Manual Collection SIMOCODE Pro 2018-11 FR
Manual Collection SIMOCODE Pro 2018-11 FR
Ce document comprend
Appareillage
une collection des manuels
de la famille de systèmes
industriel
SIMOCODE pro.
Pour la navigation, utilisez les Appareillage de gestion et de commande de
moteurs
signets situés au bord gauche
de l'écran. SIMOCODE pro
___________________
Liste des abréviations A
Appareillage industriel
Appareillage de gestion
moteur et de commande
SIMOCODE pro
Mise en route
11/2018
A5E40507294003A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 5
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 5
1.2 Notes de sécurité ...................................................................................................................... 8
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.........................................................9
2 Configuration d'un démarreur inverseur ................................................................................................. 11
2.1 Présentation et but de l'exemple.............................................................................................11
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site ............................12
2.3 Paramétrage ...........................................................................................................................15
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP ................22
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET .............25
A Liste des abréviations ........................................................................................................................... 31
A.1 Répertoire des abréviations ....................................................................................................31
Index..................................................................................................................................................... 33
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 3
Sommaire
SIMOCODE pro
4 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction 1
1.1 Remarques importantes
Champ d'application
Le présent manuel est valable pour les constituants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des constituants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux constituants et aux nouvelles versions de
constituants une information produit contenant des actualisations.
Manual Collection
L'ensemble Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), composé des cinq manuels
SIMOCODE pro suivants, est disponible dans Industry Online Support :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 5
Introduction
1.1 Remarques importantes
SIMOCODE pro
6 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction
1.1 Remarques importantes
Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
E-mail : [email protected]
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'une installation complète ou d'une machine. Un système
de sécurité complet contient en général des capteurs, des unités de contrôle, des auxiliaires
de signalisation et des concepts pour des coupures de sécurité. Il incombe au constructeur
d'une installation ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct de la fonction
globale. Siemens AG, ses agences et ses sociétés de participation (ci-après "Siemens") ne
sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une
machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans la description ci-après. La description ci-après ne donnera
lieu à aucun nouveau droit de garantie ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les
conditions générales de vente de Siemens.
Recyclage et élimination
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans l'élimination des déchets électroniques pour
un recyclage et une élimination de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement
et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales
correspondantes.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 7
Introduction
1.2 Notes de sécurité
SIMOCODE pro
8 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 9
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
SIMOCODE pro
10 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur 2
2.1 Présentation et but de l'exemple
Présentation
Vous apprendrez étape par étape la mise en service de SIMOCODE pro au moyen de
l'exemple simple suivant qui présente un démarreur inverseur. Le démarreur inverseur sera
équipé au cours de cette opération
● dans un premier temps d'un poste de commande sur site
● d'un second poste de commande avec PROFIBUS DP et PROFINET IO ensuite.
Le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) est utilisé pour le paramétrage.
Le PC / la PG sont raccordés au module de base par un câble PC.
But de l'exemple
Cet exemple a pour but
1. de vous montrer comment réaliser en quelques étapes un couplage courant du
démarreur inverseur avec SIMOCODE pro.
2. de vous mettre en mesure de modifier cet exemple en fonction de votre application
3. de vous aider à réaliser facilement d'autres applications.
Étapes essentielles
Les deux étapes essentielles avec SIMOCODE pro sont toujours :
● la réalisation d'un câblage externe (pour la commande et la signalisation en retour
d'appareils de connexion pour circuits principaux et d'auxiliaires de commande et de
signalisation)
● la réalisation / l'activation des fonctions internes SIMOCODE pro (blocs fonctionnels)
avec commande et évaluation des entrées/sorties SIMOCODE pro (câblage
SIMOCODE pro interne).
Conditions requises
● Départ moteur / moteur disponible
● Commande API / SCP avec interface PROFIBUS DP ou PROFINET disponible
● Le circuit principal du démarreur inverseur, y compris le module de mesure du courant
est déjà câblé. Les 3 conducteurs reliés au moteur doivent être conduits à travers les
ouvertures du module de détection du courant.
● PC / PG est disponible
● Le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) est installé.
● Le module de base est paramétré par défaut. Vous trouverez dans le manuel comment
rétablir le réglage d'usine SIMOCODE pro - Exemples d'application
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 11
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site
Composants nécessaires
Le tableau suivant montre les composants nécessaires pour cet exemple :
Tableau 2- 1 Composants nécessaires pour l'exemple Démarreur inverseur avec départ moteur et poste de commande sur
site
SIMOCODE pro
12 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site
Figure 2-1 Câblage du circuit principal et du circuit de commande avec SIMOCODE pro
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 13
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site
SIMOCODE pro
14 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
2.3 Paramétrage
Point Description
1 Des blocs fonctionnels internes, par ex. pour les postes de commande et les fonctions de commande et de
protection de moteur sont enregistrés dans le système SIMOCODE pro.
2 Les blocs fonctionnels ont une dénomination.
3 Les blocs fonctionnels peuvent avoir des valeurs de réglage, par ex. le type de fonction de commande et le
courant de réglage pour la protection contre les surcharges.
4 Les blocs fonctionnels possèdent des connecteurs et des bornes qui sont clairement indiqués.
5 Pour obtenir la fonctionnalité souhaitée, vous devez procéder comme suit :
1. Connecter les blocs fonctionnels entre eux en raccordant les connecteurs aux bornes respectives
(c'est-à-dire en "enfichant les connecteurs dans les bornes").
2. Le cas échéant, régler les valeurs dans les blocs fonctionnels, par ex. courant de réglage, type de fonction de
commande.
6 Les entrées des blocs fonctionnels se trouvant à l'intérieur de l'appareil de base sont appelées connecteurs et
caractérisées par :
7 Les sorties des blocs fonctionnels se trouvant à l'intérieur du module de base sont appelées bornes et
caractérisées par :
8 Les connecteurs et les bornes des entrées et sorties des modules ne sont pas raccordés en usine. Les
contacteurs ne seront pas excités si vous appuyez maintenant sur une touche !
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 15
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
SIMOCODE pro
16 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES sur votre PC/CP.
2 • Sélectionnez dans la vue du portail "Créer nouveau projet" et entrez le nom du projet et, le cas échéant, une
description
• Cliquez sur le bouton "Créer"
3 Passez dans le navigateur de projet (bouton "Vue de projet").
4 Dans la vue de projet, double-cliquez sur "Ajouter nouvel appareil".
5 L'option "Appeler l'assistant d'appareil" étant cochée, sélectionnez l'appareil SIMOCODE que vous voulez ajouter
dans l'arborescence des "appareil pour circuits de commande" et confirmez la sélection avec "OK"
6 • Dans l'assistant d'appareils, sélectionnez une application (par ex. démarreur inverseur) et fermez la boîte de
dialogue avec "Terminer". Cette application réalise une série de réglages par défaut qu'il suffira de contrôler
ultérieurement. Les câblages d'appareil correspondant aux applications sont décrits dans le manuel
SIMOCODE pro - Exemples d'application (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).
L'appareil SIMOCODE est maintenant ajouté dans le navigateur de projet.
• Vous pouvez modifier le nom d'appareil "Control_device_1" en un nom spécifique à l'appareil et à l'application,
en appelant le menu contextuel.
• En développant l'appareil dans le navigateur de projet, vous obtenez les entrées suivantes :
– Configuration de l'appareil
– Paramètres en ligne et diagnostic
– Mise en service
– Diagrammes
– Traces
Sélectionnez les entrées à l'aide d'un double clic.
7 Dans la configuration de l'appareil, ajoutez des composants supplémentaires, par ex. le module de mesure de
courant IM 0,3 - 3A, à l'appareil de base sélectionné.
8 Dans "Paramètres", sous "Protection moteur → Surcharge/Asymétrie/Blocage", paramétrez le courant de
réglage Ie 1 à 3 A
9 Ouvrez la vue graphique des paramètres sous "Diagrammes → Diagramme_1" (Editeur "CFC")
10 Vérifiez les paramètres suivants :
• MB - Sortie 1 → Commande de contacteur QE1
• MB - Sortie 2 → Commande de contacteur QE2
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 17
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Ainsi, le poste de commande sur site est raccordé aux entrées TOR du module de base.
Vérifiez si "Marche" et "Arrêt" sont validés pour le mode de fonctionnement "Local 2".
12 En fonction des besoins, il est possible d'activer d'autres fonctions de protection et de surveillance ou d'utiliser
d'autres fonctions logiques ou fonctions standard de la bibliothèque de blocs fonctionnels.
Le paramétrage est terminé. Enregistrez votre projet avec Projet → Enregistrer.
SIMOCODE pro
18 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES sur votre PC/CP.
2 Sélectionnez comme application la fonction de commande "Démarreur inverseur". Cette application réalise une
série de réglages par défaut qu'il suffira de contrôler ultérieurement.
3 Sous l'option "Configuration du module", choisissez SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V.
Désactivez le module frontal si un tel appareil n'est pas raccordé.
4 • Ouvrez le dialogue Paramètres des appareils → Protection du moteur → Surcharge / Asymétrie / Blocage.
• Fixez le courant de réglage Ie1 à 3 A.
5 Vérifiez les paramètres suivants :
• MB - Sortie 1 → Commande de contacteur QE1
• MB - Sortie 2 → Commande de contacteur QE2
Ainsi, le poste de commande sur site est raccordé aux entrées TOR du module de base.
Vérifiez si "Marche" et "Arrêt" sont validés pour le mode de fonctionnement "Local 2".
7 Le paramétrage est terminé.
Enregistrez le fichier paramètres sur votre PC / PG avec Appareil de connexion → Enregistrer.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 19
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Transfert des paramètres au module de base et mise en service avec SIMOCODE ES (TIA Portal)
Le fichier paramètres étant créé, vous pouvez le transmettre à SIMOCODE pro et mettre le
démarreur inverseur en service. Procédez comme suit :
Étape Description
1 Mettez le module de base sous tension.
2 Raccordez l'interface USB du PC/de la CP et l'interface système avec le câble PC USB Sirius. Le cas échéant,
lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil pour le câble de
paramétrage.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 Transmettez le fichier de paramètres au module de base de la manière suivante :
• Cliquez sur l'icône "Charger dans l'appareil" ou sur l'option de menu "en ligne → Charger dans l'appareil".
• Le dialogue suivant demande le type de liaison entre le PC et l'appareil - sélectionnez ici Sirius PtP (Point-to-
Point) et l'interface Com correspondante affichée puis cliquez sur le bouton "Démarrer la recherche". Tous les
appareils accessibles sont alors affichés dans la liste.
5 Vous pouvez maintenant démarrer le chargement des paramètres à l'aide du bouton "Charger".
6 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement ".
Remarque
Dans cet exemple, une commutation entre "Droite" et "Gauche" n'est possible que via "Arrêt"
et après expiration d'un temps de verrouillage préréglé sur 5 secondes.
SIMOCODE pro
20 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Transfert des paramètres au module de base et mise en service avec SIMOCODE ES 2007
Le fichier paramètres étant créé, vous pouvez le transmettre à SIMOCODE pro et mettre le
démarreur inverseur en service. Procédez comme suit :
Étape Description
1 Mettez le module de base sous tension.
2 Raccordez l'interface série du PC / de la PG à l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 • Transmettez le fichier de paramètres au module de base avec p. ex. avec "Système cible → Charger dans
l'appareil de connexion".
• Allez en ligne, p. ex. avec "En ligne → Connecter en ligne"
• Sélectionnez le type d'interface (SIRIUS PtP ou PN/IE)
• Sélectionnez l'interface PG/PC
• Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
• Sélectionnez un abonné
• Chargez un fichier de paramètres dans l'appareil (avec le bouton "Charger dans l'appareil")
5 Après le transfert des données au module de base, vous recevrez le message Téléchargement dans l'appareil de
connexion terminé.
Remarque
Dans cet exemple, une commutation entre "Droite" et "Gauche" n'est possible que via "Arrêt"
et après expiration d'un temps de verrouillage préréglé sur 5 secondes.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 21
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP
Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies :
● Le moteur est à l'arrêt.
● L'appareil de base est mis sous tension. La LED verte "Device" est allumée.
● Vous avez raccordé le module de base au PROFIBUS DP. L'interface PROFIBUS DP se
trouve sur la face avant (connecteur SUB D à 9 pôles)
● Vous avez intégré SIMOCODE pro à votre système d'automatisation. Plus d'informations
concernant l'intégration d'esclaves DP, voir documentation sur le système
d'automatisation.
SIMOCODE pro
22 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP
Étape Description
1 Mettre le module de base sous tension.
2 Raccorder l'interface USB du PC / de la PG à l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB
Sirius. Le cas échéant, lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil
pour le câble de paramétrage.
De plus, la modification de l'adresse PROFIBUS peut aussi être réalisée sans câble PC Sirius, directement depuis
la connexion PROFIBUS. Condition : Interface PROFIBUS dans le PC / l'ordinateur portable. Marche à suivre :
Voir étape 4.
3 Observer les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 Paramétrage de l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (démarré comme décrit sous Paramétrage
(Page 15)) :
• Sélectionner la configuration de l'appareil créé
• Sélectionner le module de base SIMOCODE et naviguer dans la fenêtre d'état jusqu'à
"Propriétés → Généralités → Adresse PROFIBUS". Dans cette vue, il est possible d'entrer l'adresse PROFIBUS
dans le champ "Adresse".
• Charger ensuite le paramétrage dans l'appareil.
Sélection de l'abonné PROFIBUS dans la vue du réseau
• Double-cliquer sur "Control Device_1"
• Modifier l'adresse PROFIBUS
• Dans la vue d'ensemble, sélectionner "Charger dans l'appareil".
• En cas de chargement avancé : sélectionner "Démarrer la recherche"
• Sous Type d'appareil, sélectionner l'abonné PROFIBUS correspondant
• Charger ensuite le paramétrage dans l'appareil
5 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement ".
Étape Description
1 Connecter le câble PC USB sur l'interface système.
2 Démarrer SIMOCODE ES.
3 Ouvrir le menu Appareil de connexion → Ouvrir en ligne.
4 Sélectionner RS232 et le port COM correspondant. Confirmer avec "OK".
5 Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres d'appareil → Paramètres de bus.
6 Sélectionner l'adresse DP.
7 • Enregistrer les données dans l'appareil de base en sélectionnant Système cible → Charger dans l'appareil de
connexion. L'adresse est réglée.
• Confirmer la modification de l'adresse.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 23
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP
Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés.
Exemple adresse 21 : mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE".
2 Le cas échéant, retirer le câble PC de l'interface système.
3 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device" s'allume.
4 Appuyer brièvement sur la touche "TEST/RESET". L'adresse réglée est enregistrée. La LED "Device" jaune
clignote pendant 3 secondes environ.
5 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.
Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
Configuration avec le poste de commande API/SCP [DP] terminée
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFIBUS DP. Les
contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des bits
correspondants.
SIMOCODE pro
24 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies :
● Le moteur est à l'arrêt.
● L'appareil de base est mis sous tension. La LED verte "Device" est allumée.
● Vous avez raccordé l'appareil de base au système d'automatisation via PROFINET. Les
deux interfaces PROFINET se situent à l'avant (prise RJ-45). Vous pouvez utiliser
indifféremment l'une ou l'autre des deux interfaces PROFINET.
● Vous avez intégré SIMOCODE pro dans votre système d'automatisation et avez défini et
transféré dans l'appareil la configuration IP et le nom de station PROFINET IO pour
SIMOCODE pro V PN. Vous trouverez d'autres informations sur l'intégration de
périphériques PROFINET IO dans la documentation relative au système
d'automatisation.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 25
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Étape Description
1 Mettez l'appareil de base sous tension.
2 Raccordez l'interface USB du PC / de la PG à l'interface système avec le câble PC USB Sirius.
Le cas échéant, lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil pour le
câble de paramétrage.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert.
SIMOCODE pro est opérationnel.
4a Paramétrage de l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (démarré comme décrit à l'étape 3) :
• Sélectionnez sous "Paramètres → Paramètres PROFINET" les paramètres IP correspondant à la configuration
dans le système d'automatisation. "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" doit être coché.
• Saisissez l'adresse IP.
• Saisissez le masque de sous-réseau.
• Dans la rubrique "Station", définissez le nom d'appareil PROFINET correspondant à la configuration dans le
système d'automatisation. "Écraser le nom d'appareil dans l'appareil" doit être coché.
• Chargez le paramétrage dans l'appareil.
4b Paramétrage de l'adresse d'un appareil SIMOCODE sans intégration dans le projet actuel :
• Ouvrez "Accès en ligne" dans le navigateur de projet. Avec "COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualiser les abonnés
accessibles", vous pouvez accéder à l'appareil raccordé actuellement à l'interface série. Si l'interface série
COM<x> affiche un autre protocole que SIRIUS PtP, vous pouvez modifier ce dernier à l'aide du menu
contextuel (option Propriétés) : Sélectionnez sous "Paramètres → Paramètres PROFINET" les paramètres IP
correspondant à la configuration dans le système d'automatisation. "Écraser les paramètres IP dans l'appareil"
doit être coché.
• Saisissez l'adresse IP.
• Saisissez le masque de sous-réseau.
• Dans la rubrique "Station", définissez le nom d'appareil PROFINET correspondant à la configuration dans le
système d'automatisation. "Écraser le nom d'appareil dans l'appareil" doit être coché.
• Chargez ensuite les modifications dans l'appareil.
5 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement".
SIMOCODE pro
26 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFINET.
Les contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des
bits correspondants.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 27
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Étape Description
1 Connectez le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES.
3 Ouvrez le menu "Appareil de connexion → Ouvrir en ligne".
4 • Allez en ligne, p. ex. avec "En ligne & Diagnostic"
• Sélectionnez le type d'interface (SIRIUS PtP ou PN/IE)
• Sélectionnez l'interface PG/PC
• Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
• Sélectionnez un abonné
5 Ouvrez la boîte de dialogue "Paramètres des appareils → Paramètres PROFINET".
6 Sélectionnez les paramètres IP adaptés à la configuration dans l'automate. Activez le paramètre "Ecraser les
paramètres IP dans l'appareil". Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun
réglage n'est nécessaire et la case "Ecraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée.
7 Sélectionnez le nom de l'appareil PROFINET adapté à la configuration dans l'automate. Activez le paramètre
"Ecraser le nom d'appareil dans l'appareil". Si le nom de l'appareil est attribué par l'outil de configuration de
l'automate (par ex. STEP 7), aucun réglage n'est nécessaire et la case "Ecraser le nom d'appareil dans l'appareil"
ne doit pas être cochée.
8 Enregistrez les données dans l'appareil de base en sélectionnant "Système cible → Charger dans l'appareil".
L'adresse est réglée. Confirmez la modification de l'adresse.
SIMOCODE pro
28 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFINET.
Les contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des
bits correspondants.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 29
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
SIMOCODE pro
30 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Liste des abréviations A
A.1 Répertoire des abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 31
Liste des abréviations
A.1 Répertoire des abréviations
SIMOCODE pro
32 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Index
T
D
Transfert des paramètres au module de base et mise
Démarreur inverseur, 11, 12, 16
en service avec SIMOCODE ES (TIA Portal), 20
Transfert des paramètres au module de base et mise
en service avec SIMOCODE ES 2007, 21
E
Exclusion de responsabilité, 7
M
Manual Collection, 5
N
Newsletter, 9
P
Paramétrage, 15
Poste de commande sur site, 11, 14
R
Recyclage et élimination, 7
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP, 22
Réglage de l'adresse Profibus DP avec le connecteur
d'adressage, 24
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), 23
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec
SIMOCODE ES 2007, 23
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 33
Index
SIMOCODE pro
34 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction 1
___________________
Avantages/Simplification de la
structure avec SIMOCODE pro 2
3
Appareillage industriel ___________________
Domaines d'application
Caractéristiques de performance 4
Appareillage de gestion ___________________
moteur et de commande 5
SIMOCODE pro ___________________
Vue d'ensemble des fonctions
8
___________________
Description des constituants système
9
___________________
Identification technique
10
___________________
Accessoires
11
___________________
Mode de compatibilité 3UF50
___________________
Mise en service, SAV, recherche de
défauts 13
___________________
Consignes de sécurité et de mise en
service pour les zones Ex 14
15
___________________
Caractéristiques techniques
16
___________________
Données CAx, dessins cotés
11/2018
A
___________________
A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste des abréviations
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 9
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 9
1.2 Notes de sécurité ....................................................................................................................13
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................14
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers .................................................................................15
1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ? ............................................................................................19
1.6 Types d'appareils ....................................................................................................................20
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration ..................................................................22
2 Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro .............................................................. 25
2.1 Avantages ...............................................................................................................................25
2.2 Fonctionnement autonome .....................................................................................................28
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro ...............................................................29
2.4 Configuration type ...................................................................................................................31
3 Domaines d'application ......................................................................................................................... 35
4 Caractéristiques de performance........................................................................................................... 37
5 Vue d'ensemble des fonctions ............................................................................................................... 43
5.1 Fonctions de protection...........................................................................................................43
5.2 Fonctions de surveillance .......................................................................................................45
5.3 Coupure de sécurité................................................................................................................48
5.4 Fonctions de commande ........................................................................................................49
5.5 Communication .......................................................................................................................50
5.6 Fonctions standard .................................................................................................................53
5.7 Blocs logiques librement programmables ...............................................................................54
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic ...............................................55
6 Liste de contrôle pour choisir le type de module .................................................................................... 57
7 Présentation générale des constituants du système .............................................................................. 61
8 Description des constituants système .................................................................................................... 77
8.1 Modules de base (MB) ............................................................................................................77
8.2 Module frontal (MF) .................................................................................................................81
8.3 Module frontal avec afficheur ..................................................................................................84
8.3.1 Description du module frontal avec afficheur .........................................................................84
8.3.2 Organes de commande et d'affichage du module frontal avec afficheur ...............................88
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 3
Sommaire
SIMOCODE pro
4 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Sommaire
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 5
Sommaire
13.2.2.2 Réglage des paramètres IP et des noms d'appareil PROFINET ........................................ 255
13.2.2.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension .............. 257
13.2.2.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFINET)......................................................................................................................... 258
13.2.3 Mise en service avec Modbus.............................................................................................. 259
13.2.3.1 Mise en service avec Modbus RTU ..................................................................................... 259
13.2.4 Mise en service avec EtherNet IP ........................................................................................ 264
13.2.4.1 Étapes de mise en service Ethernet/IP ................................................................................ 264
13.2.4.2 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EIP ......................................................... 265
13.2.4.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension .............. 267
13.2.4.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
avec EtherNet/IP .................................................................................................................. 268
13.3 Maintenance......................................................................................................................... 269
13.3.1 Maintenance préventive ....................................................................................................... 269
13.3.2 Sauvegarde et enregistrement des paramètres .................................................................. 271
13.3.3 Remplacement de constituants SIMOCODE pro................................................................. 273
13.3.4 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720 ........................ 277
13.3.5 Restaurer le réglage usine de base ..................................................................................... 279
13.3.6 Mise à jour du firmware de constituants d'appareil .............................................................. 280
13.4 Recherche de défauts .......................................................................................................... 281
13.4.1 Mémoire de défauts ............................................................................................................. 281
13.4.2 Mémoire d'événements ........................................................................................................ 283
13.4.3 Messages d'alarme, de défaut et messages système, traitement des défauts ................... 284
14 Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex ...........................................................297
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance) ....................................................................................................................... 297
14.1.1 Intégration de modules ........................................................................................................ 297
14.1.2 Remarques et normes ......................................................................................................... 297
14.1.3 Installation et mise en service - Fonctions de protection du moteur (protection contre
les surcharges, protection par thermistance) ....................................................................... 299
14.1.3.1 Instructions de service ......................................................................................................... 299
14.1.3.2 Réglage du courant assigné du moteur ............................................................................... 299
14.1.3.3 SIMOCODE pro avec entrée de thermistance ..................................................................... 301
14.1.3.4 Pose des conducteurs du circuit de la sonde ...................................................................... 302
14.1.3.5 Protection contre les courts-circuits selon CEI 60947-4-1 pour la coordination de
type 2 ................................................................................................................................... 302
14.1.3.6 Protection des conducteurs ................................................................................................. 303
14.1.3.7 Test ...................................................................................................................................... 303
14.1.3.8 Autres consignes de sécurité technique .............................................................................. 305
14.1.3.9 Conditions ambiantes .......................................................................................................... 305
14.1.3.10 Caractéristiques de sécurité ................................................................................................ 306
14.1.4 Maintenance et réparation ................................................................................................... 306
14.1.5 Garantie ............................................................................................................................... 306
14.1.6 Informations supplémentaires .............................................................................................. 307
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active................................................................................................................... 308
14.2.1 Intégration de modules ........................................................................................................ 308
14.2.2 Remarques et normes ......................................................................................................... 308
SIMOCODE pro
6 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Sommaire
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 7
Sommaire
SIMOCODE pro
8 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction 1
1.1 Remarques importantes
Objet de ce manuel
Le manuel système SIMOCODE pro décrit dans le détail le système de gestion des moteurs
et ses fonctions. Il donne des informations sur la configuration, la mise en service et pour le
service ou la maintenance.
