0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
592 vues25 pages

Manuel d'Installation et Maintenance Vanne

Transféré par

Daniel Leitao
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
592 vues25 pages

Manuel d'Installation et Maintenance Vanne

Transféré par

Daniel Leitao
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

255 / LOGIX 740 - 760

Operation Manual
Start up and Maintenance
En 2
Manuel d’utilisation
Mise en marche et Maintenance
Fr 24
Manual de Puesta en Marcha
Puesta en marcha y Mantenimiento Es 46
Steuerung Bedienungshandbuch
Inbetriebnahme und Wartung
De 70
SOMMAIRE
Vanne complète - Corps de vanne et Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Ecran affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4

Sélection de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Raccord ligne d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Raccord au tuyau d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5

Fr Raccord tuyauterie trop-plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


6
Raccord tuyauterie saumure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6
Mise en route de l’adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7

Etape 1 - Programmation de la taille du système . . . . . . . . . . . . 31


7
Etape 2 - Démarrage hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7
Etape 3 - Programmation des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9
Réglages LOGIX Monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12
Etape 4 - Capacité estimée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13
Etape 5 - Entrée de la dureté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13
Réinitialisation du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13
Régénérations manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14
Diagramme de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
16
Vue éclatée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
18
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
19

24
Fr

25
Vanne complète - Vue de face
Support du module
de contrôle Ressort de clapets
Capteur optique en une pièce

Contrôle
de remplissage

Injecteur
et bouchon

Fr Raccord
manifold
Aircheck
Bille Raccord
bac à sel

Vanne complète - Vue arrière


Arbre
à cames

Moteur

Sortie

Egout

Entrée

Contrôleur Barre
Crépine
de détassage de blocage d’injecteur
à l’égout

26
Ecran d’affichage LCD

Affichage
à cristaux liquides

Fr
Bouton
Flèche régé. manuelle
bas Bouton Flèche
réglage haut

Sortie générateur chlore


(versions EU et 742/762 uniquement)
Entrée adaptateur AC
Raccord verrouillage (faible voltage)
(772 uniquement)

Contrôle du moteur
de vanne secondaire
(772 uniquement)

Entrée capteur 716


par turbine 760/762 - Signal 740/742

27
INSTALLATION
Sélection de l’emplacement
L’emplacement d’un système de traitement d’eau est important. Les conditions suivantes
sont requises :
● Plate-forme de niveau ou sol.
● Espace pour accéder à l’appareil pour la maintenance et l’ajout de sel dans le bac.
● Température ambiante supérieure à 1°C et inférieure à 49°C.
● Pression de l’eau inférieure à 8,27 bars et supérieure à 1,4 bars.
● Alimentation électrique constante pour le fonctionnement du contrôleur.
● Longueur totale minimum du tuyau relié au chauffe-eau de 3 mètres pour
empêcher les retours d’eau chaude dans le système.
Fr ● Evacuation locale pour rejet à l’égout aussi proche que possible.
● Raccords à la tuyauterie d’eau avec vannes d’arrêt ou de by-pass.
● Doit respecter toutes les normes locales et nationales pour le lieu d’installation.
● La vanne est conçue pour des défauts mineurs d’alignement. N’appuyez pas le
poids du système sur la plomberie.
● Assurez-vous que tous les raccords soudés ont totalement refroidi avant de
relier la vanne en plastique à la plomberie.

Raccord ligne d’eau


Un by-pass devrait être installé sur tous les sytèmes d’adoucissement de l’eau. Les
vannes de by-pass isolent l’adoucisseur du système d’eau et permettent une
utilisation d’eau illimitée. Les procédures de révision ou d’entretien de routine
nécessitent parfois que le système soit en by-pass. La figure 1 présente le by-pass
disponible en option avec la vanne 255.

entrée sortie entrée sortie

Figure 1
By-pass 256 à utiliser

avec le corps de vanne 255.

Fonctionnement normal En by-pass

28
Raccord au tuyau d’évacuation

REMARQUE : Les pratiques commerciales standards sont détaillées ici. Les


normes locales nécessiteront parfois des modifications des instructions fournies
dans ce manuel.Vérifiez auprès des autorités locales avant d’installer un matériel.

