Climatiseur TCL Série XA : Manuel d'utilisation
Climatiseur TCL Série XA : Manuel d'utilisation
Climatiseurs Série XA
TAC-09 CHSA/XA
TAC-12 CHSA/XA
TAC-18 CHSA/XA
TAC-24 CHSA/XA
• Réfrigérant non polluante: R407C
• Display avec indicateur pour courant, compresseur,
timer et la fonction de sommeil
• Commande à distance sans fil avec écran LCD
• Timer 24-heures MARCHE/ARRET
• Fonction de sommeil avec niveau sonore très bas
• Deshumidificateur intelligent et digital
• Courant d’air naturel et digital
• Auto-swing
• Panneau amovible & lavable
• Ventilateur anticorrosion
TCL CLIM
Comment calculer la capacité nécessaire?
Le choix de la puissance de l’appareil est dépendant des spécificités du bâtiment (position, type de construction,
ensoleillement, nombre de personnes) et doit être calculé pour chaque espace séparément.
Il y a une règle facile. Pour rafraîchir un espace vous avez besoin d’une puissance de rafraîchissement de 30 à 40 Watt
par mètre cube. P.ex.: un espace de 5 mètres sur 4,5 mètres avec une hauteur de 2,5 mètres possède un volume de
56,25 mètre cube. Multipliez ce chiffre avec 30 ou 40. Alors vous avez besoin d’un climatiseur d’environs 1687
jusqu’à 2250 Watt.
La puissance de rafraîchissement est aussi mesurée en BTU/heure (British Therman Units). 1 Watt est égale à 3,4121
BTU.
Le confort de TCL
Les climatiseurs TCL donnent un niveau de confort élevé. Mais ce confort
n'est pas obtenu facilement. Les climatiseurs TCL s'occupent de la température
exacte, l'humidité, circulation d'air et rafraîchissement d'air. Les climatiseurs
du type-K sont des modèles muraux du type split. Ceci veut dire que le
compresseur se trouve hors du bâtiment. A l'intérieure vous avez une unité
à la mode qui se place au mur et qui vous donne toutes les fonctions de
confort.
CL CLIM Modèles séries XA: spécifications
CLIMATISEUR
MODELE MURALE - SPLIT-SYSTEM
TAC-09CHSC/K-10300
TAC-12CHSC/K-10301
TAC-18CHSC/K-10302
TAC-24SHSC/K-10303
MANUEL D’UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos systèmes de climatisation. Afin de garantir une utilisation
sûre, nous vous prions de lire attentivement ce manuel. Conservez-le ensuite en lieu sûr afin de pouvoir
le consulter au besoin.
Cette installation de climatisation convient au seul usage domestique.
Les illustrations figurant dans le présent manuel sont basées sur l'aspect d'un modèle standard. Il est
possible, par conséquent, que les formes diffèrent de celles de l'installation de climatisation que vous
avez achetée.
TABLE DES MATIERES
Prescriptions de sécurité 1
Commande à distance 4
Instructions d'utilisation 6
Entretien 8
Sûreté 9
Pannes 10
Instructions d'installation 11
- si la flèche se trouve devant ‘HEAT’, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande à
distance pour enclencher la fonction HEAT POMP.
- si la flèche se trouve devant ‘COOL’, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande à
distance pour enclencher la fonction COOLING ONLY.
- si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, la commande à distance se réglera
automatiquement sur ‘HEAT PUMP’.
Remarque :
L'installation de climatisation que vous avez achetée est du type ‘Heat pump’. Si vous réglez la commande à distance
comme ‘Cooling Only’, vous NE pouvez PLUS régler le mode chauffage via la commande à distance.
Préréglage Auto-restart
L'appareil est préréglé d'usine sur la fonction non auto-restart. Si la fonction auto-restart est nécessaire,
suivez alors la procédure ci-après :
1) veillez à ce que l'installation de climatisation soit déclenchée ;
2) Maintenez la touche ‘Emergency’ (ON/OFF) enfoncée sur l'appareil mural et enclenchez
l'installation de climatisation ;
3) Maintenez la touche ‘Emergency’ enfoncée durant au moins 10 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez 3 bips. Ce n'est qu'alors que la fonction ‘auto-restart’ est activée. Pour annuler la
fonction ‘auto-restart’, répétez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que vous entendiez 4 bips.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Strictement interdit.
Suivez scrupuleusement ces instructions.
N'utilisez jamais un câble électrique N'insérez jamais de bâton ou d'objets similaires Il peut être dangereux pour la santé de rester
endommagé. N'utilisez pas de ruban adhésif dans l'appareil. Etant donné que le ventilateur exposé durant un laps de temps prolongé à l'air
ou d'autres moyens d'assemblage pour réparer tourne à très haute vitesse, ceci peut directement refroidi. Il est conseillé de dévier l'air
un câble électrique endommagé. occasionner de graves blessures. via les déviateurs d'air de l'appareil vers la pièce.
