La situation linguistique en Algérie
Le paysage linguistique algérien se caractérise par une diversité remarquable et impressionnante.
La coexistence de plusieurs langues parlées a crée une communauté plurilingue où chaque région a
son propre code verbal. Cette hétérogénéité est due à plusieurs facteurs géographiques, historiques,
et culturels, d’après « l'ethnologue » une revue ‘’summer institue of linguistique en 1996 “ il y a 17
différents langues attribuées à l’Algérie en incluant aussi le langage algérien des singes “, donc nous
pouvons dire que le plurilinguisme en Algérie s’organise autour de trois principaux langue :
L’arabophone, berbérophone, langue étranger
I - Champs arabophone :
L’arabe est la langue officielle du pays, utilisée par la majorité de locuteur algérien, d’ailleurs
elle occupe un grand espace géographique. Selon une étude démographique faite en 2003 ‘ la
population d’Algérie a été estimé à environ 32 million dont 26 sont des arabes (présente 80%)
cela prouve la propagation de la langue arabe dans le pays, nous distinguons deux classe du
parler arabe :
1. Arabe classique : (fosha)
Langue du coran et de l’islam enseignée à l’école, présentée dans les media ,la presse
écrite , les conférences officielles .ainsi la langue arabe est utiliser pour communiquer
avec les autres pays arabes.
Dès l’âge de 6 ans l’élevé algérien découvre l’école et le monde d’enseignement et
d’apprentissage en appliquant l’arabe académique, donc sa première prise de contact
avec l’établissement se fait en arabe, celle-ci, sera durant ses 12 ans,
L’objet d’étude de plusieurs discipline scolaire :scientifique et littéraire comme les
mathématiques , l’histoire, la géographie. malgré son importance elle est limitée à l’écrit
contrairement au 2eme type d’arabe, l’arabe algérien.
2. L’arabe algérien : (darija)
L’arabe parlé est considéré comme la langue mère de l’Algérie .presque 46 million
d’habitants l’utilise quotidiennement et spontanément dans le but de s’exprimer .
L’arabe parlé est tiré de l’arabe littéraire ‘ classique ‘ puis chaque région a su couramment
modeler et rendre son standard à une langue plus spécifique, par exemple les parles
ruraux de l’est d’Algérie ne ressemble pas à celui de l’Oust ni du sud : un constantinois
dit slada ou tmatame un algérois dit shlada , tomatich pour dir ou bien désigne le même
objet salade et tomate cet exemple nous fait remarquer que darija algérien est très riche et
varies .
II - Champs / sphère berbérophone :
Le berbère ou le tamazight est le parlé des autochtones de l’Algérie, il est utilisé par environ 25-30%
de la population algérien le berbère se caractérise par sa diversité dialectal, par exemple le chaoui on
le retrouve à l’Aurès ‘ batna , tbessa … ‘ , le kabyle ,a presque 6 million de locuteur considérés
comme la principale régions berbérophone du notion , se situe géographiquement à Bejaia , bouira ,
boumerdas et tizi ouzou , le mzabite est parlé au sud , le twareg……etc.
Le tamazight a un statu constitutionnel en Algérie. il est reconnu comme langue officiel nationale,
d’ailleurs il est enseigné dès le cycle moyen jusque au terminale.
III - Langues étrangères :
Les algériens ont un contact avec plusieurs langues étrangères dont ils utilisent consciemment ou
inconsciemment dans leur parlé de tous les jours ou dont ils apprennent durant leur vie scolaire et
universitaire. Nous pouvons citer l’espagnol particulièrement dans l’ouest du pays en raison de la
proximité géographique et la présence coloniale espagnole à Oran.