1. Si le débit de détassage excède 5 gpm (1,2 m3/h) ou si l’appareil est placé à


6-12 m de l’évacuation, utilisez un tuyau de 20 mm. Utilisez les raccords appro-
priés pour relier le tuyau de 20 mm au raccord d’évacuation NPT 20 mm sur
la vanne.
2. Le tuyau d’évacuation peut être élevé jusqu’à 1,80 m au-dessus de la sortie
égout de la vanne à condition que sa longueur n’excède pas 4,6 m et que la
pression de l’eau au conditionneur ne soit pas inférieure à 2,8 bars. L’élévation
peut être augmentée de 60 cm pour chaque pression de l’eau supplémentaire de Fr
0,7 bar au niveau du raccord d’évacuation.
3. Lorsque le tuyau d’évacuation est en hauteur et ne déverse dans un égout situé
en dessous du niveau de la vanne multivoie, faites une boucle de 20 cm à l’extré-
mité du tuyau afin que le bas de la boucle se trouve au niveau du raccord du
tuyau d’évacuation. Ceci constituera un siphon tout à fait adapté.
Là où l’évacuation s’écoule dans un rejet à l’égout en hauteur, utilisez un siphon
de type bouche d’évier.
Fixez l’extrémité du tuyau d’évacuation pour l’empêcher de bouger.

disrupteur de charge
Figure 2
Raccord tuyau d’évacuation
égout

ATTENTION : N’insérez jamais de tuyau d’évacuation directement dans un


égout, un rejet à l’égout ou un siphon (Figure 2). Laissez toujours un espace
d’air entre le tuyau d’évacuation et le rejet à l’égout pour éviter que les eaux
usées repassent par le siphon dans l’adoucisseur.

29
Raccord tuyauterie trop-plein
Dans l’éventualité d’une défaillance, le trop-plein du bac à sel “débordera”
directement à l’égout au lieu de s’écouler sur le sol.

N’élevez pas la tuyauterie de trop-plein au-dessus du raccord de trop-plein.

Ne raccordez pas au tuyau d’évacuation de l’unité de contrôle. Le tuyau de trop-


plein doit être un tuyau direct et séparé du rejet à l’égout. Laissez un espace d’air
comme pour les instructions du tuyau d’évacuation.

raccord de trop-plein

Fr Figure 3
tuyau d’évacuation

fixez le raccord en place


disrupteur de charge

égout

Raccord tuyauterie saumure


La tuyauterie au bac à sel se branche sur la vanne. Effectuez les raccords et serrez
à la main. Assurez-vous que la tuyauterie de saumure est bien fixée et exempte de
fuites d’air. Même une fuite minime risque de remplir le bac à sel, et l’adoucisseur
n’aspirera pas de saumure pour la bouteille. Cela risque également d’introduire de
l’air dans la vanne et de nuire à son fonctionnement.

raccord tuyauterie saumure

Figure 4

30
MISE EN ROUTE DE L’ADOUCISSEUR
Vérification préventive des paramètres hydrauliques de la vanne
Cette étape a dû être parfaitement configurée par votre assembleur. Il convient de vérifier
qu’aucune erreur n’ait été faite. En effet, les réglages rentrés dans l’électronique sont
dépendants intégralement des paramètres hydrauliques (inj./backwash) présent sur la
vanne.
Vérifier la conformité de votre contrôleur de détassage et de votre injecteur par rapport
au diamètre de la bouteille (cf. tableau page 36)

Instructions étape par étape de la mise sous tension initiale


Etape 1 - Programmation de la taille du système
Il est possible que cette étape ait été réalisée par l’assembleur de
votre système. Dans ce cas passez à l’étape 2. Fr
● Brancher électriquement le contrôleur. Si l’arbre à câmes n’est pas

en service, le moteur tourne et le repositionne immédiatement.


● Entrée taille système - volume de résine - en litres.

● Utilisez les flèches HAUT et BAS pour faire défiler les choix

de volume de résine.
● Choisissez le volume le plus proche de la taille de votre système.

● Pour choisir le mode filtre à 3 cycles : appuyez sur la flèche BAS

jusqu’à ce qu’un “F” s’affiche.


● Appuyez sur SET pour valider la taille de système sélectionnée.

