Rapport de Stage en Génie Électrique
Rapport de Stage en Génie Électrique
Réaliser au sein :
Soutenu le : 12/06/2021
Période de stage :
Du 19/04/2021 au 19/06/2021
Page2
REMERCIEMENT:
À ma tutrice de stage Mme. NAJI Soukaina pour le temps qu’elle m’a consacré à rependre
à mes interrogations durant ce stage.
Finalement, je tiens à remercier vivement toute personne ayant contribué de près ou loin de ce
travail.
Page3
SOMMAIRE :
Dédicace ................................................................................................................................................................................................................2
Remerciement ...................................................................................................................................................................................................3
Chapitre 1 : présentation d’entreprise d’accueil ................................................................................................... 9
Présentation générale ...................................................................................................................................................................................9
Fiche technique .................................................................................................................................................................................................9
Activités ................................................................................................................................................................................................................9
Chapitre 2 : Description des machines et les étapes de fabrication ............................................................... 10
Description des machines ....................................................................................................................................................................... 10
Cycle de production ................................................................................................................................................................................ 10
Les machines ............................................................................................................................................................................................... 11
Broyeur.................................................................................................................................................................................................... 11
Mélangeuse............................................................................................................................................................................................ 11
Presse ....................................................................................................................................................................................................... 12
Refroidisseur ........................................................................................................................................................................................ 12
Émietteur................................................................................................................................................................................................ 13
Tamiseur ................................................................................................................................................................................................. 14
Etape de fabrication.................................................................................................................................................................................... 15
Réception ...................................................................................................................................................................................................... 15
Réception en vrac ............................................................................................................................................................................... 15
Transilage ............................................................................................................................................................................................... 15
Fabrication .................................................................................................................................................................................................... 17
Granulation ................................................................................................................................................................................................... 17
Chapitre 3 : Approche de la maintenance industrielle ....................................................................................... 18
Introduction .................................................................................................................................................................................................... 18
Définition ......................................................................................................................................................................................................... 18
Déférent forme de la maintenance ...................................................................................................................................................... 18
Maintenance corrective .......................................................................................................................................................................... 19
Maintenance préventive ........................................................................................................................................................................ 19
Maintenance systématique ............................................................................................................................................................ 19
Maintenance conditionnelle ......................................................................................................................................................... 19
Entretient ou maintenance ...................................................................................................................................................................... 19
Organigramme du service maintenance ......................................................................................................................................... 19
Mission du service maintenance ................................................................................................................................................... 20
Communication dans le service maintenance ................................................................................................................ 20-21
Chapitre 4 : Maintenance électrique ...................................................................................................................... 22
Principale causes de panne.................................................................................................................................................................... 22
Entretient préventive ............................................................................................................................................................................... 22
Tache habituellement à réaliser ................................................................................................................................................... 23
Multimètre ............................................................................................................................................................................................. 23
Vérification du fonctionnement des sectionneurs ............................................................................................... 24
Vérification fonctionnement des contacteurs .......................................................................................................... 25
Vérification fonctionnement des disjoncteurs ........................................................................................................ 26
Démarreur progressif ..................................................................................................................................................................... 26
Maintenance préventive ...................................................................................................................................................... 27
