100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
2K vues62 pages

Gambin 11 M

Ce document décrit les étapes d'installation et de préparation d'une fraiseuse industrielle. Il fournit des instructions détaillées sur la réception de la machine, sa mise en place, son nivellement et son démarrage en toute sécurité.

Transféré par

Jason França
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
2K vues62 pages

Gambin 11 M

Ce document décrit les étapes d'installation et de préparation d'une fraiseuse industrielle. Il fournit des instructions détaillées sur la réception de la machine, sa mise en place, son nivellement et son démarrage en toute sécurité.

Transféré par

Jason França
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

I

gamhit
I
- ANCBAGE
MAIIIUTENTION AI' SOL
gamhin-=ça .
T B AIIISPORTVERANKEBUNG
IM BODEI{ F11m
AI'ICHORING
TO THEGBOUI{D

Or
to!
(*)

Vidange du liquide d'arrosage


Coolant drain
Ablass des Kûhlmittels

Détaildes goujons
Einzelheit
: Fundamentbolzen
Detailof bolts

Goujons O'16
Bofzen 616
Staybolts @16

Plaque acier
Stahlplatte
Steel plate
12Ox12Ox12

I
Vérins mobiles
t-
'd Stellschrauben beweglich
! Adjustable jacks
I
ôl
o
4

o Masse de la machine nue SCHEMA


(!, Nettogewicht der maschine 2 2OOkg
o Total weight of the machine DIAGRAM
IMPTANTATION
AUFSTETTUNG F 1 1m
INSTALIATION
DRAWING

r Ouverture de la porte
Tùrôffnung
r--------t
@
Raccordement électrique au réseau
Netzanschluss
Electricity supply connection

@
Moteur en position de visite
Motor in Wartungsstellung
Position of motor for inspection

Pour les cotes du massif d'ancrage


v o i r s c h é m a n o1
:
Abmessungen des Fudaments
I
siehe nr. 1
\ For foundation measurements
|o
!
!
see diagram no 1
g

c{
o
e,
o SCHEMA
(9
o DIAGBAM
N O T I C ED E S E R V I C"E1 1 m "

Nous ovons l'ogrémentde mettre d v.otredispositionlo froiseusetype ttllm > rê.centehéritière


d'une longuelignéede mochinesuniverselles dotéesde I'incomparobletête GAMBIN.

Commeses devoncières,elle bénéficietrès largementd'effortssoutenuset de progrèscertoins


oppliquêsti so construction. i l

Lo judicieuseréportitionde sesorgoneslui donnontune remorquoble simplicité de conduite yous


Permettrod'exêcutersons difficulté et ovec précision les trovoux les plus vqriés.

Une bonne mochine ne donne cePendantentière sotisfoction qu'à la condition d'être conduite
ovec soin et méthode por un personnel compétent.

Le texte gui suit o Pourbut de préciserd ,'OPÉRATEURles Porticuloritésde so mochine,oinsi


quel,usogerotionneldesdiyersescommondes.'@delo<<||mlrendinutile!e
concours d'un dêmonstroteur pourso mise en route. Vouspourrezossureroisérnentcelle-civous-même
oprèsune!ectureottentiyedeloprése7iloticeJ./éonmoins,siyouspensiezdevoirrencontrerguelgue
difficultés, nous nous tenonsà votre entière dispositionpour vousdélêguer,oux meilleuresconditions,
un Agentde notreServiceAprès Vente.

Noto : Por convention,nousentendronspor côté droit de lo mochinecelui plocé à Io droite de


l'opêroffioccupont son postede trovail normol,àffi lo console,face à lo mochine.Même con-
ventionpour le côté gouche.

9
!
=
o
d
o
o
I - RECEPTIO}I
DEt MACHI}IE

- PRËpARÂTt0ll
rltsrAr.tAiloil

I1 - RÉCEPTION DE LA MACHINE:

A lo réception, ne m_onqtelpos de vérifier tout d'obord gu'oucun incidentsurvenu en


cours de tronsport n'o .modifiéde foçon opporente l'étot dons le{uel lo mochineo quitté nos
Ateliers. Lo moindre observotionde votre port devroit nous être communiquéesons retord,
ofin d'envisogeréventuellementen commun ies mesuresè prendre.

I2 - INSTALLATION:

12. 1 - Fondstion. - ll est très vivement recommondéde foire exécurer un mossifbétonné


selonschémono 1 (*), une bonneossisede lo froiseuseétont indispensoblepour t'exécutionde tro-
voux précis ,.
12.2- Monutention de lo mochine. - Lo froiseuse_peut être roulée ou sol por
'Lo interpo-
sition de rouleoux sous lo semelle.Mois il est préféroble dè procéder por levoge. mochine
sero élinguée dons les conditionsdéfiniessur le ichémo no 1 (dônt une côpie est d-'oilleurs occro-
chée ô I'extérieur de lo froiseuse).Lo messede lo mochineèst d'enviroà 2200 ke à loquelle il
convientd'ojouter éventuellement celledesoccessoires fixéssur lo toble.Si I'on utilis; une élincue
de chonvre, celle-cidoit ovoir un diomètre minimum de 35 mm (élinguefermée donc 2 biins
porteurs). Avont.d'exercer lo troction, vérifier le blocoge-delo tête dt dJlo pourre (voir22.1211.
Le levoge doit s'effectuer.bien d'oplomb. Un léger dZfoggd'équilibre peui être iottropé pcr
déplocem.ent des choriots longitudinolet tronsversol(voir 22.21).'Lqconsôledoit rester en oppui
sur so cole et les trois chcriots bloqués.
Au cours du déplocemel!de.lo mochine,bien prendresoin d'ossurerà celle-ciun possoge
suffisont, de foçon ô éviter d'endommoger les pièies soillqntes.

12. 3 - Nettoyoge. - Toutes les surfoces métolliques non peintes sont enduites ovont
d-fPo-rtde no-sAteliers d'une groisseépoisseou de produits onti-rôuille(**)qu'il esr nécessoire
f'enlever très soigneusement et complètement-à I'oide de pétrole ovoird lo mise en route.
Les glissièresseront l'objet d'une porticulièreottention (on se rêportero ô lo poncorte <tMou-
vement yerticol> suspendueou volont commandontce mouvement).
12.4. Nivellement - Opérer à I'oide des trois vérins tubutoiresentouront les trous de
?o.lsoge.des boulons de scellement.Le vérin orrière est occessiblepor démontogedu grcnà iàitàt
ô I'orrière du bôti. Utiliser un niveou è bulle de houte précision(0,02mm pËr r.fpio.t;;Ë
O
F toble Porollèlementpuis perpendiculqirement oux roînures.Les iecturestéront fsiles console
bloguée'^tobleet choriot à mi-course.Après scellementdes boulonstorsgu'on procèdero ou
blocoge.des écrou-s,oprès durcissement convenobledu cimenr,vérifier"t .orii!"i éventuelement
I le nivellement,gu'il serq utile de cantrôler à nouveouoprèsquinzejours de foictionnementde lq
\ mochine.On pourro olors couler un cordon de ciment sirr to.it le pourtcur de lo semelledu bâti.
c
Kespecterles longueurs.desgoujonsindiguéessur le schémono 1. Une surlongueur de ceux-ci
9 pourroît être lo cËused'une
["td" J" iorrru verricole,voire d'un incident de fonctionnement
t
U ( v o i r s c h e m on ( 'l ) .
o
4 ( ' ) T o u s l e s p l o n se t s c h é m o s e t r o u v e n t d o n s I ' o r d r e
o d e l e u r sn u m é r o s à
, l o s u i t ed u t e x t e .
o ( " ) s o u f d o n s l e c o s d ' e x p é d i ç i o on u t r e - m e rs o u s
e n s o c h o géet o n c h e .
4

13. PRÉPARATION DE LA MACHINE:

1 3 .1 - P l e i n d ' h u i l e .

l3.li. Boîte de vitesses de broche.-Le remplissoges'effectue_ por I'orifice Rl prévu o.u


s o m m e re t à I ' o r r i è r àd , b ô . i . U n v o y o n t G 1 s u r l e ' f l o n C d r o i td u b ô t i v e r s I ' o v o n t ,p e r m e t l e
contrôle du niveou (normol lorsqu'il pott" ou centre du voyont). On évitero tout remplisscge
excessif.
Sur les mochinesovecgr.mmede vitessesde broche de 40 è 280Ût/mn,un voyont repère
G1 permet de contrôler le débit d'huile lorsquelo brochetourne'
t3.12. Orgcnes d'ovonce sur console. - Le remplissogede lo pcrtie consoles'effectue
pqr un orifice R2situé sur I'ovont de lo console,en hout ô gouche.Un voycnt G2 sur le corter
gouchede lo-consolepermet le contrôledu niveou(nor:mollorsqu'iIpossepcrlq moitiésupérieure
du voyont).Eviter tout remplissoge excessif. Ajouter de I'huile dès que le niveou possepor
le tiers inférieur du voyont.

13. l3 - Choriot. - Le remplissoge de lo portie choriot s'effectuepor un orifice R3 situé


s u r I ' o v o n td u c h o r i o t . o u c e n t r e .
Le niveou normql possepqr lq moitié supérieuredu voyonc G3. On complèteroune fois
i n d i q u é e , ' sl eu r p l u sd ' h u i l e r i s q u o n t
p o r s e m o i n ec e n i v e o u . N ep o se x c é d e r l en i v e o u o u l of r é q u e n c e
de s'écouleroutour de lo mochine.
13.14 - Groupe hydroulique sous pression:
Ce groupe motopompeP4se trouve situé dons le bâti, en ovont du moteurdebroche.0-6y
occèdeen?émontont le corter situé à ls bsse,côté gouchedu bôti. Pour démontercelui-ci,effec-
ruer un tiroge éloignontso portie inférieuredu bôti, dégog.eont celle-cihors de.spincesde retenue.
Lo pompe hldrouiique opporoît ou-dessus. de lo pompe d'orrosoge.Le remplissoge_ du réservoir
du grqu'pe Éydrouliques'àffectuepqr un bouchop,S4,"oB,porent côté gouchedu bôti, è,.1obcse..
d u c o r t e ro r r i è r e .
L'indicoteurde niveoude ce réservoirG4 est corrstituépor un tube plostiquevisibleô lo
bose du cqrter recouvrqnt les pompesdécritesci-dessus.Pour remplir ou vérifier le niveou,il
n'esr pos nécessqire de démontàr le corter (voir schémono-4).Le niveou est correct lorsquele
témoin plocé ô I'intérieur de ce tube plostiqueest immergé.
Le groupe olimente sous pressionle groissogecentrolisédes orgoneschoriot et console.
Lo commqndedu dispositifse foit por oction sur le bouton L4 plocésur le côté droit du bôti (voir
schémon,'4); desdoieurs occumul'oteurs se remplissent_lorsdé I'qctionsur le bouton et refoulent
souspressioh' I'huil" vers les points ô groisserlôrsqueI'on relôcheI'oction.Mointenircelle-ciles
guelq'ues insrontsnécessoires ou remplissoge desdoseurs.Renouvelertroisfois cette oction.
(voir schémono 412)
13. l5 - Copocité des réserves d'huile:
Q u o n t i t é : e n v i r o n3 7 l i t r e so u t o t s l , r é p o r t i se n t r e :
- Bôti 18 litres
- Console. 13 litres
- Choriot
- Groupehydroulique .....: 5 , 5l i t r e s
Noture de I'huile à utiliser:
- B q i n sd ' h u i l e( b ô t i ,c o n s o l ec, h o r i o t ) :H u i l e m o u v e m e nvt i s c o s i t 4é , 5à 5 " E n g l e rè 5 0 " C , o
o
genre <<Mobil Voctro Heovy Médium>. v
o
- G r o u p e h y d r o u l i q u e :H u i l e e x t r ê m ep r e s s i o np o u r g l i s s i è r e sv ,i s c o s i t é5 à 5 , 5 " E n g l e r
à 50'rC, genre ( Mobil Voctrq n" 2 )). ê
6'
t
T r è s i m p o r t o n t : N e j o m o i su t i l i s e rd o n sc e g r o u p e d ' h u i l ep o u r c i r c u i t h y d r o u l i q u e . P
{
1 3 . 1 6 - P o i n t s s e c o n d o i r e s .- R e m p l i r ' l og r o n d e p o m p e L U B f o u r n i e o Y e _ c _m l oo c h i n e I

ovec d e I ' h u i l e m o u v e m e n t( v o i r c i - d e s s u s L
) .e s e m p l o c e m e n t d
s e s g r o i s s e u rHs 5 f i g u r e n ts u r
l e s c h é m on " 4 . I

V e i l l e r o u p o r f o i r n e t t o y o g e d e s g r o i s s e u r s o v o n t d ' i n t r o d u i r eI ' h u i l e ; d e s i m p u r . e t é s . o

des porticules métolliques peuventse trouver introduitesdons lesconolisqtions et être ô I'ori-


gine'deqrcveb incidenti. De même,pour le remplissogedes boîtesde-vitesses et de lo console,
i n e n t o - n n o i r p o r f o i r e m e n pt .r o p r e e s t i n d i s p e n s o b l eI ':e m p l o id ' u n f i l t r e e s t ô r e c o m m o n d e r .
13.17 -ATTENTION! Les engrenoges et roulements de lo broche doivent être
lubrifiésà lo groisse de bonnequolité pour roulements,telle que Mobilplex EP2 (Mobiloil Fron-
çoise)dont une boîte de 1 kg est fournie ovec lo mochine- ou rigoureusement similoire.L'incro-
duction de cette groissese foit por le bouchonsitué à I'cvont du support de brocheoscillontet
pcr les < Lub > H6 repérésGRAISSE(schémon" 4) ô I'oide de lo petite pompe < Lub n.
Un échouffementonormol des poliersde broche(excédont60 à 70o,tempéroturenorrnole
oux vitesseshoûtes)peut provenir porfoisd'un excèsde groisse,mois aussid'un groissogeinsuf-
fisont, risquont de provoguer de groves détériorqtions.Aussi,est-il recommondéde surveiller
cet orgoneovec une porticulièreortention. Ne jomois introduire d'huile dons ces groisseurs.

13. 18 - Vidonge. - Une première vidonge des boins d'huile sero foite ou terme de lo
période de rodoge, soit ou bout de 200 heures environ de fonctionnementde lo mochine oprès
so miseen route (voir è ce sujet !i 13. 4). Pour le troupe hydroulique,oucunevidongene serofoite.

13.2 - Liquide d'orrosoge. - ll est contenu dons le réservoirconstituépor lo moieure


portie de lo semelledu bôti. Le remplissoge s'effectuepor I'orificecirculoiregorni R7 de tôle per-
forée, è I'ovont de lo semelle,souslo console.Le réservoircontient environ 23 litres de liquide.
Un voyont en bos G7 ù droite de lo mqchine,permet d'en surveillerle niveou.Le remplissotepeut
égolements'efTectuer en versont le liquide à I'oide d'un orrosoir sur lo grille de retour à I'extrê
mité gouchede lc toble.

13.3 - Bronchement électrique. - Attention! oprès ovoir bronché lo mqchine, ne


pos mettre en morche le moteur des cvonces (et celui du groupe hydroulique)ovont d'ovoir
vérifié le sens de rototion du moteur de broche.
Pour brcncher lo mochine: Roccorder les fils de ligne à lo ploque ô bornesse'tro.uvont
sousle corter, situé à lo bosedu côté gouche du bôti. Pour démonter celui-ci,,effectuerun tiroge,
l'éloignontdu bôti, qui le dégogehors des pincesde retenue.Lc mochinedoit être olimentée
por une conolisationdont lo sectionsoit ou moinsde 7,5 mmz por fil pour couront triphosé220 V,
permettont le possoged'un couront dont I'ompérogecorrespondeou moins ô une puissoncede
7,5 ch. ll est vivement recommondéde prévoir une surchorgede I'ordre de 50 "/. et d'instoller
un coupe-circuiten omont du bronchement.
Le bronchementest correct si le repère situé sur le moyeu de lo poignéedu seccionneur-
inverseur(sur le tobleou des commqndesélectriques)étont dirigé vers lo lettre D, lo pouliedu mo-
teur (sousle gr<lndcorter à l'orrière du bôti) tourne donsle sensinversed'horloge.
Une flècheplocéesur une des pouliesde lo commondede brochevient compléterces indi-
cotions.Dons le cds controire, inverserdeux fils à I'orrivée ù lo ploque à bornes.Ne jomois
modifier les bronchements ô I'intérieur de I'ormoire des relois, ni sur les bornes de roccor-
dement des moteurs.