Si un réglage incorrect est programmé, reportez-vous à la


section “Réinitialisation du contrôleur” (cf. page 37)

Etape 2 - Démarrage hydraulique (vanne sous tension)


Après avoir effectué les étapes initiales précédentes, vous devrez mettre l’adoucisseur en
marche. Suivez ces étapes avec attention car elles différent de celles des vannes Autotrol
précédentes.
1. Retirez le couvercle de la vanne afin de voir que l’arbre à
came tourne et sur quel cycle il va se positionner.
2. Avec l’alimentation en eau fermée, placez le by-pass en
position “pas de dérivation” (fonctionnement normal).
3. Appuyez sur le bouton REGEN présent sur le contrôleur et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Ceci enclenchera
une régénération manuelle.
Le contrôleur indiquera que le moteur tourne l’arbre à came
en position de cycle C1 (détassage) en faisant clignoter le
sablier. Le contrôleur affichera le temps total de régénération
restant.

31
4. Remplissez la bouteille de résine en eau.

A. Tandis que le contrôleur est en cycle C1 (détassage), ouvrez le robinet d’arrivée d’eau très
lentement sur environ 1/4 de tour.
B. Lorsque tout l’air a été purgé de la bouteille (l’eau commence à s’écouler régulièrement à
l’égout), ouvrez entièrement la vanne d’alimentation en eau. Ceci purgera l’air restant dans le
réservoir.
C. Laissez l’eau s’écouler par le tuyau d’égout jusqu’à ce qu’elle soit claire. Ceci purge toutes les
fines du lit de résine.
D. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et laissez le système reposer environ 5 minutes.
Ceci laissera remonter l’air à la surface de la bouteille avant son évacuation à la prochaine
ouverture d’eau.

5. Ajoutez de l’eau dans le bac à sel (remplissage initial) - Adoucisseur uniquement.


A. A l’aide d’un seau ou d’un tuyau d’arrosage, ajoutez environ 15 litres d’eau dans le bac à sel.
Fr B. Si le bac à sel dispose d’un plancher, ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le niveau soit 2,5 cm au
dessus du plancher.
6. Enclenchez le cycle de remplissage pour mettre en pression la tuyauterie entre le bac à sel et la
vanne - Adoucisseur uniquement.
A. Ouvrez à nouveau lentement l’alimentation en eau, en position totalement ouverte. Veillez à
ne pas l’ouvrir trop rapidement car cela plaquerait la résine sur la crépine supérieure.
B. Placez le contrôleur en position de remplissage. Du cycle C1 (détassage), appuyez et maintenez
enfoncé le bouton SET. Ceci affichera le cycle en cours.
Tout en maintenant le bouton SET enfoncé, appuyez sur la flèche HAUT pour passer au cycle
suivant. Faites défiler chaque cycle jusqu’au cycle C8 (remplissage).

C. Avec l’arrivée d’eau totalement ouverte, lorsque vous arrivez


au cycle C8 (remplissage), le contrôleur dirigera l’eau dans la
tuyauterie jusqu’au bac à sel. Laissez l’eau couler dans la tuyau-
terie jusqu’à ce que toutes les bulles d’air aient été purgées.

D..Ne laissez pas l’eau couler dans le tuyau jusqu’au bac à sel
pendant plus d’une à deux minutes ou le bac risquerait de
déborder.
E. Une fois que l’air a été purgé de la tuyauterie, appuyez simulta
nément sur les boutons SET et HAUT pour passer en position
de cycle C0 (eau traitée).

7. Aspirez l’eau du réservoir de régénérant.


A. En position d’eau traitée (cycle C0), passez la vanne en position d’aspiration du régénérant.
Maintenez le bouton REGEN enfoncé pendant 5 secondes.
Le contrôleur commencera une régénération manuelle et passera la vanne multivoie en
position de cycle C1 (détassage). Appuyez sur les boutons SET et HAUT pour passer au cycle
C2 (aspiration).

32
B. Avec le contrôleur dans cette position, vérifiez que l’eau dans le bac à sel est aspirée correc-
tement. Le niveau d’eau dans le bac devrait diminuer très lentement.
C. Observez l’eau aspirée du bac à sel pendant au moins 3 minutes. Si le niveau de l’eau ne
diminue pas ou augmente reportez vous à la section Dépannage.

8. Si le niveau de l’eau diminue dans le bac à sel, vous pouvez ensuite refaire passer le contrôleur
en position d’eau traitée (C0) en appuyant simultanément sur les boutons SET et HAUT.
9. Enfin, ouvrez un robinet branché après l’adoucisseur. Laissez ouvert jusqu’à ce que l’eau qui
s’écoule soit claire.

