L’expression de la comparaison
Comparaison réelle: comme, ainsi que, de même que (cum, așa cum, după
cum, ca și…)
Comme on fait on lit, on se couche. →Cum îți vei așterne, așa vei dormi.
Il est mort ainsi qu’il a vécu. → A murit așa cum a trăit.
Toi, de même que moi, tu prendras cette route. →Tu, ca și mine, o vei lua pe
drumul acesta.
Comparaison iréelle:
comme si… ca și cum…
ca și când…
de parcă…
comme si + Indicatif - présent
- imparfait
- plus-que-parfait
(d’après les règles du si conditionnel)
Degrés de signification des adjectifs et des adverbes
Positif: l’adjectif ou l’adverbe tel quel
Comparatif de supériorité: plus…que…
d’égalité: aussi…que…
d’infériorité: moins…que…
Superlatif → relatif: adjectifs: le plus…de…, la plus…de…, les plus…de…
→ absolu: très,fort, bien, extrêmement…
Systèmes de progression proportionnelle:
a. plus…plus… (cu cât mai mult…, cu atât mai mult…)
b. moins…moins… (cu cât mai puțin…, cu atât mai puțin…)
c. plus…moins…
d. moins…plus…
La progression est rendue aussi par les locutions conjonctives: à mesure que…, au
futur et à mesure que… (pe măsură ce…)
Il y a des adjectifs et des adverbes qui ne se soumettent pas à la comparaison
analytique, prenant des formes synthètiques.
Exemples:
bon → meilleur…le meilleur (bun, mai bun, cel mai bun)
mauvais → plus mauvais, le plus…+ noms concrets
→ pire, le pire (+abstrait) (mai rău, cel mai rău)
petit → plus petit, le plus petit…+ noms concrets
→ moindre, le moindre…(+abstrait) (mai mic, cel mai mic)
bien → mieux … le mieux
bine mai bine cel mai bine
mal → pis... le pis
rău mai rău cel mai rău
De mal en pis, proverbe
Din rău în mai rău (sau, cum se mai spune în limba română, Din lac în puț)
beaucoup → plus /davantage …, le plus…
peu → moins…, le moins…
Les comparatifs d’inégalité sont accompagnés en français littéraire du ne modal ou
explétif:
Il est plus/moins rusé que je ne pensais. (E mai/mai puțin viclean decât credeam)
Exercices:
1. Mettez au comparatif d’inégalité (supériorité et infériorité) les phrases
suivantes:
Exemples:
Tu es laborieuse. → Tu es plus/moins laborieuse que je ne croyais.
Aujourd’hui il fait chaud. →Aujourd’hui il fait plus/moins chaud qu’il ne faisat
hier.
a. La récolte est belle; elle ne l’était pas l’an dernier.
b. Ce poète est sensible; il ne paraît pas.
c. Ce bal est animé; il ne l’était pas d’ordinaire.
d. Cette voiture roule vite; je ne le pensais pas.
2. Traduisez en roumain:
a. Elle est plus belle que je ne m’imaginais.
b. Vous êtes moins habile que je ne pensais.
c. Elle est aussi intelligente que son frère aîné.
d. Il jouait du piano comme un vrai maître.
e. Il courait comme un lièvre.
f. Elle se tait comme si elle était muette.
g. Les feuilles des arbres tombent comme si nous étions en automne.
h. A mesure que l’heure avançait, elle s’inquiétait davantage.
i. Plus vous lisez, plus les choses s’éclairent.
j. Plus tu te reposes, moins tu seras fatigué.
k. Il a décrit cette histoire d’amour comme il l’a vécue.
l. Je le vois aujourd’hui tel qu’il était alors (comme il était alors).