Défauts, causes, procédures ................................................................................................................................................ 27
Page4
Variateur de vitesse ........................................................................................................................................................................... 28
Précautions ................................................................................................................................................................................. 28
Maintenance préventive ..................................................................................................................................................... 28
Moteur asynchrone triphasé................................................................................................................................................................. 29
Maintenance préventive ................................................................................................................................................................... 30
Maintenance corrective ..................................................................................................................................................................... 32
Nettoyage des armoires électrique .......................................................................................................................................................... 31
Méthode de nettoyage ........................................................................................................................................................................ 32
Problématique ....................................................................................................................................................................................... 32
Solution proposé ................................................................................................................................................................................... 32
Page5
Liste des figures :
Figure 1 : Broyeur ............................................................................................................................................................................................. 11
Figure 2 : Mélangeuse ..................................................................................................................................................................................... 12
Figure 3: La presse .......................................................................................................................................................................................... 12
Figure 4 : Refroidisseur.................................................................................................................................................................................. 13
Figure 5 : Emietteur ......................................................................................................................................................................................... 13
Figure 6 : Tamiseur .......................................................................................................................................................................................... 14
Figure 7 : La fosse ............................................................................................................................................................................................ 15
Figure 8 : Silos de production .................................................................................................................................................................... 15
Figure 9 : Silos de stockage .......................................................................................................................................................................... 15
Figure 10 : Elévateur à godet ...................................................................................................................................................................... 16
Figure 11 : Transporteur a chaine ............................................................................................................................................................ 16
Figure 12: Transporteur à vis ..................................................................................................................................................................... 16
Figure 13 : Multimètre .................................................................................................................................................................................. 23
Figure 14 : La prise des cadrons de mesure............................................................................................................................................ 24
Figure 15 : La position de vérification des diodes ............................................................................................................................... 24
Figure 16 : Simulation d’un court-circuit ................................................................................................................................................ 24
Figure 17 : Teste de la continuité du multimètre.................................................................................................................................. 25
Figure 18 : Démarreur progressif ........................................................................................................................................................... 26
Figure 19 : Afficheur d’un démarreur progressif ............................................................................................................................. 27
Figure 20 : Variateur de vitesse ................................................................................................................................................................ 28
Figure 21 : Moteur asynchrone triphasé .............................................................................................................................................. 29
Figure 22 : Contrôle de la continuité de bobinage ........................................................................................................................... 30
Figure 23 : Contrôle de l’isolement entre les bobinages .............................................................................................................. 31
Figure 24 : Contrôle de l’isolement entre les bobinages et la carcasse du moteur......................................................... 31
Figure 25 : Machine de nettoyage cryogénique ................................................................................................................................ 33
Figure 26 : Glace carbonique ..................................................................................................................................................................... 33
Page6
Liste des tableaux :
Nomenclature :
BP : Benne peseuse
DT : demande de travail
OT : ordre de travail
BT : bon de travail
DA : demande d’approvisionnement
Page7
INTRODUCTION :
Dans le cadre de la formation initiale de chaque étudiant les cours théoriques sont complétés
par l’analyse de cas pratique par les visites des entreprises, et surtout par des stages en entreprises
qui permettent à ses lauréats de confronter des situations réelles, de nouer des relations nouvelles
et d’affronter des difficultés concrètes.
Etant convaincue de l’intérêt de cette expérience, notre école supérieure de technologie nous a
donné l’opportunité à effectuer un stage de fin d’étude d’une période de huit semaines que j’ai
passé au sein de Sté Cossona s.a.
Cette formation vise à mettre à profit mes connaissances apprises dans les cours de la
maintenance électrique, elle me permet également de prendre conscience des réalités du monde
industriel et du fonctionnement de l’entreprise à tous les niveaux.
Dans l’usine de la société Cossona s.a. on retrouve des transformateurs, des automates
programmables et tant d’autres machines électriques dont le technicien de maintenance électrique
doit parfaitement maitriser le fonctionnement et assurer la réparation et l’entretien.
Les missions d’un technicien de maintenance électrique en usine Cossona s.a peuvent aller de la
vérification des machines, de leur température ou de leurs vibrations jusqu’au diagnostic et de la
réparation des équipements électriques en cas d’éventuelles pannes.
