100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
933 vues1 215 pages

Manual Collection SIMOCODE Pro 2018-11 FR

Transféré par

Haddou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
933 vues1 215 pages

Manual Collection SIMOCODE Pro 2018-11 FR

Transféré par

Haddou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Manual Collection

Ce document comprend
Appareillage
une collection des manuels
de la famille de systèmes
industriel
SIMOCODE pro.
Pour la navigation, utilisez les Appareillage de gestion et de commande de
moteurs
signets situés au bord gauche
de l'écran. SIMOCODE pro

Édition 11/2018 siemens.com


1
___________________
Introduction

Configuration d'un démarreur


inverseur 2

___________________
Liste des abréviations A
Appareillage industriel

Appareillage de gestion
moteur et de commande
SIMOCODE pro

Mise en route

11/2018
A5E40507294003A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.

PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:

ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG A5E40507294003A/RS-AC/003 Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sous réserve de modifications Tous droits réservés
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
Sommaire

1 Introduction ............................................................................................................................................. 5
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 5
1.2 Notes de sécurité ...................................................................................................................... 8
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.........................................................9
2 Configuration d'un démarreur inverseur ................................................................................................. 11
2.1 Présentation et but de l'exemple.............................................................................................11
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site ............................12
2.3 Paramétrage ...........................................................................................................................15
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP ................22
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET .............25
A Liste des abréviations ........................................................................................................................... 31
A.1 Répertoire des abréviations ....................................................................................................31
Index..................................................................................................................................................... 33

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 3
Sommaire

SIMOCODE pro
4 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction 1
1.1 Remarques importantes

Champ d'application
Le présent manuel est valable pour les constituants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des constituants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux constituants et aux nouvelles versions de
constituants une information produit contenant des actualisations.

Manual Collection
L'ensemble Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), composé des cinq manuels
SIMOCODE pro suivants, est disponible dans Industry Online Support :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 5
Introduction
1.1 Remarques importantes

Tableaux de comportement de SIMOCODE pro


SIMOCODE pro autorise le paramétrage de comportements spécifiques (désactivé,
signalisation, alarme, coupure) pour diverses fonctions (par ex. surcharge) Ces derniers sont
aussi représentés systématiquement sous forme de tableau.
● "X" = applicable
● "—" = non applicable
● Les valeurs préréglées sont repérées avec "d" pour "réglage par défaut" ou "préréglage"
entre parenthèses.

Comportement Fonction 1 Fonction 2 Fonction 3


Coupure — X (d) X
Alarme X (d) X —
Signalisation X X —
Désactivé X X X (d)
Temporisation 0 … 25,5 s (préréglage : 0) — —

Brève description du comportement :


● Coupure : Les commandes de contacteurs QE* sont mises hors circuit. Une signalisation
de défaut disponible via PROFIBUS DP sous forme de diagnostic est générée. La
signalisation de défaut ainsi que la signalisation interne à l'appareil sont présentes
jusqu'à l'écoulement du temps imparti ou à l'élimination et l'acquittement du défaut.
● Alarme : En plus de la signalisation interne à l'appareil, une alarme générée sous forme
de diagnostic est délivrée via le bus de communication.
● Signalisation : Seule une signalisation interne à l'appareil est générée, qui peut être
ensuite traitée librement.
● Désactivé : La fonction correspondante est désactivée ; aucun message n'est généré.
Il est également possible de régler une temporisation pour des comportements spécifiques.

Pour plus d'informations


Veuillez respecter les instructions de service des constituants correspondants Les
instructions de service SIMOCODE pro sont disponibles à l'adresse Instructions de service
(https://www.siemens.com/sirius/manuals)
Vous trouverez des informations supplémentaires sur Internet à l'adresse
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centre d'information et de téléchargement (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro
6 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction
1.1 Remarques importantes

Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
E-mail : [email protected]

Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'une installation complète ou d'une machine. Un système
de sécurité complet contient en général des capteurs, des unités de contrôle, des auxiliaires
de signalisation et des concepts pour des coupures de sécurité. Il incombe au constructeur
d'une installation ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct de la fonction
globale. Siemens AG, ses agences et ses sociétés de participation (ci-après "Siemens") ne
sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une
machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans la description ci-après. La description ci-après ne donnera
lieu à aucun nouveau droit de garantie ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les
conditions générales de vente de Siemens.

Recyclage et élimination
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans l'élimination des déchets électroniques pour
un recyclage et une élimination de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement
et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales
correspondantes.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 7
Introduction
1.2 Notes de sécurité

1.2 Notes de sécurité


Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité
industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, systèmes, machines et
réseaux.
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les
cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité
industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une
partie d’un tel concept.
Il incombe au client d‘empêcher tout accès non autorisé à ses installations, systèmes,
machines et réseaux. Les systèmes, machines et composants doivent uniquement être
connectés au réseau d’entreprise ou à Internet si et dans la mesure où c’est nécessaire et si
des mesures de protection correspondantes (p. ex. utilisation de pare-feux et segmentation
du réseau) ont été prises.
En outre, vous devez tenir compte des recommandations de Siemens concernant les
mesures de protection correspondantes. Pour plus d’informations sur la sécurité industrielle,
rendez-vous sur:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus pour être encore
plus sûrs. Siemens vous recommande donc vivement d’effectuer des actualisations dès que
les mises à jour correspondantes sont disponibles et de ne toujours utiliser que les versions
de produit actuelles. L’utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge
peut augmenter le risque de cybermenaces.
Afin d’être informé des mises à jour produit dès qu’elles surviennent, abonnez-vous au flux
RSS Siemens Industrial Security sous:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro
8 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement

1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement

Note importante pour le maintien de la sécurité de fonctionnement de votre installation

DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 9
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement

SIMOCODE pro
10 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur 2
2.1 Présentation et but de l'exemple

Présentation
Vous apprendrez étape par étape la mise en service de SIMOCODE pro au moyen de
l'exemple simple suivant qui présente un démarreur inverseur. Le démarreur inverseur sera
équipé au cours de cette opération
● dans un premier temps d'un poste de commande sur site
● d'un second poste de commande avec PROFIBUS DP et PROFINET IO ensuite.
Le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) est utilisé pour le paramétrage.
Le PC / la PG sont raccordés au module de base par un câble PC.

But de l'exemple
Cet exemple a pour but
1. de vous montrer comment réaliser en quelques étapes un couplage courant du
démarreur inverseur avec SIMOCODE pro.
2. de vous mettre en mesure de modifier cet exemple en fonction de votre application
3. de vous aider à réaliser facilement d'autres applications.

Étapes essentielles
Les deux étapes essentielles avec SIMOCODE pro sont toujours :
● la réalisation d'un câblage externe (pour la commande et la signalisation en retour
d'appareils de connexion pour circuits principaux et d'auxiliaires de commande et de
signalisation)
● la réalisation / l'activation des fonctions internes SIMOCODE pro (blocs fonctionnels)
avec commande et évaluation des entrées/sorties SIMOCODE pro (câblage
SIMOCODE pro interne).

Conditions requises
● Départ moteur / moteur disponible
● Commande API / SCP avec interface PROFIBUS DP ou PROFINET disponible
● Le circuit principal du démarreur inverseur, y compris le module de mesure du courant
est déjà câblé. Les 3 conducteurs reliés au moteur doivent être conduits à travers les
ouvertures du module de détection du courant.
● PC / PG est disponible
● Le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) est installé.
● Le module de base est paramétré par défaut. Vous trouverez dans le manuel comment
rétablir le réglage d'usine SIMOCODE pro - Exemples d'application
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 11
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site

2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur


site

Composants nécessaires
Le tableau suivant montre les composants nécessaires pour cet exemple :

Tableau 2- 1 Composants nécessaires pour l'exemple Démarreur inverseur avec départ moteur et poste de commande sur
site

N° Références de commandes N° de référence


1 Appareil de base SIMOCODE pro C, pro S ou pro V PB 3UF7000-1AU00-0 (pro C)
3UF7020-1AU00-0 (pro S)
3UF7010-1AU00-0 (pro V)
Module de base SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1AU00-0
Appareil de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1AU00-1 (1 Port)
3UF7011-1AU00-2 (2 Ports)
2 Module de mesure de courant de 0,3 A à 3 A 3UF7100-1AA00-0
3 Câble de liaison pour le raccordement du module de base et du module 3UF793.-1AA00-0
de mesure de courant, selon la longueur
4 Logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) en variante Basic, Standard ou 3ZS1322-6CE13-0YG8 (Basic)
Premium pour le paramétrage via l'interface système 3ZS1322-5CC13-0YA5 (Standard)
ou 3ZS1322-6CC13-0YA5 (Premium)
Logiciel "SIMOCODE ES 2007 Standard" pour le paramétrage via 3ZS1312-5CC10-0YA5
l'interface système avec éditeur graphique
ou
Logiciel "SIMOCODE ES 2007 Premium" de paramétrage via PROFIBUS 3ZS1312-6CC10-0YA5
DP et interface système avec éditeur graphique, y compris gestionnaire
d'objets STEP-7
5 Câble PC pour le raccordement du module de base à un PC / une PG 3UF7941-0AA00-0 (USB)

SIMOCODE pro
12 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site

Mise en circuit du démarreur inverseur avec SIMOCODE pro


Le schéma suivant représente le câblage du circuit principal et du circuit de commande :

Figure 2-1 Câblage du circuit principal et du circuit de commande avec SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 13
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site

Schéma fonctionnel du circuit de commande d'un démarreur inverseur


Le schéma suivant représente le circuit de commande avec un poste de commande sur site
pour les ordres :
● GAUCHE
● ARRÊT
● DROITE
Les affichages, les messages, etc. ne sont pas pris en considération à ce niveau.

Figure 2-2 Schéma fonctionnel du circuit de commande d'un démarreur inverseur

Les verrouillages et liaisons logiques nécessaires sont réalisés au niveau du module de


base par le logiciel.

SIMOCODE pro
14 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

2.3 Paramétrage

Notions de base pour le paramétrage


Le paramétrage de SIMOCODE pro est la deuxième étape après la réalisation de
l'interconnexion externe (bobines de contacteur raccordées, module de mesure de courant
intégré au circuit principal). À cet égard, vous devez connaître les points suivants :

Tableau 2- 2 Schéma des divers blocs fonctionnels de SIMOCODE pro

Point Description
1 Des blocs fonctionnels internes, par ex. pour les postes de commande et les fonctions de commande et de
protection de moteur sont enregistrés dans le système SIMOCODE pro.
2 Les blocs fonctionnels ont une dénomination.
3 Les blocs fonctionnels peuvent avoir des valeurs de réglage, par ex. le type de fonction de commande et le
courant de réglage pour la protection contre les surcharges.
4 Les blocs fonctionnels possèdent des connecteurs et des bornes qui sont clairement indiqués.
5 Pour obtenir la fonctionnalité souhaitée, vous devez procéder comme suit :
1. Connecter les blocs fonctionnels entre eux en raccordant les connecteurs aux bornes respectives
(c'est-à-dire en "enfichant les connecteurs dans les bornes").
2. Le cas échéant, régler les valeurs dans les blocs fonctionnels, par ex. courant de réglage, type de fonction de
commande.
6 Les entrées des blocs fonctionnels se trouvant à l'intérieur de l'appareil de base sont appelées connecteurs et
caractérisées par :
7 Les sorties des blocs fonctionnels se trouvant à l'intérieur du module de base sont appelées bornes et
caractérisées par :
8 Les connecteurs et les bornes des entrées et sorties des modules ne sont pas raccordés en usine. Les
contacteurs ne seront pas excités si vous appuyez maintenant sur une touche !

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 15
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

Manière générale de procéder au paramétrage du démarreur inverseur


Paramétrer signifie :
● régler les valeurs
● connecter les blocs fonctionnels
Dans cet exemple, cela signifie au concret :
1. Sélectionnez la fonction de commande "Démarreur inverseur". Tous les verrouillages et
liaisons logiques du démarreur inverseur sont ainsi réalisés au niveau du module de
base.
2. Définissez le courant de réglage Ie pour la protection du moteur. Dans ce cas, le courant
de réglage correspond au courant assigné du moteur, ici 3 A.
3. Le bloc fonctionnel "Sorties MB" doit être raccordé par le logiciel aux bornes du bloc
fonctionnel "Commande/protection", à savoir
– le connecteur "Sortie 1 MB" avec la borne "Commande du contacteur QE1" (à droite)
– le connecteur "Sortie 2 MB" avec la borne "Commande du contacteur QE2"
(à gauche)
4. Les connecteurs du bloc fonctionnel "Commande/protection" doivent être raccordés par
le logiciel aux bornes du bloc fonctionnel "Entrées MB", à savoir
– le connecteur Poste de commande - sur site [IS] Marche avec la borne "Entrée MB 1"
– le connecteur Poste de commande - sur site [IS] Arrêt avec la borne "Entrée MB 2"
– le connecteur Poste de commande - sur site [IS] Marche> avec la borne
"Entrée MB 3"

Figure 2-3 Schéma des paramétrages dans cet exemple

L'allocation des commandes de contacteurs QE dépend de la fonction de commande


paramétrée. Voir manuel SIMOCODE pro - Exemples d'application
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).

SIMOCODE pro
16 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

Manière concrète de procéder au paramétrage avec SIMOCODE ES (TIA Portal)


Procédez par étapes comme suit :

Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES sur votre PC/CP.
2 • Sélectionnez dans la vue du portail "Créer nouveau projet" et entrez le nom du projet et, le cas échéant, une
description
• Cliquez sur le bouton "Créer"
3 Passez dans le navigateur de projet (bouton "Vue de projet").
4 Dans la vue de projet, double-cliquez sur "Ajouter nouvel appareil".
5 L'option "Appeler l'assistant d'appareil" étant cochée, sélectionnez l'appareil SIMOCODE que vous voulez ajouter
dans l'arborescence des "appareil pour circuits de commande" et confirmez la sélection avec "OK"
6 • Dans l'assistant d'appareils, sélectionnez une application (par ex. démarreur inverseur) et fermez la boîte de
dialogue avec "Terminer". Cette application réalise une série de réglages par défaut qu'il suffira de contrôler
ultérieurement. Les câblages d'appareil correspondant aux applications sont décrits dans le manuel
SIMOCODE pro - Exemples d'application (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).
L'appareil SIMOCODE est maintenant ajouté dans le navigateur de projet.
• Vous pouvez modifier le nom d'appareil "Control_device_1" en un nom spécifique à l'appareil et à l'application,
en appelant le menu contextuel.
• En développant l'appareil dans le navigateur de projet, vous obtenez les entrées suivantes :
– Configuration de l'appareil
– Paramètres en ligne et diagnostic
– Mise en service
– Diagrammes
– Traces
Sélectionnez les entrées à l'aide d'un double clic.
7 Dans la configuration de l'appareil, ajoutez des composants supplémentaires, par ex. le module de mesure de
courant IM 0,3 - 3A, à l'appareil de base sélectionné.
8 Dans "Paramètres", sous "Protection moteur → Surcharge/Asymétrie/Blocage", paramétrez le courant de
réglage Ie 1 à 3 A
9 Ouvrez la vue graphique des paramètres sous "Diagrammes → Diagramme_1" (Editeur "CFC")
10 Vérifiez les paramètres suivants :
• MB - Sortie 1 → Commande de contacteur QE1
• MB - Sortie 2 → Commande de contacteur QE2

Les sorties de relais sont raccordées aux commandes de contacteur.


Remarque
En sélectionnant une application réglée par défaut (étape 6), il peut arriver lors de l'affectation des sorties MB aux
commandes de contacteur que les valeurs par défaut soient différentes.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 17
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

11 Vérifiez les paramètres suivants :


• Sur site [VO] Marche< : MB - Entrée 1
• Sur site [IS] Arrêt : MB - Entrée 2
• Sur site [IS] Marche> : MB - Entrée 3

Ainsi, le poste de commande sur site est raccordé aux entrées TOR du module de base.
Vérifiez si "Marche" et "Arrêt" sont validés pour le mode de fonctionnement "Local 2".
12 En fonction des besoins, il est possible d'activer d'autres fonctions de protection et de surveillance ou d'utiliser
d'autres fonctions logiques ou fonctions standard de la bibliothèque de blocs fonctionnels.
Le paramétrage est terminé. Enregistrez votre projet avec Projet → Enregistrer.

SIMOCODE pro
18 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

Manière concrète de procéder au paramétrage avec SIMOCODE ES 2007


Procédez par étapes comme suit :

Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES sur votre PC/CP.
2 Sélectionnez comme application la fonction de commande "Démarreur inverseur". Cette application réalise une
série de réglages par défaut qu'il suffira de contrôler ultérieurement.
3 Sous l'option "Configuration du module", choisissez SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V.
Désactivez le module frontal si un tel appareil n'est pas raccordé.
4 • Ouvrez le dialogue Paramètres des appareils → Protection du moteur → Surcharge / Asymétrie / Blocage.
• Fixez le courant de réglage Ie1 à 3 A.
5 Vérifiez les paramètres suivants :
• MB - Sortie 1 → Commande de contacteur QE1
• MB - Sortie 2 → Commande de contacteur QE2

Les sorties de relais sont raccordées aux commandes de contacteur.


Remarque
En sélectionnant une application réglée par défaut (étape 2), il peut arriver lors de l'affectation des sorties MB aux
commandes de contacteur que les valeurs par défaut soient différentes.
6 Vérifiez les paramètres suivants :
• Sur site [VO] Marche< : MB - Entrée 1
• Sur site [IS] Arrêt : MB - Entrée 2
• Sur site [IS] Marche> : MB - Entrée 3

Ainsi, le poste de commande sur site est raccordé aux entrées TOR du module de base.
Vérifiez si "Marche" et "Arrêt" sont validés pour le mode de fonctionnement "Local 2".
7 Le paramétrage est terminé.
Enregistrez le fichier paramètres sur votre PC / PG avec Appareil de connexion → Enregistrer.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 19
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

Transfert des paramètres au module de base et mise en service avec SIMOCODE ES (TIA Portal)
Le fichier paramètres étant créé, vous pouvez le transmettre à SIMOCODE pro et mettre le
démarreur inverseur en service. Procédez comme suit :

Étape Description
1 Mettez le module de base sous tension.
2 Raccordez l'interface USB du PC/de la CP et l'interface système avec le câble PC USB Sirius. Le cas échéant,
lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil pour le câble de
paramétrage.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 Transmettez le fichier de paramètres au module de base de la manière suivante :
• Cliquez sur l'icône "Charger dans l'appareil" ou sur l'option de menu "en ligne → Charger dans l'appareil".
• Le dialogue suivant demande le type de liaison entre le PC et l'appareil - sélectionnez ici Sirius PtP (Point-to-
Point) et l'interface Com correspondante affichée puis cliquez sur le bouton "Démarrer la recherche". Tous les
appareils accessibles sont alors affichés dans la liste.
5 Vous pouvez maintenant démarrer le chargement des paramètres à l'aide du bouton "Charger".
6 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement ".

