondes.
• Le programme a été modifié. Sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”.
• Le programme a été interrompu et la porte a été éventuellement ouverte.
Fermez la porte et redémarrez le programme en appuyant sur la touche
“Départ (Pause)”.
• Le système de sécurité de l’appareil a été activé (voir “Description des
voyants de panne” dans le tableau des programmes).
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé ou le tuyau d’arrivée d’eau est plié
ou obstrué (le voyant “Robinet fermé” s’allume).
Des résidus de détergent • La quantité d’eau à l’arrivée est insuffisante ; il est possible que les filtres
et de produits additifs sont du conduit d’arrivée d’eau soient obstrués (voir “Nettoyage et entretien”).
présents dans le bac à
produits
L’appareil bouge pendant • Le bridage de transport n’a pas été retiré ; le bridage de transport doit
l’essorage impérativement être retiré avant la mise en service du lave-linge.
• L’appareil n’est pas de niveau/ne repose pas fermement sur ses quatre
pieds (voir le Manuel d’installation séparé).
Le linge n’est pas • Un déséquilibre lors de l´essorage fait arrêter le cycle d´essorage pour
correctement essoré protéger la machine à laver contre sa détérioration (voir „Déséquilibre
lors de l´essorage“).
• Une formation excessive de mousse empêche l’essorage ; sélectionnez
et démarrez le programme “Rinçage et Essorage”. Évitez d’utiliser une
quantité excessive de détergent (voir “Détergents et produits additifs”).
• La touche “Essorage” a été réglée sur une vitesse d’essorage réduite.
“Le déséquilibre lors de Le déséquilibre du volume de la machine durant l´essorage a arrêté le
l´essorage“ le voyant cycle, afin de protéger la machine à laver contre sa détérioration. C´est
„Essorage/Vidange“ d´eau bien pour cela que le linge est toujours mouillé.
clignote sur l´écran ou Les raisons possibles du déséquilibre sont: volume insuffisant de linge
c´est la vitesses/tours (seulement quelques grandes pièces absorbantes telles que serviettes) ou
d´essorage qui clignote, ou pièces grandes/lourdes de linge.
bien le voyant de la vitesse • Si possible, ne pas faire laver les petits volumes de linge.
d´essorage clignote une • Lors du lavage de pièces grandes ou lourdes il est recommandé
fois le programme fini (en d´ajouter également les pièces des dimensions différentes.
fonction du modèle). Le linge Pour essorer un linge mouillé, ajouter le linge de diverses dimensions,
est toujours mouillé. sélectionner et lancer le programme „Rinçage et Essorage“.
Le lave-linge s’arrête Fonction normale du lave-linge permettant une optimisation de la phase de
plusieurs minutes au milieu rinçage. Une telle pause peut être le résultat de l’utilisation d’une quantité
d’un programme en cours; trop importante de détergent ; le lave-linge interrompt automatiquement le
le programme de lavage ne programme de façon à permettre la réduction de la quantité de mousse.
semble pas progresser Cette pause peut être répétée plusieurs fois jusqu’à ce que la réduction
de la quantité de mousse soit suffisante pour permettre la poursuite du
cycle de lavage. Si la mousse persiste, le voyant rouge “Service” s’allume
et l’indication “F18” ou “Fod” s’affiche. Le cas échéant, reportezvous aux
instructions relatives au voyant “Service” dans les pages suivantes.

FR 7
Problème Causes - Solutions - Conseils
Traces de détergent Les traces blanches sur les tissus noirs sont provoquées par des composants
sur le linge après le insolubles des détergents en poudre sans phosphate. - Évitez de surdoser le
lavage détergent. Utilisez un détergent liquide. Si possible, sélectionnez l’option “Rinçage
Plus”. Brossez le linge.

Le programme dure Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurs pouvant
bien plus longtemps influencer la durée du programme, tels qu’une formation excessive de mousse, un
ou moins longtemps déséquilibre de charge provoqué par des articles lourds, une montée en température
que le temps indiqué moins rapide en raison d’une température basse de l’eau à l’arrivée, etc. Le sys-
dans le tableau des tème de détection du lavelinge adapte en outre la durée du programme au volume
programmes ou dans de linge à laver. En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée en cours de
la zone d’affichage programme et mise à jour si nécessaire. Le cas échéant, une animation apparaît
(selon modèle) dans la zone d’affichage (selon modèle) pendant la période de calcul. Pour les
petites charges, le programme peut avoir une durée jusqu’à 50 % inférieure à la
durée indiquée dans le tableau des programmes.