Mon expérience au sein de la société Cossona s.a. est traduite par ce rapport dont :
Page8
I. Chapitre 1 : Présentation d’entreprise d’accueil
1. Présentation générale :
2. Fiche technique :
3. Activités :
Page9
II. Chapitre 2 : description de machine et les étapes de fabrication :
1. Description de machine :
Silos
Dosage
Pré-mélangeuse statique
Broyeur
Mélangeuse
Presse
Refroidisseur
Emietteur
Tamiseur
Produit fini
Page10
1.2. Les machines :
Depuis 1952, STOLZ conçoit, fabrique et installe des matériels permettant aux industriels de
manutentionner et transformer des produits poudreux ou granuleux : manutention mécanique,
broyeurs à marteaux, presses à granuler, conditionneurs thermiques, mélangeuses, filtres de
dépoussiérage,…
1.2.1. Broyeur :
Le broyeur permet de broyer toute matière première fibreuse (maïs, céréales, aliment volailles,
aliments poulets, aliments poissons,...). Le produit est introduit dans le broyeur est soumis à
l'action de marteaux montés sur un rotor tournant à 3000 tr/min. Les grains sont percutés par les
marteaux à une vitesse comprise entre 80 et 110 m/s. La farine résultant du broyage passe à
travers une grille dont le diamètre d'ouverture permet de contrôler la granulométrie du produit fini
(de 600 µm à moins de 250 µm).
1.2.2. Mélangeuse
Ce type de mélangeuse est destiné à mélanger en discontinu des produits en poudre tels que
farines d’aliments du bétail, composés minéraux et prémix, pailles, fourrages, insecticides, etc...
avec ou sans adjonction de liquides.
Il assure la meilleure homogénéité dans le temps le plus court.
Le rotor est constitué par 2 doubles-spires concentriques à pas inversé qui projettent, en les
croisant, les matières à mélanger.
Page11
Figure (2) : mélangeuse
1.2.3. Presse :
La presse est destinée à transformer un produit de l’état pulvérulent à l’état de granulés sous
l’action conjuguée de la chaleur, de l’humidité et de la compression.
1.2.4. Refroidisseur
Le refroidisseur a pour but de ramener la température et l’humidité des produits à des valeurs
proches de la température ambiante. Le refroidisseur d’un RCCS TFS se fait sur plusieurs étages (au
minimum étages sur certains applications) Couramment en refroidissement de farines, l’étage
supérieur est un étage de séchage avec entrée l’air chaud, et les autres étages servent d’étages de
Page12
refroidissement à partir d’une prise d’air chaud, et les 2 autres étages servent d’étages de
refroidissement à partir d’une prise d’air extérieure à l’usine (cet air pouvant être filtré)
1.2.5. Emietteur
Notre gamme d’émietteur permet l’obtention de miettes dont les dimensions vont de 0,2 à 4 mm
par passage du produit granulé entre 2 cylindres. L’émietteur est aussi utilisé pour réduire en
miettes les granulés (en général diamètre 4 mm plus facile à granuler que diamètre 2,5 mm) pour la
volaille, le gibier, les poissons, les porcelets afin de faciliter l’ingestion par les petits animaux et
d’améliorer l’assimilation. La particularité de l’émietteur STOLZ type PEDT est la possibilité
d’utiliser en permanence le distributeur afin de régulariser le débit de granulés avant tamisage.
Page13
1.2.6. Tamiseur
Le tamiseur permet de récupérer les fines présentes dans les granulés afin d’améliorer la qualité
du produit final. Ces fines sont ensuite renvoyées vers la presse, limitant ainsi les pertes de produit.
Le produit est introduit dans le tamiseur dans un caisson de distribution. Le fond incliné assure
la répartition en nappe vers le module de tamisage.
L’ensemble est soumis à un mouvement circulaire horizontal. Le module de tamisage contient de
un à trois niveaux de tamis inclinés.
Les produits les plus fins traversent successivement les tamis des garnitures. Des boules lestées
assurent le dé colmatage des tamis.
Les tamis supérieurs sont suivis d’une grille émottrice qui élimine les gros déchets.
Les produits calibrés sont canalisés vers une trémie de recentrage à quatre compartiments.
Une sortie fixée au sol assure la liaison à l’installation.
En option la machine peut être équipée d’une prise d’aspiration.
Page14
2. Les étapes de fabrication
2.1. Réception :
La réception en vrac c’est la transformation de la matière première de La fosse vers les silos de
production ou bien de la fosse vers les silos de stocks.
2.1.2. Transilage :
Transilage c’est la transformation de la matière première de silos de stockage vers les silos de
production.