Outre des aides à la détection et à l'élimination des défauts en cas de dérangement, le
manuel contient également des informations spécialement destinées aux personnels de
maintenance.
Manual Collection
Industry Online Support met à disposition une collection des cinq manuels SIMOCODE pro
suivants, la Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951) :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 9
Introduction
1.1 Remarques importantes
Types d'appareils
La désignation "SIMOCODE pro" inclut les types d'appareils suivants :
SIMOCODE pro C (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro S (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PN (PROFINET) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP) (voir Types d'appareils (Page 20))
La désignation "SIMOCODE pro V" inclut les tous les appareils pro V, indépendamment de
la communication.
SIMOCODE pro
10 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.1 Remarques importantes
Plus d'informations
Plus d'informations sur Internet
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centre d'information et de téléchargement (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals).
Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
Courriel : [email protected]
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 11
Introduction
1.1 Remarques importantes
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que composant d'un équipement ou d'une machine. Un système de sécurité
complet contient en général des capteurs, des appareils d'évaluation, des auxiliaires de
signalisation et des dispositifs de coupure de sécurité. Il incombe au constructeur d'un
équipement ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct des composants
assemblés. Siemens AG, ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens")
ne sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou
d'une machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans cette documentation. Aucun nouveau droit de garantie ni
aucune nouvelle responsabilité dépassant les conditions générales de vente de Siemens ne
pourront naître des descriptions développées dans cette documentation.
SIMOCODE pro
12 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.2 Notes de sécurité
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 13
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
SIMOCODE pro
14 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
Breslauer Straße 5
90766 Fürth
Germany
Email : [email protected]
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
SIEMENS peut facturer des frais de service de jusqu'à 5 EUR pour répondre à la demande.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 15
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
IMPORTANT
Logiciel Open Source et/ou logiciel tiers contenu dans ce produit
Veuillez respecter les conditions de licence et les mentions de droits d'auteur applicables
au logiciel Open Source et/ou aux autres composant (ou partie de ces composants) :
SIMOCODE pro
16 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 17
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
Copyrights:
Copyright © 2013-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2014 Texas Instruments Incorporated
SIMOCODE pro
18 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ?
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 19
Introduction
1.6 Types d'appareils
SIMOCODE pro
20 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.6 Types d'appareils
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 21
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration
IMPORTANT
Longueur maximale des câbles de liaison
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
IMPORTANT
La distance maximale entre les modules
La distance maximale entre deux modules (par ex. entre l'appareil de base et le module de
mesure de courant) peut atteindre 2,5 m.
SIMOCODE pro
22 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 23
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration
SIMOCODE pro
24 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec
SIMOCODE pro 2
2.1 Avantages
● L'intégration par bus de terrain du départ-moteur complet à la commande du processus
réduit nettement le câblage nécessaire entre le départ-moteur et l’API (voir figures
"SIMOCODE pro, intégré dans le circuit principal, dans le circuit de commande et au
niveau automatisation (API)")
● La décentralisation de processus automatisés par des fonctions de commande et de
surveillance configurables au niveau du départ-moteur économise des ressources du
système d'automatisation et garantit un parfait fonctionnement et la protection du départ-
moteur, même en cas de panne du système d'automatisation ou du système de bus.
● L'acquisition et la surveillance de données de fonctionnement, de maintenance et de
diagnostic sur le départ-moteur et le système de conduite de processus permettent
d'améliorer la disponibilité de l'installation et de faciliter la maintenance du départ-moteur.
● Une modularité élevée permet à l'utilisateur de satisfaire parfaitement ses exigences
d'installation pour un départ-moteur quelconque.
● Le système SIMOCODE pro fournit des solutions intégrant des fonctions plus ou moins
nombreuses et peu encombrantes pour chaque application client.
● Le remplacement du matériel de circuit de commande par des fonctions de commande
intégrées réduit le nombre de composants matériels nécessaires et leur câblage, tout en
limitant les frais de gestion des stocks et les éventuelles erreurs de câblage.
● L'utilisation d'une protection totale électronique permet une meilleure utilisation des
moteurs et garantit, à comportement de déclenchement constant, une haute stabilité à
long terme de la caractéristique de déclenchement et cela même après de longues
années d'utilisation.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 25
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.1 Avantages
Figure 2-1 SIMOCODE pro C, pro V, intégré au circuit principal, au circuit de commande et au niveau d'automatisation
(API)
SIMOCODE pro
26 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.1 Avantages
Figure 2-2 SIMOCODE pro S, intégré au circuit principal, au circuit de commande et au niveau d'automatisation (API)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 27
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.2 Fonctionnement autonome
SIMOCODE pro
28 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 29
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
Figure 2-4 Configuration d'un départ-moteur (démarreur direct) avec SIMOCODE pro
SIMOCODE pro
30 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 31
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
Figure 2-8 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro V PROFIBUS / Modbus RTU
SIMOCODE pro
32 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
Pour plus d'informations sur les constituants système, voir chapitre Description des
constituants système (Page 77).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 33
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
SIMOCODE pro
34 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Domaines d'application 3
SIMOCODE pro est fréquemment utilisé dans les processus automatisés, pour lesquels un
arrêt de l'installation s'avérerait très onéreux (par ex. aciéries ou cimenteries) et pour
lesquels il est très important de prévenir les immobilisations de l'installation par la
connaissance de données d'exploitation, de maintenance et de diagnostic ou, en cas de
dérangement, de permettre une localisation rapide des défauts.
SIMOCODE pro, modulaire et compact, est spécialement conçu pour l'utilisation dans les
tableaux de commande de moteurs (MCC) de l'industrie des procédés et des centrales
électriques.
Domaines d'application :
● Protection et commande de moteurs :
– dans des zones exposées au risque d'explosion pour différents modes de protection
selon la directive ATEX 2014/34/UE (voir également chapitre Consignes de sécurité et
de mise en service pour les zones Ex (Page 297))
– avec démarrage difficile
(industrie du papier, du ciment, métallurgique, secteur de l'eau)
– dans les installations haute disponibilité (industrie chimique, pétrochimique, industrie
de transformation des matières premières, centrales électriques)
● Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par la surveillance de la
puissance active de moteurs et la coupure en cas de dépassement par le bas d'une
puissance absorbée minimale, en particulier dans les zones à risque d'explosion.
– Mode de protection b "contrôle de la source d'inflammation", protection contre
l'inflammation de type b1 selon EN ISO 80079-37
– Homologation selon directive ATEX 2014/34/UE et selon CEI Ex
Voir également à ce sujet le chapitre Protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges par surveillance de la puissance active (Page 308) dans les remarques
relatives à la sécurité et à la mise en service pour les zones Ex.
SIMOCODE pro est surtout utilisé dans les branches de l'industrie chimique (pétrole et gaz
inclus), l'industrie sidérurgique, le secteur de l'eau, les industries du papier, pharmaceutique,
du ciment et du verre. On trouve également des applications dans le domaine des centrales
électriques et des applications dans les grandes mines de diamants, d'or et de platine. À
l'appui des expériences faites avec le système prédécesseur SIMOCODE DP, SIMOCODE
pro a été adapté encore plus précisément aux exigences de ces secteurs. La disponibilité
des moteurs et donc la disponibilité de l'ensemble du processus joue un rôle essentiel dans
ces secteurs. Les arrêts d'installation liés à des pannes sont souvent synonymes de coûts
élevés. Il est donc extrêmement important de détecter des pannes imminentes, afin de
pouvoir prendre des contre-mesures ciblées. Avec SIMOCODE pro, l'utilisateur dispose
aujourd'hui d'un système de gestion des moteurs axé sur de longues années d'expérience et
intégrant une technique de pointe.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 35
Domaines d'application
SIMOCODE pro
36 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance 4
Protection totale du moteur, électronique et multifonctions, pour courants assignés de
moteur jusqu'à 820 A :
SIMOCODE pro fournit une protection complète du départ-moteur grâce à la combinaison de
diverses fonctions de protection et de surveillance à plusieurs niveaux et temporisables :
● Protection électronique contre les surcharges en fonction du courant (CLASS 5 ... 40)
● Protection du moteur par thermistance
● Protection contre la perte de phase et l'asymétrie
● Protection anti-blocage
● Surveillance de seuils réglables pour le courant du moteur
● Surveillance de la tension
● Surveillance de la puissance active
● Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active
● Surveillance du cos phi (marche à vide du moteur / délestage)
● Surveillance des défauts à la terre
● Surveillance de température, par ex. via Pt100 / Pt1000
● Surveillance des heures de service
● Surveillance des temps d'arrêt
● Surveillance du nombre de démarrages pendant un intervalle de temps
● Coupure de sécurité de départs-moteurs, par ex. dans l'industrie des procédés, coupure
de sécurité locale ou via bus de terrain (voir Manuel "Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro Safety"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 37
Caractéristiques de performance
Communication :
Les appareils de base SIMOCODE pro intègrent des interfaces de bus de communication et
sont donc à même de remplacer par une seule ligne de bus, l'ensemble des câblages
séparés, répartiteurs compris, qui serait sinon nécessaire à l'échange de données avec le
système d'automatisation.
SIMOCODE pro
38 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 39
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
40 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 41
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
42 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions 5
5.1 Fonctions de protection
Description détaillée : Voir le chapitre "Protection de moteur" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Protection anti-blocage
Coupure immédiate à l'issue de l'élévation du courant de moteur au-delà d'un seuil de
blocage ou de blocage réglable.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 43
Vue d'ensemble des fonctions
5.1 Fonctions de protection
ATTENTION
Installation en atmosphère explosible
SIMOCODE pro ne convient pas à l'installation en atmosphère explosible !
En cas de dépassement par le bas d'une limite inférieure de la puissance active, et donc
d'une limite inférieure du débit, le moteur est coupé, ainsi que la pompe centrifuge. Les
appareils prennent en charge une surveillance du débit minimal, pour une valeur limite
librement sélectionnable. En plus des paramètres relatifs au seuil de déclenchement de la
puissance active minimale (qui correspond à un débit minimal), il est possible de définir une
temporisation (active en fonctionnement, y compris pendant la procédure de mise à l'arrêt
normale de la pompe), afin de réduire la probabilité de déclenchements intempestifs.
Pendant le démarrage, un dépassement bas de la puissance active minimale peut
correspondre brièvement à un état de fonctionnement normal (en fonction de la procédure
appliquée à l'ouverture de la robinetterie d'isolement côté refoulement). Il est donc
également possible de définir un temps d'inhibition au démarrage afin d'éviter des
déclenchements intempestifs pendant la procédure de démarrage.
Les paramètres peuvent être introduits avec le logiciel d'ingénierie "SIMOCODE ES"
(TIA Portal).
Il est également possible de déterminer le seuil de déclenchement dans le cadre d'un
"teach-in" et de saisir les autres paramètres dans ce contexte, à l'aide de maques guidés par
menu. Dans ce cas, le point de fonctionnement à débit optimal et le point de débit minimal
sont atteints avec le fluide de service réel. Le seuil de déclenchement de puissance
minimale est déduit de ces valeurs. L'apprentissage doit être répété après toute modification
de la caractéristique de la pompe ou de l'installation (p. ex. en cas de changement de fluide
de service ou d'intervention dans la configuration de l'installation).
Pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges, un module de mesure de
courant/tension spécialement prévu pour cette fonction est nécessaire, en plus de l'appareil
de base.
Voir aussi :
● Chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active (Page 308)Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones
Ex"
● Chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
44 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 45
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance
Surveillance de la tension 1)
SIMOCODE pro V High Performance permet de surveiller la tension d'un réseau triphasé ou
monophasé pour détecter les minima de tension ou l'état "prêt au réenclenchement" :
● Surveillance de sous-tension : surveillance à deux niveaux par rapport à des seuils
librement sélectionnables. Le comportement de SIMOCODE pro à l'atteinte d'un seuil de
préalarme ou de déclenchement peut être ainsi librement paramétré.
● Surveillance de l'état "prêt au réenclenchement" : SIMOCODE pro peut afficher
directement l'état "prêt au réenclenchement" du départ-moteur sur le disjoncteur ou sur
les fusibles par la mesure de la tension, même quand le moteur est arrêté.
Surveillance de la température 2)
Les appareils SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V et SIMOCODE pro V PN GP offrent la
possibilité de réaliser une surveillance analogique de la température, par ex. des
enroulements du moteur ou des paliers - SIMOCODE pro S avec le module multifonction,
SIMOCODE pro V avec le module de température.
SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V permettent une surveillance à deux niveaux de
l'échauffement pour des seuils librement sélectionnables. Le comportement de
SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est atteint peut être
ainsi librement paramétré et temporisé. La surveillance de la température se rapporte
toujours à la température la plus élevée de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés.
SIMOCODE pro
46 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance
Voir aussi
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active (Page 308)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 47
Vue d'ensemble des fonctions
5.3 Coupure de sécurité
Vous trouverez les manuels système et les instructions de service à l'adresse Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
PRUDENCE
Risque de perdre la fonction de sécurité
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Les consommateurs capacitifs et inductifs nécessitent un circuit de protection suffisant !
SIMOCODE pro
48 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.4 Fonctions de commande
Toutes les fonctions de protection et verrouillages nécessaires sont déjà en mémoire. Elles
peuvent être adaptées ou complétées très facilement.
Pour une description plus en détails des différentes fonctions de commande, Voir le chapitre
"Commande de moteur" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 49
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication
5.5 Communication
PROFIBUS DP
SIMOCODE pro dispose d'une interface PROFIBUS DP intégrée (connecteur SUB-D ou
raccordement par bornes aux appareils de base). SIMOCODE pro supporte p. ex. les
services suivants :
Modbus RTU
SIMOCODE pro V Modbus RTU dispose de fonctions de communication Modbus RTU
intégrées.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication Modbus" dans le manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
SIMOCODE pro
50 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication
PROFINET
PROFINET IO
SIMOCODE pro V PN et pro V PN GP disposent de fonctions intégrées de communication
PROFINET IO Device, p. ex. :
● Commutateur intégré à deux ports RJ45
● Services Ethernet : ping, arp, diagnostic réseau (SNMP) / BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnostic de port
● Désactivation de ports
● Redondance des supports
● Shared Device
● Remplacement d'appareil sans PG/PC
● Données E/S
● Alarmes de diagnostic et de maintenance
● Blocs de données
● PROFIenergy
● PROFIsafe
Remarque
Utilisation des ports pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP
Seul le PORT 1 est utilisable sur les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP
3UF7011-1A.00-2
OPC UA
En plus des fonctions de communication PROFINET IO Device, SIMOCODE pro V PN
dispose de fonctions de serveur OPC UA. À l'aide de ces dernières, un client OPC UA peut
accéder à des données de SIMOCODE pro V PN.
Serveur Web
En plus des fonctions de communication PROFINET IO Device, SIMOCODE pro V PN High
Performance ainsi que SIMOCODE pro V PN General Performance disposent d'une fonction
de serveur web intégrée, qui permet d'accéder aux données de maintenance et de
diagnostic d'un PC doté d'un navigateur web.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication PROFINET" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 51
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication
EtherNet/IP
SIMOCODE pro V EtherNet/IP dispose de fonctions de communication EtherNet/IP
intégrées :
● Commutateur intégré à deux ports RJ45
● Objets Assembly pour l'intégration de la communication cyclique avec l'automate
● Objets CIP
● Objets Application pour l'accès aux données SIMOCODE telles que valeurs de mesure,
données statistiques, diagnostics et paramètres choisis
● Prise en charge du Device Level Ring
● Services Ethernet : ping, arp, diagnostic réseau (SNMP) / BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnostic de port
● Désactivation de ports
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
Serveur Web
En plus des fonctions de communication EtherNet/IP, SIMOCODE pro V EIP dispose d'une
fonction de serveur web intégrée, qui permet d'accéder aux données de maintenance et de
diagnostic d'un PC doté d'un navigateur web.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
SIMOCODE pro
52 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.6 Fonctions standard
Description détaillée : Voir le chapitre "Fonctions standard" dans le manuel SIMOCODE pro
- Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 53
Vue d'ensemble des fonctions
5.7 Blocs logiques librement programmables
Description détaillée : Voir le chapitre "Blocs logiques" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
54 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic
Données de fonctionnement
● État de commutation du moteur (marche, arrêt, gauche, droite, lent, rapide) à partir du
courant conduit dans le circuit principal : Il n'y a donc pas besoin de signalisations en
retour de disjoncteurs et de contacteurs au moyen de contacts auxiliaires.
● Courant dans les phases 1, 2 et 3 et courant max. en % du courant de réglage
● Tension dans les phases 1, 2 et 3 en V 1)
● Fréquence 7)
● Puissance active en W 1)
● Puissance apparente en VA 1)
● Facteur de puissance en % 1)
● Asymétrie de phase en %
● Ordre des phases 1)
● Courant de défaut à la terre 6)
● Température dans les circuits de mesure à capteurs et température maximale en K 3)
● Valeurs actuelles des signaux analogiques 4)
● Temps jusqu'au déclenchement en s
● Échauffement du modèle de moteur en %
● Temps de refroidissement résiduel du moteur en s, etc.
Les blocs logiques (calculateurs) intégrés à SIMOCODE pro permettent la conversion
interne à l'appareil des différentes valeurs de mesure et une adaptation des unités. Ainsi, la
température mesurée par SIMOCODE pro peut être convertie en °F ou en °C et
communiquée par PROFIBUS DP au système d'automatisation.
Données de maintenance
SIMOCODE pro fournit entre autres des informations sur les données de maintenance
suivantes :
● Nombre d'heures de fonctionnement du moteur (peut être remis à zéro)
● Périodes d'arrêt du moteur (peut être remis à zéro)
● Nombre de démarrages du moteur (peut être remis à zéro)
● Nombre de démarrages encore admissibles du moteur
● Nombre de déclenchements pour surcharges (peut être remis à zéro)
● Consommation de courant de chaque départ-moteur en kWh, peut être également remis
à zéro 2)
● Commentaires internes rapportés aux départs-moteurs, mémorisés dans le module,
comme des remarques relatives aux événements de maintenance.
● Surveillance de la coupure de sécurité en h, peut être également remis à zéro 5)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 55
Vue d'ensemble des fonctions
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic
Données de diagnostic
● Nombreux avertissements précoces et signalisations de défauts détaillés, aussi pour le
traitement ultérieur dans le module ou le système d'automatisation
● Journal de défauts interne au module avec horodatage
● Valeur du dernier courant de déclenchement
● Défaut de signalisation en retour (pas de courant p. ex. dans le circuit de courant
principal après un ordre de marche), etc.
● Messages de diagnostic "Local" et "PROFIsafe"
1) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module de mesure de courant/tension
2) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V (PB à partir de la version
produit *E03*) avec module de mesure de courant/tension
3) En cas d'utilisation de l'appareil de base SIMOCODE pro V avec module de
température 3UF77 ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S avec module multifonction
4) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module analogique
5) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module TOR de sécurité DM-F
6) En cas d'utilisation de l'appareil de base SIMOCODE pro V avec module de protection
contre les défauts à la terre 3UF7510 ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S avec
module multifonction et transformateur de courant différentiel 3UL23
7) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération nécessaire
SIMOCODE pro
56 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste de contrôle pour choisir le type de module 6
La liste de contrôle suivante vous aidera à sélectionner le type de module répondant le
mieux à vos exigences :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 57
Liste de contrôle pour choisir le type de module
SIMOCODE pro
58 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste de contrôle pour choisir le type de module
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 59
Liste de contrôle pour choisir le type de module
SIMOCODE pro
60 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système 7
Modules
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
Pour la sélection aisée de produits, nous recommandons TIA Selection Tool
(https://www.siemens.com/TIA-Selection-Tool).
Remarque
Informations sur la version
Les informations sur la version (*Exx*) se réfèrent aux série d'appareils (pro C, pro S, ...).
Tableau 7- 1 Modules
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 61
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
62 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 63
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
64 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 65
Présentation générale des constituants du système
63 A à 630 A 1 (à 1 (à
partir partir
(raccordemen de de
t par barres) *E03*) *E10*)
Module de découplage (DCM) 1)
Pour le raccordement en amont d'un module de
mesure de courant/tension de 1e génération à
l'interface système dans le cas d'une mesure de
tension dans des formes de réseaux isolées ou
avec mise à la terre à impédance élevée ou
asymétrique et dans des réseaux monophasés.
— 3UF7150-1AA00-0 — — 1 1 1 1 1
SIMOCODE pro
66 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 67
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
68 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 69
Présentation générale des constituants du système
Remarque
Utilisation d'un DM-F à la place d'un DM
Un module TOR de sécurité (DM-FL ou DM-FP) peut être utilisé à la place d'un module
TOR (DM).
SIMOCODE pro
70 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
4)
Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active", les modules frontaux avec afficheur suivants sont autorisés :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 71
Présentation générale des constituants du système
Accessoires
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Câble de raccordement ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour le raccordement de l'appareil de base,
du module de mesure de courant, du module
de mesure de courant/de tension, du module
frontal, du module d'extension et du module
de découplage
0,025 m plat 3UF7930-
0,1 m plat 0AA00-0
0,15 m plat 3UF7931-
0AA00-0
0,3 m plat
3UF7935-
0,5 m plat
0AA00-0
0,5 m rond
3UF7932-
1,0 m rond 0AA00-0
1,5 m rond 3UF7932-
2,5 m rond 0BA00-0
3UF7937-
0BA00-0
.........
3UF7933-
0BA00-0
Couvercle d'interface 3UF7950- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Recouvrement des 0AA00-0
interfaces système non (gris clair)
utilisées 3RA6936-
0B (gris titane)
Cartouche mémoire 3UF7900- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Sauvegarde de l'ensemble 0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
du paramétrage d'un (gris clair)
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
système SIMOCODE pro 3UF7900-
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
lors du remplacement d'un 0AA01-0
appareil. En cas de (gris titane)
remplacement de modules, 3UF7901-
transfert de paramètres 0AA00-0
sans PC. (gris clair)
3UF7901-
0AA01-0
(gris titane)
SIMOCODE pro
72 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Module d'initialisation 3UF7902- — ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
Enregistrement et 0AA00-0
initialisation de paramètres
d'appareils et de
l'adressage des appareils
dans des Motor Control
Center (MCC)
Câble de liaison en Y — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Raccordement de l'appareil de base et du
module de mesure de courant ou du module
de mesure de courant / de tension au
module d'initialisation en cas d'utilisation du
module d'initialisation
Longueur de Longueur de
l'interface l'extrémité 3UF7931-
système de câble 0CA00-0
0,1 m ouverte
3UF7932-
0,5 m 1,0 m 0CA00-0
1,0 m 1,0 m 3UF7937-
1,0 m 0CA00-0
Connecteur d'adressage 3UF7910- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Pour l'attribution de 0AA00-0
l'adresse PROFIBUS /
MODBUS RTU sans PC/PG
à SIMOCODE pro via
l'interface système
Câble PC USB 3UF7941- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour le raccordement de 0AA00-A
SIMOCODE pro à l'interface
USB d'un PC / d'une PG
Adaptateur USB/série 3UF7946- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pour le raccordement d'un 0AA0-0
câble PC RS 232 à
l'interface USB d'un PC
Adaptateur de porte 3UF7920- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pour sortie de l'interface du 0AA00-0
système, d'une armoire
électrique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 73
Présentation générale des constituants du système
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Adaptateur pour module 3UF7922- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
frontal 0AA00-0
Permet l'utilisation du plus
petit module frontal (MF)
dans une découpe de face
avant ayant servi
auparavant à un module
frontal de plus grande taille
3UF5 2 de SIMOCODE DP,
par exemple en cas de
changement de système.
Indice de protection : IP54.