-1-
Description des éléments
Unité intérieure
Entrée d'air
Panneau frontal
Panneau Emergency
panneau pour cas d'urgence
Panneau d'affichage
Sortie d'air
Grille d'aération
verticale
Grille d'aération
horizontale
Filtre à charbon
Filtre électrostatique
(option)
Filtre à air
Commande à
distance
Unité extérieure Entrée d'air
Tuyau
d'évacuation de
condensation
Tubes et câble
électrique
Sortie d'air
Les illustrations figurant dans le présent manuel sont basées sur l'aspect d'un modèle standard.
Il est possible, par conséquent, que les formes diffèrent de celles de l'installation de climatisation
que vous avez achetée.
-2-
Description des éléments
Indicateur d'alimentation
Fonctionnement et affichage S'allume lorsqu'il y a du
courant.
Indicateur de veille
S'allume durant la fonction
‘set sleep'
Récepteur de signal
S'allume lors d'un signal de
la commande à distance.
Timer indicator
S'allume durant le ‘set
time’
Run indicator
Allumé durant le
fonctionnement normal.
Bouton d'urgence
Sert à commander
l'appareil si la commande
à distance ne fonctionne
plus.
Préréglage Auto-restart
L'appareil est préréglé d'usine sur la fonction non
auto-restart. Si la fonction auto-restart est
nécessaire, suivez alors la procédure ci-après :
1) veillez à ce que l'installation de climatisation
Bouton d'urgence
soit déclenchée ; Sert à commander
2) Maintenez la touche ‘Emergency’ (ON/OFF) l'appareil si la commande
enfoncée sur l'appareil mural et enclenchez à distance ne fonctionne
l'installation de climatisation ; plus.
3) Maintenez la touche ‘Emergency’ enfoncée
durant au moins 10 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez 3 bips. Ce n'est qu'alors que la fonction
‘auto-restart’ est activée. Pour annuler la fonction
‘auto-restart’, répétez la procédure ci-dessus
jusqu'à ce que vous entendiez 4 bips.
Commande à distance
Touche ON/OFF :
Sert à enclencher et déclencher l'appareil
(MARCHE/ARRET).
Touche TIMER :
Sert à commander le fonctionnement du
TIMER.
Touche SLEEP
Sert à régler ou à annuler la fonction Nuit
Touche MODE
Sert à sélectionner le type de fonctionnement
de l'appareil :
Feel, Cooling, Dry, Fan et Heating.
(sentir, refroidir, déshumidifier, souffler et
chauffer)
-4-
Commande à distance
Commande à distance
-5-
L'utilisation de l'installation de climatisation
Le mode FEEL (mode SENTIR) s'enclenche lorsque vous avez sélectionné automatiquement le mode
de fonctionnement (HEATING, DRY, FAN, COOLING) en fonction de la température qui règne dans la
pièce au démarrage.
Mise en route
Sélectionnez le mode
FEEL
Appuyez sur la touche de sélection MODE
Modifiez le MODE en position FEEL
Appuyez ou la touche
Lorsque la touche est enfoncée, la température augmente de
1°C. Après augmentation de la température de 2°C, l'indicateur ne
changera pas.
Lorsque la touche est enfoncée, la température diminue de 1°C.
Après diminution de la température de 2°C, l'indicateur ne changera
pas.
TIMER mode
Réglages Timer
-7-
Entretien
Retirez la fiche de la prise de courant. Le filtre à air doit être nettoyé après environ 100
heures d'utilisation.
Nettoyez-le comme suit :
Déclenchez l'appareil
avant de retirer la fiche
de la prise.
Nettoyez avec un
chiffon sec et doux. 1. Ouvrez le panneau frontal.
2. Appuyez légèrement sur le levier du filtre
Utilisez un chiffon
à partir de l'avant.
Si l'appareil est très encrassé, 3. Saisissez le levier et glissez le filtre à
sec et doux pour
nettoyez-le à l'eau tiède (moins nettoyer. l'extérieur.
de 40°C).
Dangereux !
Chocs
Fermez le panneau frontal.
électriques !
Remettez le panneau frontal en place. Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines
si l'installation de climatisation est montée
dans un environnement poussiéreux.
Fixez et fermez le
panneau frontal en
poussant la position “b”
vers le bas..
-8-
Sûreté
Préchauffage
Au démarrage du mode Heating, le flux d'air de l'unité intérieure est évacué environ 2-5 minutes
plus tard.
Postchauffage
Après la fin du mode HEATING, le flux d'air de l'unité intérieure est évacué environ 2-5 minutes
plus tard.
Dégivrage
En mode HEATING, l'appareil dégivrera automatiquement. Cette procédure dure environ 2-10
minutes. Durant le dégivrage, le ventilateur s'arrête. Une fois le dégivrage terminé, le mode
HEATING se réactivera automatiquement.