Remarque
Dans cet exemple, une commutation entre "Droite" et "Gauche" n'est possible que via "Arrêt"
et après expiration d'un temps de verrouillage préréglé sur 5 secondes.

SIMOCODE pro
20 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage

Transfert des paramètres au module de base et mise en service avec SIMOCODE ES 2007
Le fichier paramètres étant créé, vous pouvez le transmettre à SIMOCODE pro et mettre le
démarreur inverseur en service. Procédez comme suit :

Étape Description
1 Mettez le module de base sous tension.
2 Raccordez l'interface série du PC / de la PG à l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 • Transmettez le fichier de paramètres au module de base avec p. ex. avec "Système cible → Charger dans
l'appareil de connexion".
• Allez en ligne, p. ex. avec "En ligne → Connecter en ligne"
• Sélectionnez le type d'interface (SIRIUS PtP ou PN/IE)
• Sélectionnez l'interface PG/PC
• Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
• Sélectionnez un abonné
• Chargez un fichier de paramètres dans l'appareil (avec le bouton "Charger dans l'appareil")
5 Après le transfert des données au module de base, vous recevrez le message Téléchargement dans l'appareil de
connexion terminé.

Remarque
Dans cet exemple, une commutation entre "Droite" et "Gauche" n'est possible que via "Arrêt"
et après expiration d'un temps de verrouillage préréglé sur 5 secondes.

Configuration avec le poste de commande sur site terminée


La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur opérationnel avec poste de commande local sur site. Si le câblage et le
paramétrage ont été effectués correctement, les contacteurs seront commandés pour la
marche vers la droite et vers la gauche en actionnant les touches correspondantes.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 21
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP

2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via


PROFIBUS DP

Dans cette partie


Dans cette partie, vous apprendrez comment l'exemple que nous venons de configurer
pourra être complété par un poste de commande via PROFIBUS DP. Vous avez la
possibilité de commuter entre les postes de commande sur site (local) et API/SCP
(à distance). SIMOCODE pro peut ainsi être commandé à la fois par les touches sur site et
par API/SCP.
Les liaisons nécessaires sont préréglées en usine dans SIMOCODE pro. Il vous suffit donc
de régler l'adresse PROFIBUS DP pour SIMOCODE pro, afin que celui-ci soit reconnu
comme esclave DP DP par PROFIBUS DP.

Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies :
● Le moteur est à l'arrêt.
● L'appareil de base est mis sous tension. La LED verte "Device" est allumée.
● Vous avez raccordé le module de base au PROFIBUS DP. L'interface PROFIBUS DP se
trouve sur la face avant (connecteur SUB D à 9 pôles)
● Vous avez intégré SIMOCODE pro à votre système d'automatisation. Plus d'informations
concernant l'intégration d'esclaves DP, voir documentation sur le système
d'automatisation.

Réglage de l'adresse PROFIBUS DP


Régler tout d'abord l'adresse PROFIBUS DP du module de base. Les possibilités de réglage
sont les suivantes :
● avec SIMOCODE ES (TIA Portal) ou SIMOCODE ES 2007
● à l'aide du connecteur d'adressage

SIMOCODE pro
22 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP

Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec SIMOCODE ES (TIA Portal)


Procéder par étapes comme suit :

Étape Description
1 Mettre le module de base sous tension.
2 Raccorder l'interface USB du PC / de la PG à l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB
Sirius. Le cas échéant, lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil
pour le câble de paramétrage.
De plus, la modification de l'adresse PROFIBUS peut aussi être réalisée sans câble PC Sirius, directement depuis
la connexion PROFIBUS. Condition : Interface PROFIBUS dans le PC / l'ordinateur portable. Marche à suivre :
Voir étape 4.
3 Observer les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 Paramétrage de l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (démarré comme décrit sous Paramétrage
(Page 15)) :
• Sélectionner la configuration de l'appareil créé
• Sélectionner le module de base SIMOCODE et naviguer dans la fenêtre d'état jusqu'à
"Propriétés → Généralités → Adresse PROFIBUS". Dans cette vue, il est possible d'entrer l'adresse PROFIBUS
dans le champ "Adresse".
• Charger ensuite le paramétrage dans l'appareil.
Sélection de l'abonné PROFIBUS dans la vue du réseau
• Double-cliquer sur "Control Device_1"
• Modifier l'adresse PROFIBUS
• Dans la vue d'ensemble, sélectionner "Charger dans l'appareil".
• En cas de chargement avancé : sélectionner "Démarrer la recherche"
• Sous Type d'appareil, sélectionner l'abonné PROFIBUS correspondant
• Charger ensuite le paramétrage dans l'appareil
5 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement ".

Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec SIMOCODE ES 2007


Procéder par étapes comme suit :

Étape Description
1 Connecter le câble PC USB sur l'interface système.
2 Démarrer SIMOCODE ES.
3 Ouvrir le menu Appareil de connexion → Ouvrir en ligne.
4 Sélectionner RS232 et le port COM correspondant. Confirmer avec "OK".
5 Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres d'appareil → Paramètres de bus.
6 Sélectionner l'adresse DP.
7 • Enregistrer les données dans l'appareil de base en sélectionnant Système cible → Charger dans l'appareil de
connexion. L'adresse est réglée.
• Confirmer la modification de l'adresse.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 23
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP

Réglage de l'adresse Profibus DP avec le connecteur d'adressage


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 2- 3 Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec le connecteur d'adressage

Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés.
Exemple adresse 21 : mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE".
2 Le cas échéant, retirer le câble PC de l'interface système.
3 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device" s'allume.
4 Appuyer brièvement sur la touche "TEST/RESET". L'adresse réglée est enregistrée. La LED "Device" jaune
clignote pendant 3 secondes environ.
5 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.

Autres composants internes du module de base


Le poste de commande sur site est déjà câblé, les composants externes sont raccordés et
les connexions internes nécessaires sont réalisées. Les composants internes suivants, déjà
raccordés en usine et n'ayant pas à être paramétrés, sont encore nécessaires :
● PROFIBUS DP bit 0.0, bit 0.1 et bit 0.2 pour les commandes "GAUCHE", "ARRET" et
"DROITE"
● PROFIBUS DP bit 0.5 pour la commutation des postes de commande sur site [IS] (locale)
et API/SCP [DP] (à distance)
– Bit 0.5=0 : Poste de commande sur site [VO] actif
– Bit 0.5=1 : Poste de commande API/SCP [DP] actif.
Le poste de commande API/SCP [DP] et la commutation (connecteur S1) sont déjà
connectés en usine aux bits (bornes) des données de signalisation cycliques de
PROFIBUS DP. Les affectations sont indiquées dans SIMOCODE ES (TIA Portal) sous
"Paramètres → Commande du moteur → Postes de commande".

Figure 2-4 Schéma fonctionnel du démarreur inverseur

Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
Configuration avec le poste de commande API/SCP [DP] terminée
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFIBUS DP. Les
contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des bits
correspondants.

SIMOCODE pro
24 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET

2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande


via PROFINET

Dans cette partie


Dans cette partie, vous apprendrez comment l'exemple que nous venons de configurer
pourra être complété par un poste de commande via PROFINET. Vous avez la possibilité de
commuter entre les postes de commande sur site (local) et API/SCP (distant). SIMOCODE
pro peut ainsi être commandé à la fois par les touches sur site et par API/SCP.
Les liaisons nécessaires sont préréglées en usine dans SIMOCODE pro.

Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies :
● Le moteur est à l'arrêt.
● L'appareil de base est mis sous tension. La LED verte "Device" est allumée.
● Vous avez raccordé l'appareil de base au système d'automatisation via PROFINET. Les
deux interfaces PROFINET se situent à l'avant (prise RJ-45). Vous pouvez utiliser
indifféremment l'une ou l'autre des deux interfaces PROFINET.
● Vous avez intégré SIMOCODE pro dans votre système d'automatisation et avez défini et
transféré dans l'appareil la configuration IP et le nom de station PROFINET IO pour
SIMOCODE pro V PN. Vous trouverez d'autres informations sur l'intégration de
périphériques PROFINET IO dans la documentation relative au système
d'automatisation.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 25
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET

Configuration IP et réglage du nom de station avec SIMOCODE ES (TIA Portal)


La communication entre le système d'automatisation et SIMOCODE pro via PROFINET
nécessite la définition de la configuration IP et du nom de station PROFINET. Les
possibilités de réglage sont les suivantes :
● Avec l'outil de configuration de votre système d'automatisation
● Avec SIMOCODE ES (TIA Portal).
Procédez par étapes comme suit :

Étape Description
1 Mettez l'appareil de base sous tension.
2 Raccordez l'interface USB du PC / de la PG à l'interface système avec le câble PC USB Sirius.
Le cas échéant, lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil pour le
câble de paramétrage.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert.
SIMOCODE pro est opérationnel.
4a Paramétrage de l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (démarré comme décrit à l'étape 3) :
• Sélectionnez sous "Paramètres → Paramètres PROFINET" les paramètres IP correspondant à la configuration
dans le système d'automatisation. "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" doit être coché.
• Saisissez l'adresse IP.
• Saisissez le masque de sous-réseau.
• Dans la rubrique "Station", définissez le nom d'appareil PROFINET correspondant à la configuration dans le
système d'automatisation. "Écraser le nom d'appareil dans l'appareil" doit être coché.
• Chargez le paramétrage dans l'appareil.
4b Paramétrage de l'adresse d'un appareil SIMOCODE sans intégration dans le projet actuel :
• Ouvrez "Accès en ligne" dans le navigateur de projet. Avec "COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualiser les abonnés
accessibles", vous pouvez accéder à l'appareil raccordé actuellement à l'interface série. Si l'interface série
COM<x> affiche un autre protocole que SIRIUS PtP, vous pouvez modifier ce dernier à l'aide du menu
contextuel (option Propriétés) : Sélectionnez sous "Paramètres → Paramètres PROFINET" les paramètres IP
correspondant à la configuration dans le système d'automatisation. "Écraser les paramètres IP dans l'appareil"
doit être coché.
• Saisissez l'adresse IP.
• Saisissez le masque de sous-réseau.
• Dans la rubrique "Station", définissez le nom d'appareil PROFINET correspondant à la configuration dans le
système d'automatisation. "Écraser le nom d'appareil dans l'appareil" doit être coché.
• Chargez ensuite les modifications dans l'appareil.
5 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement".

SIMOCODE pro
26 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET

Autres constituants internes du module de base


Le poste de commande sur site est déjà câblé, les constituants externes sont raccordés et
les connexions internes nécessaires sont réalisées. Les constituants internes suivants, déjà
raccordés en usine et n'ayant pas à être paramétrés, sont encore nécessaires :
● Commande cycl. bit 0.0, bit 0.1 et bit 0.2 pour les ordres "A GAUCHE", "ARRET" et
"A DROITE"
● Commande cycl. bit 0.5 pour la commutation des postes de commande sur site [VO]
(local) et API/SCP [DP] (distant)
– Bit 0.5=0 : Poste de commande sur site [VO] actif
– Bit 0.5=1 : Poste de commande API/SCP [PN] actif.
Le poste de commande API/SCP [PN] et la commutation (connecteur S1) sont déjà
raccordés en usine aux bits (bornes) des données de commande cycliques. Les affectations
sont indiquées dans SIMOCODE ES sous "Paramètres → Commande du moteur → Postes
de commande".

Figure 2-5 Schéma fonctionnel du démarreur inverseur

Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFINET.
Les contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des
bits correspondants.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 27
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET

Configuration IP et réglage du nom de station avec SIMOCODE ES 2007


La communication entre le système d'automatisation et SIMOCODE pro via PROFINET
nécessite la définition de la configuration IP et du nom de station PROFINET. Les
possibilités de réglage sont les suivantes :
● Avec l'outil de configuration de votre système d'automatisation
● Avec SIMOCODE ES.
Procédez par étapes comme suit :

Tableau 2- 4 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET IO avec SIMOCODE ES

Étape Description
1 Connectez le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES.
3 Ouvrez le menu "Appareil de connexion → Ouvrir en ligne".
4 • Allez en ligne, p. ex. avec "En ligne & Diagnostic"
• Sélectionnez le type d'interface (SIRIUS PtP ou PN/IE)
• Sélectionnez l'interface PG/PC
• Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
• Sélectionnez un abonné
5 Ouvrez la boîte de dialogue "Paramètres des appareils → Paramètres PROFINET".
6 Sélectionnez les paramètres IP adaptés à la configuration dans l'automate. Activez le paramètre "Ecraser les
paramètres IP dans l'appareil". Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun
réglage n'est nécessaire et la case "Ecraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée.
7 Sélectionnez le nom de l'appareil PROFINET adapté à la configuration dans l'automate. Activez le paramètre
"Ecraser le nom d'appareil dans l'appareil". Si le nom de l'appareil est attribué par l'outil de configuration de
l'automate (par ex. STEP 7), aucun réglage n'est nécessaire et la case "Ecraser le nom d'appareil dans l'appareil"
ne doit pas être cochée.
8 Enregistrez les données dans l'appareil de base en sélectionnant "Système cible → Charger dans l'appareil".
L'adresse est réglée. Confirmez la modification de l'adresse.

Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec STEP 7 HW Config


Le réglage de ces paramètres est possible avec la fonction STEP 7 HW-Config
"Système cible → Traiter abonné Ethernet".
Pour utiliser cette fonction, le PC ou la PG doit également être connecté à SIMOCODE pro
via Ethernet.
En utilisant l'adresse MAC de l'appareil de base SIMOCODE pro V PN, vous pouvez
attribuer les paramètres IP et le nom d'appareil PROFINET. Vous trouverez l'adresse MAC
sur la face avant de l'appareil de base.
Vos pouvez également lire l'adresse MAC via l'interface appareil locale à l'aide de
SIMOCODE ES avec "Appareil de connexion → Ouvrir en ligne" sous Paramètres
PROFINET.

SIMOCODE pro
28 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET

Autres constituants internes du module de base


Le poste de commande sur site est déjà câblé, les constituants externes sont raccordés et
les connexions internes nécessaires sont réalisées. Les constituants internes suivants, déjà
raccordés en usine et n'ayant pas à être paramétrés, sont encore nécessaires :
● Commande cycl. bit 0.0, bit 0.1 et bit 0.2 pour les ordres "A GAUCHE", "ARRET" et
"A DROITE"
● Commande cycl. bit 0.5 pour la commutation des postes de commande sur site [VO]
(local) et API/SCP [DP] (distant)
– Bit 0.5=0 : Poste de commande sur site [VO] actif
– Bit 0.5=1 : Poste de commande API/SCP [PN] actif.
Le poste de commande API/SCP [PN] et la commutation (connecteur S1) sont déjà
raccordés en usine aux bits (bornes) des données de commande cycliques. Les affectations
sont indiquées dans SIMOCODE ES sous "Paramètres des appareils → Commande du
moteur → Postes de commande".

Figure 2-6 Schéma fonctionnel du démarreur inverseur

Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFINET.
Les contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des
bits correspondants.

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 29
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET

SIMOCODE pro
30 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Liste des abréviations A
A.1 Répertoire des abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 31
Liste des abréviations
A.1 Répertoire des abréviations

SIMOCODE pro
32 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Index

Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil


PROFINET avec STEP 7 HW Config, 28
A Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
PROFINET IO avec SIMOCODE ES, 28
Assistance technique, 7
Réglage d'usine, 11
Remarques actuelles relatives à la sécurité de
fonctionnement, 9
C
Comportement, 6
Configuration IP et réglage du nom de station avec S
SIMOCODE ES (TIA Portal), 26
Signalisation de défaut, 6
Configuration IP et réglage du nom de station avec
SIMOCODE ES, 11
SIMOCODE ES 2007, 28

T
D
Transfert des paramètres au module de base et mise
Démarreur inverseur, 11, 12, 16
en service avec SIMOCODE ES (TIA Portal), 20
Transfert des paramètres au module de base et mise
en service avec SIMOCODE ES 2007, 21
E
Exclusion de responsabilité, 7

M
Manual Collection, 5

N
Newsletter, 9

P
Paramétrage, 15
Poste de commande sur site, 11, 14

R
Recyclage et élimination, 7
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP, 22
Réglage de l'adresse Profibus DP avec le connecteur
d'adressage, 24
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), 23
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec
SIMOCODE ES 2007, 23

SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 33
Index

SIMOCODE pro
34 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction 1
___________________
Avantages/Simplification de la
structure avec SIMOCODE pro 2

3
Appareillage industriel ___________________
Domaines d'application

Caractéristiques de performance 4
Appareillage de gestion ___________________
moteur et de commande 5
SIMOCODE pro ___________________
Vue d'ensemble des fonctions

Liste de contrôle pour choisir le type


de module 6
Manuel système
Présentation générale des
constituants du système 7

8
___________________
Description des constituants système

9
___________________
Identification technique

10
___________________
Accessoires

11
___________________
Mode de compatibilité 3UF50

Montage, câblage, raccordement,


interfaces système, directive 12
d’installation

___________________
Mise en service, SAV, recherche de
défauts 13
___________________
Consignes de sécurité et de mise en
service pour les zones Ex 14

15
___________________
Caractéristiques techniques

16
___________________
Données CAx, dessins cotés

11/2018
A
___________________
A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste des abréviations
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.

PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:

ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sous réserve de modifications Tous droits réservés
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
Sommaire

1 Introduction ............................................................................................................................................. 9
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 9
1.2 Notes de sécurité ....................................................................................................................13
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................14
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers .................................................................................15
1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ? ............................................................................................19
1.6 Types d'appareils ....................................................................................................................20
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration ..................................................................22
2 Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro .............................................................. 25
2.1 Avantages ...............................................................................................................................25
2.2 Fonctionnement autonome .....................................................................................................28
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro ...............................................................29
2.4 Configuration type ...................................................................................................................31
3 Domaines d'application ......................................................................................................................... 35
4 Caractéristiques de performance........................................................................................................... 37
5 Vue d'ensemble des fonctions ............................................................................................................... 43
5.1 Fonctions de protection...........................................................................................................43
5.2 Fonctions de surveillance .......................................................................................................45
5.3 Coupure de sécurité................................................................................................................48
5.4 Fonctions de commande ........................................................................................................49
5.5 Communication .......................................................................................................................50
5.6 Fonctions standard .................................................................................................................53
5.7 Blocs logiques librement programmables ...............................................................................54
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic ...............................................55
6 Liste de contrôle pour choisir le type de module .................................................................................... 57
7 Présentation générale des constituants du système .............................................................................. 61
8 Description des constituants système .................................................................................................... 77
8.1 Modules de base (MB) ............................................................................................................77
8.2 Module frontal (MF) .................................................................................................................81
8.3 Module frontal avec afficheur ..................................................................................................84
8.3.1 Description du module frontal avec afficheur .........................................................................84
8.3.2 Organes de commande et d'affichage du module frontal avec afficheur ...............................88

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 3
Sommaire

8.3.3 Menus du module frontal avec afficheur ................................................................................ 90


8.3.3.1 Diagramme séquentiel ........................................................................................................... 90
8.3.3.2 Affichages du module frontal avec afficheur ........................................................................ 104
8.3.3.3 Lecture et modification de l'affichage d'état de fonctionnement .......................................... 107
8.3.3.4 Affichage des valeurs mesurées .......................................................................................... 110
8.3.3.5 Etat de la protection et de la commande du moteur ............................................................ 112
8.3.3.6 Affichage d'informations statistiques et de maintenance dans l'affichage Statistiques /
maintenance......................................................................................................................... 113
8.3.3.7 Affichage d'état de la communication par bus de terrain ..................................................... 114
8.3.3.8 Affichage de l'état actuel de toutes les E/S d'appareils ....................................................... 116
8.3.3.9 Paramètres ........................................................................................................................... 118
8.3.3.10 Adaptation des réglages de l'affichage ................................................................................ 121
8.3.3.11 Remise à zéro, test et paramétrage via ordres .................................................................... 124
8.3.3.12 Affichage de l'ensemble des messages en instance actuellement ..................................... 125
8.3.3.13 Affichage de l'ensemble des alarmes en instance actuellement ......................................... 125
8.3.3.14 Affichage de l'ensemble des défauts en instance ................................................................ 125
8.3.3.15 Lecture de la mémoire de défauts interne à l'appareil ......................................................... 125
8.3.3.16 Lecture de la mémoire d'événements interne à l'appareil ................................................... 126
8.3.3.17 Identification du départ-moteur et des constituants SIMOCODE pro .................................. 127
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C,
SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V ............................................................................. 128
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V
High Performance ................................................................................................................ 130
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de
1e génération (par ex. 3UF711.1AA000) ............................................................................. 137
8.7 Palette de modules d'extension ........................................................................................... 140
8.8 Module TOR (DM) ................................................................................................................ 141
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F) ........................................................................................ 142
8.10 Module analogique (AM) ...................................................................................................... 144
8.11 Module de protection contre les défauts à la terre (EM) ...................................................... 145
8.12 Module de température (TM) ............................................................................................... 146
8.13 Module multifonction ............................................................................................................ 147
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil
de base plus ancien ............................................................................................................. 148
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base
SIMOCODE pro V MR et SIMOCODE pro V EIP ................................................................ 151
9 Identification technique ........................................................................................................................153
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique ...................................... 153
9.2 Configuration matérielle et logicielle requise pour l'identification technique ........................ 156
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique" .............................................................. 157
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique .................................................. 161
9.5 Mise en service et maintenance de l'identification technique .............................................. 164
9.6 Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique ............ 165
9.7 Dessins cotés - Identification technique .............................................................................. 166
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique .................................................... 167

SIMOCODE pro
4 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Sommaire

10 Accessoires ........................................................................................................................................ 169


11 Mode de compatibilité 3UF50 .............................................................................................................. 173
11.1 Application, Win-SIMOCODE-DP Converter ........................................................................173
11.2 Présentation des données de commande et de signalisation ..............................................174
11.3 Présentation des données de diagnostic ..............................................................................175
12 Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation ...................................... 179
12.1 Montage ................................................................................................................................179
12.1.1 Montage des modules de base, modules d'extension et du module de découplage ...........179
12.1.2 Montage de la borne de raccordement de bus .....................................................................182
12.1.3 Modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe ...................................................................183
12.1.4 Montage des modules de mesure de courant ......................................................................184
12.1.5 Montage des modules de mesure de courant / tension........................................................185
12.1.6 Montage du module frontal et du module frontal avec afficheur ..........................................187
12.2 Câblage, raccordement.........................................................................................................189
12.2.1 Câblage des appareils de base, modules d'extension et module de découplage ................189
12.2.2 Câblage des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe ..............................................215
12.2.3 Câblage des modules de mesure de courant .......................................................................220
12.2.4 Câblage des modules de mesure de courant/tension ..........................................................222
12.2.5 Mesure du courant avec transformateur externe de courant (transformateur
intermédiaire) ........................................................................................................................226
12.3 Interfaces système ................................................................................................................229
12.3.1 Remarques concernant les interfaces système ....................................................................229
12.3.2 Interface système sur les modules de base, les modules d'extension, le module de
découplage, les modules de mesure du courant et les modules de mesure du
courant/de la tension.............................................................................................................230
12.3.3 Interfaces système des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe .............................235
12.3.4 Interfaces système du module frontal et du module frontal avec afficheur ..........................236
12.3.5 Obturation des interfaces système avec le cache d'interface ..............................................240
12.3.6 Raccordement de PROFIBUS DP au connecteur SUB-D à 9 points ...................................241
12.3.7 Câble Ethernet sur prise RJ45 (PROFINET et EtherNet/IP) ................................................242
12.3.8 Connexion Modbus RTU à l'appareil SIMOCODE pro .........................................................243
12.4 Directives de montage ..........................................................................................................245
12.4.1 Directives de montage sur PROFIBUS DP...........................................................................245
12.4.2 Directives de montage sur PROFINET .................................................................................247
13 Mise en service, SAV, recherche de défauts ....................................................................................... 249
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la maintenance .........................249
13.2 Mise en service .....................................................................................................................251
13.2.1 Mise en service avec PROFIBUS .........................................................................................251
13.2.1.1 Étapes de mise en service PROFIBUS ................................................................................251
13.2.1.2 Réglage de l'adresse PROFIBUS DP ...................................................................................252
13.2.1.3 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFIBUS) .........................................................................................................................253
13.2.1.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur les modules TOR DM-F Local et
DM-F PROFIsafe ..................................................................................................................253
13.2.2 Mise en service avec PROFINET .........................................................................................254
13.2.2.1 Étapes de mise en service PROFINET ................................................................................254

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 5
Sommaire

13.2.2.2 Réglage des paramètres IP et des noms d'appareil PROFINET ........................................ 255
13.2.2.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension .............. 257
13.2.2.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFINET)......................................................................................................................... 258
13.2.3 Mise en service avec Modbus.............................................................................................. 259
13.2.3.1 Mise en service avec Modbus RTU ..................................................................................... 259
13.2.4 Mise en service avec EtherNet IP ........................................................................................ 264
13.2.4.1 Étapes de mise en service Ethernet/IP ................................................................................ 264
13.2.4.2 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EIP ......................................................... 265
13.2.4.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension .............. 267
13.2.4.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
avec EtherNet/IP .................................................................................................................. 268
13.3 Maintenance......................................................................................................................... 269
13.3.1 Maintenance préventive ....................................................................................................... 269
13.3.2 Sauvegarde et enregistrement des paramètres .................................................................. 271
13.3.3 Remplacement de constituants SIMOCODE pro................................................................. 273
13.3.4 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720 ........................ 277
13.3.5 Restaurer le réglage usine de base ..................................................................................... 279
13.3.6 Mise à jour du firmware de constituants d'appareil .............................................................. 280
13.4 Recherche de défauts .......................................................................................................... 281
13.4.1 Mémoire de défauts ............................................................................................................. 281
13.4.2 Mémoire d'événements ........................................................................................................ 283
13.4.3 Messages d'alarme, de défaut et messages système, traitement des défauts ................... 284
14 Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex ...........................................................297
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance) ....................................................................................................................... 297
14.1.1 Intégration de modules ........................................................................................................ 297
14.1.2 Remarques et normes ......................................................................................................... 297
14.1.3 Installation et mise en service - Fonctions de protection du moteur (protection contre
les surcharges, protection par thermistance) ....................................................................... 299
14.1.3.1 Instructions de service ......................................................................................................... 299
14.1.3.2 Réglage du courant assigné du moteur ............................................................................... 299
14.1.3.3 SIMOCODE pro avec entrée de thermistance ..................................................................... 301
14.1.3.4 Pose des conducteurs du circuit de la sonde ...................................................................... 302
14.1.3.5 Protection contre les courts-circuits selon CEI 60947-4-1 pour la coordination de
type 2 ................................................................................................................................... 302
14.1.3.6 Protection des conducteurs ................................................................................................. 303
14.1.3.7 Test ...................................................................................................................................... 303
14.1.3.8 Autres consignes de sécurité technique .............................................................................. 305
14.1.3.9 Conditions ambiantes .......................................................................................................... 305
14.1.3.10 Caractéristiques de sécurité ................................................................................................ 306
14.1.4 Maintenance et réparation ................................................................................................... 306
14.1.5 Garantie ............................................................................................................................... 306
14.1.6 Informations supplémentaires .............................................................................................. 307
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active................................................................................................................... 308
14.2.1 Intégration de modules ........................................................................................................ 308
14.2.2 Remarques et normes ......................................................................................................... 308

SIMOCODE pro
6 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Sommaire

14.2.3 Installation et mise en service - Protection contre la marche à sec de pompes


centrifuges par surveillance de la puissance active .............................................................311
14.2.3.1 Instructions de service ..........................................................................................................311
14.2.3.2 Indications générales relatives à l'installation et à la mise en service ..................................311
14.2.3.3 Conditions particulières de mise en service et d'exploitation ...............................................312
14.2.3.4 Réglage des paramètres ......................................................................................................314
14.2.3.5 Protection des conducteurs ..................................................................................................316
14.2.3.6 Test .......................................................................................................................................316
14.2.3.7 Autres consignes de sécurité technique ...............................................................................319
14.2.3.8 Conditions ambiantes ...........................................................................................................319
14.2.3.9 Caractéristiques de sécurité .................................................................................................320
14.2.4 Contrôles périodiques ...........................................................................................................321
14.2.5 Maintenance et réparation ....................................................................................................321
14.2.6 Garantie ................................................................................................................................321
14.2.7 Plus d'informations ................................................................................................................322
15 Caractéristiques techniques ................................................................................................................ 323
15.1 Caractéristiques techniques communes ...............................................................................323
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S /
pro V PB / pro V MR .............................................................................................................325
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN
GP / pro V EIP ......................................................................................................................329
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de
mesure de courant/tension ...................................................................................................332
15.5 Caractéristiques techniques du module de découplage .......................................................337
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension .........................................................338
15.6.1 Caractéristiques techniques des modules TOR ...................................................................338
15.6.2 Caractéristiques techniques des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe ..............339
15.6.3 Caractéristiques techniques du module TOR DM-F Local ...................................................341
15.6.4 Caractéristiques techniques du module TOR DM-F PROFIsafe ..........................................344
15.6.5 Caractéristiques techniques de sécurité des modules TOR DM-F Local et DM-F
PROFIsafe ............................................................................................................................345
15.6.6 Caractéristiques techniques du module analogique .............................................................345
15.6.7 Caractéristiques techniques du module de protection contre les défauts à la terre
3UF7500-1AA00-0 ................................................................................................................347
15.6.8 Caractéristiques techniques du module de protection contre les défauts à la terre
3UF7510-1AA00-0 ................................................................................................................348
15.6.9 Caractéristiques techniques du module de température ......................................................349
15.7 Caractéristiques techniques du module multifonction ..........................................................350
15.8 Caractéristiques techniques du module frontal ....................................................................353
15.8.1 Caractéristiques techniques du module frontal ....................................................................353
15.8.2 Caractéristiques techniques du module frontal avec afficheur .............................................354
15.9 Caractéristiques techniques de l'identification technique .....................................................356
15.10 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des
courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les modules de mesure
de courant/tension de 1e génération ....................................................................................357

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 7
Sommaire

15.11 Temps de réaction type ....................................................................................................... 361


15.11.1 Temps de réaction typiques, série SIMOCODE pro C/V ..................................................... 361
15.11.2 Temps de réaction typiques, série SIMOCODE pro S......................................................... 362
15.11.3 Temps de réaction typiques, série Modbus RTU................................................................. 363
15.12 Manuels dans Siemens Industry Online Support................................................................. 364
16 Données CAx, dessins cotés................................................................................................................365
16.1 Données CAx ....................................................................................................................... 365
A Liste des abréviations ..........................................................................................................................367
A.1 Répertoire des abréviations ................................................................................................. 367
Glossaire .............................................................................................................................................371
Index ...................................................................................................................................................395

SIMOCODE pro
8 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction 1
1.1 Remarques importantes

Objet de ce manuel
Le manuel système SIMOCODE pro décrit dans le détail le système de gestion des moteurs
et ses fonctions. Il donne des informations sur la configuration, la mise en service et pour le
service ou la maintenance.
Outre des aides à la détection et à l'élimination des défauts en cas de dérangement, le
manuel contient également des informations spécialement destinées aux personnels de
maintenance.

Connaissances techniques requises


Des connaissances générales dans les domaines de l'appareillage basse tension, de la
connectique numérique et la technique d'automatisation sont nécessaires à la
compréhension de ce manuel.

Domaine de validité du manuel


Le présent manuel est valable pour les composants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des composants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux composants et aux nouvelles versions de
composants, lors de leur introduction, une information produit contenant des actualisations.

Manual Collection
Industry Online Support met à disposition une collection des cinq manuels SIMOCODE pro
suivants, la Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951) :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 9
Introduction
1.1 Remarques importantes

Types d'appareils
La désignation "SIMOCODE pro" inclut les types d'appareils suivants :
SIMOCODE pro C (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro S (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PN (PROFINET) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP) (voir Types d'appareils (Page 20))
La désignation "SIMOCODE pro V" inclut les tous les appareils pro V, indépendamment de
la communication.

Tables indiquant le comportement de SIMOCODE pro


SIMOCODE pro autorise le paramétrage de comportements spécifiques (désactivé,
signalisation, alarme, mise hors tension) pour diverses fonctions (p. ex. surcharge)
représentées sous forme de tableau.
● "X" = oui
● "—" = non applicable
● Les valeurs préréglées sont repérées avec "d" pour "réglage par défaut" ou "préréglage"
(entre parenthèses).

Comportement Fonction 1 Fonction 2 Fonction 3


Coupure — X (d) X
alarme X (d) X —
Signalisation X X —
désactivé X X X (d)
Temporisation 0 … 25,5 s (préréglage : 0) — —

Brève description du comportement :


● Mise hors tension : les commandes de contacteurs QE* sont mises hors circuit. Une
signalisation de défaut est mise à disposition sous forme de diagnostic via le bus de
communication. La signalisation de défaut ainsi que la signalisation interne à l'appareil
sont présentes jusqu'à l'écoulement du temps imparti ou à l'élimination et l'acquittement
du défaut.
● Alarme : En plus de la signalisation interne à l'appareil, une alarme générée sous forme
diagnostic est mise à disposition via le bus de communication.
● Signalisation : une signalisation unique interne est générée qui peut être traitée par la
suite.
● Désactivé : la fonction correspondante n'est pas en service ; aucun message n'est
généré.
Il est également possible de régler une temporisation pour des comportements spécifiques.

SIMOCODE pro
10 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.1 Remarques importantes

Instructions de service et autres manuels


● Respecter les instructions de service des constituants correspondants (Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals))
● En plus de la Manual Collection "SIMOCODE pro", les manuels suivants sont
disponibles :
– le manuel "Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)
– le manuel correspondant au DP maître utilisé
– le manuel système "SIMATIC PROFINET, Description du système"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127)
– le manuel "Systèmes à haute disponibilité S7-400H"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1186523)
– le manuel de programmation "PROFINET IO - De PROFIBUS DP à PROFINET IO"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19289930)
– la description de l'application "Economies d'énergie avec SIMATIC S7 et ET200 S"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/41986454)

Plus d'informations
Plus d'informations sur Internet
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centre d'information et de téléchargement (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals).

Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
Courriel : [email protected]

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 11
Introduction
1.1 Remarques importantes

Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que composant d'un équipement ou d'une machine. Un système de sécurité
complet contient en général des capteurs, des appareils d'évaluation, des auxiliaires de
signalisation et des dispositifs de coupure de sécurité. Il incombe au constructeur d'un
équipement ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct des composants
assemblés. Siemens AG, ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens")
ne sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou
d'une machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans cette documentation. Aucun nouveau droit de garantie ni
aucune nouvelle responsabilité dépassant les conditions générales de vente de Siemens ne
pourront naître des descriptions développées dans cette documentation.

Recyclage et mise au rebut


Adressez-vous à une entreprise certifiée dans la mise au rebut de déchets électroniques
pour un recyclage et une mise au rebut de votre appareil qui soient respectueux de
l'environnement et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions
nationales correspondantes.

SIMOCODE pro
12 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.2 Notes de sécurité

1.2 Notes de sécurité


Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité
industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, systèmes, machines et
réseaux.
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les
cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité
industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une
partie d’un tel concept.
Il incombe au client d‘empêcher tout accès non autorisé à ses installations, systèmes,
machines et réseaux. Les systèmes, machines et composants doivent uniquement être
connectés au réseau d’entreprise ou à Internet si et dans la mesure où c’est nécessaire et si
des mesures de protection correspondantes (p. ex. utilisation de pare-feux et segmentation
du réseau) ont été prises.
En outre, vous devez tenir compte des recommandations de Siemens concernant les
mesures de protection correspondantes. Pour plus d’informations sur la sécurité industrielle,
rendez-vous sur:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus pour être encore
plus sûrs. Siemens vous recommande donc vivement d’effectuer des actualisations dès que
les mises à jour correspondantes sont disponibles et de ne toujours utiliser que les versions
de produit actuelles. L’utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge
peut augmenter le risque de cybermenaces.
Afin d’être informé des mises à jour produit dès qu’elles surviennent, abonnez-vous au flux
RSS Siemens Industrial Security sous:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 13
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement

1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement

Note importante pour le maintien de la sécurité de fonctionnement de votre installation

DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro
14 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers

1.4 Informations relatives aux logiciels tiers

Constituants logiciels tiers


Ce produit, cette solution ou ce service ("produit") intègre les constituants logiciels d'autres
fabricants mentionnés ci-après. Ces composants sont des logiciels open source, sous
licence reconnue par l'Open Source Initiative (http://www.opensource.org) ou définie comme
équivalente ("OSS") par Siemens, et/ou des logiciels commerciaux ou des freeware. Les
conditions de licence OSS applicables aux composants OSS prévalent sur toute autre
condition applicable à ce produit.
Siemens met les composants OSS de ce produit à votre disposition sans coûts
supplémentaires. Dans la mesure où SIEMENS, conformément à la définition de la licence
applicable, a combiné ou lié certains composants du produit à des composants OSS sous
licence GNU LGPL version 2 ou de version ultérieure, et dans la mesure où le fichier objet
correspondant n'a pas le droit d'être utilisé sans restrictions ("module sous licence LGPL", le
module sous licence LGPL et les composants auxquels ce module est lié étant appelés dans
la suite "produit lié") et où les critères de licence LGPL correspondants sont remplis, vous
êtes autorisé en outre (i) à modifier le produit lié à vos propres fins (vous disposez en
particulier du droit de modifier le produit lié pour le lier à une version modifiée du module
sous licence LGPL), et (ii) à procéder à une rétro-ingénierie du produit lié, aux seules fins
toutefois de la correction d'erreurs dans vos modifications. Le droit de modification n'inclut
pas le droit de distribution de ces modifications. Vous devez traiter de manière confidentielle
toutes les informations obtenues de la rétro-ingénierie du produit lié.
Certaines licences OSS obligent SIEMENS à publier le code source, par exemple la
GNU General Public License, la GNU Lesser General Public License et la
Mozilla Public License. Dans la mesure où ces licences sont utilisées et où le produit n'a pas
déjà été livré avec le code source nécessaire, toute personne est en droit de demander une
copie du code source durant la période indiquée dans la licence OSS applicable, en
s'adressant à :
Siemens AG
Digital Factory Division
Control Products
Technical Assistance

Breslauer Straße 5
90766 Fürth
Germany

Email : [email protected]
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)

Objet : Demande d'Open Source (veuillez indiquer le nom du produit et la version, si


applicable)

SIEMENS peut facturer des frais de service de jusqu'à 5 EUR pour répondre à la demande.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 15
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers

Garantie concernant l'utilisation du logiciel Open Source


Les obligations de garantie de SIEMENS sont réglées dans le contrat correspondant avec
SIEMENS. Dans la mesure où vous modifiez le produit ou les composants OSS ou les
utilisez d'une autre manière que celle spécifiée par SIEMENS, aucun droit de garantie n'est
accordé et aucune assistance technique n'est apportée. Les conditions de licence qui
suivent peuvent contenir des limitations de responsabilité qui s'appliquent entre vous et le
concédant de licence concerné. Nous précisons à toutes fins utiles que SIEMENS n'assume
aucune obligation de garantie au nom ou pour le compte d'un concédant de licence tiers.