Bandes de repérage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour touches du module 3UF7925-
frontal 3UF7 20 0AA00-0
pour touches du module 3UF7925-
frontal avec afficheur 0AA01-0
3UF7 21 3UF7925-
pour LED du module frontal 0AA02-0
3UF7 20
Pattes pour fixation par vis
par ex. sur plaque de
montage ; 2 pièces
nécessaires par appareil
utilisable pour les modules 3RV2928-0B ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓
de mesure de courant et de
mesure des courant/tension
3UF7 1.0, 3UF7 1.1 et
3UF 7 1.2
utilisable pour 3RP19 03 ✓ — — ✓ ✓ ✓ ✓
3UF700, 3UF701, 3UF7 3,
3UF7 4, 3UF7 5 et 3UF7 7
utilisable pour 3ZY1311- — ✓ ✓ — — — —
3UF7020-1A.01-0 et 0AA00
3UF7600-1A.01-0
Couvre-bornes
Caches pour cosses ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
d'extrémité et de barres : 3RT1956-
Longueur 100 mm, utilisable 4EA1
pour 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT1966-
Longueur 120 mm, utilisable 4EA1
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
Caches pour bornes à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
cage : 3RT1956-
Longueur 25 mm, utilisable 4EA2
pour 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT1966-
Longueur 30 mm, utilisable 4EA2
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
SIMOCODE pro
74 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Caches pour connexions à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
vis :
entre le contacteur et le
module de mesure de
3RT1956-
courant ou
4EA3
entre le module de mesure
3RT1966-
de courant / tension en cas
4EA3
de montage direct
utilisable pour
3UF7 1.3-1BA00-0
utilisable pour
3UF7 1.4-1BA00-0
Blocs de bornes à cage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour conducteurs à câbles
ronds et plats 3RT1955-4G
jusqu'à 70 mm2, utilisable 3RT1956-4G
pour 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT1966-4G
jusqu'à 120 mm2, utilisable
pour 3UF7 1.3-1BA00-0
jusqu'à 240 mm2, utilisable
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
Module de terminaison de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
bus
avec alimentation propre ;
pour bouclage du bus
derrière le dernier appareil
3UF1900-
de la ligne de bus
1KA00
Tension d'alimentation :
3UF1900-
115 / 230 V CA 1KB00
24 V CC
Remarque
L'utilisation de modules de
terminaison de bus est
surtout recommandée en
cas d'utilisation de
SIMOCODE pro S.
Borne de raccordement de 3UF7960- — ✓ ✓ — — — —
bus 0AA00-0
pour la fixation du câble
PROFIBUS sur l'appareil de
base SIMOCODE pro S.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 75
Présentation générale des constituants du système
Logiciel
Pour le paramétrage, la commande, le diagnostic et les tests : Voir manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
SIMOCODE pro
76 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système 8
8.1 Modules de base (MB)
Les appareils de base sont prévus pour un montage sur rail DIN ou avec pattes
supplémentaires pour la fixation sur une embase de montage. Ils sont systématiquement
équipés de bornes amovibles.
Les appareils de base sont disponibles en différentes variantes pour les tensions
d'alimentation suivantes :
● 24 V CC
● 110 … 240 V CA/CC
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 77
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)
SIMOCODE pro
78 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 79
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)
Touche "TEST/RESET"
Permet la réinitialisation du module après déclenchement / défaut ou après test du module /
du départ-moteur avec ou sans déconnexion de la commande de contacteur. Lorsque la
cartouche mémoire ou le connecteur d'adressage est enfiché, le paramétrage ou par
exemple la reprise de l'adresse PROFIBUS est déclenché via la touche "TEST/RESET".
Plus d'informations sur ce sujet au chapitre "Test/Reset" du manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958), aux chapitres
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252) et Réglage des paramètres IP et des noms
d'appareil PROFINET (Page 255) ainsi qu'au chapitre Sauvegarde et enregistrement des
paramètres (Page 271).
Interfaces système
2 interfaces système pour le raccordement
● d'un module de mesure de courant ou d'un module de mesure de courant / tension et
● d'un module frontal ou de modules d'extension.
SIMOCODE pro
80 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 81
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)
Bandes de repérage :
Des bandes de repérage sont fournies pour identifier les touches 1 à 4 et les LED jaunes
1à3:
● Touches 1 à 4 : 6 bandes de repérage préaffectées et 1 bande de repérage à marquer
individuellement
● LED 1 à 3 : 1 bande de repérage à marque individuellement
Les bandes de repérage non utilisées peuvent être rangées au dos du module frontal :
Figure 8-4 Dépôt pour bandes de repérage des touches et LED du module frontal
SIMOCODE pro
82 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 83
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active", les modules frontaux avec afficheur suivants sont nécessaires :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03
SIMOCODE pro
84 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Modification de paramètres sélectionnés avec le module frontal avec afficheur
Le module frontal avec afficheur permet de modifier des paramètres sélectionnés (voir
Paramètres (Page 118))
IMPORTANT
En cours de fonctionnement
Le module frontal avec afficheur ne doit pas être retiré ou enfiché pendant le
fonctionnement !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 85
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Lorsqu'un module frontal avec afficheur est utilisé, respecter le cas échéant les limitations de
type et de quantité de modules d'extension raccordables à l'appareil de base !
Voir à ce sujet le chapitre Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas
d'utilisation d'un appareil de base plus ancien (Page 148).
Bandes de repérage :
Pour le repérage des touches 1 à 4, des bandes de repérage sont fournies (6 bandes de
repérage préaffectées et 1 bande de repérage à marquer individuellement) :
Figure 8-7 Bandes de repérage des touches du module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
86 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Les bandes de repérage non utilisées peuvent être rangées au dos du module frontal avec
afficheur :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 87
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
1
Affiche le courant de réglage Ie réglé / le courant assigné du moteur en ampères. Dans le
cas de moteurs à deux vitesses, c'est le courant de réglage Ie1 ou Ie2 qui affiché, en
fonction de la vitesse actuelle (lente ou rapide), par ex. 8 A. Dans le cas de moteurs à
2 vitesses, et lorsque le moteur est à l'arrêt, l'activation de la touche logicielle gauche permet
de commuter de l'affichage d'un courant de réglage à l'autre. Lorsque le moteur tourne, c'est
toujours le courant de réglage correspondant à la vitesse actuelle du moteur qui est affichée.
2
Affiche la durée Class réglée de la protection contre les surcharges, p. ex. : 10 = Class 10
(Class = classe de déclenchement)
3
Indique si la température est surveillée, p. ex. surveillance de la température du moteur par
thermistances ou capteurs de température analogiques (Pt100, Pt1000, KTY, CTN).
(T = surveillance de température activée.)
4
L'affichage d'état de fonctionnement permet une représentation personnalisée de différentes
valeurs de mesure pendant le fonctionnement comme affichage standard au niveau de menu
supérieur. en choisissant des profils prédéfinis parmi les réglages de l'affichage. L'activation
de la touche logicielle droite "Menu" permet de naviguer dans les menus de hiérarchie
inférieure de l'affichage d'état de fonctionnement (voir chapitre Lecture et modification de
l'affichage d'état de fonctionnement (Page 107)).
SIMOCODE pro
88 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
1
Quatre touches librement paramétrables avec LED d'état. Elles servent à la commande du
moteur et comportent des LED d'état intégrées permettant tout type de retour d'information
d'état. Les fonctions peuvent être affectées selon les besoins spécifiques de l'utilisateur. Le
repérage des touches peut être réalisé soit à façon, soit avec les bandes de repérage
fournies (voir également le chapitre Module frontal avec afficheur (Page 84) ainsi que le
chapitre "LED du module frontal" et le chapitre "Touches du module frontal" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
2
Deux touches logicielles. Ces touches peuvent avoir des fonctions différentes selon le menu
représenté (p. ex. ouvrir le menu, quitter le menu, TEST/RESET). Les fonctions actives sont
affichées en bas à droite et à gauche de l'écran.
3
Deux touches fléchées (vers le haut et vers le bas). Elles permettent de naviguer dans le
menu ou de modifier les réglages de l'affichage, p. ex. réglage du contraste ou sélection du
profil de l'affichage d'état de fonctionnement.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 89
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
90 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Numérotation des affichages
La numérotation s'applique pour une configuration maximale.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 91
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
92 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 93
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
94 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 95
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Figure 8-18 Communication sur PROFIBUS / Modbus, module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
96 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Figure 8-19 Communication sur PROFINET / EtherNet/IP, module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 97
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
98 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
1)
Vue d'ensemble des appareil de base et des module frontaux et de leurs numéros de version
avec lesquels le paramétrage est possible depuis le module frontal avec afficheur :
Module frontal
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V MR 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 99
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
100 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
8 ordres, module frontal avec afficheur (pour appareils de base pro V PB / pro V MR)
Pour des informations supplémentaires : Voir Remise à zéro, test et paramétrage via ordres
(Page 124).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 101
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
13 Mémoire d'événements, module frontal avec afficheur (uniquement pour MFA à partir de
la version *E06* et AB2 à partir de la version *E07*)
Pour des informations supplémentaires : Voir Lecture de la mémoire d'événements interne à
l'appareil (Page 126).
SIMOCODE pro
102 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 103
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
104 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Sur les combinaisons appareil de base / module frontal avec afficheur suivantes, le
paramétrage est possible :
Module frontal
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01
Modbus RTU
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
● Réglages de l'affichage
L'option "Réglages de l'affichage" permet de réaliser l'ensemble des réglages sur le
module frontal avec afficheur. Outre le choix de la langue, le réglage du contraste ou de
l'éclairage, il est également possible les profils l'affichage en service. Informations
détaillées : voir "Adaptation des réglages de l'affichage (Page 121)".
● Ordres
L'option "Ordres" comporte l'ensemble des ordres nécessaires à SIMOCODE pro, par ex.
pour tester le départ-moteur, remettre à zéro après déclenchement ou enregistrer les
paramètres dans la cartouche mémoire ou dans SIMOCODE pro. Informations
détaillées : voir "Remise à zéro, test et paramétrage via ordres (Page 124)"
● Messages
L'option "Messages" donne un aperçu de l'ensemble des messages en instance.
Informations détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des messages en instance
(Page 125)"
● Alarmes
L'option "Alarmes" donne un aperçu de l'ensemble des alarmes en instance. Informations
détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des alarmes en instance (Page 125)".
● Défauts
L'option "Défauts" donne un aperçu de l'ensemble des défauts en instance. Informations
détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des défauts en instance (Page 125)"
● Mémoire de défauts
L'option "Mémoire de défauts" montre la mémoire de défauts interne de SIMOCODE pro.
Informations détaillées : voir "Lecture de la mémoire de défauts interne à l'appareil
(Page 125)".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 105
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
● Mémoire d'événements
L'option "Mémoire d'événements" permet d'accéder à la mémoire d'événements interne
de SIMOCODE pro. Informations détaillées : voir "Lecture de la mémoire d'événements
interne à l'appareil (Page 126)".
Remarque
Condition requise pour l'affichage "Mémoire d'événements"
Affiché uniquement si le module DM-F est présent
● Identification
L'option "Identification" donne des informations détaillées sur les constituants matériels
de SIMOCODE pro utilisés (appareil de base, module frontal avec afficheur) ou le
repérage. Informations détaillées : voir "Identification du départ-moteur et des
constituants SIMOCODE pro (Page 127)".
● À propos SIMOCODE
L'option "À propos SIMOCODE" fournit des informations supplémentaires sur
SIMOCODE pro.
Voir Diagramme séquentiel (Page 90).
SIMOCODE pro
106 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 107
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension entre phases
UL1-L2 en V et la température maximale en °F de tous les circuits de mesure à capteurs
utilisés pour le module de température.
SIMOCODE pro
108 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
● Calculateur 1
Indique le résultat calculé par le bloc fonctionnel Calculateur 1 dans une plage de 0 ... 65535
sans unité.
Permet par ex. la représentation d’une valeur de 2 octets envoyée directement par le
système d’automatisation sur l’afficheur du tableau de distribution ou l’affichage sans unité
de chaque valeur de 2 octets disponible dans SIMOCODE pro.
● Calculateur 2
Indique le résultat calculé par le bloc fonctionnel Calculateur 2 dans une plage de 0 ... 65535
sans unité.
Permet par ex. la représentation d’une valeur de 2 ou 4 octets envoyée directement par le
système d’automatisation sur l’afficheur du tableau de distribution ou l’affichage sans unité
de chaque valeur de 2 ou 4 octets disponible dans SIMOCODE pro.
● Energie consommée 2)
Remarque
Changement de la configuration du système ou du matériel
Si les mesures ne peuvent pas être visualisées, cela signifie que le profil choisi dans les
réglages de l'afficheur n'est plus disponible du fait par ex. d'une modification de la
configuration du système ou du matériel. Sélectionner à nouveau un profil.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 109
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
L'option "Valeurs mesurées" affiche toutes les valeurs mesurées mises à disposition
actuellement par SIMOCODE pro. En fonction des modules d'extension utilisés, l'ensemble
ou seulement une partie des valeurs mentionnées ici sont disponibles. Les principaux menus
sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Imax 1)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases, commutable en A ou % de Ie.
● IL1, IL2, IL3 1)
Indique les courants dans l'ensemble des trois phases, commutable en A ou % de Ie.
● Asymétrie de phase 1)
Indique l'asymétrie de phase actuelle en %.
● UL1-N, UL2-N, UL3-N 2)
Indique toutes les tensions de phase en V.
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 3)
Indique l'ensemble des tensions entre phases en V.
● Cos phi, P, S 4)
Indique le facteur de puissance (0 à 100 % ou sous forme de valeur absolue, commutable
au moyen de la touche logicielle droite), la puissance active en kW et la puissance
apparente en kVA.
● Fréquence [Hz] 7)
● Courant de défaut à la terre [mA]
Indique la valeur de mesure du courant de défaut
● Dernier courant de déclenchement [mA]
Indique la dernière valeur de mesure du courant de défaut.
● Entrée analogique 1, entrée analogique 2, sortie analogique (pour AM1) 5)
Indique les valeurs actuelles aux deux entrées et la valeur actuelle à la sortie du module
analogique 1, commutable en mA ou %.
● Entrée analogique 1, entrée analogique 2, sortie analogique (pour AM2) 5)
Indique les valeurs actuelles aux deux entrées et la valeur actuelle à la sortie du module
analogique 2, commutable en mA ou %.
● Température max. 6)
Indique la température maximale en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 1.
● Température max. 6)
Indique la température maximale en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 2.
SIMOCODE pro
110 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
● T1, T2, T3 6)
Indique les différentes températures en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 1.
● T1, T2, T3 6)
Indique les différentes températures en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 2.
● Échauffement modèle de moteur
Indique l'échauffement courant du modèle interne de moteur en %.
● Temps de déclenchement
Indique la durée estimée jusqu'au déclenchement.
● Temps de refroidissement
Indique la durée de refroidissement restante après déclenchement de surcharge et avant
réenclenchement possible du moteur.
● Dernier courant de déclenchement
Indique l'importance du courant mesuré au moment du déclenchement sur surcharge,
valeur commutable en A ou % de Ie.
1) Possible uniquement si un module de mesure de courant ou un module de mesure de
courant / tension est utilisé.
2) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé. L'affichage
n'a lieu que si la tension de phase a été réglée/configurée.
3) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé et que la
tension entre phases est réglée / configurée.
4) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.
5) Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
6) Possible uniquement si un module de température est utilisé.
7) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération nécessaire
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 111
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Indications générales
● Défauts groupés, alarme groupée
● Courant circule, Appareil OK
● Bus OK, API/SCP en Run
Commande
Remarque
Affichage - Signalisation d'état
La représentation des messages d'état peut varier selon la fonction de commande.
Protection
● Refroidissement en cours, Temps de pause activé, Démarrage d'urgence exécuté
Autres
● Test appareils activé
● Ordre des phases 1-2-3, Ordre des phases 3-2-1
Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.
Sécurité
● Safety DM-F Local : État circuit de validation, coupure "Safety", "Safety o k." (uniquement
pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V MR / PN / EIP ou un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir
de la version *E07* et en présence d'un DM-F Local).
● Commutateur DIP, DM-F Local : État des commutateurs DIP 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
(uniquement pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V MR / PN / EIP ou appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la
version *E07* et en présence d'un DM-F Local).
● Safety DM-F PROFIsafe : État circuit de validation, coupure "Safety", "PROFIsafe actif"
(uniquement pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V PN ou un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version
*E07* et en présence d'un DM-F PROFIsafe).
SIMOCODE pro
112 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Généralités
● Nombre de déclenchements de surcharge
● Heures de service moteur
● Heures de service moteur >: Indique le dépassement de la valeur limite fixée pour la
surveillance du nombre d'heures de service.
● Nombre de démarrages - Valeur réelle
● Démarrages autorisés - Valeur réelle
● Un seul démarrage autorisé, aucun démarrage
● Temps d'arrêt : Indique le dépassement de la valeur limite fixée pour la surveillance du
temps d'arrêt.
● Energie consommée (possible uniquement si un module de mesure de courant / tension
est utilisé)
● Nombre de paramétrages
● Heures de service appareil de base
● Temps réel appareil de base
● Temporisateur
● Temporisateur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valeur réelle
● Temporisateur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Sortie
● Compteur
● Compteur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valeur réelle
● Compteur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Sortie
Calculateurs
● Calculateur 1
● Calculateur 2
● Calculateur 3
● Calculateur 4
Sécurité
● Durée jusqu'au test nécessaire : Durée restante jusqu'au prochain test nécessaire en
semaines (affiché uniquement si le module DM-F est présent).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 113
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
PROFIBUS / Modbus :
Sont affichés, outre l'adresse PROFIBUS / Modbus courante du module, la vitesse de
transmission ou les réglages de bus de terrain relatifs aux alarme processus et aux alarmes
de diagnostic au système d'automatisation.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Adresse PROFIBUS / Modbus
● Adresse PROFIsafe : Indique l'adresse PROFIsafe (uniquement pour un MFA à partir de
la version *E04*, pour un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version
*E07* et en présence d'un DM-F PROFIsafe)
● Vitesse de transmission
● Bus OK, Surveillance bus
● API/SCP en marche, Surveillance API/SCP
● Défaut bus/API - Reset
● Blocage des paramètres au démarrage
● Horodatage actif
● Mode de compatibilité
● Mode compatibilité 1, mode 3UF50
● 3UF50 - Mode de fonctionnement DPV0, DPV1
● 3UF50 - Type de base
● Diagnostic Défaut d'appareil, Diagnostic Message : indique quelles sont les informations
de diagnostic de type "Défaut d'appareil" et/ou "Message" de SIMOCODE pro qui sont
transmises par PROFIBUS à un système d'automatisation de rang supérieur
● Diagnostic Alarme, Diagnostic Défaut : indique quelles sont les informations de diagnostic
de type "Alarme" et/ou "Défaut" de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFIBUS à
un système d'automatisation de rang supérieur
SIMOCODE pro
114 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
PROFINET :
Outre les informations concernant la configuration IP, le nom d'appareil, l'adresse MAC,
l'adresse PROFIsafe, sont affichés également des paramètres relatifs à l'état de la
communication et au comportement de SIMOCODE pro en cas de défaillance de la
communication.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Configuration IP
● Nom d'appareil
● Adresse MAC
● Adresse PROFIsafe : Indique l'adresse PROFIsafe
(uniquement si le module DM-F PROFIsafe est présent)
● Vitesse de transmission
● Bus o. k., surveillance du bus
● API/SCP en marche, Surveillance API/SCP
● Défaut bus/API - Reset
● Blocage des paramètres au démarrage
● Diagnostic Défaut d'appareil, Diagnostic Message : Indique quelles sont les informations
de diagnostic de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFINET à un système
d'automatisation
● Diagnostic Alarme, Diagnostic Défaut : Indique quelles sont les informations de diagnostic
de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFINET à un système d'automatisation
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 115
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Appareil de base
● Entrées 1 (2, 3, 4)
● Sorties 1 (2, 3)
● PTC haute impédance / non disponible
● PTC OK, PTC Court-circuit
Mesure de courant
IL1, Il2, IL3 : Indique les courants des trois phases en ampères (uniquement possible
lorsqu'un module de mesure du courant ou un module de mesure du courant/de la tension
est utilisé).
Mesure de la tension
● UL1-N, UL2-N, UL3-N : indique toutes les tensions de phase en V (uniquement possible
lorsqu'un module de mesure de courant/tension est utilisé et en présence d'un MFA à
partir de la version *E04* et si la tension de phase a été réglée/configurée).
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 : indique toutes les tensions entre phases en V (uniquement
possible lorsqu'un module de mesure de courant/tension est utilisé, si les tensions entre
phases ont été réglées/configurées et avec un MFA à partir de la version *E04*).
Remarque
Représentation
Pour les MFA de version antérieure à *E03*, la représentation est différente.
● Sorties 1, 2 "bistables" (possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que
"monostable" ou "bistable").
SIMOCODE pro
116 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Module analogique
Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
● Entrée 1, entrée 2
● Sortie
● Rupture de fil
Module de température
Possible uniquement si un module de température est utilisé.
● Température max.
● T1, T2, T3
● Type de capteur Pt100, Pt1000, NTC, KTY83, KTY85
● Défaut de capteur - hors plage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 117
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
8.3.3.9 Paramètres
Les paramètres suivants sont réglables à l'aide du module frontal avec afficheur :
SIMOCODE pro
118 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 119
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Protection par mot de passe
La modification de ce paramètre n'est possible que si une protection par mot de passe est
activée. C'est à cette condition seulement que le paramètre à modifier peut être sélectionné
avec la touche "OK".
SIMOCODE pro
120 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Les réglages de l'affichage permettent de modifier les réglages par défaut configurés dans
l'appareil de base. Les modifications effectuées de cette façon n'entraînent cependant pas
de modification des réglages par défaut configurés. Outre le choix de la langue, le réglage
du contraste ou de l'éclairage, il est également possible les profils l'affichage en service.
Dans l'option Réglages d'usine, les modifications effectuées au niveau des réglages de
l'affichage peuvent être réinitialisées sur les valeurs configurées dans l'appareil de base.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
Langues
Anglais (par défaut), allemand, français, polonais, espagnol, portugais, italien, finnois
Ou bien :
anglais, chinois, russe, coréen.
Contraste
0 % … 100 % (valeur par défaut : 50 %)
Éclairage
Fixe la durée de maintien du rétroéclairage après la dernière pression d’une touche sur le
module frontal avec afficheur ou permet d’allumer ou d’éteindre en permanence l’éclairage.
Éteint, 3 s, 10 s (par défaut), 1 min, 5 min
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 121
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Profils
Permet de sélectionner les profils de l'affichage de fonctionnement. Lorsqu'un profil défini ici
n'est plus pris en charge, par ex. du fait d'une modification de la configuration matérielle de
SIMOCODE pro, la vue de démarrage est affichée à la place de l'affichage de
fonctionnement défini.
● IL1, IL2, IL3 [A] (par défaut)
● Imax [A]
● IL1, IL2, IL3 [%]
● Imax [%]
● Imax, cos phi
● Imax, UL1-N, cos phi, S
● Imax, UL1-L2, cos phi, S
● Imax, UL1-N, cos phi, P
● Imax, UL1-L2, cos phi, P
● Entr.1/Sortie AM1 [mA] (uniquement si module analogique 1 configuré et disponible)
● Entr.2/Sortie AM1 [mA] (uniquement si module analogique 1 configuré et disponible)
● Entr.1/Sortie AM2 [mA] (uniquement si module analogique 2 configuré et disponible)
● Entr.2/Sortie AM2 [mA] (uniquement si module analogique 2 configuré et disponible)
● Entrées AM 1 / Entrées AM2 [mA]
● Temp. max. °C/°F TM1 (uniquement si module de température 1 configuré et disponible)
● Températures °C/°F TM1 (uniquement si module de température 1 configuré et
disponible)
● Temp. max. °C/°F TM2 (uniquement si module de température 2 configuré et disponible)
● Températures °C/°F TM2 (uniquement si module de température 2 configuré et
disponible)
● UL1-N, UL2-N, UL3-N
● UL1-L2, UL2-L3, UL3-L1
● Imax, UL1-N, cos phi
● Imax, UL1-L2, cos phi
● Imax, UL1-N °C/°F (affichage de température TM1! 1))
● Imax, UL1-L2, °C/°F 1) (affichage de température TM1! 1))
● Calculateur 1
● Calculateur 2
● Énergie consommée [kWh] (uniquement si module de mesure de courant / tension
configuré).
SIMOCODE pro
122 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
IMPORTANT
1) Températures
Dans ce profil d'affichage, c'est toujours la température du module de température 1 qui est
affichée.
La température du module de température 2 n'est pas affichée dans ce profil.
Indicateur de tension
Commutation de tension affichée : Définit si les "tensions de phase" ou les "tensions entre
phases" doivent être affichées. (Disponible uniquement pour un MFA à partir de la version
*E04* et un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E06*). À partir de
l'appareil de base SIMOCODE pro V PB, version *E07*, la configuration a lieu dans l'appareil
de base.
Alarmes
Détermine si, en cas d'alarme groupée, le système doit passer automatiquement au menu
"Alarmes" pour afficher les détails (non activé en standard) : ne pas afficher (par défaut) -
afficher.