Description des voyants de panne


Voyant de panne Indication sur l’écran
Description - Causes - Solutions
clingote d’affichage (selon modèle)
de “F03” à “F43” (à “Panne du module électrique” Appuyez sur la touche
l’exception de “F18” et “F24”) “Annulation/RàZ” pendant au moins 3 secondes.

“F24” Peut s’afficher en cas de lavage de linge très ab-


sorbant ou en cas de volume de linge à laver trop
important pour un programme destiné à des charges
réduites. Ne surchargez pas le lave-linge. Appuyez
sur la touche “Annulation/RàZ” pendant au moins 3
secondes pour arrêter le programme. Sélectionnez et
démarrez le programme “Rinçage et Essorage” pour
terminer correctement le programme de lavage.
“F02” ou “FA” “Panne d’hydrosécurité” Positionnez le sélecteur de
programme sur “Arrêt/O”, débranchez la fiche de la prise
secteur et fermez le robinet d’eau. Inclinez délicatement
le lave-linge vers l’avant (l’aide d’une deuxième personne
est nécessaire) pour permettre l’évacuation complète
de l’eau de la partie inférieure du lavelinge. Effectuez
“Service” ensuite les opérations suivantes : Rebranchez l’appareil.
Ouvrez le robinet d’eau (un écoulement immédiat d’eau
dans l’appareil sans que celui-ci ait été mis en marche
indique un problème. Le cas échéant, fermez le robinet
et contactez le service après-vente). Sélectionnez et
démarrez à nouveau le programme souhaité.
“F18” ou “Fod” “Mousse excessive” Une quantité excessive de mousse a
interrompu le cycle de lavage. Si votre lave-linge est doté
d’une fonction “Aide au dosage” et que vous l’avez utilisée
: vérifiez si les dosages définis pour les différents groupes
de programmes correspondent aux dosages recomman-
dés pour les détergents utilisés (reportezvous aux informa-
tions détaillées figurant dans les instructions séparées de
la fonction “Aide au dosage”). Sélectionnez et démarrez le
programme “Rinçage et Essorage”. Sélectionnez ensuite à
nouveau le programme souhaité et démarrez-le en veillant
à utiliser moins de détergent. Reportezvous également à
la section “Le lave-linge s’arrête plusieurs minutes...” sur la
première page du chapitre Diagnostic rapide.

FR 8
Voyant de panne
Description - Causes - Solutions
clingote
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ(Pause)” clignote.
Effectuez les vérifications suivantes :
• Le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et la pression de l’eau est
suffisante.
• Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (voir “Nettoyage et entretien”).
“Robinet d’eau fermé” • L’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas gelée.
• Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d’arrivée d’eau est rouge (si
votre appareil est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau comme illustré sur la figure
13, reportez-vous au chapitre précédent “Nettoyage et entretien”). Remplacez
le tuyau par un tuyau neuf identique, disponible auprès du service après-vente
ou de votre revendeur spécialisé.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche
“Départ(Pause)”. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. L’appareil s’arrête à la phase correspondante
du programme. Débranchez l’appareil et effectuez les vérifications suivantes :
• Le tuyau de vidange n’est pas plié ni obstrué d’une façon ou d’une autre.
• Ni le filtre ni la pompe ne sont obstrués (voir le chapitre “Vidange de l’eau
“Nettoyer filtre” résiduelle/Nettoyage du filtre”; attendez le refroidissement de l’eau avant de
vidanger l’appareil).
• Le tuyau de vidange n’est pas gelé.
Une fois le problème éliminé, appuyez sur la touche “Annulation/RàZ” pendant au
moins 3 secondes ; redémarrez ensuite le programme souhaité. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente.