IMPORTANT
Logiciel Open Source et/ou logiciel tiers contenu dans ce produit
Veuillez respecter les conditions de licence et les mentions de droits d'auteur applicables
au logiciel Open Source et/ou aux autres composant (ou partie de ces composants) :

Component Open Source Acknowledgements/ License conditions and copyright


Software Comments notices
[Yes/No]
tiva ware - NO LICENSE AND COPYRIGHT
2.1.0 INFORMATION FOR COMPONENT
TIVA WARE - 2.1.0
(see below)

SIMOCODE pro
16 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers

LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT NOTICES


Commercial Software: tiva ware - 2.1.0
Enclosed you'll find license conditions and copyright notices applicable for Commercial
Software tiva ware - 2.1.0.
License conditions:
//
// Redistribution and use in source and binary forms, with or without
// modification, are permitted provided that the following conditions
// are met:
//
// Redistributions of source code must retain the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer.
//
// Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
// documentation and/or other materials provided with the
// distribution.
//
// Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of
// its contributors may be used to endorse or promote products derived
// from this software without specific prior written permission.
//
// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS
// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE,
// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY
// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE
// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 17
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers

Copyrights:
Copyright © 2013-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2014 Texas Instruments Incorporated

SIMOCODE pro
18 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ?

1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ?


SIMOCODE pro (SIRIUS Motor Management and Control Device) est un système flexible et
modulaire de gestion de moteurs basse tension à régime constant. Il optimise le lien entre la
technique de contrôle-commande et le départ-moteur, améliore la disponibilité de
l'installation et permet simultanément de réaliser des économies notables au niveau de la
construction, de la mise en service, en cours de fonctionnement et dans le cadre de la
maintenance d'une installation. Monté dans le tableau de distribution basse tension,
SIMOCODE pro constitue le lien intelligent entre le système d'automatisation et le départ-
moteur et allie :
● une protection totale du moteur, électronique et multifonctions, indépendante du système
d'automatisation
● des fonctions de commande intégrées en remplacement du matériel de commande
moteur
● des informations détaillées sur les données de fonctionnement, de maintenance et de
diagnostic
● la coupure de sécurité jusqu'à SIL3 via modules d'extension de sécurité (uniquement
SIMOCODE pro V)
● la communication ouverte via PROFIBUS DP, PROFINET, Modbus RTU et EtherNet/IP
● le paramétrage à l'aide du progiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
Ne sont nécessaires en supplément que des dispositifs de couplage et de protection contre
les courts-circuits du circuit principal (contacteurs, disjoncteurs, fusibles).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 19
Introduction
1.6 Types d'appareils

1.6 Types d'appareils


Les types d'appareils suivants, de fonctionnalités échelonnées, sont disponibles pour
SIMOCODE pro :
● Appareils de base :
SIMOCODE pro C - le système compact pour la communication PROFIBUS DP avec
fonctions de démarreurs directs et inverseurs ou pour la commande d'un disjoncteur
(MCCB).
● Appareils General Performance :
– SIMOCODE pro S - le système intelligent pour PROFIBUS DP avec fonctions de
démarreurs directs, inverseurs et étoile-triangle ou pour la commande d'un disjoncteur
ou d'un démarreur progressif. Son extension possible par un module multifonction
assure des capacités fonctionnelles complètes en termes d'entrées et de sorties. Il
permet une surveillance précise des défauts à la terre via le transformateur de courant
différentiel 3UL23 ainsi qu'une saisie de la température.
– SIMOCODEpro V PN GP - le système intelligent pour PROFINET avec fonctions de
démarreurs directs, inverseurs et étoile-triangle ou pour la commande d'un disjoncteur
ou d'un démarreur progressif. Son extension possible par un module d'extension
assure des capacités fonctionnelles complètes en termes d'entrées et de sorties, une
surveillance précise des défauts à la terre avec le convertisseur de courant différentiel
3UL23 et une mesure de température.
● Appareils High Performance :
SIMOCODE pro V - le système variable qui propose, en plus de toutes les fonctions
SIMOCODE pro C/pro S, de multiples autres fonctions supplémentaires, p. ex. mesure de
la tension et coupure de sécurité. Des appareils sont disponibles pour les protocoles de
communication suivants :
– PROFIBUS DP
– Modbus RTU
– PROFINET
– EtherNet/IP.
Voir Liste de contrôle pour choisir le type de module (Page 57).

SIMOCODE pro
20 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.6 Types d'appareils

Figure 1-1 Séries d'appareils SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 21
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration

1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration


Tout système comprend, pour chaque départ-moteur, toujours un appareil de base en tant
que composant de base et un module de mesure de courant. Un câble de liaison permet de
relier électriquement les deux modules par l'interface système et ces modules peuvent, au
choix, être reliés (en série) mécaniquement en bloc ou montés séparément (parallèlement).
En option, une seconde interface système sur l'appareil de base peut permettre de raccorder
un module frontal pour le montage dans la porte d'une armoire électrique. Par le biais des
câbles de liaison, l'appareil de base se charge de l'alimentation électrique du module de
mesure de courant et du module frontal. Outre les entrées et sorties existantes sur l'appareil
de base, les appareils de base SIMOCODE pro S, pro V PB, pro V MR, pro V EtherNet/IP et
pro V PN /pro V PN GP peuvent être complétés par des entrées/sorties et des fonctions
supplémentaires par simple ajout de modules d'extension optionnels. Tous les modules sont
reliés par câbles. Les câbles de liaison sont disponibles dans diverses versions et longueurs
(câble plat 0,025 m, 0,1 m, 0,15 m, 0,3 m, 0,5 m ; câble rond 0,5 m, 1,0 m, 2,5 m).

IMPORTANT
Longueur maximale des câbles de liaison
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !

IMPORTANT
La distance maximale entre les modules
La distance maximale entre deux modules (par ex. entre l'appareil de base et le module de
mesure de courant) peut atteindre 2,5 m.

SIMOCODE pro
22 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration

Les appareils SIMOCODE pro V High Performance intègrent d'autres programmes de


commande (démarreur étoile-triangle, démarreur Dahlander, commutateur de pôles,
démarreur progressif, également en combinaison avec inversion du sens de rotation,
électrovanne et vanne). En outre, les types d'appareils SIMOCODE pro V sont
particulièrement polyvalents. Selon les besoins, leurs fonctions peuvent être complétées,
p. ex. :
● le type et le nombre des entrées et sorties binaires peuvent être progressivement
augmentés et adaptés.
● un module de mesure de courant / de la tension peut être utilisé pour effectuer une saisie
supplémentaire de la tension et surveiller les valeurs relatives à la puissance absorbée
(gestion de l'énergie).
● un module de température permet d'évaluer les données de plusieurs sondes de
température analogiques.
● une détection de défaut à la terre avec un transformateur de courant différentiel peut être
intégrée.
● un module analogique complète le système par des entrées et sorties analogiques
supplémentaires permettant, par exemple de surveiller le niveau ou le débit.
● un module frontal avec afficheur (MFA) est également disponible en remplacement du
module frontal standard (MF) (restriction pour l'appareil de base SIMOCODE pro V PB :
à partir de la version de produit *E03*).
En liaison avec l'appareil SIMOCODE pro V PN (à partir de la version *E13* avec
PTB 18 ATEX 5003 X), un module de mesure de courant/tension spécial peut être utilisé en
zone Ex pour la surveillance de la puissance active des pompes centrifuges, afin d'assurer la
protection contre la marche à sec
SIMOCODE pro C et SIMOCODE pro S présentent une compatibilité ascendante avec
SIMOCODE pro V. En d'autres termes, il est possible de mélanger dans l'installation
mélanger dans les installations des appareils de différentes séries en fonction des besoins
fonctionnels.
Suivant les exigences fonctionnelles, les systèmes peuvent être utilisés simultanément sans
problème et sans travail supplémentaire dans un tableau de distribution basse tension.
Le paramétrage de SIMOCODE pro C ou SIMOCODE pro S est transférable sans problème.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 23
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration

SIMOCODE pro
24 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec
SIMOCODE pro 2
2.1 Avantages
● L'intégration par bus de terrain du départ-moteur complet à la commande du processus
réduit nettement le câblage nécessaire entre le départ-moteur et l’API (voir figures
"SIMOCODE pro, intégré dans le circuit principal, dans le circuit de commande et au
niveau automatisation (API)")
● La décentralisation de processus automatisés par des fonctions de commande et de
surveillance configurables au niveau du départ-moteur économise des ressources du
système d'automatisation et garantit un parfait fonctionnement et la protection du départ-
moteur, même en cas de panne du système d'automatisation ou du système de bus.
● L'acquisition et la surveillance de données de fonctionnement, de maintenance et de
diagnostic sur le départ-moteur et le système de conduite de processus permettent
d'améliorer la disponibilité de l'installation et de faciliter la maintenance du départ-moteur.
● Une modularité élevée permet à l'utilisateur de satisfaire parfaitement ses exigences
d'installation pour un départ-moteur quelconque.
● Le système SIMOCODE pro fournit des solutions intégrant des fonctions plus ou moins
nombreuses et peu encombrantes pour chaque application client.
● Le remplacement du matériel de circuit de commande par des fonctions de commande
intégrées réduit le nombre de composants matériels nécessaires et leur câblage, tout en
limitant les frais de gestion des stocks et les éventuelles erreurs de câblage.
● L'utilisation d'une protection totale électronique permet une meilleure utilisation des
moteurs et garantit, à comportement de déclenchement constant, une haute stabilité à
long terme de la caractéristique de déclenchement et cela même après de longues
années d'utilisation.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 25
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.1 Avantages

Figure 2-1 SIMOCODE pro C, pro V, intégré au circuit principal, au circuit de commande et au niveau d'automatisation
(API)

SIMOCODE pro
26 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.1 Avantages

Figure 2-2 SIMOCODE pro S, intégré au circuit principal, au circuit de commande et au niveau d'automatisation (API)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 27
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.2 Fonctionnement autonome

2.2 Fonctionnement autonome


SIMOCODE pro protège et commande le départ-moteur indépendamment du système
d'automatisation. Le départ-moteur reste donc entièrement protégé et contrôlable même en
cas de panne du système d'automatisation (API) ou de perturbations de la communication.
SIMOCODE pro peut être utilisé sans être raccordé au bus de terrain. Si nécessaire, la
connexion peut être réalisée ultérieurement sans problème.

SIMOCODE pro
28 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro

2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro

Structure avec technique conventionnelle sans SIMOCODE pro


Des constituants individuels sont mis en œuvre pour assurer la commande, la surveillance et
le prétraitement complets des signaux. Il faut alors utiliser les constituants suivants ou
réaliser les câblages nécessaires :
● Mise en place et câblage des relais de surcharge, unités de contrôle par thermistance,
transformateurs de courant, convertisseurs analogiques/numériques
● Câbler le circuit de commande
● Connexion des appareils de commande pour démarrage/arrêt
● Mettre le contacteur sur automaintien à l'aide de blocs de contacts auxiliaires
● Câbler les verrouillages
Le schéma suivant représente la structure d'un démarreur direct selon la technique
conventionnelle :

Figure 2-3 Structure conventionnelle d'un départ-moteur (démarreur direct)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 29
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro

Structure avec SIMOCODE pro


SIMOCODE pro assure à lui seul la commande, la surveillance et le prétraitement des
signaux.
Il en résulte les avantages suivants :
● Tout appareil supplémentaire comme relais de surcharge, module d'évaluation par
thermistance, transformateur de courant, convertisseur analogique/numérique est
superflu
● Le câblage du circuit de commande (verrouillage) est simplifié
● Les commutateurs Démarrage et Arrêt sont câblés directement sur les entrées de
l'appareil de base.
● La bobine de contacteur est commandée par la sortie de l'appareil de base. Aucun
contact auxiliaire n'est nécessaire pour l'automaintien.
La figure suivante présente une configuration avec SIMOCODE pro avec couplage à
PROFIBUS :

Figure 2-4 Configuration d'un départ-moteur (démarreur direct) avec SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
30 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type

2.4 Configuration type


Les figures suivantes représentent des configurations matérielles typiques :

Figure 2-5 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro C

Figure 2-6 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 31
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type

Figure 2-7 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro V PN GP

Figure 2-8 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro V PROFIBUS / Modbus RTU

SIMOCODE pro
32 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type

Figure 2-9 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro V PN / EtherNet/IP

Pour plus d'informations sur les constituants système, voir chapitre Description des
constituants système (Page 77).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 33
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type

SIMOCODE pro
34 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Domaines d'application 3
SIMOCODE pro est fréquemment utilisé dans les processus automatisés, pour lesquels un
arrêt de l'installation s'avérerait très onéreux (par ex. aciéries ou cimenteries) et pour
lesquels il est très important de prévenir les immobilisations de l'installation par la
connaissance de données d'exploitation, de maintenance et de diagnostic ou, en cas de
dérangement, de permettre une localisation rapide des défauts.
SIMOCODE pro, modulaire et compact, est spécialement conçu pour l'utilisation dans les
tableaux de commande de moteurs (MCC) de l'industrie des procédés et des centrales
électriques.
Domaines d'application :
● Protection et commande de moteurs :
– dans des zones exposées au risque d'explosion pour différents modes de protection
selon la directive ATEX 2014/34/UE (voir également chapitre Consignes de sécurité et
de mise en service pour les zones Ex (Page 297))
– avec démarrage difficile
(industrie du papier, du ciment, métallurgique, secteur de l'eau)
– dans les installations haute disponibilité (industrie chimique, pétrochimique, industrie
de transformation des matières premières, centrales électriques)
● Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par la surveillance de la
puissance active de moteurs et la coupure en cas de dépassement par le bas d'une
puissance absorbée minimale, en particulier dans les zones à risque d'explosion.
– Mode de protection b "contrôle de la source d'inflammation", protection contre
l'inflammation de type b1 selon EN ISO 80079-37
– Homologation selon directive ATEX 2014/34/UE et selon CEI Ex
Voir également à ce sujet le chapitre Protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges par surveillance de la puissance active (Page 308) dans les remarques
relatives à la sécurité et à la mise en service pour les zones Ex.
SIMOCODE pro est surtout utilisé dans les branches de l'industrie chimique (pétrole et gaz
inclus), l'industrie sidérurgique, le secteur de l'eau, les industries du papier, pharmaceutique,
du ciment et du verre. On trouve également des applications dans le domaine des centrales
électriques et des applications dans les grandes mines de diamants, d'or et de platine. À
l'appui des expériences faites avec le système prédécesseur SIMOCODE DP, SIMOCODE
pro a été adapté encore plus précisément aux exigences de ces secteurs. La disponibilité
des moteurs et donc la disponibilité de l'ensemble du processus joue un rôle essentiel dans
ces secteurs. Les arrêts d'installation liés à des pannes sont souvent synonymes de coûts
élevés. Il est donc extrêmement important de détecter des pannes imminentes, afin de
pouvoir prendre des contre-mesures ciblées. Avec SIMOCODE pro, l'utilisateur dispose
aujourd'hui d'un système de gestion des moteurs axé sur de longues années d'expérience et
intégrant une technique de pointe.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 35
Domaines d'application

SIMOCODE pro
36 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance 4
Protection totale du moteur, électronique et multifonctions, pour courants assignés de
moteur jusqu'à 820 A :
SIMOCODE pro fournit une protection complète du départ-moteur grâce à la combinaison de
diverses fonctions de protection et de surveillance à plusieurs niveaux et temporisables :
● Protection électronique contre les surcharges en fonction du courant (CLASS 5 ... 40)
● Protection du moteur par thermistance
● Protection contre la perte de phase et l'asymétrie
● Protection anti-blocage
● Surveillance de seuils réglables pour le courant du moteur
● Surveillance de la tension
● Surveillance de la puissance active
● Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active
● Surveillance du cos phi (marche à vide du moteur / délestage)
● Surveillance des défauts à la terre
● Surveillance de température, par ex. via Pt100 / Pt1000
● Surveillance des heures de service
● Surveillance des temps d'arrêt
● Surveillance du nombre de démarrages pendant un intervalle de temps
● Coupure de sécurité de départs-moteurs, par ex. dans l'industrie des procédés, coupure
de sécurité locale ou via bus de terrain (voir Manuel "Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro Safety"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).

Enregistrement de courbes de mesure


SIMOCODE pro est à même d'enregistrer des courbes de mesure et peut ainsi, par
exemple, visualiser le tracé du courant moteur au démarrage du moteur.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 37
Caractéristiques de performance

Commande flexible du moteur par des fonctions de commande intégrées


(à la place de verrouillages matériels complexes) :
SIMOCODE pro intègre déjà de nombreuses fonctions de commande du moteur prédéfinies,
y compris tous les verrouillages et les liaisons logiques nécessaires.
● Relais de surcharge
● Démarreur direct
● Démarreur-inverseur
● Démarreur étoile-triangle, également avec inversion du sens de marche
● Deux vitesses, moteurs avec enroulements séparés (commutateur de pôles) et
également inversion du sens de rotation
● Deux vitesses, moteurs avec enroulements Dahlander et également inversion du sens de
rotation
● Commande de vanne
● Commande d'électrovannes
● Commande d'un disjoncteur
● Commande d'un démarreur progressif, également avec inversion du sens de rotation
Ces fonctions de commande sont prédéfinies dans SIMOCODE pro et peuvent être
affectées librement aux entrées et sorties de l'appareil.
En complément, ces fonctions de commande prédéfinies peuvent, à l'aide de blocs logiques
librement paramétrables (tables de vérité, compteurs, temporisations, réponse aux fronts, ...)
et de fonctions standard (surveillance des coupures du réseau, démarrage de secours,
défaut externe, ...) être adaptées de manière flexible à chaque caractéristique client d'un
départ-moteur, sans que des relais auxiliaires ne soient nécessaires dans le circuit de
commande.

