0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
245 vues37 pages

Définitions de termes arabes en contexte

Ce document contient de nombreux termes en arabe relatifs à des concepts culturels et artistiques tunisiens traditionnels. Il définit et donne des exemples d'utilisation de ces termes, notamment ceux se rapportant à l'artisanat, la musique, la religion et les coutumes.

Transféré par

Stambouli Sohib
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
245 vues37 pages

Définitions de termes arabes en contexte

Ce document contient de nombreux termes en arabe relatifs à des concepts culturels et artistiques tunisiens traditionnels. Il définit et donne des exemples d'utilisation de ces termes, notamment ceux se rapportant à l'artisanat, la musique, la religion et les coutumes.

Transféré par

Stambouli Sohib
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

M

maâllem, maâlem, mâalem, sortes d’arts et notamment la broderie


maalem (de l'arabe, cf. alama et la couture. Elle qui hier ne
“ enseigner ”) n. m. (féminin connaissait du monde extérieur que
maalma) Fréq. Maître en matière son école, la maison de sa moallama
artisanale ou artistique. L’ensei- distante la plupart du temps de
gnement serait donné par de vieux quelques dizaines de mètres de la
maâllems (maîtres ouvriers) de maison paternelle, le hammam où
Tunis et de Fès. (Le Phare de elle se rendait tous les mois, est
Tunis, 3/10/53). Ainsi le tout est projetée aujourd'hui dans un monde
appris sur le tas et suivant une presque ignoré. (Faïza, 39, 1964).
transmission de la technique des Tout cela intrigua la maallma qui
“ maâllems ” aux apprentis. (La pour en avoir le coeur net questionna
Presse, 20/8/85). […] un maâlem, l'élève. (Bouhdiba, 1968, 80). Assise
qui est le chef d'orchestre et joue par terre ou sur un banc, la maalma
du goumbri, principal instrument fait ses démonstrations, dirige les
de la soirée. (Tunis Hebdo, débutantes, donne des conseils, sanc-
15/8/94). Un groupe de Stambali tionne une faute répétée trop souvent.
est formé de: un maâlem, la aârifa, (C.A.T.P, 1968, 30). Il était une
les skékis […] (Tunis Hebdo, femme qui avait une fille nommée
15/8/95). Bouchnaq s’était écrié Graine de grenade. Cette fille allait
“ le mâallem, c’est lui ” (La chaque jour à la “ mâalma ” [C'est
Presse, 11/2/96). Très vite, ils une maîtresse-brodeuse qui reçoit
prirent la décision de construire chez elle les élèves et leur apprend
leur mosquée, et sous la direction les travaux d'aiguille]. (Baklouti,
du maalem de la communauté, ils 1988, 54). La maalama recevait les
choisirent un emplacement et petites filles; sa maison leur servait
commencèrent à creuser les fon- de cadre, de champ d’application, de
dations. (La Presse, 22/7/96). À modèle. (Binous, 1992, 27). Cette
présent, je suis un Mâalem spécialisation des “ maalamas ” ne
(maître), dit Lazhar. Effectivement, semble pas avoir existé à Tunis.
il n'y a qu'un Mâalem qui sait (Binous, 1992, 27). La “ maâlma ”
ébarder le tronc d'un palmier sans apprenait aux jeunes filles à broder
toucher la partie la plus tendre. (La selon des règles très pointues et selon
Gazette du Sud, 6/98). des modèles répétitifs. (La Presse
Week-End, 15/8/93).
maalma, maalama, maallma, maâssel, moassel (de l’arabe) n. m.
moallama, mâalma, maâlma (de Disp. Tabac pour chicha. Saisie
l’arabe) n. f. Maîtresse qui enseigne d'importantes quantités de cigarettes
aux jeunes filles, à domicile, toutes et de maâssel. (La Presse, 27/04/91).
On préfère ainsi noyer son 2. Assez fréq. Terme utilisé pour
inquiétude dans la mixture du souhaiter une bonne fête. Nous
"maâssel" que de se ronger les demeurions si fascinés par cette fête
ongles. (Tunis Hebdo, 15/7/91). qui nous procurait tant de vêtements
Heureusement que nous ne sommes et d'argent que même au lit nous
pas allés en coupe du monde, car le n'arrêtions pas de délirer : Aïdek
“ Maâssel ” aurait causé davantage Mabrouk, Aïd'kom Mabrouk... (Tunis
de problèmes. (Tunis Hebdo, Hebdo, 15/4/91). Cela est devenu un
12/4/93). Nouveau goût - Nouveau “ must ” très apprécié, au même titre
poids - 10 Pqts x 100 gr = 1 kg / que les voeux d'anniversaire ou les
Moassel / El Kif (La Presse, 2/8/96). "mabrouks" de l'Aïd Esseghir. (Tunis
Hebdo, 27/2/94). Am koum mabrouk!
mabrouk (de l'arabe) n. m. 1. Fréq. Bonne Année! (Radio RTCI,
Félicitation, terme utilisé pour 28/4/98).
féliciter qqn de la réalisation, 3. Récompense donnée par une
l’obtention ou l'acquisition de qqch. personne à celui qui lui apprend une
de nouveau. A tous, il faudra offrir le bonne nouvelle. Tout le village défile
cadeau du mabrouk de la sixième. pour prendre le “ mabrouk ” : un
(Tunis Hebdo, 15/7/91). – Mabrouk ! biscuit et un verre de sirop de
Mabrouk ! Tu en as de la chance ! Tu grenadine. (Chaïbi, 1975, 30).
vas veiller à son éducation, c'est toi Comme je ne pleurais plus, ma mère
l'aînée ! Quel nom lui as-tu donné ? se confirma dans la haute opinion
(Behi, 1993, 38). - Nous sommes qu'elle avait de la sainteté des
champions des deux continents. - pouvoirs de Amti el-Hajja; lui donna
Mabrouk ! mais alors, avec mes sept un fichu de rayonne, pour le mabrouk
points d'avance sur vous, je peux être de ma guérison. (Bécheur, 1989, 20).
champion du monde. (Bulle de dessin
humoristique, Tunis Hebdo, 11/1/93). machmoum, mechmoum (de
M. Hamed Karaoui, a décoré la dite l’arabe) n. m. Assez fréq. Bouquet de
citoyenne du Saint-village de la fleurs de jasmin piquées sur des
médaille de la femme militante. Une petites tiges et ficelées avec un fil
distinction fort méritée et notre coloré. Le machmoum a la dimension
mabrouk. (Tunis Hebdo, 4/10/93). d’une fleur. Chacun avait acheté son
Ma joie est à la mesure de “ machmoum ” soussien, bouquet de
l'abnégation du peuple palestinien, jasmin enveloppé dans une feuille de
confie Fatma, 20 ans, bachelière, en figuier qui en conserve l'arôme
adressant un grand “ Mabrouk ” “ jusqu'au moment du dépucelage ”,
spécial aux enfants de la pierre. nous dit Hamid qui aime bien le
(Femme, 10/93). Mabrouk Docteur contre-pets poétique. (Attia, 1988,
Samy Meddeb et son épouse docteur 135). Il troque alors la jebba pour le
Rym viennent de donner une petite complet veston et le machmoum de
soeur de Yasmine. (Tunis Hebdo, jasmin contre l'oeillet à la
25/12/95). Je peux vous dire boutonnière. (Bécheur, 1989, 99).
mabrouk encore une fois ? Ça, je crois que c’est un machmoum
(Conversation, Radio R.T.C.I., de... yasmin, le jasmin. Je crois, mais
8/4/01). je sais pas. (Enregistrement, Hédi,

304
19/7/96). Ici, il y a une tradition que “ coucher du soleil ”) n. m. 1. Disp.
les enfants c’est pas bien de Couchant. On erre entre le cachant et
mettre le machmoum dans l’oreille l’émanant, couchant et levant, à
devant son père. (Enregistrement, privilégier le moment sanglant plus
Hédi, 19/7/96). Ils se sont battus que la naissance illuminante, genèse
pour un mechmoum. (Conversation, de l’éphémère, cacher /coucher ;
26/7/96). maghrib (...) (Meddeb, 1979, 276).
2. Fréq. Quatrième des cinq prières
maddah (de l’arabe) n. m. Disp. musulmanes obligatoires. Elle s'ef-
Poète traditionnel, souvent itinérant, fectue au crépuscule. Au crépuscule,
qui chante des textes religieux nous nous installons sur le gravier
célébrant la grandeur de Dieu, de son de la cour intérieure pour la
Prophète. 28 janvier fin du cycle avec prière du Moghreb. (Faïza, 49,
un maddah, Cheikh Zein Mahmoud. 1965). Habib a fait ses ablutions, ses
(La Presse, 15/10/95). prières du “ mogreb ” et de
“ l'âcha ” en même temps.
madersas Pluriel de medersa. (Guellouz, 1975, 33). Le muezzin
Musulmans, Juifs, Chrétiens / Vivent annonce la prière du Moghreb, puis
dans la prospérité / Au royaume de la une heure et demie plus tard celle de
liberté / Des rues éclairées, / Des l'Icha. (Laroui, 1978, 90). Au
Souks animés, (...) / Des madersas moghreb, les femmes lançaient des
[école, faculté], / Des musées... you-you, qui se répercutaient à
(Métoui, 1980, 58). travers tout le village (Guellouz,
1993, 15). La cérémonie du Fark
madfouna, medfouna (de l’arabe) n. aura lieu aujourd'hui, lundi 8 mars
f. Disp. Ragoût de viande, pieds et 1993 après la prière d'El Maghreb.
queue de veau, aux blettes ou aux (Le Temps, 8/3/93). Prière (...) AL
épinards, à la sauce piquante et MAGHREB: 17.13. (Le Temps,
épaisse. Les maîtres des lieux ont 15/11/93). Prières : El Fejr 03.45.
préparé un menu spécifiquement Ech-chourouq 05.26. Edh-Dhohr
tunisien. On n’en attendait pas au- 12.32. El Asr 16.14. El Maghreb
tant. La madfouna fut excellente. (Le 19.27. El Icha 21.05 (Le Renouveau,
Renouveau, 21/5/96). La cuisine 2/8/96).
juive (orientale) variée et raffiné est
très appréciée chez nous : madfouna,
a'qod et autre mennina qui font
monter l'eau à la bouche. Viande
“ cacher ” garantie! (La Presse
Week-End, 17/3/96). Sinon, la
medfouna en été peut absorber la
chaleur intérieure du corps. (Le
Temps, 3/10/96).

madina V. médina
maghreb, moghreb, maghrib,
mogreb (de l'arabe maghrib
mahba V. mehba mahdi (de l'arabe hada “ orienter,
guider ”) n. m. Disp. Messie, envoyé
mahboub (de l’arabe) n. m. Assez de Dieu ; par ext., guide, chef
fréq. Pièce d’or et, par ext., bijou spirituel. Au temps du mahdi, plus
composé avec ces pièces. Les bas vers Umm Durmân, on en parlait
mahboubs sont utilisés aussi pour encore quand j’étais enfant, il était
orner les pendants de perles des aisé à l’Anglais de nous leurrer.
couffias, coiffures pour femmes de (Meddeb, 1979, 149). À la tête,
l'ancien temps. (Faïza 52, 2/66). Un Mohamed Abdallah qui se prétend le
jour comme il farfouillait les ordures Mahdi, le messie chargé de rénover
du Sultan, notre Demi-coq trouva l'Islam. (Le Temps, 21/11/93).
une jarre pleine de mahboubs Lorsque notre pays tomba sous la
[Littéralement, ce qu'on aime. Et coupe des Almohades, leur chef,
qu'aime-t-on d'autre au fond sinon Abdel Mu'min Ibn Ali, nomma l'un
l'or ? Plus spécialement cela des premiers collaborateurs du
désignait des pièces de monnaie Mahdi, Abu Hafs Umar Al Hintati
équivalent au 1/8 du louis d'or soit gouverneur de Séville. (Labidi Ben
donc 2,5 francs germinal] - Quelle Yahia, 1996, 96). Dès lors, le nom du
ne fut sa joie. (Bouhdiba, 1968, 107). nouvel émir fut associé à celui du
Les éléments constitutifs essentiels de Mahdi Ibn Toumart, fondateur de la
ces colliers d'or, dont certains étaient doctrine almohade, dans la formule
importés d'Alexandrie, sont les traditionnelle au cours du prône du
mahboub et les sphères d'or. vendredi. (Labidi Ben Yahia, 1996,
(Nuance, 7/96). Il fut un temps, pas 106). Com. Attesté par le Petit
très lointain, où au sein de certaines Robert.
familles, il était d'usage de
conserver, parmi quelques objets mahkouka (de l’arabe) n. f. Disp.
précieux, des pièces de monnaie Gâteau de semoule aux dattes. Pour
anciennes: des louis d'or, des l'Achoura dix jours après le jour de
mahboub, des napoléons ou des rials. l'an, il fallait consommer de la chair
(La Presse, 21/4/96). de poulet et des beignets sucrés ou de
la mahkouka. (Bournaz, 1993, 66).
mahboul (de l'arabe) adj., n. Disp. Dresser la mahkouka en dôme sur les
Fou, dément. La vieille femme pousse assiettes individuelles, la saupoudrer
des cris: “ Mahboul ! il est habité de sucre, la décorer avec les dattes
par des djinns, venez à mon aide ”. coupées en deux et servir. (Kouki,
(Baccouche, 1961, 59). Non 1993, 226). Je regrette beaucoup que
seulement vous entendez derrière soient oubliées les haroussa, greïba,
vous des gens qui crient : “ Ya jeljelenia, rfissa et mahkouka
Mahboul ! ” mais ils ont un malin traditionnelles. (La Presse Week-end,
plaisir à lancer des injures ou des 11/2/96).
insultes pour vous faire perdre toute
votre raison. (Le Temps, 1/3/93). maïda V. mida
Com. Attesté par le Petit Robert sous
la forme maboul. main de Fatma n. f. Assez fréq.
Représentation de la main comme