13.4 - Mise en route du groupe hydroulique. - Le plein d'huile du groupe oyont été
effectué(voir $ 13.14), mettre en morche le moteur des ovonces(commondegroupée oveccelui
du groupehydroulique).Vérifierde suitelo montéeen pressiondu monomètre14de contrôle(30bors'
ovec un lubrifiont de viscosité5" Engler).Ce monomètre est plocé côté goucheen bout de lo
pompe,il est visibleoprès démontogedu corter d'occèsqux pompes,iuste en dessousdu toblequ
des commondesélectriques(voir schémon,' 4).
Si lo pressionne s'étqblitpos,qrrêter le moteur desqvqnces.Lo pompeétont outo-lubrifiée,
I'obsencede montée en pressionpeut entroîner son grippogeirréporobleen guelguesminutes.
o
È
I
L'obsencede pressionpeut être dûe:
- A I'inversiondu sensde rototion de lo pompe.
I
- A une présenced'oir dons le circuit.
t:
d
- Au gommote du clopet de groissogecentrqlisé.
Ê
o - A u t u b c d ' o s p i r o t i o nn o n i m m e r g é .
.:
!
- A u t u b e d ' o s p i r o t i o no b s t r u é .
o
É
o
o
(*)1.bor:1kgf/cm3.
On devro olors procéder oux vérificotionsci-cprès:
- Pour le sens de rototion: (les moteursde pompehydrouliqueet d'ovonceont un con-
tocteur commun).Por une ropide impirlsion,foire tourner le moteur des ovoncese.t vérifier que
cetre rototion ejt conforme d celle iirdiquée por lo flèche trocée sur lo corcossedu ventiloteur
du moteur; donslo négotive,inverser2fiis oui bornes de roccordementde lo mochineou secteur.
- Pour lo plésence d'oir dons le circuit: Dévisserle rnonomètre,so priseÏiletée ser-
vont d'orificede pui.ge,remettre en route le moteur; ou bout de.quelques instontsun écoulement
d'huile doit se prbdulre; ortendre gue le liquide d'oir;.revisser
s'écoule.sonl.bulles le monomètre,
le serrer è l'oibe d'une clé plote de 11 se prenont sur I'embosecorrée de so portie filetée.
- Pour le gommoge du clopet de groissoge centrolisé 3
Actionner pqr vo-et-vient lq commonde de ce groissogesituée sur le.côté droit du bôti
(voir schémo no 4) et terminer cette oction por une trcction sur cette poignée; refoire un essoi
àe mise en morche du groupe hydroulique.
- Pour I'immersion ou I'obstruction du tube d'ospirotion:
Vérifierle niveou,s'il est correct,démonterle tube d'ospirotion(tube roccordésur lo pompe
por le rcccord inférieur). Le démontogede ce tube peut nécessitercelui de lo pompe d'orrosoge.

13.5. Mise en route de lo pompe d'orrosoge. Contrôler lo conformité du sens de


rorotion ovec lq flèche portée è so- pordie supérieure, oprès ovoir dégommé-lo.PomPe.Pour
dégommer lo pompe enlever por orr-ochogele bouchon plcstique Portant lo flèche, puis foire
toirn"r monudllementI'orbre du moteur è-l'oided'un tournevisengogédons lo fente en bout de
cet orbre.

13. 6 - Période de rodoge. - Cette période gui s'étendnormolement sur 150 ô 200 heures
de fonctionnementdemonde q-u'ilsoit oppôrté des soins ottentifs et Porticuliersou groissoge.
- Pendont cette période, on procèdero choque semsineou nettoyoge du filtre de lo
pompe (voir schémono 3), oinsi que du bouchonmognétiquesitué sur le couvercledu boc d'huile
(voir schémono 4).
- Au rerme de cette période,chonger lo cortouchedu filtre ô cortouche(une rechonge
étont livrée ovec lo mochine)(voir schémon" 4)'
2 - F0ilCTr0r{1{EMEt{T
CÉnÉnÀt

2I . APPAREILLAGE ÉITCTNIQUE:

2 l . l - C h ô s s i s d e s c o n t o c t e u r s . - L o g éd o n s u n o l v é o l ed u b ô t i , d o n s l o p o r t i e g o u c h e
de celui.ci,il offre I'ospectd'un ponneou (obturont cet olvéole)fixé por deux vis. Les orgones
d e c o m m o n d eq c c e s s i b l ecso m p r e n n e n t :l e l e v i e r d e m o n c e u v r ed ' u n s e c t i o n n e ugr é n é r o l , l e s
boutons<<Mqrche- Arrêt >>relqtifsoux diversesfonctions,oinsi que le voyont lumineuxindiguont
l o m i s es o u st e n s i o nd e I ' e n s e m b l eC. e s o r g o n e sd e c o m m q n d es o n t r e p é r é sP q r u n e p l o q u ei n d i -
cotnce.
S u r l o p o r o i i n r e r n ed e c e p o n n e o uo n t é t é f i x é s l e s d i v e r sé q u i p e m e r t sé l e c t r i q u e d
s ont
l e s p r i n c i p o u xs o n t:

21. 11 - Un sectionneur-inverseur' Permettont:


- d'une porr, de débroncher toute I'instollotion en dehors des heuresde servicede
l o m o c h i n e é, v i t o n t o i n s i l e m o i n t i e ns o u st e n s i o nd u t r o n s f o r m o t e u (r v o i r c i - d e s s o u so)i,n s i q u e
rout risque de mise en route intempestif,et occident Pouvqnt en résulter.
- d'outre port, à inverser le sens de rototion du moteur (utilisotiond'outils è coupe
< ô g o u c h e> d e I ' o p p o r e i ls e n s i t i.f . . ) .
21.12 - Un contocteur disjoncteur du moteur de broche(ce moteur étont protégé por
un felois:,therr:nique). : ..,i'i.', i: i,.r:t" ii':",

21.t3 - Un contocteur-disjoncteur des moteurs des ovonceset du Sroupehydroulique,


ces deux moteursétont protégéspor relois thermiguespropresà chocun.
21. l4 - Un contocteur-disjoncteur du moteur de pompeprotégépor un reloisthermique.

21.15 - Un tronsformoteur à deux sorties secondoires:.74Y (circuit pilote et lampes


d'écloiroge)et 6 V (ompoulesdes lecteursmicrométrigueslorsque lo froiseuseen est équipée).

21.16 - Sur demonde,et selon le ctrs,un ou deux interrupteurs simplespour I'olimento-


tion des lompesd'écloirogeet des lecteurs.

21.17 - Un groupe de coupe-circuits protégeantles diversesdérivotions.

71.2 - Moteurs:

],.1.21- Broche. - Puissonce 6 ch. Ce moteur est logé à I'intérieur du oôti; il est
oprès retroit du corter orrière et des courroiesde commqnde,por coulissementde
occessible,
semelleen fonte le supportqnt.Le groissogepériodiqueest olors très focile.

71.22- Avonces. - Puissonce 1,5 ch. Ce moteur est fixé por bride sur lo foce gouche de
lo console.So corcqsseblindéeétonchelui ossureune protectioncomplémentqirecontre lo chute
des copeouxet du liquide d'orrosoge.(Veiller ô mqintenir propre les orificesdes tubes de venti-
a
F lqtion, de section rectonguloire,disposéssur son pourtour.)

21.23 - Pompe d'orrosoge. - Puissonce 0,16ch. Elleest logéedons un olvéoleô lo portie


I
i n f é r i e u r eg o u c h ed u b a t i . ( $ 3 2 . 9 1 ; n e t t o y o g ed u r é s e r v o i rd u l i q u i d ed ' o r r o s o g e . )
ts

21.24 - Pompe hydroulique. - Puissqnce0,25 ch. Elle est logée à côté de lo pompe
.9
,:
!
d ' o r r o s o g es o u s l e m ê m e c o r t e r .
o
c
2 1 .3 - U t i l i s o t i o n d e s c o m m o n d e s é l e c t r i q u e s : A v o n t t o u t e m i s ee n r o u t e ,o n s ' q s s u -
o r e r q q u e l e sc o m r n o n d em s é c o n i q u esso n t d é b r o y é e s( m o t e u r sd e v o n td é m o r r e re n c o u r t - c i r c u i t ,
o è v i d e ) .C e t t e v é r i f i c o t i o nc o n c e r n e:
Le levier d'embroycgeô moin, sur le côté droit du bôti : devont être incliné vers I'ovont
de la mochine.Les volonts de déplocement des choriots pouvont être monipuléslibrement à lo
moin, les leviers respectifsqui les commondenten ovonce qutomotiqueétont à lo position dé-
broyée (voir ci-oprès ts 22.22;.
L o p l o q u ei n d i c o t r i c eo p p r o p r i é es u r l e p o n n e o ud ' é g u i p e m e n tésl e c t r i q u e isn d i q u el e s e n s
de rototion de lo broche correspondontovec lo positiondu levier du sectionneur.Dons le ccs le
plusfréquent d'utilisodionovecfroisecoupe à droite, lo bouledu levier doit être plocéevers I'or-
rière de lo mochine,lo flèchesur le levier en direction de lo froiseschémqtisée tournont dons le
sensd'horloge; le voyont lu'ririneuxs'ollumedès que le sectionneurest enclenché.,
En suivont l'ordre et en portont de J'ovontde lo mochine,les boutonspoussoirsse répor-
tissentcomme suit :
- Deux boutons<<morche-orrêt> (sur une même verticole)pour la commondedu moteur
de broche.
- Deux boutons<<morche-orrêt>>(sur une mêmeverticole)pour lo commondedu moteur
des ovonces.
- Deux boutons<<morche-orrêt>r(sur une mêmeverticole)pour lo commondedu moteur
de pompe (si lo mochinecomprend un dispositifd'orrosoge).
- Sur une même verticole (et suivont commonde spécioledes équipementscorrespon-
donts):
- u n c o m m u t o t e u rd ' i n t e r r u p t e u rd ' é c l o i r o g e ;
- un commutoteursimpled'interrupteur des lecteurs.

21.4- DéclenchçfnÇrrt,;r:r;'Si,Jesmoteurs (ou éventuellemqlrttll:él.g$çrçgo..pppç)ranslorrêtent


réenclencherle contocteuren oppuyont sur le bouton rougc du relois ther-
occidentellement,
oprès ouverturedu ponneoudes commondesélectrigues
mique, occessible puis remettre en route
le moteur considérépor oction sur le bouton vert.
Si le contocteurprovoqueô nouveoulo coupureril conviendrode vérifier l'étot du moteur,
du circuit de commqnde,de vériflersi lq tension d'qlimentotionest suffisonte,voiredecontrôler
le fonctionnementnormol des orgonesméconiques.
L'orrêt du moteur des ovoncespeut être, outre le cos ci-dessus, dû ou déclenchementdu
relois protégeontle groupe hydrouliqueet ogissontoinsi en sécurité.Pour réormer,ilsuffirod'op-
puyer sur le bouton rouge du relois,occessibleoprèsouverturedu ponneoudes commondesélec.
crigues.Toutefois.il y ouro lieu de vérifier lo libre rototion de lo pompe ovqnt de réormer le
relqis; son déclenchementpouvont être dû ô une couseoutre qu'unesurchorge:danscette hypo-
thèse,l'étot du crrcuitélectriquede lo pompe seroit à véritier.

22 . COMMANDES T r I É C N N I Q U E S:

NOTA: En principe, les couleurssuivontesont été choisiespour les poignéesdes leviers


d e c o m m o n d e :N o i r : b l o c o g e sV; e r t : c h o n g e m e n tdse v i t e s s eo u d e s e n s ;R o u g e :m i s ee n m o r c h e
des mouvementsoutomotiques(rototion de lo broche; ovonces).

22. | - Broche:
Certqines nécessités de protection en cours de tronsport peuvent conduire à livrer les
trois courroies tropézoïdoles sous embollogeséporé. Dons ce cos, procéder à leur montoge
après ovoir enlevéle'corter orrière du bôti. Bien noter que cescourroies ne doivent pos être
eiogérément tendues; ou repos,I'un des,brins.doitpouvoir être infléchià égole distoncedes
poulies,sous une pressiontrès modérée.d'une distonceégole à son époisseur.

22.l1 - Commqnde de lo rototion de lo broche:

22.lll - L'embroyoge est ossurépor lo pédolecontournontI'qvont de lo semelledu bôti,


s o i t p o r l e l e v i e r s i t u é s u r l e c ô t é d r o i t d u b ô t i ( r é s e r v ép o u r l e c h o n g e m e ndt e v i t e s s e ;v o i r
ci-op rès).
22. 112 - Lo boîte de vitesses est commondée por deux leviers à oxe commun, complétés
p o r u n t r o i s i è m e l e v i e r s é p o r é ,d i s p o s é ss u r l e f l q n c d r o i t d u b ô r i . l l s p e r m e r t e n t d ' o b t e n i r à o u z e
v i t e s s e s , . e nd e u x g o m m e s d e s i x , e n p r o g . r e s s i o n . g . é o m é t r i g udeo,n t l e s v o l e u r s s o n t i n s c r i t e sp o r
o r d r e r e l o t i f s u r u n e p l o g u e i n d i c o r r i c e .( v o i r s c h é m o n , , 5 c i - o p r è s . )
C e s l e v i e r s d o i v e n t ê t r e c o m m o n d é sà I ' o r r ê t o u a p r è s o v o i r d o n n é u n e t r è s l e n t e i m p u l -
s i o n .p o r u n e . l é g è r e p r e s s i o n ( n e p r o v o q u o n t p o s l e v e r r o u i l l o g e ) p e n d o n r u n r e m p s r r . è r c: o u r r ,
s u r l e l e v i e r d ' e r , n b r o y o g e .L o m o n c e u v r e d o i t e n ê t r e f o i t c o v e c p r é c o u t i o n , d e f o ç o n ô p e r - m e t t r e ,
s o n s c h o c b r u t o l , l o m i s e e n p r i s e d e s d e n t u r e s d e s p i g n o n sb o l o d e u r s ,p o u r l e s d é u x l e v i e r s ô o x e
c o m m u n e t d e l o n o i x d e n t é e d e s c r o b o t s , p o u r l e l e v i e r c o m p l é m e n t o i ' r e :l - ' o p é r o t e u r d e v r o b i e n
s . ' o s s u r e rg u e c e t t e m i s e e n p r i s e e s t c o r r e c t e o v q n t d e r é e m b r o y e r ' [ e m o u v e m e n t d e r o t o t i o n
de lo broche.

2,2.12- Mise en ploce de lo broche porte-froise:

22.121- Coulissement et rototion du corps cylindrique de lo tête. - Desserrer,ô


I'oidede lo clé 20S152fournieoveclo mochine,lesdeux élrous qctessibles por lesdeux ouvertures
situéesà lo portie gouchedu bôti, ou-dessus du ponneoudestélécommondes électriques.Le cou-
lissement s'obtient en^ogissont sur.le volqnt à poignéeboule plocé sur le côré gouchedu bôti,
en hout et ù I'orrière. So rototion dons le sensdes oiguillesd'une montre provo{ue lq sortie de
lo tête; so rotqtion inver.se_pro.voqye
I'effetcontroire. Lo rototion du corpscylindriques'obtienr
à lo moin, en s'oidont.delq clé-tubespécioleà une poignée(21S64), cette clê oyondété préolo-
blement engogéesur I'un des écrous de blocogedu porte-broche.'Lepositiorinement'précis
à I'un desongles.coroctéristiques(0',90" à droite et ù gouche)est ossurépâr desbroches coriiques
enfoncéesdons les trous correspondontà I'ongle choisi (voir schémon; 6). Veiller à lo porfàite
propreté des brocheset des trous. Une bonne pressionde lo poume de iq moin, occompognée
d'un léger mouvernentde rototion imprimé ù lo goupille,suffit è enfioncerrcortdctementteiie-ci.

Les broches soJltr9péréesll et lll et chocunedoit être enfoncéeuniquementdons le loge-


ment.correspondontdu -ou
.bô.ti,égolementrepé-ré.Pour I'orientotion à un dngle guelconque,
dons le cos de trovoux de hqutè précisiond I'un des onglescoroctéristiques,-l'orienrotion
de lo
9t"Stt" Peut être utilement contrôléepor lo méthodedùcomporoteur ei de lo règle-sinus(voir
schémon,,8).