Page15
La transformation de la matière première se fait par les élévateurs à godets, les transporteurs à
chaine et les convoyeurs à vis.
Page16
2.2. Fabrication :
Après l’étape de réception les matières premières passent à l’étape de fabrication, cette dernière
contient 4 opérations. Premièrement le dosage dans lequel on fait balancer alternativement la
quantité des matières premières selon la formule par BP1 et les ingrédients par BP2 et BP3. Après
les matières premières se mélangent par le pré mélangeuse statique PMS1. Ensuite le mélange se
regroupe dans la réserve RBR1 afin d’être prêt à l’opération de broyage qui permet l’écrasement et
lecisaillement du grain. Finalement la dernière opération c’est de mélanger les ingrédients avec les
matières premières et les liquides par la mélangeuse.
2.3. Granulation :
Pour l’étape de granulation, dans un premier temps le mélange passe par la presse qui permet
de transformer le produit de l’état pulvérulent à l’état de granulés sous l’action conjuguée de la
chaleur, de l’humidité et de la compression. Après le produit pressé se transforme vers le
refroidisseur pour ramener la température et l’humidité des produits à des valeurs proches de la
température ambiante. Cette opération permet d’améliorer la durabilité et la conservation des
granulés. Ensuite le produit arrive à la gamme d’émietteur pour réduire la granulométrie de
différents produits secs utilisés. Finalement le produit envoyé vers le tamiseur a pour rôle de
récupérer les fines présentes dans les granulés afin d’améliorer la qualité du produit final. Ces fines
sont ensuite renvoyées vers la presse, limitant ainsi les pertes de produit.
Page17
Chapitre 3 : Approche à la maintenance industrielle :
1. Introduction :
Le maintien des équipements de production est un enjeu clé pour la productivité des usines
aussi bien que pour la qualité des produits.
2. Définition :
La maintenance est un ensemble des actions permettant de maintenir ou de rétablir un bien dans
un état spécifié ou en mesure d’assurer un service déterminé. Bien maintenir, c’est assurer ces
opérations au coût optimal.
Commentaires:
Maintenance
Page18
3.1. La maintenance corrective :
4. Entretien ou maintenance :
- Maintenir, c’est choisir les moyens de prévenir, de corriger ou de rénover suivant l’usage
du matériel, suivant sa criticité économique, afin d’optimiser le coût global de possession
maintenir, c’est maîtriser.
5. Organigramme du service maintenance :
Il s’agit d’une représentation schématique de la structure d’une entreprise (d’un service)
mettant en évidence les domaines de responsabilité de chaque élément composant.
Direction générale
Page19
Mission du service maintenance :
Les différentes tâches d’un service maintenance sont :
La maintenance des équipements, bien sûr: actions correctives et préventives,dépannages,
réparations et révisions.
L’amélioration du matériel, dans l’optique de la qualité, de la productivité ou de la
sécurité.
Les travaux neufs : participation au choix, à l’installation et au démarrage des équipements
nouveaux.
5.1. La communication dans le service maintenance :
Nous allons décrire brièvement le système de communication relatif à une intervention
corrective, entre le moment d’apparition d’une défaillance et la remise à niveau de l’équipement
défaillant.
Acronymes utilisés :
DT : demande de travail
OT : ordre de travail
BT : bon de travail
DA : demande d’approvisionnement
BSM : bon de sortie de magasin
……..
Page20
Ce graphe nous montre la position stratégique de la fonction ORDONNANCEMENT pour la
qualité de la communication
En effet, lorsqu’une machine tombe en panne, le service production émet une demande de
travail à l’ordonnancement du service maintenance.
L’ordonnancement transmit cette demande au bureau des méthodes.
Après avoir localisé et déterminé l’ (ou les) organe(s) défaillant(s), le bureau des méthodes
lance un bon de travail pour l’ordonnancement et transmit le dossier de préparation au technicien
de maintenance qui va exécuter la réparation.