Données d'exploitation, de maintenance et de diagnostic détaillées :


SIMOCODE pro fournit de nombreuses données de fonctionnement, d'intervention et de
diagnostic, permettant ainsi de détecter à temps les défaut éminents et de les éviter par des
mesures préventives. Les défauts peuvent être diagnostiqués, localisés et éliminés en très
peu de temps. Aucun temps de panne ne se produit ou ce temps peut être réduit à un
minimum. Voir à ce sujet le chapitre Vue d'ensemble des fonctions (Page 43).

Communication :
Les appareils de base SIMOCODE pro intègrent des interfaces de bus de communication et
sont donc à même de remplacer par une seule ligne de bus, l'ensemble des câblages
séparés, répartiteurs compris, qui serait sinon nécessaire à l'échange de données avec le
système d'automatisation.

SIMOCODE pro
38 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance

Communication via PROFIBUS :


PROFIBUS signifie Process Field Bus. PROFIBUS est un standard indépendant du fabricant
pour la mise en réseau d'appareils de terrain (p. ex. API, entraînements, actionneurs ou
capteurs) conformément à la norme européenne de bus de processus et de terrain (Norme
PROFIBUS EN 50170, Volume 2, -PROFIBUS). Elle définit les propriétés fonctionnelles,
électriques et mécaniques pour un système de bus de terrain en série.
PROFIBUS est un système de bus qui connecte des systèmes d'automatisation et des
appareils de terrain compatibles PROFIBUS aux niveaux cellule et terrain. PROFIBUS existe
avec les protocoles DP (périphérie décentralisée), FMS (Fieldbus Message Specification),
PA (automatisation du processus) ou TF (fonctions technologiques).
PROFIBUS DP est un système de bus à protocole DP (périphérie décentralisée).
PROFIBUS DP a pour principale fonction d'assurer l'échange cyclique à grande vitesse de
données entre le maître DP central et les périphériques.
PROFIBUS DPV1 est l'extension du protocole DP. Il permet d'assurer également l'échange
acyclique des données de paramètres, de diagnostic, de commande et de test.
SIMOCODE pro C, pro S et pro V prennent en charge notamment :
● des vitesses de transmission jusqu'à 1,5 Mbit / s ou 12 Mbit / s
● la détection automatique des vitesses de transmission
● la communication avec un maître (classe 1) et jusqu'à deux maîtres (classe 2)
● un horodatage de très haute précision (SIMATIC S7) pour SIMOCODE pro V
● les services cycliques (DPV0) et services acycliques (DPV1)
● la communication DPV1 après Y-Link, etc.
Voir à ce sujet le chapitre "Communication PROFIBUS" dans le manuel SIMOCODE pro -
Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 39
Caractéristiques de performance

Communication via PROFINET :


PROFINET (Process Field Network) est le standard ouvert Industrial Ethernet de Profibus &
Profinet International (PI) pour l'automatisation.
Dans le cadre de Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET est le prolongement
logique de PROFIBUS DP, le bus de terrain établi, et de Industrial Ethernet, le bus de
communication pour le niveau cellule. Les expériences issues des deux systèmes ont été et
continueront à être intégrées dans PROFINET.
SIMOCODE pro V PN (appareil High-Performance) dispose de deux interfaces PROFINET
intégrées et offre des fonctions de communication via PROFINET IO, avec les
caractéristiques suivantes :
● Commutateur intégré à deux ports
● Remplacement d'appareil sans support amovible/PG
● Shared Device en combinaison avec les modules DF-FP
● Redondance des supports
● Redondance système
● Communication RT
● Prise en charge de PROFIenergy
SIMOCODE pro V PN GP (appareil General-Performance) dispose d'une/deux interface(s)
PROFINET intégrée(s) et offre des fonctions de communication via PROFINET IO, avec les
caractéristiques suivantes :
● Commutateur intégré à deux ports (appareil à deux ports)
● Remplacement d'appareil sans support amovible/PG
● Shared Device en combinaison avec les modules DF-FP
● Redondance des supports (appareil à deux ports)
● Redondance système
● Communication RT
● Prise en charge de PROFIenergy
Voir à ce sujet le chapitre "Communication PROFINET" dans le manuel SIMOCODE pro -
Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
40 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance

Communication via Modbus :


Modbus RTU (Remote Terminal Unit : unité terminale distante) est un protocole de
communication de réseau standard qui utilise la liaison électrique RS485 pour le transfert de
données série entre les appareils Modbus du réseau.
Modbus RTU utilise un réseau maître/esclave où toutes les communications sont
déclenchées par un maître unique et où les esclaves peuvent uniquement répondre à une
demande du maître. Le maître envoie une demande à une adresse esclave et seule cette
adresse esclave répond à la commande (exception : Diffusion générale de télégrammes aux
adresses esclaves 0 qui n'ont pas été acquittées par les esclaves).
Les appareils SIMOCODE pro V Modbus ont été développés selon la spécification Modbus
"MODBUS over serial line specification and implementation guide" (disponible sous
www.modbus.org (http://www.modbus.org)). Pour obtenir les informations correspondantes
relatives à la structure d'une communication Modbus RTU, veuillez vous reporter à cette
spécification. Les points angulaires évoqués dans la spécification pour un réseau de
communication Modbus RTU ("Multipoint System requirements") sont valables de la même
façon pour un réseau de communication avec des appareils SIMOCODE.
Voir à ce sujet le chapitre "Communication Modbus" dans le manuel SIMOCODE pro -
Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 41
Caractéristiques de performance

Communication via EtherNet/IP :


EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, appelé aussi EIP) est un Ethernet temps réel
utilisé principalement dans le domaine de l'automatisation. EtherNet/IP a été développé par
Allen-Bradley puis transmis à l'Open DeviceNet Vendor Association (ODVA) en tant que
standard ouvert, voir Open DeviceNet Vendor Association (http://www.odva.org).
En plus de PROFINET et Modbus/TCP, EtherNet/IP est actuellement un bus de terrain basé
sur Ethernet largement utilisé.
Les appareils SIMOCODE pro V EtherNet/IP ont été développés conformément à la norme
EtherNet/IP et offrent les caractéristiques suivantes :
● Commutateur intégré à deux ports
● Redondance des supports via DLR (device level ring)
● Redondance système (à partir de E03).
Voir à ce sujet le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le manuel SIMOCODE pro -
Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
42 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions 5
5.1 Fonctions de protection
Description détaillée : Voir le chapitre "Protection de moteur" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

Protection contre les surcharges


Protection électronique en fonction du courant pour les moteurs triphasés et à courant
alternatif avec caractéristiques de déclenchement réglables (temps Class) selon les
exigences de la norme CEI 60947-4-1.

Protection contre l'asymétrie


Protection des moteurs contre une température trop élevée suite à une asymétrie de phase
trop importante.

Protection contre la perte de phase


Protection des moteurs contre une température trop élevée suite à un défaut de phase.

Protection anti-blocage
Coupure immédiate à l'issue de l'élévation du courant de moteur au-delà d'un seuil de
blocage ou de blocage réglable.

Protection par thermistance


SIMOCODE pro permet de raccorder des sondes à thermistance (PTC binaires) pour la
surveillance de la température du moteur.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 43
Vue d'ensemble des fonctions
5.1 Fonctions de protection

Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges


SIMOCODE pro V PN High Performance (à partir de la version *E13* avec
PTB 18 ATEX 5003 X) offre la possibilité de réaliser une protection contre la marche à sec
de pompes centrifuges (appareil non électrique) grâce à la surveillance de la puissance
active et la coupure du moteur. Ceci s'applique aux pompes centrifuges à caractéristique de
débit progressive, qui conviennent également à l'acheminement de fluides inflammables et
sont installées en zone Ex.

ATTENTION
Installation en atmosphère explosible
SIMOCODE pro ne convient pas à l'installation en atmosphère explosible !

En cas de dépassement par le bas d'une limite inférieure de la puissance active, et donc
d'une limite inférieure du débit, le moteur est coupé, ainsi que la pompe centrifuge. Les
appareils prennent en charge une surveillance du débit minimal, pour une valeur limite
librement sélectionnable. En plus des paramètres relatifs au seuil de déclenchement de la
puissance active minimale (qui correspond à un débit minimal), il est possible de définir une
temporisation (active en fonctionnement, y compris pendant la procédure de mise à l'arrêt
normale de la pompe), afin de réduire la probabilité de déclenchements intempestifs.
Pendant le démarrage, un dépassement bas de la puissance active minimale peut
correspondre brièvement à un état de fonctionnement normal (en fonction de la procédure
appliquée à l'ouverture de la robinetterie d'isolement côté refoulement). Il est donc
également possible de définir un temps d'inhibition au démarrage afin d'éviter des
déclenchements intempestifs pendant la procédure de démarrage.
Les paramètres peuvent être introduits avec le logiciel d'ingénierie "SIMOCODE ES"
(TIA Portal).
Il est également possible de déterminer le seuil de déclenchement dans le cadre d'un
"teach-in" et de saisir les autres paramètres dans ce contexte, à l'aide de maques guidés par
menu. Dans ce cas, le point de fonctionnement à débit optimal et le point de débit minimal
sont atteints avec le fluide de service réel. Le seuil de déclenchement de puissance
minimale est déduit de ces valeurs. L'apprentissage doit être répété après toute modification
de la caractéristique de la pompe ou de l'installation (p. ex. en cas de changement de fluide
de service ou d'intervention dans la configuration de l'installation).
Pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges, un module de mesure de
courant/tension spécialement prévu pour cette fonction est nécessaire, en plus de l'appareil
de base.
Voir aussi :
● Chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active (Page 308)Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones
Ex"
● Chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
44 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance

5.2 Fonctions de surveillance


Description détaillée : Voir les chapitres "Fonctions de surveillance" et "Blocs logiques" dans
le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

Surveillance des limites de courant


La surveillance des valeurs limites de courant sert à surveiller le processus. Elle permet de
détecter à temps des irrégularités de fonctionnement imminentes de l'installation : Le
dépassement vers le haut d'une limite de courant restant en dessous du seuil de surcharge
peut signifier par ex. que le filtre d'une pompe est encrassé ou qu'un palier de moteur
fonctionne plus difficilement. Le dépassement vers le bas d'une limite de courant peut être le
premier signal indiquant l'usure de la courroie d'une machine d'entraînement.

Surveillance des défauts à la terre


La surveillance de courant de défaut est utilisée dans l'industrie
● pour protéger les installations contre des dommages dus à des courants de défaut
● pour éviter les pertes de production dus à des arrêts non planifiés
● pour procéder à des interventions de maintenance adaptées aux besoins.
Fonctions offertes par les appareils de base :
● Surveillance des défauts à la terre interne : pour les moteurs à connexion 3 fils, l'appareil
de base calcule, à partir du bilan de courant, un éventuel courant de défaut ou courant de
défaut à la terre via les modules de mesure de courant ou les modules de mesure de
courant / tension. La surveillance de défaut à la terre interne n'est possible que pour les
moteurs triphasés dans des réseaux avec mise à la terre directe ou à faible impédance.
● Surveillance des défauts à la terre externe pour SIMOCODE pro S et pro V 4) : La
surveillance des défauts à la terre externe via transformateur de courant différentiel
3UL23 et module de protection contre les défauts à la terre s'utilise normalement dans
les cas suivants :
– réseaux avec mise à la terre à haute impédance
– lorsqu'une mesure précise du courant de défaut à la terre est nécessaire p. ex. à des
fins de Condition Monitoring.
Avec un module de défaut à la terre, les les appareils de base SIMOCODE pro V et
SIMOCODE pro V PN GP peuvent être équipés d'une entrée supplémentaire pour le
raccordement d'un transformateur de courant différentiel 3UL23.
Avec un module multifonction, l'appareil de base SIMOCODE pro S peut être équipé
d'une entrée supplémentaire pour le raccordement d'un transformateur de courant
différentiel 3UL23.
La protection contre les défauts à la terre avec le transformateur de courant différentiel
3UL23 permet d'obtenir une mesure exacte du courant de défaut ainsi que de définir à
volonté des seuils d'alarme et de déclenchement au sein d'une large plage de
30 mA - 40 A.
Voir aussi le chapitre "Surveillance des défauts à la terre externe avec convertisseur de
courant différentiel 3UL23" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 45
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance

Surveillance de la tension 1)
SIMOCODE pro V High Performance permet de surveiller la tension d'un réseau triphasé ou
monophasé pour détecter les minima de tension ou l'état "prêt au réenclenchement" :
● Surveillance de sous-tension : surveillance à deux niveaux par rapport à des seuils
librement sélectionnables. Le comportement de SIMOCODE pro à l'atteinte d'un seuil de
préalarme ou de déclenchement peut être ainsi librement paramétré.
● Surveillance de l'état "prêt au réenclenchement" : SIMOCODE pro peut afficher
directement l'état "prêt au réenclenchement" du départ-moteur sur le disjoncteur ou sur
les fusibles par la mesure de la tension, même quand le moteur est arrêté.

Surveillance de la température 2)
Les appareils SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V et SIMOCODE pro V PN GP offrent la
possibilité de réaliser une surveillance analogique de la température, par ex. des
enroulements du moteur ou des paliers - SIMOCODE pro S avec le module multifonction,
SIMOCODE pro V avec le module de température.
SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V permettent une surveillance à deux niveaux de
l'échauffement pour des seuils librement sélectionnables. Le comportement de
SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est atteint peut être
ainsi librement paramétré et temporisé. La surveillance de la température se rapporte
toujours à la température la plus élevée de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés.

Surveillance de la puissance active 1)


La courbe de la puissance active d'un moteur montre les contraintes réelles qu'il subit. Des
contraintes trop fortes entraînent une usure accrue du moteur et donc éventuellement une
défaillance prématurée de celui-ci. Une puissance active trop faible peut être p. ex. être le
signe d'une marche à vide du moteur.
SIMOCODE pro V High Performance permet de réaliser une surveillance à deux niveaux de
la puissance active par rapport à des seuils inférieurs et supérieurs librement
sélectionnables. Le comportement lorsqu'un seuil de préalarme ou de déclenchement est
atteint peut être ainsi librement paramétré et temporisé.

Surveillance du cos phi 1)


Dans la gamme de puissance inférieure d'un moteur, le facteur de puissance se modifie plus
fortement que le courant du moteur. La surveillance du facteur de puissance est donc
utilisée pour détecter les défaillances. Exemples : rupture d'une courroie d'entraînement ou
d'un arbre d'entraînement
SIMOCODE pro V High Performance permet une surveillance à deux niveaux du
dépassement par le bas de seuils librement sélectionnables du facteur de puissance cos phi.
Le comportement lorsqu'un seuil de préalarme ou de déclenchement est atteint peut être
ainsi librement paramétré et temporisé.

SIMOCODE pro
46 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance

Surveillance des heures de service, des temps d'arrêt et du nombre de démarrages


Pour éviter un arrêt de l'installation dû à une panne de moteurs suite à une durée de
fonctionnement trop élevée (usure) ou à des durées d'arrêt trop longues,
SIMOCODE pro peut surveiller les heures de service et les temps d'arrêt d'un moteur. Ainsi
par exemple, un message généré en cas de dépassement d'un seuil préalablement réglé
peut servir à indiquer qu'il est nécessaire de procéder à la maintenance ou au remplacement
du moteur. Après le remplacement du moteur, les heures de service et les temps d'arrêt
peuvent être remis à zéro.
Pour éviter une trop grande contrainte thermique et un vieillissement prématuré du moteur, il
est possible de limiter le nombre de démarrages durant une période sélectionnable. Des
préalarmes peuvent être générées lorsque le nombre des démarrages encore possibles est
très réduit.

Surveillance d'autres grandeurs de processus par le module analogique 3)


SIMOCODE pro V High Performance offre la possibilité, par le biais du module analogique,
de saisir et de surveiller d'autres grandeurs de processus au choix.
Ainsi, il est possible par ex. de réaliser une protection contre la marche à sec d'une pompe à
l'aide de la mesure du niveau de remplissage, ou de surveiller le degré d'encrassement d'un
filtre à l'aide d'un transmetteur de mesure de pression différentielle. La pompe peut être
coupée lorsque le niveau descend en dessous du niveau défini, et le filtre doit être nettoyé
lorsque la pression différentielle dépasse la valeur définie.
Les appareils autorisent une surveillance à deux niveaux de la grandeur de processus
correspondante pour des seuils inférieurs et supérieurs librement sélectionnables. Le
comportement de SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est
atteint peut être ainsi librement paramétré et temporisé.

Détection de l'ordre des phases 1)


Grâce à la détection de l'ordre des phases, SIMOCODE pro permet de déterminer le sens
de rotation d'un moteur. Un message peut alors être généré ou le moteur être coupé en cas
de sens de rotation incorrect. Voir à ce sujet le chapitre Menus du module frontal avec
afficheur (Page 90).

Surveillance de valeurs de mesure quelconques à l'aide de détecteurs de seuil libres


SIMOCODE pro est en mesure de surveiller le dépassement des limites supérieures et
inférieures déterminées pour chaque grandeur de mesure utilisée dans le système à l'aide
de détecteurs de seuil définis librement, par ex. la fréquence 1). Pour plus d'informations, voir
le chapitre "Détecteur de seuil" du manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
1) En cas d'utilisation avec un module de mesure de courant / tension
2) Module de température ou module multifonction nécessaire en supplément
3) Module analogique nécessaire en supplément
4) Gammes d'appareils SIMOCODE pro V et pro S : Module de protection contre les défauts
à la terre ou module module multifonction et transformateur de courant différentiel
nécessaires en supplément

Voir aussi
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active (Page 308)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 47
Vue d'ensemble des fonctions
5.3 Coupure de sécurité

5.3 Coupure de sécurité


Le système de gestion de moteurs SIMOCODE pro dispose de deux modules pour la
coupure de sécurité de moteurs :
● Module TOR de sécurité DM-F Local : Pour les applications exigeant la coupure de
sécurité d'un départ-moteur par un signal matériel acquis et évalué par le module.
● Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe : Pour les applications exigeant la coupure de
sécurité d'un départ-moteur à partir d'une commande de sécurité (CPU F) par bus de
communication avec le profil de sécurité PROFIsafe.
Ces modules satisfont aux exigences générales imposées aux dispositifs d'ARRET
d'URGENCE ou aux circuits de sécurité décrits dans les normes EN 418 et EN 60204-1
(06.2006).
Selon le circuit extérieur, il est possible d'atteindre le niveau de performance / d'intégrité de
sécurité (Performance Level / Safety Integrity Level) suivant :
● PL e avec catégorie 4 selon ISO 13849-1 ou
● SIL 3 selon CEI 61508/62061
La technique de sécurité et les fonctions de sécurité
● restent exclusivement limitées aux modules TOR de sécurité.
● n'influent donc pas directement sur des composants et de concepts existants de
SIMOCODE pro.