-9-
Dépannage
Les cas suivants ne sont pas toujours une panne ; procédez tout d'abord à un contrôle avant
de consulter votre service center.
L'indicateur du compresseur s'allume en continu et L'unité passe du mode chauffage en mode dégivrage.
le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête. L'indicateur s'éteindra pendant 10 minutes et repasse
ensuite au mode chauffage.
- 10 -
Instructions d'installation
Schéma d'installation
Distance du mur de
plus de 50mm
AfDistance du mur de
plus de 50mm
Distance du sol de
plus de 2500mm
Plus que
250mm
Remarque:
L'illustration ci-dessus est une
représentation schématique simple ; il est
possible que l'aspect de votre appareil
soit différent.
L'installation doit être exécutée
conformément aux prescriptions de câblage
nationales et uniquement par un personnel
agréé. - 13 -
Instructions d'installation
Raccordement du câble
Panneau frontal
Boîtier
• Il ne peut y avoir d'obstacle près de la sortie d'air et le flux La longueur du tube est de max. 15
d'air doit pouvoir être diffusé librement dans chaque angle. mètres
Unité extérieure
- 12 -
Instructions d'installation
Remarque: La forme de la plaque de montage peut différer de celle illustrée ci-dessus, mais son montage est similaire.
extérieur
Intérieur
• SIntroduisez les canalisations (canalisation de liquide et de gaz) et les câbles par le trou percé dans
le mur de l'extérieur. Vous pouvez également les introduire de l'intérieur s'ils sont déjà raccordés à
l'unité intérieure.
• Déterminez la quantité à découper selon le sens de la canalisation. (comme illustré ci-dessous)
- 13 -
Instructions d'installation
Remarque:
• Raccords de canalisations avec
isolation thermique :
• Le tuyau d'évacuation doit être dirigé vers le vas pour une évacuation Petit tuyau
Grand Grand
tuyau tuyau
Tuyau
Tuyau Petit Petit
d'évacuation
d'évacuation tuyau tuyau
Raccordements de canalisations
Pour les modèles de climatiseurs T3, 18K et 25K, le côté liquide présente un ø de 6 (1/4 de pouce)
- 14-
Instructions d'installation
Raccordement du câble
Unité extérieure
Attention :
1. Il est toujours intéressant d'avoir un circuit de courant séparé spécialement pour
l'installation de climatisation.
2. Vérifiez si l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications (voir tableau ci-dessous).
3. Vérifiez les raccords et assurez-vous qu'ils sont bien solidaires.
4. Installez un coupe-circuit dans le cas d'installations dans des endroits humides.
Capacité (Btu/h) Câble électrique Câble d'alimentation Câble d'alimentation 1 (pour heat-pump)
- 15 -
Instructions d'installation
Montage de l'unité extérieure
Faire le vide
L'air peut contenir de l'humidité provenant du cycle de refroidissement, ce qui risque de provoquer un
dérangement du compresseur. Après avoir raccordé l'unité intérieure et l'unité extérieure, l'air et
l'humidité doivent être éliminés à l'aide d'une pompe à vide, comme illustré ci-dessous.
Pomp à vide
Unité
intérieur
Sens d'écoulement du liquide de Schéma vanne à trois voies
Vanne à 2 voies
refroidissement
vanne à 3 voies
Connection unité
(6) Tournez 1/4 intérieure
(7) Tournez pour
ouvrir la vanne (7) Tournez pour ouvrir la vanne complètement.
Position ouvert
Capuchon de vanne
Point
d’entretien Bobine
(1) Tournez
(2) Tournez
Capuchon de (8) Tendre Epingle
(8) Tendre
vanne Connection unité
extérieure
Noyau Capuchon d’entretien
de vanne
Remarque: Veillez à ce que le liquide de refroidissement n'arrive pas directement dans l'air et ce, afin de protéger
l'environnement.
- 16-
Instructions d'installation
Nettoyage des tuyaux d'air
Remarque:
• Lisez ce manuel attentivement avant de commencer l'installation.
• Ne laissez pas pénétrer d'air dans le système de liquide de refroidissement ou ne laissez pas le liquide
de refroidissement s'écouler si l'installation de climatisation est déplacée.
• Type de fusible utilisé pour l'unité intérieure: pour les modèles 7K, 9K et 12K : 50T, 3.15A, T, 250V
Les modèles 18K, 22K et 24K utilisent 3.15A, T, 250V
• Le fusible pour le système complet est à fournir par l'utilisateur selon les données de courant utilisées
ou utilisez un système de sûreté.
• L'accès à la prise de courant doit être garanti à tout moment, même après installation de l'appareil et
ce, afin de pouvoir le débrancher en cas d'urgence. Si ceci n'est pas possible, il y a lieu de prévoir un
interrupteur bipolaire dont les contacts doivent être séparés d'au moins 3 mm, à un endroit accessible,
même après installation.
- 17 -