306
signe de protection. En particulier, maison arabe (traduction littérale de
bijou porte-bonheur en forme de l'arabe) n. f. Fréq. Maison de
main. Au pied du lit, sur un grand construction traditionnelle (s'oppose
coffre de bois peint décoré de aux maisons de construction
croissants, d'étoiles et de mains de occidentale). Bien sûr. Les gens des
Fatma, se trouve à côté de la lampe à gourbis rêvent d'une maison arabe
huile un pichet en terre cuite rempli ou d'une villa européenne. (Faïza,
d'eau. (Baccouche, 1961, 105). 59, 8/67). Dans la zone périphérique,
Contre cet horrible cauchemar du c’est la maison arabe qui se
nom de Boutellis bon ma grand-mère rencontre le plus, ainsi d’ailleurs que
a tenté de me prémunir maintes fois dans la banlieue Sud. (Dialogue,
en glissant sous mon oreiller, le soir, 8/12/74). Difficile enfin de voir, dans
un objet en métal, n'importe quoi, des une maison arabe, un auvent qu'on
ciseaux, une clé, une main de Fatma, voit généralement sur les façades des
une pièce d'argent gravée de boutiques. (Tunis Hebdo, 5/11/90).
quelques versets, un Coran Chaque ruelle, chaque impasse,
miniature, ou simplement un feuillet chaque cour intérieure d'une maison
chiffonné imprimé d'une sourate. arabe lui a raconté l'histoire de
(Béji, 1985, 16). […] les coups qui l'attente des femmes . (Belhadj Yahia,
résonnaient sur la porte d'entrée 1991, 85). A louer maison arabe au
lorsqu'on attrapait la “ main de centre de Tunis, 5 grandes chambres,
Fatma ” et qu'on la relâchait douche ext. (Petite annonce, La
bruyamment sur un grand clou plat Presse, 22/9/91). La villa qu'ils
enfoncé dans le battant. (Belhadj louèrent, est une de ces magnifiques
Yahia, 1991, 62). D’ailleurs ce maisons arabes, réputées par la
cinquième anniversaire a été placé simplicité et la sobriété de son
sous le signe de la main de Fatma architecture. (Gaaloul, 1994, 70). Il
(khomsa) et a profité aussi bien aux découvrit un petit entrefilet
résidents qu’aux visiteurs du annonçant la vente d'une grande
prestigieux hôtel. (Tunis Hebdo, maison arabe d'architecture
26/1/95). Aux bijoux doivent être traditionnelle. (Belhadj Yahia, 1996,
ajoutés les amulettes et les talismans, 14). A V. une maison arabe à deux
qui s'en rapprochent souvent par leur niveaux à Tunis (Bab El Assel).
aspect esthétique : cornillons de (Petite annonce, La Presse, 28/9/97).
gazelle gravés, miroir et vertèbres de Syn. maison traditionnelle.
poissons décorés de graines, corail et
perles de couleurs, main de Fatma en maison traditionnelle n. f. Disp.
arêtes de poisson etc.. (Femme, Maison d'architecture autochtone
8/95). […] il a toujours servi arabe, par opposition à l'architecture
d'ornement et de phylactère contre le occidentale. A Vendre maison
mauvais œil, entre la main de Fatma traditionnelle, 5 pièces, cuisine, cour,
et la corne de corail... (La Presse 2 jardins et un puits à Menzel
Week-End, 9/7/96). Com. Ce terme Bourguiba (Souk El Asr). (La Presse,
désigne improprement la khomsa. V. 31/3/91). En effet, des magasins en
khomsa. béton, aluminium et rideaux en fer
viennent se greffer comme un corps
étranger à l'architecture de la découlant. (Dialogue, 3/11/74). Les
Médina en remplaçant des belles émirs et les sultans, au milieu de
maisons traditionnelles. (Tunis leurs majlis [Conseil, audience]
Hebdo, 6/9/93). Syn. maison arabe. crièrent à l’intolérable scandale, à
l’inexpiable blasphème. (Bécheur,
maîtrisard,e n. adj. Assez fréq. 1991, 57). Le témoignage était alors
Personne titulaire d'une maîtrise. […] transmis par le cadhi au Mèjless [...]
un maîtrisard en gestion comptable qui se réunissait chaque nuit du
ou gestion financière (expérience doute au Diwan de Tunis, siège du
souhaitée). (La Presse, 15/1/91). tribunal charaïque. (La Presse,
Prof. maîtrisard donne cours d'été en 30/1/95). Elle ne peut être une
math. tous niveaux. (Tunis Hebdo, réplique de l'al-Madina al-Zahra des
22/7/91). Mlle Ben Ammar est Califes omeyyades de Cordoue, mais
maîtrisarde en sciences économiques lui emprunte les majlis de discussion
et cadre supérieur dans une banque pour organiser le débat sur les
de Tunis. (Tunis hebdo, 3/4/93). Rim enjeux entre science et société. (La
Turki, comédienne tunisienne, 26 ans Presse Week-End, 24/3/96). V.
et maîtrisarde en sociologie, présente makam.
à Tunis son premier film “ Soltan el
Medina ” de Moncef Dhouib. (Tunis majnoun (de l'arabe, littéralt : “ qui
Hebdo, 27/12/93). Pour les huit est possédé par les jnoun (djinn) ”).
heures mensuelles dispensées par des adj., n. Disp. Dément, fou. […]
professeurs maîtrisards, les tarifs celle-ci, les pans de son voile défaits,
varient entre 30 et 70 D. (La Presse, traînant à terre, le frappe en criant
2/11/94). Une société de Sfax recrute “ majnoun ” ! - possédé des esprits -
un maîtrisard en gestion de […]. (Baccouche, 1961, 60). Je lui
production. (Offre d'emploi, La avais répondu que l'amour chaste, ce
Presse, 4/4/98). Dans le groupe, un n'était pas “ pas tout ”, lui
jeune homme [...], maîtrisard de expliquant que la chasteté et l'amour,
littérature arabe et chômeur forcé ça pouvait exister ensemble chez
[...]. (Réalités, 16/11/00). Jeune fille nous (évidemment, cher ami, je parle
maîtrisard en gestion (ISG), maîtrise ici de la Tunisie d'il y a longtemps),
parfaite de l’outil informatique. lui racontant ensuite l'histoire du
Cherche emploi. (Petites annonces, Majnoun de Leyla, ce poète arabe
La Presse, 28/2/01) devenu fou par amour. (Attia, 1988,
34). Il faut que tu saches, tout de
majba V. mejba suite: l'amour, ce n'est pas posséder.
majlis, majliss, mejlès (de l'arabe Oh non! C'est justement le contraire;
“ qui est assis ”). n. m. Assez fréq. c'est être possédé. Majnoun. Oui, fou.
“ Conseil, assemblée, réunion de Habité, hanté par toi, Flora.
membres d'une même institution”. (Bécheur, 1993, 287). V. mahboul.
(Ben Abdallah, 1988, 188). Devant le
Conseil Suprême et devant le Majliss makam, maqam, maqama,
Charaïque, le Bey doit prêter maqame, maqâm, maquâme,
serment et s'engager à respecter le maquama (de l'arabe “ qui est
Pacte Fondamental et les lois en debout ”). n. m. (pluriel makamet,

308
maquamat, maquâmes) Fréq. 1. 11/1/91). El Fen El Arabi, avait-il
Genre de la prose littéraire classique, d'autres prétentions que de
récit bref centré sur un héros et conté réhabiliter l'instrument musical dans
par un narrateur à un public debout. son contexte et restaurer la
Ensuite le public se transformait traduction de concerts d'instruments
volontiers en chœur pour ponctuer arabes selon les modes et les
les refrains et les tournants du conte. “ makam ” classiques ? (Le
Et ces séances s'appelaient Renouveau, 7/4/91). Oulaya avait de
“ Majlis ” [assemblée de gens assis] la personnalité dans la voix et un
lorsque le public était assis et style dans le chant. [...] Sa relation
“ Maquama ” [assemblée de gens avec les maqâm (modes musicaux)
debout] lorsque le public était était par exemple une relation toute
debout. (Bouhdiba, 1968, 4). personnelle. (La Presse, 24/3/95).
Ahurissant mélange, dans la tête d'un
gosse de douze ans, de conferencia makamet, maquamat pluriel de
avec les Maqama d'El Hariri, des makam Si les “ makamet ” n'en-
Annales avec Rustica, de la comtesse chantent plus les auditeur, et cela
de Noailles avec la Revue de la reste à prouver, c'est à cause de
Zitouna... (Attia, 1988, 31). À vrai notre faible connaissance […]. (Le
dire, Tengour qui reprend avec Renouveau, 7/4/91). Il donnait aussi
l’“ Épreuve de l'Arc ” la vieille des leçons de langue et se surprenait,
tradition des Maquâmes, travaille parfois, après la leçon de grammaire,
beaucoup sur les mots qui sont à lire devant son auditoire des
comme des pierres précieuses chez poèmes de la “ Hamasa ” d'Abu
lui. (Le Temps, 19/1/94). Tammam ou les “ Maquamat ” d'Al
2. Mode musical. D'autre part le Hariri. (Labidi Ben Yahia, 1996, 47).
“ maqam ”, la gamme, en Occident
elle est diatonique (ton et demi-ton), makhzen (de l'arabe khzen
la musique arabe est divisée d'abord “ amasser, emmagasiner ”) n.m.
en 4 (le quart de ton) et le Assez fréq. Autrefois, lieu où étaient
“ maqam ” est divisé en 9 parties perçus les impôts, organisme qui se
(intitulées coma). (Dialogue, chargeait de cette perception ; par
10/5/76). La troupe venue à Testour ext., pouvoir central, gouvernement.
est présidée par Haj Hachem Rajeb, Une dernière partie où le
un éminent musicologue auteur de “ Makhzen ” a été restauré en vue
plusieurs ouvrages, articles et d’abriter des activités culturelles.
mémoires sur le Maqam (mode (Dialogue, 22/12/74). Nos incursions
spécifiquement irakien mais que l'on et actes ne s’identifieront pas
retrouve à Khourassan (Iran) par indéfiniment, manière de troubler
exemple, vu la proximité l’avers cohérent du makhzen, de
géographique) irakien et le l’État ; nous n’en représentons pas
patrimoine de son pays. (Dialogue, même son envers, ni son double.
5/7/76). Sa ligne de force consistera (Meddeb, 1979, 258). “ Mais
en les œuvres composés dans le qu'est-ce que je fais dans ce makhzen
maqam Hijaz-kar kurdi : le Bachraf ? ” me suis-je demandée. (La Presse,
de Jamil Bek […]. (La Presse, 1/l/95). Cette scène présente cinq
types de ces costumes propres l’occasion de l’Aïd el fitr, de nom-
chacun a une catégorie sociale : le breuses femmes au foyer, mères,
beldit, le notable de la ville, le grand-mères et tantes s’activent fiè-
bourgeois du makhzen ou membre du vreusement pour nous concocter
gouvernement [...]. (La Presse, toutes sortes de délicieux gâteaux :
6/2/95). En plus du noyau constitué makroud, sablés, backleoua, et j’en
de tribus almohades, le gros de passe. (Tunis Hebdo, 17/4/00). Ils lui
l'armée hafside était formé de avaient apporté des gâteaux farcis à
contingents fournis par les tribus la datte, des makroudhs, qu'il
berbères de Tripolitaine et de affectionnait particulièrement.
Tunisie, en particulier celles qui (Darragi, 2000, 240).
reconnaissaient l'autorité du
Makhzen [Pouvoir central] telles que maksoura, maqsûra, maqsoura,
les Hawwara, ou celles de l'Ouest, maksura (de l’arabe) n. f. Assez fréq.
étrangères à l'Ifriqiya. (Labidi Ben Petite pièce privée, dans
Yahia, 1996, 198). l’architecture arabe. Elle rentre ; oh!
la belle maison! quatre pièces se
makroud, makroudh, makrout, faisant chaque chambre avec alcôve
maquroudh (de l’arabe) n. m. Fréq. et maksoura, céramique, marbre de
Petit gâteau en forme de losange à différentes couleurs et un mobilier
base de semoule et le plus souvent merveilleux. (Laroui, 1978, 12).
fourré aux dattes. Les gâteaux L’agitation grandit plus que de
maternels, makroud et dibla, étaient mesure: mosquée béante à un midi
durs et peu sucrés. (Memmi, 1972, éclatant. Les portes de la maqsûra
222). Il faut confectionner ces s’ouvrent larges et paraît enfin la
pâtisseries traditionnelles, Baklaoua, momie dressée sur un palanquin de
Makrout, boulettes d'amande etc..., quatre colonnes en bois. (Meddeb,
sans lesquelles l'Aïd ne serait pas ce 1979, 157). Je pouvais voir le ftaïri
qu'il est. (Dialogue, 20/10/74). Il se par la fenêtre de Sidi Tin'ji, et le
moquait passablement des makrouds lablabi par la fenêtre de la maksoura
et des baklawas. (Guellouz, 1982, de la rue Boussen. (Bournaz, 1993,
90). Ceci est surtout visible 110). Sans faire de bruit, il sortit de
lorsqu'elles frient leurs “ mak- la maqsoura et se dirigea vers la
roudh ” qui, au contact de l'huile, skiffa. (El Goulli, 1993, 19). Au fond,
s'effritent et s'émiettent. (Tunis cachée par un rideau la
Hebdo, 15/4/91). Ce dernier sortit un “ maksoura ” servait de grenier et de
paquet de Makroudh de Kairouan et garde-manger. (Tunis Hebdo,
l'a présenté au monsieur. (Tunis 8/4/96). Pourquoi avait-il choisi de
Hebdo, 13/9/93). Il n’est pas juste faire couper à angle droit ces onze
que le jour de l’Aïd il y ait des nefs communes de douze travées par
enfants possédant de beaux habits, et l'immense nef centrale, sinon,
que d’autres n’aient même pas une précisément, pour mettre en valeur la
paire de chaussettes neuves et ne “ maksura ”, cet espace réservé à
puissent goûter ne serait-ce qu’à un l'émir, face au mihrab? (Darragi,
mini-makroudh. (Tunis Hebdo, 2000, 325). Construit sur le modèle
27/2/95). Comme chaque année, à du palais d'un notable citadin, le

310
musée s'agence autour d'un patio Afrique du nord, en Afrique
élégant et se distribue en salles de occidentale et au Soudan. V.
réception et pièces à vivre - réservées sunnisme.
au sommeil, au labeur, à l'étude -
prolongées de pièces de servitude ou malékite, malikite (de l'arabe + suff.
maksouras. (La Gazelle, 4/2000). –ite) 1. n. Disp. Adepte de la
doctrine fondée par Malek Ibn Anas.
mal-développement, Muhammad Ibn Muhammad Ibn
maldéveloppement n. m. Disp. ‘Abdarrahmân Ibn Yûsuf Ruknaddîn
Action de mal se développer (en Abu’Abdallah Ibn-al-Qûba al Ja’farî,
parlant d'un processus de déve- le Tunisien, le Malékite. 664/1265.
loppement économique). Les Etats, Mort au Caire en 788/1337. (Faïza,
mais aussi un certain nombre 35, 5/1963). Toutefois, Wahabites et
d'organismes internationaux qui Malékites revêtaient à l’occasion,
trouvent là un champ d'intervention par dessus le kadroun, le traditionnel
prestigieux de lutte contre les risques Kebeïya djerbien. (La Presse,
de mal-développement. (Le Temps, 7/8/95).
31/1/94). [...] celui-ci même que la 2. adj. Disp. Relatif à cette doctrine.
Tunisie s'est choisie pour balayer Ce fut précisément son grand mérite
toutes les séquelles du que d'édicter des solutions
maldéveloppement, héritées d'un impératives, en mettant ainsi à
autre âge et alimentées par bien des l'application de règles différentes
dérapages. (La Presse, 15/9/95). Ne selon qu'était invoqué le rite hanéfite
sont-ce pas là de bonnes dispositions, ou le rite malékite. (Dialogue,
les meilleures sans doute, dans la 17/11/74). Il s’agissait de discuter tel
bataille que livre la Tunisie entière concept ou tel corps de la doctrine
contre les dernières séquelles du malékite. (Meddeb, 1979, 42). […]
mal-développement ? (La Presse le grand juge Hamed El Kaldani
Week-End, 17/3/96). d'une grande érudition dans le rite
malékite. (La Presse, 5/3/91). V.
Malékisme, malikisme (de l'arabe + sunnite.
suff. –isme) n. m. Disp. Doctrine
fondée par Malek Ibn Anas, inspiré malia V. mélia
et inspirée de la coutume de Médine.
À la fin du Moyen âge, à part malouf, mèlouf (de l’arabe) n. m.
quelques noyaux ibadhites, l’Ifriqia Fréq. Style de musique classique
était complètement acquise au d’origine arabo-andalouse. Il y a eu
malékisme. (Réalités, 10/11/95). un moment où notre précieux patri-
Adbulaziz était malikite, mais d'un moine andalou-tunisien avait couru
malikisme rénovateur qui prônait, le danger sérieux d'être perdu par la
avant tout, le recours à l'Ijtihad en faute de musiciens ineptes qui
matière de jurisprudence. (Labidi dénommaient notre “ malouf ”
Ben Yahia, 1996, 48). Com. Le d’“antiquités ” et de “ musique
malékisme, qui constitue une des monotone et faite pour vieillards ”.
quatre principales écoles juridiques (Faïza, 47, 1965). Nabeul qui en était
orthodoxes de l'Islam, est suivi en à sa première participation au
Festival choisit une nouba de des feuilles de malsouka. (Faïza, 32,
Malouf, celle du mode Sica très 2/1963). Samsa : 1 kg d'amandes
difficile. (Dialogue, 5/7/76). […] décortiquées ; 1,750 kg de sucre en
l'on a pu voir - chose inédite - les poudre ; I poignée de graines de
femmes de Tozeur traditionnellement sésame ; 12 feuilles de malsouqua
voilées, venir s'installer timidement […]. (Dialogue, 10/5/76). Molokia à
d'abord, puis avec plaisir dans le la viande de boeuf, […] tajine,
café-maure qui domine la palmeraie malsoukas, kefta, brik à l'oeuf.
où elles viennent entendre des (Métoui, 1980, 131). Couper les
concerts de malouf. (Le Renouveau, feuilles de malsouqa en deux. (La
25/10/90). Il m'expliquait les paroles Presse, 22/3/91). Il y a d'abord des
en même temps, et je découvrais ainsi “ services marchands ” (vente
les splendeurs du malouf et de notre d'allumettes, de cigarettes, de
musique classique. (Bournaz, 1993, bibelots, d'oeufs, de fruits et de
158). Le malouf est un art très noble. “ malsouqa ”, pour ne citer que ces
Sans nullement en altérer l’esprit, on exemples). (La Presse, 26/3/91).
peut le prendre autrement et Résultat : après avoir fait la queue
l’interpréter suivant le goût de notre durant la journée devant les
temps. (La Presse, 14/7/95). L'artiste bouchers, les marchands de mal-
est heureux de constater que des souka et d'oeufs, les pâtissiers et
genres musicaux aussi différents que autres caisses de grandes surfaces:
le malouf ou les symphonies ont leur les médecins gastro-entérologues.
public et que les jeunes ont des goûts (Réalités, 10/2/94). Qui vole un oeuf
pas toujours faciles à satisfaire. (La peut faire son “ brick ”, mais qui
Presse Week-End, 30/6/96). N'eût vole un boeuf aura tout le mal du
été la rachidia, le malouf qui se monde à le faire rentrer dans une
faisait aux “ zaouia ” aurait disparu feuille de “ malsouka ”. (Tunis
depuis longtemps de notre Hebdo, 29/1/96). Com. Le sens plus
patrimoine musical. (Tunis Hebdo, étroit de brik fait que pour désigner la
22/9/97). Je passerais mes jours à feuille de pâte non fourrée, on
pleurer en écoutant des chants utilisera aussi le terme de feuille de
andalous, du malouf nostalgique. brik ou feuille de malsouqa. Syn.
(Ben Brik, 2000, 92). feuille de malsouqa, feuille de brik,
brik.
malsouqa, malsouka, malsouqua
(de l’arabe) n. f. Fréq. Fine galette à malya V. mélia
base de semoule et d'eau, utilisée
pour faire la brik mais aussi d'autres mamlouk, mamelouk, mameluke,
mets tels que le tajine malsouqa ou mameluk (de l'adj. arabe
les samsas. Par restriction, la brik “ possédé ”) n. m., adj. Disp.
elle-même. Le tajin malsouka : […] Anciennement, esclave que le bey
enduire d'un peu de smen une faisait venir de Turquie pour occuper
marmite. Y mettre une à une les un poste administratif, militaire ou
feuilles de malsouka, verser la politique. Par ailleurs, le tome XXII
viande, mélanger d'oeufs et de n° 85-86 1er et 2è trimestre 1974
fromage, bien étaler sur la surface (qui est sous impression) comportera

312
les contributions de Mme Chapontot- est lié (sous-entendu “ à Dieu ”) ”) n.
Rennadi sur l'agriculture dans m. 1. Assez fréq. Homme pieux et
l'empire mamlouk. (Dialogue, instruit en matière religieuse à qui
24/11/74). Le deuxième ensemble qui l'on attribue des pouvoirs
retient l'attention du visiteur est celui thérapeutiques. […] et comme tous
des Corans de grand format (un les soufis (les adeptes du mysticisme
Coran de la Bibliothèque Nationale musulman) il [Abou Saïd] se retira
du Caire mesure 108,5 cm de hauteur du monde et revint pour méditer et
sur 82 cm de largeur) de l'époque accomplir les tâches de mourabet,
mameluke. (Dialogue, 02/08/76). - c'est-à-dire de moine vigile (d'où le
l'héritier du trône Khalil est en nom français de marabout) sur cette
colère... car il a surpris les mamlouks colline. (Faure & Poli, 1979-1995,
en train de conspirer contre lui... (La 90). On ne peut comparer le travail
Presse Week-End, 31/03/91). Entre d'un marabout ou d'un guérisseur
les citernes pleines de céréales et les avec celui d'un voyant. (La Presse,
barils de poudre, on s’affaire à 17/1/91). - Grand marabout, pour-
entasser les boulets pour les ras-tu me trouver un boulot ? -
canonniers, tandis que mamlouks et Raaah ! Tu demandes ça à moi. Ça
mercenaires affûtent leurs cimeterres fait deux ans que je suis au chômage
et fourbissent leurs mousquetons. et je n’ai trouvé que ce “ dégoûtant ”
(Bécheur, 1991, 8). Après avoir métier. (Le Temps, 15/2/93). Ça y
effectué le pèlerinage, elle rentra à est! Il était décidé à devenir un
Tunis et accorda la liberté à ses guérisseur. Une sorte de marabout,
esclaves et mamelouks avant de sorcier qui soigne les maux les plus
s'engager littéralement dans de incurables. (Le Temps, 15/11/93).
grandes oeuvres sociales de Elle-même avait tout essayé, depuis
bienfaisance. (La Presse Week-End, la visite aux marabouts jusqu'aux
10/3/96). Peu de temps après, pratiques magiques les plus
Touranshah fut assassiné par ses rebutantes, en passant par tous les
Mameluks et la dynastie de produits de la pharmacopée
Salaheddine disparaissait. (Labidi traditionnelle. (Saïd, 1994, 131). Des
Ben Yahia, 1996, 139). hommes de religion, les foqahas et
les marabouts, appelèrent au Jihad et
maqam, maqama V. makam donnèrent l'exemple en se jetant dans
la mêlée. (Labidi Ben Yahia, 1996,
maksoura, maqsûra V. maqsoura 225). V. circonciseur, wali.
2. Assez fréq. Saint musulman à qui
maquroudh V. makroud l’on attribue des pouvoirs magiques
d’intercession auprès de Dieu. O
marabout (selon Lanly, 1962, 71, de Dieu, toi qui es juste et bon, fais qu'il
l'arabe maghrébin morabit “ gardien guérisse ! Fais qu'il revienne à moi !
de frontière puis ermite, qui devient Que tes marabouts me
marabuto en portugais et est viennent en aide et me tirent
réintroduit en Afrique du Nord ”. de cet abominable cauchemar!
Rabata signifie, en arabe, “ lier ”. (Abdelmoula, 1984, 23). Si tu n'étais
Littéralt, mourabit signifierait “ qui pas fils de marabout, je penserais
que tu es un infidèle, un incrédule, un je te désignais les marabouts
parjure, un hérétique ! (Béji, 1985, arrondissant leurs dômes, accroupis
31). - Prie tous tes marabouts pour aux bords des sentiers sous les
qu'elle y soit encore ! dit Sahraoui palmiers aux troncs écailleux et à la
d'une voix menaçante et qui laissait tête hirsute - mi-arbres, mi-poissons.
présager le pire. (Djedidi, 1990, (Bécheur, 1993, 221). La médina
139). Beldi quatre étoiles: béjaoise fait ces derniers jours sa
descendant d'un haut dignitaire ou toilette et ce sont surtout les
d'un marabout de Tunis. (Tunis marabouts et les mosquées (la
Hebdo, 19/11/90). Ensuite, il s'en grande mosquée Sidi Abdelkader
alla dans les montagnes là où était Jilani et Bradia) qui ont profité de
enterré un marabout. (Le Temps, ce projet d’amé nagement et de
15/11/93). Les marabouts, les restauration. Les murs furent
zaouias et toutes les thérapies badigeonnés [...]. (Le Temps, 1/3/93).
traditionnelles n'ont pas réussi à Scènes de rites anciens et encore
chasser les djinns […]. (Belhadj pratiqués, circoncisions, noces,
Yahia, 1991, 28). Pour remercier le zardas, préparation du couscous,
marabout protecteur de la tribu, on visite au marabout [...]. (La Presse,
organise en sa mémoire une kharja. 21/6/95).V. maraboutique, ribat.
Celle-ci sera suivie un peu plus tard
d'une hadhra. (La Presse, 7/3/95). En maraboutique (de marabout + suff.
bas, à gauche, et figurant un –ique) adj. Disp. Qui concerne les
marabout, l’inscription “ Seul se marabouts. Les facteurs d'inté-
réalise ce que Dieu le veut ”. (La gration ne doivent nullement être
Presse Week-end, 20/8/95). sous-estimés, qu'il s'agisse du déve-
3. Fréq. Par ext., tombeau d'un saint, loppement du pouvoir central, de
monument qui renferme sa dépouille l'action des hommes du charâa, du
et où l'on peut se rendre en mouvement maraboutique [...].
pèlerinage. Depuis trois jours, des (Cahiers de Tunisie, 1977, 62). On
tentes sont dressées autour du pourrait demain organiser aussi
Marabout de Sidi Nacer. une zarda afin que l'art soit plus
(Baccouche, 1961, 43). Dans ce maraboutique. (La Presse, 24/11/94).
marabout, dit-il, est enterré un Saint Son objectif est d'éclaircir au delà de
qui avait le pouvoir d’exaucer les la diversité phénoménologique des
désirs des jeunes filles venues le saints, l'homogénéité du système
consulter pour que leurs parents ne maraboutique. (La Presse, 11/7/95).
les marient qu’au mari de leur choix. [...] de courses de chevaux dans la
(Faïza, 36, 06/1963). […] le charbon zerda, ces fêtes maraboutiques. (Ben
sec à l'entrée du marabout / sur ses Brik, 2000, 70).
murs lactés les coups de balai du
phare (Ghachem, 1989, 29). Je maraboutisme (de marabout + suff.
voudrais donc que tu ailles demain –isme) n. m. Disp. Culte des saints.
dans l'après-midi au marabout de Il s'agit de la refonte d'un ouvrage
Sidi Siroua où ils devaient se antérieur de l'auteur qui s'intéresse
retrouver après leur mission. particulièrement au maraboutisme.
(Djedidi, 1990, 184). Chemin faisant, (Le Renouveau, 21/11/90). En un mot

314
la zaouia est l’espace des déshérités noire pour les cheveux. Livrée aux
et des exclus, d’où le succés mains d’une matrone experte, elle a
fulgurant du maraboutisme car le eu à subir l’enlèvement des poils
saint est à la fois l’aïeul, le disgracieux, puis la teinture des
protecteur et le guérisseur, cheveux au moyen de cette
contrairement aux khalifats, aux préparation compliquée faite de âafs,
kadhis, aux cheikhs et à certains de hadida et de clous de girofle et
Imans. (Tunis Hebdo, 8/8/94). Sur la qu’on appelle la mardouma. (Ben
base d’une analyse du vécu Abdallah, 1977, 106). [….] mais il y
musulman maghrébin, il dégage six avait toujours le salef qui dépassait
types essentiels : “ le malékisme, le sur la joue et qui montrait un carré
hanéfisme, le maraboutisme, le noir de merdouma ou fauve de
soufisme, le réformisme henna. (Guellouz, 1982, 8). Ses
réactionnaire et le réformisme cheveux étaient toujours teints de
révolutionnaire ”. (Bulletin de mardouma ainsi que ses sourcils, et
l’I.R.M.C., 5/95). Contrairement au ses yeux toujours soulignés de khol.
soufisme espagnol, raffiné et (Behi, 1993, 214). […]des mèches de
intellectuel, ce maraboutisme local cheveux bien ordonnés, lisses, noires
est accessible à la mentalité de tous de mardouma ainsi qu'une fausse
les croyants qu'ils soient instruits ou tresse dans le dos attaché par un
illettrés, riches ou pauvres. (Labidi ruban. (Bournaz, 1993, 46). Elles
Ben Yahia, 1996, 196). Com. Cette s’installaient alors au domicile de la
croyance, condamnée par les future mariée pendant toute la
intégristes, est tirée de l'Islam mais semaine précédant le jour du
elle draine aussi des pratiques mariage, s’occupant exclusivement
berbères ou anté-islamiques, héritage de la jeune mariée [...] - depuis
de la présence punique et chrétienne. l’application de la sêb-ga et de la
mer’douma et de leur rinçage au
marché libyen n.m. Disp. Marché bain maure. (La Presse, 24/7/95).
parallèle. […] plus loin sur une [...] elles faisaient sécher […] des
caisse en carton quelques cartouches ingrédients nécessaires à la
de Marlboro, des barres de chewing- préparation de la “ merdouma ”, du
gum Hollywood, le Marché libyen “ harkouz ”, de la “ dabga ”, du
[marché parallèle] s'étire ainsi d'étal “ hénné ”, etc... (Tunis Hebdo,
en éventaire, de caisse en tréteau, à 1/2/96). Les coutumes anciennes
perte de vue. (Bécheur, 1996, 163). pratiquées en Tunisie prévoyaient
Je lui ai offert un ventilateur acheté aussi l’emploi de la merdouma
au souk libyen. (Tunis-Hebdo, (mélange noir à base de afse) pour
4/9/00). Oh, des marchés libyens, il y colorer en noir et traiter les cheveux
en a partout ! (Conversation, 6/6/02). de l’enfant. (Nuance, 5/2002).
Com. aussi appelé souk libyen.
margine, marjine (de l’arabe) n. m.
mardouma, mardûma, merdouma, ou f. Fréq. Résidu de la fabrication
mardoum (de l’arabe) n. f. Assez de l'huile d'olive. À la base de toutes
fréq. Décoction d’herbes et de ces découvertes, une substance dite
minéraux pilés servant de teinture de pollution, des déchets oléicoles
que l’on déverse par tonnes au sortir marhaba (de l’arabe) n. m. Disp.
des huileries : le MARGINE ce Bienvenue. – “ Marhaba ”, bien-
liquide visqueux de couleur virant venue, dit-il en agitant les bras.
sur le rouge et qui se révèle être (Baccouche, 1961, 73). Que fallait-il
une source riche et avoir des répondre à un souhait de bienvenue ?
qualités insoupçonnées. […] La Faute de m'en souvenir, je restais
première découverte qui a été faite coi, quand j'étais accueilli aux cris
sur le margine […] c’est celle de sa de : “ Marhaba ! Marhaba! ”.
qualité en tant qu’ “ inhibiteur de (Bécheur, 1989, 150). Précédée d'un
corrosion ” […]. (Dialogue, Marhaba chevrotant mais sincère,
21/6/76). Le gouvernement a noté à une femme s'avança. (Behi, 1993,
cette occasion la nécessité pour les 71). Trempé comme une soupe,
propriétaires des huileries de Chérif poussa la porte du “ Petit
construire des bassins pour stocker le Jojo ”, papa Boukhobza l'accueillit
“ marjine ” en attendant sa décharge avec des marhaba ! marhaba !
par le biais des camions des (Bécheur, 1996, 139).
municipalités. (La Presse, 10/11/84).
Aussi a-t-elle inspecté plusieurs marjine V. margine
emplacements afin d'en choisir le
plus adéquat pour la réalisation de marka, marqa, markâ, m'rîqa (de
cette décharge régionale du l’arabe) n. f. Assez fréq. Soupe de
“ margine ”. (Le Temps, 19/10/93). poisson, sorte de bouillabaisse. Mon
Les huileries, par exemple, rejettent père apporte les “ sparès ”, ces
en moyenne de 250.000 à 300.000 petits poissons indispensables à la
m3 de margines par an. (La Gazette “ marka ” quotidienne. (Faïza,
du Sud, 10/93). Le Chef de l'Etat a 4/1961). La fille (continua) d'écailler
porté son intérêt aux résultats les poissons, les sala et prépara la
obtenus dans le domaine des “ marqa ” [Sorte de bouillabaisse
techniques de traitement des eaux fortement épicée (cumin, poivre
géothermiques, de l'eau de mer et de rouge, ail) caractéristique de la ville
son dessalement, ainsi qu'en matière de Sfax]. (Baklouti, 1988, 55).
de traitement de la margine et du Toutefois, on avait, de temps à autre,
phosphogypse […]. (Nuance, la chance de rompre cette monotonie
7/1996). Lutte contre la margine. Le par une bouillabaisse (markâ),
ministre de l'Environnement s'est bouillon de petits poissons
attardé à la pollution découlant de la (pataclets...), fortement épicé, avec
margine. Les huileries génèrent 500 du pain d'orge. (La Gazette du Sud,
000 M3 de margine par an dont 75 % 8/97). Quel poète, compositeur,
sont collectés par 35 décharges et le chanteur sfaxien a mieux que lui,
reste est déversé en milieu naturel. […] par une sorte d'alchimie dont lui
(Le Temps, 25/7/00). Com. Le seul avait le secret, dit et chanté avec
masculin semble plus fréquent que le un rare bonheur “ la marka sfaxia ”
féminin. (la bouillabaisse de Sfax), les nuits
de Paris ou le “ cavaliero ”
margoum V. mergoum espagnol ? (La Gazette du Sud,
12/1998). Il peut être accompagné de

316
ragoût, ou même de m'rîqa mawel, mawal, mewall, mawwal
(bouillabaisse de pataclets). (La (de l'arabe) n. m. Assez fréq.
Presse, 8/5/98). Com. En arabe Complainte, romance faite de va-
tunisien, le terme marka désigne un riations mélodiques prolongées et
plat en sauce très liquide, comme répétitives sur un fragment. C’est une
l'attestent les différentes variétés de dune secrète que tes yeux caressent/
marka proposées dans le livre de Ou les mawwals d’un lichen que la
recette de Kouki (1994). Cependant, neige oublie. (Bekri, 1985, 16).
notre corpus francophone ne présente Mewall [en arabe, romance,
qu'un sens étroit du terme. romancero]/ dessus mon lit auroral/
l'œil d'or du chameau/ je veux un
masfouf V. mesfouf chant pour la bédouine/ ma mort ce
jour sur ma poitrine (Ghachem,
maternelle n. f. Disp. Jardin 1989, 74). De tout : chansons,
d'enfants. […] il faut aussi que je malouf, taouchihs, mawels, aroubis.
paie le transport, les études de Nadia (La Presse Week-End, 24/3/91). Il a
à la maternelle, l'électricité... en outre réussi à “ broder ” cette
(Dialogue, 20/10/74). Les femmes qui œuvre d’une belle improvisation d’un
travaillent ils envoient ses enfants en “ mawal ” que d’autres chanteurs
maternelle. (Enregistrement, Héla, confirmés ont rarement tenté. (Le
26/7/96). V. jardin d'enfants. Temps, 4/9/95). Lotfi Bouchnak qui a
émerveillé l’assistance si nombreuse
mà'ward, ma-ward (de l'arabe) n. grâce à ses Maouel tunisiens et
m. Disp. Eau de rose. Ne faut-il pas irakiens et ses reprises d’Oum
rappeler aussi que nos pères avaient Kalthoum. (Tunis Hebdo, 19/2/96).
coutume d'asperger leurs vêtements Mais qu'importent les mots quand
de quelques gouttes de mà'ward l'improvisation vocale en turc res-
avant de se rendre à la mosquée pour semble tellement au Mawal et qu'on y
la prière du vendredi? (La Presse, perçoit la douleur de l'amour et
23/5/94). De nombreuses maisons l'appel à la communion ? (La Presse,
disposent encore, dans les villes et 24/7/96).
les villages, d'un alambic rudimen-
taire, en cuivre ou en laiton et dont m'batten, m'battan (de l'arabe) n.m.
on se sert pour faire provision de Disp. Boulette de viande et de
zhar, de nisri, de atter'chiya ou de légumes. Servir les “ m'batten ”
mà'ward. (La Presse, 23/5/94). Que chauds avec la sauce à part et les
dire de nos roses de l'Ariana, de pommes de terre frites. (La Presse,
l'églantine de Zaghouan, des fleurs 13/2/91). La spécialité réside dans
du bigaradier […] fleurs qui se d'autres mets : il y a les boulettes de
récoltent chaque année par milliers viande au cardon (M'batten Khorchef
de tonnes afin de fournir […] aux ou oiseaux de khorchef)
familles tunisiennes les eaux accompagnés de sauce ou de salade
distillées de z'har, du nesri et du mà- au choix […]. (Le Renouveau,
ward? (La Presse, 22/5/95). 24/1/96).
mdawer, meddouar (de l’arabe) n. levure, le thym, les râgouts
m. Disp. Fibule. Les meddouars transparents, le méchoui... (Ben Brik,
(sorte d'anneaux en or ou en argent à 2000, 71).
broche usités pour tenir les tekhilas)
[…]. (Faïza, 52, 2/1966). Mahdia méchouia (de l'arabe) n. f. Disp.
“MDAWER” / Rondes et torsadées, Salade à base de poivrons et tomates
les fibules de Mahdia sont plus fines grillés. Légumes grillés “ méchouia ”
et moins lourdes que celles de Zarzis. […] swaba fatima aux épinards,
(Nuance, 7/96). kefta de boeuf à la tomate […].
(Dialogue, 3/5/76). Je me frayais un
mechmoum V. machmoum chemin cahoteux entre les chaise-
longues, les matelas pneumatiques et
méchoui (de l'arabe “ grillé ”) n. m. l'épandage des serviettes où se
Fréq. Toute viande rôtie, grillade. pressait une gent braisée, aussi pelée
[…] mais bien malin qui pourra que les tomates et les poivrons d'une
clore de sitôt les débats sur le méchouia [salade à base de tomates
méchoui traditionnel de demain. et de poivrons grillés]. (Bécheur,
(Dialogue, 29/12/74). Le sang crève 1993, 41). Quelle bombance,
le cercle des amis. Plus de méchoui. s'extasiait Chérif, narrant le repas à
Plus de oja. (Garmadi, 1986, 92). sa mère, j'ai jamais bouffé comme
Lorsque le méchoui était prêt, il aujourd'hui! Écoute bien, d'abord
n'était pas aisé de manger des briks à l'oeuf et de la méchouia
calmement, de tempérer la fébrilité [salade de poivrons et de tomates
qui s'emparait de vous pour em- grillés], puis une friture de rougets
pêcher finalement toute retenue. (Ben gros comme la main. (Bécheur, 1996,
Jemaa, 1990, 35). Le sang du mouton 123). V. salade méchouia.
s'échauffera sous le soleil de Tunis,
l'odeur âcre et épicée du méchoui meddeb, mueddeb, moueddeb,
montera aux nez des pauvres pour muaddeb (de l'arabe eddeb “ lettres,
leur signaler que tout à l'heure, ils savoir, érudition ”) n. m. Fréq.
pourront réclamer leur dû de charité Homme instruit en matière religieuse
carnée. (Belhadj Yahia, 1991, 196). qui sert souvent d’instituteur dans les
L'important étant de ne pas faire écoles coraniques. Farid n'avait peur
rater leur “ méchoui ” à ces que de trois choses: Allah (que même
multitudes de voyageurs. (Tunis ses parents n'invoquaient sans
Hebdo, 24/6/91). Oui, papa je serais crainte ni dévotion), son meddeb et ...
ingénieur, nous mangerons de la les “ jounouns ” dont sa grand'mère
viande tous les jours, on en fera du racontait les histoires les plus
méchoui, du merguez, je vous effroyables. (Dialogue, 29/12/74). Il
achèterai des costumes et des robes. fut un temps où le malade se suffisait
(Hamed, 1993, 35). — Alors, des soins du guérisseur, si ce n'était
Hamadi, le méchoui est prêt ? — pas quelques versets du Coran lus
Presque, va nous déboucher une par “ un Meddeb dont la main gèle
bouteille du frigo. (Tunis Hebdo, l'eau ” […]. (Dialogue, 2/8/76). Ses
29/04/96). [...] la cuisine de ma mère, parents l'envoient au kouttab, c'est
qui embaumait le pain arabe, la une aubaine pour le moueddeb qui

318
voit sa situation sensiblement ans environ, il habita la médersa
améliorée depuis qu'il compte parmi avec d'autres jeunes gens. (Bournaz,
ses élèves le fils du riche Si 1993, 11). Mon autre fils a quitté la
Abdelaziz. (Laroui, 1978, 178). Ces medersa pour entrer en appren-
trois garçons grandirent; il leur tissage chez un menuisier. (El Goulli,
attribua un meddeb [sorte de 1993, 102). Il multiplie ses
précepteur dispensant un ensei- déplacements à l'intérieur du pays,
gnement coranique] pour les visitant les mausolées, les médersa et
éduquer. (Baklouti, 1988, 72). Ton les marabouts les plus populaires.
enterrement se déroulera comme le (La Presse, 24/3/95). C'est à cette
veut la tradition, avec les meddebs époque que, ses études à la médersa
qui réciteront les versets du Coran. terminées, Othman choisit d'inscrire
(Bournaz, 1993, 72). De fait, les son fils à l'école de médecine. (Labidi
zaouia servaient de lieux d'études où Ben Yahia, 1996, 165). Ils arrivèrent
de doctes maîtres (les moueddeb), au bout d'une allée étroite et voûtée,
enseignaient le Coran et les principes devant une immense bâtisse, une
de la foi islamique. (La Presse, ancienne “ médersa ”, avec une
20/3/95). Adel aussi parla galerie rectangulaire, transformée
longuement de sa famille, de sa mère, depuis peu en une “ oukala ”
de Jamil, de la rue de son enfance, [Auberge] pour les voyageurs à
du kuttab [école coranique] où tant destination du nord (Darragi, 2000,
de fois il reçut du mueddeb [maître 126). Com. Financée par les revenus
de Coran] des coups de bâton sur la de bien habous et prenant en charge
plante des pieds […]. (Labidi Ben les étudiants qui y sont hébergés, la
Yahia, 1996, 236). Com. Le meddeb médersa traditionnelle est composée
peut jouer un rôle important de d'une salle de prière (ou mosquée),
conseil dans les sociétés rurales. d'une salle d'ablutions, de toilettes,
d'une cour, d'une salle de cours et de
meddouar V. mdawer cellules individuelles où logent les
étudiants (cf. Marchand, 1995, 110).
médersa, medersa, madersa (de 2. Pendant le protectorat français,
l'arabe) n.f. (pluriel médrécés, établissement d’enseignement se-
madersas). Fréq. Établissement condaire, collège ou lycée musul-
d'enseignement général et religieux mans, combinant enseignement
musulman. […] mais au contraire religieux, matières dites “ profanes ”
faire de leur mieux pour les y et cours de français. Certains de nos
enraciner davantage, notamment au clercs et de notre “ élite ” (faute
moyen de l'enseignement coranique d'autre mot !) formés dans les
de la medersa du village - son village “ médersa ” ou les écoles étrangères
natal : Derïana. (Tlili, 1982, 23). se sont dangereusement coupés de
Mon itinéraire est fort simple, la leurs racines. (La Presse Week-End,
mosquée, la médersa où je donne des 10/3/91).
cours à des étudiants de plus en plus
nombreux et ma maison où je profite medfouna V. madfouna
du calme absolu pour méditer.
(Chebbi, 1985, 23). A l'âge de vingt
médina, madina (de l'arabe) n. f. 1. audience dans les médinas et les
Fréq. Partie ancienne d'une ville, campagnes ? (Memmi, 1988 : 64). je
typique de l'urbanisme arabe, par suis le noctambule de la médina / je
opposition aux quartiers récents nourris ses chats de gouttière noirs
construits le plus souvent à l'euro- ou pas /(...) j'ai vendu mes amis à la
péenne. Aujourd'hui, plus de foire de la ville (Ghachem, 1989,
murailles, ni réelles, ni symboliques, 120). Ce séminaire a été l'occasion
autour de la Médina. (Faïza, 60, d'un intense débat d'idées, qui préfi-
10/1967). Loin des avenues larges et gurait l'agora scientifique ou la
des rues animées / La médina en Madina du savoir que sera Tunis. (La
fleurs se dresse farouchement. (Ben Presse Week-End, 24/3/96). […]
Redjeb, 1970, 8). De même j'ai revu parce que la Cité n'est pas en marge
le faubourg ouest de la médina, au mais au cœur de la modernité ; elle
fond de la place aux chevaux, une se veut médina par convivialité. (La
boutique d'où s'exhalait à nouveau Presse Week-End, 24/3/96).
une odeur suave de lait frais
aromatisé de pois-chiches grillés. (El médrécés Pluriel de médersa. Elle
Abassy, 1987, 21). Des lampadaires compte cinq mosquées, plusieurs
ont été installés au coeur de la zaouïas et trois médrécés. (Faïza,
médina béjaoise dont le cachet archi- 4/1961).
tectural fut préservé. (Le Temps,
1/3/93). C’est que les rues de la méharée. (de l'arabe algérien + suff.
Médina étaient conçues pour la -ée). n. f Disp. Voyage, expédition à
circulation des ânes, des mules [...]. dos de dromadaire. Le Sud se signale
(Tunis Hebdo, 12/9/94). On décèle sa à vous par l'apparition de
nostalgie pour le bon vieux temps, dromadaire seul ou en groupe
pour son ancienne école, pour les attendant le départ d'une méharée
rencontres avec les copains dans les près d'un hôtel. (Tronche, 1987, 28).
ruelles de la Médina, pour les Com. Attesté par le Petit Robert.
réunions familiales lors des fêtes.
(Tunis Hebdo, 25/12/95). Il méhari (de l'arabe algérien mehri
emménagera dans la médersa “ de la tribu des Mahara ”) n. m.
Assahlia en plein coeur de la Assez fréq. Espèce de dromadaire
Médina. (La Presse, 30/12/95). Sa particulièrement rapide, domestiqué
médina poudrée d'or réfute la et dressé en Afrique du Nord. Les
blancheur des médinas méditer- murs supportaient, accrochés à tous
ranéennes. (La Presse Magazine, les niveaux, des objets […] une
29/7/01). Syn. ville arabe. grosse et vieille outre efflanquée dont
2. Assez fréq. Ville. Qui ne connaît les poils rappelaient les méharis qui
Juif de médina oubliant de raconter sillonnent encore les quatre coins de
son face-à-face enfant avec la mort. cette contrée. (Djedidi, 1990, 23).
(Meddeb, 1979, 98). Les fêtes Elle avait l'habitude de se rendre
organisées par leurs épouses samedi ou dimanche, chez son oncle
ressemblaient à des kermesses de qui élevait des méharis dans une
dames patronnesses : comment petite ferme hantée par les touristes,
auraient-ils pu trouver grande et avait eu l'idée de s'y faire

320
accompagner, ce jour-là, par moi. mise de côté : 22 dinars tout ronds.
(Abassi, 1996, 84). Les festivités d'un (La Presse, 2/5/93). C’est que
mariage traditionnel, avec leurs beaucoup d’enfants achètent eux-
différentes démonstrations dont le mêmes leurs jouets une fois la
palanquin, les jeux équestres, les mahba en poche. [...] Grâce à cette
courses de méharis et l'équitation. géniale tradition de la mahba, les
(Le Renouveau, 4/4/95). Course de garnements envahissent ces
chevaux, de méharis, sloughis d'une minuscules étalages où on peut
incroyable rapidité […]. (La Gazette trouver des jouets pour toutes les
du Sud, 1/99). Com. Attesté par le bourses. (La Presse Week-end,
Petit Robert. 26/2/95). Pris d’assaut actuellement
par les parents, ils seront investis
méhariste n. m. Disp. Personne qui après l’Aïd par une population
monte un méhari. Avis aux d’enfants fière et enrichie de sa
méharistes : une rahla à vendre, une mahba. (La Presse Week-end,
rahla à vendre. (Ben Jemaa, 1990, 18/2/96). Tant attendu par les
50). Il pivota lentement sur lui-même, chérubins, parce que enrichis par la
penchant, pour ne pas heurter la mahba, et tant craint par les parents
voûte, sa tête coiffée à la manière des […]. (La Presse Week-end, 18/2/96).
méharistes, et s'engagea dans le Pourquoi tu n’y vas pas pendant
sombre couloir. (Djedidi, 1990, 21). l’Aïd El Fitr, Hijouj ? Vous
J'y ai dépêché l'un de mes meilleurs plaisantez ? Il y a la “ mahba ”, les
méharistes pour voir ce qui se passe. “ gâteaux ”, et tout ce qui s’en suit.
(Djedidi, 1990, 55). Com. Attesté par Je n’irai pas me faire dépouiller par
le Petit Robert. les gosses de notre douar. (Tunis
Hebdo, 26/2/02).
mehba, meh'ba, mahba (de l'arabe)
n. f. Assez fréq. Cadeau en argent meïda V. mida
liquide que l'on offre aux enfants
pour les fêtes de l'Aïd El Kébir et de mejba, majba (de l'arabe) n. f. Disp.
l'Aïd El Séghir. Le jour de la fête Impôt levé pendant la période préco-
quand il va souhaiter santé et loniale. On lui doit de nombreux
bonheur et longue vie à ses parents et travaux d'édilité ainsi que la réforme
à ses grands-parents chacun donne de l'impôt de la Mejba. (Karoui,
sa meh'ba, c'est-à-dire ses étrennes 1975, 19). Mais on a de bonnes
pour acheter les jouets de ses raisons de penser que l'impôt de
désirs et les livres d'enfants de son capitation fut supprimé lorsque fut
choix. (Dialogue, 20/10/74). Nous institué, en 1272/1856, l'impôt dit
récupérions serviettes et couvercles majba, auquel furent soumis tous les
(sur consigne de nos mères) et sujets du Bey, qu'ils fussent
filions vite, sans même un petit merci, musulmans ou juifs. (Sébag, 1991,
pour aller quêter d'autres 119).
“ mehba ”. (Tunis Hebdo, 15/4/91).
[…] livide fut la jeune fille qui mejlès V. majlis
pensait intelligemment avoir investi
une “ mehba de l'Aïd ” jalousement
mektoub, maktoub (de l'arabe) 1. Presse Week-End, 21/7/91). Et par
Interj. Assez fréq. “c’est écrit ”, dessus tout, en faisant confiance au
formule traduisant le caractère mektoub [c'était écrit ; fatalité ;
inéluctable d’un évènement. Il a destin]. (Bécheur, 1993, 34).
ajouté : “ Mektoub, elle est à lui Oublions cette notion de
comme il est à elle. Il la gardera "mektoub", cette résignation qui
sur lui. Elle lui rappellera la terre nous afflige. (Darragi, 2000, 226).
où il a rendu la vie et où il a donné “ Raouga, mon fils, la vie est ainsi
la vie. Mektoub ! ”. (Baccouche, faite. c’est une question de
1961, 262). Maktoub, vous diront- mektoub. Je sais que tu aimes ma
ils, et ils prendront une mine fille, mais, qu’est-ce que tu veux, le
résignée. Comme si Dieu voulait du destin en a décidé autrement ”.
mal aux gens. (Faïza, 31, 1/1963). (Tunis Hebdo, 16/10/00). Com. Ex-
Ils sont tous coupables et prime l'idée que notre vie, notre
n'échappent pas au cercle rouge histoire a été écrite à l'avance et que
qui les enserre irrémédiablement, par conséquent nous ne sommes
ailleurs on dit le destin ou la pas maîtres de notre destin.
providence ou mektoub !
(Dialogue, 5/1/76). Où était-il le mélia, malia, malya, mellia (de
traquenard, le guet-apens, la l’arabe) n. f. Fréq. Grande étoffe
chausse-trappe où nous sommes triangulaire que les femmes portent
tombés ? Mektoub, dirait ma mère. en l'ajustant avec des fibules aux bras
(Bécheur, 1993, 277). L'encens et une ceinture de laine à la taille. Il y
colla au plafond. Les djinns ont a là des bédouines au visage
résisté. Mektoub. Younés Gharib découvert, portant la “ mélia ”,
restera dans son mal. (Hamed, vêtement composé d'une unique pièce
1993, 10). Le fils reste à la maison de tissu bleu savamment drapée
et s’y établit; la fille suit son destin autour du corps depuis la tête
(mektoub !) et son mari. (La Presse jusqu'aux pieds nus, et les citadines
Week-end, 17/7/94). Eh bien dans leurs sefsaris […]. (Baccouche,
justement, si la route est éclairée, 1961, 46). Je ne cessais d'admirer les
l’accident aurait pu être évité. couleurs éclatantes de la “ malya ”
Mektoub ! (Tunis Hebdo, 5/2/96). qui drapait son corps frêle. (Hafsia,
2. n.m. Assez fréq. Fatalité, destin. 1983, 71). Qu'elle soit allée en classe
“ À la recherche de notre au lieu de l'aider à filer la laine, […]
mektoub ”, répondent les jeunes que tous les jours, même, elle porte
filles. (Laroui, 1978, 25). Le la robe au lieu de la mélia, il n'y a
mektoub, comme tu me l'a appris pas grand mal. (Pluriel, 11/88). Elle
n'a pas voulu qu'il en soit ainsi. (El portait une mélia de couleur cendrée
Aroui, 1990, 213). Quoi donc ? serrée à la taille par une ceinture
déveine? guigne? “ Maktoub ” blanche en laine tressée et d'où
atroce? (Tunis Hebdo, 4/3/91). Ce pendaient des petites fleurs en soie
qui est écrit sur son front, ni saints, rouge et jaune. (Djedidi, 1990, 179).
ni patrons ne l'effaceront. C'est le Pour Sihem Dhrif, qui est de Mahdia,
Mektoub ! Le (destin) tracé il s'agit plutôt d'une transformation
d'avance. Et qui vivra verra... (La (ou actualisation, si l'on préfère) de

322
la très célèbre “ Mélia ” tradi- Avant d'en être en vue il met pied à
tionnelle qui deviendra, selon le goût terre. (Baccouche, 1961, 210). […]
de chacune, une robe, une jupe, voire ils n'ont qu'une seule alternative :
une mini-jupe. (Tunis Hebdo, s'acharner sans répit à faire éclater
1/6/91). Malgré son âge, Om Saad la vie dans le petit lopin de terre
était drapée avec élégance dans sa entourant leur “ menzel ” ou se
mellia bariolée. (Behi, 1993, 71). [...] hasarder dans de frêles “ felloukes ”
comme c’était la maison de la à composer avec les richesses
couturière, elles apportaient leurs marines qui foisonnent tout autour.
coupons de tissus et leurs mélias (Dialogue, 12/1/71). Le Jerbien
pour les faire coudre. (Tunis Hebdo, laisse un beau jour derrière lui ce qui
1/4/96). La jeune fille, elle aussi a fait son enfance, le menzel familial,
drapée d'une mélia [tunique], tentait les lagons transparents, le silence.
de lui venir en aide, sous le regard (Faure & Poli, 1979-1995, 157).
impuissant et apeuré de plusieurs Disséminés parmi les palmiers, les
enfants restés sur la berge. (Darragi, menzels [type d'habitation spécifique
2000, 63). Com. Ce vêtement à l'île de Djerba] s'articulaient en
traditionnel et encore porté dans les duplex autour de l'escalier dépourvu
campagnes. de rampe qui reliait le rez-de-
chaussée à la chambre. (Bécheur,
melk (de l’arabe) adj. Disp. Qui fait 1993, 220). La Méditerranée intacte,
l’objet d’un droit de jouissance d’un bleu transparent, brillait à
individuelle, qui relève d’une pro- travers les dunes de sable fin. Une
priété privée. Elles comprennent trois forêt d’oliviers et de palmiers sans
types de structures : les terres habous âge ombrageaient menzel, zaouia,
[...], les lotissements ruraux les ateliers de tissage. (La Presse Week-
terres melk. (Gara, 1986, 45). end, 16/7/95). Et partout s'ouvrent de
petit chemins qui circulent entre les
mèlouf V. malouf menzels. Typiques de l'architecture
djerbienne, ces fermes cubiques
méloukhia V. mloukhia arborent des toits en forme de
coupole, offrant plus de fraîcheur
mennina V. minina que les toits plats. (La Gazette du
Sud, 12/97). Le musée comporte un
menzel (de l'arabe) n. m. Assez fréq. atelier de tissage, un “ menzel ”
Habitation typique de Jerba : entouré jerbien. (Réalités, 2/11/00).
de hauts murs qui lui donnent un
aspect fortifié, il s’organise autour merdouma, mer’douma V.
d’un patio central et comprend des mardouma
pièces couvertes de toits plats ou
voûtés en forme de coupole ; il mergoum, margoum (du berbère) n.
comporte à l'extérieur un jardin m. Fréq. Tapis tissé d'inspiration
maraîcher, voire un verger. Quand il berbère. À l'Office de l'Artisanat où,
se rapproche, Norbert distingue des délaissant les innombrables bijoux,
bâtiments. C'est certainement un elle a préféré les simples mergoums
Menzel (halte) pour les voyageurs. et le tapis de Kairouan […]. (Faïza,
4/1961). Toute la famille - les bonnes Puis, ajoutons à cela les revendeurs
comprises - participaient à la veillée de merguez et leurs confrères, ceux
assise sur des tapis, des klims ou des des cigarettes et des glibettes. (Tunis
mergoums. (Guellouz, 1982, 88). En Hebdo, 1/7/91). Oui, papa je serais
effet, Kairouan possède un artisanat ingénieur, nous mangerons de la
de qualité et fort diversifié : la viande tous les jours, on en fera du
“ kessa ” de bain, le burnous, la méchoui, du merguez, je vous
jebba, le mergoum, les objets en achèterai des costumes et des robes.
cuivre […]. (Tunis Hebdo, 4/3/91). (Hamed, 1993, 35). Ces zizis atroces,
Les tapis de Gafsa, de Jerba, de tout gonflés, tout noueux de veines,
Thala, de Kasserine, et les margoums on dirait des gros merguez, avec une
et les couvertures douces au toucher sorte d'obus au bout et un trou au
et chatoyantes... (La Presse Week- milieu. (Bécheur, 1996, 37). Qui c’est
End, 21/7/91). Tissage de tapis et de qui cuisine mieux que toi, ton
mergoum. (La Presse, 3/2/95). Entre couscous aux boulettes, tes akouda,
autres, des maisons traditionnelles ta ménina, ta dfina, ta bissara, tes
à carrelage ressemblant à des tapis merguez, que Dieu me garde ?
du genre margoum. (Le Renouveau, (histoire juive tunisienne, Tunis
19/2/95). Tisserands du Ksar Helal, Hebdo, 18/9/00). 0n constate très
tisseuses de tapis de Kairouan et bien que quelqu’un mange du chat,
mergoums d’Oudref, brodeuses de du chien, des grenouilles, du merguez
Bizerte [...]. (La Presse, 22/5/95). Si d’âne et même du “ lablabi ” qui,
vous cherchez une imprimante paraît-il, est considéré comme un
capable de reproduire avec fidélité le instrument de torture à El Menzah ou
mergoum de Tataouine c'est une El Manar. (Tunis Hebdo, 26/2/02).
Epson et elle est chez Prologic. (La Com. Le mot s’emploie au masculin,
Presse Week-End, 22/10/95). contrairement au français de
référence.
merguez (de l’arabe) n. m. (pluriel
merguezas, merguez) Fréq. Petite merguezas pluriel de merguez. […]
saucisse de mouton ou de boeuf que un restaurant-bar où l'on sert un plat
l'harissa rend rouge. Faire revenir et une bouteille, par exemple une
dans l’huile les merguez avec les pizza et une dbibza, ou bien une
oignons, ail, tomate, harissa. (Faïza, dabbouza et cinq merguezas. (Tunis
33, 3/1963). Il existe de moins en Hebdo, 15/11/93).
moins de gens, affirme-t-il encore,
qui conservent la viande de mouton, mermez (de l’arabe) n. m. Disp.
notamment le “ qaddid ” et le Ragoût de mouton avec légumes secs
“ merguez ”, en prévision de l'hiver, (haricots blancs, fèves ou pois
comme cela se pratiquait naguère. chiches) et sauce piquante. On nous a
(Dialogue, 29/12/74). Une rue où offert une “ spécialité de la maison ”
éclate la vie, où fusent les cris, où se qui n’était autre que notre ragoût
mélangent les musiques des cassettes aux pois chiches, “ mermez ”.
en cacophonie, où l'air fleure bon (Faïza, 57, 5/1967). Déjeuner :
l'odeur du lablabi ou du merguez salade niçoise au thon, mermez
méchoui. (Tunis Hebdo, 22/10/90). tunisien, viande d'agneau au four,

324
salade verte, yaourt. (Dialogue, problème. (Behi, 1993, 86). Ne
19/1/76). parlons pas du “ s'hour ” avec son
“ mesfouf ” ainsi que le yaourt, les
meryoul, merioul (de l’arabe) n. m. fruits, etc. (Réalités, 10/2/94). Ne pas
Assez fréq. Pull. C'est alors la omettre d'acheter du riz pour la
féerie des colliers, sous les voûtes m'halbia ni les raisins secs pour le
profondes. Nicole rayonne. Meryouls mesfouf. (La Presse, 30/1/95). Shour
aux larges rayures noires plus noires après 4 heures. C'est le repas le plus
que noir. Burnous blancs plus blancs important de la journée. Tout est
que blanc. (Faïza, 04/1961). permis, surtout les sucres à
Deuxième pièce : le meryoul qui relie absorption lente (masfouf, etc.), lait,
la blouza à la fouta. Son rôle fromages. (Réalités, 30/11/00).
principal (rarement observé) est de
cacher le ventre. Epais le jour il
devient transparent la nuit : meskine (de l’arabe) adj., n. m.
mousseline, soie, rayonne. (Faïza, (féminin meskina) Disp. Pauvre,
46, 1965). Le meryoul noir est coupé indigent. “ Bourguiba ya meskine,
dans un tissu “ filet de pêche ”. tu es mort sans palais en Argentine ”
(Faïza, 47, 1965). [...] des tons (Ben Brik, 2000, 138).
cuivrés qui s’harmonisaient avec le
turquoise et le blanc de sa fouta et meskina féminin de meskine. Elle
son merioul rayés. (El Gouli, 1993, est venue hier faire la meskina là...
22). (Conversation, 9/6/01).

mesfouf, masfouf (de l’arabe) n. m. methrad, mitherd (de l’arabe) n. m.


Fréq. Couscous sucré aux raisins, Disp. Grosse spatule en bois. La
raisins secs, grains de grenade ou troisième ramification d'appui sur le
dattes. Par extension, toute sol : la pâte est tournée et retournée
préparation sucrée du couscous. Le pendant tout le temps de cuisson à
mesfouf : 500 gr. de grosse semoule. l'aide d'un methrad, genre de gros
100 gr. de raisins secs sans pépins. bâton aplati comme une rame.
(Faïza, 32, 2/1963). Le masfouf, (Djedidi, 1990, 180). […] continuer
couscous sucré avec du beurre, des à remuer jusqu'à consistance en
raisins secs, des dattes ou des écrasant la pâte contre les parois du
grenades. (Métoui, 1980, 131). En récipient à l'aide d'une spatule en
faisant la Oula de couscous, ils en bois (mitherd ou assâd). (La Presse,
réservent déjà la plus grosse part 8/5/98).
pour la préparation du “ masfouf ”
qui constitue pratiquement le seul et methred, meth'rid, methrid (de
unique plat du “ shour ”. (Le l’arabe) n. m. Peu fréq. “ Plat
Renouveau, 26/3/91). Grand-mère profond monté sur socle, en poterie
supervisait tout en s'occupant à la ou en zinc galvanisé, utilisé
répartition des fruits et raisins secs généralement pour servir le
sur le mesfouf du shour : ce plat du couscous ” (selon Ben Abdallah,
soir combien apprécié, et réserve 1988, 188). Tiens prends en échange
obligatoire pour un jeûne sans ce methred [coupe à pied en poterie
ou en verre et qui sert à mettre les année. (La Presse, 28/2/01). Com.
fruits ou dans les grandes occasions Le métro léger, de couleur verte
d'autres mets spécifiques - c'est ainsi (d’où l’appellation de métro vert)
qu'à Nabeul et au Cap-Bon elle sert circule en surface. V. lézard vert.
traditionnellement à mettre l'assida
du Mouled, fête de l'anniversaire du mewall V. mawel
Prophète]. Il se remplira de tout ce
que tu voudras. (Bouhdiba, 1968, meyda V. mida
79). On leur sort un methred plein de
couscous. (Laroui, 1978, 94). On le mézoued, mezoued, mezzoued,
servait dans des methrids et on mezouid (de l’arabe) n. m. 1. Assez
l'accompagnait de melons. fréq. Cornemuse arabe. Avec la tabla,
(Guellouz, 1982, 84). la zokra, le mezoued, le bendir,/ Elle
nous interprète la musique locale à
métro léger, métro-léger, métro, ravir. (Métoui, 1980, 132). En vain le
métro vert n. m. Fréq. Tramway, son nasillard du mezouid s'efforçait-
chemin de fer à rail servant au il de se frayer un passage dans
transport urbain et circulant en l’épaisseur du vacarme ponctué par
surface. Cette solution consistera en le tambour. (Bécheur, 1989, 58).
un système de transport en site Civisme ne veut pas dire braquer la
propre en surface et sur rail, c’est-à- nuit quatre haut-parleurs au-dessus
dire un métro léger. (Dialogue, de nos voisins avec un volume sonore
12/4/76). Le Ministère des maximum et leur cribler les tympans
Transports et de la Communication par les bruits harassants des
vient d’annoncer que les travaux de “ mézoued ” jusqu'à 4h du matin.
construction du métro léger de Tunis (Tunis Hebdo, 17/6/91). Sur scène,
seront entamés début 1977. Habouba, la superstar du mézoued
(Dialogue, 7/6/76). Une fête a été répète. (Tunis Hebdo, 1/7/91). En
organisée par le personnel de la voyant déferler ces hordes barbares
S.M.L., dans les ateliers à cette avec leurs poules, leurs tabounas,
occasion, en présence de toute la leurs chèvres et leurs mézoueds.
presse locale, du P.D.G., M. Habib (Tunis Hebdo, 12/9/95). Le désert
Allègue, et des cadres techniques de s'anime, palpite, le mouvement
la Société du Métro Léger. (Réalités, chatoyant du cortège anime la
18/11/93). […] les journalistes sont cavalcade figée des dunes, le
venus se renseigner auprès du PDG tambour bat, des miaulements
de la société du métro-léger de Tunis. déchirants s'arrachent du mezoued
(Le Temps, 27/1/94). Depuis quatre [sorte de cornemuse]. (Bécheur,
ou cinq ans, un joli métro vert la 1996, 169). - le mezzoued, que
relie directement au centre de la représente-il pour vous ? Il a fait
capitale. (Belhadj Yahia, 1996, 148). partie de certaines chansons de votre
- Bab Saâdoûn ? / - C'est encore nouvel album. - J'aime cet instrument
loin, il faut prendre le bus ou le de musique populaire mais à
métro bon. (Conversation, 12/7/96). condition de savoir l'utiliser. (La
Métro léger d’El Mourouj : Gazette du Sud, 9/97).
préparations des appels d’offres cette

326
2. Fréq. Musique et chants tradi- du riz pour la m'halbia ni les raisins
tionnels dont l'instrument principal secs pour le mesfouf. (La Presse,
est le mézoued. On veut faire du 30/1/95). Le Mouled sacrifie à la
mezoued ce que d'autres ont fait du traditionnelle assida, la Achoura,
Raï, une éphémère manifestation de fête des morts, adoucit la douleur du
mode, rapportant gros et canalisant souvenir dans la mhalbia. (La Presse
une foule en manque d'évasion. Week-end, 11/2/96).
(Tunis Hebdo, 22/7/91). “ Mezoued ”
par-ci, “ awada ” par-là, sans m'hammas, m'hammsa, mhamess,
oublier les “ orchestres ” et autres mhammas, mhamsa, m'hamess,
“ soulamia ”. (La Presse, 30/8/93). m’hammês (de l'arabe) n.m. ou f. 1.
[…] trois soirées animées par une Assez fréq. Grain de semoule de la
“ awada ”, un orchestre traditionnel taille d'un petit pois. Tout ce qu’elles
ou moderne ou bien encore consomment (semoule pour le cous-
un “ mezoued ”. (La Presse, cous et la mhamsa [Pâte plus grosse
17/7/95). Le mezoued a également que le couscous, utilisée comme
investi la télévision tunisienne après soupe], huile, conserve), “ le vieux ”
avoir été longtemps interdit de cité. l’achetait soit à la coopérative qui
(Tunis Hebdo, 19/2/96). Michael n’est pas loin de chez eux, soit au
Jackson bat le mezoued... par K0 ! marché d’Enfida, le dimanche.
(Tunis Hebdo, 14/10/96). Les arts (Faïza, 55, 1/1967). De la même
populaires n'étaient pas absents du manière, peu nombreux sont ceux qui
programme du festival, témoin la préparent en été la “ aoula ” du
soirée consacrée à la Troupe Arfaoui couscous, du “ mhamess ” ou de la
au cours de laquelle ont alterné tomate. (Dialogue, 29/12/74). Mais
danses bédouines, mézoued et ella Yamina retenait les femmes pour
poésies du cru. (La Gazette du Sud, d'autres sortes de pâtes dont, en
9/98). [...] depuis que le mezoued et bonne Metlinoise, elle ne pouvait se
les transes ont été sacrés “ arts passer. D'abord, il y avait le
nobles ” et représentatifs de notre m'hamess. (Guellouz, 1982, 85). En
identité culturelle. (Tunis Hebdo, été, elle moulait le blé, le tamisait,
25/9/00). […] culinaires : couscous préparait le couscous, la “ mhamsa ”
contre sushi, et culturels : mezoued et gardait la semoule de l'année.
contre (Dr) No. (Réalités, 5/6/02). V. (Tunis Hebdo, 8/4/96).
mzaoudi. 2. Assez fréq. Potage à base de
m'hammas. Quand mon mari est
mézouédi V. mzaoudi arrivé, j'ai fait chauffer du
“ m'hamess ” et nous avons mangé.
m’halbia, m'hal-biya, mhalbia (de (Guellouz, 1975, 32). Il dit un jour à
l’arabe) n. f. Disp. Sorte de riz au sa mère : “ je vais aujourd'hui à la
lait, “ préparation culinaire à base de chasse, prépare-moi une marmite de
lait (h'lib) et de riz ” (selon Ben “ m'hammas ” [de gros grains de
Abdallah, 1988, 188). “M’halbia” - semoule roulés à la main] ”.
Pour une mesure de riz, 2 mesures de (Baklouti, 1988, 73-74). - Mère, j'ai
lait, et du sucre à volonté. (Dialogue, envie d'un plat de “ m'hammas ” ou
12/4/76). Ne pas omettre d'acheter de “ tchicha ” [La m'hammsa ou le
m'hammas est une soupe à base de viennent poser les lèvres et le front
pâtes alimentaires roulées en sur la main du bey en lui disant
granules ; la tchicha est une grosse “ Allah iounçour sidna ”. (Bournaz,
soupe de semoule de blé ou 1993, 59).
d'orge] ”. (Baklouti, 1988, 115).
Notre oncle le dernier vient de micro-jupe, micro jupe n. f. Assez
mourir / les voisins ont mangé au Fréq. Jupe plus courte que la
crépuscule son mhammas et son minijupe. L'étudiant Nawfel M. de
pain... (Ghachem, 1989, 29). À côté Sousse nous a écrit pour se plaindre
du pain, macaronis, couscous, de l'attitude de certaines jeunes filles,
m'hammsa rythment quotidiennement étudiantes, qui n'hésitent pas, “ par
le menu du Tunisien. (La Presse leur tenue vestimentaire provocante -
Week-End, 16/12/90). […] et enfin, micro-jupes et caleçons trop ajustés -
les grosses graines [de couscous] à froisser leurs collègues mâles ”.
pour préparer la mhammas aux (Tunis Hebdo, 7/3/94). […] elles sont
légumes. (Bournaz, 1993, 18). La plus fines, plus minces, plus
grande majorité des Tunisiens délicieuses, plus agréables à
consommaient continuellement les contempler, surtout, quand elles
mêmes modestes aliments tels que : portent des mini ou des micro-jupes...
couscous de blé ou d'orge, (Tunis Hebdo, 4/9/95). V. jupe
m'hammas, tchiche (semoule d'orge), micro.
ou simple “ assida ” expéditive
(bouillie épaisse de farine mida, meïda, maïda, meyda, mîda
quelconque), quand les autres (de l'arabe) n.f. Fréq. Petite table
faisaient défaut. (La Gazette du Sud, basse, généralement ronde, utilisée
8/97). Com. Le genre du mot est pour les repas. 2 lits, 5 matelas, 2
instable. armoires, 1 buffet, 1 table, 2 chaises,
nattes, meïda, 3 tabourets, 1 étagère.
m'harek, moharrek, mouharrek, (Faïza, 59, 8/1967). En face de lui,
mharek (de l’arabe) n. m. Assez fréq. un vieux monsieur propre et parfumé
Chef de quartier. Les m'harek [Chef prépare son matériel et le dispose sur
de quartier], les Travaux Publics, les une mida [petite table ronde utilisée
Affaires sociales, la Municipalité, les au Maghreb] à côté. (Gasmi, 1986,
cellules du Parti et les différentes 156). Et la fidèle meïda, compagne
polices y veillent. (Faïza, 59, des jours de gloire, s'est transformée
8/1967). A la prière de l'Asser, arrive en planche à couper les légumes.
le “ Moharrek ” (chef de quartier) et (Belhadj Yahia, 1991, 62). Les plats
il leur dit : “ Levez-vous, il y une à servir, déjà placés sur les mîdas,
cérémonie de fark à Houanet s'offraient aux doigts de fée des
Achour ”. (Laroui, 1978, 94). Il jeunes femmes qui y ajoutaient une
arbitre les querelles sous les regards touche appétissante par leur
reconnaissants des gendarmes, mais décorations. (Behi, 1993, 86). Au
en cela il gêne le mouharrek du retour, affamés par l'air marin, ils
quartier, lésé dans ses prérogatives. s'empressèrent autour de la meida
(Chebbi, 1985, 15). Le Mharek que les femmes avaient dressée et se
appelle les invités un à un ; ils régalèrent de couscous, de salade et

328
de fruits en abondance. (El Goulli, Week-end, 17/7/94). J'allais m'ados-
1993, 54). La salle à manger était ser à une colonne grosse comme une
une grande pièce où il n’y avait tour, à droite du mihrâb marbré.
qu’une mida en bois et des peaux de (Abassi, 1996, 106). Le tapis,
mouton tout autour. (Gâaloul, 1994, caractéristique de Kairouan, avec
135). Tous avaient la gorge serrée, son fameux mihrab sur fond rouge,
l'air sombre, personne ne mangeait vert ou bleu, se transformera ainsi de
bien que les midas [petites tables point noué en autre selon l'humeur
basses] que Néjia avait dressées d'un village, d'une ville ou d'une
fussent abondamment garnies. région. (La Presse Magazine,
(Darragi, 2000, 88). Aussi des 15/12/96). Com. Attesté par le Petit
chaises marocaines avec mida, poufs Robert.
et chaises anglaises (La Presse
Magazine, 29/7/01). millime n. m. Fréq. Plus petite unité
monétaire tunisienne, correspondant
mihrab, mihrâb (de l'arabe) n. m. à un millième de dinar. Il disposait,
Fréq. Niche de la mosquée indiquant en 1960, de moins de 80 millimes par
la direction de La Mecque. Les personne et par jour pour toutes ses
variations discrètes de chaque dépenses. (Faïza, 55, 1/1967). Il ne
époque dans la parure des portails à sait vraiment pas à quel endroit a
doubles vantaux et portillons, chuté la pièce de cinquante millimes
souvent surmontés d'une petite grille [cinquante centimes] que son père
à volutes […]ou d'un petit mihrab lui a remise de la main à la main
creusé dans le tympan de l'arc, […]. (Gasmi, 1986, 108). Errant
glissent dans ma promenade un dans la rue, je pense acheter un
passage infini. (Béji, 1985, 95). journal. Je donne au marchand deux
L'Imam, à l'aise dans ses robes cents millimes. (Jebali, 1995, 72).
blanches, gracieux dans ses gestes, Mon père me donnait cent millimes
se lève et lentement, solennellement, par semaine pour aller au cinéma à
monte sur le mihrab pour prononcer condition que je sois le premier de la
son sermon. (Tlili, 1988, 114). Mes classe. (Tunis Hebdo, 8/4/96). La
frères prosternés n'hésiteraient pas redevance annuelle est de neuf dinars
un instant à me lyncher, là, sur la avec une taxe de préparation de 210
natte de jonc où je m'accroupissais ; millimes. (La Presse Week-End,
à m'écharper sous les murs incisés de 19/5/96). Un timbre-poste
versets, juste au pied du mihrab d'où commémoratif du “ 40ème
sourdait la Divine Voix. (Bécheur, anniversaire de la Banque Centrale
1989, 184). Assise de biais, Amina de Tunisie ” et d'une valeur faciale
surveillait la grande du milieu et la de 250 millimes sera mis en vente.
niche d'alcôve, le mihrâb, qui lui (Le Temps, 6/6/98). Sur les 400
faisait face au fond de la salle. (Behi, millimes, prix dorénavant du numéro,
1993, 36). Si El Hadj Boubaker se la somme de 312 millimes
précipita dans l’escalier, traversa la uniquement entre dans notre
grande cour et prosterné devant le trésorerie. (Tunis Hebdo, 2/10/00).
Mihrab remercia Dieu de la pensée
qu’Il lui avait inspirée... (La Presse
minbar (de l'arabe) n. m. Assez fréq. juive (orientale) variée et raffinée est
Chaire d’une mosquée du haut de très appréciée chez nous : madfouna,
laquelle l'imam s'adresse aux fidèles. a'qod et autre mennina qui font
[...] quand je vins m'asseoir aux pieds monter l'eau à la bouche. Viande
du minbar de la Grande Mosquée de “ cacher ” garantie ! (La Presse
Kairouan. (Hafsia, 1983, 48). À la Week-End, 17/3/96). Qui c’est qui
vue d'Amiret, assis adossé à un pilier cuisine mieux que toi, ton couscous
de la salle, regardant dans la aux boulettes, tes akouda, ta ménina,
direction du Minbar, il se décida à ta dfina, ta bissara, tes merguez, que
ôter ses chaussures. (Djedidi, 1990, Dieu me garde. (histoire juive
146). Du haut du minbar [Chaire de tunisienne, Tunis Hebdo, 18/9/00).
laquelle l’imam s’adresse aux Com. Spécialité culinaire d’origine
fidèles], les imams l’ont clamé aux juive.
Croyants, lors de la prière du
vendredi. (Bécheur, 1991, 9). Les mitherd V. methrad
gens se déchaussaient et s'ap-
prochaient progressivement du mkharak, mkharek, m'kharek,
minbar [la chaire]. (Labidi Ben mkharaq (de l’arabe) n. m. Assez
Yahia, 1996, 13). Du haut du minbar, fréq. Petit gâteau allongé à base de
j'invoquerai la grâce divine sur le miel, surtout consommé pendant le
cruel Es-Saffah. (Darragi, 2000, 35). mois de ramadhan. Les Zélabias et
Com. Attesté par le Petit Robert. Mkharaks sont présentés à tous les
coins de rue. (Le Temps, 13/4/91). De
mini-djebba n. f. Assez fréq. Jebba très nombreuses boutiques sont
courte descendant jusqu’aux genoux. reconverties, à Béja, en point de
On a pu voir ce costume national vente de “ Mkharak ” le temps du
tunisien transformé en délicieuses Ramadan […]. (Tunis Hebdo,
robes de plage ou d'intérieur et 15/4/91). Devant le marchand de
même en mini-djebba. (Faïza, 54, beignets une petite foule d'amateurs
1966). Mini-djebba en toile rose et de zlabia et de mkharaq. (La Presse,
verte. Mini-djebba en tissu fouta rayé 7/2/95). De multiples points de ventes
à manches chauve-souris. (Faïza, 59, de diverses pâtisseries, de
8/1967). C'est une mini-djebba tout à “ m’kharek et zlabia ” de sand-
fait dans le vent. (Abdelmoula, 1984, wiches. (Tunis Hebdo, 20/2/95).
136). Ce n'est pas la mini-djebba qui Cette affluence n'est pas étonnante,
nous fait rire ! répondit l'un de ses en ce mois où les “ Mkharaks ” sont
amis. (Abdelmoula, 1984, 199). V. rois. (Tunis Hebdo, 12/2/96).
jebba. Spécialistes de la fabrication de
zlabia et de mkharek, ils ont marqué
minina, mennina, ménina n. f. Disp. ces gourmandises ramadanesques du
Omelette soufflée au poulet. Chérif sceau de leur tradition. (La Presse,
avala la dernière bouchée de minina 23/12/98). Lesquels en
[sorte d'omelette au poulet, spécialité confectionnent plusieurs milliers qui
juive tunisienne], fit signe au garçon sont, dès le début du mois saint,
et demanda à voir le patron. livrés aux marchands de beignets et
(Bécheur, 1996, 138). La cuisine autres sucreries frites à l'instar des

330
zlabias mais aussi de m'khareks. (La
Presse, 28/12/98). moachahate V. mouachah

mloukhia, m'loukhia, molokia, moallama, moallémés V. maâllem


méloukhia, meloukhia, mlokhia (de
l’arabe) n. f. Fréq. Corchorino moassel V. maâssel
olitarius, corète, plante de la famille
des crucifères dont les feuilles moghreb, mogreb V. maghreb
moulues et cuites servent à préparer
un plat épicé à la viande. Dans les moharram n. m. (de l’arabe) Disp.
premiers jours de mon mariage, la Premier mois du calendrier hégirien.
famille de mon mari avait préparé Nous sommes au mois de Moharram.
une bonne “ m'loukhia ”. (Faïza, 38, Calendrier lunaire, paysage lunaire.
12/1963). Un jour, des voisins (Belhadj Yahia, 1991, 174). Un soir
préparent de la “ meloukhia ”. du mois de Moharram de l'année 658
(Laroui, 1978, 89). Molokia à la [Janvier 1260] Othman rentra plus
viande de bœuf [...]. / Tajine, tôt que d'habitude, le visage
malsoukas, kefta, brik à l'oeuf. décomposé et pâle. (Labidi Ben
(Métoui, 1980, 131). Infiniment Yahia, 1996, 145).
heureuse de ta naissance, elle offrit à
Sidi Abdessalem Lasmar une natte, moharrek V. m'harek
des bougies et un bon plat de
mloukhia. (Garmadi, 1986, 10). [...] mois du jeûne n. m. Fréq. Mois de
on n'est pas encore prêt à ramadan durant lequel les
consommer de la “ mloukhia ” en Musulmans pratiquent le jeûne.
tube ou du couscous aux “ osbanes ” Durant le mois du jeûne, les
en boîte [...]. (La Presse, 6/1/91). Ce Tunisiens consomment […] 2000
matin-là, Mabrouka, sans dire un tonnes de sucre de plus qu'à
mot, posa sur la table un plat d’odo- l'ordinaire. (Dialogue, 22/9/74). Pen-
rante meloukhia et, tout à coup, dant toute l'année, de l'hiver à
éclata en violents reproches. (La l'hiver, du Ramadan mois du jeûne
Presse Week-end, 11/12/94). [...] jusqu'à l'autre Ramadan mois
pulvérisait la menthe, la mloukhia, effrayant de l'illusion, en passant par
etc... (Tunis Hebdo, 8/4/96). Vous Laïd el Seguir et Laïd el Kebir la
pouvez nous parler des plats que viande est une absente de grande
vous aimez, des plats tunisiens que notoriété. (Gasmi, 1986, 134).
vous aimez ? / - Pour moi, le rouz, le Célébrer le mois du jeûne au Kef
riz, le mloukhia... / - c’est quoi ça ? / n'est pas un vain mot. (Le
- Mloukhia, à base de feuilles Renouveau, 24/1/96). Une belle
l’mloukhia (...) c’est moulu, les les activité en ce mois de jeûne, mais les
feuilles, en poudre. (Enregistrement, organisateurs sont appelés à assurer
Hana, 7/96). Elle est forte la mlokhia une assistance médicale minimum
! (Conversation, Radio R.T.C.I., afin d'éviter les accidents qui peuvent
26/3/01). Com. Les appellations survenir en de pareilles
corète ou guimauve potagère ne circonstances. (Tunis Hebdo,
semblent guère employées.
29/1/96).). Syn. mois sacré, mois couchant. Il nous faut rendre
saint, ramadan. hommage aux responsables de la
mois sacré n. m. Fréq. Mois de télévision qui ont réagi le second
ramadan. Si en effet le marché jour du mois saint. (Dialogue,
alimentaire tunisien était tout au 29/9/74). C'est regrettable évidem-
long de l'année aussi déséquilibré ment surtout si l'on considère que le
qu'il le devient au cours du mois mois saint est avant tout un mois de
sacré, nul doute que les Pouvoirs méditation, d'ascèse et de retenue.
Publics seraient contraints de (Dialogue, 6/10/74). Il faut dire que,
trouver des remèdes moins ponctuels proportionnellement à la première
que le recours systématique à moitié du mois saint, la demande a
l'importation. (Dialogue, 22/9/74). À quelque peu baissé. (Tunis Hebdo,
Sidi ‘Abd-Allah Guich, nous courions 8/4/91). Mais aussi, spécificité de ce
par bande et allumions des lanternes mois saint, on fera beaucoup la fête.
à veiller le mois sacré, ramadhan (Femme, 1/94). La cérémonie de
[…] (Meddeb, 1979, 51). Et vint la clôture du hadith qui coïncide avec
vingt-septième nuit du Mois Sacré, la célébration, le 26 du mois saint de
qui mieux vaut que mille mois. la Nuit du Destin est devenue une de
(Bécheur, 1991, 18). Malgré le froid nos traditions religieuses. (La
qui sévit, les citoyens n'ont pas Presse, 1/2/95). Déjà, le jour de l’an
manqué aux habitudes des veillées est un mini-Ramadhan à lui tout seul,
ramadanesques à la grande joie des on imagine “ l’oeufobie ” qu’on ris-
vendeurs de gâteaux qui prolifèrent que de connaître dès les premiers du
pendant le mois sacré. (Le Temps, mois saint. (Le Temps, 30/12/95). Les
1/3/93). Pour un homme du culte, le téléspectateurs de Canal 7 seront-ils
mois sacré, mois de piété et de ainsi contraints à l'abstinence
recueillement par excellence, ne doit jusqu'au prochain mois saint ? (La
pas être dévié de sa vocation initiale Presse Week-End, 19/5/96). Syn.
[…]. (Tunis Hebdo, 7/2/94). La mois du jeûne, mois sacré,
famille tunisienne moyenne […] ramadan.
durant le mois sacré se fait un devoir
de mettre sur la table, chaque soir, mokaddem, moqqadem, moqadem,
les incontournables “ chorba ” et mouqaddam, mukaddem,
“ brik ” en ajoutant au moins une muqqadem (de l’arabe) n. m. Disp.
salade et un plat de viande. (Réalités, Chef, personne placé à la tête (d'un
10/2/94). D'autre part, les grandes douar, d'un village, d'une confrérie,
lignes du programme culturel et etc.). […] le terrain appartient à une
religieux prévu pour le mois sacré Fondation habous ; le mokaddem de
portent sur les nobles préceptes de la Fondation fait à l'Italien un procès
l'Islam. (Le Renouveau, 24/1/96). en possession devant la Justice de
Syn. mois du jeûne, mois saint, Paix. (Sfar, 1960, 43). Les frères
ramadan. devaient être ce soir dans les
cinquante : le mukaddem, en chef
mois saint n. m. Fréq. Mois de incontesté, trônait sur la zaouia.
ramadan durant lequel les fidèles (Chebbi, 1985, 142). Cette forme de
doivent jeûner du levant jusqu'au turban était l'apanage des “ lettrés ”

332
[...] moqadems de zaouia, [...] oukils,
[...] ainsi que d'autres fonctionnaires moôtamdia (de l'arabe) n. f. Disp.
relevant de la Jama Jamaiya des Bâtiment où siègent le représentant
habous. (La Presse, 28/11/94). Le d'une délégation (délégué ou
grand artiste en était le mouqaddam, mutamad) et les administrations qui
c’est-à- dire le cheikh. (La Presse sont de son ressort. Devant la Imada,
Week-end, 11/12/94). Je le connais le la Moôtamdia, choôba, la Wilaya et
“ muqqadem ” [préposé des lieux]. la Baladya, les queues s'étiraient en
Vous serez en sûreté pour attendre vue d'être éligibles aux cadeaux du
votre bateau. (Darragi, 2000, 90). V. père Noël. (Tunis Hebdo, 31/12/90).
cheikh. V. délégation.

mokhazni (de l’arabe) n. m. Assez moqqadem V. mokaddem


fréq. À l’époque coloniale, gendarme
placé sous l'autorité du mouachah, mouwachaha, mu-
gouvernement. Je me rappellerai washah (de l'arabe) n. m. (pluriel
toujours de ces aventures comiques mouachahât, mouachahat, moa-
des Mokhaznis de Médenine quand le chahate, muachahat, mouwachahat)
camion qui nous transportait arriva Fréq. “ L'un des sept arts ou genres
jusqu'au bureau de la localité. […] poétiques post-classiques arabes ;
ils purent néanmoins, l'un après type de chant, de construction
l'autre, se diriger vers le petit tertre mélodique ” (Guettat, 1980, 368). Il
ombragé, suivis à brève distance par nous parle de son professeur, Ahmed
le mokhazni ombrageux. (Sfar, 1960, Et Touili, un Kairouanais aveugle,
63). Ce qui rend la résistance des qui lui avait appris un “ mouachah ”
populations perceptible au niveau sur le pas de la porte, un jour de
local direct (contre les cheikhs et pluie. (Faïza, 50, 1965). Il s'en tint à
mokhaznis) et absente au niveau la structure classique de la qaçîda,
régional (caïds) de par leur alliance poème d'un seul tenant bâti sur le
avec les notables locaux. (La Presse, même mètre et la même rime, ou à
17/5/95). celle post-classique du muwashah,
chant strophique multirime origi-
molokia V. mloukhia naire de l'Andalousie. (Baccar, 1982,
18). - Puisant du malouf tunisien et
monopartisme n. m. Disp. Système du mouachah orienta,l la troupe,
politique qui n'admet qu'un parti créée en 1992, séduit par la beauté
politique. Le monopartisme lorsqu'il du chant, la saveur des mots et la
n'exclut pas le pluralisme d'opinions subtilité de l’atmosphère. (Le Temps,
peut engendrer progressivement la 24/7/95). C'est un mouachah
démocratie. (Dialogue, 26/4/76). Un complet, véritable ballade
considérable effort sur soi-même romantique combinant texte clas-
doit, aujourd'hui, être consenti par sique et populaire dans laquelle la
les Tunisiens, et plus voix chaude de Cheick Raymond ne
particulièrement par les nostalgiques peut laisser indifférent. (La Presse,
du monopartisme. (Le Temps, 9/6/95). Dans sa conception même, le
8/2/94). Festival de la chanson lèse autant les
instrumentistes que les créateurs muachahats se répandit en Espagne
d'autres genres de musique : le et gagna même les cours des rois de
mouwachaha, le dawr... (La Presse Castille et d'Aragon. (Labidi Ben
Week-End, 21/4/96). Yahia, 1996, 83).

mouachahât, mouachahat,s mou-adhdhin V. muezzin


moachahate, muachahats,
mouwachahats pluriel de mouacha. mouharrek V. m'harek
J'ai composé plusieurs morceaux
classiques : “ achghâl ”, moucharabia, moucharabieh,
“ mouachahât ”, “ samaïyat ” que je mousharabya, moucharabié (de
compte présenter bientôt à la radio. l'arabe) n. m. Fréq. Treillage
(Faïza, 47, 1965). Et ce furent 4h.30 composé de bobines en bois tourné,
d'enchantement, de rythme, de placé devant les fenêtres et les
poésie... tout un univers merveilleux balcons. Les youyous des femmes sur
que nous découvrions au fil des les terrasses et derrière les
phrases musicales, des vocalises, des moucharabias excitent les chevaux et
mouwachahats, des layalis en couvrent leurs hennissements.
crescendo que le public bissait, (Baccouche, 1961, 189). Béchir était
bissait à n'en plus pouvoir... assis avec sa jeune épouse au balcon
(Dialogue, 10/5/76). La troupe à moucharabieh qui surplombe la
égyptienne du Conservatoire du porte de la maison. (Laroui, 1978,
Caire (ou Institut Supérieur de la 194). Les moucharabieh du premier
Musique) présentera des mélodies et écoutaient à la dérobée de fureurs
chants classiques choisis dans le lointaines se rapprocher
riche répertoire de la musique misérablement, comme un monstre
classique arabe (Adwar, moa- aux pieds infatigables. (Béji, 1985,
chahate...). (Dialogue, 2/8/76). J'ai 144). Vous avez enfin reconnu la rue
saisi autrefois la longueur, avec ses loggias en surplomb,
voluptueuse parfois, des moua- protégées de moucharabias.
chahats au point d'apprendre à en (Bécheur, 1993, 54). Ils avaient
déceler les tonalités et les altérations assassiné la jeune fille de ses
typiques au quart de ton que le luth premières amours, timide, cloîtrée
rend si bien. (El Abassy, 1987, 81). derrière de hauts murs, des
Rapport entre les mouachahat persiennes entre-bâillées, tapie à
andalous et la poésie des l'abri des moucharabiehs, pâle et
troubadours […]. (La Presse, pudique. (Bécheur, 1996, 108). Le
6/3/91). Dirigée par M. Moustapha tombeau était isolé par des
Koubaâ, directeur du conservatoire moucharabiés. (Bournaz, 1993, 133).
en personne, la troupe a interprété On se protège de la lumière, du
des morceaux classiques soleil, de l’extérieur grâce à des
(Mouachahat) tunisiens et proche moucharabiehs en bois peints
orientaux. (Le Renouveau, 23/4/91). anciens aux couleurs de la Médina.
Ils commencèrent à jouer, en cœur, (Ben Brik, 2000, 102). Com. Attesté
des muachahats, chants spécifiques par le Petit Robert.
de l'Andalousie. […] La poésie des

334
moudaress, mudarris (de l'arabe, cf. (Faïza, 59, 8/1967). Quant au camp
dars “ leçon ”). n. m. Disp. incendié, cela peut évoquer les
Instituteur, enseignant d’arabe. sacrifices des moujahidines : mes
C'était un moudaress, il n'était pas soldats et mes cavaliers. (El Aroui,
marié. (Bournaz, 1993, 101). 1990, 39). Ainsi sans doute
Aujourd'hui Ali est Mudarris, fî monterait-il plus vite au paradis
Jemâa Ezzitouna et Ridha, le cadet, d'Allah, où les moujahidin sont admis
termine ses études de médecine en de plein droit, kalachnikov en
France. (Behi, 1993, 89). bandoulière. (Bécheur, 1993, 260).

moueddeb V. meddeb moukhabarate (de l’arabe littéraire)


n. f. pl. Disp. Services de sécurité et
moujahid, moujahed, moujahed de contre-espionnage. Ils fonc-
(de l'arabe jihad “ effort, lutte, guerre tionnent comme les moukhabarate,
sainte ”) n. m. (pluriel moujahidin, ces agences de renseignement
moujahidine, moudjahidine) Fréq. décodant les messages, sachant
Personne qui se bat au nom de identifier, au style, l’auteur d’un
l'Islam. Je préfère alors choisir de texte anonyme. (Ben Brik, 2000, 49).
mourir ici, en moujahed plutôt que de [...] après que j’eus été renvoyé
subir un tel sort. (El Aroui, 1990, comme elle, de tous les lycées de
24). Saddam Hussein est devenu le Tunis, les moukhabarate la
symbole de la lutte panarabe et soupçonnant de relations trop
panislamique contre l'occident, dans proches avec les fidayin palestiniens.
laquelle il incarne l'archétype du (Ben Brik, 2000, 133).
“ moujahid ” contre les mécréants.
(Tunis Hebdo, 11/3/91). […] moulay, mûlay, mawlay (de l’arabe)
profession : moujahed ; lieu de n. m. Assez fréq. Sire, seigneur,
“ résid-stance ”: guérilla urbaine ; maître. Serait-ce la confrérie des
taille : robuste ; couleur des yeux : “ aïssaouias ” ou celle de “ Moulay
mélange de rêve et de tolérance […]. Ettaïeb ” pour que je puisse y
(Le Temps, 4/2/94). adhérer ? (Laroui, 1978, 55). Je ne
parlerai pas de l’intensité sacrée du
moujahidin, moujahidine(s), mausolée de son saint patron où
moudjahidine(s) pluriel de mouj- s’entassent les ex-votos, Moulay
ahid. Le moment est arrivé pour lui Driss, fâtiha des pervers […].
de s'enrôler dans les “ Mou- (Meddeb, 1979, 167). À garder la
jahidines ” qui combattent dans les lettre mîm, celle du don, et tu obtiens
rangs de Sidi Arfa. (Baccouche, Mûlay, maître, à exercer
1961, 182). Car si ces fellahs, ces souveraineté sur soi de tous les
manœuvres ne sont pas des piliers de possibles. (Meddeb, 1979, 218). Le
cellule, d’ardents militants du Front, lendemain, le prince Abderrahman et
moudjahidine inconditionnels ses deux fils prenaient le petit
dévoués à la “ cause ”, ils n’en déjeuner, quand le valet annonça : -
représentent pas moins les éléments Moulay [Sire], le prince Mansour !
les plus démunis de ce peuple humilié (Abassi, 1996, 60). - Mais, Mawlay
pour qui, s’est faite la Révolution. [Maître, Sire], depuis l'affaire de
Sicile, nous avons appris à nous consacrée à l'Aïd dans une mosquée
méfier des propositions de paix des appropriée appelée Moussalla qui
Infidèles. (Labidi Ben Yahia, 1996, doit se trouver hors les murs et qui
230). ne doit pas avoir de plafond.
(Dialogue, 20/10/74). Ce jour-là,
mouled (de l'arabe, cf. wilada dixième jour du mois de Dhul-Hijja,
“ naissance ”) n. m. Fréq. An- le calife hafcide Al Mustancir quittait
niversaire de la naissance du ses appartements de la Kasbah pour
Prophète Mohamed (570-632), se rendre au Musalla, lieu de prière
célébrée par les Musulmans. À situé à l'extérieur de la ville. (Labidi
l’occasion du Mouled qui va être Ben Yahia, 1996, 188). De la
célébré dans quelques jours par la Kasbah, le cortège déboucha sur le
communauté musulmane du monde faubourg Bab Ménara au sud de la
entier […] nous sommes heureux de capitale en empruntant la rue El
vous présenter nos vœux les plus Marr, la voie principale, celle
sincères et les plus fervents. (Le toujours suivie par le sultan les jours
Phare de Tunis, 21/11/52). Pourtant, de fête quand il se rendait pour la
je n'ai jamais vu, ni même entendu prière au Musalla. (Labidi Ben
parler d'une famille chrétienne fêter Yahia, 1996, 189).
le mouled. (Dialogue, 5/1/76). Vous
avez parlé du Mouled et vous moussem, moussim (de l’arabe) n.
voudriez que les Tunisiens soient m. Assez fréq. Fête de
fiers en célébrant cette fête commémoration d’un saint,
religieuse. (Dialogue, 26/1/76). La pèlerinage à son tombeau. Le
veille du Mouled également, la moussem de Sidi Bilal était une
maison d'El Haj Salah donnait le pittoresque procession des Noirs
signal des festivités. (Guellouz, musulmans d'Alger. (Faïza, 38,
1982,15). Enfin, n’oublions pas le 12/1963). Le moussem (litté-
Mouled : personne ne pensait aux ralement : action de marquer une
fournitures, les achats concernaient bête d'un signe, de laisser un
principalement les fruits secs du troupeau au pâturage), est un vestige
Mouled. (La Presse week-end, du paganisme. (Faïza, 38, 12/1963).
13/8/95). Le Mouled sacrifie à la Vision autre du corps à vendre,
traditionnelle assida. (La Presse Moyen-Atlas, franges du désert,
Week-end, 11/2/96). L’assida moussems, prostitution sacrée.
zgougou se prépare la veille du jour (Meddeb, 1979, 54). Aujourd'hui
du Mouled, anniversaire de la c'est le moussem [jour de
naissance du Prophète Mohamed. commémoration] de Sidi-Belgacem,
(Nuance, 5/2002). le wali de l'oasis. (Bécheur, 1996,
168). C'est un miracle ! Les
moussalla, musalla (de l'arabe, cf. occupants qui revenaient d'une
salat “ prière ”) n. m. Disp. Lieu de soirée de moussim étaient les
prière à ciel ouvert ; en général situé premiers à parquer leur voiture.
en dehors de la ville, il est approprié (Behi, 1993, 96). L'occasion de
aux célébrations de fêtes religieuses. leilet-selb'aa-ouaach'-rine,
Elle consistait […] à faire la prière considérée comme étant un moussem

336
important que l'on doit célébrer avec et interprète du droit canonique
ferveur [...]. (La Presse, 30/1/95). musulman, chargé de donner des
C'est-à-dire des cadeaux à l'occasion consultations juridiques (fatwa). Les
des “ Moussem ”, de l'aïd et une fonctions dont cet enseignement
“ Fetha ” pour présenter la bague de permettait l'accès étaient celles de
fiançailles, comme tout le monde. notaires, professeurs, cadhis,
(Tunis Hebdo, 4/3/96). muphtis et cheikhs-el-Islam. (Le
Phare de Tunis, 26/9/52). La religion
mouton de l'Aïd loc. nom. Disp. musulmane est définie par le Coran
Mouton sacrifié le jour de l'Aïd-el- et les Hadiths, et seuls nos docteurs
kébir. On était en 78 et les moutons musulmans (muphtis, imans) sont
de l'aïd coûtaient très cher. qualifiés pour la faire connaître. (Le
(Ghachem, 1989, 139). Il m'égorge Phare de Tunis, 6/3/53). Dernier
comme le mouton de l'Aïd. (Bécheur, hommage rendu à un homme qui a
1993, 58). Les astuces et les consacré sa vie à former tant de
techniques pour leurrer les citoyens générations d'enfants dans les plus
sont très nombreuses, aussi, je vais illustres sont devenus professeurs,
vous donner quelques conseils pour muftis ou notaires. (Chebbi, 1985,
l'achat de votre mouton de l'Aïd. 113). Durant tout le temps que le
(Tunis Hebdo, 3/5/93). Hier, son muphti nasille son homélie, notre
supérieur hiérarchique l’a envoyé lui Esprit ne peut se détacher de
chercher un mouton d’Aïd avec la l’incident. (Bécheur, 1991, 20). O,
Renault express de l’administration. Pôle mystique, flambeau
(Tunis Hebdo, 19/2/02). d'Andalousie, / Cadis et muftis te
conspuent par la jalousie. (Smaoui,
mouwachaha V. mouachah 1993, 135). A qui le confier ? Il
valait mieux recourir à la solution
m'rîqa V. marka qui s'imposait en cas de doute : s'en
référer au grand Cadhi ou consulter
mselli (de l’arabe) n. m. Disp. d'autres juristes. Ou bien... il irait
Viande découpée en petits morceaux demander son avis au Mufti de la
et parfumée à la menthe. Le grand cité ? (Labidi Ben Yahia, 1996, 62).
esclave noir Sadoun vient d'apporter Ils sont tous ou “ cadhi ” ou
[…] du “ mselli ”, viande confite “ mufti ” ou “ imam ”. (Darragi,
encore, ainsi que toutes sortes de 2000, 133). V. fatwa.
plats de ce genre conçus pour être
conservés. (Baccouche, 1961, 44). mufti de la République n. m. Fréq.
Vérifier le sel, servir le “ mselli ” et Dignitaire placé à la tête des affaires
les frites à part. (La Presse, religieuses. Cette commission est
27/11/90). composée des sommités religieuses et
juridiques dont la respectabilité ne
muaddib, muaddeb V. meddeb fait pas l'ombre d'un doute : “ le
Cheikh Mohamed Hédi Belkhadhi,
mufti, muphti (de l’arabe moufti Mufti de la République, M. Mohamed
“ juge ”, “ celui qui rend les décisions Annabi, premier président de la cour
juridiques ”) n. m. Fréq. Théoricien de cassation […] ”. (Dialogue,
13/10/74). Le Mufti de la République inaugurant une nouvelle étape
fait savoir qu'il n'a pas été possible à politique par la concrétisation du
la commission d'observation de pluralisme dans un Parlement
Rejeb de voir celui-ci mardi 29 “ multicolore ”. (L'Observateur,
Joumada Al Thania 1411. (La 23/11/93).
Presse, 17/1/91). C'est que, voyez-
vous, le Mufti de la République municipalité n. f. Disp. 1.
tardait à faire son apparition pour Commune, circonscription adminis-
annoncer l'Aïd... qui ne pointa trative. [...] la ville où qu’elle se
malheureusement pour eux que 24 trouve sur la carte géographique
heures plus tard ! (Tunis Hebdo, de nos 23 gouvernorats, nos 254
29/01/91). Le mufti de la république délégations et 257 municipalités.
la “ fitra ” à 620 millimes, cette (L’Économiste maghrébin, 29/11/95).
aumône donnée avant l’aube de Discours du président Ben Ali à la
l’Aïd. (Tunis Hebdo, 27/2/95). conférence des municipalités. Une
Cependant et malgré la fatwa du nouvelle l’action des communes [titre
mufti de la République, Sayeed de l’article] Le président a également
Tantawin, déclarant la planification annoncé une révision du code des
familiale licite [...]. (La Presse, municipalités. (Tunis Hebdo,
30/12/95). Un communiqué publié 22/1/02).
aujourd’hui par le Mufti de la 2. Siège de cette administration,
République indique que le 1er jour mairie. Ce n'est pas comme au-
du mois de Rabih El Aoul 1417 de jourd'hui : quelques simagrées à la
l’Hégire correspond au mercredi 17 municipalité, et hop, c'est fini,
juillet 1996. (Radio R.T.C.I, chacun rentre chez soi. (Bécheur,
16/7/96). Le mufti de la République 1989, 134). Cette mince liasse de
annonce, dans un communiqué, que documents représentait un bon mois
le dimanche 29 mars 1998 de démarches, de délais,
correspond au premier jour du mois d'atermoiements ; d'interminables
de Dhoul Hajja de l'an 1418 de antichambres chez le omda, à la
l'Hégire. (La Gazette du Sud, municipalité, au poste de police de
4/1998). mon quartier, dans divers ministères.
(Bécheur, 1989, 157). […] de sorte
mûlay V. moulay qu’il soit possible de se faire délivrer
multicolore adj. Disp. Caractérisé des documents d’état civil auprès de
par le pluripartisme. A cinq mois n’importe quelle municipalité. (Tunis
seulement des élections législatives Hebdo, 22/1/02).
générales, qui devraient donner
naissance à une chambre de députés muphti V. mufti
multicolore, la plupart des partis
politiques ont arrêté leurs positions muqqadem V. mokaddem
vis-à-vis de cette question. (Tunis
Hebdo, 1/11/93). Quant à l'avenir de musalla V. moussalla
la Tunisie, il a pris son point de
départ le 7 novembre 1987 et muwashah V. mouachah
continuera son chemin, en

338
mzaoudi, mézouédi (de l'arabe,
dérivé de mezoued) n. m. Peu fréq.
Joueur de mézoued. Ils trouvent de
l'argent bel et bon pour engager
des ménétriers et des “ mézouédis ”
de quat. sous […]. (La Presse,
8/12/83). La victime, qui fit la
connaissance de son mari du fait de
la proximité de son travail de chez
elle, épousa ce dernier, maçon de
son état et mzaoudi à ses heures
perdues […]. (Tunis Hebdo,
17/6/91). La télévision nous a
même présenté un mzaoudi célèbre
en train de se raser, de faire des
exercices physiques ou d’apprendre
les rudiments du solfège. (La
Presse, 20/5/95).

Vous aimerez peut-être aussi