Une description détaillée est disponible dans les documents suivants :


● Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro, allemand
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852)
● Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro, anglais
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852/0/en)
● Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro, français
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852/0/fr)
● Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro, espagnol
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852/0/es)
● Instructions de service Module TOR de sécurité DM-F Local
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/49222263)
● Instructions de service Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/49222281).

Vous trouverez les manuels système et les instructions de service à l'adresse Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

PRUDENCE
Risque de perdre la fonction de sécurité
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Les consommateurs capacitifs et inductifs nécessitent un circuit de protection suffisant !

SIMOCODE pro
48 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.4 Fonctions de commande

5.4 Fonctions de commande


Selon le type d'appareil, le système dispose des fonctions de commande paramétrables
suivantes :

Tableau 5- 1 Fonctions de commande

Fonction de commande SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB, V MR, V PN, V EIP
Relais de surcharge ✓ ✓ ✓ ✓
Démarreur direct ✓ ✓ ✓ ✓
Démarreur-inverseur ✓ ✓ ✓ ✓
Disjoncteur en boîtier moulé (MCCB) ✓ ✓ ✓ ✓
Démarreur étoile-triangle — ✓ ✓ ✓
Démarreur étoile-triangle avec inversion du — — — ✓
sens de rotation
Démarreur Dahlander, combinable avec — — — ✓
inversion de sens de rotation
Commutateur de pôles, combinable avec — — — ✓
inversion de sens de rotation
Électrovanne — — — ✓
Vanne — — — ✓
Démarreur progressif — ✓ ✓ ✓
Démarreur progressif avec contacteur — — — ✓
inverseur

Toutes les fonctions de protection et verrouillages nécessaires sont déjà en mémoire. Elles
peuvent être adaptées ou complétées très facilement.
Pour une description plus en détails des différentes fonctions de commande, Voir le chapitre
"Commande de moteur" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 49
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication

5.5 Communication

PROFIBUS DP
SIMOCODE pro dispose d'une interface PROFIBUS DP intégrée (connecteur SUB-D ou
raccordement par bornes aux appareils de base). SIMOCODE pro supporte p. ex. les
services suivants :

Tableau 5- 2 Services de PROFIBUS DP

Service SIMOCODE pro


C S V PB
Vitesses de transmission jusqu'à 12 Mbit/s via douille Sub-D ✓ — ✓
Vitesses de transmission jusqu'à 1,5 Mbit/s via ✓ ✓ ✓
raccordement par bornes
Détection automatique de la vitesse de transmission ✓ ✓ ✓
Services cycliques (DPV0) et services acycliques (DPV1) ✓ ✓ ✓
Service en tant qu'esclave DPV1 après le lien Y ✓ ✓ ✓
Alarmes en mode DPV1 ✓ ✓ ✓
Synchronisation d'horloge par PROFIBUS DP — — ✓
3UF50 - Mode de compatibilité — — ✓
Coupure de sécurité "PROFIsafe" — — ✓

Description détaillée : Voir le chapitre "Communication PROFIBUS DP" dans le


manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

Modbus RTU
SIMOCODE pro V Modbus RTU dispose de fonctions de communication Modbus RTU
intégrées.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication Modbus" dans le manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
50 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication

PROFINET

PROFINET IO
SIMOCODE pro V PN et pro V PN GP disposent de fonctions intégrées de communication
PROFINET IO Device, p. ex. :
● Commutateur intégré à deux ports RJ45
● Services Ethernet : ping, arp, diagnostic réseau (SNMP) / BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnostic de port
● Désactivation de ports
● Redondance des supports
● Shared Device
● Remplacement d'appareil sans PG/PC
● Données E/S
● Alarmes de diagnostic et de maintenance
● Blocs de données
● PROFIenergy
● PROFIsafe

Remarque
Utilisation des ports pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP
Seul le PORT 1 est utilisable sur les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP
3UF7011-1A.00-2

OPC UA
En plus des fonctions de communication PROFINET IO Device, SIMOCODE pro V PN
dispose de fonctions de serveur OPC UA. À l'aide de ces dernières, un client OPC UA peut
accéder à des données de SIMOCODE pro V PN.

Serveur Web
En plus des fonctions de communication PROFINET IO Device, SIMOCODE pro V PN High
Performance ainsi que SIMOCODE pro V PN General Performance disposent d'une fonction
de serveur web intégrée, qui permet d'accéder aux données de maintenance et de
diagnostic d'un PC doté d'un navigateur web.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication PROFINET" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 51
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication

EtherNet/IP
SIMOCODE pro V EtherNet/IP dispose de fonctions de communication EtherNet/IP
intégrées :
● Commutateur intégré à deux ports RJ45
● Objets Assembly pour l'intégration de la communication cyclique avec l'automate
● Objets CIP
● Objets Application pour l'accès aux données SIMOCODE telles que valeurs de mesure,
données statistiques, diagnostics et paramètres choisis
● Prise en charge du Device Level Ring
● Services Ethernet : ping, arp, diagnostic réseau (SNMP) / BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnostic de port
● Désactivation de ports
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

Serveur Web
En plus des fonctions de communication EtherNet/IP, SIMOCODE pro V EIP dispose d'une
fonction de serveur web intégrée, qui permet d'accéder aux données de maintenance et de
diagnostic d'un PC doté d'un navigateur web.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
52 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.6 Fonctions standard

5.6 Fonctions standard


Les fonctions standard sont des fonctions prédéfinies qui peuvent être facilement activées.
Exemple : redémarrage des entraînements échelonné dans le temps après une coupure de
courant. SIMOCODE pro propose les fonctions standard suivantes :

Tableau 5- 3 Fonctions standard

Fonction standard SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité
Test 2 2 2 2 2 2 2
Reset 3 3 3 3 3 3 3
Réponse test (RMT) 1 1 1 1 1 1 1
Défauts externes 4 4 4 6 6 6 6
Protection de service — — — 1 1 1 1
Arrêt (BSA)
Surveillance des — — — 1 1 1 1
coupures du réseau
(USA)
Démarrage de secours 1 1 1 1 1 1 1
Chien de garde 1 1 1 1 1 1 1
(surveillance API/SCP)
Horodatage — — — 1 1 1 1
Coupure de sécurité — — — 1 1 1 1
"locale"

Description détaillée : Voir le chapitre "Fonctions standard" dans le manuel SIMOCODE pro
- Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 53
Vue d'ensemble des fonctions
5.7 Blocs logiques librement programmables

5.7 Blocs logiques librement programmables


Si l'application exige d'autres fonctions, utiliser les blocs logiques librement programmables.
Ils vous permettent par ex. de réaliser des liaisons logiques, des fonctions de relais
temporisé et de compteur. Avec des détecteurs de seuils, SIMOCODE pro permet en outre
de surveiller chaque valeur par rapport au dépassement en valeur supérieure ou inférieure
d'un seuil réglable. Selon la série d'appareils, le système propose plusieurs blocs logiques
librement paramétrables :

Tableau 5- 4 Blocs logiques librement programmables

Bloc logique SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité
Table de vérité 3 3 4 4 6 6 8 8
entrées / 1 sortie
Table de vérité — 2 2 2 2 2 2
2 entrées / 1 sortie
Tables de vérité — — — 1 1 1 1
5 entrées / 2 sorties
Temporisation 2 2 2 4 4 6 6
Compteur 2 2 2 4 4 6 6
Adaptation de 2 4 4 4 4 6 6
signal
Éléments 2 2 2 4 4 4 4
rémanents
Clignotement 3 3 3 3 3 3 3
Papillotement 3 3 3 3 3 3 3
Détecteur de seuil — — — 4 4 6 6
Blocs de calcul — — — 2 1) 2 4 4
(Calculateurs)
Multiplexeur — — — — — 1 1
analogique
Modulateur de — — — — — 1 1
largeur d'impulsions
1) à partir de la version de produit *E03*

Description détaillée : Voir le chapitre "Blocs logiques" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
54 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic

5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic


SIMOCODE pro fournit de nombreuses informations détaillées sur les données de
fonctionnement, d'intervention et de diagnostic.

Données de fonctionnement
● État de commutation du moteur (marche, arrêt, gauche, droite, lent, rapide) à partir du
courant conduit dans le circuit principal : Il n'y a donc pas besoin de signalisations en
retour de disjoncteurs et de contacteurs au moyen de contacts auxiliaires.
● Courant dans les phases 1, 2 et 3 et courant max. en % du courant de réglage
● Tension dans les phases 1, 2 et 3 en V 1)
● Fréquence 7)
● Puissance active en W 1)
● Puissance apparente en VA 1)
● Facteur de puissance en % 1)
● Asymétrie de phase en %
● Ordre des phases 1)
● Courant de défaut à la terre 6)
● Température dans les circuits de mesure à capteurs et température maximale en K 3)
● Valeurs actuelles des signaux analogiques 4)
● Temps jusqu'au déclenchement en s
● Échauffement du modèle de moteur en %
● Temps de refroidissement résiduel du moteur en s, etc.
Les blocs logiques (calculateurs) intégrés à SIMOCODE pro permettent la conversion
interne à l'appareil des différentes valeurs de mesure et une adaptation des unités. Ainsi, la
température mesurée par SIMOCODE pro peut être convertie en °F ou en °C et
communiquée par PROFIBUS DP au système d'automatisation.

Données de maintenance
SIMOCODE pro fournit entre autres des informations sur les données de maintenance
suivantes :
● Nombre d'heures de fonctionnement du moteur (peut être remis à zéro)
● Périodes d'arrêt du moteur (peut être remis à zéro)
● Nombre de démarrages du moteur (peut être remis à zéro)
● Nombre de démarrages encore admissibles du moteur
● Nombre de déclenchements pour surcharges (peut être remis à zéro)
● Consommation de courant de chaque départ-moteur en kWh, peut être également remis
à zéro 2)
● Commentaires internes rapportés aux départs-moteurs, mémorisés dans le module,
comme des remarques relatives aux événements de maintenance.
● Surveillance de la coupure de sécurité en h, peut être également remis à zéro 5)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 55
Vue d'ensemble des fonctions
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic

Données de diagnostic
● Nombreux avertissements précoces et signalisations de défauts détaillés, aussi pour le
traitement ultérieur dans le module ou le système d'automatisation
● Journal de défauts interne au module avec horodatage
● Valeur du dernier courant de déclenchement
● Défaut de signalisation en retour (pas de courant p. ex. dans le circuit de courant
principal après un ordre de marche), etc.
● Messages de diagnostic "Local" et "PROFIsafe"

1) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module de mesure de courant/tension
2) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V (PB à partir de la version
produit *E03*) avec module de mesure de courant/tension
3) En cas d'utilisation de l'appareil de base SIMOCODE pro V avec module de
température 3UF77 ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S avec module multifonction
4) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module analogique
5) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module TOR de sécurité DM-F
6) En cas d'utilisation de l'appareil de base SIMOCODE pro V avec module de protection
contre les défauts à la terre 3UF7510 ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S avec
module multifonction et transformateur de courant différentiel 3UL23
7) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération nécessaire

SIMOCODE pro
56 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste de contrôle pour choisir le type de module 6
La liste de contrôle suivante vous aidera à sélectionner le type de module répondant le
mieux à vos exigences :

Fonction / constituant SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Fonctions de Relais de surcharge ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
commande intelligent
Démarreur direct, ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
démarreur-inverseur
Démarreur — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
étoile-triangle
Démarreur Dahlander — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Commutateur de pôles — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Démarreur progressif — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Électrovanne — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Vanne — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Possibilité de combinaison — — — ✓ ✓ ✓ ✓
avec inversion du sens de
rotation
Fonctions de protection Protection contre les ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
surcharges
Protection du moteur par ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
thermistance avec PTC
(binaire)
Blocage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Asymétrie ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Défaut de phase ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Protection contre la Seuil minimal ; en liaison — — — — — ✓ —
marche à sec de avec les modules de
pompes centrifuges par mesure de courant /
surveillance de la tension pour la protection
puissance active contre la marche à sec
Fonctions de mesure Mesure de courant ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Mesure de — — — ✓ ✓ ✓ ✓
courant/tension/
puissance

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 57
Liste de contrôle pour choisir le type de module

Fonction / constituant SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Fonctions de Surveillance de la limite du ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
surveillance courant
Surveillance des défauts à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
la terre (interne)
Surveillance des défauts à — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
la terre (transformateur de
courant différentiel)
Surveillance de la tension — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Surveillance de la — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
température
Surveillance de la — — — ✓ ✓ ✓ ✓
puissance active
Surveillance du cos phi — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Surveillance des heures ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
de service, des temps
d'arrêt et du nombre de
démarrages
Surveillance d'autres — — — ✓ ✓ ✓ ✓
grandeurs de processus
par le module analogique
Détection de l'ordre des — — — ✓ ✓ ✓ ✓
phases
Surveillance de valeurs de — — — ✓ ✓ ✓ ✓
mesure quelconques à
l'aide de détecteurs de
seuil libres
Mesure de fréquence — — — ✓ ✓ ✓ ✓
(avec les modules de
mesure de courant /
tension de 2e génération)
Fonctions de sécurité Coupure de sécurité — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Nombre Nombre d'entrées TOR de 4 4 4 4 4 4 4
d'entrées/sorties l'appareil de base
Nombre max. d'entrées 4 8 8 12 12 12 12
TOR avec modules
d'extension
Nombre de sorties de 3 2 2 3 3 3 3
l'appareil de base
Nombre max. de sorties 3 4 4 7 7 7 7
TOR avec modules
d'extension

SIMOCODE pro
58 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste de contrôle pour choisir le type de module

Fonction / constituant SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Modules d'extension Module multifonction ; — ✓ ✓ — — — —
relais monostable ;
entrées 24 V CC, mesure
de température,
surveillance des défauts à
la terre
Module multifonction ; — ✓ ✓ — — — —
relais monostable ;
entrées 110 - 240 V
CA/CC, mesure de
température, surveillance
des défauts à la terre
Module TOR ; relais — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
monostable ;
entrées 24 V CC
Module TOR ; relais — — — ✓ ✓ ✓ ✓
bistable ; entrées 24 V CC
Module TOR ; relais — — — ✓ ✓ ✓ ✓
monostable ; entrées 110 -
240 V CA/CC
Module TOR ; relais — — — ✓ ✓ ✓ ✓
bistable ; entrées 110 -
240 V CA/CC
Module TOR de sécurité — — — ✓ ✓ ✓ ✓
DM-F LOCAL
Module TOR de sécurité — — — ✓ — ✓ —
DM-F PROFIsafe
Module analogique : — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Détection, traitement et
sortie des valeurs
analogiques
Module de protection — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
contre les défauts à la
terre :
surveillance de courant de
défaut via transformateur
de courant différentiel
Module de température : — ✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ ✓ ✓
surveillance de
température analogique de
trois circuits de mesure
avec sondes NTC, PT100,
PT1000 et KTY

1) uniquement 1 capteur raccordable

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 59
Liste de contrôle pour choisir le type de module

SIMOCODE pro
60 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système 7
Modules
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
Pour la sélection aisée de produits, nous recommandons TIA Selection Tool
(https://www.siemens.com/TIA-Selection-Tool).

Remarque
Informations sur la version
Les informations sur la version (*Exx*) se réfèrent aux série d'appareils (pro C, pro S, ...).

Tableau 7- 1 Modules

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Appareils de base (AB)
SIMOCODE pro C — — — — — — —
Le système compact Basic Performance pour
PROFIBUS et démarreurs directs et inverseurs
et/ou pour la commande d'un disjoncteur.
4 entrées /3 sorties librement paramétrables,
entrée pour thermistance, sorties de relais
monostables
24 V CC 3UF7000-1AB00-0
110- 3UF7000-1AU00-0
240 V CA/CC
SIMOCODE pro S — — — — — — —
Le système intelligent General Performance pour
PROFIBUS et pour démarreurs directs, inverseurs
et étoile-triangle ou pour la commande d'un
disjoncteur ou d'un démarreur progressif.
4 entrées /2 sorties librement paramétrables,
entrée pour thermistance, possibilité d'extension
par un module multifonction
24 V CC 3UF7020-1AB00-0
110- 3UF7020-1AU00-0
240 V CA/CC

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 61
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
SIMOCODE pro V PN GP — — — — — — —
Le système intelligent General Performance pour
PROFINET et pour démarreurs directs, inverseurs
et étoile-triangle ou pour la commande d'un
disjoncteur ou d'un démarreur progressif.
4 entrées /3 sorties librement paramétrables,
entrée pour thermistance, possibilité d'extension
par un module d'extension
24 V CC 3UF7011-1AB00-1
(2 ports)
3UF7011-1AB00-2
(1 port)
110- 3UF7011-1AU00-1
240 V CA/CC (2 ports)
3UF7011-1AU00-2
(1 port)
SIMOCODE pro V PB — — — — — — —
Le système variable High Performance pour
PROFIBUS qui propose, en plus de toutes les
fonctions SIMOCODE pro C/S, de multiples autres
fonctions supplémentaires.
4 entrées /3 sorties librement paramétrables,
entrée pour thermistance, sorties de relais
monostables, possibilité d'extension par des
modules d'extension
24 V CC 3UF7010-1AB00-0
110- 3UF7010-1AU00-0
240 V CA/CC
SIMOCODE pro V MR — — — — — — —
Le système variable High Performance pour
Modbus RTU qui propose, en plus de toutes les
fonctions SIMOCODE pro C/S, de multiples autres
fonctions supplémentaires.
4 entrées /3 sorties librement paramétrables,
entrée pour thermistance, sorties de relais
monostables, possibilité d'extension par des
modules d'extension
24 V CC 3UF7012-1AB00-0
110- 3UF7012-1AU00-0
240 V CA/CC