Défauts
Détermine si, en cas de défauts groupés, le système doit passer automatiquement au menu
"Défauts" pour afficher les détails (activé en standard, priorité plus élevée que les alarmes en
instance) : ne pas afficher - afficher (par défaut).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 123
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Redémarrage
Initialisation de SIMOCODE pro. Nouveau démarrage.
Réglage d'usine
Le réglage d'usine est rétabli pour tous les paramètres, sauf le mot de passe. Possible
uniquement s'il n'existe pas de protection par mot de passe ou si le mot de passe est connu.
Test
Exécution de la fonction de test. Même fonction que la touche "TEST/RESET" sur l'appareil
de base et sur le module frontal.
Reset
Exécution d'un reset Même fonction que la touche "TEST/RESET" sur l'appareil de base et
le module frontal.
SIMOCODE pro
124 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 125
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Mémoire d'événements
Commutation sur l'affichage de la mémoire d'événements.
Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F Local.
Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F PROFIsafe.
Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F Local ou DM-F
PROFIsafe.
SIMOCODE pro
126 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Identification
● Repère d'installation
● Repère d'emplacement
● Date
● Commentaire
Appareil de base
● MLFB (nº de référence)
● Désignation abrégée
● Constructeur
● Sous-famille d'appareils
● Classe d'appareil
● Système
● N° d'identification
● Version matérielle
● Version de firmware
● Horodatage
Écran
● MLFB (nº de référence)
● Version matérielle
● Version de firmware
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 127
Description des constituants système
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE
pro V
SIMOCODE pro
128 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE
pro V
Le module de mesure du courant est raccordé à l'appareil de base par un câble qui
l'alimente en courant. Les modules de mesure de courant allant jusqu'à 100 A permettent un
encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe sur la plaque de montage au moyen de
pattes de fixation supplémentaires. Les appareils de base peuvent être encliquetés
directement sur les modules de mesure du courant. Les modules de mesure du courant
allant jusqu'à 200 A peuvent également être montés sur rail DIN ou, en option, être montés
directement sur la plaque de montage à l'aide de fixations par vis intégrées au boîtier. Pour
le module de mesure du courant allant jusqu'à 630 A, seul le montage au moyen de fixations
par vis intégrées est possible.
Remarque
Les modules de mesure du courant ayant un courant de réglage de max. 100 A peuvent être
reliés mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en bloc (en série).
Seul un montage séparé est possible pour des modules de plus grande taille.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 129
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
Variantes
Deux générations d'appareils sont disponibles pour les modules de mesure de
courant/tension :
1ère génération : UM, MLFB terminant par 000 (par ex. 3UF71101AA000).
L'utilisation d'un module de découplage peut s'avérer nécessaire conjointement à ces
modules de mesure de courant/tension. Voir à ce sujet le chapitre Module de découplage
(DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération
(par ex. 3UF711.1AA000) (Page 137).
2ème génération : UM+, MLFB terminant par 010 (par ex. 3UF71101AA010).
Ces modules de mesure de courant/tension ne nécessitent pas de module de découplage.
Fonction
Pour la série SIMOCODE pro V High Performance, un module de mesure de courant/tension
peut être utilisé à la place d'un module de mesure de courant. Outre la mesure du courant de
moteur, les modules de mesure de courant/tension permettent
● La surveillance de tensions jusqu'à 690 V (UM, UM+)
● Le calcul et la surveillance de la puissance et du cos phi (UM, UM+)
● Le calcul de la fréquence (UM+)
● La surveillance de l'ordre des phases (UM, UM+)
Avec SIMOCODE ES (TIA Portal), il est possible de déterminer sous
"Paramètres → Configuration d'appareils → Affichage de la tension" si la tension de phase ou
la tension entre phases doit être utilisée pour l'ensemble du système (en cas d'utilisation
d'un appareil de base SIMOCODE pro V High Performance à partir de la version de
firmware V3.0).
Il existe des modules de mesure de courant/tension pour les plages de courant suivantes :
Plage de courant Technique d'insertion directe Raccordement par insertion Raccordement par barres
directe ou par barres
UM 0,3 ... 3 A ✓ — —
2,4 ... 25 A ✓ — —
10 ... 100 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓
UM+ 0,3 ... 4 A ✓ — —
3 ... 40 A ✓ — —
10 ... 115 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓
SIMOCODE pro
130 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 131
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
Câblage :
Le module de mesure de courant/tension est raccordé à l'appareil de base par un câble qui
l'alimente en courant.
Pour le calcul ou la surveillance de valeurs de mesure rapportées à la puissance, les module
de mesure de courant/tension sont dotés de borniers amovibles supplémentaires auxquels
sont raccordées les tensions des trois phases du circuit principal. En utilisant un câble 3 fils
supplémentaire, le circuit de courant principal peut, par exemple, être raccordé directement à
partir des raccordements par barres du module de mesure de courant/tension aux bornes de
la mesure de tension.
Montage :
Les modules de mesure de courant / tension UM / UM+ avec courant de réglage jusqu'à
115 A permettent un encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe sur la plaque de
montage au moyen de pattes de fixation supplémentaires. Ils peuvent être reliés
mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en tant qu'unité (en
série). Pour les modules de mesure de courant/tension UM+ avec courant de réglage jusqu'à
115 A, il est également possible de monter l'appareil de base sur le module de mesure de
courant/tension.
Les modules de mesure de courant/tension avec courant de réglage jusqu'à 200 A peuvent
également être montés sur rail DIN ou, en option, être montés directement sur la plaque de
montage à l'aide de fixations par vis intégrées au boîtier.
Pour le module de mesure de courant/tension avec courant de réglage jusqu'à 630 A, seul le
montage au moyen de fixations par vis intégrées est possible. Dans ce cas, les appareils de
base peuvent uniquement être montés séparément à côté des modules de mesure de
courant/tension.
SIMOCODE pro
132 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
Remarque
MLFB
Le numéro de référence produit MLFB des modules de mesure de courant/tension der 2e
génération se terminent par 010 (par exemple 3UF71101AA010)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 133
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
1)
Remarque
Mesure de fréquence
Pour une mesure de fréquence correcte, il faut que la mesure de tension soit raccordée.
Performance de mesure
La vitesse d'acquisition des mesures a été améliorée de manière à pouvoir compter sur une
actualisation de toutes les mesures dans un délai de 200 ms.
IMPORTANT
Raccordement du module de mesure de courant/tension à l'appareil de base
Le modules de mesure de courant/tension de la 2e génération doivent être raccordés
directement à l'appareil de base afin d'atteindre leur pleine efficacité.
SIMOCODE pro
134 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
IMPORTANT
Compatibilité / Mode de compatibilité
• Les modules de mesure de courant/tension de 2e génération fonctionnement aussi avec
des appareils de base SIMOCODE de version plus ancienne. Dans ce cas, ils se
comportent comme des modules de mesure de courant/tension de 1e génération et
peuvent remplacer ces derniers dans une application (mode de compatibilité). Pour ce
faire, le courant de réglage doit se situer au sein de la plage admissible du module de
mesure de courant/tension de 2e génération. Exemple : Un module de mesure de
courant / tension de 1e génération 3UF7111-1AA00-0 (2,4 - 25 A) doit être remplacé. Si
le courant de réglage se situe dans la plage de 2,4 à 3,0 A, il faut utiliser un module de
mesure de courant/tension de 2e génération 3UF7110-1AA01-0 (0,3 - 4 A).
• En cas de remplacement de l'appareil de base SIMOCODE pro et du module de mesure
de courant/tension et si le paramétrage du matériel n'est pas modifié (le paramétrage
SIMOCODE ES contient toujours un module de mesure de courant/tension de 1e
génération), le mode de compatibilité du module de mesure de courant/tension est
également actif.
• En cas de remplacement d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération
par un module de mesure de courant/tension de 2e génération, il convient de retirer tout
éventuel module de découplage afin de garantir un fonctionnement sans perturbations.
Dans le détail, cela signifie que :
• La courbe de déclenchement reste identique à celle des modules de mesure de
courant/tension de 1e génération.
• La précision de mesure et la valeur de mesure correspondent à celles des modules de
mesure de courant/tension de 1e génération.
• Les nouvelles valeurs de mesure enregistrées comme valeur flottante dans les blocs de
données ne reçoivent pas de valeurs (voir le manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960) → Tables, blocs de
données - Définitions").
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 135
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
IMPORTANT
Configuration maximale du système SIMOCODE avec versions anciennes d'appareils de
base SIMOCODE pro V PB (≤ E14) ou pro V MR (E01) et un module de mesure de
courant/tension de 2e génération
• en cas d'utilisation de AB / UM+ : max. 4 modules d'extension
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MF :
– max. 4 modules d'extension
– max. 3 modules d'extension avec AM, TM et EM
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MFA : Max. 3 modules d'extension, dont un AM, TM
ou EM, ou max. 2 modules d'extension (parmi AM, TM et EM) en cas d'utilisation d'un
MB 24 V CC
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MFA : max. 2 modules d'extension, dont un AM, TM
ou EM en cas d'utilisation d'un AB 110-240 V CA/CC
Dans ce cas, respecter les directives d’installation pour le montage avec les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération !
Voir aussi Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un
appareil de base plus ancien (Page 148).
IMPORTANT
Le courant nominal du moteur est dans la plage de 2,4 à 2,99 A et un module de mesure
de courant/tension de 1e génération avec plage de mesure de 2,4 - 25 A est utilisé.
Dans ce cas, il faut utiliser l'étendue de mesure 0,3 - 4 A pour les modules de mesure de
courant/tension de 2e génération.
Le paramétrage doit être modifié sur la plus petite étendue de mesure (0,3 - 4 A). Il
convient d'y veiller lors du décodage du numéro de référence MLFB.
La largeur de montage des deux étendues de mesure est identique.
SIMOCODE pro
136 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)
Remarque
Modules d'extension raccordables
Lorsqu'un module de découplage est utilisé, respecter les limitations de type et de quantité
des modules d'extension raccordables à l'appareil de base ! Voir à ce sujet le chapitre
Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de
base plus ancien (Page 148).
Remarque
Utilisation du module de découplage
N'utilisez pas le module de découplage avec les modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
En cas de remplacement d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération par
un module de mesure de courant/tension de 2e génération, retirez le module de découplage.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 137
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)
Réseaux en étoile :
SIMOCODE pro
138 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)
Réseaux en triangle
Réseaux monophasés
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 139
Description des constituants système
8.7 Palette de modules d'extension
Remarque
En cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur et/ou d'un module de découplage, tenir
compte le cas échéant des restrictions relatives au nombre de modules d'extension
raccordables par appareil de base !
Voir à ce sujet les chapitres Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas
d'utilisation d'un appareil de base plus ancien (Page 148) et Remarques relatives à la
configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et SIMOCODE
pro V EIP (Page 151).
SIMOCODE pro
140 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.8 Module TOR (DM)
Deux modules TOR au maximum sont raccordables à un appareil de base SIMOCODE pro.
4 autres entrées TOR et 2 autres sorties TOR supplémentaires sont alors disponibles.
Toutes les versions sont combinables entre elles. SIMOCODE pro peut être complété au
maximum par 12 entrées binaires et 7 sorties de relais.
Dans le cas de la version monostable, les sorties de relais s'ouvrent après une coupure /
défaillance / interruption de la tension d'alimentation ; dans le cas de la version bistable, l'état
de commutation des sorties de relais est conservé même après une coupure / défaillance /
interruption de la tension d'alimentation.
Au besoin, il est possible de régler une temporisation anti-rebond pour les entrées des
modules TOR (voir chapitre "Entrées du module TOR" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
Alimentation des entrées : Voir à ce sujet le chapitre Câblage des appareils de base,
modules d'extension et module de découplage (Page 189).
Remarque
La réalisation de certaines fonctions de commande du moteur nécessite au moins un autre
module TOR en plus des sorties de relais de l'appareil de base.
Remarque
Lorsque 2 modules TOR sont utilisés, le module TOR (raccordé) se trouvant le plus près de
l'appareil de base par l'interface système est reconnu comme module TOR1, le suivant
comme module TOR2. Lorsque deux modules TOR sont raccordés respectivement aux
interfaces système de la face avant et de la partie inférieure de l'appareil de base, le module
TOR de l'interface de la face avant de l'appareil de base est toujours reconnu comme
module TOR1.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 141
Description des constituants système
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)
SIMOCODE pro
142 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)
Tableau 8- 5 Entrées, sorties et alimentation en tension du module TOR Failsafe Local (DM-F Local)
Le module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe permet la coupure de sécurité d'un départ-
moteur à partir d'une commande de sécurité (CPU F)
(par PROFIBUS à l'aide d'un profil PROFIsafe de sécurité).
Du point de vue non de sécurité, le DM-F PROFIsafe est constitué comme suit :
ATTENTION
Tension dangereuse
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Des limiteurs de surtensions sont nécessaires pour les charges inductives !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 143
Description des constituants système
8.10 Module analogique (AM)
Remarque
Les entrées du module analogique sont des entrées passives qui doivent toutes être
alimentées par une source externe de courant libre de potentiel (telle qu'un transformateur
séparateur). Si la sortie du module analogique n'est pas utilisée, elle peut servir de source
de courant à une entrée.
Remarque
Condition nécessaire à l'utilisation d'un module analogique avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation d'un module analogique présuppose un appareil de base SIMOCODE pro V PB
à partir de la version *E02* (à partir de 04/2005).
SIMOCODE pro
144 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.11 Module de protection contre les défauts à la terre (EM)
IMPORTANT
Utilisation de transformateurs de courant différentiel
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 a besoin du
convertisseur de courant différentiel 3UL22.
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 510-1AA00-0 a besoin du
convertisseur de courant différentiel 3UL23.
Conditions requises pour l'utilisation de modules de protection contre les défauts à la terre
en liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro V :
Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 500-1AA00-0 avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E02* (à partir de 04/2005).
Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 510-1AA00-0 avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E10* (à partir de 09/2013).
Informations détaillées sur la surveillance des défauts à la terre : Voir le chapitre "Fonctions
de surveillance" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 145
Description des constituants système
8.12 Module de température (TM)
Remarque
Il faut utiliser le même type de capteur dans tous les circuits de mesure à capteurs.
Remarque
Condition nécessaire à l'utilisation d'un module de température avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation d'un module de température présuppose un appareil de base SIMOCODE pro
V PB à partir de la version *E02* (à partir de 04/2005).
SIMOCODE pro
146 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.13 Module multifonction
Remarque
Utilisation de modules d'extension de SIMOCODE pro V avec l'appareil de
base SIMOCODE pro S
À la place du module multifonction 3UF76*, il est possible d'utiliser un des modules
d'extension suivants de SIMOCODE pro V avec l'appareil de base SIMOCODE pro S
(3UF7020-1AB01-0 ou 3UF7020-1AU01-0) :
• Module TOR 24 V CC avec sorties de relais monostables (3UF7300-1AB00-0) ou module
TOR 110 ... 240 V CA/CC (3UF7300-1AU00-0)
• Module de protection contre les défauts à la terre (3UF7510-1AA00-0)
• Module de température (3UF7700-1AA00-0), limité à l'utilisation d'une seule entrée de
capteur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 147
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
Remarque
Restrictions touchant les séries d'appareils SIMOCODE pro V
Les restrictions mentionnées s'appliquent aux séries d'appareils SIMOCODE pro V
High Performance des versions suivantes :
• SIMOCODE pro V PB : antérieures à E15
• SIMOCODE pro V PN : antérieures à E10
• SIMOCODE pro V MR : antérieures à E03
Les appareils à partir des version mentionnées peuvent être utilisés sans restrictions avec
un module frontal avec afficheur et avec des modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
Utilisation d'un module de découplage et/ou d'un module frontal avec afficheur
Si un système SIMOCODE pro V doit être utilisé avec un module de découplage et/ou un
module frontal avec afficheur, toujours respecter les directives de configuration relatives au
type et au nombre de modules d'extension raccordables.
Le tableau suivant présente la configuration maximale pour les modules d'extension pour les
différentes combinaisons (✓ = possible, - = non possible) :
SIMOCODE pro
148 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
Tableau 8- 7 Configuration maximale avec modules d'extension en cas d'utilisation d'un module frontal /module frontal avec
afficheur, d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération et d'un module de découplage pour
appareils de base SIMOCODE pro V PB (3UF7010-1A.00-0) de 24 V CC ou 110 V - 240 V CA/CC
1) Pas de sorties à relais bistable et une activation simultanée de 5 des 7 sorties à relais au
maximum (> 3 s)
2) Pas de sorties à relais bistable et une activation simultanée de 3 des 5 sorties à relais au
maximum (> 3 s).
3) La sortie de module ANA n'est pas utilisée.
4) Modules de mesure de courant/tension de 1e génération ; MLFB terminant par 000 (par
ex. 3UF7110-1AA00-0)
5) AM et TM ne sont pas utilisables simultanément
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 149
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
Tableau 8- 8 Configuration maximale avec modules d'extension en cas d'utilisation d'un module frontal / module frontal
avec afficheur, d'un module de mesure de courant/tension de 2e génération et d'un appareil de base
SIMOCODE pro V PB de version antérieure à E15 / SIMOCODE pro V Modbus de version E01
- - ✓ ✓ -
- - ✓ - ✓
- - - ✓ ✓
Remarque
Module de découplage
Aucun module de découplage n'est nécessaire pour les modules de mesure de courant /
tension de 2e génération
Module TOR de Nombre de modules Module TOR 2 Module Module de Module de protection
sécurité d'extension analogique température contre les défauts à la terre
Modules max. 4 ✓ ✓ ✓ ✓
DM-F Local
DM-F PROFIsafe max. 3 ✓ ✓ ✓ —
Remarque
Restrictions touchant les séries d'appareils SIMOCODE pro V
Les restrictions mentionnées s'appliquent aux séries d'appareils SIMOCODE pro V
High Performance des versions suivantes :
• SIMOCODE pro V PB : antérieures à E15
• SIMOCODE pro V PN : antérieures à E10
• SIMOCODE pro V MR : antérieures à E03
Les appareils à partir des version mentionnées peuvent être utilisés sans restrictions avec
un module frontal avec afficheur et avec des modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
SIMOCODE pro
150 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V EIP
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 151
Description des constituants système
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V EIP
SIMOCODE pro
152 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique 9
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
L'identification technique décrite dans ce chapitre est employée essentiellement dans les
applications dans lesquelles SIMOCODE pro est utilisé dans un MMC
(Motor-Control-Center / Centre de commande du moteur).
Dans les MMC en technique débrochable, tous les constituants faisant partie du départ-
moteur sont regroupés en tant qu'unité dans un boîtier spécifique à l'installation. En cas de
défaut d'un constituant, il est ainsi possible de remplacer très rapidement et sans mise hors
tension du MCC un module débrochable complet.
Ce principe est appliqué très fréquemment dans les différents secteurs de l'industrie de
processus. C'est pourquoi SIMOCODE pro est également intégré de cette façon dans de
très nombreuses applications.
Avec le mécanisme de l'identification technique, la programmation d'un appareil
SIMOCODE pro S/pro V en cas de remplacement d'un module débrochable est entièrement
automatisée.
Le module d'initialisation (3UF7 902-0AA00-0) monté à demeure dans le tableau de
distribution contient une copie des paramètres d'appareil SIMOCODE ainsi que de
l'adressage, qui sont repris de façon entièrement autonome par le nouvel appareil
SIMOCODE pro suite à un remplacement.
Pour le remplacement de modules débrochables, il n'est plus nécessaire de disposer de
connaissances spéciales de SIMOCODE et, dans le même temps, le risque de paramétrage
erroné dans l'appareil SIMOCODE est réduit.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 153
Identification technique
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
PRUDENCE
Modules de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et appareils de base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0
Ces appareils de base ne prennent pas en charge le module d'initialisation et démarrent
avec les paramètre internes.
Un montage tel que celui représenté ci-dessus offre les avantages suivants :
● charger les paramètres, l'adressage de l'appareil et les données I&M du module
d'initialisation dans l'appareil de base SIMOCODE, au démarrage de SIMOCODE pro
● écrire également les paramètres, l'adressage de l'appareil et les données I&M dans le
module d'initialisation, lors du paramétrage de SIMOCODE pro.
L'utilisateur peut ainsi procéder au remplacement aisé d'un module débrochable, sans avoir
à se préoccuper d'autres détails relatifs au paramétrage ou à l'attribution d'adresses.
SIMOCODE pro
154 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 155
Identification technique
9.2 Configuration matérielle et logicielle requise pour l'identification technique
IMPORTANT
Modules de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et appareils de base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0
Ces appareils de base ne prennent pas en charge le module d'initialisation et démarrent
avec les paramètre internes.
IMPORTANT
Module de mesure de courant nécessaire
Un module de mesure de courant ou un module de mesure de courant/tension doit être
raccordé à l'appareil de base pour que SIMOCODE pro puisse fonctionner avec un module
d'initialisation.
SIMOCODE pro
156 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Consignes de sécurité
Remarque
Démarrage avec un module d'initialisation
Lors du démarrage avec un module d'initialisation, aucune cartouche mémoire ne doit se
trouver dans l'interface système de l'appareil de base SIMOCODE pendant le démarrage de
l'appareil.
Si une cartouche mémoire se trouve dans l'interface système de l'appareil de base
SIMOCODE pro,
• le message "Défaut - Paramétrage" est émis
• la LED rouge "Gen.Fault" clignote.
Remarque
Établissement du contact - module d'initialisation
Le module d'initialisation doit être connecté avant ou avec l'alimentation en tension de
l'appareil de base.
Remarque
Chargement de paramètres du module d'initialisation dans les appareils de base
SIMOCODE pro V d'une version antérieure
Les appareils de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et SIMOCODE pro V (3UF7010*)
jusqu'à E08, V3.0, ne reconnaissent pas le module d'initialisation et ignorent ses
paramètres !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 157
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Remarque
Connexion d'un appareil de base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V
Étant donné que lors du démarrage avec un module d'initialisation vide, un appareil de base
de ces séries ne trouve pas de paramètres valides, le message "Défaut - Paramétrage"
s'affiche. La LED rouge "General Fault" de l'appareil de base clignote alors.
En procédant à un nouveau paramétrage de l'appareil, par ex. avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), des paramètres valides sont à nouveau écrits dans l'appareil
de base et dans le module d'initialisation.
Vous pouvez ensuite acquitter le message de défaut.
Remarque
Démarrage d'appareil en cas de paramètre "Module d'initialisation" activé
Si aucun module d'initialisation n'est détecté lors du démarrage d'un appareil,
SIMOCODE pro affiche le message "Défaut - Défaut de configuration". La LED "Défauts
groupés" de l'appareil de base clignote.
L'appareil de base ne pourra être réinitialisé qu'une fois que le défaut de configuration aura
été supprimé par le raccordement d'un module d'initialisation ou qu'une configuration sans
l'option "Module d'initialisation" aura été chargée dans l'appareil.
SIMOCODE pro
158 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Ordres
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 159
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Messages
Vous pouvez vérifier les états du module d'initialisation à l'aide des messages suivants par la
boîte de dialogue "Mise en service → Défauts / Alarmes / Messages" du logiciel
"SIMOCODE ES (TIA Portal)" :
● Module d'initialisation protégé en écriture
● Module d'initialisation protégé en écriture, modification de paramètres non autorisée
● Données d'identification du module d'initialisation protégées en écriture
● Module d'initialisation lu
● Module d'initialisation programmé
● Module d'initialisation effacé.
Voir Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique
(Page 165).
SIMOCODE pro
160 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique
IMPORTANT
Respecter les couleurs !
Un câblage erroné peut entraîner la destruction du module d'initialisation.
Remarque
Pose du câble
Lors du câblage du module d'initialisation, veiller à poser les différents conducteurs de
manière aussi rapprochée que possible (câble plat).
IMPORTANT
Longueur maximale des câbles de liaison
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 161
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique
PRUDENCE
Modules de base SIMOCODE pro d'une version antérieure
Les appareils de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et les appareils de base
SIMOCODE pro V PB (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0 ne prennent pas en charge le module
d'initialisation et démarrent avec les paramètres internes.
SIMOCODE pro
162 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 163
Identification technique
9.5 Mise en service et maintenance de l'identification technique
Remarque
Instructions de service
Pour les travaux de mise en service et de maintenance, tenir également compte des
instructions de service "Module d'initialisation" correspondantes !