Les oranais par exemple utilisent plusieurs mots d’origine espagnole tel que :
Le mot utilisé origine en espagnol La signification
FICHTA fiesta Fête
CHANGLA Chancla Mule
BOGADO Abogado Avocat
En outre, à partir de la 2ème année secondaire, les filières des lettres et langues étrangères étudient
l’espagnole comme 3ème langue étrangère pendant 2 ans où ils pourront continuer leurs études à
l’université
L’anglais est devenu cette dernière décennie une langue très répandue en Algérie, employée par les
jeunes grâce à la mondialisation et l’émigration au Royaume uni, Canada, les états [Link] le
site web THE [Link] « 7% des algériens parlent l’anglais en 2012 », actuellement,
le nombre est beaucoup plus élevé suite à l’influence des réseaux sociaux.
La langue française est celle qui a le plus perdurée dans la société algérienne imposée au peuple par
le feu et le sang par les colons français. Ces derniers ont voulu aboutir à une « véritable
désarabisation » pour avoir un territoire qui fait partie intégrante de la France (un territoire
hexagonal). Aujourd’hui le français est une partie fondamentale de la société algérienne, parlé par la
majorité dupeuple, les sociolinguistes ont remarqué la fréquente utilisation de cettelangue même
d’une manière inconsciente. Les algériens disent "bâtiment " ou " batima " au lieu de dire " Immara
"عمارة, " taxi » au lieude “ sayara "سيارة, aussi le mot « normal » que les algériens l’utilisent d’une
manière courante dans tous les contextes .
Il existe aussi d’autres langues étrangères comme l’allemand, le russe, le turc qui sont enseignées
dans les écoles et aux universités.
Statut du FLE en Algérie :
L’histoire du Français et de la francophonie en Algérie remontent à plusieurs années (depuis presque
2 siècles) quand la France a colonisé l’Algérie, à partir de 1830 jusqu’en 1962 cette nation était une
partie de la France. Cette longue période de cohabitation des envahisseurs français et les autochtones
a laissé un grand héritage culturel dont la langue française fait partie.
Aujourd’hui la langue française est omniprésente et tient une grande place dans la société
algérienne. Même si elle est promulguée au rang de langue étrangère, elle est véritablement
considérée comme une seconde [Link]ès l’indépendance (en 1962) , l’objectif de l’état algérien
sur l’aspect linguistique était d’arabiser la communauté, adopter l’identité arabo-musulmane et
valoriser la langue arabe donc elle est devenue « la langue nationale et officielle » dans la
constitution algérienne mais en vain puisque tel que le professeur de sociologie et d’anthropologie
SEBAA REBAH l’a mentionné– « le français s’est beaucoup plus implanté à l’ère actuelle que
durant la période coloniale » .
Selon l’OIF (organisation internationale de la francophonie) « le nombre de personne âgées de cinq
ans et plus déclarant savoir lire et écrire le français (…) est de 11.2 millions en 2008 ».
Nous estimons 3 types de francophone en Algérie (d’après REHAL SAFIA) :
1- Les vrais francophones : qui pratiquent la langue quotidiennement dans la vie de tous les
jours avec leur entourage
2- Les francophones occasionnels : qui utilisent la langue dans des situations précises
3- Les francophones passifs :qui comprennent la langue mais ne la pratique pas
Le français est présent dans le domaine professionnel, il est la langue de travail dans plusieurs
secteurs (domaine médical, comptabilité, gestion etc.) la majorité des employés l’utilise soit pour
remplir leurs formulaires, documents soit pour communiquer entre eux.D’ailleurs maitriser la
langue française permet à beaucoup de gens de trouver facilement un emploi.
En outre, le français se manifeste clairement dans l’enseignement supérieur ,nombreuses filières
assurent leur enseignement) en langue française tel que l’architecture, la biologie, la médecine,
polytechnique… donc, il est l’objet d’étude et les étudiants effectuent leurs soutenances en langue
française. En plus il est la clé nécessaire pour poursuivre leurs études dans les pays francophones.