SIMOCODE pro
62 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
SIMOCODE pro V PN — — — — — — —
Le système variable High Performance pour
PROFINET avec de nombreuses fonctions. 4
entrées /3 sorties librement paramétrables, entrée
pour thermistance, sorties de relais monostables,
possibilité d'extension par des modules d'extension
À partir de la version *E13* avec
PTB 18 ATEX 5003 X : Convient pour la protection
contre la marche à sec de pompes centrifuges par
surveillance de la puissance active.
24 V CC 3UF7011-1AB00-0
110- 3UF7011-1AU00-0
240 V CA/CC
SIMOCODE pro V EIP — — — — — — —
Le système variable High Performance pour
EtherNet/IP qui propose, en plus de toutes les
fonctions SIMOCODE pro C/S, de multiples autres
fonctions supplémentaires.
4 entrées /3 sorties librement paramétrables,
entrée pour thermistance, sorties de relais
monostables, possibilité d'extension par des
modules d'extension
24 V CC 3UF7013-1AB00-0
110- 3UF7013-1AU00-0
240 V CA/CC
Module frontal (MF)
Montage dans une porte d'armoire ou une face
avant, raccordable à un appareil de base, interface
système pour le raccordement d'un PC, 10 LED de
signalisation d'état et touches à affectation libre
pour la commande du moteur.
— 3UF7200-1AA00-0 1 1 — 1 1 1 1
— 3UF7200-1AA01-0 1 1 — 1 1 1 1

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 63
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Module frontal avec afficheur (MFA) 4)
Montage dans une porte d'armoire ou une face
avant, raccordable à un appareil de base pro V,
interface système pour le raccordement d'un PC,
7 LED de signalisation d'état et touches à
affectation libre pour la commande du moteur,
afficheur multilingue, p. ex. pour l'affichage de
valeurs de mesure, d'informations d'état ou de
messages de défaut.
— 3UF7210-1AA00-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
de *E03*)
— 3UF7210-1BA00-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
de *E03*)
— 3UF7210-1AA01-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
(gris titane) de *E03*)
— 3UF7210-1BA01-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
(gris titane) de *E03*)
Modules de mesure de courant (IM)
Mesure de courant par insertion directe ou
technique de raccordement par barres.
0,3 A à 3 A — 3UF7100-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
(transformate 3UF7101-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
ur à primaire 3UF7102-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
traversant)
3UF7103-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
2,4 A à 25 A
3UF7103-1BA00-0 1 1 1 1 1 1 1
(transformate
3UF7104-1BA00-0 1 1 1 1 1 1 1
ur à primaire
traversant)
10 A à 100 A
(transformate
ur à primaire
traversant)
20 A à 200 A
(transformate
ur à primaire
traversant)
20 A à 200 A
(raccordemen
t par barres)
63 A à 630 A
(raccordemen
t par barres)

SIMOCODE pro
64 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Modules de mesure de courant / tension (UM)
Montage uniquement à côté de l'appareil de base,
sinon comme les modules de mesure de courant.
De plus :
• Mesure de la tension
• Mesure de la puissance
• Mesure du cos phi
• Ordre des phases
0,3 A à 3 A — 3UF7110-1AA00-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
(transformate 3UF7111-1AA00-0 — — — de *E02*) 1 1 1
ur à primaire 1 (à partir 1
3UF7112-1AA00-0 — — — 1 1
traversant) de *E02*)
3UF7113-1AA00-0 — — — 1 1 1
2,4 A à 25 A 1 (à partir
(transformate 3UF7113-1BA00-0 — — — 1 1 1
de *E02*)
ur à primaire 3UF7114-1BA00-0 — — — 1 1 1
1 (à partir
traversant)
de *E02*)
10 A à 100 A
1 (à partir
(transformate
de *E02*)
ur à primaire
traversant) 1 (à partir
de *E02*)
20 A à 200 A
(transformate
ur à primaire
traversant)
20 A à 200 A
(raccordemen
t par barres)
63 A à 630 A
(raccordemen
t par barres)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 65
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Modules de mesure de courant / tension de 2e
génération (UM+)
Montage en-dessous ou à côté de l'appareil de
base, sinon comme les modules de mesure de
courant.
En plus de la mesure de courant :
• Mesure de la tension
• Mesure de fréquence
• Mesure de la puissance
• Mesure du cos phi
• Détection de l'ordre des phases
• Protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges par surveillance de la puissance
active (appareils TLS)
0,3 A à 4 A — 3UF7110-1AA01-0, — — — 1 (à partir 1 (à 1 (à 1
(transformate 3UF7120-1AA01-0 — — — de *E15*) partir partir 1
ur à primaire (TLS) 1 (à partir de de
— — — 1
traversant) 1) 3UF7111-1AA01-0, de *E15*) *E03*) *E10*)
— — — 1
3 A à 40 A 3UF7121-1AA01-0 1 (à partir 1 (à 1 (à
(TLS) — — — partir 1
(transformate de *E15*) partir
3UF7112-1AA01-0, — — — de de 1
ur à primaire 1 (à partir
3UF7122-1AA01-0 *E03*) *E10*)
traversant) 1) de *E15*)
(TLS) 1 (à 1 (à
10 A à 115 A 1 (à partir
3UF7113-1AA01-0, partir partir
(transformate de *E15*)
3UF7123-1AA01-0 de de
ur à primaire 1 (à partir *E03*) *E10*)
(TLS)
traversant) de *E15*)
3UF7113-1BA01-0, 1 (à 1 (à
20 A à 200 A partir partir
3UF7123-1BA01-0
(transformate (TLS) de de
ur à primaire *E03*) *E10*)
3UF7114-1BA01-0,
traversant) 1 (à 1 (à
3UF7124-1BA01-0
20 A à 200 A (TLS) partir partir
(raccordemen de de
t par barres) *E03*) *E10*)

63 A à 630 A 1 (à 1 (à
partir partir
(raccordemen de de
t par barres) *E03*) *E10*)
Module de découplage (DCM) 1)
Pour le raccordement en amont d'un module de
mesure de courant/tension de 1e génération à
l'interface système dans le cas d'une mesure de
tension dans des formes de réseaux isolées ou
avec mise à la terre à impédance élevée ou
asymétrique et dans des réseaux monophasés.
— 3UF7150-1AA00-0 — — 1 1 1 1 1

SIMOCODE pro
66 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Modules TOR (DM) 2)
Jusqu'à deux modules TOR permettent d'ajouter à
l'appareil de base des entrées TOR et des sorties
de relais supplémentaires. L'alimentation des
circuits d'entrée des modules TOR est assurée par
une source externe.
4 entrées TOR et 2 sorties de relais.
Tension — 3UF7300-1AB00-0 — 1 1 2 2 2 2
d'entrée 3UF7300-1AU00-0 — 1 1 2 2 2 2
24 V CC ;
sorties de
relais
monostables
Tension
d'entrée
110 V-240
V CA/CC :
sorties de
relais
monostables
Tension — 3UF7310-1AB00-0 — — — 2 2 2 2
d'entrée 3UF7310-1AU00-0 — — — 2 2 2 2
24 V CC ;
sorties de
relais
bistables
Tension
d'entrée
110 V-
240 V CA/CC:
sorties de
relais
bistables

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 67
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Modules TOR de sécurité (DM-F)
Module TOR de sécurité DM-F Local 2)
Pour une coupure de sécurité par signal matériel
2 circuits de validation à relais, à commutation
commune ;
2 sorties de relais, reliées à un commun, avec
coupure de sécurité.
Entrées pour circuit de capteur, signal de
démarrage, cascadage et circuit de réaction
Fonction de sécurité réglable par commutateur
DIP.
Tension assignée d'alimentation de
commande Us :
24 V CC 3UF7320-1AB00-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
110 - 3UF7320-1AU00-0 — — — de *E07*) 1 1 1
240 V CA/CC 1 (à partir
de *E07*)
Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe 2)
Pour une coupure de sécurité via PROFIBUS /
PROFIsafe
2 circuits de validation à relais à commutation
commune
2 sorties de relais, reliées à un commun, avec
coupure de sécurité
1 entrée pour circuit de réaction ; 3 entrées TOR
standard.
24 V CC 3UF7330-1AB00-0 — — — 1 (à partir — 1 —
110 - 3UF7330-1AU00-0 — — — de *E07*) — 1 —
240 V CA/CC 1 (à partir
de *E07*)
Module analogique (AM)
Le module analogique permet de compléter
l'appareil de base par des entrées et des sorties
analogiques (0 -20 mA).
2 entrées (passives) pour la saisie et 1 sortie pour
la fourniture de signaux 0/4 - 20 mA.
— 3UF7400-1AA00-0 — — — 1 1 2 2

SIMOCODE pro
68 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Module de protection contre les défauts à la terre (EM)
La surveillance des défauts à la terre externe via
transformateur de courant différentiel et module de
protection contre les défauts à la terre s'utilise
normalement dans les cas suivants :
• réseaux avec mise à la terre à haute
impédance
• lorsqu'une mesure précise du courant de défaut
à la terre est nécessaire p. ex. à des fins de
Condition Monitoring.
— 3UF7500-1AA00-0 — — — 1 (à partir 1 1 1
pour le de *E02*)
raccordement d'un
transformateur de
courant
différentiel 3UL22
— 3UF7510-1AA00-0 — 1 1 1 (à partir 1 1 (à 1
pour le de *E10*) partir
raccordement d'un de
transformateur de *E04*)
courant
différentiel 3UL23
Module de température (TM)
Indépendamment de la protection par thermistance
des appareils de base, l'utilisation d'un module de
température permet d'analyser en plus jusqu'à 3
capteurs de température analogiques.
Types de capteur : PT100/PT1000, KTY83/KTY84
ou NTC
3 entrées pour le raccordement d'un max. de 3
capteurs de température analogiques.
— 3UF7700-1AA00-0 — 1 3) 1 3) 1 (à partir 1 2 2
de *E02*)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 69
Présentation générale des constituants du système

Module Tension MLFB Représe Nombre de composants raccordables à


d'alimentation ntation pro C pro S V PN pro V PB pro V pro V pro V
de GP MR PN EIP
commande
Module multifonction
Pour l'extension
• des capacités fonctionnelles en termes
d'entrées et de sorties
• de l'étendue des fonctionnalités
des appareils de base SIMOCODE pro S.
Les entrées et sorties suivantes sont disponibles :
• 4 entrées TOR
• 2 sorties de relais
• 1 entrée pour le raccordement d'une sonde de
température analogique (types de
capteurs : PT100/PT1000, KTY83/KTY84 ou
NTC)
• 1 entrée pour le raccordement d'un
transformateur de courant différentiel 3UL23
Tension d'entrée 24 V CC 3UF7600-1AB01-0 — 1 — — — — —
Tension d'entrée 3UF7600-1AU00-0 — 1 — — — — —
110 -240 V CA/CC

1) Inutile en cas d'utilisation des modules de mesure de courant/tension de 2e génération


(UM+)
Description détaillée : Voir Description des constituants système (Page 77)
Plans d'encombrement : Voir Données CAx, dessins cotés (Page 365)
Informations de montage : Voir Montage (Page 179)
Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V PB en cas d'utilisation d'un module
frontal avec afficheur et/ou d'un module de découplage : Voir chapitre Remarques de
configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
(Page 148) et Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base
SIMOCODE pro V MR et SIMOCODE pro V EIP (Page 151).
2)

Remarque
Utilisation d'un DM-F à la place d'un DM
Un module TOR de sécurité (DM-FL ou DM-FP) peut être utilisé à la place d'un module
TOR (DM).

3) un seul capteur de température raccordable

SIMOCODE pro
70 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

4)

Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active", les modules frontaux avec afficheur suivants sont autorisés :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 71
Présentation générale des constituants du système

Accessoires
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).

Tableau 7- 2 Composants système raccordables, accessoires

Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Câble de raccordement ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour le raccordement de l'appareil de base,
du module de mesure de courant, du module
de mesure de courant/de tension, du module
frontal, du module d'extension et du module
de découplage
0,025 m plat 3UF7930-
0,1 m plat 0AA00-0
0,15 m plat 3UF7931-
0AA00-0
0,3 m plat
3UF7935-
0,5 m plat
0AA00-0
0,5 m rond
3UF7932-
1,0 m rond 0AA00-0
1,5 m rond 3UF7932-
2,5 m rond 0BA00-0
3UF7937-
0BA00-0
.........
3UF7933-
0BA00-0
Couvercle d'interface 3UF7950- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Recouvrement des 0AA00-0
interfaces système non (gris clair)
utilisées 3RA6936-
0B (gris titane)
Cartouche mémoire 3UF7900- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Sauvegarde de l'ensemble 0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
du paramétrage d'un (gris clair)
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
système SIMOCODE pro 3UF7900-
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
lors du remplacement d'un 0AA01-0
appareil. En cas de (gris titane)
remplacement de modules, 3UF7901-
transfert de paramètres 0AA00-0
sans PC. (gris clair)
3UF7901-
0AA01-0
(gris titane)

SIMOCODE pro
72 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Module d'initialisation 3UF7902- — ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
Enregistrement et 0AA00-0
initialisation de paramètres
d'appareils et de
l'adressage des appareils
dans des Motor Control
Center (MCC)
Câble de liaison en Y — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Raccordement de l'appareil de base et du
module de mesure de courant ou du module
de mesure de courant / de tension au
module d'initialisation en cas d'utilisation du
module d'initialisation
Longueur de Longueur de
l'interface l'extrémité 3UF7931-
système de câble 0CA00-0
0,1 m ouverte
3UF7932-
0,5 m 1,0 m 0CA00-0
1,0 m 1,0 m 3UF7937-
1,0 m 0CA00-0
Connecteur d'adressage 3UF7910- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Pour l'attribution de 0AA00-0
l'adresse PROFIBUS /
MODBUS RTU sans PC/PG
à SIMOCODE pro via
l'interface système
Câble PC USB 3UF7941- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour le raccordement de 0AA00-A
SIMOCODE pro à l'interface
USB d'un PC / d'une PG
Adaptateur USB/série 3UF7946- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pour le raccordement d'un 0AA0-0
câble PC RS 232 à
l'interface USB d'un PC
Adaptateur de porte 3UF7920- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pour sortie de l'interface du 0AA00-0
système, d'une armoire
électrique

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 73
Présentation générale des constituants du système

Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Adaptateur pour module 3UF7922- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
frontal 0AA00-0
Permet l'utilisation du plus
petit module frontal (MF)
dans une découpe de face
avant ayant servi
auparavant à un module
frontal de plus grande taille
3UF5 2 de SIMOCODE DP,
par exemple en cas de
changement de système.
Indice de protection : IP54.
Bandes de repérage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour touches du module 3UF7925-
frontal 3UF7 20 0AA00-0
pour touches du module 3UF7925-
frontal avec afficheur 0AA01-0
3UF7 21 3UF7925-
pour LED du module frontal 0AA02-0
3UF7 20
Pattes pour fixation par vis
par ex. sur plaque de
montage ; 2 pièces
nécessaires par appareil
utilisable pour les modules 3RV2928-0B ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓
de mesure de courant et de
mesure des courant/tension
3UF7 1.0, 3UF7 1.1 et
3UF 7 1.2
utilisable pour 3RP19 03 ✓ — — ✓ ✓ ✓ ✓
3UF700, 3UF701, 3UF7 3,
3UF7 4, 3UF7 5 et 3UF7 7
utilisable pour 3ZY1311- — ✓ ✓ — — — —
3UF7020-1A.01-0 et 0AA00
3UF7600-1A.01-0
Couvre-bornes
Caches pour cosses ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
d'extrémité et de barres : 3RT1956-
Longueur 100 mm, utilisable 4EA1
pour 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT1966-
Longueur 120 mm, utilisable 4EA1
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
Caches pour bornes à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
cage : 3RT1956-
Longueur 25 mm, utilisable 4EA2
pour 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT1966-
Longueur 30 mm, utilisable 4EA2
pour 3UF7 1.4-1BA00-0

SIMOCODE pro
74 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système

Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Caches pour connexions à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
vis :
entre le contacteur et le
module de mesure de
3RT1956-
courant ou
4EA3
entre le module de mesure
3RT1966-
de courant / tension en cas
4EA3
de montage direct
utilisable pour
3UF7 1.3-1BA00-0
utilisable pour
3UF7 1.4-1BA00-0
Blocs de bornes à cage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour conducteurs à câbles
ronds et plats 3RT1955-4G
jusqu'à 70 mm2, utilisable 3RT1956-4G
pour 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT1966-4G
jusqu'à 120 mm2, utilisable
pour 3UF7 1.3-1BA00-0
jusqu'à 240 mm2, utilisable
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
Module de terminaison de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
bus
avec alimentation propre ;
pour bouclage du bus
derrière le dernier appareil
3UF1900-
de la ligne de bus
1KA00
Tension d'alimentation :
3UF1900-
115 / 230 V CA 1KB00
24 V CC
Remarque
L'utilisation de modules de
terminaison de bus est
surtout recommandée en
cas d'utilisation de
SIMOCODE pro S.
Borne de raccordement de 3UF7960- — ✓ ✓ — — — —
bus 0AA00-0
pour la fixation du câble
PROFIBUS sur l'appareil de
base SIMOCODE pro S.

1) Pour appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E09*

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 75
Présentation générale des constituants du système

Logiciel
Pour le paramétrage, la commande, le diagnostic et les tests : Voir manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).

SIMOCODE pro
76 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système 8
8.1 Modules de base (MB)

Variantes de appareils de base


Les appareils de base sont les composantes de base du système SIMOCODE pro. Les
appareils de base sont toujours nécessaires pour utiliser SIMOCODE pro. Ils intègrent le
processeur dans lequel sont exécutées toutes les fonctions de protection, de commande et
de surveillance du système SIMOCODE.

Figure 8-1 Appareils de base

Les appareils de base sont prévus pour un montage sur rail DIN ou avec pattes
supplémentaires pour la fixation sur une embase de montage. Ils sont systématiquement
équipés de bornes amovibles.
Les appareils de base sont disponibles en différentes variantes pour les tensions
d'alimentation suivantes :
● 24 V CC
● 110 … 240 V CA/CC

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 77
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)

Appareil de base SIMOCODE pro C


L'appareil de base pro C est le constituant de base de la série SIMOCODE pro C et est
utilisé en combinaison avec un module de mesure de courant et un module frontal en option.
Les fonctions de commande du moteur suivantes sont prises en charge :
● Relais de surcharge
● Démarreur direct et démarreur-inverseur
● Commande d'un disjoncteur (MCCB).

Appareil de base SIMOCODE pro S


L'appareil de base pro S est le constituant de base de la série SIMOCODE pro S et est
utilisé en combinaison avec un module de mesure de courant et un module frontal en option.
Par rapport à l'appareil de base SIMOCODE pro C, il offre les possibilités d'extension
suivantes grâce au raccordement d'un module multifonction / module d'extension :
● Augmentation de la fonctionnalité des appareils avec des entrées et sorties
supplémentaires
● Raccordement d'un convertisseur de courant différentiel
● Raccordement d'un capteur de température.
Les fonctions de commande du moteur suivantes sont prises en charge :
● Relais de surcharge
● Démarreur direct et démarreur-inverseur
● Démarreur étoile-triangle
● Commande d'un disjoncteur (MCCB)
● Commande d'un démarreur progressif.