22.122 - Blocoge du corps cylindrique. - Serrer les deux vis. Le blocogeétont obtenu
por des songles,_ilest inutile de-serier à I'excès.Une oction normole sur lo clé-spéciole
fournie
ovec lq mochine(utiliséesons rollonge) ossureun blocogesuffisont,sonsfotigueintitiledespièces.

22.123 - Orientotion du porte-broche. - Desserrerles six écrous(trois de choque côté)


à.|'ovontde lo tête (voir schémon'7). Le pivotements'obtientscnspeine,directementô'lo moin.
Ne iomois s'qider d'une borre introduite dons le cône de lo broche. Le réglogeoux positions
horizontoleet verticole s'opèreà I'oide de lo goupille repère l, de lo même-folonqud pour le
corpscylindrigue(voir ci-dessus)et en observonilei mêmesprécoutionslors de l'émmàncËement.
Apfè: blocoge, tont du corps cylindrigue que du porte-broche,retirer tes broches
coniquesde leurs-logements ovont tout tiovoi!.Cgr logemenisdoivent être mointenusen porfoir
étot de -propreté, notomment en reploçont les bouc-hons protecteurs en coourchouciournis
ovec lo froiseuse.
6
Lesbrochesserontsoigneusement rongées,de foçonà lesconserveren porfoit étot.
o
F
9
22. 124 - Poutre porte-lunettes. - Pour obtenir le coulissemenrde lo poutre porre-
lunette on desserreroles deux vis è tête six pons creux,situéessur le côté gouchede lo coulisse
I s u p p o r td e l o p o u t r e ô I ' o i d ed e l o c l é d e 1 0 s u r p l o t s ;d é p l o c e rp o r p o u s s é i à l o m q i n l o p o u t r e
\ p o r t e - l u n e t t ed e l o v o l e u rd é s i r é e l;o r e b l o q u e re n p o s i t i o i à
r I ' o i à ed à l o c l é s o n sr o l l o n g e . '
c M e t t r e . e np l o c el o l u n e t t ee t I ' i m m o b i l i s eer n p o s i t i o np q r s e r r o g ed e l o v i s ô t ê t e h e x à g o n o l eô
!
:9 I ' o i d ed e l o m ê m ec l é . ( l l e s t à r e m o r g u e rq u e ' l o r s g u ei o l u n e t r e " n ' e spro s u r i l i s é ei,l e s t - p o s s i b l e
d e l o f i x e r ô I ' e x t r é m i t éo p p o s é ed e l o ' p o u t r er e p o u s s évee r s I ' o r r i è r ed e l o m o c h i n e . )
o
É
o 22.13 - Mise en rototion de lo broche :
o
. T o u s l e s b l o c o g e sm e n t i o n n é sc i - d e s s ués t o n t c o n v e n o b l e m e netf f e c t u é ss,' q s s u r e rg u e l o
l0

mochineest débroy_ée.-Mettre le moteur en route à I'oide du_bouton-poussoir (pour le sensde


rotqtion, Ygir $ 13.'3).Une pressionsur lo pédcleà I'qvcnt de lo mqchi,i"pio"oqï"ro oto6 t;à111-
brc.yoge.Noter que cette pédolecomport'eune course à vide d'environ10cm qprès loouelle
seulements'opère I'embroyogeou le débroyoge,. por une poussée ropide et cômplètà (ou
debrqyoge,moinrenircerre pousséepour obtenir le freinoge)
L'qrrêt du moteur obtenu por le bouton<,Arrêt > sur le.pcnne_ou,ne sero effectuéqu'oprès
débrciyogede I'ovonceouromoridue,s'il y c lieu (voir ti:oprès) er de lo broche.
ATT€NTION! Ap-rèsun orrêt prolongéde lo mochine (le mqtin ou début du rrovoil.
ng iomois foire tourner immédiotement!o broche ô une viressesupérieureà
?T^^"I",TP|"I
1 ooo tr/mn. Quelguesminutesde rototion lentesuffisentd'oilleursovqnt I'utilisotionù une vitesse
supérieure.

22.2 - Avonces:

22.21 - Déplocements monuels:


Obtenus.séporémentporlesq-uotre volonts:deyontet ou centre de lo consolepour te cho-
riot;ovontdroit pourloconsoleelle-même;ô droite du chqriot en oblique et è I'extrgmiié
pouclrg!e lo toble pour cette dernière.Lo dispositionde cesvolontso etgtiuaieàpourpermertre
lo rotorion simultonéede deux quelcongues d'entre-euxdons le cos des trovquide détouroge.
-
, ..22.22 Déplocements outomotiques (schémon,, 9).
. : ! . - , r
, .
i 1 , - : ' j
-

: ,

'
22.221- Mouvements des choriots. - Leidéplocementoutomoriquede chocun'des
chqriots est commondépor un embroyogeséporé. Toirtefois,les embroyoies du rou""runi
longitudinolet du mouvementtronsversolsont commondésôor un levier uniquesitué ô I'ovont
de lq console,en hout et à droite. Le déplocementoutomoiique de lo tqble'ou du chqriot est
obtenu_en_ploçont le levier porollèlementou mouvemenrcorisidéré;lo position intermédioire
(levier.ô 45_"ovec les.oxes de déplocement)donne le débroyogedes deux mouvementsoutomoti-
ques..L'embroyotedu mouvementverticol est commondé-pàr
_le relèvementdu levier plocé ô
proximité du volont verticql,sur le côté droic de lo console.Un levier inyerseur, situé à'l'ovont
de lo consoleen boset.ù gouche,donnele sensdu mouvementembro),é,por dép[ocementporol-
lèle ô lq foce qvont de lo console.Ce même levier permet égolementâ'oËrenirlL commonàedes
déplocementsropides(voir ts22.223,schémon,) 10).

27.222 - Sélection de la vitesse d'oyonce. - Lo boîte donnont les vitessesd'ovonces


est inclusedons lo Pqrtiegouche de lo console.Le moteur indépendont,fixé por flosgue-bride,
est visiblesur le flonc gouchede celle-ci.Cette boîte permet d'obt'enir neuf vitesiesen progression
géométrigu.e dont les voleurssont inscritessur une iloque indicqtricefixée sur I'ovcnt dù corter
gouchede lo console.Lo sélectionse foit por deux leviersô trois positionirepéréessituéssur le
côté du corter supportontle moteur (voir schémon,' 1O).
Les voleursdes ovoncesverticolessont égolesou guort des vqleursropportéesoux mou-
vements horizontouxer portées sur lq ploque indicotricè.

22.223- Déplocements ropides: Entiront vers I'ovontsur le levierinverseur,on substitue


à I'ovqnceoutomotiquede trovoil, une qvonceropide constontede 2000mm/mn sur les mouve-
ments horizontoux(ou 500 mm/mn sur le mouvementverticol (voir schémoÉ,'10).
En lôchont ce levier, on retombe instontonémentdons la vitessed'ovqncechoisie.Tirer C)
le levier à fond pour éviter le potinogede I'embroyogedu déplccemenrropide.L'"rb;ot;g; à;; o
ovoncesdu trovoil est positifet outomotique. 7
I
22.224 - Débroyoge outomotique des choriots. - Chocun des trois choriots de lo froi- è
seuse_comPorte des toquets réglobles.Ceux-cisont plocéspour le mouvementverticol,sur une o
t
règle fixée ô droite.de lc glissièredu bôti; pour le tiqnsveisol,sur une règle creuseà droite de
l a c o n s o l eP
; o u r l e l o n g i t u d i n o ld, o n su n e r o i n u r ep r o t i q u é es u r l o f o c eo v o i t d e l o r o b l e .C h o q u e
I
to9uet.PfgyoqYule débroyoge
.outomotiguedu choriot correspondont,lorsgue le mouvemént
de celui-ciI'omèneen regord de lo butéefixe. Avont de réembrqfer,dégogerle'toguetde lo buiàe
à I ' o i d ed u v o l q n t ô m o i n d u m o u v e m e nct o n s i d é r é . O
o
ll

2 2 . 7 2 5- B l o c o g e .- E n p r i n c i p ed, o n st o u t t r o v o i ld e f r o i s o g el,e o u l e sc h o r i o i sn e s e r v o n r
p o sà d é p l o c - el or p i è c ep o r r q p p o r tà I ' o u t i l( d o n cu t i l i s é su n i q u e m e npt o u r l e r é g l o g ed e l o l o r g e u r
o u d e l o p r o f o n d e udr e p o s s e )d,o i v e n tê t r e b l o q u é s o i g n e u s e m e nLte. ss c h é m o n s , , .t s g1 1 d o n n e n t
l e s e m p l o c e m e n tdse s t r o i s l e v i e r sd e b l o c o g e( b o u l e sn o i r e s ) . . N o t eqr u e l e b l o c o g ev i s e p l u t ô t à
s u p p r i m e r l e j e u n é c e s s o i roeu c o u l i s s e m e ndte s c h o r i o t sq u ' ô m o i n t e n i rc e u x - c i d a n su r r ep o s i -
t i o n f l x e ( g u e l e u r m o s s ee t l e u r sl i o i s o n sm é c o n i q u essu f f i s e ngt é n é r o l e m e nôt c o n s e r v e ri;' l e s t
d o n c i n u t i l ed e c h e r c h e rô o p p l i q u e ru n e f o r c e e x c e s s i vseu r l e s l e v i e r sd e b l o c o g ed, o n t l o l o n -
gueur, relqtivementfoible,o été jugéesuffisonte.

22.2,:ô- Mesure des déplocements des choriots. - Les volqnts des mouvemenrsver-
t i c q l e t t r q n s v e r s o lq, i n s iq u e l e v o l q n t s i t u é e n b o u t d e l o t o b l e ,c o m p o r t e n tc h o c u nu n v e r n i e r .
C.hgSue ve.r-ni9r.est rendu solidoirede I'orbre portont un emmonchementcannelé,rendontimpos-
sibfetout Jérégloge.Lo remiseè zéro s'opèrede lo foçonsuivonte(schémon,, 12): rirer le vernier
vers I'extérieur pour. dégogerles connelures;effectuerlo rototion nécessoirèà son position-
n e m e n t ,l e l i b é r e re n l u i i m p r i m q n tu n e l é g è r er o t o t i o n u t i l e à l o r e m i s ee n p r i s ed e sc o n n e l u r e s ;
déplocerI'index portont le troit de repère pour compenserlo différencesubsistantentre lq roto-
tion opéréeet ce-llenécessitée por lo remiseù zéro (limitéedonsune certoinemesurepor I'emmon-
c h e m e n tc o n n e l é ,l e n o m b r ed e s c o n n e l u r e sé t o n t i n f é r i e u rà c e l u i d e s d i v i s i o n sd u v e r n i e r ) .L e
bouton moleté sert ô freiner ou éventuellementô bloquercette bogue.Lesdivisionsdes uerniers
t r o n s v e r s oel t l o n g i t u d i n ocl o r r e s p o n d e notu 1 / 5 0d e m m , c e u xd u v e i n i e r v e r t i c o ol u 1 / 10 0 d e m m .
- U n t o u r d e v o l o n t c o m m o n d o n tI ' u n d e s m o u v e m e n t s h o r i z o n t q u xd e s c h o r i o t so r o -
vogue un déplocementde 5 mm de cesderniers (voleurcorrespondontou pos de lo vis)
- Un tour de volont commqndontle mouvementverticol provoque un déplocementde
. l . r n r f ,d ç . f o c o n s o l e . ;,,, ,-, :.,, ..,..,;:r ,
22.3 - Sécurités :

22.31 - Sécurité de broche. - Elle est interpcséedons les lioisonsen omonr de lo tête
et Peut se.déclencher sousun effort tongentielexcessif, conséguence d'un trovoil intenseà bosse
vitesse.Elle coupe le circuit électriguecontrôlqnt les moteuri et peur, occidentellemenr, rester
en positiond'crrêt (doigtsd'entrqînementdéboîtés)interdisonttoute remiseen roure.
ll convientolors de romener le dispositifen étqt d'enrroîner(libéront oinsi l'ocrionsur le
contqcr de lo sécuriréélecrrique).
Deux méthodes:
- Soit démonterlo froiseet engogerles tenonsde lo brochedons un mors d'étqu - levier
d'embroyoge f r e i n s u r l o p o s i t i o ne m b r o y é e- l e v i e rd u h o r n o i ss u r l o p o s i t i o n1 - f o i r e r o u r n e r
l q t r o n s - m i s s i opno r o c t i o nm o n u e l l es u r l e sc o u r r o i . eisu s q u ' àc e g u e l o i ' e m i s ee n p l c c ed e sd o i g t s
d ' e n t r o î n e m e nst o i t e n t e n d u ee t s e n t i e . ( i l e s t é g o l e m e npt o s s i b l e
d ' i m m o b i l i s elrq b r o c h ee n l Ë i s -
sont lo froiseengogéedonslo morière).
- S o i t à I ' o i d ed ' u n l e v i e rd ' u n m è t r e ( m o x i m o l )p r i s d o n s l e s t e n c n sd e l o
b r o c h e ,f a i r e
t o u r n e r c e l l e - cài l o m o i n j u s g u ' o ur é e n g o g e m e ndte sd é i g r sd ' e n t r q î n e m e n rl e, l e v i e rd u h o r n o i s
é t a n t s u r l o p o s i t i o n1 e r l o c o m m o n d eà p é d o t es u r l e f r e - i n .

2 2 . 3 7 - S é c u r i t é d e s q v o n c e s . - U n d i s p o s i t i fd b i l l e s ,m o i n r e n u e se n c p p u i s u r l e s
e m p r e i n t e sô I ' o i d ed e r e s s o r t so, s s u r eu n e d i s c o n c i n u i cdé' e n t r o î n e m e nsti , p o r s u i t ej'' u n e c o u s e
occidentelle, coupletronsmisdevient trop élevé en regord de lo copocitéd"s orgonesmenés.
.le
6
o
Le réenclenchemed nut d i s p o s i t isf ' o s s u r ed e l u i - m ê m e[ o r u n e i n v e r i i o n d u m o u v e m e net c u n
ts
d é g o g e m e nm t o n u e lp o r e x e m p l e .

I
È
..i

:9
o
é
o
l3

3 , ENTRTTIT]I

3I .INCIDENTS DANS LE FONCTIONNEMEF{T:


, Nous prions instommentnosClientsde noussignolersonsretord tout incidentgui pourrdit
survenir dons le fonctionnementde lo froiseuse,qu'ellesqu'en soient lo couseet lo noture. Nous
envisogerions olors en commun lo solution permettont d'opporter un remède ropide et sûr ou
défout constoté, notomment en vous ossurqntéventuellement,à nos meilleuresconditions,du
concoursde I'un de nos monteurs-démonstroteurs.

32. ENTRETIEN DES ORGANES MÉCANIAUES:


Le mointien de lo mqchineen porfoit étot de propreté, grôce ô des nettoyogesfréguents
et complets,oinsi gue son groissoge méthodiquelui conserverontlongtempsun fonctionnement
exempt d'oléqs.Certoins réglogespeuventnéonmoinss'ovérernécessoires ou bout d'une certcine
périoded'utilisotionde lo frqiseuse;ils peuventtous être effectuéssonsdifficultéporticulièreen
suivontqttentivementles indicotionsdonnéesplus loin.

32. | - Groirrog.. - Pour un fonctionnementcorrect et une longuedurée d'usogede lo


froiseuse,il est obsolumentnécessoired'exécuter qvec un soin ossiduet ovec lo périodicité
voulue le groissogede sesdivers orgqnes.Un nettoyoge quotidien oprès le trovoil, précédont
le groissoge, est vivement recommondé.ll permet l'éliminotiondes copeouxet poussièr.es qui,,
intioduits entre les portiesfrottontes,risqueroientde provoquerà lo longuedesusuresonormoles,
L'emploi à cet usoge d'une <<soufflette >>à oir comprimé est rigoureusement ù prohiber.
Vérifier choque semoine le niveoudes voyontschqriot et pompe(voir g 13. 13 et 13. 14).
Le schémon,'4 résumelesinstructionsdétoilléesdonnéesou chopitre1 ($ 13. 1). Leschiffres
indiquéscorrespondentou servicerégulier en équipe normole. lls doivent être éventuellement
interprétésen cttsde trqvoil plus intensif.