Avant de partir sur site, l’ordonnancement doit préparer une demande d’approvisionnement
pour le technicien. Cette demande lui permettra de recevoir les pièces de rechange du magasin.
Lors de la réception, le technicien recevra un bon de sortie de magasin.
La DT peut être déclenchée par la production (cas de l’action corrective du graphe) ou par
l’ordonnancement lui-même (cas d’actions préventives).
Page21
Chapitre 4 : Maintenance électrique
C’est bien connu, il faut mieux prévenir que guérir et ce dicton est aussi valable pour l’installation
électrique.
Tableaux (3) : les principales causes de pannes sur un équipement électriques et leurs
conséquences :
2. Maintenance préventive
La maintenance préventive des installations électriques englobe une multitude de tâches qui
doivent être effectuées aux fréquences recommandées afin de minimiser les risques liés au défaut
de l’appareillage ou de l’installation, en raison d’une détérioration due à un environnement
défavorable pour lequel il n’est pas conçu, du vieillissement ainsi qu’aux interventions sur celui-ci.
Page22
2.1. Les tâcher habituellement réalisé :
Ces tâches, leurs fréquences et la manière dont elles sont exécutées font partie intégrante du
programme de prévention électrique.
Le mauvais serrage est responsable de pannes électriques ou encore parfois plus grave, de départ
d’incendie
2.2. Multimètre
Le multimètre est l'un des outils incontournables de l'électricien. Il permet de mesurer plusieurs
données en électricité comme les tensions, les intensités, la résistance des conducteurs, etc
Figure(13) : multimètre
Page23
2.2.1. Vérification du fonctionnement des sectionneurs
(Annexe page:35)
Etape1 : Brancher les cordons de mesure :
Brancher les cordons de mesure dans le multimètre, la prise du cordon noir sur la borne COM et la
prise du cordon rouge sur la borne VOLT ou OMEGA
EGA.
L'afficheur doit indiquer la valeur 1, c'est-à-dire 1 volt de tension entre les pointes de touche
Saisir les pointes de touche, faites les entrer en contact pour simuler un court-circuit.
Page24
Etape 5: Multimètre continuité :
L’écran doit indiquer la valeur 0, l'appareil émet un son donc il y'a continuité du circuit.
Etape 6 : tester de la continuité des bornier des sectionneurs selon le nombre des pôles :
Placer les pointes de touche sur les extrémités des bornier en prenant soin de bien faire contact, Si
l'appareil émet un son donc Il y a la continuité du circuit à travers le contact
Placer les pointes de touche sur les extrémités du fusible à tester en prenant soin de bien faire contact.
Si votre fusible est en état de marche, l'afficheur doit indiquer la valeur 0 ou si l'appareil émet un son,
alors votre fusible fonctionne.si l'écran affiche la valeur 1 ou si l'appareil n'émet aucun son, alors il va
vous falloir changer votre fusible.
Placer les pointes de touche sur les extrémités De la bobine A1 et A2 en prenant soin de bien faire
contact. Si votre bobine est en état de marche, l'afficheur doit indiquer la valeur de la résistance ou bien
l'appareil émet un son, alors votre fusible fonctionne c. a. d il y a continuité du circuit à travers la bobine
Si l'écran affiche la valeur 1 ou si l'appareil n'émet aucun son, alors il va vous falloir changer le contacteur.
Placer les pointes de touche sur les extrémités Du contact NC (21 et 22) en prenant soin de bien faire
contact. Si l'appareil émet un son donc Il y a continuité du circuit à travers le contact
Page25
Étape 3 : tester la continuité des bornier (L1, L2, L3) successivement avec Les borniers (T1,
T2, T3)
De même façon et à condition que la bobine soit excitée, si l'appareil émet un son donc Il y a
continuité du circuit à travers le contact
Si le disjoncteur se déclenche après que la charge dépasse le seuil d’ampérage régler donc le
disjoncteur se fonctionne bien
En exploitation le moteur peut être arrêté par suppression de l’ordre de marche alors que le
démarreur reste sous tension.