Les instructions de service pour SIMOCODE pro sont disponibles sous Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Marche à suivre pour la première mise en service d'un nouvel appareil de base
SIMOCODE pro et d'un nouveau module d'initialisation
Étape Description
1 Relier l'appareil de base SIMOCODE pro aux modules d'extension et au module d'initialisation prévus.
2 Mettre le système sous tension. États des LED :
• La LED verte "DEVICE" est allumée
• La LED verte "BUS" est allumée ou clignote lorsque le bus est raccordé
• La LED rouge "GEN.FAULT" clignote
Le message "Défaut - Paramétrage" est émis simultanément.
3 Paramétrer SIMOCODE pro avec un PC sur lequel est installé le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). Pour
cela, raccorder le PC / la PG à l'interface système à l'aide du câble PC (voir figure ci-dessous) ou à l'appareil
de base via le bus de communication.
4 Acquitter le défaut soit localement sur l'appareil ou via le logiciel SIMOCODE ES avec la touche
"TEST/RESET".
SIMOCODE pro
164 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.6 Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique
Messages
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 165
Identification technique
9.7 Dessins cotés - Identification technique
SIMOCODE pro
166 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 167
Identification technique
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique
SIMOCODE pro
168 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Accessoires 10
Aperçu des accessoires
La figure suivante représente des accessoires sélectionnés :
Câble PC USB
Pour le paramétrage des appareils, pour le raccordement d'un PC via son interface USB ou
série à l'interface système d'un appareil de base.
Remarque
Variante de câble PC
Pour SIMOCODE pro V PN, il est possible d'utiliser un câble PC série 3UF7940-0AA00-0 à
partir de la version *E02* ou un câble PC USB 3UF7941-0AA00-0.
Adaptateur USB/série
Pour le raccordement d'un câble PC RS 232 à l'interface USB d'un PC.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 169
Accessoires
Cartouche mémoire
Elle permet, sans moyens supplémentaires ni connaissances spéciales approfondies,
l'enregistrement du paramétrage complet d'un système et son transfert vers un nouveau
système, par ex. lors du remplacement d'un module (voir à ce sujet le chapitre
Remplacement de constituants SIMOCODE pro (Page 273)).
Remarque
Variante de cartouche mémoire
• Les appareils de base SIMOCODE pro C et SIMOCODE pro V PB jusqu'à la version
*E08* ne supportent que la cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0.
• Les appareils de base SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E09* prennent en charge toutes les
cartouches mémoire.
• Pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN et SIMOCODE pro V EIP, une
cartouche mémoire 3UF7901* est nécessaire. La cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0
n'est pas prise en charge.
Module d'initialisation
Le module d'initialisation permet, sans moyens supplémentaires ni connaissances spéciales
approfondies, l'enregistrement du paramétrage complet d'un système et son transfert vers
un nouveau système, par ex. lors du remplacement d'un module. Il peut être installé à
demeure dans le tableau de distribution.
Remarque
Prise en charge par les appareils de base
Les appareils de base SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V (PB à partir de la version
*E09*) prennent en charge le module d'initialisation.
Connecteur d'adressage
Pour l'attribution "matérielle" de l'adresse PROFIBUS DP sans PC/PG à SIMOCODE pro via
l'interface système. Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec le connecteur d'adressage :
Voir chapitre Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252).
SIMOCODE pro
170 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Accessoires
Câble de raccordement
Le câble de liaison est disponible en plusieurs variantes et longueurs. Il est nécessaire au
raccordement de l'appareil de base à son module de mesure du courant et, le cas échéant, à
ses modules d'extension et au module frontal.
Remarque
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
Adaptateur de porte
L'adaptateur de porte est utilisé pour placer à un endroit plus facilement accessible (par. ex.
plaque frontale) l'interface système d'un système (SIMOCODE pro) et garantir ainsi un
paramétrage rapide.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 171
Accessoires
SIMOCODE pro
172 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50 11
11.1 Application, Win-SIMOCODE-DP Converter
Win-SIMOCODE-DP Converter
Pour que les fonctions techniques (paramétrage) de SIMOCODE DP puissent être
transférées dans les fonctions techniques de SIMOCODE pro V PB, il faut adapter les
paramètres de l'appareil. Pour cela, utiliser le logiciel "Win-SIMOCODE-DP-Converter" qui
permet de convertir des fichiers de paramètres créés avec Win-SIMOCODE-DP (fichiers
smc) en fichiers de paramètres pour SIMOCODE ES (fichiers sdp).
Consignes de sécurité
Remarque
Le mode de compatibilité 3UF50 ne permet pas la communication avec un maître DP
(maître classe 2), p. ex. avec le logiciel Win-SIMOCODE-DP Professional via PROFIBUS
DP.
Remarque
En mode de compatibilité 3UF50, le blocage des paramètres de démarrage est toujours
activé, c.-à-d. que les paramètres d'appareil créés via SIMOCODE-DP-GSD ou le
gestionnaire d'objets SIMOCODE-DP ne peuvent pas être transférés sur SIMOCODE pro
V PB.
Remarque
Le mode de compatibilité 3UF50 permet de réaliser les projets SIMOCODE-DP dans
lesquels SIMOCODE-DP est intégré via GSD SIEM8031.gs?, SIEM8069.gs? ou via le
gestionnaire d'objets (OM) SIMOCODE-DP.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 173
Mode de compatibilité 3UF50
11.2 Présentation des données de commande et de signalisation
cyclique
Type de base 1, Type de base 1, Type de base 2, Type de base 2, Type de base 3, Type de base 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V
0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl.
1 commande bit 0. . 1.7 1 commande bit 0. . 1.7 1 commande bit 0. . 1.7
Signalisation
Type de base 1, Type de base 1, Type de base 2, Type de base 2, Type de base 3, Type de base 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V
0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl.
1 signalisation bit 0. - 1.7 1 signalisation bit 0. - 1.7 1 signalisation bit 0. - 1.7
6 (Octet 0)
Remarque
En mode de compatibilité, des valeurs fixes sont systématiquement préaffectées aux
octets 2 - 11 des données de signalisation (voir le tableau Configuration "Signalisation").
SIMOCODE pro
174 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
8 0x04
6 0x0E 9 0x00
7.0 libre 10.0 libre
7.1 Message : blocage DP 10.1 Message : blocage DP Signalisation -
Blocage des
paramètres de
démarrage actif
7.2 Message : Démarrage de secours 10.2 Message : Démarrage de secours Etat - Démarrage
d'urgence exécuté
7.3 Message : test matériel OK 10.3 Message : test matériel OK • pas d'erreur -
défaut matériel
MB
• pas d'erreur -
défaut de module
• pas d'erreur -
composants
temporaires
7.4 libre 10.4 libre —
7.5 Message : message ext. 1 10.5 Message : message ext. 1 Défaut - erreur
externe 5
7.6 Message : message ext. 2 10.6 Message : message ext. 2 Défaut - erreur
externe 6
7.7 Message : message ext. 3 10.7 Message : message ext. 3 —
8.0 Alarme : alarme externe 11.0 Alarme : alarme externe Alarme : erreur ext. 3
8.1 Alarme : asymétrie > 40 % 11.1 Alarme : asymétrie > 40 % Alarme - asymétrie
8.2 Message : défaillance CPU API 11.2 Message : défaillance CPU API Etat - API/SCP
(inversé)
8.3 Alarme : court-circuit sonde 11.3 Alarme : court-circuit sonde Alarme - court-circuit
thermistance
8.4 Message : Temps refroid. amorcé 11.4 Message : Temps refroid. amorcé Etat - Temps de
refroidissement
amorcé
8.5 Etat : RMT 11.5 Etat : RMT Etat – Position de test
(RMT)
8.6 libre 11.6 libre —
8.7 libre 11.7 libre —
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 175
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
SIMOCODE pro
176 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 177
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
SIMOCODE pro
178 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces
système, directive d’installation 12
12.1 Montage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 179
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Figure 12-1 Montage de l'appareil de base, des modules d'extension ou du module de découplage,
SIMOCODE pro C/V
SIMOCODE pro
180 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 181
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Tableau 12- 1 Montage de la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S
Étape Description
1 Visser les deux câbles PROFIBUS à la borne de raccordement de bus comme indiqué sur la figure
2 Fixer la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S comme indiqué sur
la figure.
Figure 12-3 Montage de la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
182 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 183
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
SIMOCODE pro
184 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Remarque
Les modules de mesure de courant/tension jusqu'à un courant de réglage de 115 A peuvent
être reliés mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en tant
qu'unité (en série).
Seul un montage séparé est possible pour des modules de mesure de courant/tension de
plus grande taille.
Figure 12-5 Montage des modules de mesure de courant/tension UM+ en technique d'insertion
directe
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 185
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Figure 12-6 Montage des modules de mesure de courant/tension UM en technique d'insertion directe
SIMOCODE pro
186 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Tableau 12- 2 Marche à suivre pour le montage du module frontal / du module frontal avec afficheur
Étape Description
1 Réaliser une découpe dans la plaque frontale ou la porte d'armoire p. ex. Dimensions (voir
figure "Montage du module frontal" ou figure "Montage du module frontal avec afficheur").
2 Encastrer le module frontal ou le module frontal avec afficheur dans la découpe.
3 Encliqueter les quatre équerres de fixation sur le module frontal.
4 Bloquer le module frontal en serrant les quatre vis des équerres de fixation.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 187
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
ATTENTION
Couple de serrage des vis
Afin de garantir la protection IP54 et le bon fonctionnement des modules frontaux, veiller à
ce que le couple de serrage des vis fournies avec l'appareil ne soit pas trop élevé et à
utiliser le joint fourni.
Remarque
Un câble de raccordement suffit à raccorder le module frontal avec afficheur à
SIMOCODE pro (voir chapitre Présentation générale des constituants du système
(Page 61)). Aucun câblage supplémentaire n'est nécessaire au niveau alimentation ou mise
à la terre.
SIMOCODE pro
188 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Borniers amovibles
Les appareils de base, les modules d'extension et le module de découplage possèdent des
borniers amovibles. Le câblage ne doit pas être défait pour le remplacement d'un appareil !
Figure 12-10 Borniers amovibles pour appareils de base, modules d'extension et module de
découplage, SIMOCODE pro C/V
Remarque
Les borniers amovibles sont à codage mécanique et ne conviennent que pour une position
précise !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 189
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-11 Borne amovible pour appareils de base SIMOCODE pro C et pro V
Figure 12-12 Borniers amovibles pour appareil de base et module multifonction, SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
190 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-13 Borniers amovibles pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP,
modules d'extension et module de découplage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 191
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Conducteurs
Les sections de conducteur sont les mêmes pour tous les appareils. Le tableau suivant
indique les sections de conducteur, les longueurs à dénuder et les couples de serrage des
conducteurs pour les borniers amovibles.
Tableau 12- 3 Sections de câbles, longueurs à dénuder et couples de serrage des câbles pour les appareils de base
SIMOCODE pro C et pro V
Tableau 12- 4 Sections de câbles, longueurs à dénuder et couples de serrage des câbles pour l'appareil de base
SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
192 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 5 Brochage des borniers amovibles des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V PB
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance (PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
A Raccordement A PROFIBUS DP
B Raccordement B PROFIBUS DP
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 193
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 6 Brochage des bornes amovibles, appareil de base SIMOCODE pro S
Raccordement Brochage
Borne supérieure
IN+ 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
A Raccordement A PROFIBUS DP
B Raccordement B PROFIBUS DP
SPE 1) Blindage du système
IN1 Entrée TOR IN1
IN2 Entrée TOR IN2
IN3 Entrée TOR IN3
Borne inférieure
T1 Raccordement thermistance 1 (PTC binaire)
T2 Raccordement thermistance 2 (PTC binaire)
IN4 Entrée TOR IN4
13 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
14 Sortie de relais OUT1
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
194 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de
relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC
binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance
(PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension
alimentation 1
A2 Raccordement tension
alimentation 2
PORT 1 Port 1 PROFINET
PORT 2 1) Port 2 PROFINET
SPE 2) Blindage du système
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 195
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance (PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
PORT 1 Port 1 PROFINET
PORT 2 Port 2 PROFINET
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
196 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Toutes les entrées fonctionnent sans rétroaction. Les états des signaux sur les entrées
parallèles n'ont donc pas d'influence réciproque.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 197
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Marche à suivre pour le câblage du bornier amovible des appareils de base SIMOCODE pro C/V
Procéder par étapes comme suit :
Tableau 12- 9 Câblage des borniers amovibles des appareils de base SIMOCODE pro C/V
Étape Description
1 Raccorder les conducteurs aux bornes supérieures et inférieures.
2 Placer le blindage du conducteur de PROFIBUS DP sur la borne SPE/PE pour utiliser les bornes A/B pour
PROFIBUS DP.
3 Raccorder le blindage du système à la borne SPE 1).
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
Remarque
Les bornes A / B représentent une alternative au raccordement SUB-D à 9 points ! Des taux
de transfert allant jusqu'à 1,5 Mbit / s 1) sont possibles.
Remarque
1) Taux de transferts > 1,5 MBd
Pour des taux de transfert > 1,5 MBd, le dérangement "Bus" est généré et la LED "Bus"
s'allume.
SIMOCODE pro
198 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Marche à suivre pour le câblage du câble PROFIBUS sur les appareils de base SIMOCODE pro S
Procéder par étapes comme suit :
Étape Description
1 Dénuder le câble PROFIBUS comme représenté ci-dessous.
2 Visser le câble SPE à la borne de raccordement de bus comme représenté ci-dessous.
3 Raccorder le câbles PROFIBUS A et B et le câble SPE aux bornes A, B et SPE comme indiqué ci-dessous 1) an.
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
PRUDENCE
Raccordement SPE
Raccorder le câble SPE à la borne SPE ou par une cosse de câble rond à la borne de
raccordement de bus.
Figure 12-15 Marche à suivre pour le câblage du câble PROFIBUS sur les appareils de base
SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 199
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Marche à suivre pour le câblage des borniers amovibles pour les appareils de base
SIMOCODE pro V PN / pro V EIP / pro V PN GP
Procéder par étapes comme suit :
Étape Description
1 Raccorder les conducteurs aux bornes supérieures et inférieures.
2 Raccorder le blindage du système à la borne SPE 1).
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
Figure 12-16 Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro C/V
SIMOCODE pro
200 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Remarque
Uniquement trois entrées utilisables
Avec une alimentation 24 V CC externe, seules trois entrées sont utilisables (voir
paragraphe "Alimentation des entrées de l'appareil de base" ci-dessus).
Remarque
Vitesses de transmission PROFIBUS DP
Les bornes de bus A/B autorisent des vitesses de transmission jusqu'à 1,5 Mbit.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 201
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-18 Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP
SIMOCODE pro
202 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
20 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
21 Sortie de relais OUT1
22 Sortie de relais OUT2
23 Entrée TOR IN1
24 Entrée TOR IN2
25 N / M pour IN1 à IN4
Bornes inférieures
26 Entrée TOR IN3
27 Entrée TOR IN4
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 203
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
204 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Borne supérieure
IN1 Entrée TOR IN1
IN2 Entrée TOR IN2
IN3 Entrée TOR IN3
SPE 1) Blindage du système
IN- Masse pour IN1 à IN4
IN4 Entrée TOR IN4
C1 Connexion 1, transformateur de courant
différentiel 3UL23
C2 Connexion 2, transformateur de courant
différentiel 3UL23
Borne inférieure
T1 Entrée T1, capteur de température
T2 Entrée T2, capteur de température
T3 Entrée T3, capteur de température
13 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
14 Sortie de relais OUT1
24 Sortie de relais OUT2
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 205
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
IMPORTANT
Pose des câbles de liaison / utilisation de câbles blindés
Pour éviter les couplages perturbateurs risquant d'entraîner des déclenchements
intempestifs, poser ces câbles de liaison autant que possible de manière parallèle ou
torsadée ou utiliser des câbles blindés.
SIMOCODE pro
206 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 14 Brochage des borniers amovibles, module de détection des défauts à la terre
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
40 Entrée C1 Convertisseur de courant différentiel
43 Entrée C2 Convertisseur de courant différentiel
Bornes inférieures
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
IMPORTANT
Variante de module de protection contre les défauts à la terre
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 a besoin du
transformateur de courant différentiel 3UL22.
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 510-1AA00-0 a besoin du
transformateur de courant différentiel 3UL23.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 207
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-22 Exemple de raccordement du module de protection contre les défauts à la terre
IMPORTANT
Pose des câbles de liaison / utilisation de câbles blindés
Pour éviter les couplages perturbateurs risquant d'entraîner des déclenchements
intempestifs, poser ces câbles de liaison autant que possible de manière parallèle ou
torsadée ou utiliser des câbles blindés.
SIMOCODE pro
208 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
50 Entrée T3, capteur de température 1
51 Entrée T3, capteur de température 2
52 Entrée T3, capteur de température 3
53 Entrée T2, capteur de température 1
54 Entrée T2, capteur de température 2
55 Entrée T2, capteur de température 3
Bornes inférieures
56 Entrée T1, capteur de température 1 à 3
57 Entrée T1, capteur de température 1 à 3
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 209
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
210 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
30 Entrée analogique IN1+
31 Entrée analogique IN2+
33 Entrée analogique IN1-
34 Entrée analogique IN2-
Bornes inférieures
36 Sortie analogique OUT+
37 Sortie analogique OUT-
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 211
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
212 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
—
Bornes inférieures
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 213
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
214 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Consignes de sécurité
Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".
ATTENTION
Risque de perdre la fonction de sécurité
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Remarque
Des limiteurs de surtensions sont nécessaires pour des charges inductives.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 215
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
60, 66 Module TOR, sorties à relais 1 (60) et 2 (66)
61, 67 Circuit de validation à relais 1, contact NO
62, 68 Circuit de validation à relais 2, contact NO
Y12, Y22 Entrée des capteurs voie 1, voie 2
T1, T2 Alimentation pour entrées de capteurs
(24 V CC, à impulsions)
Y33 Touche de démarrage (démarrage après front
montant et front descendant)
Y34 Circuit de réaction
Bornes inférieures
A1 (+) Raccordement de tension d'alimentation
110 V ... 240 V CA/CC ou +24 V CC
A2 (-) N ou -24 V
M Masse (potentiel de référence des entrées de
capteur, uniquement 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrée de cascadage
T3 Alimentation des entrées de capteurs
(24 V CC, statique)
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
216 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 19 Brochage des borniers amovibles, modules TOR DM-F PROFIsafe, version 24 V CC
et version 110 - 240 V UC
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
80, 86 Module TOR, sorties à relais 1 (80) et 2 (86)
81, 87 Circuit de validation à relais 1, contact NO
82, 88 Circuit de validation à relais 2, contact NO
83 (IN1) Module TOR Entrée 1, 2, 3
85 (IN2)
89 (IN3)
84 Alimentation Module TOR Entrées 1 à 3,
24 V CC
90 (T) Alimentation du circuit de réaction (FBC)
24 V CC
91 (FBC) Circuit de réaction
Bornes inférieures
A1 (+) Raccordement de tension d'alimentation
110 V ... 240 V CA/CC ou +24 V CC
A2 (-) N ou -24 V
M Masse (potentiel de référence des entrées,
uniquement 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrée de cascadage
T3 Alimentation des entrées de capteurs
(24 V CC, statique)
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 217
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
ATTENTION
Protection nécessaire !
Respecter impérativement la protection prescrite !
C'est la seule solution pour assurer une coupure sûre en cas de défaut.
Figure 12-26 Exemple de raccordement "DM-F Local" avec détection de courts-circuits transversaux,
2 NF, 2 voies, démarrage surveillé
Autres exemples de raccordement : Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
SIMOCODE pro
218 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
ATTENTION
Protection nécessaire !
Respecter impérativement la protection prescrite !
C'est la seule solution pour assurer une coupure sûre en cas de défaut.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 219
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Choix
Pour la mesure de courant, choisir le module de mesure de courant en fonction de la
grandeur du courant de moteur :
● Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A : Les conducteurs des 3 phases sont passés
par les ouvertures pour insertion directe.
● Raccordement par barres de 20 A à 630 A, également pour le montage direct sur des
contacteurs Siemens.
Le tableau suivant représente les différents modules de mesure de courant :
3UF7103-1AA00-0 ; 20 - 200 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 25 mm
3UF7104-1BA00-0 ; 63 - 630 A
Section de raccordement : 50 - 240 mm²,
AWG 1/0 - 500 kcmil
SIMOCODE pro
220 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Remarque
Veiller à l'attribution correcte des phases lors du raccordement ou du passage des
conducteurs des différentes phases du circuit principal dans le module de mesure de
courant / tension ainsi qu'au sens d'insertion correct.
Tenir également compte des informations contenues dans les instructions de service. Les
instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 221
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Choix
Pour la mesure du courant et de la tension, choisir le module de mesure du courant/de la
tension en fonction de la grandeur du courant de moteur.
● Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A : Les conducteurs des 3 phases sont passés
par les ouvertures pour insertion directe.
● Raccordement par barres de 20 A à 630 A, également pour le montage direct sur des
contacteurs Siemens.
Le tableau suivant représente les différents modules de mesure de courant / tension :
1) 3UF7113-1AA00-0 ; 20 - 200 A
2) 3UF7113-1AA01-0 ; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1AA01-0 ; 20 - 200 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 25 mm
1) 3UF7113-1BA00-0 ; 20 - 200 A Raccordement par barres
2) 3UF7113-1BA01-0 ; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1BA01-0 ; 20 - 200 A
Section de raccordement : 16 - 95 mm², AWG 5 - 3/0
1) 3UF7114-1BA00-0 ; 63 - 630 A
2) 3UF7114-1BA01-0 ; 63 - 630 A
3) 3UF7124-1BA01-0 ; 63 - 630 A
Section de raccordement : 50 - 240 mm², AWG 1/0 - 500 kcmil
SIMOCODE pro
222 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Consignes de sécurité
ATTENTION
1) Câblage résistant aux courts-circuits ou protection des lignes recommandée
Remarque
Acquisition de la tension réseau
Pour l'acquisition de la tension du réseau, une prise de tension entre le disjoncteur ou le
fusible et le contacteur est recommandée.
Lorsque le moteur est coupé, il est alors possible de déduire de la tension d'alimentation
disponible si le moteur est prêt à fonctionner.
Remarque
Saisie de la tension ou de grandeurs de mesure relatives à la puissance
relier le circuit de courant principal L1, L2, L3 à l'aide d'un câble à 3 fils avec les connexions
(L1, L2, L3) du bornier amovible pour les modules de mesure du courant / de la tension.
Prévoir éventuellement sur les alimentations une protection de ligne supplémentaire, par ex.
par l'utilisation de câbles résistants aux courts-circuits ou de fusibles.
Remarque
Veiller l'attribution correcte des phases lors du raccordement ou du passage des
conducteurs des différentes phases du circuit de courant principal sur le module de mesure
de courant/de la tension ainsi qu'au sens correct du passage des conducteurs.
Tenir également compte des informations contenues dans les instructions de service. Les
instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 223
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Borniers amovibles
Les tableaux suivants indiquent les sections des conducteurs, les longueurs à dénuder, les
couples de serrage des conducteurs et le brochage des bornes amovibles des modules de
mesure de courant/tension :
Tableau 12- 22 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération, modules de 45 mm et de 55 mm
Tableau 12- 23 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération, modules de 120 mm et de 145 mm
SIMOCODE pro
224 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 24 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 1e génération
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 225
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Principe de fonctionnement
SIMOCODE pro peut être exploité avec des transformateurs de courant externes. Les
conducteurs secondaires du transformateur de courant sont raccordés en boucle par les
trois ouvertures du module de mesure du courant et court-circuités. Le courant secondaire
du transformateur externe de courant est le courant primaire du module de mesure du
courant de SIMOCODE pro.
Remarque
Pour le courant nominal dans le circuit du courant principal, le courant secondaire du
transformateur doit se situer dans la plage de réglage du module de mesure de courant
utilisé.
Rapport du transformateur
Le rapport du transformateur se calcule à partir de la formule suivante :
Dans les exemples qui suivent, même en cas d'utilisation d'un transformateur intermédiaire,
il n'est pas nécessaire de convertir le courant circulant actuellement affiché puisque
SIMOCODE pro ne sort qu'une valeur en pourcentage rapportée au courant de réglage Ie
paramétré.
SIMOCODE pro
226 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Exemple 1
● Transformateur de courant 3UF1868-3GA00 :
– Courant primaire : 820 A à charge nominale
– Courant secondaire : 1 A
● SIMOCODE pro avec module de mesure de courant 3UF7100-1AA00-0, courant de
réglage 0,3 A à 3 A. Cela signifie :
– Le courant secondaire du transformateur de courant est de 1A pour la charge
assignée et se situe dans la plage de réglage de 0,3 à 3 A du module de mesure du
courant utilisé
– Le courant de réglage Ie à paramétrer dans SIMOCODE pro est de 1 A.