32.2- Pompe hydroulique. - Ne jomois procéderou démontqgede lo pompeen cos de


fonctionnementdouteux; mois nous retourner celle-cipour révisionou échonge.
32.21 - Tous les six mois, on effectuerole netcoyogedu filtre d'ospirotion de cette PomPe
en procédont comme suit (voir schémono 31)
- A I'oided'une clé pour 6 ponsde 32, dévisserle bouchonn" 35 (ce bouchonest situédons
I'qxe du tube d'ospirotionmorqué<<A >>sur le corps de pompe).
- Sortir le filtre. Le nettoyerovecde I'essence, du pétrole ou à I'oir comprimé.
- Enleverle bouchonn,'37 plocédons I'oxe de I'ospirotion,ce gui permet d'évocuerles
dépôts.Le remettre en ploceoveçson joint et bien serrer.
- Remettre le filtre en ploce.
- Mettre en ploce le bouchon35 muni de son ioint n" 4, bien serrer.
- A s s u r e rl o p u r g e d ' o i r e n d e s s e r r o n lt e m o n o m è t r e( c l é d e 1 1 s u r p l o t s ) ,s i c e l o e s t
nécessoire.
- Mettre en morche.
o
0
- R e m o n t e rl e m o n o m è t r el o r s q u el e l i q u i d es ' é c o u l es o n sb u l l e sd ' o i r .
v
o
3 7 . 2 2- P r o c é d e tr o u s l e ss i x m o i sô l ' é c h o n g ed e l o c o r t o u c h ed u f i l t r e F 4 ( v o i rs c h é m o n " 4 ) .
À
ô - Toutes les semoines,on effectueroun nettoyote du bouchonmognétigue54.
P
32. 3 - Vidonge des boins d'huile. - Une premièrevidongedes bqjns d'huile sero foite
I ou rerme de lo périôde de rodoge,soit ou bout de 2(X)heures environ de fonctionnementde lo
m o c h i n eo p r è ss o m i s ee n r o u t e , C e t t ev i d o n g es e r o f o i t e e n s u i t et o u s l e s s i x m o i s e n v i r o n ,o u
6
p l u s f ç é q u é m m e nst i l ' é t o t d e I ' h u i l e( c o n t r ô l éd o n s l e s v o y o n t s )p o r o î t l e n é c e s s i t e rP. o u r l e
!

@
l4

groupe hydrouligue,ne pos vidonger son réservoir.


Q u o t r c b o u c h o n s p c r m e t t e n t l ' é v o c u o t i o nd e l ' h u i l e u s o g é e ; u n o g o u c h e d u b ô t i E 1 s o u s
l e c - o r t c 1o r r i è r c , g u ' i l e s t n é c e s s o i r ed e d é m o n t e r ; d e u x s o u s l q i o n s o l e G i à I ' q v o n t e t ô g o u c h e ;
c t u n à l o b o s c d u n i v e o u d u g r o u p e h y d r c u l i q u eE 4 .
C c s q u o t r e o r i f i c e s s o n t s i g n o l é sp o r d e s b o u t o n s p e i n t s e n r o u g c .

3 2 . 4 - T e n s i o n d e s c o u r r o i e s d u m o t e u r . - C e s c o u r r o i e ss u b i r o n t p e u ô p e u u n o l l o n -
S e m e n t n o t o b l e , s u r t o u t d q n s l e s p r e m i e r s t e m p s d e I ' u t i l i s o t i o nd e l o m o c h i . n e l.l s e r o d o n c u t i l e
de contrôlcr lcur tcrision et de procéder éventuellementà son régloge de lo fuÇon suivonÈeo , près
démontogedu corter orrière :
o ) D e s s e r r e r l e s c o n t r e - é c r o u sd u v é r i n s o u s l o s e m e l l e p o r t o n t l e m o t e u r e t l o v i s d e
r e t e n u ep r e n q n to p p u i s u r l e b ô t i ;
b ) V i s s e r l e v é r i n j u s g u ' ô o b t e n t i o n d ' u n e t e n s i o n n o r m o l e d e s c o u r r o i e s ( v o i r r s2 2 . 1 ) ;
c) Dévisserlo vis de retenue jusgu'à reprise du conroct ovec le bôti ;
d) Bloquer les deux contre-écrous.

3 2 . 5 - E m b r o y o g e d e l o b r o c h e . - S o n r é g l o g e p e u t ê t r e n é c e s s o i r es i , p o r s u i t e d e
I ' u s u r c ( o u d u s i m p l e r o d o g e ) d e s d i s g u e s ,l e v e r r o u i l l o g e n e s e p r o d u i t p l u s o u n e s e m o i n t i e n t
p l u s c n p o s i t i o n < e m b r o y o g e > . L ' e m b r o y o g ee s t o c c e s s i b l e o , près vidonge de I'huile contenue
d o n s l e b ô t i ( v o i r c i - d e s s u s. s3 2 . 3 ) .
L ' e m b r o y o g ee s t c o n t e n u d o n s l e g r o n d b o i t i e r r o p p o r t é ô I ' g r r i è r e d u b ô t i .
ll est découvert
9 p l l , l j i S n o n t o g e d e l o p l o q u e f i x é e s u r t e c ô t i g o u . c h g! u c o r t e r d e l o p o u l i e
r é c e p t r i c e .L e ' s é h é m on , , 1 6 i n d i g u e s à p o s i t i o ne i s o n o c c è s . ' , :,, )i ,

. - 9 . " , e m b r o y o g e d o u b l e c o m p o r t e d e . u xg r o u p e s s y m é t r i q u e s . L e r é g l o g e s ' e f f e c r u ee n p o s i -
t i o n d é b r o y é e , l e m o n c h o n s e t r o u v q n t o l o r s p l o c é à é g o l e d i s t o n c e d e st e u x g r o u p e s . R q b ' o r r r e
l e p e t i t d o i g t v e r r o u i l l o n t l e d i s q u e f i x e . T o u r n e r l o b o g u e d ' u n n o m b r e d e c r q n s s u f f i s o n t sp o u r
q u e I ' e m b r q y o g es e m q i n t i e n n e f e r m e m e n t e n p r i s e o p r è s q c t i o n d ' < e m b r o y o g e) ) , s o n s q u ' i l ' s o i t
nécessoircde retenir le levier. Remettre le verrou en ploce en redressont lè doigt tout en lui
f o i s o . n ' tp r e n d r e p l o c e d o n s s o n e n c o c h e . L e s c h é m o n , ' 1 6 d o n n e l e s p o s i t i o n s - d u d o i g t s u r
I'embroyoge.

32.6 - Jeu de lo broche porte-froise. - Ainsi qu'il opporoit sur le schémon" 17, lo broche
t o u r n e s u r u n r o u l e f t e n t à d o u b l e r o n g é ed e r o u l e o u x c y l i n d r i q u e sd e h o u t e p r é c i s i o n .L ' u s u r e e n
s e r v i c e d e c c r o u l e m e n t e s t p r o t i q u e m e n t n u l l e , c o m m e l e p r o u v e n t d e s e s s q i sp o r t o n t s u r d e t r è s
longues périodesd'utilisotion. Le réglcge du jeu de ce roulement ne doit jomois être modifié
p o r l e C l i e n t . S i u n q c c r o i s s e m e ndt u j e u i n i t i o l p o r o i s s o i ts e p r o d u i r e , n o u so v i s e r i m m é d i o t e m e n t
en nous indiquont de foçon précise lo voleur exocte du jeu relevé, et le mode opérotoire
u t i l i s é p o u r e f f e c t u e r c e t È em e s u r e .
Le jeu oxiol est celui de lo butée double montée ô I'orrière du porte-broche. Le régloge
e f f e c t u ép o r n o s s c i n s o v o n t l i v r o i s o n d e l o m o c h i n e r e s t e r o c o n v e n o b l ep o u r u n e t r è s l o n g u e d u r é e .
S i , e x c e p t i o n n e l l e m : n r ,i l s ' o v é r q i t u t i l e d e l e r e p r e n d r e , v e i l l e r t r è s q t t e n t i v e m e n t à n e p o s
d é r é g l e r I ' e n s e m b l ed u p o l i e r o r r i è r e d e l o b r o c h e , q u i o s s u r e l e p o s i t i o n n e m e n tr e l o t i f c o r r e c t
d e s d e n r u r e s s p i r o l e s d e s p i g n o n s c o n i q u e s .L e s c h é m o n " 1 7 d o n n e ' I ' e m p l o c e m e n td e l ' é c r o u e t
d e s o n c o n t r e - é c r o u .L e s e r r o g e c o n v e n o b l ed e l o b u t é e d o i t o s s u r e r u n r o u l e m e n t p o r f o i t e m e n t
l i b r e e t s o n sj e u s e n s i b l e N . e p o s o m e t t r e d e r e s s e r r e rl o v i s d e f r e i n o g e d e l ' é c r o u q v o n t r e m i s e
e n s e r v i c ed e l q m o c h i n e .

3 2 . 7 - G l i s s i è r e s . - D u t y p e ô q u e u e d ' o r o n d e , e l l e s s o n t r é g l o b l e sà l ' o i d e d e c o i n s m o i n -
r e n u s p o r d e s v i s . D e s d i s p o s i t i o n sd ' u n t y p e t r è s c l o s s i q u e( v i s d e p o u s s é es u r l e v e r t i c o l e t l e
t r o n s v e r s o l ; v i s e n t r o î n o n t u n c o i n e n s i f f l e t s u r l e l o n g i r u d i n o l )p e r m e t t e n t u n e r é d u c t i o n f o c i l e
des jeux constotés.

3 2 . 8 - R é g l o g e d u f r e i n d u v e r t i c s l . - L e g r o i s s o g es o u s p r e s s i o nd e l q v i s t u b e d u m o u -
v e m e n r v e r t i c o l r e n d c e l l e - c i r é v e r s i b l e .U n d i s p o s i t i fd e f r e i n o g e e s t p r é v u . A p r è s u n e p é r i o d e
d ' u t i l i s o t i o n ,s o n e f f i c o c i t ép e u t d i m i n u e r : i l e s t o l o r s n é c e s s o i r ed e r e s s e r r e rl o t e n s i o n d u r e s s o r t
de pression.
ti

Ce dispositifest plocésousle corter côté droit de lo console.On y occèdeen dévissontle


bouchonà sii ponscreux situé sur lo foce verticolede ce cqrter sensiblement vers le tiers orrière
de so longueur.L'écroude réglogeopporoît ou droit du trou toroudé (voir schémon" 11).
Por rototion du volont du mouvementverticol, om€ner en regord de ce trou toraudé l<r
vis six pons creux d'immobilisotionde l'écrou, lo desserrerà l'cide d'une clé de deux sur plots.
Toujouis por roto'tion,omener en regord un trou de moncer:vre de l'écrou gue I'on immobrlisero
en introdirisontune broche a 5. On resserrero l'écrou oinsi immobilisé por une rotction sens
d'horlogedu volonr du mouvementverticol.Ne pos omettre ensuitede,rebloquerlo vis pointeou
d'immobilisotion.
L'ensemblebien réglé doir éviter lo deccente por grovité de lo consolesons qu'il soit
nécessoirede fournir un-effort exogéré sur le volont Pour Provoquer ce mouvement de
descente.

32.9 - Circuit d'orrosoge


- Un nettoyogecomplet doit être effectuéou moins deux fois Pdr tln.
Le retour d'eou sur lo consoles'effectuepor deuxtubesNB débouchontà lo basede celle'ci.
Pour en éviter le colmotoge,on romonero choque semoinecestubes à l'oide d'une tige de fer
(voir schémdn('4).
Choqueonnée,il sero nécessoire de nettoyersur lo consolelo goulottesupérieureProtétée
por les ploquespore-copeouxcoulissontes. Pour celo:
- Mettre lo consoleen positionhoute moximole:
- Enleverde sur le choriot les rocleursovont et orrière des ploquesPtre-coPeoux(clé
pour 6 ,pcnscreux dç 4); : i,l'..r., !:.ir l' -rii .;!

-- Démonter lo butée limitont lo courseovont du choriot (cl6 pcur vis six Ponscreux
de'5);
- Démonter lo ploque pore-copeouxqrrière inférieure(tenue por deux vis à tête froisée
s i x p o n sc r e u x d e 5 ) ;
- Le choriot étont en courseorrière moximole,repousserles deux ploguessupérieures
- grotter à I'oided'un crochet lescopeoux,nettoyerlo vis tronsversoleet lo borre de commcnde
ô I ' o i d ed ' u n p i n c e o u ;
- Amener le choriot en course ovont moximole (ottention ou réengogementdes deux
ploguespore-copeouxsupérieuressur lo petite ploque non démontée ô l'ovont de lo goulotte):
pouiser ies ploquespore-copeouxvers I'ovont - grotter ô I'oide d'un crochet les copeoux,net-
ioyer lo vis tronsversqleet lo borre de commqndeà I'oide d'un pinceou;
- Remonterles orgonesdons I'ordre inversedu démontoge.
Très importont: Ne pos démonterlo ploquepore-copeouxinférieureovont gui est tenue
por rrois vis et lo butée de fin de course.

32.91 - Le nettoyoge du réservoir peut se foire:


- Por I'orificede récupérotionsur lo semelledu bôti (démonter lo tôle perforée);
- Pqr I'orrière du bôri : enleverle corter orrière, puis les courroiestropézoïdoles;
foire
coulisserlo ploque support du moteur vers I'orrière; un lorge orifice se trouve oinsi dégogéet
permet (à intervolleséloignés)de déborrosserle fond du réservoirde lo boue de décontotion
d é p o s é ep o r l e l i q u i d ee n c i r c u l o t i o n .
A cette occosion,effectuerle groissogedu groupe électropompe.

32.97- Les conduits de retour d'orrosoge dqns lo toble seront utilement nettoyésù
i n t e r v o l l e sr é g u l i e r s .

32. 10 - Équipement électrique. - Lo constructionrobuste et lo bonne.protectionde


c e t é q u i p e m e nnr e d o i v e n tp o s n é o n m o i n sc o n d u i r eà n é g l i g e sr o n e n t r e t i e np é r i o d i g u e .
16

3 2 . l 0 l - L e s m o t e u r s , s o u f i n d i c o t i o n sc o n t r o i r e s p o r t é e s s u r l o p l o q u e f i x é e s u r c h o c u n
d ' e u x , s e r o n t g r o i s s é s( r e m p l i s s o g ed e s p o l i e r s ) t o u t e s l e s 5 0 0 0 h e u r e s . E n o u r r e , o u m o r n s r o u s
l e s s i x m o i s , i l s e r o u t i l e d e p r o c é d e r à u n n e t t o y o g e s é r i e u x ( d é p o u s s i é r o g eo) i n s i q u ' ô l o v é r i f i -
cotion de lo bonne portée et du bon serrogedes bornes.

32. 102- Le chôssis des contocteurs sero exominé ou moins rous les crois mois, pour
v é r i f i c o t i o n d u b o n f o n c t i o n n e m e n td e s d i v e r s o p p o r e i l s e t n e t r o y o g e o u s s i c o m p l e r g u e p o s s i b l e
( e n p o r r i c u l i e r ,e n l è v e m e n ts é r i e u xd e s p o u s s i è r e ds é : e s é e s ) .

3 2 . 1 0 3 - L e v o y o n t v e r t d u c h ô s s i s i g n o l o n tl o m i s es c u st e n s r o nd e c : l u i - c ie s r g o r n i d ' u n e
o m p o u l e ( 2 4 V ) q c c e s s i b l ep o r d é v i s s o g ed e l o b o g u e p o r t o n r l e c o b o c h o n . D e s o m p o u , l e sd e r e -
c h o n g e s o n t c o n t e n u e sd o n s l ' e n v e l o p p ej o i n t e ô l o l i v r o i s o n d e l o f r o i s e u s e .E n c o s d e b e s o i r nn, o u s
r é c l o m e r d e s o m p o u l e ss u p p l é m e n t o i r e sg,u i v o u s s e r o n t o d r e s s é e p s cr rercur.

32. 104- Fusibles. - C e u x - c i s o n t r e p é r é s s u r l e s c h é m c c o n ! e n u d o n s I ' e n v e l o p p em e n -


t i o n n é ec i - d e s s u s .