Le démarreur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander
l'arrêt du démarreur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par
blocage mécanique. Enfin, des variations de tension ou des coupures d'alimentation peuvent
également être à l'origine d'arrêts.
Page26
Afficheur :
Passe au menu ou au paramètre suivant, Sort d’un menu ou d’un paramètre, ou abandonne
ou diminue la valeur affichée la valeur affichée pour revenir à la valeur précédente
en mémoire
Page27
PIF Inversion de phases. Inverser deux phases du réseau
.
EEF Défaut mémoire interne Couper puis rétablir l’alimentation
contrôle. Si le défaut persiste faire appel
aux services Schneider Electric.
Ce produit est un variateur pour moteurs triphasés, asynchrones. Il est prévu pour un usage
industriel conformément au présent guide.
2.2.1. Précautions :
Le tableau ci-dessous représente les parties concernées qui vont être soumises à la
maintenance préventive dans un variateur de vitesse :
Page28
Partie concerner Activité Intervalle
Inspectez-les et
Bornes, connecteurs, vis,
Corrosion nettoyez-les si
plaque CEM
nécessaire.
Au moins une fois
Inspectez-les et
Bornes, ventilateurs, entrées par an
Poussières nettoyez-les si
et sorties d’air d’armoire
nécessaire.
Vérifiez le bon
Refroidissement Ventilateur fonctionnement du
ventilateur
Fixation
Toutes les vis pour
Vérifiez les couples
accordements électriques
de serrage
et mécaniques
Remarque :
Le moteur électrique asynchrone est un moteur robuste, qui nécessite en réalité peu d’entretien.
Cependant, pour garantir la durée de vie et les performances de votre moteur.
Page29
L’étape de la maintenance préventive ou correctrice a des passages obligés. Assurer une
maintenance régulière garantit à votre moteur :
Surveiller les vibrations ou déformations, qui peuvent provenir de roulements usés, d’un
mauvais alignement, de mauvaises fixations…
Page30
Figure(23) : Contrôle de l’isolement entre les bobinages
Vérifier la résistance entre les 3 enroulements et la carcasse du moteur à l’ohmmètre la valeur doit
être très grande ou infinie
La maintenance corrective intervient si un problème est détecté sur le moteur. Parmi les
problèmes mécaniques et électriques courants des moteurs asynchrones, on retrouve la
détérioration du condensateur de démarrage, la détérioration du bobinage, les défaillances des
roulements, des surchauffes dues à une mauvaise ventilation…
Les armoires électriques sont parfois situées dans des zones poussiéreuses telles que les usines
de traitement des aliments (farine…), les mines où des substances en poudre telles que la poussière
de charbon sont produites.
Des problèmes surviennent lorsque la poussière s’infiltre dans l’armoire électrique, provoquant
une surchauffe, des courts-circuits électriques, un disfonctionnement et une défaillance prématurée
des composants, ce qui peut être coûteux et nuire aux installations : incendies, pannes…
Page31
Nettoyer les armoires électriques est donc nécessaire !
Une armoire électrique propre permet aux électriciens une intervention et un travail de
maintenance de qualité et élimine le risque d’incendie
2.4.2. Problématique
Malheureusement ces techniques donnent de faibles résultats, sur les surfaces très encrassées ou
grasses. Les pollutions comme les voiles d’huiles se logent dans les moindres interstices, rendant un
“enlèvement complet” impossible…
L’idéal serait un procédé capable de retirer, rapidement, sans effort et avec un très grand
respect des surfaces, les diverses pollutions déposées sur les organes électriques.
La société Delta Diffusion (entreprise Française) a développé en collaboration avec une société
indienne spécialisée dans la fabrication de pièces pour rotor/stator du matériel de projection de
glace sèche ou glace carbonique…
Le procédé consiste à projeter à vitesse supersonique sur les surfaces souillées de la glace sèche
ou glace carbonique. Qu’il s’agisse d’armoires, de coffrets ou d’outillage, tous ces supports peuvent
être traités par cryogénie.
Les polluants de graisse et de poussière agissent comme des plastifiants et peuvent altérer le bon
fonctionnement des équipements électriques. Or, l’usage de jet d’eau comme nettoyant est proscrit
et les produits chimiques doivent être utilisés avec précaution. C’est pourquoi, le nettoyage par
cryogénie est le procédé de nettoyage indiqué pour traiter les armoires électriques.
Page32
Ce procédé est idéal pour nettoyer les résidus organiques présents dans les interstices de vos
coffrets d’outils.
Le nettoyage se fait à sec, il n’y a pas de risques de détérioration dû à l’humidité.
Bien que la glace carbonique ne soit pas conductrice, le matériel de nettoyage cryogénique permet
de procéder au nettoyage hors tension pour garantir une sécurité parfaite.
Résultat : la glace carbonique décolle les pollutions, sans abîmer les surfaces, à sec
Page33
CONCLUSION GENERALE :
Au terme de ce travail, on peut confirmer que ce projet nous a été d’un grand apport.
En effet, il nous a permis d’approfondir nos connaissances techniques et d’appliquer divers
concepts technologiques qu’on a étudié dans les cours pendant la formation de DUT. De plus,
on a eu l’occasion de maîtriser de nouveaux concepts. Il nous a également offert l’opportunité
de découvrir l’environnement industriel. Il a constitué en ce sens une expérience très riche aussi
bien au niveau technique qu’au niveau relationnel.
Ce travail est la maintenance des équipements électriques , Après avoir compris le cycle de
production des aliments Volailles, Ruminants, Ovins et le fonctionnement des machines principale
(broyeur, mélangeuse, la presse, refroidisseur, émietteur, tamiseur),j’ai commencé à faire un
inventaire à tous les équipements de la salle électriques selon leurs références ainsi que les
moteurs asynchrone triphasé. Ensuite j’ai entamé l’étude de la maintenance de ses organes
électriques mais malheureusement je n’ai pas pu étudier tous, seuls les contacteurs, les
disjoncteurs les variateurs de vitesse, les démarreurs progressifs et les moteurs asynchrone
triphasé.
Page34
Annexes :
Liste des équipements électriques :
Sectionneur, Disjoncteur :
Sectionneurs fusibles a
1 pôle + N - 25 A - pour
A9N15646 tiroir pour fusible 1
fusible 10,3 x 38 mm
10.3x38mm
sectionneur fusible à
A9N15651 tiroir - 2P- pour fusible 2P - 25A - pour fusible 12
10.3x38mm 10.3x38mm
Sectionneurs fusibles
3P - 25A - pour fusible
A9N15656 à tiroir - 3P- pour 3
10.3x38mm
fusible 10.3x38mm
disjoncteur modulaire 2P
A9F77210 2P 10A 16
10A
Disjoncteur modulaire
A9F74302 3P 2A 3
3P 2A
Disjoncteur modulaire
A9F74402 4P 2A 1
4P 2A
Page35
disjoncteur modulaire
A9F77416 4P 16A 2
4P 16A
disjoncteur modulaire
A9F77216 2P 16A 4
2P 16A
A9F74203 disjoncteur 2P 3A 2P 3A 1
disjoncteur modulaire -
A9N61537 - 2P - 40A 3
2P - 40A
Disjoncteur moteur,
GV2-RT07 magnétothermique, 3P, 1,6-2,5 A 1
borniers à vis-étrier
Page36
Contacteurs :
contacteur - 3F+2O -
CAD32BD 10A - 24Vcc 6
instantané - 10A - 24Vcc
Page37
Démarreurs progressifs :
Démarreur progressif
ATS48 - 42 A -
ATS48D47Q pour moteur 2
230..415 V - 9..45 KW
asynchrone
Page38
ATV320U06N4B Variateur de vitesse 0.55KW 1
ATV320D11N4B
Variateur de vitesse 5.5KW 2
ATV320U55N4B
Page39
Liste des équipements électriques des Coffrets :
CAD 32BD
Contacteur
Recherche bibliographique :
www.schneider-electric.com
www.stolz.fr
Page40