Figure 12-30 Exemple (1 de 2) de mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 227
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Exemple 2
● Transformateur de courant 3UF1868-3GA00 :
– Courant primaire : 205 A à charge nominale
– Courant secondaire : 0,25 A
● SIMOCODE pro avec module de mesure de courant 3UF7100-1AA00-0, courant de
réglage 0,3 A à 3 A. Cela signifie :
– Le courant secondaire du transformateur de courant est de 0,25 A pour la charge
assignée et ne se situe donc pas dans la plage de réglage de 0,3 à 3 A du module de
mesure de courant utilisé.
– le courant secondaire doit être renforcé par le passage d'une boucle multiple des
lignes secondaires par les ouvertures du module de mesure de courant.
2 x 0,25 A = 0,5 A avec le passage d'une boucle double.
– Le courant de réglage Ie à paramétrer dans SIMOCODE pro est de 0,5 A.
Figure 12-31 Exemple (2 de 2) de mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18
Remarque
En cas d'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*,
le courant de réglage n'a pas besoin d'être converti, mais correspond au courant nominal qui
circule dans le circuit principal.
L'entrée supplémentaire du rapport de conversion du transformateur de courant
(transformateur intermédiaire) entraîne une conversion automatique dans l'appareil.
SIMOCODE pro
228 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
ATTENTION
Tension dangereuse
La connexion des interfaces système ne doit être effectuée qu'à l'état hors tension !
Voir aussi
Obturation des interfaces système avec le cache d'interface (Page 240)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 229
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
12.3.2 Interface système sur les modules de base, les modules d'extension, le module
de découplage, les modules de mesure du courant et les modules de mesure
du courant/de la tension
ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54
• exercer une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veiller à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.
SIMOCODE pro
230 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Figure 12-32 Exemple d'interfaces système - SIMOCODE pro C/V avec composants système IM, UM+
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 231
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
SIMOCODE pro
232 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 233
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Étape Description
1 Insérer le connecteur mâle dans le logement du connecteur (le tenir bien droit). Veiller à
ce que les verrouillages du logement du connecteur s's'encliquètent de manière audible
au-dessus du boîtier du connecteur.
2 Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface.
SIMOCODE pro
234 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Consignes de sécurité
Remarque
Dans le cas du module de découplage, seul un module de mesure du courant/de la tension
peut être raccordé à l'interface système de droite. Cette interface ne reconnaît ni cartouche
mémoire, ni connecteur d'adressage, ni câble PC.
Remarque
Tenir compte du code couleur du câble de raccordement (voir figure) !
12.3.3 Interfaces système des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Voir manuel système Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 235
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
ATTENTION
Tension dangereuse
La connexion des interfaces système ne doit être effectuée qu'à l'état hors tension !
ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54
• exercer une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veiller à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.
SIMOCODE pro
236 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Marche à suivre pour le raccordement de câbles à l'interface système du module frontal et du module
frontal avec afficheur
Procéder par étapes comme suit :
Étape Description
1 Insérer le connecteur mâle dans le logement du connecteur (le tenir bien droit).
Assurez-vous que les verrouillages du logement du connecteur s'enclenchent de manière
audible au-dessus du boîtier du connecteur.
Le câble de liaison entrant se raccorde au dos.
2 Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface.
Remarque
Vous pouvez enficher le cache dans l'une des deux "positions d'attente" pour la durée de
l'opération de raccordement (voir figure ci-dessous).
Remarque
Tenir compte du code couleur du câble de raccordement (voir figure) !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 237
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Figure 12-37 Procédure de raccordement des câbles à l'interface système du module frontal
SIMOCODE pro
238 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Figure 12-38 Procédure de raccordement des câbles à l'interface système du module frontal avec
afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 239
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54,
• exercez une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veillez à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.
SIMOCODE pro
240 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Raccordement PROFIBUS DP
Le PROFIBUS DP peut être connecté au module de base.
Remarque
Le raccordement par connecteur SUB-D à 9 points représente une alternative aux
bornes A / B !
Marche à suivre pour le raccordement de PROFIBUS DP aux modules de base SIMOCODE pro C et
SIMOCODE pro V
Procédez par étapes comme suit :
Etape Description
1 Raccordez le câble de PROFIBUS DP doté du connecteur SUB-D à 9 points à
l'interface système PROFIBUS DP.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 241
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
IMPORTANT
Connecteurs Ethernet
Pour le raccordement, utilisez exclusivement des connecteurs Industrial Ethernet aptes à
l'industrie, par ex.
• IE FC RJ45 PLUG 180 2x2 de Siemens, connecteur RJ45 (10/100 Mbit/s) avec boîtier
métallique robuste et connectique Fast Connect, pour câble IE FC 2x2 avec sortie de
câble à 180°, n° de référence 6GK1901-1BB10-2AA0 ou
• IE FC RJ45 PLUG 90 2x2 de Siemens, connecteur RJ45 (10/100 Mbits/s) avec boîtier
métallique robuste et connectique Fast Connect, pour câble IE FC 2x2 avec sortie de
câble à 90°, n° de référence 6GK1901-1BB20-2AA0.
Etape Description
1 Raccordez le câble Ethernet à l'interface Ethernet 1 et/ou à l'interface Ethernet 2.
SIMOCODE pro
242 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
IMPORTANT
Raccordement par connecteur SUB-D à 9 points
Le raccordement par connecteur SUB-D à 9 points est une alternative aux bornes A / B !
Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus via le bornier de l'appareil
Affectation des bornes :
Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus via le connecteur SUB-D
L'affectation des connecteurs femelles SUB-D 9 points correspond pour SIMOCODE pro à
l'affectation également définie pour PROFIBUS DP. Le connecteur SUB-D a l'affectation
suivante :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 243
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
IMPORTANT
Utilisation du connecteur PROFIBUS DP
Si le connecteur PROFIBUS DP est utilisé, la terminaison de bus ne répond pas aux
spécifications Modbus.
Les restrictions de fonctionnalités résultant d'une terminaison de bus PROFIBUS DP sur
Modbus RTU sont de la responsabilité de l'utilisateur.
SIMOCODE pro
244 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
Stipulation
Les données de référence indiquées dans ce chapitre s'appliquent aux produits et câbles
Siemens.
Editeur :
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
D - 76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 721 965 85 90
Fax : ++49 721 965 85 89
Internet : PROFIBUS Nutzerorganisation : Association des utilisateurs PROFIBUS
(http://www.profibus.com)
Directive : N° de réf. 2.111
Voir aussi Manuel "SIMATIC NET - Réseaux PROFIBUS
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286)".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 245
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
Remarque
Utilisation de modules de base SIMOCODE pro S
Employez le module de terminaison de bus pour le bouclage d'un segment PROFIBUS,
spécialement en cas d'utilisation de modules de base SIMOCODE pro S.
SIMOCODE pro
246 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
Editeur :
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
D - 76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 721 965 85 90
Fax : ++49 721 965 85 89
Internet : PI - PROFIBUS & PROFINET International Home (http://www.profibus.com)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 247
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
SIMOCODE pro
248 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts 13
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la
maintenance
Consignes de sécurité
ATTENTION
Tension électrique dangereuse !
Peut provoquer une électrocution et des brûlures.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer les travaux.
Remarque
Respectez également les instructions de service SIMOCODE pro suivantes
(fournies avec les appareils) :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 249
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la maintenance
Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la mise en service et la maintenance :
● SIMOCODE pro est déjà monté et câblé
● le moteur doit être à l'arrêt.
Méthodes de paramétrage
Vous pouvez paramétrer SIMOCODE pro de la manière suivante :
● Avec la cartouche mémoire dans laquelle des paramètres d'un module de base ont déjà
été enregistrés : la cartouche mémoire est connectée sur l'interface système. Lorsque la
cartouche mémoire est dans l'interface système et que l'appareil de base est de nouveau
sous tension, l'appareil de base est paramétré automatiquement par la cartouche
mémoire. Les paramètres peuvent également être chargés dans l'appareil de base à
partir de la cartouche mémoire ; pour cela, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche
TEST / RESET.
● Avec le logiciel SIMOCODE ES via une interface série ou via l'interface USB : Le PC/ la
PG sont raccordés à l'interface système par le câble PC.
● Avec un système d'automatisation et/ou le logiciel SIMOCODE ES via PROFIBUS DP : le
câble PROFIBUS DP est alors raccordé à l'interface PROFIBUS DP du module de base.
● Avec le module d'initialisation dans lequel des paramètres d'un module de base ont déjà
été enregistrés : Le module d'initialisation est installé à demeure dans le tableau de
distribution, dans un MCC (Motor Control Center). Lorsqu'un insert avec un module de
base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V est embroché dans le MCC et que la
tension d'alimentation retourne à l'appareil de base, ce dernier est automatiquement
paramétré par le module d'initialisation.
SIMOCODE pro
250 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
1 Mettre le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer ou clignoter si l'état ne révèle aucun
défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "Bus" lorsque PROFIBUS DP est connecté (doit s'allumer ou clignoter).
Poursuivre par l'étape 2.
Sinon procéder à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, voir au chapitre
Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFIBUS) (Page 253).
Essayer de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur PROFIBUS DP, réglez l'adresse PROFIBUS DP. Plus
d'informations à ce sujet, voir chapitre Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). Pour cela, raccorder le PC / la PG à l'interface système par le câble PC (voir
figure ci-dessous).
Important
Pour SIMOCODE pro C, utiliser l'interface système en face avant, et pour SIMOCODE pro S, utiliser l'interface
système de droite.
4 Démarrer SIMOCODE ES.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 251
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés.
Exemple adresse 21 : Mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE".
2 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device" s'allume.
3 Appuyer brièvement sur la touche TEST / RESET. L'adresse réglée est enregistrée. La LED "Device" jaune
clignote pendant 3 secondes environ.
4 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.
Étape Description
1 Mettre l'appareil de base sous tension.
2 Raccorder l'interface USB du PC/de la CP et l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB
Sirius. Le cas échéant, il est nécessaire d'installer un pilote d'appareil pour le câble de paramétrage lors de la
première utilisation du câble PC USB.
3 Observer les LED d'état sur l'appareil de base. La LED verte "Appareil" doit s'allumer.
SIMOCODE pro est opérationnel.
4a Régler l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (TIA Portal) (démarré conformément à l'étape 2 et à
l'étape 3) :
Sous "Paramètres → Interface de bus de terrain", régler l'"adresse de station" sur l'adresse souhaitée puis charger
le paramétrage dans l'appareil.
4b Réglage de l'adresse d'un appareil SIMOCODE sans intégration dans le projet actuel :
Ouvrir les "Accès en ligne" dans le navigateur de projet via "Online & Diagnose" : Avec
"COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualiser les abonnés accessibles", vous pouvez y accéder à l'appareil raccordé à
l'interface série. Si l'interface série COM<x> affiche un autre protocole que SIRIUS PtP, vous pouvez modifier
celui-ci à l'aide du menu contextuel (bouton droit de la souris) → Propriétés. Sous "Paramètres → Interface de bus
de terrain", régler alors l'"adresse de station" sur l'adresse souhaitée puis charger la modification dans l'appareil.
5 Après la transmission des paramètres dans l'appareil de base, la fenêtre d'état sous "Info → Général" affiche un
message relatif au succès du chargement.
SIMOCODE pro
252 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.1.3 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFIBUS)
Les appareils de base et le module frontal disposent de 3 LED qui affichent des états définis
d'appareil.
Tableau 13- 5 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
13.2.1.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur les modules TOR DM-F Local et DM-F
PROFIsafe
Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 253
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Etape Description
1 Mettez le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer en l'absence de défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "PORT 1 / PORT 2" lorsque le câble PROFINET est raccordé (allumage ou clignotement).
Poursuivez par l'étape 2.
Sinon procédez à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFINET)
(Page 258). Essayez de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur PROFINET, vous devez régler les paramètres IP et le nom
d'appareil PROFINET. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres IP et des
noms d'appareil PROFINET (Page 255).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). A cet effet, raccordez le PC / la PG à l'interface système par le câble PC
(voir figure ci-dessous).
4 Démarrez SIMOCODE ES.
SIMOCODE pro
254 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à
l'aide d'un câble PC
Procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 7 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à l'aide d'un
câble PC
Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES (TIA Portal).
3 1ère possibilité : Création d'un nouveau projet 2ème possibilité : Sans création d'un
nouveau projet
• Créez un nouveau projet dans la vue du projet via
"Projet → Nouveau". • Cliquez sur le bouton "En ligne &
• Ajoutez un nouvel appareil en double-cliquant sur le bouton Diagnostic" dans la vue du portail
"Ajouter nouvel appareil" dans la navigation du projet et • Cliquez sur le bouton "Abonnés
sélectionnez l'application dans l'assistant de l'appareil. joignables". La fenêtre "Abonnés
L'application sélectionnée correspond à la description dans le joignables" s'ouvre.
manuel SIMOCODE pro - Exemples d'application • Cliquez sur le bouton "Lancer la
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959) recherche"
.
• Sélectionnez un abonné
• Vérifiez la configuration de l'appareil et adaptez-la
éventuellement à la configuration effective
• Sélectionnez les paramètres de communication sous
"Paramètres → Paramètres PROFINET et réglez les paramètres
IP et le nom d'appareil
• Sous "Paramètres → Protection de moteur", réglez le courant de
réglage et éventuellement d'autres paramètres
• Adaptez si nécessaire des paramètres supplémentaires dans
l'éditeur de paramètres
• Enregistrez le projet et transférez les paramètres d'appareil
dans l'appareil
4 Sélectionnez le type d'interface PG/PC (ici SIRIUS PtP)
5 Sélectionnez l'interface PG/PC par laquelle le câble PC USB est
raccordé à l'ordinateur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 255
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
6 Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche" et chargez le
paramétrage dans l'appareil.
Une fois que les paramètres ont été transférés avec succès dans
l'appareil (voir message dans la fenêtre d'inspection), l'appareil est
prêt à fonctionner.
7 Choisissez un abonné approprié. Vous pouvez demander
l'affichage des appareils/abonnés suivants :
• Appareils avec des adresses similaires
• Tous les abonnés compatibles
• Abonnés accessibles
8 Cliquez sur le bouton "Connecter"
9 Ouvrir la boîte de dialogue "Paramètres PROFINET" dans l'éditeur de paramètres
10 Activez/désactivez "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" et réglez en conséquence l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle :
Les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et transmis à l'appareil. Dans ce cas, la case "Écraser
les paramètres IP dans l'appareil" doit être cochée. Sélectionnez les paramètres IP adaptés à la configuration
dans l'automate. Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun réglage n'est
nécessaire et la case "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée 1).
11 Saisissez l'adresse IP
12 Cochez la case "Utiliser un routeur" si vous souhaitez utiliser un routeur
13 Saisissez l'adresse IP (passerelle) du routeur
14 Sélectionnez le nom de l'appareil adapté à la configuration dans le système d'automatisation
15 Cochez la case "Écraser le nom de l'appareil dans l'appareil" si vous voulez transférer le nom d'appareil dans
l'appareil.
16 Cochez si nécessaire la case "Serveur web activé".
17 Cochez si nécessaire la case "Serveur OPC-UA activé".
18 Cochez la case "Activer la synchronisation NTP" si vous souhaitez synchroniser l'horloge temps réel non
secourue de SIMOCODE pro V PN par le procédé NTP.
19 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrez l'adresse du serveur NTP
20 entrez une valeur pour le décalage de temps : -1440 min à +1440 min (valeur par défaut : 0 min)
21 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrez une valeur pour l'intervalle d'actualisation :
10 bis 86400 s (valeur par défaut : 10 s)
22 Chargez les données dans l'appareil de base via "En ligne → Chargement dans l'appareil" ou au moyen du bouton
correspondant dans la barre de menus
1)
Remarque
Première transmission du nom de l'appareil
La première transmission du nom de l'appareil doit être réalisée via l'interface système
SIMOCODE pro, étant donné qu'en l'absence de réglage de l'adresse, l'appareil n'est pas
encore accessible via PROFINET.
SIMOCODE pro
256 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.2.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension
Etape Description
1 Passez en ligne, par ex. via "En ligne & diagnostic" → Abonnés accessibles
2 • Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Mise en service"
• Cliquez sur "Ordre".
• Sélectionnez "Régler l'heure" (= heure PC en UTC)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 257
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.2.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFINET)
L'appareil de base et le module frontal disposent de LED qui affichent des états définis
d'appareil.
Tableau 13- 8 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED
SIMOCODE pro
258 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Tableau 13- 9 Opération de mise en service de l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus
Étape Description
1 Mettre le système sous tension. La LED verte "Device" doit être allumée en l'absence de
défaut.
2 Raccorder le PC / la PG à l'interface système à l'aide du câble PC (voir figure ci-dessous).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant avec un PC sur lequel est
installé le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
4 Quand la détection de vitesse de transmission est activée, la LED "Bus" clignote en vert dès
que le paramètre sélectionné par la commande est trouvé.
La LED "Bus" est allumée en vert dès que la commande échange des données avec
l'appareil.
Figure 13-3 Raccordement d'un PC à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus RTU
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 259
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Remarque
Le logiciel SIMOCODE ES Premium n'a, du point de vue des appareils
SIMOCODE pro Modbus, aucune fonctionnalité supplémentaire par rapport à
SIMOCODE ES Standard, mais peut toutefois être utilisé pour la mise en service.
Le fonctionnement du logiciel SIMOCODE ES est décrit dans l'aide en ligne. Pour faire les
premiers pas avec le logiciel, un guide multimédia de mise en route est également
disponible sur Internet : Présentation (https://www.industry.siemens.com/topics/global/fr/tia-
portal/tia-portal-framework/tabcardpages/Pages/visite-guidee.aspx)
Adressage de l'appareil
À l'état à la livraison, les appareils ont l'adresse 126 par défaut. Celle-ci doit être réattribuée
lors de la mise en service des appareils.
Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés. Les adresses de 1 à 247 peuvent être attribuées.
Exemple adresse 21 : Mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE". 1)
2 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device"
s'allume.
3 Appuyer brièvement sur la touche "TEST/RESET". L'adresse réglée est enregistrée. La
LED "Device" jaune clignote pendant 3 secondes environ.
4 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.
1)
Remarque
Repérage pour l'adresse "128"
Le repérage pour l'adresse "128" n'est pas disponible sur le connecteur d'adressage,
c'est-à-dire que le commutateur non repéré correspond à l'adresse "128".
SIMOCODE pro
260 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Tableau 13- 11 Réglage de l'adresse Modbus RTU avec SIMOCODE ES (TIA Portal)
Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES
3 Sélectionner "En ligne → Établir liaison en ligne" ou cliquer sur le bouton "Établir liaison en
ligne".
Paramètres de communication
Les paramètres de communication Modbus suivants peuvent être réglés à l'intérieur du
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) sous "Paramètres → Modbus" :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 261
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Remarque
Détection automatique de la vitesse de transmission
L'utilisation de cette fonction est seulement possible lorsque la fonction "surveillance du
temps de réponse" (Watchdog) est activée.
Temps de repos :
Les message débutent et finissent avec une pause de transmission d'au moins 3,5
caractères. Le temps de repos le plus bas dépend de la vitesse de transmission. Le
tableau suivant donne les valeurs par défaut.
SIMOCODE pro
262 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 263
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
1 Mettre le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer en l'absence de défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "PORT 1 / PORT 2" lorsque le câble Ethernet est raccordé (allumage ou clignotement).
Poursuivez par l'étape 2.
Sinon procédez à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal avec EtherNet/IP
(Page 268). Essayez de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur EtherNet/IP, vous devez régler les paramètres IP et le nom
d'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
EIP (Page 265).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES. A cet effet, raccordez le PC / la PG à l'interface système par le câble PC
(voir figure ci-dessous).
4 Démarrez SIMOCODE ES.
SIMOCODE pro
264 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble
PC
Procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 13 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble PC
Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système
2 Démarrer SIMOCODE ES (TIA Portal)
3 1ère possibilité : Création d'un nouveau projet 2ème possibilité : Sans création d'un
nouveau projet
• Créer un nouveau projet dans la vue du projet via "Projet → Nouveau".
• Ajouter un nouvel appareil en double-cliquant sur le bouton "Ajouter • Cliquer sur le bouton "En ligne &
nouvel appareil" dans la navigation du projet et sélectionner Diagnostic" dans la vue du portail
l'application dans l'assistant de l'appareil. L'application sélectionnée • Cliquer sur le bouton "Abonnés
correspond à la description dans le manuel SIMOCODE pro - joignables". La fenêtre "Abonnés
Exemples d'application joignables" s'ouvre.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959). • Cliquer sur le bouton "Lancer la
• Vérifier la configuration de l'appareil et éventuellement l'adapter à la recherche"
configuration effective • Sélectionner un abonné
• Sélectionner les paramètres de communication sous "Paramètres
→ Paramètres Ethernet et régler les paramètres IP et le nom d'appareil
• Sous "Paramètres → Protection de moteur", régler le courant de
réglage et éventuellement d'autres paramètres
• Adapter si nécessaire des paramètres supplémentaires dans l'éditeur
de paramètres
• Enregistrer le projet et transférer les paramètres d'appareil dans
l'appareil
4 Sélectionner le type d'interface PG/PC (ici SIRIUS PtP)
5 Sélectionner l'interface PG/PC par laquelle le câble PC USB est raccordé
à l'ordinateur.
6 Cliquer sur le bouton "Lancer la recherche" et charger le paramétrage
dans l'appareil.
Une fois que les paramètres ont été transférés avec succès dans l'appareil
(voir message dans la fenêtre d'inspection), l'appareil est prêt à
fonctionner.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 265
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
7 Choisir un abonné approprié. Les appareils/abonnés suivants peuvent être
affichés :
• Appareils avec des adresses similaires
• Tous les abonnés compatibles
• Abonnés accessibles
8 Cliquer sur le bouton "Connecter"
9 Ouvrer la boîte de dialogue "Paramètres Ethernet" dans l'éditeur de paramètres
10 Cocher "Use BOOTP/DHCP" si les paramètres IP sont obtenus par un serveur DHCP et attribués au
périphérique IO.
Lorsque le mode DHCP est activé, SIMOCODE pro reçoit immédiatement une adresse IP si le serveur DHCP est
disponible dans le même réseau. Dans le cas contraire, l'appareil recherche une adresse IP. Si SIMOCODE pro
ne trouve pas d'adresse IP lors de l'établissement d'une liaison en ligne ou lors d'une opération de chargement
(parce qu'aucun serveur DHCP n'est disponible sur le réseau), SIMOCODE ES affecte une adresse IP temporaire
à l'appareil. Lorsque le mode DHCP est activé, SIMOCODE pro accepte cette adresse temporaire comme si elle
provenait d'un serveur DHCP. Une adresse IP temporaire peut être désactivée de deux manières :
• Redémarrer l'appareil avec "Mise en service → Ordre → Redémarrage/ Démarrage à froid"
• Mettre l'appareil hors tension puis le remettre sous tension. Après le redémarrage, l'appareil fonctionne en
mode DHCP et cherche à nouveau une adresse IP.
11 Activer/désactiver "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" et régler en conséquence l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle :
Les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et transmis à l'appareil. Dans ce cas, la case "Écraser les
paramètres IP dans l'appareil" doit être cochée. Sélectionner les paramètres IP adaptés à la configuration dans
l'automate. Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun réglage n'est
nécessaire et la case "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée 1).
12 Saisir l'adresse IP
13 Cocher la case "Utiliser un routeur" pour utiliser un routeur
14 Saisir l'adresse IP (passerelle) du routeur
15 Sélectionner le nom de l'appareil EtherNet/IP adapté à la configuration dans l'automate.
16 Cocher la case "Écraser le nom de l'appareil dans l'appareil" pour transférer le nom d'appareil dans l'appareil.
17 Cocher si nécessaire la case "Serveur web activé".
18 Cocher la case "Activer la synchronisation NTP" pour synchroniser l'horloge temps réel non secourue de
SIMOCODE pro V EIP par le procédé NTP.
19 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrer l'adresse du serveur NTP
20 entrer une valeur pour le décalage de temps : -1440 min à +1440 min (valeur par défaut : 0 min)
21 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrer une valeur pour l'intervalle d'actualisation :
10 bis 86400 s (valeur par défaut : 10 s)
22 Charger les données dans l'appareil de base via "En ligne → Chargement dans l'appareil" ou au moyen du bouton
correspondant dans la barre de menus
1)
Remarque
Première transmission du nom de l'appareil
La première transmission du nom de l'appareil doit être réalisée via l'interface système
SIMOCODE pro, car l'appareil n'est pas encore accessible via EtherNet/IP du fait de
l'absence de réglage de l'adresse.
SIMOCODE pro
266 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.4.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension
Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES.