Si votre lave-linge n’est pas équipé d’un affichage du temps résiduel, essayez d’identifier laquelle des
situations décrites ci-dessus pourrait être à l’origine de la panne et suivez les instructions qui s’y rap-
portent.

FR 9
GUIDE D’INSTALLATION
Les images se trouvent sur la chemise de la Attention:
Notice d’emploi. • Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié !
• L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au
Pour les modèles encastrables: voir la „Notice mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé.
d’installation et de montage“, jointe séparément. • Vérifiez l’étanchéité des raccordements en ouvrant
La présence de bruits, de vibrations excessives le robinet à fond.
at de fuites d´eau peut être due à une mauvaise • Si le tuyau n’est pas suffisamment long,
installation. remplacez- le par un tuyau de longueur suffisante
Pour les modèles pose-libre: SANS la tenir par le résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en
plan de travail. conformité avec EN 61770). Si vous avez besoin
du tuyau limitateur plus long, contactez notre
ENLEVEZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT! service client ou votre représent ant commercial.
(fig.15) • Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne
-- Il faut impérativement enlever le bridage présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le
de transport afin de ne pas endommager cas échéant, remplacezle.
l’appareil! • Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-
-- Conservez le bridage de transport pour de retour.
futurs déplacements de l’appareil; si ce cas se
présente, montez le bridage de transport en BRANCHEZ LE TUYAU DE VIDANGE
suivant le sens inverse du démontage. 1. Si le tuyau d’évacuation est installé de façon
1. Désserer et dévisser les vis des 4 boulons de représentée sur la figure 23: Démonter le tuyau de
tranport; utiliser la clé 13 mm (fig. 16a, b). ses supports identifiés par les flèches.
2. Ensuite, revisser les vis à 2 cm environ. Après, 2. Si le tuyau de vidange est installé dans la partie
sortitr les pièces en plastique de l´arrière de la supérieure de la machine à laver (fig. 24):
machine à laver en agitant et en tirant les vis (fig. Débranchez-le des deux clips comme indiqué par
16c, d, e). les flèches (selon le modèle).
3. Les bouchons plastiques fournis avec la machine 3. Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation
sont à boucher les orifices, pour que ceux derniers au syphon ou à un tuyau de canalisation différent.
soient obturés (fig. 16f). • Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
• Fixez le tuyau afin qu’il ne tombe pas.
RÉGLAGE DES PIEDS • Les petits lavabos ne conviennent pas.
La machine doit être installée sur une surface solide • Pour effectuer une extension, utilisez un tuyau du
et à niveau (si nécessaire utilisez un niveau). même type et fixez les branchements avec les clips.
Si la machine est placée sur un plancher en poutres • Hauteur du siphon – raccordement du tuyau
de bois, répartissez le poids en posant l’appareil sur d’évacuation doit être à 60 cm min. et à 125 cm max.
un panneau de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm • Longueur max. totale du tuyau d’évacuation: 2,50
d’épaisseur minimum, fermement vissé au sol. m (dans ce cas, la hauteur de fixation max. est de
Compensez les petites inégalités du sol en réglant les 90 cm).
pieds ; n’insérez sous les pieds ni morceaux de bois.
Dévisser manuellement les pieds de la machine à RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
laver en faisant 2-3 tours dans le sens d’une aiguille
d’une montre. Ensuite, débloquer l’écrou de sécurité
moyennant une clé 13 mm. (fig. 17, 18).
Soulevez légèrement la machine et réglez la hauteur
du pied en le faisant tourner (fig. 18).
Remarque importante: resserrez le contre-écrou en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une • Utilisez une fiche avec prise de terre.
montre vers le lave-linge (fig. 19, 20). • N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
BRANCHEZ LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU par un technicien agréé.
Si votre tuyau d’arrivée d’eau n’est pas installé, visser • Les raccordements électriques doivent être
à la main l’embout replié du tuyau sur la vanne située conformes aux normes locales.
sur la partie arrière de la machine (fig. 21, 22). Visser
à la main l’embout droit du tuyau sur le robinet, bien
serrer l’écrou.

J - 03/2014
FR 10
15 16
a b

c d

cm
≈2
e f

17

19 21

18

22
20

23 24

Vous aimerez peut-être aussi