Etape 3 - Programmation des contrôleurs 740/760


REMARQUE : Si un bouton n’est pas maintenu enfoncé pendant trente
secondes, le contrôleur repasse en mode de fonctionnement normal. Le fait
d’appuyer sur le bouton de régénération replace immédiatement le contrôleur
en mode de fonctionnement normal Fr
● Heure du jour
Lorsque l’heure du jour s’affiche, appuyez sur SET. L’heure
clignotera. Règlez l’heure à l’aide des flèches. Appuyez sur SET
pour valider la sélection.
● Jour de la semaine
Le jour de la semaine n’a pas de réglage par défaut. Il est entré
lors de la mise sous tension. Pour modifier le jour en cours,
appuyez sur SET lorsque le jour de la semaine s’affiche. Un
drapeau clignotera sous le jour actuel. Effectuez la modification
à l’aides flèches. Appuyez sur SET pour valider la sélection.
● Heure de régénération
L’heure par défaut est réglée sur 2:00 AM. Le contrôleur ne
prend pas en charge l’heure d’été.
Pour modifier le réglage, appuyez sur SET. Utilisez les flèches
pour modifier l’heure. Appuyez sur SET pour valider la sélection.
● Nombre de jours entre la régénération
Le contrôleur peut être programmé pour régénérer automati-
quement à une fréquence d’une demi-journée (0,5) jusqu’à 99
jours. Le mode de régénération sur 1/2 journée régénérera à
“l’heure de régénération” ainsi que 12 heures plus tard. Par
exemple, le contrôleur régénérera à 2 AM et à 2 PM le même
jour.

Le réglage par défaut est de trois jours pour le modèle 740. Pour le modifier, appuyez
740 sur SET lorsque le réglage s’affiche et utilisez les flèches pour l’augmenter ou le diminuer.
Appuyez sur SET pour valider la sélection.

760 Le réglage par défaut est de 0 jour pour le modèle 760. Pas de régénération forcée.

33
● Régénération un jour spécifique de la semaine (contrôleur 740 uniquement)
1. Le curseur doit être fixe. S’il clignote, appuyez sur le bouton SET.
2. A l’aide des flèches HAUT ou BAS, déplacez le curseur sous le jour qui doit être modifié.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le curseur clignotera.
4. Utilisez les flèches HAUT ou BAS pour affichier le drapeau pour ce jour.
5. Appuyez sur le bouton SET pour déplacer le curseur sur le jour suivant. Le curseur
740 arrête de clignoter. Lorsque le curseur est sous SA (Samedi) et qu’il clignote, appuyez
sur le bouton SET pour terminer la programmation des jours de la semaine. Le
contrôleur passera au menu de quantité de régénérant.
Pour revenir aux jours entre la régénération, les jours sélectionnés pour régénérer
doivent être désactivés. Le réglage sur zéro pour les jours entre la régénération peut
alors être modifié.

ATTENTION : Si le réglage des jours entre la régénération est à zéro, le


Fr système de se régénéra pas. Ce réglage est utilisé pour sélectionner la
régénération sur des jours spécifiques ou pour utiliser une entrée de
régénération à distance. Voir ci-dessous

REMARQUE : La régénération pendant un jour spécifique est utilisée pour


fournir une régénération lorsque les demandes en eau ne sont pas stables.
Par exemple : si la consommation d’eau pendant les jours de la semaine est
faible mais élevée pendant le week end, alors une régénération tous les
3 jours ne sera pas suffisante.

34
● Quantité de régénérant utilisé par la régénération

Si l’installation est un filtre à 3 cycles, passez au Temps de détassage du filtre. La quantité de

régénérant ne s’applique pas dans ce cas

Les contrôleurs de la gamme Logix sont configurés pour calculer


automatiquement la capacité du système en multipliant le volume
de résine entré plus tôt dans le contrôleur avec la quantité de sel
entrée par le distributeur/installateur. Ceci supprime la nécessité
des tableaux d’efficacité de sel.

Le réglage par défaut est S (Saumurage standard).