2 Établissez une connexion en ligne
3 Réglez l'horloge temps réel interne de l'appareil via "Mise en service → Instruction → Réglage de l'heure
(= heure du PC en UTC)".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 267
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.4.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
avec EtherNet/IP
L'appareil de base et le module frontal disposent de LED qui affichent des états définis
d'appareil.
SIMOCODE pro
268 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
13.3 Maintenance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 269
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
SIMOCODE pro
270 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas d'inhibition de la touche TEST/RESET.
Etape Description
1. Connectez la cartouche mémoire sur l'interface système. La LED jaune "Device" (Appareil)
s'allume pendant 10 s environ. Pendant ce temps, appuyez pendant 3 s environ sur la
touche "TEST / RESET". Les paramètres sont enregistrés dans la cartouche mémoire. Si le
transfert de données a été effectué correctement, la LED jaune "Device" (Appareil) papillote
pendant 3 s environ.
2. Le cas échéant, retirez la cartouche mémoire de l'interface système.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas d'inhibition de la touche TEST/RESET.
Tableau 13- 16 Enregistrement des paramètres de la cartouche mémoire dans le module de base
Etape Description
1. Connectez la cartouche mémoire sur l'interface système. La LED jaune "Device" (Appareil)
s'allume pendant 10 s environ. Pendant ce temps, appuyez brièvement sur la touche
"TEST/RESET". Les paramètres sont transmis au module de base. Si le transfert de
données a été effectué correctement, la LED jaune "Device" (Appareil) clignote pendant 3 s
environ.
2. Le cas échéant, retirez la cartouche mémoire de l'interface système.
Remarque
Si la cartouche mémoire est connectée, les paramètres de la cartouche mémoire sont
transférés dans le module de base à sa mise sous tension.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 271
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Étape Description
1. Connecter le câble PC sur l'interface système.
2. Démarrez SIMOCODE ES.
3. Créez un nouveau projet via "Créer un nouveau projet".
4. Passez à la vue de projet.
5. Passez en ligne, par ex. via "En ligne & diagnostic" dans la navigation de projet
6. Déroulez le menu "Accès en ligne" dans la navigation de projet et sélectionnez l'interface
adéquate par un double-clic.
7. Double-cliquez sur "Actualiser les abonnés joignables".
8. Sélectionnez "En ligne → Chargement de l'appareil en tant que nouvelle station (matériel et
logiciel) ...".
9. Enregistrez le projet.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas de verrouillage de la touche TEST / RESET.
Tableau 13- 18 Enregistrement des paramètres d'un fichier SIMOCODE ES dans le module de base
Etape Description
1. Connectez le câble PC sur l'interface système.
2. Démarrez SIMOCODE ES.
3. Ouvrez un projet.
4. Sélectionnez En ligne → Connexion en ligne étendue.
5. Sélectionnez le type d'interface PG/PC (Sirius PtP ou PN/IE).
6. Sélectionnez l'interface PG/PC.
7. Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
8. Sélectionnez un abonné.
9. Chargez les paramètres dans l'appareil via "En ligne → Chargement dans l'appareil".
SIMOCODE pro
272 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Consignes de sécurité
ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation
en tension de l'appareil de base.
Remarque
Tenir compte des informations contenues dans les instructions de service !
Les instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Remarque
Il n'est pas nécessaire d'enlever le câblage du bornier amovible pour remplacer un module !
Étape Description
1. Enregistrer les paramètres. Plus d'informations à ce sujet, voir au chapitre Sauvegarde et
enregistrement des paramètres (Page 271).
2. Couper le courant principal du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de
base.
3. Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
4. Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
5. Démonter l'appareil de base.
6. Retirer les borniers amovibles du nouvel l'appareil de base.
7. Monter le nouvel appareil de base.
8. Rebrancher les bornes débrochables câblées.
9. Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
10. Remettre l'appareil de base sous tension.
11. Enregistrer les paramètres dans l'appareil de base. Plus d'informations à ce sujet, voir
chapitre Sauvegarde et enregistrement des paramètres (Page 271).
12. Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 273
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Étape Description
1. Couper l'alimentation principale du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de
base et du DM-F.
2. Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
3. Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
4. Démonter le module d'extension ou le module de découplage.
5. Retirer les borniers amovibles du nouveau module d'extension ou du nouveau module de
découplage.
6. Monter le nouveau module d'extension ou le nouveau module de découplage.
7. Rebrancher les bornes débrochables câblées.
8. Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
9. Remettre l'appareil de base sous tension.
10. Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.
Étape Description
1 Couper tout d'abord l'énergie principale pour le départ moteur, puis la tension d'alimentation
de l'appareil de base et du DM-F.
2 Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
3 Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
4 Démonter le DM-F.
5 Retirer les bornes débrochables du nouveau DM-F.
6 Monter le nouveau DM-F.
7 Rebrancher les bornes débrochables câblées.
8 Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
9 Uniquement pour DM-F PROFIsafe :
régler les commutateurs DIP pour l'adresse PROFIsafe conformément à la configuration
dans l'automate de sécurité (voir chapitre "Configurer DM-F PROFIsafe et l'intégrer dans le
système d'automatisation de sécurité" du manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
Safety (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
10 Appliquer la tension d'alimentation du DM-F et de l'appareil de base.
11 Uniquement pour DM-F Local
Configurer le module TOR DM-F Local en conséquence (voir le chapitre "Configuration du
module TOR DM-F Local" du manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
12 Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.
SIMOCODE pro
274 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation en
tension de l'appareil de base.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 275
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Remplacement d'un module de mesure de courant / tension de 1e génération (UM) par un module de
mesure de courant / tension de 2e génération (UM+)
ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation
en tension de l'appareil de base.
SIMOCODE pro
276 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
13.3.4 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720
Lors du remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720 de plus
petites dimensions, procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 23 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720
Étape Description
1 Dévisser les quatre vis de l'équerre de fixation et sortir le module frontal 3UF52 de la plaque frontale ou de la
porte d'armoire électrique.
2 Vérifier que les dimensions de la découpe dans la plaque frontale ou dans la porte d'armoire électrique sont bien
de 91,5 + 0,5 mm (largeur) et 54,5 + 0,5 mm (hauteur) (voir figure).
3 Glisser le joint fourni sur l'adaptateur pour le module frontal (voir figure).
4 Emboîter l'adaptateur pour module frontal dans la découpe.
5 Encastrer le module frontal dans la découpe.
6 Encliqueter les quatre équerres de fixation sur le module frontal.
7 Fixer le module frontal en serrant les quatre vis des équerres de fixation (voir figure et consignes de sécurité !)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 277
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
ATTENTION
Couple de serrage des vis
Afin de garantir la protection IP54 et le bon fonctionnement des modules frontaux, veiller à
ce que le couple de serrage des vis fournies avec l'appareil ne soit pas trop élevé et à
utiliser le joint fourni.
Remarque
Un module frontal du système SIMOCODE pro 3UF7 ne peut être utilisé en combinaison
avec SIMOCODE-DP 3UF5 et inversement.
SIMOCODE pro
278 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Rétablissement du réglage d'usine avec la touche TEST / RESET sur le module de base
Procédez comme suit (attention, efface aussi un mot de passe enregistré !) :
Etape Description
1 Coupez l'alimentation en tension du module de base.
2 Appuyez sur la touche TEST / RESET du module de base et maintenez-la appuyée.
3 Remettez le module de base sous tension. La LED jaune "Device" s'allume.
4 Relâchez la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
5 Appuyez de nouveau sur la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
6 Relâchez la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
7 Appuyez de nouveau sur la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
8 Le paramétrage par défaut est réalisé.
Remarque
Si l'une des étapes n'a pas été réalisée correctement, le module de base commute sur
fonctionnement normal.
Remarque
Cette fonction est toujours active, indépendamment du paramètre "Touches TEST / RESET
inhibées".
Tableau 13- 25 Rétablissement du réglage d'usine avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
Etape Description
1 Passez en ligne, par ex. via "En ligne → Connexion en ligne".
2 Dans la vue Navigation du projet, sélectionnez Appareils "Accès en ligne → COM [Sirius
PtP] → Mettre à jour les abonnés accessibles → SIMOCODE → Mise en service → Ordre".
3 Cliquez sur le bouton "Réglage d'usine". Le paramétrage par défaut est réalisé.
4 Dans la fenêtre d'inspection, "Réglage d'usine OK" est affiché.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 279
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
IMPORTANT
Mise à jour du firmware
Conditions :
Une mise à jour du firmware est uniquement possible si
• le moteur est à l'arrêt
• le poste de commande est à l'état "manuel local"
• l'appareil n'est pas protégé par mot de passe
• lorsque "Lecture/écriture cyclique du bloc de données" est désactivé.
Protection par mot de passe :
Pour éviter qu'une mise à jour du firmware soit effectuée par des tiers, nous
recommandons l'utilisation d'un mot de passe.
De plus, sans l'attribution d'un mot de passe, une mise à jour du firmware risque d'être
effectuée à un moment inopportun.
SIMOCODE pro
280 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 281
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
Exemple :
Figure 13-10 Exemple de journal d'événements avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
SIMOCODE pro
282 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
Exemple :
Le dernier événement "Réseau Marche" a été enregistré pour une durée de service de
l'appareil de 17 jours, 21 heures et 31 minutes. Cela signifie qu'au moment où "Réseau
Marche" a été enregistré, l'appareil était en service (alimenté en tension de commande)
depuis 17J21H31MIN. À une durée de service de 18 jours, 22 heures et 17 minutes, le
défaut "Nombre de démarrages >" a été enregistré, c.-à-d. 24 h et 46 min. après le dernier
"Réseau Marche".
En cas d'utilisation d'un module DM-F, les événements "Circuit de validation fermé" et
"Circuit de validation ouvert" du DM-F Local ou du DM-F PROFIsafe sont journalisés dans
une fenêtre séparée :
● Heure
● Événement : "Circuit de validation fermé" ou "Circuit de validation ouvert"
– Nombre :
Ligne 1 : 200 ou 202
Ligne 2 : 201 ou 203
– Texte :
Ligne 1 : "DM-F Local circuit de validation 0 -> 1" ou "DM-F PROFIsafe circuit de
validation 0 -> 1"
Ligne 2 : "DM-F Local circuit de validation 1 -> 0" ou "DM-F PROFIsafe circuit de
validation 1 -> 0"
Sous "Commutateur DIP DM-F - position lors du dernier événement", le système affiche la
position actuelle des commutateurs DIP du DM-F Local ou du DM-F PROFIsafe.
Voir aussi chapitre "Bloc de données 72 - mémoire de défauts" dans le manuel SIMOCODE
pro - Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
Remarque
Cette mémoire d'événements est prise en charge par l'appareil de base SIMOCODE pro V à
partir de la version de firmware V3.0.
Les événements suivants sont archivés :
• Dernier événement "DM-F - Circuit de validation fermé".
• Dernier événement "DM-F - Circuit de validation ouvert"
• Module d'initialisation lu
• Module d'initialisation écrit.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 283
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
284 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 285
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
286 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 287
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
288 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 289
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
290 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 291
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
292 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 293
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
294 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
Remarque
2) Blocage des paramètres
Le blocage est désactivé sur les appareils à l'état à la livraison ou après un rétablissement
des réglages d'usine !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 295
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
296 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les
zones Ex 14
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges,
protection par thermistance)
Remarques et normes
Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance)
La protection contre les surcharges et la protection de moteurs par thermistances du
système SIMOCODE pro est conforme aux directives de protection contre les surcharges
pour moteurs à protection anti-explosion des modes de protection suivants :
● Ex d "enveloppe anti-déflagrante" selon EN 60079-1
● Ex e "sécurité augmentée" selon EN 60079-7
● Ex p "enveloppe à surpression interne" selon EN 60079-2
● Ex t "protection contre les poussières par enveloppe" selon EN 60079-31
Le danger élevé en zones à atmosphère explosive requiert le respect des consignes et des
normes suivantes :
● CEI 60079-14 / EN 60079-14 / DIN VDE 0165-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses – Equipements électriques pour zones à risque d’explosion (mines
exclues)
● CEI 60079-17 / EN 60079-17 / DIN VDE 0165-10-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Contrôle et entretien d'équipements électriques en zones à risque
d'explosion (mines exclues)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 297
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
Remarque
Les consignes de sécurité et de mise en service sont valables également pour les appareils
dotés des numéros de certificat BVS 04 ATEX F 003.
ATTENTION
Uniquement personnes qualifiées
Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être
réalisés par des spécialistes qualifiés et responsables.
Un comportement incorrect peut entraîner des blessures corporelles graves ou des
dommages matériels importants.
SIMOCODE pro
298 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
IMPORTANT
Instructions de service SIMOCODE pro
Respecter les instructions de service SIMOCODE pro (fournies avec les appareils).
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en
ligne Industry Online Support.
Remarques / Exemple
Régler le 3UF7 sur le courant assigné du moteur (selon la plaque signalétique ou
l'attestation d'examen de type du moteur).
IMPORTANT
Classe de déclenchement / Caractéristique de déclenchement
Observer la classe de déclenchement ou la caractéristique de déclenchement du 3UF7.
Sélectionner la classe de déclenchement de manière à ce que le moteur soit
thermiquement protégé même en cas de blocage du rotor.
Le moteur, les câbles et le contacteur doivent être conçus pour la classe de déclenchement
sélectionnée.
IMPORTANT
Réglage du comportement de la protection contre les surcharges
Régler le comportement de protection contre les surcharges sur "Coupure" !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 299
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
Figure 14-1 Conditions de mise hors tension du moteur Ex e : CLASS 10 avec utilisation d'un module
de mesure de courant 3UF710*
IMPORTANT
Courbe caractéristique de déclenchement
Le type de courbe caractéristique de déclenchement dépend du module de mesure
configuré.
Si un module de mesure de courant/tension de 1e génération 3UF711*-1AA00-0 est
configuré dans le paramétrage, mais qu'un module de mesure de courant/tension de 2e
génération 3UF711*-1AA01-0 est utilisé, la courbe caractéristique de déclenchement du
module de mesure de courant/tension de 1e génération est conservée.
Un remplacement du seul matériel du module de mesure n'entraîne pas de modification du
comportement de déclenchement.
SIMOCODE pro
300 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
PRUDENCE
Réglage du comportement
Réglez le comportement "Coupure" à l'activation de la thermistance !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 301
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
IMPORTANT
Pose des lignes du circuit de mesure
Poser les lignes du circuit de mesure en tant que lignes de commande séparées. Il est
interdit d'utiliser des fils du câble d'alimentation du moteur ou d'autres conducteurs
d'alimentation principale.
Utiliser des conducteurs de commande blindés en cas d'interférences extrêmement
inductives ou capacitives causées par des câbles de courant fort cheminant parallèlement.
IMPORTANT
Exploitation de la détection de courts-circuits sur la ligne de raccordement de la sonde
Il est recommandé d'analyser la détection de court-circuit de la ligne de la sonde.
Sans analyse de détection de court-circuit de la ligne de la sonde, il est nécessaire de
mesurer la résistance de la sonde à la mise en service ou suite à des modifications /
travaux de maintenance (montage, démontage de l'installation) à l'aide d'un appareil de
mesure adapté.
14.1.3.5 Protection contre les courts-circuits selon CEI 60947-4-1 pour la coordination de type 2
La protection contre les courts-circuits doit être assurée par des organes de protection à
maximum de courant disposés séparément.
IMPORTANT
Protection du contacteur pour le type d'affectation 2
Respectez la protection maximum du contacteur pour le type d'affectation 2 en cas de
combinaison avec d'autres contacteurs.
SIMOCODE pro
302 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
IMPORTANT
Sections de câble
Evitez des températures superficielles élevées sur les câbles et conducteurs par un
dimensionnement respectif des sections !
Sélectionnez une section de câble suffisante, en particulier pour le démarrage en charge
CLASS 20 à CLASS 40 (voir chapitre Protection contre les courts-circuits avec fusibles
pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour
les modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357)) !
14.1.3.7 Test
Test - Généralités
SIMOCODE pro permet à l'utilisateur de vérifier facilement la totalité de la chaîne de
protection du moteur (y compris les organes actifs et les capteurs tels que contacteurs,
disjoncteurs, thermistances). Ceci peut être utilisé par exemple pour la réalisation des
contrôles selon CEI 60079-17 ou VDE 0118. Le test comprend un test fonctionnel complet.
Pour cela, il faut réaliser les trois phases de test (matériel, signalisation en retour de courant,
arrêt des contacteurs de moteur, voir ci-dessous). Le test peut être réalisé au moyen des
touches "TEST / RESET" disponibles ou en automatique par le biais du bus. Une application
des courants de déclenchement pour contrôle n'est pas nécessaire.
Phases de test
● Phase 1 : Test du matériel / test des voyants (0 à 2 s) :
Le matériel (par ex. l'électronique de thermistance) est testé ; toutes les LED et les
affichages sont activés ainsi que les commandes de voyants. Les commandes de
contacteurs restent inchangées.
● Phase 2 : résultat du test matériel (2 à 5 s) :
En cas d'erreur, l'erreur "Défaut matériel module de base" est déclenchée.
Sans erreur,
– la LED "GEN. FAULT" clignote en l'absence de courant principal
– la LED "GEN. scintille en présence de courant principal dans chacune des trois
phases (cas particulier : "charge monophasée" dans une phase).
● Phase 3 : test des relais (> 5 s) :
Si un test est exécuté avec coupure, les commandes de contacteurs sont désactivées.
La coupure de la commande de contacteur est uniquement possible par le bloc
fonctionnel "Test 1" et en mode "Local 1-3" avec les touches "TEST / RESET" sur l'appareil
de base / le module frontal.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 303
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
Le tableau suivant représente les phases du test pouvant être effectués en maintenant la
touche "TEST / RESET" appuyée longuement :
Tableau 14- 3 Etats des LED d'état / commandes de contacteurs durant le test
SIMOCODE pro
304 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
ATTENTION
Consignes de sécurité pour module TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Observer les indications techniques de sécurité dans Manuel Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
PRUDENCE
Utilisation de sorties de relais pour la fonction de protection
Seules les sorties de relais du module de base 3UF70, d'un module TOR
monostable 3UF730, d'un module multifonction 3UF76 ou d'un module d'extension de
sécurité 3UF732/3UF733 peuvent être utilisées pour la fonction de protection et
uniquement avec les commande de contacteur correspondantes "QE" de la fonction de
commande !
ATTENTION
Le 3UF7 ne se prête pas à une implantation dans des zones à risque d'explosion.
L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de
protection min. IP 4x.
En cas d'implantation dans des zones à risques d'explosion, le 3UF7 ne doit pas constituer
une source potentielle d'inflammation. Il est nécessaire de prendre des mesures
spécifiques (p. ex. mise sous coffret).
ATTENTION
Séparation galvanique nécessaire
Pour les appareils SIMOCODE pro à alimentation de commande 24 V DC, la séparation
galvanique doit être assurée par une pile ou un transformateur de sécurité selon DIN EN
61558-2-6.
Remarque
Le 3UF7 ne convient pas au service côté charges des convertisseurs de fréquence.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 305
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
ATTENTION
Réparations
Les réparations sur l'appareil doivent être uniquement exécutées par le fabricant.
14.1.5 Garantie
Remarque
La garantie suppose le respect de informations de sécurité et de mise en service des
instructions de service.
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous Instructions
de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en ligne Industry
Online Support.
SIMOCODE pro
306 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 307
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Remarques et normes
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active - Mode de protection b
Un fonctionnement sûr des pompes centrifuges en zone explosible exige entre autres des
dispositifs de surveillance contre la marche à sec.
SIMOCODE pro est un dispositif de sécurité, de contrôle et de régulation conçu pour
fonctionner de manière autonome. SIMOCODE pro satisfait au niveau d'exigence imposé à
un système de protection contre l'inflammation b1 pour pompes centrifuges convenant à
l'acheminement de fluides inflammables et installées en zone Ex.
ATTENTION
SIMOCODE pro ne se prête pas à une implantation en zone Ex.
L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de
protection min. IP 4x.
En cas d'implantation dans des zones à risques d'explosion, l'appareil ne doit pas
constituer une source potentielle d'inflammation.
Il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques (p. ex. mise sous coffret).
IMPORTANT
Concept global de protection contre l'inflammation
Conformément au concept global de protection contre l'inflammation des pompes
centrifuges, des dispositifs de surveillance supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires,
en fonction du niveau d'exigence, pour éviter les sources d'inflammation en cas de défauts
probables et/ou rares. La défaillance du dispositif de surveillance des sources
d'inflammation "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance
de la puissance active" est considérée comme un défaut rare.
SIMOCODE pro
308 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
La protection contre la marche à sec de pompes centrifuges (appareil non électrique) est
réalisée dans SIMOCODE pro moyennant une surveillance de la puissance active et une
coupure du moteur en cas de dépassement du débit minimum. Cela correspond au mode de
protection suivant :
● Contrôle de la source d'inflammation b, protection contre l'inflammation de type b1 selon
EN 80079-37
SIMOCODE pro est homologué pour la protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges selon ATEX et selon CEI Ex.
Le danger élevé en zones à atmosphère explosive requiert le respect des consignes et des
normes suivantes :
● CEI 60079-14 / EN 60079-14 / DIN VDE 0165-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Installations électriques dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
● CEI 60079-17 / EN 60079-17 / DIN VDE 0165-10-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Inspection et entretien des installations électriques dans les
emplacements dangereux (autres que les mines)
● EN 50495 Dispositifs de sécurité nécessaires pour le fonctionnement sûr d'un matériel
vis-à-vis des risques d'explosion
● VDE 0118 pour l'installation d'équipements électriques dans des mines souterraines
● EN ISO 80079-36 Atmosphères explosives - Partie 36 : Appareils non électriques
destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Méthodologie et exigences
● EN ISO 80079-37 Atmosphères explosives - Partie 37 : Appareils non électriques
destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Mode de protection non électrique
par sécurité de construction "c", par contrôle de la source d'inflammation "b", par
immersion dans un liquide "k"
● EN 1127-1 Atmosphères explosives - Prévention de l'explosion et protection contre
l'explosion - Partie 1 : notions fondamentales et méthodologie
● EN 13237 Atmosphères explosibles - Termes et définitions pour les appareils et
systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles
● EN 15198 Méthodes pour l'évaluation du risque d'inflammation des appareils et des
composants non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles
● Transposition nationale de la directive 1999/92/CE
Tous les appareils de base 3UF7011-1A.00-0 à partir de *E13* avec PTB 18 ATEX 5003 X
sont homologués en liaison avec les modules de mesure de courant / tension 3UF712 :
● Pour la protection Ex en dehors de l'appareil (pompe centrifuge)
– Dans le groupe d'appareils I, catégorie M2 (mines) pour mines grisouteuses
– Dans le groupe d'appareils II, catégorie 2G (zones à risque d'explosion de gaz,
zone 1)
– Dans le groupe d'appareils III, catégorie 2D (zones à risque d'explosion de
poussières, zone 21).
● Pour la protection Ex à l'intérieur de l'appareil (pompe centrifuge). L'homologation se
rapporte aux 3 groupes d'appareils mentionnés et à la catégorie 1G (zones à risque
d'explosion de gaz, zone 0)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 309
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Dispositifs de surveillance nécessaires
Exclure tout fonctionnement sans dispositifs de surveillance supplémentaires
éventuellement nécessaires conformément au concept global de protection contre
l'inflammation.
Marquage :
● IECEx PTB 18.0004X
● PTB 18 ATEX 5003 X
● I (1G/M2) [Ex h Ga/Mb]
● II (1/2) G [Ex h Ga/Gb]
● II (1G/2D) [Ex h Ga/Db]
En outre, les appareils/modules sont marqués avec la consigne de sécurité suivante :
"ATTENTION - Ce boîtier contient des appareils faisant partie d'un système de protection
contre l'inflammation selon ISO 80079-37."
IMPORTANT
Exigences à respecter
Pour une utilisation conforme de SIMOCODE pro pour la protection contre la marche à sec
de pompes centrifuges par la surveillance de la puissance active en zone Ex, respecter les
indications fournies dans les manuels des fabricants de la pompe centrifuge et du moteur.
Les appareils conviennent pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges
moyennant la surveillance de la puissance active en zones explosibles selon les normes
précitées.
Des contrôles dépassant le cadre des dispositions légales (prescriptions allemandes
relatives à la sécurité et à la santé au travail) ne sont pas nécessaires.
SIMOCODE pro
310 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Instructions de service SIMOCODE pro
Respecter les instructions de service SIMOCODE pro (fournies avec les appareils).
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en
ligne Industry Online Support.
IMPORTANT
Instructions de service du fabricant de la pompe centrifuge et du fabricant du moteur utilisé
pour entraîner la pompe.