32.IOS- Équipenrents complémentoires:


- É l e c t r o p o m p e :s o n m o t e u r s e r o g r o i s s ét o u t e s l e s 5 0 0 0 h e u r e sd e m o r c h e .
- L o m p e s d ' é c l o i r o g e :C e l l e s - c oi n t g é n é r o l e m e n tu n e l o n g u e d u r é e , g r ô c e à l e u r f o n c -
t i o n n e m e n te n l é g è r es o u s - t e n s i o (no l i m e n t o t i o ne n 2 4 V p o u r u n e r e n s i o nn o m i n o l ed e s o m p o u l e s
de 27 V).
* L e c t e u r s m i c r . o m é t r i q u e s( é q u i p e m e n t f o c u l t o t i f ) : L e u r s o m p o u l e s d ' é c l o i r o g e s o n r
o l i m e n t é e se n 6 V , c e v o l t o g e o y o n t é t é r e c o n n u c o m m e o s s u r o n rl o p l u s l o n g u e d u r é e d e c e l l e s - c i .
C h o g u e o m p o u l e d o n t l e d é m o n t o g e s ' e f f e c t u ep o r t r o c t i o n o x i o l e d u r o c c o r d d ' e n t r é e d u c ô b l e
é l e c _ c . r i q ud eo n s l e < l e c t e u r > , e s t c e n t r é e d o n s u n e d o u i l l e p e r m e r r o n r d ' o b r e n i r l e p o s i t i o n n e m e n r
d u f l l o m e n . t d o n s I ' o x e d u s y s t è m e , o p t i g u e ;d e f o ç o n à o s s u r e r l e r e n d e m e n t , : m o ' x i m ' u m r d e , . i c e J , u i . c i .
N o u s é c h o n t e o n su n i q u e m e n t l l e . n s e m b l e d o u i l l e e t o m p o u l e c e n t r é e , l e c e n t r c g e . n e . p o u v o n r
être voloblement obtenu gu'ou bonc optigue. Ne vous loissez pos démunir d'àmpoules de
r e c h o n g e . D _ e u x d ec e l l e s - c si o n t c o n t e n u e sd q n s I ' e n v e l o p p em e n r i o n n é ep l u s h o u t ( c i o n i I ' o r m o i r e
d e s r e l o i s ) .D è s I ' u t i l i s q t i o nd e c e l l e s - c i n
, o u s o d r e s s e r i m m é d i o r e m e n rd e s d o u i l l e i c o n r e n o n r l e s
o m p o u l e s h o r s d ' u s o g e ,q u e n o u s v o u s r e n v e r r o n s p o r r e t o u r r e g o r n i e sd ' o m p o u l e s n e u v e sc o r r e c -
tement centrées.
S o u f e n c o s d e d é p o n n o g e ,n e p o s u t i l i s e r l e s o m p o u l e s c o u r o n t e s d u c o m m e r c e , q u i
n e c o n v i e n n e n t p o s ô c e t u s o g e ( p o u r l ' u t i l i s o t i o n d e s l e c t e u r s ,v o i r s c h é m q sn , ' . 1 3 e r 1 4 ) .
- Diviseur DU 150 Gombin (opporeilde toble focultotif).
C e l u i - c i s ' o d o p t e o i s é m e n t s u r l e s f r o i s e u s e sF 1m ô v i s t é l e s c o p i g u e( c o u r s e v e r t i c o l e 5 8 0 )
POur:
- l o d i v i s i o ns i m p l e o u p l o t e o uô c r o n s ;
- l o d i v i s i o ns i m p l eà 1 p l o t e o uô t r o u s :
- l q d i v i s i o n d i f f é r e n t i e l l eô 2 p l o r e o u x ô t r o u s ;
- l o d i v i s i o n d i f f é r e n r i e l l eo v e c e n g r e n o g e s .
P o u r l e f r o i s o g e h é l i c o ï d o l ,o n d é m o n t e r q l o d e s s e r t eà I ' e x r r é m i t é d r o i r e d e l o r o b l e o f i n
de découvrir I'embout clqveté de lo vis sur lequel se montero le pignon menonr. On fixero à lo
p l o c e d e l o d . e s s e r t eu n e p l o q u e ( f o u r n i e o v e c l e d i v i s e u r ) p o u r . é v i r e r l ' é c o u l e m e n rd u l i q u i d e
d ' o r r o s o g e ; e l l e s e r o m o i n t e n u e p o r l e s ( t ê t e s d e c h e v o l> s e f i x q n t s u r l e s v i s q u i m o i n t e n q i e n t
l e c q r t e r . L e s C l i e n t s p o s s é d o n td é j à u n d i v i s e u r s o n t p r i é s d e n o u s r é c l o m e r c e t r e p l o q u e q u i l e u r
s e r o o d r e s s é ei m m é d i o t e m e n r .

' 32. 1l - Dispositif de rottropoge du jeu sur lo vis longitudinole (en option).

L o c o m m o r ' ( 1 d1 e c e d i s p o s i t i fo p p o r o i t s u r l o f q c e o r r i è r e g o u c h e d u c h o r i o r . L o r o c o t i o n
d e l ' e m b o u t c o r r é . s e n si n v e r s ed ' h o r l o g e( s u i v o n tp l o g u e i n d i c o r r i c e )p r o v o g u e l e r o t t r o p o g e d u
j e u o x i o l s ur l o v i s .

L e r é g l o g ed o i t ê t r e f o i t d o n s l o z o n e d e j e u m o x i m u m , e n p r i n c i p ec e l l e - c is e s i r u e p o u r l o
t o b l e e n p o s i t i o nm é d i o n e .

L e j e u r é s i d u e ls e r o d e I ' o r d r e d e 0 , 0 5 m m m e s u r éo x i o l e m e n ts u r l ' e x t r é m i t éd e l o v i s .
REOUISES
COIIDIIIOIIS POURI'OBTEIITIOII
DEBOIISRESU]TAIS
DEsTRÂYAUX
DA]ISI.'EXÉCUTIOII DEFRAISÀGE

Nous odressontà des professionnels overtis, il n"entre nullementdons nos intentionsde


développerdiversesconsidérotions théoriquessur le froisoge.Nous nous permettonstoutefoisde
roppeler gue I'expérienceet l'étude font ressortircertoinsfocteursporticulièrementimportonts
dons lo conduitedes trovoux
L'opéroteur disposontd'une bonne mochine otteindro les meilleurs résultots possibles
lorsqu'ilse sero ottoché:

1oA I'instoller correctement, scelléebien de niveou sur un mossif stoble;

2o A lo.msnæuvrer judicieusement sonsbrutolité ni insoucionce;

3o A lo nettoyer et à lo groisser méthodiquement oinsi qu'il o été exposéou chopitre 1


1r. 1 et chopitre 3 g 32.1 de , ,i
,,r,! lo,pfél""llp.!'fp!!,ce.; i :, ,,,,,:.,
{o A n'envisqger que des trovduX hormaux, n'excédont pos les copricité3diniension-
n e l l e se t p o t e n t i e l l eds e l q m o c h i n e ;

5" A monter correctement les pièces sur lo toble, à exploiter sons excèsde serroge
les vis de lioisondont les têtes sont engogéesdons.lesroinuresà T, c'est-ô-direserrer les écrous
o v e cd e sc l é sd e l o n g u e u rn o r m q l i s é e ;

6o A choisir judicieusement les froises et les monter rotionnellement ô I'qide des


outillogesoppropriés,soigneusemententretenus;

7u A se souvenir que I'orrosoge poye en guolité et en ropidité d'exécution;

8" A retourner les outils en offutoge sonsottendre que leur usure devienneune dété-
riorqtion, conduisontolors à les meuler longuementpour retrouver leurs quolitéscoupontes;ô
les monipuler ovec soin en songeontù protégerlesqrêtescoupontes,toujoursfrogilesoux coups.

9" A choisir correctement les vitesses de brocheet d'ovonces:

10nA penser enfin, à l'évolution constontedesindustriesméconiques


(en porticulierdons
le domoinede lo coupedes métoux),en se tenont informédons toute lc mesuredu possibledes
progrèsenregistréset de leursconséguences protigues.

,' _ Cet opéroteurserooinsien mesure,ovecI'oppuidesquolitésexceptionnelles de so frqiseuse


o GAMBIN, de produire des trovoux réolisésen un temps oussi court que possible,et donr les
C
exigencesde forme et de dimensions seronttenuessonseffort donsles limitesdestolérqncesfixées.
o Corrélotivement,I'observotionottentive de ces différentspoints opporrero d'outres éléments
; é m i n e m m e n tf o v o r o b l e s :b o n n e t e n u e d e s o u t i l s é c h o n g é so v e c ' u n e f r é g u e n c er o i s o n n o b l e ,
f o n c t i o n n e m e nrté g u l i e rd e l o m o c h i n eo, v e c u n e d é p e n s e
d e p u i s s o n ceet d ' o u t i l l o g eo u s s if s i b l e
e
que possible.
: Dons les pogesqui suiventfigurent les schémosdonnont les dimensionsdu nez de broche
(schémon"_l-8),les principolescoroctéristigues(schémon" 19) et les vérificotionsgéométriques
(schémono 20) de votre froiseuseoinsi queles croq_uis
desoutillogesstondordsodopiobles:oppo-
reifs occessoires,
copocités(schémosnos 27 à 25 notomment),orbres'porte-froises(schémos
nns30 à 37).
I

DTSSCHÉMÂS
RÉPERTOIRT

- Monutention- Ancrogeou sol 1


l m p l o n t o t i o n. . . . 2
Pompehydroulique(Sofog.) 311
- Pompe d'orrosoge 312
- lnstructions pour le groissoge 411
- G r o i s s o g ec e n t r o l i s é 412
- Sélection de lo vitesse de broche 5
- P o s i t i o n n e m e n td u c o r p s c y l i n d r i g u e d e l o t ê t e 6
- Positionnement du porte-broche . 7
- R é g l o g ep r é c i s d e I ' o r i e n t o t i o n d e I ' o x e d e b r o c h e I
- Monipulotion des chqriots 9
- S é l e c t i o nd ' o v o n c e d e t r o v o i l 10
- Commonde du rnouvement,verticol . . : , . - . . . : ; ! .: . . 11
- M e s u r e d e s d é p l o c e m e n t sd e s c h o r i o t s . . . . 12
- Monipulotion des lecteurs - Mise à O 13

- Principe de lo mesure d'un déplocement . . . . 14

- C o m m o n d e d e b r o c h e . R é g l o g ed e I ' e m b r o y o g e 16
- Régloge de lq broche . . . . 17
Nez de brochc 18

P r i n c i p o l e sc o r o c t é r i s t i q u e s 19

Mochine à froiser universelleà broche orientoble - Vérificotions géométrigues. 20

B r o c h e o u x i l i o i r e à d e s c e n t es e n s i t i v e 22

- Apporeil universelô mortoiser 23


- Apporeil ô toiller les crémqillères. . 24
- Apporeil de froisogeet olésoge
o
o
F
- Mondrinsà pinces 30
- Arbres porte-froises(série courte) 31
I
-Arbresporte-froises(sérielongue) .....' 37
È
d
c - M o n d r i n s p o r t e - f r o i s e s( ô e n t r o î n e m e n t p o r t e n o n s ) 33
.9
.: 34
9
g - M o n d r i n s p o r t e - f r o i s e s( à b o u t f i l e t é ) . . . . .
o
G
- Douille de réduction pour froise 35
o
o Douille de réduction porte-forets- . . 36

D i s p o s i t i fd e r e t e n u e d ' o u t i l p o r ' l o f q c e q v o n t d e b r o c h e 37

SchémoElectrique. 38
- AITICRAGE
MANUTENTION AU SOt
. VERAITIKEBUNG F 1 1n
Iamhin-sa TRANSPOBT IM BODEI{
TO THEGBOUND
ANCHORING

Vidange du liquide d'arrosage


Coolant drain
Ablass des Kûhlmittels

Détail des gouions


: Fundamentbolzen
Einzelheit
Oetailof bolts

Goujons @16
Bolzen 616

Plaque acier
Stahlplatte
Steel plate
12Ox12Ox12

:
I
\ Stellschrauben beweglich
rO
-d Adjustable jacks

c{
o
É
o
('
o
Masse de la machine nue
Nettogewicht der maschine
Total weisht of the machine
22OOks
SCHEMA
DIAGRAM f*
IMPtANTATIOttl
gambin-sa AUFSTETTUIl|G F 1 1n
II{STATTATION
DBAWING

Ouverture de la porte
Tûrôffnung
r------'-r
t t

Raccordement
@
électrique au réseau
Netzanschluss
Electricity supply connection

@
Moteur en position de visite
Motor in Wartungsstellung
Position of motor for inspection

Pour les cotes du massif dâncrage


: voir schéma no1
Abmessungen des Fudaments
I
siehe nr. 1
\ For foundation measurements
L,
tr
!
gl
see diagram n" 1
ôi
o
c
o SC H EM A

o DIAGBAM
P O M P EH Y D R A U T I O U
SAEF A G
gamhin-sa S C H M I E R P U M P E SA F A G F 1 1n
H Y D B A U LPI CU M P SATAG

30 Ne régler la pression que lorsque la

h
\
Pompe tourne
P R E S S I O NR E O U I S E 3 0 b a r s

Oen Druck nur bei laufender Pumpe


einstellen
E M P F O H L E N E RD R U C K 3 O a t û
Bouchon
No37 Verschlussch raube
Adjust pressure only when the puml
Plug
is running
PRESSURE REOUEST 30 bars ( 435.
Bouchci,n
No35 Verschlusschraube
Plug Bouchon
Verschlusschraube No37
Plug

Filtre Joint alu


Filter Alu Dichtungring
Filter Alu seal

A nettoyer 2 fois Par an


2 mal pro Jahr reinigen
Cfean twice a Year W
Vis de réglage de pression
Schraube zur Druckeinstellung
Screw for adjusting pressure

Prise du manometre et purge


Anschluss des Manometers und Enilii
Connection of the pressure gauge and

",ll
Aspiration
pur9e
I
Ansaugleitung
Suction

I
I
Uberdruckleitung
t By pass
lo V
! Sortie
u
I Druckleitung
ô| Outlet
o
É SCHEMA
o l\1
(9 DIAGRAM
o
POM PED' ARROSAGE
gambin-sa KÛHLMITTETPUMPE F 1 1m
COOTANT PUMP

AVANT LA 1E-rEM I S E E N R O U T EO U A R R E T P R O L O N G E. D E G O M M E R L A P O M P E

V O R D E R E R S T E N I N B E T R I E B N A H M EU N O N A C H L À N G E R E MS T I L L S T A N DD I E P U M P E V O N H A N D F R E I D R E H E

P R E V I O U S Ï H E F I R S T S W I T C H I N GO N T H E P U M P O R E X T E N D E D S T O P F R E E T H E P U M P S H A F T

L t -
I
t/

:
I

d
.o

ô|
o
e SCHEMA
o
(')
o DIAGRAM
It{sTRU
gamhin-sa s
tuB

F 12I 365
52 | 365
365 |

I
Opôrotion - Ou
Arbcilrgong- Qu

Huile extrême pression pour glissières 1


.,MOBILE '' "
VACTRA HEAVY MEOIUM Hochdruck Fùhrungsbahnen ôl fvfOa[e
[
Ertreme pressure oil )
Viscosité Viscosité poinr d'a
; I
viskositâtf SO0C : 4.5 - 5 Engtcr viskositât SO0C:3-5,5 Engter Anilinpu
Viscosity ) f
Viscosity ) aniline.p
Point d'aniline Propriété ertrèmc prcssion Essal Timken
, )
Anilinpunkt ( > 90Û Hochdrucheigenschaft Timken Versuch ( 1
Extreme Timken test

R1 R3 L4

G1 G3 t4
1/l--
E1 F4 I
a

P4
R4
n2 l3a-'

G2 G4
s4
E2
Ê4

L.
'RUCTIONS
POUBtE GBAISSAGE
IERAt{WElSUtIG
scHM Etrl F 1 1m
UBBICATIoillNSTBUCTl0ttlS

_r
I
Opérolion - Ouolilô Rcpèn Opérolion - Ouolild fuaal Fabricant d'huile recommandé
- Ouolilé )oonl.
Arbcilrgong -OuolilËl t-i.L À'hoikaana Ouôliliif Zcich. Empfohlenes ôt
1- Ouolilôl lcich. !lcn9c
Opcrolion - Quolily Rcl. nr )sonl Qpcrolion - Quolity Rcf.nc Cuonl Recommanded suPPlier
- OuolilY lcl. m
,, MoBIL0l[ ,,
. ( s i 1 3 . 1 5)
"
OBILE VACTRA Ng 2 Graisse à roulement
Kugellagerfett NOTA Ces indications de lubrification.
-
Bearing grease d-intervention et de renouvellemt
int d'aniline )
60o sont valables pour une durée de travail
ilinpunkt
I t ..MOBILPLEX
48
" normale. En cas de d'utilisation différentt
rilinepoint )
les fréquences sont à modifier proportic
ke nellement
n I 15,5
B E M E R K U N G D i e s e S c h m i e r- u n d
Erneuerungshinweise sind
eine normale Arbeitszeit gÛltig. Bei unte
R7 23a-'schiedl, Gebrauch muss die Hâufigkeit

H5 H6
plli,-,
It -- - |
Ê7
proportional geând€rt werden.
NOTE These instructions for lubrication
:
oit change apply to normal use o
ô machine on a single shift. In the câsê of

-lt- E7
increased use they should be altered prt
rrt tionally.

Symbolisaiion suavant

N8 Symbole nach 1 ", uo.o.,


Symbols according to t

;ilflliln'
GBAISSAGE CEIIITRATISE
gamhin-sa SCHMI ERUI'IG
ZEITITBAT F 1 1m
CEilTRATIZEDTUBRICATIOIII

Mode opératoire
Gebrauchsanleatung
0peratinginstructions

-)

x3
SETECTION
DE LA VITESSE
DEBROCHE
tamhin-sa AUSWAHTDERSPIIIIDELDBEHZAHTEN F 1 1n
OF THESPINDTE
SELECTION SPEED

\ I
\ 00 I i,i,ft[},i,1l,i,i,iEi,:,:
#

A 25 1 0 0 :':itiii:l':ijiii
B 40 160 :âÉ.isï:îiÊp
c 63 250^ ,#ËS'll$0ç positions 1.2
Levier du harnais

l/''n Schalthebel des Spindelgetriebes


Stellung 1u.2
Lever for selecting the spindle gear
positions 1 .2
Plaque de selection des vitesses de
Schalttafel der Spindeldrehzahlen
Indicator plate showing spindle speed

Leviers deselection des vitesses de


Schalthebel des Spindelgetriebes
Levers for setéting the'spindle spee<

Positions
Stellung I - | - ll _
Positions
t
Positions
Stellung ,A.B.C.
Positions

Embrayage
Kupplung
Clutch

Frein
Bremse
Brake

Commande à main de I'embrayage et


frein de broche.
Handschalthebel fijr Spindelkupplung
Bremse.
Hand control for the spindle clutch e
brake.
\\ -t/ e
\ - . . 7

Commande par pédale de l'embrayage et du frein de broche


Fusshebel fùr Kupplung und Bremse der Spindel
Clutch and brake pedal for spindle
gamhin-sa

;ifffli f ''ou,,
POSITIONNEMENT
DU COBPSCYTINDRIOUE
DE I.A TETE
Iamhin-sa EINSTETTUNG
POSITIONIIIIG
DESSPIIIIOTTKOPFTRÂGERS
OFTHECYTINDBICAT BODYOFTHEHEAD
F 1 1n

Graduation90o
Iinstellung90"
Graduation90"
Eroche horizontale à gauche
Spindel waagerecht nach links
Spindle horizontal on the left

Broche no ll
Zentr. dorn nr. ll I Zentr- dorn nr. ll
Dowel oin no lll Dowel pin 6o 11

Graduation90"
90"
Einstellung
Graduation90"
Broche horizontale a droite
Spindel waagerecht nach rechts
Spindle horizontal on the right

Graduation0o
Einstellung
00
Graduation0o

Broche verticale
Spindel senkrecht
Spindle vertical

|o
!

ol
o
e SCHEMA
o
('
o
DIAGRAM
| * '
Samhin-sa

\k
a 7 Æ

;Tffli,,
|,,u,,
POSITIONNEM ENTOU PORTE- BBOCHE
Samhin-sa EITIISTETTUNG
DESSPINDELKOPFES
POSITIOIIIING
F11r
OF THESPINDLE
HOTDER

Brochehorizontale
Spindelwaagerecht
Spindlehorizontal

Graduation O o
Einstellung o o
Graduation oo

I
1-
I

Broche no I
Zentr. dorn nr. I
Dowel pin no I

BrocheYerticale
Spindelsenkrecht
Spindleyertical

Broche no I
Zentr. dorn nr. I
Dowel pin no I

Graduatron Oo
Einstellung Oo
Graduation Oo

Repère
Ablesemarke
Setting tine

SCHEMA
D IAGBAM
| "
gambin-Ea

Poutre supporl
LÛnettenbalken
Overarm

Broche de repère au dessus


Dorn oben
Dowel pin placed in top position

t-ongueur
)
Lânse "o
)
Length )

( Avec arbre standard


32O ( Mit Standardfrâsdorn
( Witfr stanOard arbor

/ Maximale
335 uaximat
{
( Maximal

AROCHE HORIZONTALE

Position requise pour le montage d'un arbre porte fraise en lunette. Le repèrage du corps
cylindrique sera celui de: Graduation 90" ( broche horizontale à droite) voir schema n" 6.

SPINDEL HORIZONTAL

Erforderliche Stellung fûr die Montage eines Frâsdorns in die Lûnette.Die Einstellung des
Spindelkopftrâgers betrâgt:9O"(Spindel horizontal nach rechts) nach Schema Nr6.

HORIZONTAL SPINOLE

Position required for assembling a milling arbor and steady,The guide marks of the cylin-
drical body will be those of : graduation 90"(horizontal spindle at the right) see diagram n"6

En oprion o s6 s6 -- 3:3],,o,*,
)
Auf Wunsch
) o^.r..n " )

ilt-ii' I n'zlz
on request ) ss3,e7s -3:3[ ,"tt,
BEGLAGE
PBECIS
DE T'OBIENTATIOIIJ
DE T'AXEDE BROCHE
gamhin-sa FEINEINSTETTUNGDERSPIIIIDETACHSE F l 1m
PBECISIOiI
SETTIIIIG
OFTHESPINDTEAXIS

le Réglage orientation et blocage du corps cylindrique


Einstellung und Blockierung des Spindelkopftrâgers
Setting and clamping adjustment of the cylindrical body

Broche Axe du ler réglage


Spindel Achse der 1. Einstellung
Spindle Axis of the first adjustment

Règle sinus
Sinuslineal
Sine bar

=
Equerre Cales
t\ Anschlagwinkel
(t
Endmass
Angle plate Slip gauge
!

c{ 2e Réglage orientation et blocage du porte broche


o
e
o
('
o
Einstellung
Setiing
und Blockierung
and clamping
des Spindelkopfes
adjustmeni of the spindle holder
;iit'#î,
1*.
MANIPUIATIOITI
DESCHARIOTS
gamhinsa HANDHABUNGDER SCHTITTEN F l1m
OF THE SADDTES
HANDLING

Embrayage du longitudinal et transversal


Kupplung der Làngs und Ouerbewegung
Longitudinal and transversalclutch lever

Blocage de la table
Ti sch b loc kieru n g
Table clamping

Volant du longitudinal
Handrad der Lângsbewegung
Longitudinal hand-wheel

Blocage du chariot transversal


Sc h litten bloc k ierung
Transverse saddle clamping

-o'
o
-O

A V A N C E SR A P I D E S
EILGÂNGE
RAPIO FEEDS

Blocage du vertical
Konsolblock ieru ng
Clamping of the knee
Volant du transversal
Handrad fûr Ouerbewegung
Transverse hand-wheel Volant auxiliaire du longitudinal
Hilfshandrad der Lângsbewegung
Longitudinal auxilliary hand-wheel
Volant du vertical
Handrad der Vertikalbewegung
Vertical hand-wheel Embrayage du vertical
I Kupplung der Veriikalbewegung
Vertical clutch
Longitudinal gauche - Longitudinal droit
Lângsbèw. nach links Làngsbew, nach rechts
=
I Longitudinal lefi Longitudinal right
Transversal avant - Transversal arrière
rd
t
Ouerbew. nach vorne Ouerbew. nach hinten
I Cross to the fronl Cross to the rear
oa
o Vertical descente - Vertical montée
c,
o Vertikalbew. nach unten Vertikalbew. nach oben
('
o Vertical down Vertical up
SELECTIONDAVANCES
OE TRAVAII.
gamhin-sa DESABBEITSVORSCHUEES
AUSW AHI. F11 m
SEI.ECTION
OFTHEFEEDS

t [[ 0û0
A 1() 40 16C
c 1 6 63 lCte
B 25 10c40c
Plaque indicatrice des vitesses de travail

É'4$tt
t, ïafel der Arbeitsvorschiibe
lndicalor plate showing feed selection

tl

''f

- Longitudinal droit.
Lângsbew. nach recht
Longitudinal right
- Transversal arrière
Querbew. nach hinter
Cross to the rear
- Vertical montée
Vertikalbew. nach obe
Vertical down
--_>r

AVANCES RAPI
* -.=>_
EILGÀNGE
RAPID FEEDS

- Longitudinal gauche
Lângsbew. nach links
Longitudinal left
- Transversal avant
Ouerbew. nach vorne
Cross to the front
- Vertical descente
Vertikalbew. nach unten
Vertical down

Leviers de selection des vitesses d'avances


I Auswahlhebel der Arbeitsstufen
Feed speed selector levers

=
I

|r,
!
w
I
c{
o
SCHEMA
In
c
o
o
o
DIAGRAM
C O M M A N DDEUMOUVEMENTVEBTICAI
Samhin-sa STEUEBUNG
CONTROT
DER VERTIKALtsEW EGUNG
OF THE VERTICAT
MOVEMENT
F 1 1n

Taquet fixe de fin de course


Fester Endanschlag der Bewegung
Stop dog

Réglage du coin longitudinal Bouchon d'accès âu frein vertical


Einstellschraube des Lângskeils Stopfen fûr den Zugang zur Vertikalbrems.
Adjusting- screw for table wedge Plug providing access to the vertical bra

Taquet mobile du vertical


Verstellb. Vert ikalanschlag
Vertical adjustable trip do1

Levier d'embrayage d u m o u v e m e n t v e r l i c a l
Kupplungshebel der V e r t i k a l b e w e g u n g
Vertical clutch lever

Taquet mobile transversal


Verstellb. Anschlag der Ouerbewegung
Traverse adjustable trip dog

Levier de blocage du mouvemenl vertical


Blockierungshebel der Senkrechtbewegung
Clamping lever for the vertical movement
I
Réglage du coin de rattrapage de jeu vertical
Einstellung des Keils fùr die Spielnachstellung
Taper wedge wear adjustment
:
I
|\
,tl
!
g
I
ôl
o
e,
o
(t'
o
E E SD E P L A C E M E D
M E S U RD NET SC H A R I O T S
gamhin-sa M E S S U ND
GE HS C H T I T T E N V T R S C H I E B U N G F 1 1m
MEASUBEMENT OFTHECARRIAGES MOVEMENTS

Repère se débattant sur 360o


Um 3600drehb. Ablesemarke
Cursor ring revolving in 360o

lili .
'.:I

I
t \
J
-
V

I
\./'

Bouton d-immobilisation du repère


Feststellknopf des Ringes mit Ablesemarke
Setting button ol the cursor ring

\
S C H E M A1
DIAGRAM I NO
I
M A N I P U L A T I ODNE S T E C T E U R S
gamhtn-sa BEDIENUIIIG DER ABTESEGERÂTE F 1 1m
OPERATION OF MEASURIITIG UNITS
Les rêglages sont indiqués pour les déplacements dês chariots, animés par une rotation des volants
dans le sens d-horloge.Pour les déplacements inverses. les sens de réglage indiqués seront eux mêmes inversés
( Division 'lOO en face du repère O , le réticule se trouvant à droite. )
Die Einstellungen sind fûr die Schlittenbewegungen angezeigt die durch Drehung der Handrâder im
Uhrgeigersinn erfolgen, Entgegengesetzte Bewegungen werden sinngemâss gemessen'
( Teilung 1OO gegenijber O , Die Einfangmarke
der Markierung befindet sich rechts.)
- The methods adjustment are given for displacemeni of the saddles, operated by turning the
of
hand-wheel clockwise .For reverse movement, the method of adjustment will also be reversed,
(Turn the division 1 O O on the diat to be over t h e O ,the r é t i c u l e i s l o c a t e d o n right side of the screen. )

Longitudinal
Réticule
CalageàOdu réticule
Lângs
Êinfangmarken
Nulleinstellung der Einfangmarken
[ongitudinal
Reticule
Setting of the reticule to zero
Graduation de la
Strichteilung
Scale division

Palier support de règle


Règle mobile Masstabhalter
Beweglicher Masstab Scale bar bracket
Moving scale bar

Lecteur fire
Feste optik
Fixed measuring unit lndex Bouton de recalage de la règle
lndex u7 Rândelknopf
Reading adjustment
fùr Verstellung
to pick up wt
des I
Cursor
division

Transversal
0uer
Transversal
Calage àOd réticule
Nulleinstellung der Einfangmarken
Setting of the rêticule

Règle fixe
Fester Masstab
Fixed scale bar
I

Lecteur mobile
I Bewegliche Optik
Mobile measuring unit

t
I
c{
o
É SCHEMA
o DIAGRAM
ct
o
P B I N C I PD
EE I . A M E S U R E
O ' U ND E P T A C E M E N T
Samhin-sa M E S S P R I N ZFI Ù
P BE I N EV E R S T E T T U N G F11m
P BINCIPTE OF MEASUBING A DISPLACEMENT

X=5O,4O
I

\
lo
!
I

I
S"-
c{
o
4 SCHEMA
o OIAGRAM
c)
o
C OMM ANDEI} EBBOCHE - REGIAGE DETEMBBAYAG E
gamhin-sa STEUEBUD NEGRS P I N D E T - E I N S T E TD
LEUR
NKGU P P T U N G F1 1 n
CONTROL
S P INDLE ADJUSTM ENTOF THT CTUTC H
Situé sous le carter arrière.coté droit de la machine
Befindet sich unter dem Gehâuse hinten rechts an d e r M a s c h i n e
Situated under the back casing on the right of the m a c h i n e

Ooigt de vetrouillage
Riegel
Locking finger

Ressort de rappel Dêsserrage


Rûckholfeder Lôsen
Close coil sPring To untighten

Serrage
Spannen
To tighten

@
Embrayage
Kupplung
Frein Clutch

@ Bremse
Brake

Effectuer la vidange du bati - Das Ôl aus dem Gehâuse ablassen -Drain oil out of the frame
Retirer la plaque de fermelure - Die Abdeckplatte entfernen -Remove the cover plate
"Bremse"
Se mettre en posilioh frein -Auf Stellung gehen - Turn to brake setting
Tirer le verrou pour le dégager de - Den Riegel ausklinken O - Pull the boll out of notch O
l'encoche O
- Le rabattre @ - Den Riegel umlegen @ -Then forward downwardr @
-Tourner la bague d'un nombre de - Den Ring so weil wie notwending -Turn the ring the required numb,
crans nécessaires drehen of spaces
Voir si I'embrayage se maintient - Feststellen ob die Kupplung fiesthâlt -See that clutch holds steady in p
fermement en prise
Remettre le verrou dans son encoche - Den Riegel wieder einrasten - Return bolt into notch to lock
Refermer la trappe de visite - Die Abdeckplatte schliessen - Replace the cover plale
Refaire le plein d'huile - Ôl wieder einfûllen - Fill up again with oit
I

:
I

|o
Ë
ul
I
ôl
o
È SCHEMA
o
('
o DIAGRAM
| * '
R E G L A GD
EE T A B R O C H E
gamhin"sa SPINDETEINSTETTUNG F 1 1m
SPINDTE ADJUSTM ENT

Blocage des roulement pignon et butée Réglage de la butée à billes


Blockierung von Kugellager Zahnrad und Drucklager Einstellung des Axiallagerspiels
Clamping the pinion and ball thrust bearing Adjustment of the ball thrust bearin!

- Ecrou de réglage du jeu


.diamètral sur roulement avant
- Einstellmuttern fi.ir d. vordere
Radia llagerspiel
- Adjusting nut of the diametral
clearance on the front bearing

NE PAS DEREGLER
NICHT VERSTELLEN
DO NOT ALTER

NOTA Le blocage prévu à I'arrière de la broche ne doit en aucun cas être desserré pour
procéder au réglage de jeu de la bulée à biiles,
ANMERKUNG Oie hinten an der Spindel vorgenommene Blockierung darf auf keinen Fall fûr die
Einstellung des Axiallagerspiels gelôst werden.
I NOTE The locking at the rear of the spindle should under no circumstances be loosened
in order to adjust the clearance of the ball bearing,

Le réglage de positicin de denture ne doit pas être fait sans nous consulter.
= Die Einstetlung des Verzahnungseingriffs darf nicht ohne un. zu befragen durchgefùhrt werden,
I
The adjustment of the teeth setting should not be undertaken without consulting us,
d
-d
E
I
c{
o
É
('o
o
NEZ DE BROCHE
gambin'=,at WEBKZEUGAUFIIIAHME F 11m
SPlt{ DtEIr l0SE

coNfcrTE 7/24 No40


STEILKEGEL 40
NOSE 7/24 û 40

=
I
ô|
(l)

rt
o|
o66,710,t50 o

Conicité 7124
Steilkegel 7124
Taper 7124

15,888h5 16
'r-F'Ï------1._

#M Tolêrance longitudinale sur la


position de la cote g 44 45
par rapport à la face avant
a o,4 mm
Axialtoleranz Stirnf lâche
t O,4mm
Longitudinal tolerance at the
position measuring O 44,45
with reference to the front face
!o,4 mm

I
@

:
I
tt
tg
I
(\l
o
É SCHEMA
c DIAGRAM| * '
c,
o
RAINUBES
DE TABLE
gnmhin-sa TISCHNUTEN FlIm
TABTESLOTS

t"**
OIAGRAM N o
gamhin-ffia PRIilCIPATES
CARACTERISTIOUES F l'ln

BROCHE
Cône porte ouiil avec entraineur il24 N"4O
12 vitesses en progression géométrique
de... ....25à18OOtmn
ou 40 à 28oo t mn
TÊTE
Diamètre du corps 2OB mm
Coulissemenl de la tête 25O mm
AXE DE BRO,CHEVERTICAL
Distance entre positions extrêmes
avantetarrière ......4 24O mm
Distance marimale entre axe tout à
l'arrière et face arrière de la table
t o u tà l ' a v a n. t. . . .........b 23O mm
Distance minimale de l'axe au bati . . . .G 75 mm
Distance maximale de l'axe au bati . . . .d 3 15 m m
Distance maximale de la face de
broche à la table . . ,. .O 514 mm
Distance maximale du corps de tête
à latable .... .... ..l 576 mm
AXE DE BROCHE
Distance maximale de l'axe à la table ..$ 68O mm
Distance minimale de la face au bati. . ..h 23O mm
Distance maximale de la face au bati . . . j 48O mm
Distance maximale de la face à la
lunette: . .. . i.l:,:.,.;....:.:.,:.:.,,k. 335 mm
Distance maximale de l'axe.à.la poutre
portelunette ........p 18O mm
T

+
I l
TABTE
Surface 1290 x 3OO mm
Sralnures I btgert 14 mm
(entre ârês . . -..
(Longitudinale . . .
5o/63 mm
8OO mm
l. oJi
Courses . . . . l T r a n s v e r s a l e. . . . 3OO mm tl
( Verticale. 63O mm

AVANCES
9 Vitesses de travail en progression
géométrique. 10 à 4OO mm/mn
Avances verticales réduites au quarl
Déplacements rapides:
mouvements horizonlaur 2 O O Om m / m n
mouvement vertical 5 O Om m / m n

M O Ï EU R S
Broche. ........(6 ch) 4.4 kw
Avances. .(1,5 ch) 1,1 kw
Pompe d'arrosage. (O,16ch) O,12 kw
Pompe hydraulique .(O,25ch) O,l8 kw

M AS S E
I
a Approximative,machine nue. . . 2.2OO kg

=
I
d
!
ul
I
({
o
4
o
c'
o
vEBtFtcA
oTi l sf G E O M E T R I O U E S F l O n- F
gambin-sa CERTIFICATDE CONFORM ITE F3m - F

N o u s s o u s s i g n é s , G A M B I NS . A . , c e r t i f i o n s que Io froiseuse univer-


selle typu no o été vérifiée suivont res conditions
d'essoi des mochines à froiser à toble de houteur vorioble, à
broche horizontqle ou verticole (contrôIe de 1o précision) définies
por Lo NormeNF E 60-111 de mors 1970 (Norme conforme à Io recom-
mondqtion IS0 no 1701).

g é n é r o l e s o p p l i q p . é . g sp o u r i e f f e c t u e r I e c o n t r ô l e
fes.dis'.positions
de' lo précision sont cerres, figurortt"d:ons l-o Norme NF E 60-lo0
de iuin 1965 qui sont conformes à lq recommqndotion IS0/R230-1961
( c o d e d ' E s s o i s d e s M o c h i n e s - O u t i l s )é r o b o r é e p o r r e c o m i t é
T e c h n i q u e3 9 " M o c h i n e s - O u t i l s "d e 1 ' O r g o n i s o t i o n I n t e r n o t i o n o L e
d e N o rmo l -i so ti onIS0.

G A M B I N 5 " A .
Ser vice Quolité

Nous tenons à 1o disposition d e n o s C l - i e nt s l e s v o l e u r s


relevées lors de 1o vérificotion de lo mochine en nos usines.

SCHEMA
DIAGRAM
BBOCHE A DESCEIIITE
AUXII.IAIRE SEITISITIVE
sambtn-sa BOHBAPPARAT MIT HANDVORSCHUB F11m
HIGHSPEEDDRII.TIITIG
SENSITIVE ATTACHMEITIT

Rotatioà
Drehung ,

Tisch
Table

CARACTERISTIOUÊS TECHNISCHE DATEN CHARACTERISTICS

Broche à cone... ... morse Nc2 Werkzeugaufnahme.......-...Morsekegel 2 M o r s e t a p e r s p i n d | e . . . . . . . . . . . . . . . . . .N, .0 2


Course de la broche 80 mm Spindelhub . . . . . . . . . . . . 8 Om m S p i n d l e s t r o k e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .- . . . . .8 O m
12 Vitesses de broche suivant gamme 12 Spindeldrehzahlen (Stufen der 12 spindle feeds according to ihe
de la machine.valeurs multipliées par Frâsspindel mal 1,6 multipliziert ) machine ranges ,values multiplied by
1,6

I
lt)
!
U
ô|
o
E SCTIEMA
o No 22
c,
o DIAGRAM
UNIVEBSEL
APPABEIT A MOBTAISER
Eamhin'sa UNIVEBSATSTOSSAPPARAT F 11m
UNIVERSATSTOTTIiIG
ATTACHMETT

Table
Tisch
Table

CARACTERISTIOUES TECHNISCHE DATEN CHARACTERISTICS

C o u r s e m a r i m u m d e l ' o u t i |. . . . . . . . . . . . . 8 O m m m a x . W e r k 2 e u g h u b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O mMma x i s t r o k e o f t h e t o o l. . . . . . . . . . . . . . . . .
per minute
Nombre de coups à la minute mari...4OO S t o s s i a h l p r o M i n u t e m a x . . . . . . . ' . . . ' . 4 O O Number of strokes
according to the machine ranges'.mar
Largeur dbutil maxi... ..'12mm M a x i m a l e B r e i t e d e s W e r k z e n g s . . . . . . 1 2 m m T o o fw i d t h ................
Avancepar coup....-.........,.O,Oà 2 O,O75 Vorschub j e H u b ...............O,02 b i s 0 0 7 5 F e e d p e r s t r o k e . . . . . . . . . . . . . . . . . O , tOo2O 0
Vitesse dans l'acier 460......50 coups/min Geschwindigkeit in Staht 460....5OHùbe/ Number of strokes for mild steel....5O
mtn

:
I
|o
!
E
I
(\a
o SC H EM A
c
o
(? DIAGRAM
o
APPAREIIUITIIVEBSET
A TAITTER
LESCBEMAITTEBES ETTESVIS
gambin-sa UNIVEBSATFBÂSAPPABAT U.SCHBAUBEI{ F
FÛBZAHII|STAITIGEI{ 1 1m
UiIIVEHSATRACKAND THREAD MIIIIIIIGFIXTURE
TETE VERTICALE
SPINDEL WAAGERECHT
V E R T I C A LH E A D

z1- --

Course
Hub 145
Strok

TETE HORIZONTALE
SPINDEL SENKRECHT ...-J
HORTZONTALHEAO -.-it'- -' 1
.
i ,.;ry,{-=J
F.#
-.:Tù,J
::\.Ut'Ti

CARACTERISTIOUES TECHNISCHÊ DATEN CHARACTERISTICS

Appareil à tailler module jusqu'à 5 Schneidvorrichtung fiir Kleine Module Cutting fixture small module up to 5
broche.cône. .....morse No2 bis 5........... . . . . . J M o r s e k e g2e l cone spindle .,..morse Nc
Vitesses de broche,celles de la Spindeldrehzahlen Maschinendrehzahlen Spindfe speeds,the same as the mac
rnachine jusquâ...........:...1lOO t/min . . . .. .b i s m a x . 1 l O O u / m i n . . . . . . . u pt o 1 1 O O r . p . m .

Cct apparcil s-utilise conjointement au Dieser Apparat wird zusammen mit dem This attachment can be used lointly
diviseur universel de la ligne droite qui Universal- Lângenteilapparat verwendet, der with the straight line universal divir
se monte directement sur la vis longifu- unmittelbar auf die Lângsspindel des which is directly mounted on the
G
dinale. Tisches montiert wird. longitudinal screw.

()
!
L,

c.a
o
c
o
(rt
o
APPAREII-DEFBAISAGE ET AIESAGE
Samhin-sa FHAS- UITIO FEIIIIBOHBAPPABAT F 1 1n
AIIID BOBINGATTACHMENT
MITTIIIIG

TYPE A.F.A

Rotation
Drehung 3ôOo
---__-___-___-___-
!-_Rotation --_l
. . . . , - ;. " ..',.:,:i'

7///////////z

CARACTERISTIOUES T E C H N I S C H ED A T E N CHARACTERISTICS

B r o c h e à c o n e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S A 3 O opui n c e lW e r k z e u g a u f n a h m e . . . . . S A 3S0 p a n n z a n g " l f U o r r . t a p e r s p i n d | e . . . . . . . . . . , . . . . . . . S


Course de la broche...................70 scinaelnuu. . . . . . . .. . 7 0 S e i n d l es t r o k e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| |
Vitesse de broche suivant gamme de la Spindeldrehzahlen gleich den Maschinen Snindle speeds according to the
I I
machine.valeurs muliipliéespar 1,43 multipliziert mit 1,43 ranges,multiplied by1.43
ldrehzahlen lmachine
Avancespar tour..,O,O5-OJ - O.2- bei I Spindelumdrehung......... t e e d s . . . . . . .O , O 5- O J - 0 , :
lVorschub lAutomatic
| -o,o5-oJ-o,2- |

:
I
|o
!
g
I
ôl
o
e
o
c,
o
SC H EM A
DIAGRAM l*
Fl0 n F1
gamhin'r,a ùtAr{DRTNS
A Pr}rCtS
t3m Ir

MANDRINS

n" code coneT124 x D D1


+ 0,5 + 5
81-40 n', 4(l t 1 , 6 -o 44,45 63i o
. a
81-45 n" 45 t 7 t 3 , t 58 8 0 :I
s
81-50 n" 50 1 s , 2 : 3 6 9 ,8 5 1 0 0 : !

PINCES

L'emploidesoutilr ô queuecylindriqueest recommondépour leur gronde N" code I d1


focilité de réglogeoxiol mois leur précisionet leur rendement
: découleirtnécessoirement de lo noture du'mondr'in'utiliséi
,
82-4 | 4
Celui-ci doit être préciset posséderune forte puissoncede
serrote.
82-s I s
82-6 | 6
C e s q u o l i t é ss o n t r é u n i e sd o n s n o s m o n d r i n sô p i n c e sd e p r é - 82-8 | 8
cision. 82-10 | 10
82-12 I 12
Erécution: 82-14 I 14
- 82-16 | 16
- Mondrine
s t é c r o u se x é c u t éesn o c i e r1 0 N C 1 2 c é m e n t tér e m p é . 82-18 | 18
- P i n c ees n o c i e r3 5N C 1 5 ,t r o i t éô 1 6 0k g / m m ? . 82-20 | 20

Précision obsolue de centroge - Excentrotion.


0.005à sortie de pince:
0.01 è 50 mm de lo focede l'écrou.

Gronde puissoncede serrogc.


U n i f o r m é m e nrt é p o r t i ep o r I ' e m p l o d
i e sixfentes.

Démontoge simplifié de lo pince


por lo miseen ploceropideet oiséed'un extrocteur(breveté).Lo pincese trouve outomoriguem
de l'écroulors de I'opérotionde desserroge.
désolidorisée

Conicité internotionole de lo pincc:


permeltont son utilisotiondirecte dons les mochinesô froiser et occessoires
spéciouxoléséso
cône 7/24 n,, 30.

Exemples de désignotion :
ô m o n d r i nô p i n c e sà q u e u eo u c ô n e7 p 4 n , , 4 O : M A N D R I NA P I N C E S8 1 - , + 0
o
p l n c e 6 I p o u r m o n d r i n8 1 - 4 0 :P I N C E8 2 - 8 .
9

o
É SCHEMA
ro
e{
o
No 30
ARBRESPORTE-IRAISTS t l 0 n- F l
gamhin-r,a (sons
courfe
Série bogue
de roulemenl) F 3 m- F 4

cône7124

Exécution:
Acier 10 NC 12 cémentétrempé - dureté 58-60HRC.

Série métrique.
Ces arbres permettent le montogede'toutesles froises trois toillesdéfiniespor le pr:oiet.Fronç
syndicoleet lo Norme DIN'9851' ' ' ''," i't
de Normesbu les feiiilles'dedocîme'rttotion

type court, ou cône7124n" 40, A 27.longueurutile 63


Ercmpfc de désignotion d'un orbre Dorte-frqises,

ARBREPORTE.FRAISE
COURT83-40-27-63

r2
N" de code N,'de cône d D X
3 6 r0 20 30
63
83-10-22- 10 3f 56 mi ; il,613'' I 2 I I
83-10-2t-63 {0 fl 56 i l i ; I 2 I I

83.r0-32-63 {0 1' 56 6 3i ; at
I 2 I I
+ 0.5
83-15-22-
t3 15 31 56 s0:: 12 -o I 2 I I
E3-f5-2t-t3 15 fi 56 s0:: I 7 I I

83-15-32-
ô3 {5 {t 5t s0:: I 2 I I
+ o.5
83-50-2r-63 50 fl 56 r00:: | 5 , 2- o ' I 2 I I

83-50-32-63 50 {, 56 m:: I 2 I I

83-50{0-100 50 55 90 r00:: aa I 2 2 2 I
a
È
9

o SCHEMA
É
\o
al No 3l
o
ARBRESPORTT.FRAISTS F l 0 n. F
gamhin-s.a longue
Série (ovec
méfrique boguede roulement)F 3 m- F

Erécution:
A c i e r 1 0 N C 1 2 c é m e n t ét r e m p é- d u r e t é5 8 - 6 0H R c .

Série métrique:
Ces orbres permettent le montogede toutes les frqisestrois toilles définiespor le pro,et Fronço
de No,rmesou les Feuillesde Documentotionsyndicoleet lo Norme DIN 885.
.'1,rrr;:ii'j'r..,. i-,..' rirtii .,t: ., i :

Ercmpfe de désignotion d'un orbre porte-froises,


type long,ou cônellZ+ n" 40, O 27.longueurutile 160

TYPE LONG 83-40-27.160


ARBRE PORTE.FRAISE

lz
N" de code N" de cône d 1 ( h 1 1 ) D x L Gs
3 ô r0 20 30 60 r00 I

83-10-22-160 {0 3{ lr3 63;d


r (
",1. 0,5
0 I I I 2 80 EE
JJ

83-40-2r-160 10 4l I I I 2
83-40-32-160 10 4l "
-n + 0,5
I I I 2
83-45-22-100 15 3{ 80-i l2 -0 I I I 2
83-45-21-t60 45 4l I I I 2
83-45-32-rû0 45 1t I I I 2
83-50-{0-160 50 55 rôi-t 15,2 0
05
I I I 2

83-40-22-{00 10 34 il3 u,:t3 ".1, +0.5


-0 I
I
I
I
I
I
3
3
2
2
3
3
80 55
83-40-2t-100 10 4l
E3-10-32-{00 40 It -n .05
I I I 3 2 3
83-{5-22-400 45 34 80-i l2 -0 I I I 3 2 3
83-15-21-100 45 {l I I I 3 2 3
83-{5-32-{00 45 1t +0.5
I I I 3 2 3
-800
83-50-{0 50 55 r00-i 15,2- n ' I I 2 2 3 3 3
o

o En option: O 56 96 ( N o r m e sD I N )
tzt -;!lfl SCHEMA
ro @ 53 975 - z Yd rru"'-esAnslaises)
o No 32
P0RTE-FRAISES
l,lAilDRlNS F l 0 n- F
gambin's,a. porfenons
ù enlroinemenl F 3 m- F

Erécution
A c i e r 1 6 N C 6 c é m e n t é t r e m p é p o u r d u r e t é s u p e r f i c i e l l e5 8 6 0 H R c .

Série métrique
C e s m o n d r i n s p e r m e t t e n t l e m o n t o g e d e t o u t e s l e s f r o i s e sd é f i n i e sp o r l e P r o l e t F r o n ç o i sd e n o r m
et lo norme ollemonde DIN 1880.

E x e m p l e d e d é s i g n o t i o n d ' u n m o n d r i r i p o r t e - f r o r s eO 7 7 à e n t r o î n e m e n t P o r t e n o n s ô q u e u e o u c ô n
7174 n" 40.

M A N D R I N S P O R T E - F R A I S8E5 - 4 0 . 2 2

N,' de code N" de cône dh6 D1 x D2 I o b c


... + 0,5
85-10-22 rr * 0.5
10 22 oJ -o l l , D- o 40 tg t0 5.6 23
8 5{-0 - 2 } 10 2t 48 2l t7 6,3 28
85-10-32 10 32 63 21 l1 I 33
85- {5 -22 15 22 s0-: 1t L1 +
-o
0,s
40 t9 l0 5,6 23
85-15-21 45 21 48 2l 12 6,3 ?8
85-15-32 45 32 -0 + o.5
63 2l t4 I 13
[5- 50-2t 50 2t 1 0 0- z 15,2- o' 18 2l t2 6,3 28
o 85- 50-32 50 32 63 74 t1 I 33
I

T
85-50- 10 50 f0 78 2l l6 I

o
É SCHEMA
\o
o
No 33
PORTE.FRAISES
MANDRIilS F l 0 n- F
gamhin"sa ù boulfileÎé F 3 m- F

Exécution'
A c i e r 1 6 N C 6 c é m e n t ét r e m P é
Série métrique:
F r o n ç o i sd e n o r m
C e s m o n d r i n sp e r m e r t e n lte m o n r o g ed e t o u t e sl e sf r o i s e sd é f i n i e sp o r l e P r o l e t
Exemple de désignotion:
n" aO
mondrin porte-froiseô bout fileté 6 Y-29-à 9-u-e19 9y cô-ne7124
pour froiie 2 toilles: MANDRIN PORTE-FRAISE 86-40-M20
pour froiseconique:MANDRIN PORTE-FRAISE 86-'tO-M20-14

Mondrins porte-froiset Pour froises 2 toilles

N" de code d lz lr dl (gs) L D1 x D


s
86-{0-M 16 M16 l9 25 6 t8 r2 ml3 il.6.,:3 32
8 ô -{0 -M 20 M2 0 22 6 22 t5 40
8 6 -1 0 -u24 M2 f 2{ 6 26 t6 48
86- 10-u 30 M30 2t 1 32 rl .â + 0'5
63
l6
8 6 -4 5 - M M16 tg zn 6 t8 1? s0:: tL - O 3?
86- t5-M 20 M20 22 6 22 t5 40
86-{5-tvt 2{ M21 21 6 2ô t6 48
8 6 -{5u- 3 0 M30 26 I 32 It 63
86-50-M20 M20 22 25 6 22 t5 r00,:l 8,2'18' '40
86-50-M2{ M21 21 6 26 t6 18
86-50-tvt30 M30 2ô I 32 It 63
8 6 - 5 0 -3M6 M36 28 I 38 t8 t8
Mondrin portefroise Pour froise conique:
86-10-M20-11M20 l1 ?ç 6 22 t5 63 -+0s I t , 6: ; " f0
-o
86-45+t20-l{M20 l{ 6 ?2 t5 80 -- 0? t ? 1 3 ' u {0
86-50.M20-l{ M20 l{ 0 22 t5 r00- 2 15,2 13'' {0

F
't 86-50-u2l-19 M2{ l9 6 26 t6 18

o SCHEMA
É
I
Ê{ No 34
o
F 1 0 n- F l
gambin-r,a DEREDUCTIOI{
t)OUITLT POUR TRAISE
F 3 m- t 4

Erécution:
A c i e r 1 6 N C 6 c é m e n t ét r e m p éd u r e t é5 8 . 6 3H R c .
Toléronced'excentrotion: 0,01.
Lesdouillescomportont une cote X peuventê t r e f i x é e s p o r l e d i s p o s i t i f d e r e t e n u e o v o n t s u r l e n e
de broche(voir schémo).
code 87 s i b i l r t éd e r e t e n u e o v o n t N., c o n€ co n e
D1 L X D]
de code r n t . e x t .
cône extérteur 7171
8l- 50.10 {0 50 r00 rô2 r5,9
8l-50-15{5 50 r00 t61 r5.9

88- 45-{0 {0 {5 80 r06 r5.3

cône int. 7/2't 89-f0-01c M l f0 6313t0t 25


89-15-0rc M l 45 8 0 : 3130 + 0 . 5 25
89R{0-01c M l 40 ill; t25 l l . 6 + o 25
89n{5-01cMl t5 80:9t{8 1? i3'' 25
e x t é r i e u r7 89-50-0tc M l 50 00:g l{8 25
-o
89n50-01cMl 50 100-z r6tr5.2 l:' 25

,89-10-02 cM2 10 m,ï; t9 30


89- 10- 8cM3 4{t t9 + 0.5
11
8gRl0-01cMl 10 t{0 il.6 + o 50
89-f5-02 c M 2 {5 s 0 : l t00 30
code 89 et 89K 89-{5- 03 cM3 {5 t00 4l
45 :: r00 + 0 5 56
m- 15-01 cMl
89R{0-02c M 2 40 ffii; 97l l , 6 + o 30
89R40-03c M 3 40 ffii3 91 + 0,5
{{
æR15- 02 cM2 15 t o , , l l2 + o 30
89R45-03c M 3 15 t{
89R45-01c M l 15 - o il8 56
89- 50- 02cM2 50 r00- 2 123
-0
30
-
89 50-03 c M 3 50 r00- 2 t23 1f
-o
code 89 et 89R. 50 r00_ ? t23 56
89-50-04 c M l
89-50-0sc M 5 50 I
r6, 68
89R50-02c M 2 50 lr2 30
tl
@ æR50{13 cM3 50 t12 tl

89n50-0rcM { 50 U 112 56

Ercmple de désignotion:
- d o u i l l e sd e r é d u c t i o no u x c ô n e se x t é r i e u r7 1 7 4n , , 4 0e t i n t é r i e u rm o r s en o 3 p o u r o u t i l sà q u e u
morse
cône àtrou'""'T;ïli:';:
'-
ffJiliil";ï,
@

É l o m ê m e d o u i l l e d e r é d u c t i o no v e c o o s s i b i l i t éd e r e t ê n u eo v o n t :

D O U I L L E D E R E D U C T I O N8 9 R . 4 0 - O ]

o SCHEMA
É
\o
a{ No 35
o
F l 0 n- F l
gambin'sa PORTT.FORTTS
Dt RÉDUCTION
D()UILLT F 3 m- F 4

extérteur

côneintérieur Morse

Erécution: ,
A c i e r 1 6 N C 6 c é m e n t ét r e m p é - d u r e t é 5 & 6 3 H R c '

Eremple de désignotion:
D o u i l l ed e r é d u c t i o n o, v e c p o s s i b i l i t dé e r e t e n u eo v o n t ,o u x c ô n e se x t é r i e u r7 1 2 4n " a O
e t i n t é r i e u rM o r s e n " 2 p o u r o u t i l sà q u e u eo u c ô n eM o r s e è t e n o n :

91R.40-02
D O U I L L ED E R É D U C T I O N

Cône Cône
N', de code
in t é r . e x t ér .
D3 lz D2 L x

gtR{0 0l cMl {0 25 20 6 3i ; r25 il,613's


g t R - { 00 2 cM2 {0 30 20 r25
9ln 10 03 cM3 f0 10 30 aa
r35
glR{0-0{ cM{ {0 fl 60 ,a
-o r65 + 0.5
9la 15-01 cMl f5 25 20 80 - 2 r{8 1 2 - o
9 tR { 5 - 0 2 cM2 f5 30 20 t18
glR{5 03 cM3 t5 {{ 20 148
9lR {5-0f cMl t5 56 35 -o t63
.-. + or5
9 ln - 5 0 ' 0 t cMl 50 25 21 r00- 2 t6l l]'l -o
9ln 50-02 cM2 50 30 21 16,
9 rR , 5 0 - 0 3 cM3 50 l{ 2l r6l ,a

9r - 50-01 cMf 50 56 21
o
9l - 50-05 cM5 50 68 5g
6

c SCHEMA
É,
\o
ê{ No 36
o
DISPOSITII
DERETTNUT AVAi{T F l 0 n- F
PARtA FACT
D'OUTIL
gamhtn-s. .al (Pour
DEBR0CHE cône7 24) F 3 m- [ r

n É r É n e N c e4 s
l l s ' o d o p t e t r è s r o p i d e m e n t s u r t o u t e b r o c h e d u t y p e o m é r i c o i n d o n s s o f o r m e n o r m o l r s é e( f i x o t i o
Por guotre vrs s'oppuyont sur une gorge).
l l r é d u i t l e m o ' i n sp o s s r b l el o c o p o c i t é d e p o s s o g es o u s b r o c h e d e l o m o c h i n e .
l l p e r m e t u n r - h o n r . o teet u n d é m o n t o g e t r è s r o p i d e d e l ' o u c i l P o r c o n s é q u e n t .r l e s t t r è s o p p r é c i é d o r
r o u s l e s c q s d e t r o v o u x s o n s d é m o n t e r ( l o p i è c e ) o v e c o u t r l l q $ e i r v c r ' i é sU. n e c l é e x t r o - p l o t e d e 2 1 e r u r
clé pour 6 pons creux de 4 le complète.
l l r e ç o i t d e s o u t i l l o g e ss t o n d o r d s n o r m o u x .
l l o f f r e u n c o e f f i c i e n td e s é c u r i t é t r è s é l e v é . t o n t p o r l o t e n u e d e l ' o u t i l e n t r o v o r l q u e p o r l ' o b s e n
de relief pouvont présenter un donger pendonr lo rototion.

N,' de cône D moxl x

* +o,s
10 53 l l , 6- o 30
@ de référence + 0.5
15 6t l2 -o 30
50 80 1 5 ,123 ' u {0

b l o c o g ed e

+ ----f
o *Suiu.nt ( s u r d e m a n d e)
normes DIN x : 9.6 : 3t SC HE M A
É
ro
d
ct No 37
1 2

,. cq1
;'ë
"L2 e-ir
#*Ft

*?
col ? CO4 o
rdô_
o

H{

M4
15OOtr/mn 28OO tr1
1,1 Kw o,12 Kw

g 0
.9 o.
: s i
Ë e 5 o
o
o ! à
o
9 o ,
: E o : . o - 9
-e.v g 1 E É
È E r e g
r 1 . 9 0 3 2
ÊiJ E+i l !
Ë.s.s
! a r c 0
À o q ,
E E E
fi.; i"ii L

q
t/l
q
t^ o 0
À ( J À
t

( L. démorroge éloile triongle n'esl lourni


onfion- Toules les mochines n'en sonl donc
/eu'cn.
\por cgurPces
( Sfo, dcllo conneclion is only provided on Monloge Y-!,

(erlro ordcr. Every mochines orc nof buill so Sfor-dello conneclion


wilch lhesc dcviccs
/ Y-[ Schollung
) l"l Wunch Lonn die Morchine mil Stern-
DrciecL-Schollung ourgeriistel wcrden
\

C o m m u l o fc u r - I n v c r l e u r
R e v c r r i n g- r w i t c h
Umrchollcr

-L3

?oO
r----t
l l 1 l o ,
--:{- I !
132-^l-
111
--+-----
112- |
SCHEM AETECTRIOUE
gilmhin-sa OIAGRAM
ETECTRICAT F 1 1n
SCHATTPTAN

çolr1
54

M4
28OO tr/mn
to-,-oz to.z52
, )
z" no to-*^ ," -a
[lz lzo f3G
5o -,o6 ) to o u)
J
o
o ot o/ooz 52 uo]roll'ou' 0j o ^o2 6g
o o .
gl ., E
=
s
5 5 !
r À 9 E : ':r=,': u' !
- È0 0 t a , Ê :
a r c
À o c
!
o : U E
ti t! i i
s
E T E 0 e 6; v f) 0 0 . !
ifs j
o o t ! Ê À q
G L . , À .9
.J
+T.;
; 1 f ,
5ij
! E 9l'' É o - 9 î
r ! !
t
0
o J
s . - E { Y 9
g '< a c' a
u
_3:o
- O ,
i"ii ct t^ r^

g
.3
0
c g l
. E g
f 3 :
t g-E
g-c-;
o :
? i <
o o
I ; >

co7T1
62

S C H E M AD E P R I N C I P E
DIAGRAM
ELEMENTARY
STROMLAUF SCHEMA

,"1*,,"lrt
,;"1r. SCHEMA DE CAELAGE

WIRING DIAGRAM

ANSCHLUSS SCHEMA
É, Iu
llJ f
o
o' z o q
-.s- 2
, . b = o
gÈ* È o uJo
Z
o : :
r
t '
L
" uJ
= ()
uJ
! = o
O J
,
E
J = =
uJ tl.r
,fÉlf z llJ 6
J t!
* = É. u.l F
F F

> i 1 ç I c

Ë th
s s 8s o
ôl
g
E
G
E
o

ê
@
{.g g E
Ë ss È
R
F
r
s*

t_l
-s

d I r , ,
-
c

cD
\
{
l
F .5

- l q
E

I x q
> F
a!

{RiË *,i iËiËr6S:E€ËEË; o *


AÈÈ A 8-:'e'Èi Ei
PgFEH; o @ É l ( n o .
o < o o < o
F
t
-

3 3 - = " 3ô R
\
O
F É
r l t l

;
o
.:
lu

o
.g
o'
'i

À àË$s - s
G
E

:
E F U
Ë
E Ë
e Ë Ë È l Ë1
i s : 1 . x E
E E
o

E Ë o ' - 2 8
L ' i

i
(,
3
F

â à- o {,s Ë Ë : : Ë E â P; ; i t i È F 3
E

; ï s s s Ë Ë Ë Ë g Ë t i ' ", ei E
= F rJ- lt r , i ,Ë
o 5 ,Ê
5Sâ
a L tL ro () m cl dt o J c0
! t g g o È
î
o

Ë Ë Ë
ÉsË -9
tu
th

c,

È ç ,J€" E
Ë ç l l " ËË *
Ë
g
E
.E

!€ iË=q' s, sË i ;ËËX{ Ë3 3ÈË; Ë


t i *; fË Ë tU
o
(,
i iËi Ë Ë Ë
1

o
(,
g Ë Ë Ë ; r Ë -È"ÈE Ë 6 -3s î i Ë + Ë t g g $,9
F Ës s ËF Ëi s ; FFs ËËï F;
tU

, F , sa sB= o
gt

.g
o
I
! =
o
.9
R scilp,3 .8Ê s,,-P .e
tt

n Ë Ë Ë Ë t Ë Ë - i È E ; tU

;ri iiËiËËiiaaef
z
: Ë Ë : ,G
€ € < ' E = .tU

EËsssiiiiii+Ë315 i ËË Eii;
5 Ë Ë Ë Ë Ë E g ËEËi ËËE EËE Ë Ë Ë o
q,
o F O ( J O ( J
c
o
.9

Ë;5 F É F - C . , l o ) C ) e r N F F .o

ËgË E :- r 1' nâI P 6 = ! 3 r à6i î n=


O F L L L Ù È Ù È Ê Ù È 5 ; ; J -
|o
J

I
I
. n - . o o n - Ê
8 Ë 8 8 8o 3 (u
It
o
c

Vous aimerez peut-être aussi