Pour permettre la programmation la plus simple possible sur les


contrôleurs 740, le distributeur/installateur dispose d’un choix de
trois options de quantité de sel. Celles-ci sont configurées pour
fournir à l’installation la meilleure performance basée sur les régla-
ges entrés par le distributeur/installateur. Les trois options de sel
Fr
sont :

Sel élevé Ce réglage fournit à l’installation la plus grande


capacité possible pour ce volume de résine. C’est
un réglage très utile pour les applications présentant
une dureté très élevées, de nombreux occupants
ou pour des applications pour lesquelles le
distributeur souhaite s’assurer que le système
dispose toujours d’eau douce. Ce réglage a tendance
à utiliser moins d’eau pendant l’année car il requiert
en général des régénérations moins fréquentes.
Ce réglage est affiche par un “H”.

Sel standard C’est le réglage par défaut du contrôleur. Ce


réglage convient à la plupart des applications dans
le monde. Il fournit une utilisation efficace du sel
tout en maintenant une capacité suffisamment
grande pour régénérer tous les trois jours pour la
plupart des applications.
Ce réglage est affiché par un “S”.

Sel faible Ce réglage est fourni pour une efficacité maximale


d’utilisation du sel pour votre installation, mesurée
en grammes de CaCO3 retiré par kilogramme de
sel utilisé. Ce réglage est utile pour les marchés
qui attendent ou exigent légalement des adoucis-
seurs hautement efficaces.
Ce réglage est affiché par un “L”.

35
Réglage Logix Monde
Quantité Capacité
Diamètre Hauteur Volume totale de sel par défaut
Inj. de résine Réglage pour
bouteille max (litre) en sel régénération modifiable
(kg) (kg)
L 0,2 0,1
6 18 E 5 S 0,45 0,2
jaune
H 0,91 0,3
L 0,45 0,3
6 35 E 10 S 0,91 0,4
jaune
H 1,81 0,5
L 0,68 0,4
Fr 7 44 F 15 S 2,04 0,8
pêche
H 3,40 1,0
L 1,13 0,7
8 44 G 20 S 3,17 1,2
fauve
H 4,98 1,5
L 1,58 1,0
9 48 H 30 S 4,08 1,6
violet clair
H 6,80 2,0
L 1,80 1,2
10 54 J 35 S 4,99 2,1
bleu clair
H 8,62 2,5
L 2,27 1,5
12 54 K 40 S 6,12 2,5
rose
H 10,20 3,0
L 2,94 2,0
13 54 L 50 S 8,16 3,2
orange
H 13,61 3,9
L 4,53 3,0
14 65 L 80 S 12,25 4,9
orange
H 20,41 5,8
H = Sel élevé - environ 250 grammes par litre de résine
S = Sel standard - environ 150 grammes par litre de résine
L = Sel faible - environ 55 grammes par litre de résine

36
Etape 4 - Capacité estimée
● La capacité du système est affichée en kilogramme de dureté
retirée avant qu’une régénération soit nécessaire.
● Cette valeur est obtenue à partir du réglage du volume de
résine du système et du réglage de la quantité de sel.
● La capacité affichée est une valeur suggérée, telle que recom-
mandée par les fabricants de résine.
● La capacité est uniquement affichée à des fins informatives sur
740 les contrôleur 740 - elle ne peut et ne doit être modifiée.
Si vous utilisez le contrôleur 740 la programmation est terminée.
Le contrôleur retournera en mode de fonctionnement normal.
● Pour modifier la capacité sur le contrôleur 760, appuyez sur
SET pour faire clignoter la capacité par défaut. Utilisez les
760 flèches HAUT et BAS pour passer à la capacité souhaitée.
● Appuyez sur SET pour valider le réglage et passez au paramètre
suivant. Fr
Etape 5 - Entrée de la dureté (Contrôleurs 760 uniquement)
● Entrez le réglage de la dureté de l’eau sur le lieu d’installation.
● Le réglage par défaut de la dureté est de 100 ppm sur le système métrique.
● Pour modifier la dureté, appuyez sur SET pour que le réglage par défaut clignote.
760 ●
Utilisez les flèches HAUT et BAS pour faire défiler le réglage de dureté adéquate.
Appuyez sur SET pour valider ce réglage.
● Le contrôleur repassera en mode de fonctionnement normal.

La programmation initiale du système est maintenant terminée. Le contrôleur repasse


en mode de fonctionnement normal.

Réinitialisation du contrôleur
Pour réinitialiser le contrôleur :
1. Appuyer simultanément sur SET et la flèche BAS
pendant 5 secondes.
2. H0 et volume du système s’affiche.
3. Appuyer sur SET pendant 5 secondes.
s’affiche en clignotant.
Passer à l’étape 1 de la programmation.