Respecter les instructions de service du fabricant de la pompe centrifuge faisant l'objet de
la protection contre la marche à sec, ainsi que du fabricant du moteur utilisé pour entraîner
la pompe.
ATTENTION
Uniquement personnes qualifiées
Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être
réalisés par des spécialistes qualifiés et responsables.
Un comportement incorrect entraîne des blessures corporelles graves ou des dommages
matériels importants.
IMPORTANT
Indications du fabricant de la pompe
Respecter toutes les indications du fabricant de la pompe en ce qui concerne l'installation,
le montage, les conditions nécessaires à la mise en service.
IMPORTANT
Réglage du courant nominal du moteur
Régler correctement le courant nominal du moteur IE (voir plaque signalétique) dans
SIMOCODE pro.
La mesure automatique du zéro à I < 0,1*IE peut entraîner des coupures involontaires si IE
est réglé à une valeur trop élevée.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 311
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Mise en service et exploitation de la pompe centrifuge à protéger
La pompe centrifuge à protéger doit être mise en service et exploitée conformément aux
prescriptions de son fabricant.
IMPORTANT
Adéquation du dispositif de surveillance des sources d'inflammation
Le dispositif de surveillance des sources d'inflammation est approprié pour les pompes
centrifuges à caractéristique de débit progressive, avec un écart suffisant entre les
puissances actives PMIN au débit minimal QMIN et POPT au point de fonctionnement QOPT,
avec PMIN / POPT < 0,80.
PRUDENCE
Réglage des seuils de commutation nécessaires
Régler la protection contre la marche à sec des pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active aux seuils de commutation nécessaires et contrôler la réaction de ces
seuils.
Une utilisation en tant que dispositif de surveillance des sources d'inflammation pour la
surveillance du niveau de liquide de la pompe centrifuge installée en atmosphère explosible
n'est autorisée qu'après contrôle de la combinaison pompe/moteur/coupure.
IMPORTANT
Contrôle des valeurs de paramètre réglées
Le cas échéant, contrôler l'adéquation des valeurs de paramètre réglées pour la fonction
de protection contre la marche à sec (après toute modification de la caractéristique de la
pompe ou de l'installation, p. ex. en cas de changement de fluide de service ou
d'intervention dans la configuration de l'installation). Corriger éventuellement les
paramètres.
Pour déterminer la puissance active qui permettra de calculer le seuil de déclenchement,
utiliser exclusivement le système 3UF7 correspondant, avec le lequel la fonction de
coupure est également réalisée. Des moyens de mesure externes ne sont pas autorisés
pour déterminer la puissance active.
IMPORTANT
Limites de surveillance
S'assurer que la coupure de la pompe a lieu lorsque les valeurs limites de surveillance sont
atteintes.
SIMOCODE pro
312 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
PRUDENCE
Pas de redémarrage automatique
Exclure un redémarrage automatique du moteur d'entraînement.
Acquitter manuellement toute erreur apparue après l'avoir corrigée.
IMPORTANT
Contrôle périodique de la fonction
Contrôler périodiquement le bon fonctionnement du dispositif de surveillance des sources
d'inflammation conformément aux instructions de service (voir sections Test (Page 316) et
Contrôles périodiques (Page 321)).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 313
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Exemple
Régler les paramètres suivants sur SIMOCODE pro :
● Seuil de déclenchement : Seuil PTRIP pour la surveillance de la puissance active afin
d'éviter la marche à sec : PTRIP < (limite inférieure) : 0 - 750000 W (valeur par défaut : 0)
● Temporisation pour éviter les déclenchements intempestifs en cas de dépassement bref
par le bas du seuil PTRIP en cours de fonctionnement : tV,TRIP : 0 - 10 s
(réglage par défaut : 0,5 s, incrément : 0,1 s)
● Temps d'inhibition au démarrage pour éviter les déclenchements intempestifs en cas de
dépassement par le bas du seuil PTRIP pendant le démarrage de la pompe centrifuge (en
fonction de la procédure appliquée à l'ouverture de la robinetterie d'isolement côté
refoulement) : tBRIDGE : 0 - 60 s (réglage par défaut : 0 s, incrément : 0,5 s). Pendant la
période de transition au démarrage, la fonction de protection contre la marche à sec est
désactivée. Si en plus le seuil de déclenchement est dépassé par le bas après
l'écoulement de tBRIDGE , la temporisation tV,TRIP commence à partir de cet instant précis.
Les paramètres peuvent être directement saisis dans SIMOCODE ES.
Pour déterminer le seuil de déclenchement, effectuer une mesure de la puissance active
avec le système 3UF7 correspondant. Les paramètres dans le projet pour l'appareil
SIMOCODE pro concerné se trouvent dans l'éditeur de paramètres, sous "Protection contre
la marche à sec". Les paramètres doivent être chargés manuellement dans l'appareil.
Pour définir et saisir les paramètres, il est recommandé cependant d'effectuer une procédure
d'apprentissage, ou de "teach-in", avec le fluide transporté. Lors du fonctionnement à l'eau
dans le cadre de la première mise en service de l'installation de production, un premier
apprentissage avec de l'eau peut être effectué L'apprentissage doit cependant être
impérativement répété avec le fluide de service dans les conditions d'exploitation.
Le logiciel d'ingénierie SIMOCODE ES vous assiste dans l'exécution de l'apprentissage à
l'aide d'un assistant de protection contre la marche à sec.
Pour démarrer l'assistant, ouvrir l'éditeur de mise en service dans la vue en ligne, dans le
projet pour l'appareil SIMOCODE concerné. L'assistant se trouve sous "Protection contre la
marche à sec".
Remarque
Marche à suivre pour l'apprentissage
La marche à suivre pour l'apprentissage et pour la saisie directe des paramètres est décrite
au chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
314 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Remarque
Fichier journal
Dans un but de traçabilité, il est recommandé de générer un fichier journal après tout
réglage des paramètres (que ce soit par apprentissage ou par saisie directe dans
SIMOCODE ES), (voir le chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges"
dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
Remarque
Activation de la fonction de protection contre la marche à sec
À la livraison, la fonction est désactivée.
Lorsque l'exécution de l'assistant est réussie, la fonction est activée. Le comportement de la
protection contre la marche à sec est réglé sur "Coupure" pour PTRIP < (limite inférieure).
Remarque
Réglage par défaut du comportement
Le comportement de la protection contre la marche à sec est réglé par défaut sur "Coupure"
pour PTRIP < (limite inférieure) !
Remarque
Réglage du seuil d'alarme
En option, il est possible de configurer avec la fonction "Surveillance de la puissance active"
(voir chapitre "Surveillance de la puissance active" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)), un seuil
d'alarme supplémentaire en cas de dépassement par le bas de la puissance active, qui
réagit avant la violation du seuil de déclenchement PTRIP.
Ce seuil d'alarme ne joue aucun rôle dans l'homologation pour l'utilisation dans les zones à
risque d'explosion.
IMPORTANT
Indications du fabricant relatives à la pompe centrifuge
Tenir compte des indications du fabricant relatives à la pompe centrifuge faisant l'objet de
la protection contre la marche à sec, en particulier de la courbe caractéristique qui fournit
les données concernant le débit minimum ainsi que d'éventuelles données concernant le
démarrage et la mise à l'arrêt de la pompe / du moteur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 315
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Sections des câbles / conducteurs
Éviter des températures superficielles maximales non admissibles sur les câbles et
conducteurs par un dimensionnement correspondant des sections !
Sélectionner une section de câble suffisante, en particulier pour le démarrage en charge
CLASS 20 à CLASS 40 (voir chapitre Protection contre les courts-circuits avec fusibles
pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour
les modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357)) !
14.2.3.6 Test
Remarque
Exécution périodique nécessaire
Les test système généraux doivent être répétés au moins tous les 3 ans
(cf. CEI 60079-17, paragraphe 4.4.2).
SIMOCODE pro
316 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Le tableau suivant représente les phases du test pouvant être effectués en maintenant la
touche "TEST / RESET" appuyée longuement :
Remarque
Automatisation
Pour réduire les interventions manuelles, des commandes séquentielles pour automatiser
(partiellement) le test système avec fluide de service peuvent être programmées dans le
système de contrôle-commande.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 317
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
SIMOCODE pro
318 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
ATTENTION
Consignes de sécurité pour module TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Observer les indications techniques de sécurité dans le Manuel Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
PRUDENCE
Utilisation de sorties de relais pour la fonction de protection
Seules les sorties de relais du module de base 3UF70, d'un module TOR
monostable 3UF730, d'un module multifonction 3UF76 ou d'un module d'extension de
sécurité 3UF732/3UF733 peuvent être utilisées pour la fonction de protection et
uniquement avec les commande de contacteur correspondantes "QE" de la fonction de
commande !
ATTENTION
Séparation galvanique nécessaire
Pour les appareils SIMOCODE pro à alimentation de commande 24 V CC, la séparation
galvanique doit être assurée par une pile ou un transformateur de sécurité selon
EN 61558-2-6.
Remarque
SIMOCODE pro ne convient pas au service côté charge des convertisseurs de fréquence.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 319
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
SIMOCODE pro
320 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Remarque
Étalonnage de la mesure de puissance active
L'étalonnage de la mesure de puissance active s'effectue une seule fois avant la livraison de
l'appareil.
Pour une utilisation comme protection contre la marche à sec de pompes centrifuges en
zone Ex, il n'est pas nécessaire de répéter l'étalonnage pendant la durée de vie de
l'appareil.
ATTENTION
Réparations
Les réparations sur l'appareil doivent être uniquement exécutées par le fabricant.
14.2.6 Garantie
Remarque
La garantie suppose le respect de informations de sécurité et de mise en service des
instructions de service.
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Indications
générales relatives à l'installation et à la mise en service (Page 311) ou sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en ligne Industry
Online Support.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 321
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
SIMOCODE pro
322 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques 15
15.1 Caractéristiques techniques communes
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 323
Caractéristiques techniques
15.1 Caractéristiques techniques communes
SIMOCODE pro
324 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec
pattes supplémentaires
Montage en armoire de l'appareil de base Distance minimale à respecter
SIMOCODE pro S (3UF7020)
• par rapport à la paroi de l'armoire en cas de montage en rangée,
dans le sens latéral : 0 mm
• par rapport aux pièces mises à terre, dans le sens latéral : 2 mm
Affichage
LED rouge / verte / jaune "DEVICE" • Rouge : "Test fonctionnel négatif, l'appareil est verrouillé"
• Vert : "Opérationnel"
• Jaune : "Cartouche mémoire ou connecteur d'adressage détecté"
• Éteint : "Pas de tension d'alimentation de commande"
LED verte "BUS" • Allumage continu : "Communication avec API/SCP"
• Clignotement : "Taux de transfert détecté/communication avec
PC/CP"
LED rouge "GEN. FAULT" Allumage continu/clignotement : "Défaut du départ-moteur", par ex.
déclenchement de surcharge
Touche "TEST/RESET" • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire, du connecteur d'adressage
Interfaces système
Face avant, à droite (pro S) Raccordement d'un module frontal ou de modules d'extension. De plus,
il est possible d'enficher sur l'interface système la cartouche mémoire, le
connecteur d'adressage ou un câble PC pour le paramétrage.
En bas, face avant (pro C, pro V) Raccordement d'un module de mesure de courant ou d'un module de
mesure de courant / tension
Face avant, à gauche (pro S) Raccordement d'un module de mesure de courant
Interface PROFIBUS DP
Physique d'interface RS485
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 325
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Connectique 1) Connecteur femelle SUB D 9 pôles (12 Mbit)
Brochage selon EN 61158-2
Bornes (1,5 Mbit)
Raccordement d'une ligne de PROFIBUS DP par bornes ou connecteur
femelle SUB D 9 pôles.
SIMOCODE pro
326 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Appareil de base 10 VA / 4 W 4W
SIMOCODE pro V PROFIBUS E15/V 4.0
(3UF7010-1A.00-0 -Z B01)
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
Temps de maintien (des coupures de courant SIMOCODE pro C
prolongées entraînent la désactivation des 24 V CC typ. 50 ms
sorties de relais (monostables))
110 V - 240 V CA/CC
SIMOCODE pro S typ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 24 V CC typ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 110 V - 240 V CA/CC typ. 200 ms
Sorties de relais
Quantité Sorties de relais monostables :
3 (SIMOCODE pro C, pro V)
2 (SIMOCODE pro S)
Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par
l'adaptation interne des signaux), dont 2 sorties de relais communes et
une sortie de relais séparée, pouvant être affectés librement aux
fonctions de commande (par ex. contacteur réseau, étoile, étoile-triangle
ou signalisation d'état de fonctionnement).
Protection contre les courts-circuits selon les • Cartouches fusibles 6 A classe de service gG ; 10 A à action rapide
prescriptions pour contacts auxiliaires (sorties (CEI 60947-5-1)
de relais)
• Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
Courant assigné ininterrompu 5A
6 A à max. +50 °C
Pouvoir de coupure assigné • AC-15 :
6 A / 24 V CA ;
6 A / 120 V CA ;
3 A / 230 V CA
• DC-13 :
2 A / 24 V CC ;
0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC
Entrées (TOR) 4 entrées auto-alimentées (24 V CC) par l'électronique de l'appareil,
reliées à un commun, pour la mesure de signaux de processus (par ex.
poste de commande sur site, commutateur à clé, fin de course, etc.),
pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.
24 V CC
Longueurs de câbles (simples) 300 m
Caractéristique d'entrée Type 1 selon EN 61131-2
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 327
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Protection du moteur par thermistance (PTC binaire)
Résistance totale à froid ≤ 1,5 kOhm
Valeur de commutation 3,4 kOhm ... 3,8 kOhm
Valeur de retombée 1,5 kOhm ... 1,65 kOhm
Seuil de réaction de court-circuit du capteur < 9 ohms
Longueurs de câbles (simples), sections de 250 m : 2,5 mm2
câbles : 150 m : 1,5 mm2
50 m : 0,5 mm2
Raccordement des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm ... 1,2 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
- câble PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 AWG 22
Raccordement de l'appareil de base
SIMOCODE pro S
• Couple de serrage TORQUE : 5.2 LB.IN ... 7.0 LB.IN
0,6 Nm ... 0,8 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,0 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
- câble PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 / 1 x 0,34 mm2
AWG 22
1)
Remarque
Module de terminaison de bus
Le module de terminaison de bus est alimenté par une tension de 5 V maxi.
Le prélèvement de courant pour le module de terminaison de bus est limité.
SIMOCODE pro
328 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec
pattes supplémentaires
Position de montage quelconque
Affichage
LED rouge / verte / jaune "DEVICE" • Rouge : "Test fonctionnel négatif, l'appareil est verrouillé"
• Vert : "Opérationnel"
• Jaune : "Cartouche mémoire détectée"
• Éteint : "Pas de tension d'alimentation de commande"
LED verte "BUS" • Allumage continu : "Communication avec API/SCP"
• Clignotement : "Taux de transfert détecté/communication avec
PC/CP"
LED rouge "GEN. FAULT" Allumage continu/clignotement : "Défaut du départ-moteur", p. ex.
déclenchement sur surcharge
LED verte "PORT1" • Allumage continu : Connexion Ethernet disponible
• Clignotement : Test de clignotement de l'abonné
LED verte "PORT2" • Allumage continu : Connexion Ethernet disponible
• Clignotement : Test de clignotement de l'abonné
Touche "TEST/RESET" • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire
Interfaces système
Face avant Raccordement d'un module frontal ou de modules d'extension. De plus,
il est possible d'enficher sur l'interface système la cartouche mémoire ou
un câble PC pour le paramétrage.
En bas Raccordement d'un module de mesure de courant ou d'un module de
mesure de courant / tension
Interface ETHERNET
Connectique 2 x RJ45 (LAN)
Vitesse de transmission Max. 100 Mbit/s
Nombre d'interfaces selon PROFINET 2
1 (appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Classe de conformité PROFINET B
Protocoles supportés PROFINET IO, PROFIsafe, LLDP, SNMP,
Address Resolution Protocol (ARP), HTTP, HTTPS, OPC UA Server,
NTP
Autonégociation oui
Autodétection oui
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 329
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Procédé de redondance MRP/MRRT oui
non (appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Redondance système PROFINET IO oui
Valeurs de mesure PROFIenergy oui
Coupure PROFIenergy oui
Tension assignée d'alimentation de commande 110 V - 240 V CA/CC, 50/60 Hz 24 V CC
Us (selon EN 61131-2)
Attention
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation
TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Plage de travail 0,85 x Us à 1,1 x Us (démarrage) 0,85 x Us à 1,2 x Us (démarrage)
0,85 x Us à 1,1 x Us (en service) 0,80 x Us à 1,2 x Us (en service)
Puissance absorbée (pour combinaison appareil de base, module de mesure de courant et module frontal)
Appareils de base 11 VA / 8 W 8W
SIMOCODE pro V PROFINET (3UF7011) et
SIMOCODE pro V EtherNet/IP (3UF7013)
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
Temps de maintien (des coupures de courant • 24 V CC typ. 20 ms
prolongées entraînent la désactivation des
• 110 V - 240 V CA/CC
sorties de relais (monostables))
Sorties de relais
Quantité 3 sorties de relais monostables
Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par
l'adaptation interne des signaux), dont 2 sorties de relais communes et
une sortie de relais séparée, pouvant être affectés librement aux
fonctions de commande (par ex. contacteur réseau, étoile, étoile-triangle
ou signalisation d'état de fonctionnement).
Protection contre les courts-circuits selon les • Cartouches fusibles 6 A classe de service gG ; 10 A à action rapide
prescriptions pour contacts auxiliaires (CEI 60947-5-1)
(sorties de relais)
• Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
Courant assigné ininterrompu • 5A
• 6 A à max. +50 °C
Pouvoir de coupure assigné • AC-15 :
6 A / 24 V CA ;
6 A / 120 V CA ;
3 A / 230 V CA
• DC-13 :
2 A / 24 V CC ;
0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC
SIMOCODE pro
330 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Charge admissible des contacts auxiliaires B300 / R300
selon UL
Durée de vie électrique (cycles de manœuvre) Typique : 100.000
Durée de vie mécanique (cycles de manœuvre) Typique : 10.000.000
Entrées (TOR) 4 entrées raccordées sur auto-alimentation (24 V CC) par le biais de
l'électronique de l'appareil pour la mesure de signaux de processus (par
ex. poste de commande sur site, commutateur à clé, fin de course, etc.),
pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.
24 V CC
Longueurs de câbles (simples) 300 m
Caractéristique d'entrée Type 1 selon EN 61131-2
Protection moteur par thermistance (CTP binaire)
Résistance totale à froid ≤ 1,5 kOhm
Valeur de commutation 3,4 kOhm à 3,8 kOhm
Valeur de retombée 1,5 kOhm à 1,65 kOhm
Longueurs de câbles (simples), sections de Section : Longueur :
câbles : 2,5 mm2 250 m
1,5 mm2 150 m
0,5 mm2 50 m
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
(pour appareil de base 3UF7011-1A.00-0)
Seuil de déclenchement puissance active 0 - 750000 W (valeur par défaut : 0)
Temporisation pendant le fonctionnement de la 0 s ... 10 s
pompe
Temps d'inhibition au démarrage de la pompe 0 s ... 60 s
Raccordement
Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN ; 0,8 Nm - 1,2 Nm
Sections de raccordement
• Âme massive 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 ;
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
• Âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 ;
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 331
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
SIMOCODE pro
332 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de courant/
tension
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 333
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Fixation
Courant de réglage Ie = 0,3 A - 3 A ; Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec pattes
2,4 A - 25 A ; 10 A - 100 A supplémentaires
(3UF7100*, 3UF7101*, 3UF7102*,
3UF7110.0-0, 3UF7111.0-0,
3UF7112.0-0)
Courant de réglage Ie = 20 A - 200 A Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm, fixation par vis sur plaque de
(3UF7103*, 3UF7113.0-0) montage ou fixation directe sur le contacteur
Courant de réglage Ie = 63 A ... 630 A Fixation par vis sur plaque de montage ou fixation directe sur le contacteur
(3UF7104*, 3UF7114.0-0)
Interface système Circuit de courant Pour le raccordement à un appareil de base ou un module de découplage
principal
Courant de réglage Ie 3UF7100*0-0, 3UF7110*0-0 : 3UF7103*0-0, 3UF7113*0-0 :
0,3 A - 3 A 20 A - 200 A
3UF7101*0-0, 3UF7111*0-0 : 3UF7104*0-0, 3UF7114*0-0 :
2,4 A - 25 A 63 A - 630 A
3UF7102*0-0, 3UF7112*0-0 :
10 A - 100 A
SIMOCODE pro
334 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de courant/
tension
Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Tension assignée d'isolement Ui 690 V 1)
(pour degré de pollution 3)
Tension assignée d'emploi Ue 690 V
Tension assignée de tenue aux chocs 6 kV 2)
Uimp
Fréquence assignée 50/60 Hz
Type de courant Courant triphasé
Court-circuit Protection supplémentaire contre les courts-circuits nécessaire dans le
circuit 3)
Plage de travail 0,1 x Iu ≤ Ie ≤ 10 x Io
Précision de la mesure de courant (dans ± 3 % (typique)
la plage 1 x courant de réglage min. Iu à
8 x courant de réglage max. Io)
Plage de mesure type de la mesure de tension
Tension entre phases/composée 110 V - 690 V (selon les réglages, c'est la tension entre phases/la tension
(par ex. : UL1L2) composée ou la tension de phase qui est affichée)
Tension de phase (par ex. : UL1) 65 V - 400 V
Précision de la mesure de tension pour la ± 3 % (typique)
plage 230 V - 400 V
Précision de la mesure du cos-phi (dans la ± 5 % (typique)
plage de charge nominale cos-phi = 0,4 -
0,8)
Précision de la détect. puissance ± 5 % (typique)
apparente (dans la plage de charge
nominale)
Indications relatives à la mesure de la tension
Dans certaines architectures de réseau, le Attention
module de mesure de courant / tension doit Prévoir éventuellement une protection supplémentaire des lignes des
être utilisé avec le module de découplage. modules de mesure de la tension.
Voir à ce sujet le tableau au chapitre Module
de découplage (DCM) pour modules de
mesure du courant/de la tension de 1e
génération (par ex. 3UF711.1AA000)
(Page 137).
Ouverture de passage Diamètre Exécution de l'isolation des
câbles
Courant de réglage 0,3 A - 3 A ; 2,4 A - 25 A 7,5 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 10 A - 100 A : 14,0 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 20 A - 200 A : 25,0 mm UM : 6 kV, IM : 8k V selon
CEI 60947-1
Raccordement par barres
Courant de réglage Ie 20 A - 200 A 63 A - 630 A
Vis de raccordement M8x25 M10x30
Couple de serrage 10 Nm - 14 Nm 14 Nm - 24 Nm
âme massive avec cosse 16 mm2 - 95 mm 2) 4) 5) 50 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
multibrin avec cosse 25 mm2 - 120 mm 2) 4) 5) 70 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 335
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Conducteur AWG 6 kcmil - 300 kcmil 1/0 kcmil - 500 kcmil
Raccordement pour la mesure de tension
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN
0,8 Nm - 1,2 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 / 1 x AWG 20 to 12
2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x AWG 20 to 14
2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 16
1) pour 3UF7103 ou 3UF7104 jusqu'à 1000 V
2) pour 3UF7103 ou 3UF7104 jusqu'à 8 kV
3) Plus d'informations sous SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode) et au chapitre Protection contre les
courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les
modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357).
4) Le raccordement par vis est possible avec la borne à cage appropriée 3RT19.
5) Le cache-bornes 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre les phases à partir d'une section de
conducteurs de 95 mm2 dans le cas d'un raccordement de cosses selon DIN 46235.
6) Pour le raccordement de cosses selon DIN 46234 à partir d'une section de conducteur de 240 mm2 ou DIN 46235 à
partir d'une section de conducteur de 185 mm2, le cache 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre
phases.
7) Valable pour les valeurs flottantes
8) Pour la variante 3UF7110-1AA01-0, une plage de courant de 0,4 - 8 A est nécessaire
SIMOCODE pro
336 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.5 Caractéristiques techniques du module de découplage
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 337
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
338 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2 AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
15.6.2 Caractéristiques techniques des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 339
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
• Protection imposée contre les Cartouches fusible de classe gL/gG 4 A (CEI 60947-5-1), séparément pour chaque
courts-circuits pour les circuits circuit de validation à relais
de validation à relais / les sortie
de relais
• Durée de vie électrique des 0,1 million de cycles de manœuvre (AC-15, 240 V/2 A)
circuits de validation à relais
• Sections de raccordement
- âme massive 2x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
340 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension