Partie 1.
1 : Présentation de
JST transformateurs - Généralités
( Maîtriser la transformation de l’énergie électrique )
Partie 1.1 1
(
Où sommes-nous ?
)
JST transformateurs
84 Avenue Paul Santy
69371 Lyon cedex 08 - France
Partie 1.1 2
(
Où sommes-nous ?
)
Partie 1.1 3
(
Notre histoire )
1905 : Création de la société
1955 : EDF premier transformateur 220 kV
1957 : EDF premier transformateur 400 kV
1968 : EDF premier essai de tenue au court-circuit sur autotransformateur 300 MVA - 400/220kV
1973 : EDF programme nucléaire palier 900 MW - Transfos monophasés 1080/3 MVA - 21/400 kV
1980 : EDF programme nucléaire palier 1300 MW - Transfos monophasés 1650/3 MVA - 21/400 kV
1987 : Venezuela - EDELCA : 1er contrat 800 kV (autotransformateurs et réactances)
1992 : 100ème transformateur 500 kV en service - Premier transformateur 800 kV aux USA
2000 : EDF, ESBI et ESB (Irlande) : 3 déphaseurs
2001/2005 : JST rejoint le groupe VA TECH, puis Siemens
2006 : JST transformateurs rejoint le groupe AIAC
2007 : EDF programme nucléaire EPR 1720 MW - Transfos monophasés 1950/3 MVA - 21/400 kV
2007 : RTE transformateur déphaseur 2x190MVA – 225 kV ±12° - ODAF – Poste de Boutre
Partie 1.1 4
( Le groupe industriel
)
A.I.A.C. American Industrial Acquisition Corporation
Arnprior Aerospace, Inc. (Canada)
Titanium Fabrication Corporation (USA/Canada) 17 Sociétés industrielles évoluant
sur différents marchés
Consolidated Industries, Inc. (USA)
Aérospatiale
Integrated Medical Systems, Inc. (USA)
Métallurgie
Champlain Cable Corporation (USA) Pétrochimie
Équipements industriels
Lenape Forged Products Corporation (USA)
Médical
Sodiamex (France) Secteur Électrique
AmniTec Group (US, UK, France, Netherlands,
Sweden) 2000 personnes
Compagnie Alpine d’Aluminium (France) Plus de 572 M€ de CA
JST transformateurs SA (France)
Partie 1.1 5
( Les différentes activités
)
Partie 1.1 6
( Les sociétés et filiales )
Partie 1.1 7
( Informations générales )
432 personnes dont :
60 ingénieurs et cadres,
117 techniciens, agents de maîtrise et administratifs,
168 ouvriers,
87 contrats temporaires.
Chiffre d’affaire : 90 M Euros
Capacité maxi : 14 000 MVA / an
Surface : 70 000 m² dont 40 000 m² de surface couverte
Pont roulant : Hauteur sous crochet : 30 m
Capacité : 250 t
Moyens d’essais : Classe 1200 kV
Choc de foudre : 4000 kV – 500 kJ
Énergie réactive : 130 MVAr
Données de septembre 2008
Énergie active nette : 4000 kW
Partie 1.1 8
( Sur cinq continents
)
Europe Moyen Orient
Amérique du
Nord & Canada • 125 500 MVA • 22 200 MVA
• 3 390 unités
• 230 unités
• 26 900 MVA
• 130 unités
Extrême Orient
• 17 700 MVA
• 240 unités
Amérique Latine
• 17 600 MVA Afrique
• 240 unités Asie Australe
• 10 100 MVA
• 80 unités • 800 MVA
• 130 unités
Partie 1.1 9
( Sur cinq continents
)
Partie 1.1 10
( La maîtrise de deux technologies
)
Enroulement HT
Enroulement BT
Enroulement HT Enroulement BT
Circuit magnétique
Circuit magnétique
Type Cuirassé Type Colonne
Partie 1.1 11
( La maîtrise de deux technologies
)
Cuirassé
Colonne
Partie 1.1 12
( La maîtrise de deux technologies
)
Caractéristiques externes identiques 220kV
Transformateur triphasé Transformateur triphasé
70 MVA Type Cuirassé 70 MVA - Type Colonne
Partie 1.1 13
( La gamme de nos produits
)
Transformateurs / Autotransformateurs
Monophasés & Triphasés
du
70 MVA 225/21 kV : FRANCE (RTE)
au
MAROC (Lydec) – LIBAN (EDL)…
2250/3 MVA 765/345/34,5 kV :
USA (AEP)
Partie 1.1 14
( La gamme de nos produits
)
Transformateurs / Autotransformateurs
Monophasés & Triphasés Poids total sur site : 406 t
Poids total sur site : 37,5 t Masse de transport : 310 t
Mais
aussi
ou
864 MVA - 23/400 kV : ARABIE SAOUDITE
ici Transfo de rechange
36 MVA 63 ou 90 kV : FRANCE/MAROC
Type EDF/RTE
Partie 1.1 15
( La gamme de nos produits
)
Transformateurs spéciaux
Transformateurs déphaseurs Transformateurs de traction
413 MVA 220/220kV + 10° : EDF - La Rance Transformateur de traction TGV
Partie 1.1 16
( La gamme de nos produits
)
Transformateurs d’alimentation
de lignes ferroviaires
6 x 72 MVA 225/ 27,5-27,5 kV
pour la ligne du TGV Est
Partie 1.1 17
( Quand la Qualité devient Qualification )
ISO 9001 & 14001 Partie 1.1 18
( JST réalise la conception, la
fabrication et les essais
)
Stations de travail
“PRO/ENGINEER”
Partie 1.1 19
Hall de montage des groupes de bobines Hall de montage
des transformateurs cuirassés des transformateurs cuirassés
Partie 1.1 20
Plateforme d’essais
Partie 1.1 21
Laboratoire d’analyse physico-chimique
Recherche de composés
furanniques dans l’huile par
chromatographie
Partie 1.1 22
( Transport (1/2)
)
Grâce à notre expérience, nous pouvons livrer nos
produits quel que soit le lieu et quel que soit l’incoterm
(Ex-works ou livraison sur site).
Au départ de notre usine nous
pouvons utiliser :
• Camions et remorques
• Transport ferroviaire
Le Transport fluvio-maritime
s’effectue depuis le port de
Lyon sur le Rhône
Transport maritime depuis
Marseille ou Anvers
Partie 1.1 23
( Transport (2/2)
)
Les transformateurs monophasés
cuirassés peuvent être transportés
couchés.
Partie 1.1 24
( Département Services (1/3)
)
Supervision, Installation, Essais, Mise en service
Affaire VIETNAM Autotransformateurs 500 kV sur le site de DANANG
Partie 1.1 25
( Département Services (2/3)
)
Les autres missions de notre département Services
- Soutenir l'exploitant dans son
diagnostic technique et la
planification d'opérations de
maintenance,
- Réaliser des opérations de
maintenance « clé en main »,
- Réaliser des expertises et audits
sur site de nos appareils, mais
aussi de transformateurs
construits par d’autres
constructeurs.
Partie 1.1 26
( Département Services (3/3)
)
Les autres missions de notre département Services
• Montage sur site
(transformateurs neufs)
• Suivi de la Garantie
• Formations
• Après-vente
Pièces de rechange
Analyses d'huile
Audits site
• Réparations Réparation d’une réactance 800 kV au Venezuela
Partie 1.1 27
Maîtrise des
transformateurs
de deux types :
Colonne
Cuirassé
Partie 1.1 28
( Comparaison des deux techniques
(Voir détails partie 1.2) )
Enroulement HT
Enroulement BT
Phases constituées par Enroulement HT Enroulement BT
des bobines
rectangulaires
élémentaires.
Les connexions sont
regroupées à la partie
supérieure.
Le circuit magnétique
rectangulaire entoure le
bobinage.
Circuit magnétique
La cuve en cloche Circuit magnétique
ajustée maintient la partie
active. Type Colonne
Type Cuirassé
Partie 1.1 29
( La construction cuirassée
)
Une seule conception pour
l’ensemble des applications
Rapport des surfaces : 25
Rapport des volumes : 228
Bobine 25kV, Transformateur de
traction embarqué (locomotive
TGV)
Bobine 800kV Transformateur de
puissance
Partie 1.1 30
( La construction cuirassée
)
Une phase cuirassée est constituée de :
Panneaux isolants en carton
Bobine élémentaire
Cales
Toutes les pièces isolantes sont
Pièces isolantes U & L découpées avec une machine laser
Partie 1.1 31
( La construction cuirassée
)
Assemblage de la phase Les enroulements alternés
Choix du nombre de
groupes HT/BT⇒
⇒
Adaptation facile
des impédances.
Maîtrise des
contraintes de
court-circuit et de
la taille des
bobines.
Enroulement HT
La phase
Enroulement BT Partie 1.1 32
( La construction cuirassée
)
Shunts magnétiques Shunts magnétiques
Base
Partie 1.1 33
( La construction cuirassée
)
Plantage de la phase dans la base
Bobinage haute tension
Bobinage basse tension
Partie 1.1 34
( La construction cuirassée
)
Montage du circuit magnétique autour des bobinages
Calage supérieur
Circuit magnétique
Poutre T
Calage inférieur
Découpe alternée des tôles (Step Lap Core)
Précision de la découpe du circuit
= Précision de l’empilage
= Diminution des pertes Partie 1.1 35
( La construction cuirassée
)
Réalisation des connexions internes
Toutes les connexions entre
les bobinages, les changeurs
de prises hors tension et les
traversées sont regroupées
dans la partie supérieure de la
cuve, c’est-à-dire dans la partie
haute du transformateur.
Partie 1.1 36
( La construction cuirassée
)
Montage couvercle et traversées
Couvercle
Cellule
Calage supérieur
Cloche
Poutre T
Calage inférieur
Partie 1.1 37
( La construction cuirassée
)
Traversée Haute Tension Montage accessoires, régleur en charge,
réfrigération
Traversée Basse Tension
Couvercle
Régleur en charge
Radiateurs
Partie 1.1 38
( La construction cuirassée
)
Les différentes réfrigérations possibles (voir détails partie 3.5)
ODAF aéroréfrigérant ODWF hydroréfrigérant
Partie 1.1 39
( La construction cuirassée
)
Les différentes configurations possibles (voir détails partie 1.2)
Monophasé Triphasé
Partie 1.1 40
( La construction cuirassée
)
Les différentes configurations possibles (voir détails partie 1.2)
Couvercle
commun
Cuves
divisées
Châssis
commun
Triphasé dans cuve divisée - Toujours la même conception
Partie 1.1 41
( La construction cuirassée
)
La technologie Cuirassée est simple, rationnelle et
flexible, elle permet de résoudre tous les problèmes liés
aux contraintes :
mécaniques
thermiques
diélectriques
électrodynamiques
spécifiques des transformateurs de grande puissance.
Partie 1.1 42
( Avantages d’une cuve
avec cloche ajustée
)
Compacité Transport en toute sécurité
=>
exceptionnelle même en position couchée
La cuve maintient Résistance naturelle aux
solidement la partie => contraintes de court-
active circuit
Circuit magnétique
constitué de tôles Précision de
=>
de même largeur l’empilage
Bobines verticales => Refroidissement maîtrisé
Accès facile Montage, entretien et
aux connexions => interventions éventuelles
simplifiés
Partie 1.1 43
( Solution aux contraintes mécaniques
)
Phases maintenues par => Ensemble compact
le circuit magnétique et
la cuve ajustée
Larges surfaces d’appui Répartition optimale
=>
des bobines des efforts
Subdivision possible en
plusieurs transforma- Réduction des contraintes
=> en court-circuit
teurs élémentaires
Assemblage côte à côte
des éléments => Suppression des jeux
Phases stabilisées au
Prévient tout retrait
plan dimensionnel avant =>
en service
charge
Partie 1.1 44
( Solution aux contraintes mécaniques
)
Partie 1.1 45
( Solution aux contraintes électriques
)
Isolants placés sur les courbes
équipotentielles ⇒
- Elimination des contraintes de
cheminement
- Limitation aux contraintes de perforation
plus facilement maîtrisables
Disposition des galettes augmentant
Les barrières isolantes sont placées
naturellement les capacités séries en sur les surfaces équipotentielles.
diminuant les capacités à la masse ⇒
Conclusion :
- Répartition optimale aux ondes de choc des coefficients de
sécurité parfaitement
maîtrisés.
Partie 1.1 46
( Solution aux contraintes thermiques
)
Bobines élémentaires verticales
refroidies des deux côtés avec un
débit maîtrisé
refroidissement naturel favorisé
(thermo-siphon) maîtrise des
points chauds
Circuit magnétique de largeur
constante refroidi uniformément
évents inutiles
Flux d’huile contraint en totalité de
traverser la partie active :
refroidissement toujours à flux
dirigé efficacité
Conséquence :
maîtrise des risques de point chaud.
Partie 1.1 47
( Solution aux contraintes thermiques
)
LA CIRCULATION D ’HUILE
Partie 1.1 48
( Comment est organisé le service technique ?
)
Concepteurs « électriques »
Partie 1.1 49
( Comment est organisé le service technique ?
)
Que font les « concepteurs électriques » ?
Ils dimensionnent les parties actives du transformateur :
circuit magnétique, bobinage, shunts magnétiques... Ils
déterminent le nombre de bobines à utiliser, la distance
entre les bobines en fonction de la tension du
transformateur, les conducteurs guipés, le nombre et les
caractéristiques thermiques des réfrigérants.
Bobinage haute tension
Bobinage basse tension
Circuit magnétique
Réfrigérants Shunts magnétiques
Partie 1.1 50
( Comment est organisé le service technique ?
)
Concepteurs « électriques »
Concepteurs « isolants »
Concepteurs «connexions »
Partie 1.1 51
( Comment est organisé le service technique ?
)
Que font les « concepteurs isolants » ?
Ils positionnent les isolants carton à mettre entre les bobines, entre groupe et
par rapport à la masse pour respecter les distances demandées par les
« concepteurs électriques ». Ils déterminent également les positions des cales
sur les rondelles écrans qui sont de chaque côté des bobines qui permettent
de maintenir le cuivre en cas de court-circuit et permettent la circulation de
l’huile de refroidissement.
La phase
Partie 1.1 52
( Comment est organisé le service technique ?
)
Que font les « concepteurs connexions » ?
Ils dimensionnent et
prévoient le cheminement des
câbles de liaison entre les
différents bobinages et les
connexions aux régleurs de
tension. Ils assurent
également les distances entre
ces câbles par des supports
en carton.
Partie 1.1 53
( Comment est organisé le service technique ?
)
Concepteurs « électriques »
Concepteurs « isolants »
Concepteurs «connexions »
Concepteurs «mécaniques »
Partie 1.1 54
( Comment est organisé le service technique ?
)
Que font les « concepteurs mécaniques » ?
Ils dimensionnent la cuve, l’ensemble des pièces qui renforcent la
cuve, les liaisons mécaniques entre chaque système. Ils déterminent
les matériaux à utiliser. Ils dimensionnent les canalisations et les
pompes qui assurent le refroidissement.
Couvercle
Calage
supérieur
Cloche
Poutre T
Base
Partie 1.1 55
( Comment est organisé le service technique ?
)
Concepteurs « électriques »
Concepteurs « isolants »
Concepteurs «connexions »
Concepteurs «mécaniques »
Concepteurs «contrôle réfrigération
et monitoring »
Partie 1.1 56
( Comment est organisé le service technique ?
)
Que font les « concepteurs contrôle réfrigération et
monitoring » ?
Ils déterminent les armoires électriques qui
commandent la réfrigération des transformateurs et
également les systèmes de surveillance des
transformateurs (« Monitoring »).
Armoire
électrique
Partie 1.1 57
( Petite visite d’usine
)
Partie 1.1 58
Bobinage
Bobinage cuirassé Bobinage cuirassé
Galet presseur
Bobinage colonne
Partie 1.1 59
Bobinage
Polymérisation des bobines
Finition des bobines
Partie 1.1 60
Isolant
Formage de pièces isolantes
Découpe au laser des isolants
Collage
Partie 1.1 61
Montage groupe
Assemblage des bobines et des isolants
Réalisation des connexions de sortie
de bobine
Partie 1.1 62
Traitement
Autoclave
Imprégnation Etuve
Séchage
Autoclave
Imprégnation
Partie 1.1 63
Basculement des phases
Basculeur
Partie 1.1 64
Plantage de la phase dans la base ou montage des
bobines dans le circuit magnétique
Partie 1.1 65
Pose de la poutre T
Poutre T
Partie 1.1 66
Empilage du circuit magnétique
Fermeture
culasse
supérieure
colonne
Empilage
circuit
magnétique
cuirassé
Partie 1.1 67
Descente de la cloche
Partie 1.1 68
Connexions
Connexions
colonne
Connexions
cuirassés
Régleur en
charge Régleur hors
tension
Régleur en
charge
Partie 1.1 69
Montage réfrigération et accessoires
Traitement final
Partie 1.1 70
Préparation des appareils pour expédition
Partie 1.1 71
( JST transformateurs - Références
Références 400 kV
)
FRANCE - EDF
Centrales nucléaires du
programme Français
1050, 1185, 1650, 1710 MVA
Bancs de transformateurs
élévateurs.
Plus de 100
unités
monophasées
livrées depuis
1974.
Elément monophasé d’un Laboratoire EDF
banc triphasé 1650 MVA Les Renardières 1650/3 MVA élément
405 kV 50 Hz dans notre plateforme monophasé en test de tenue au court-
d’essais circuit (1981)
Partie 1.1 72
( JST transformateurs - Références
)
Références 400 kV
FRANCE - EDF
400 kV Réseau de transport Français.
Autotransformateurs
triphasés 600 MVA,
400/235/20 kV
Essai de tenue au court-circuit
réalisé en 1983.
Plus de 50
autotransformateurs
600 MVA 388/240/21 kV
(depuis 1978)
Autotransformateur 600 MVA
Partie 1.1 73
( JST transformateurs - Références
FRANCE / EDF
)
Références 220 kV
mais aussi au Liban, Maroc...
70 MVA refroidissement ODAF, ou ONAN/ONAF
avec régleur en charge.
70 MVA - 220 kV sur le poste de Dar Bouazza
au Maroc pour LYDEC
Plus de 50 000 MVA en France et à
travers le monde.
Partie 1.1 74
( JST transformateurs - Références
)
Références 90 kV et 63 kV
FRANCE - EDF
36 MVA et 20 MVA refroidissement
ODAF, ou ODAN, ou ONAN avec
régleur en charge.
Plus de 650 transformateurs
triphasés.
36 MVA 90 kV ODAF
Partie 1.1 75
( JST transformateurs - Références
)
Références 400 kV
Algérie
Ramdane Djamel
2 autotransformateur 500 MVA triphasés
400/225 kV (2004)
Oued Athmania
3 autotransformateurs 167 MVA
monophasés 400/225 kV (2004)
Bir Gbalou, EL Afroun, Si Moustapha
(2007)
6 autotransformateurs 500 MVA triphasés
400/225 kV
Autotransformateurs 400/225/31.5 kV, 500 MVA
Sonelgaz, Algérie
Partie 1.1 76
( JST transformateurs - Références
)
Références 800 kV
VENEZUELA / Edelca
Sous-stations de Sur (1989) et La
Arenosa (1994)
4 autotransformateurs
monophasés 1000/3 MVA
765/230/20 kV
Sous-stations de Malena, Yaracuy, La
Arenosa et San Geronimo (1989 -1999)
16 réactances
monophasées 300/3 MVAr
765 kV Réactance Autotransformateur
Sous-station La Arenosa Sous-station de Sur
Partie 1.1 77
( JST transformateurs - Références
)
Références 800 kV
USA / AEP
Ohio Power - Mitchell (1993/1995)
2 transformateurs monophasés
950/3 MVA 24.6/765 kV
Sous-station d’Orange (1999/2000)
4 autotransformateurs monophasés
750/3 MVA 765/138.13.8 kVA
Sous-station de Marysville (1999-2000)
1 autotransformateur monophasé
2250/3 MVA 765/345/34.5 kV
Partie 1.1 78
( JST transformateurs - Références
)
Références 500 kV
USA / Salt River Project
Sous-station de Browning,
Arizona (2000)
2 autotransformateurs
triphasés 533 MVA
525/230/12,4 kV
Sous-station d’Estrella,
Arizona (2002)
3 autotransformateurs
triphasés 598 MVA
525/230/12,4 kV
Partie 1.1 79
( JST transformateurs - Références
)
Références 500 kV
BREZIL / Electronorte
Sous-station de Vila do Conde (1981)
7 autotransformateurs monophasés
750/3 MVA 550/247/14.8 kV
Sous-stations de Maraba, Tucurui, Sao Luis
et Imperatriz (1981-1998)
43 réactances monophasées 150/3,
165/3 et 180/3 MVAr, 525 kV et 550 kV
Autotransformateur de la sous-station de Vila do Conde
Partie 1.1 80
( JST transformateurs - Références
)
Références 500 kV
THAILAND EGAT
Sous-station de Tha Tako
(1994)
4 autotransformateurs
triphasés 600/3 MVA
500/245/22 kV
EGYPT / E.E.A.
Sous-station d’El Tebbin (1991)
4 autotransformateurs
monophasés 500/3 MVA,
500/241/11.45 kV
Autotransformateurs monophasés –
Autotransformateur
Sous-station de Tha Tako
Sous-station d’El Tebbin
Partie 1.1 81
( JST transformateurs - Références
)
Références 500 kV
VIETNAM - M.O.E.
Diverses sous-stations de
1993 à 2006 :
31 autotransformateurs
monophasés 450/3 MVA
500/220/35 kV
Autotransformateur monophasé
Sous-station de Pleiku
Partie 1.1 82
( JST transformateurs - Références
)
Références 400 kV
ARABIE SAOUDITE
SCECO East
Sous-station de Ghazlan II (2000)
5 transformateurs élévateurs
triphasés 864 MVA - 23/400 kV
Poids total sur site : 406 t
Masse principale : 310 t
3 transformateurs auxiliaires de
réserve triphasés 128 MVA
380/13.8/13.8 kV
Transformateur triphasé – Sous-station de GHAZLAN
Partie 1.1 83
( JST transformateurs - Références
)
Transformateurs
FRANCE / S.N.C.F. de sous-station de traction
BELGIQUE / S.N.C.B.
LUXEMBOURG / S.N.C.L.
Transformateurs biphasés
6 transformateurs 72 MVA 225/2 x 27.5 kV
dont un essai de court-circuit en laboratoire
8 transformateurs 60 MVA 400/2 x 27.5 kV
11 transformateurs 60 MVA 225/2 x 27.5 kV
2 transformateurs 40 MVA 225/2 x 27.5 kV
26 transformateurs 16.5 MVA 63/2 x 27.5 kV
1 autotransformateur 72 MVA
225/2 x 27.5 kV – LGV Est
Partie 1.1 84
( JST transformateurs - Références
)
Transformateurs de Traction
Train Grande Vitesse
Français (TGV)
Transformateur, réactance de lissage et
de filtrage, réfrigération à circulation
d’huile forcée.
Nombre d’unités fabriquées à Lyon
depuis 1977 :
TGV PSE : 144
TGV Atlantique : 150
TGV Réseau : 91
TGV Double deck : 151
Technique Cuirassée design exclusif de
JST.
Plus de 3 000 unités en service depuis 1950
Partie 1.1 85