Régénérations manuelles
Pour une régénération retardée (à l’heure programmée de régé-
nération
● Appuyez une fois sur le bouton REGEN. Le symbole de recy-

clage clignotera à l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton


REGEN pour annuler.

37
Pour une régénération immédiate :
● Appuyez une fois sur le bouton REGEN et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.

L’écran affichera le symbole de régénération. L’arbre à cames commencera à tourner sur le cycle C1.

Pour une régénération double, immédiate :


● Après qu’une régénération manuelle immédiate a commencé

et que l’arbre à cames a tourné en position de cycle C1, vous


pouvez démarrer une deuxième régénération manuelle immédiate.
● Appuyez sur le bouton REGEN et maintenez-le enfoncé

pendant 5 secondes une fois que l’arbre à cames a commencé


le cycle C1.
● L’écran affichera une icône x2, indiquant qu’une deuxième

régénération manuelle surviendra après la fin de la régénération


en cours.
OPTIONS

Détection de sel – Générateur de chlore


Fr Les contrôleurs 740/760 peuvent produire une faible concentration de chlore pendant la
régénération du lit de résine. Durant cette phase, le contrôleur vérifie la présence de sel
par une mesure de conductivité. Dans le cas où la diode jaune s’allume, l’utilisateur doit
rajouter du sel dans son bac.

Installation
1. Retirer le contrôleur Logix de la vanne et débrancher
Sortie Générateur
de chlore
le courant
2. Brancher la prise du câble à deux broches à l’arrière

du contrôleur. (Voir figure ci-contre)


3. Retirer le contrôleur de remplissage existant et le

remplacer par celui présent dans le kit générateur de


chlore (P/N 1234336)
4. Brancher l’autre extrémité du câble au contrôleur de Vue arrière
du contrôleur
remplissage précédemment installé. Connecter ferme-
ment pour s’assurer d’un bon contact.
5. Rebrancher le courant et réinstaller le contrôleur

sur la vanne.

Contrôleur
Diode détection de remplissage Programmation
de sel
Aucune programmation n’est nécessaire. Après la
première utilisation et la détection de régénérant à
l’aspiration, le système générera automatiquement du
chlore.

Injecteur
et bouchon

38
Kit Vis de mélange
Le kit (P/N 1239760) pour vanne 255 série 700 comprend :
- une vis pour ajustement et un écrou (10-32)
Installation
Insérer l’écrou dans l’orifice prévu en avant du clapet de [Link]ésenté ci-dessous.
Insérer la vis au travers la plaque supérieure puis de l’écrou. (figure A)

Figure A

Serrer la vis jusqu’à ce qu’elle touche le clapet de by-pass. (Figure B)


Fr

Figure B

Fonctionnement
La vis d’ajustement va appuyer sur le clapet de by-pass lors de la phase de vissage. Le
clapet ouvert va permettre un passage d’eau dure et un mélange à l’eau douce. Plus la vis
avance et ouvre le clapet, plus la dureté résiduelle est importante (Figure C)

Figure C Figure D

La phase de dévissage permet de relâcher le clapet de by-pass. Ceci va diminuer le mélange


en sortie et donc procurer une eau avec une dureté résiduelle moins importante (Figure D).
Tester l’eau de sortie et effectuer les deux procédures décrites ci-dessus pour ajuster à la
dureté désirée.

39
Diagramme de flux
Détassage / Egout (6)
Evacuation Rinçage (5)

Bypass (4)
Sortie (3)
Entrée (2)
Sel (1)

Position Eau traitée C0 Position C1 - Détassage 1


(fonctionnement normal)

Fr

Position C2 - Aspiration Position C3 - Rinçage lent

40
Position C4 - Pause du système Position C5 - Rinçage rapide 1
(repressurisation)

Position C6 - Détassage 2 Position C7 - Rinçage rapide 2 Fr

Position C8 - Remplissage

41
VUE ECLATEE VANNE 255

Fr

42
NOMENCLATURE VANNE 255
Code Pièce n° Description Qté
1 1294650 Assemblage vanne 255, sans contrôleurs de débit 1
2 1033784 Adaptateur bouteille vanne 255 Nouveau style 1
3 1010429 Joint torique BN 1
4 1010428 Joint torique EP 1
5 1235640 Plaque supérieure, vanne 255, contrôleur gamme 700/860 1
6 1235341 Ressort monopièce vanne 255 1
7 1236246* Carte,Vanne 255 / Performa, Contrôleurs gamme 700/860 1
8 1001404 Groupe joint torique : Adaptateur bouteille 1
9 1040459 Groupe joint torique : Sortie femelles 1
10 1001986 Pièce d’insertion en caoutchouc 13/16” (optionnel) 1
* 1000250 Kit de clapets - standard 1
* 1239760 Kit de vis mélangeuse - Plaque gamme 700 1
11 Barre de blocage 1 Fr
1031402 Barre de blocage langue anglaise
1031403 Barre de blocage langue française
1031404 Barre de blocage langue allemande
1031405 Barre de blocage langue italienne
1031406 Barre de blocage langue japonaise
1031407 Barre de blocage langue espagnole
1006093 Vis pour barre de blocage - N°8-9/16”
12 Options arbre à cames 1
1235353 Came, vanne gammes 255/700-860 STD, Noir
1236251 Came, vanne gammes 255/700-860 TWIN, Fauve (insertion)
13 1236269 Assemblage moteur/câble optique, contrôleur gamme 700 1
14 1000226 Assemblage crépine/bouchon avec joint torique 1
15 Options injecteur (efficacité élevée) 1
1035730 Injecteur “E” (efficacité élevée) - Jaune - 6”
1035731 Injecteur “F” (efficacité élevée) - Pêche - 7”
1035732 Injecteur “G” (efficacité élevée) - Fauve - 8”
1035733 Injecteur “H” (efficacité élevée) - Violet clair - 9”
1035734 Injecteur “J” (efficacité élevée) - Bleu clair - 10”
1035735 Injecteur “K” (efficacité élevée) - Rose - 12”
1035736 Injecteur “L” (efficacité élevée) - Orange - 13”/14”
16 1000269 Bouchon d’injecteur avec joint torique 1
17 Contrôleur de débit à l’égout avec joint torique 1
1000209 N°7 - (1,2 gpm - 4,5 Lpm)
1000210 N°8 - (1,6 gpm - 6,1 Lpm)
N°9 - (2,0 gpm - 7,6 Lpm)
N°10 - (2,5 gpm - 9,5 Lpm)
N°12 - (3,5 gpm - 13,2 Lpm)
N°13 - (4,1 gpm - 15,5 Lpm) pas de bille
N°14 - (4,8 gpm - 18,2 Lpm) pas de bille

43
NOMENCLATURE VANNE 255
Code Pièce n° Description Qté
18A 1000222 Contrôleur de remplissage au bac à sel sans bille, 0,33 gpm 1
18B 1243510 Contrôleur de remplissage au bac à sel
19 Kit Aircheck 1
1032416 Kit Aircheck - Mâle 3/8”
1032417 Kit Aircheck - Mâle 1/4”
20 1235373 Module, capteur, interrupteur photo 1
21 1238861 Moteur avec espaceur, pignon et câble, contrôleur gamme 700, 12V, 50/60 Hz 1
22 1030502 Bille Contrôle de débit 1
* 1033066 Adaptateur Aircheck de l’ancien au nouveau style 1
* 1233187 Clips de blocage du moteur 1
* 1239711 Kit switch, montage avant, 0,1 Amp. 1
* 1239752 Kit switch, montage avant, 5 Amp. 1
Fr * 1239753 Kit switch, montage sur plaque, 0,1 Amp. 1
* 1239754 Kit switch, montage sur plaque, 5 Amp. 1

44
Contrôleur 740/760

Code Numéro d’article Description


1 1234336 Kit générateur de chlore 0,33 gpm
2 1242411 Câblage d’extension pour cabinet
3 1263910 Autocollant, Français, 740, diode cachée
4 1263911 Autocollant, Français, 740, diode visible
5 1263912 Autocollant, Français, 740F, diode cachée Fr
6 1263913 Autocollant, Français, 760, diode cachée
7 1263914 Autocollant, Français, 760, diode visible
8 1263914 Autocollant, Français, 760, diode cachée
9 1000814 Transformateur

Bypass 256

Code Numéro d’article Description


1 1040769 By-pass
2 1040524 Kit d’installation

Turbine

Code Numéro d’article Description


1 1032351 Turbine + Kit installation
2 1032350 Kit d’installation

45
Notes • Nota • Anmerkung
P/N 3031985 - Rev 0

Vous aimerez peut-être aussi