La langue française est enseignée à partir de la 3 ème année du primaire jusqu’au bac (pendant 10
ans). Elle est présente dans les 3 paliers et aussi dans les classes et les académies préparatoires
(crèches, écoles privés). Nous la trouvons ainsi dans les médias : la télévision, la presse publique et
privée. Récemment sur les réseaux sociaux, d’après un rapport publié au « CITIZEN
ENGAGMENT AND PUBLIC SERVICES IN THE ARAB WORLD » : "en mai 2014, la langue
française est la plus utilisée dans les postes FACEBOOK avec 76%"
De même, le français s’affiche dans nombreux panneaux publicitaires tel que les eaux minérales,
les détergents …, les noms de rues citant jeanne d’arc, les oliviers à Skikda, SAINTJEAN à
Constantine …, les documents administratifs.
Par conséquent, nous ne pouvons pas nier la place primordiale ainsi que le statut privilégié que la
langue française détient, elle jouit dans notre société et dans plusieurs domaines. Quelque soit la
raison ou le but pour lequel les locuteurs algériens emploient la langue de Molière, elle demeure la
langue qui pèse très lourd dans la balance linguistique en Algérie.
Méthodes d'enseignement :
Définition :
Une méthode d’enseignement c’est l’ensemble des moyens,procédés, techniques mise en œuvre
pour avoir un enseignement optimal et dans les meilleures conditions afin d’obtenir des bons
résultats et gérer efficacement le processus éducatif.
Lesdifférentes techniques sont classées en 5 catégories :
L’enseignement direct :
L’enseignement directes une méthode d’enseignement où l’enseignant se tient devant une salle
de classe et présente les informations. Il donne des cours magistraux explicites et guidés aux élèves.
Dans ce cas nous sommes dans un enseignement passif. L’enseignant prépare le terrain pour
l’apprentissage, il essaye d’impliquer les élèves, d’attirer leur attention et d’activerleurs prérequis.
Il doit utiliser des consignes claires pour que les élèves puissent assimiler le nouveau contenu.
L’enseignement indirect :
L’enseignement indirect est un processus d’apprentissage dirigé par l’élève dans lequel la leçon
ne vient pas directement de l’enseignant contrairement àla méthode précédente, il est un guide et
non pas un maitre, il met ses apprenants dans des situations complexes, des défis où ils doivent
se débrouiller, prendre des décisions, tester des hypothèses pour les confirmer et résoudre des
problèmes. L’apprentissage est ici centré sur l’élève.
L’enseignement interactif :
L’enseignement interactif est une technique dans laquelle les élèves s’impliquent activement
dans leur processus d’apprentissage en échangeant avec l’enseignant et entre eux. Il doit yavoir
une relation interactive entre les deux protagonistes du processus enseignement / apprentissage.
Cette méthode se base sur l’utilisation d’audiovisuels et de démonstrations pratiques.
L’apprentissage expérimental :
Cette méthode traite des éléments clés
de l’apprentissage en pratiquant son
fonctionnement et ses caractéristiques
qui contribuent à une pratique significative.
les étudiants doivent essayer l’action
et vivre une nouvelle expérience.
Ensuite, ils réfléchissent et observent
Leur expérience et l’intègre,à leurs connaissances. Par conséquent, un nouveau concept est formé
et peut être appliqué à des expériences futures. Les élèves émettent des hypothèses sur ce qui va
se passer en prenant des décisions et en résolvant des problèmes.
L’étude indépendante :
Cette technique comme son nom l’indique se base sur le fait que chaque élève étudie à son
propre rythme, indépendamment du travail que l’enseignant lui donne. C’est une méthode très
efficace et permet à l’élève d’être plus motivé) dans son apprentissage et donc avoir des bons
résultats,
Les différentes méthodologies d’enseignement :
1/Méthodologie traditionnelle:appelée aussi méthode de la grammaire et la traduction /
traduction, est considérée comme la plus ancienne méthode ; elle se fondait sur les théories ; la
lecture ; la traduction des textes littéraires et les exercices grammaticaux, ce qui met l’oral au
second [Link] il s’agissait d’enseigner une langue vivante comme les langues mortes. Son
but n’était pas d’apprendre pour communiquer au sein de la société mais de décortiquer la langue
et la présenter comme des règles grammaticales strictes.
2/ méthodologie Directe :au début du 20ème siècle la pratique de l’oral a commencé à être de
plus en plus valorisée. Cette méthode se basait sur l’utilisation de la langue comme outil de
communication oral et dene pas faire recours en langue maternelle.
3/ méthodologie audio-orale : elle constituait un mélange du behaviorisme et de structuralisme
linguistique, son but était d’arriver à communiquer en langue étrangère . Il s’agissait _ à partir
d’un support audio lancé au laboratoire de langue _ d’une élaboration des leçons basées sur la
répétition ; l’élève mémorisait la structure tel qu’elle est présentée pour lui sans avoir
aucunesexplications grammaticales autrement dit la MAO visait à mettre l’apprenant en contact
avec les sons et les structures de langue (créer un mécanisme, des automatismes).
4/ méthodologie structuro-globale audio-visuelle :
Est une méthode d’enseignement créée dans les années 60, quipriorisait l’oral et permettait aux
élèves de se débrouiller dans une situation de communication courante. Son but était donc de
développer chez les apprenants des compétences de communication à partir d’une situation
présentée dans un support audio visuelauthentique qui doit respecter le niveau et le besoin de
l’élève (desimages, bandes sonores, petite vidéo…
La SGAV se fondait sur la compréhension et l’expression orale, l’écrit était promulgué au
second rang et les règles de grammaires s’acquéraient inductivement et implicitement.
5/ Approche communicative : s’est développée à partir des années 90en réaction contre les 2
dernières méthodes (MAO, SGAV). Son principal objectif était l’amélioration des compétences
des apprenants dans l’échange, les encourager à être plus spontanés et créatifsdans un acte de
langage en utilisant la langue cible.
Selon CUQ l’approche communicative voulait faire 3 choses : « enseigner la langue dans sa
dimension sociale, appréhender le discours dans une perspective globale et privilégier le sens »
( cuq et gruca ,2003,p 247-248)
En ce qui concerne la grammaire, l’AC était pour l’explication explicite et directe des règles, les
apprenants devaient comprendre les structures debases pour les appliquer. Les enseignants
présentaient des documents authentiques oraux et écrits en classe,donnaient plus de place aux
activités ludiques tel que les jeux de rôles et les exercices de conceptualisations (qui amènent les
apprenants à réfléchir sur le fonctionnement de la langue.)
6/ Approche /perspective actionnelle : est une continuité de l’approche communicative, elle se
basait sur l’apprenant comme un acteur social en s’appuyant sur le déroulement des
apprentissages sous forme de tache à réaliser et en favorisant le travail en groupe et en utilisant
les capacités linguistiques,sociales,[Link] comme son nom l’indique l’action est au
cœur de l’apprentissage : « on apprend pour faire et on fait pour apprendre ». L’enseignant
pouvait proposer de réaliser des actions concrètes ou de résoudredes problèmes : comment
réaliser un entretient ? Comment organiser une fête ? …
7/ Approche par compétence : apparait en 1990 c’est une approche centrée sur l’élève et son
apprentissage actif, l’enseignant dans ce cas est un guide, facilitateur du savoir et non pas un
maitre.L’APC vise à construire un enseignement sur la base de savoir-faire, autrement dit, elle se
focalise sur la réalisation des situations problématiqueset d’un ensemble des taches complexes et
finalement pousser l’élève àréfléchir dans le but d’avoir les compétences à la fin du projet.
(Formation)
L’APC consisteà acquérir certaines capacitésdans un contexte particulierafin de rendre
l’apprenant plus curieux, autonome et responsable. Ce qui caractériseplus cette approche c’est le
fait d’impliquer l’élève dans son apprentissage et éveiller son intérêt et sa roue
dequestionnement.
L’approche par compétence, est l’approche adoptée en Algérie depuis la réforme en 2008 dans
les 3 paliers.