Appareil de base SIMOCODE pro V PN GP


L'appareil de base SIMOCODE pro V PN GP General Performance pour PROFINET est
utilisé en combinaison avec un module de mesure de courant et un module frontal en option.
Il offre les possibilités d'extension suivantes grâce au raccordement d'un module
d'extension :
● Augmentation de la fonctionnalité des appareils avec des entrées et sorties
supplémentaires
● Raccordement d'un convertisseur de courant différentiel
● Raccordement d'un capteur de température.
Les fonctions de commande du moteur suivantes sont prises en charge :
● Relais de surcharge
● Démarreur direct et démarreur-inverseur
● Démarreur étoile-triangle
● Commande d'un disjoncteur (MCCB)
● Commande d'un démarreur progressif.

SIMOCODE pro
78 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)

Appareil de base SIMOCODE pro V High Performance


Les appareils de base SIMOCODE pro V High Performance sont les constituants de base de
la série SIMOCODE pro V et sont utilisés en combinaison avec un module de mesure de
courant ou un module de mesure de courant / tension et avec un module frontal en option.
Les fonctions de commande du moteur suivantes sont prises en charge :
● Relais de surcharge
● Démarreur direct et démarreur-inverseur
● Démarreur étoile-triangle, également avec inversion du sens de rotation
● 2 vitesses, moteurs à enroulements séparés (commutateur de pôles), également avec
inversion du sens de rotation
● 2 vitesses, moteurs à enroulements séparés Dahlander, également avec inversion du
sens de rotation
● Commande de vanne
● Commande d'électrovannes
● Commande d'un disjoncteur (MCCB)
● Commande d'un démarreur progressif, également avec inversion du sens de rotation
Contrairement aux appareils de base SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et
SIMOCODE PRO V PN GP, les appareils de base SIMOCODE pro V High Performance
offrent les possibilités d'extension suivantes :
● Selon les besoins, élargissement des fonctions du module grâce à différents modules
d'extension
● Utilisation d'un module de mesure du courant/de la tension à la place du module de
mesure du courant
● Entrées et sorties supplémentaires selon les besoins.
● Plus grand nombre d'entrées et sorties
● Mise en place d'un module frontal avec afficheur à la place du module frontal standard.

Éléments de commande et d'affichage, interfaces système des appareils de base


LED de diagnostic de module (DEVICE, BUS, GEN. FAULT)
Ces LED placées sur la face avant du module permettent d'effectuer un diagnostic de
modules et des défauts et d'informer sur l'état :
● du module lui-même via la LED "DEVICE"
● de la communication sur le bus via la LED "BUS"
● de l'activité sur les deux ports via les LED "PORT 1" et "PORT 2"
● des défaillances éventuelles du départ-moteur via la LED "GEN. FAULT"
Plus d'informations sur ce sujet aux chapitres Diagnostic au moyen de l'affichage par LED
sur l'appareil de base et le module frontal (PROFIBUS) (Page 253) et Diagnostic au moyen
de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFINET) (Page 258).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 79
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)

Touche "TEST/RESET"
Permet la réinitialisation du module après déclenchement / défaut ou après test du module /
du départ-moteur avec ou sans déconnexion de la commande de contacteur. Lorsque la
cartouche mémoire ou le connecteur d'adressage est enfiché, le paramétrage ou par
exemple la reprise de l'adresse PROFIBUS est déclenché via la touche "TEST/RESET".
Plus d'informations sur ce sujet au chapitre "Test/Reset" du manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958), aux chapitres
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252) et Réglage des paramètres IP et des noms
d'appareil PROFINET (Page 255) ainsi qu'au chapitre Sauvegarde et enregistrement des
paramètres (Page 271).

Interfaces système
2 interfaces système pour le raccordement
● d'un module de mesure de courant ou d'un module de mesure de courant / tension et
● d'un module frontal ou de modules d'extension.

SIMOCODE pro
80 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)

8.2 Module frontal (MF)

Fonction du module frontal


Le module frontal permet la commande du départ-moteur depuis l'armoire électrique.
L'interface système vers l'extérieur permettant de faciliter le paramétrage et le diagnostic via
PC/CP est située à l'avant. Grâce à cette interface système (avec cache bornes de
protection IP54), un PC intégrant le logiciel "SIMOCODE ES (TIA Portal)" ou la cartouche
mémoire ainsi que le connecteur d'adressage peuvent être raccordés par le câble PC.
Au niveau de l'interface système à l'arrière, il est raccordé par un câble de liaison au module
de base ou à un module d'extension. Son alimentation électrique est assurée par le module
de base.
Le module frontal est souvent monté dans des plaques frontales de Motor Control Center. Il
est utilisable dans toutes les séries d'appareils. Il contient toutes les LED d'état également
disponibles sur le module de base, la touche "TEST/RESET" et rend l'interface système
facilement accessible à l'extérieur de l'armoire électrique.
Sont disponibles au total :
● 5 touches, dont 4 librement paramétrables
● 10 LED dont 7 librement paramétrables.
La figure suivante représente un module frontal :

Figure 8-2 Module frontal

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 81
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)

Bandes de repérage :
Des bandes de repérage sont fournies pour identifier les touches 1 à 4 et les LED jaunes
1à3:
● Touches 1 à 4 : 6 bandes de repérage préaffectées et 1 bande de repérage à marquer
individuellement
● LED 1 à 3 : 1 bande de repérage à marque individuellement

Figure 8-3 Bandes de repérage des touches et LED du module frontal

Les bandes de repérage non utilisées peuvent être rangées au dos du module frontal :

Figure 8-4 Dépôt pour bandes de repérage des touches et LED du module frontal

SIMOCODE pro
82 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)

"Position d'attente" pour cartouche mémoire :


Il est possible de "garer" la cartouche mémoire au dos du module frontal à l'intérieur de
l'armoire électrique afin de la protéger contre d'éventuels accès non autorisés. Dans ce cas,
le logement pour les bandes de repérage ne peut pas être utilisé.

Figure 8-5 Position d'attente pour cartouche mémoire

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 83
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.1 Description du module frontal avec afficheur


SIMOCODE pro V High Performance peut être équipé au choix d'un module frontal (MF)
standard ou d'un module frontal avec afficheur (MFA). Ce dernier peut afficher en
complément sur l'armoire électrique des valeurs de mesure, de fonctionnement et de
diagnostic actuelles ou des informations d'état sur le départ-moteur. Il contient toutes les
LED d'état également disponibles sur l'appareil de base et rend l'interface système
accessible de l'extérieur de l'armoire. Il est possible de piloter le moteur au moyen des
touches du module frontal et d'observer dans le même temps les valeurs de mesure
actuelles, les informations d'état, les messages de défaut ou le journal de défauts interne sur
l'afficheur.

Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active", les modules frontaux avec afficheur suivants sont nécessaires :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03

SIMOCODE pro
84 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Sont disponibles au total :


● 4 touches librement paramétrables pour la commande du départ-moteur
● 4 touches de navigation dans le menu de l'afficheur, dont 2 touches logicielles avec
différentes fonctions (par ex. Test/Reset.)
● 2 interfaces système (en face avant et au dos)
● 7 LED, dont 4 librement programmables (4 LED vertes intégrées aux touches de
commande de moteur utilisées essentiellement comme signalisation en retour de l'état de
commutation, tel que marche, arrêt, gauche, droite, etc.)

Remarque
Modification de paramètres sélectionnés avec le module frontal avec afficheur
Le module frontal avec afficheur permet de modifier des paramètres sélectionnés (voir
Paramètres (Page 118))

Le schéma suivant représente un module frontal avec afficheur :

Figure 8-6 Module frontal avec afficheur

L'interface système au permet de raccorder le module frontal avec afficheur directement à


l'appareil de base SIMOCODE pro V ou à un module d'extension. L'alimentation s'effectue à
partir de l'appareil de base. Grâce à l'interface système située à l'avant (avec cache bornes
de protection IP54), un PC intégrant le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) ou la cartouche
mémoire ainsi que le connecteur d'adressage peuvent être raccordés par le câble PC.

IMPORTANT
En cours de fonctionnement
Le module frontal avec afficheur ne doit pas être retiré ou enfiché pendant le
fonctionnement !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 85
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Remarque
Lorsqu'un module frontal avec afficheur est utilisé, respecter le cas échéant les limitations de
type et de quantité de modules d'extension raccordables à l'appareil de base !
Voir à ce sujet le chapitre Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas
d'utilisation d'un appareil de base plus ancien (Page 148).

Bandes de repérage :
Pour le repérage des touches 1 à 4, des bandes de repérage sont fournies (6 bandes de
repérage préaffectées et 1 bande de repérage à marquer individuellement) :

Figure 8-7 Bandes de repérage des touches du module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
86 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Les bandes de repérage non utilisées peuvent être rangées au dos du module frontal avec
afficheur :

Figure 8-8 Rangement pour bandes de repérage

"Position d'attente" pour cartouche mémoire :


Une cartouche mémoire peut être "rangée" sur la face avant du module frontal avec
afficheur, en dessous de l'interface système :

Figure 8-9 Position d'attente pour cartouche mémoire

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 87
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.2 Organes de commande et d'affichage du module frontal avec afficheur

Affichages du module frontal avec afficheur


L'utilisateur peut lire sur l'afficheur des valeurs de mesure, des données de fonctionnement
et de diagnostic actuelles ainsi que des informations d'état sur le départ-moteur concerné
sous forme de texte en clair ou de symboles.

Figure 8-10 Organes d'affichage du module frontal avec afficheur

1
Affiche le courant de réglage Ie réglé / le courant assigné du moteur en ampères. Dans le
cas de moteurs à deux vitesses, c'est le courant de réglage Ie1 ou Ie2 qui affiché, en
fonction de la vitesse actuelle (lente ou rapide), par ex. 8 A. Dans le cas de moteurs à
2 vitesses, et lorsque le moteur est à l'arrêt, l'activation de la touche logicielle gauche permet
de commuter de l'affichage d'un courant de réglage à l'autre. Lorsque le moteur tourne, c'est
toujours le courant de réglage correspondant à la vitesse actuelle du moteur qui est affichée.
2
Affiche la durée Class réglée de la protection contre les surcharges, p. ex. : 10 = Class 10
(Class = classe de déclenchement)
3
Indique si la température est surveillée, p. ex. surveillance de la température du moteur par
thermistances ou capteurs de température analogiques (Pt100, Pt1000, KTY, CTN).
(T = surveillance de température activée.)
4
L'affichage d'état de fonctionnement permet une représentation personnalisée de différentes
valeurs de mesure pendant le fonctionnement comme affichage standard au niveau de menu
supérieur. en choisissant des profils prédéfinis parmi les réglages de l'affichage. L'activation
de la touche logicielle droite "Menu" permet de naviguer dans les menus de hiérarchie
inférieure de l'affichage d'état de fonctionnement (voir chapitre Lecture et modification de
l'affichage d'état de fonctionnement (Page 107)).

SIMOCODE pro
88 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Organes de commande du module frontal avec afficheur

Figure 8-11 Organes de commande du module frontal avec afficheur

1
Quatre touches librement paramétrables avec LED d'état. Elles servent à la commande du
moteur et comportent des LED d'état intégrées permettant tout type de retour d'information
d'état. Les fonctions peuvent être affectées selon les besoins spécifiques de l'utilisateur. Le
repérage des touches peut être réalisé soit à façon, soit avec les bandes de repérage
fournies (voir également le chapitre Module frontal avec afficheur (Page 84) ainsi que le
chapitre "LED du module frontal" et le chapitre "Touches du module frontal" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
2
Deux touches logicielles. Ces touches peuvent avoir des fonctions différentes selon le menu
représenté (p. ex. ouvrir le menu, quitter le menu, TEST/RESET). Les fonctions actives sont
affichées en bas à droite et à gauche de l'écran.
3
Deux touches fléchées (vers le haut et vers le bas). Elles permettent de naviguer dans le
menu ou de modifier les réglages de l'affichage, p. ex. réglage du contraste ou sélection du
profil de l'affichage d'état de fonctionnement.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 89
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3 Menus du module frontal avec afficheur


8.3.3.1 Diagramme séquentiel
Navigation dans les menus du module frontal avec afficheur
Menu principal, module frontal avec afficheur
Pour des informations supplémentaires : Voir Affichages du module frontal avec afficheur
(Page 104).

Figure 8-12 Menu principal, module frontal avec afficheur

Affichage d'état de fonctionnement, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Lecture et modification de l'affichage d'état de
fonctionnement (Page 107).

SIMOCODE pro
90 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

1 Valeurs de mesure, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage de valeur de mesure dans l'affichage
de valeurs de mesure (Page 110).

Figure 8-13 Valeurs de mesure, module frontal avec afficheur

Remarque
Numérotation des affichages
La numérotation s'applique pour une configuration maximale.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 91
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

2 État protection/commande moteur, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir État de la protection / commande du moteur
(Page 112).

Figure 8-14 État protection/commande moteur, module frontal avec afficheur -


PROFIBUS / Modbus RTU

SIMOCODE pro
92 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Figure 8-15 État protection/commande moteur, module frontal avec afficheur -


PROFINET / EtherNet/IP

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 93
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

3 Statistique/maintenance, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage d'informations statistiques et de
maintenance dans l'affichage Statistiques / maintenance (Page 113).

Figure 8-16 Statistique/maintenance, module frontal avec afficheur - PROFIBUS / Modbus

SIMOCODE pro
94 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Figure 8-17 Statistique/maintenance, module frontal avec afficheur - PROFINET / EtherNet/IP

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 95
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

4 Communication sur le bus de terrain, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage d'état de la communication par bus
de terrain (Page 114).

Figure 8-18 Communication sur PROFIBUS / Modbus, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
96 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Figure 8-19 Communication sur PROFINET / EtherNet/IP, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 97
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

5 E/S appareil, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage de l'état actuel de toutes les E/S
appareils (Page 116).

Figure 8-20 E/S appareil, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
98 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

6 Paramètres, module frontal avec afficheur


SIMOCODE pro V permet de régler des paramètres sélectionnés à l'aide du module frontal
avec écran 1).
Pour des informations supplémentaires : Voir Paramètres (Page 118)

Figure 8-21 Réglages des paramètres, module frontal avec afficheur

1)
Vue d'ensemble des appareil de base et des module frontaux et de leurs numéros de version
avec lesquels le paramétrage est possible depuis le module frontal avec afficheur :

Module frontal
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V MR 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01

Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 99
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

7 Réglages de l'affichage, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Adaptation des réglages de l'affichage
(Page 121).

Figure 8-22 Réglages de l'affichage, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
100 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8 ordres, module frontal avec afficheur (pour appareils de base pro V PB / pro V MR)
Pour des informations supplémentaires : Voir Remise à zéro, test et paramétrage via ordres
(Page 124).

Figure 8-23 Ordres, module frontal avec afficheur

9 Alarmes, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage de l'ensemble des messages en
instance (Page 125).

Figure 8-24 Alarmes, module frontal avec afficheur

10 Alarmes, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage de l'ensemble des alarmes en
instance (Page 125).

Figure 8-25 Alarmes, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 101
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

11 Défauts, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Affichage de l'ensemble des défauts en
instance (Page 125).

Figure 8-26 Défauts, module frontal avec afficheur

12 Mémoire de défauts, module frontal avec afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Lecture de la mémoire de défauts interne à
l'appareil (Page 125)

Figure 8-27 Mémoire de défauts, module frontal avec afficheur

13 Mémoire d'événements, module frontal avec afficheur (uniquement pour MFA à partir de
la version *E06* et AB2 à partir de la version *E07*)
Pour des informations supplémentaires : Voir Lecture de la mémoire d'événements interne à
l'appareil (Page 126).

Figure 8-28 Mémoire d'événements, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
102 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

14 Identification, module frontal avec S afficheur


Pour des informations supplémentaires : Voir Identification du départ-moteur et des
constituants SIMOCODE pro (Page 127).

Figure 8-29 Identification, module frontal avec afficheur

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 103
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.2 Affichages du module frontal avec afficheur


Les touches fléchées et les touches logicielles permettent de naviguer dans le menu.
Chaque option de menu peut comporter une ou plusieurs sous-options. La structure et la
représentation des menus dépendent en partie directement du paramétrage de l'appareil
(par ex. fonction de commande sélectionnée) et de la configuration matérielle (par ex. type et
nombre de modules d'extension utilisés).
● Affichage de fonctionnement
L'"affichage de fonctionnement" est l'affichage standard de SIMOCODE pro. Il indique les
différentes valeurs mesurée actuelles qui peuvent être sélectionnées en fonction des
besoins de l'utilisateur par le biais de profils prédéfinis. Informations détaillées : voir
"Lecture et modification de l'affichage de fonctionnement (Page 107)".
● Affichage de valeur de mesure
L'affichage "Valeurs mesurées" fournit un aperçu de l'ensemble des valeurs mesurées
par SIMOCODE pro. Sont par exemple affichés tous les courants de phase, les tensions
de phase, les mesures relatives à la puissance ou les températures. Informations
détaillées : voir "Affichage de valeur de mesure dans l'affichage de valeurs de mesure
(Page 110)".
● Affichage d'état
L'"affichage d'état" montre toutes les informations d'état de niveau supérieur ou toutes
celles nécessaires à la protection et à la commande du moteur. Informations détaillées :
voir "État de la protection / commande du moteur (Page 112)".
● Statistiques / maintenance
L'option "Statistiques / maintenance" donne un aperçu de toutes les informations relatives
à la maintenance de SIMOCODE pro. Informations détaillées : voir "Affichage
d'informations statistiques et de maintenance dans l'affichage Statistiques / maintenance
(Page 113)"
● Communication
L'option "Communication" présente toutes les informations importantes relatives à la
communication par bus de terrain. Informations détaillées : Voir Affichage d'état de la
communication par bus de terrain (Page 114)
● E/S appareils
L'option "E/S appareils" donne un aperçu complet de l'état actuel des toutes les entrées
et sorties de l'appareil de base et des modules d'extension éventuellement raccordés.
Informations détaillées : Voir Affichage de l'état actuel de toutes les E/S d'appareils
(Page 116)
● Paramètres
SIMOCODE pro V permet de régler des paramètres sélectionnés à l'aide du module
frontal avec afficheur : Informations détaillées : Voir Paramètres (Page 118)

SIMOCODE pro
104 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Sur les combinaisons appareil de base / module frontal avec afficheur suivantes, le
paramétrage est possible :

Module frontal
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01
Modbus RTU

Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
● Réglages de l'affichage
L'option "Réglages de l'affichage" permet de réaliser l'ensemble des réglages sur le
module frontal avec afficheur. Outre le choix de la langue, le réglage du contraste ou de
l'éclairage, il est également possible les profils l'affichage en service. Informations
détaillées : voir "Adaptation des réglages de l'affichage (Page 121)".
● Ordres
L'option "Ordres" comporte l'ensemble des ordres nécessaires à SIMOCODE pro, par ex.
pour tester le départ-moteur, remettre à zéro après déclenchement ou enregistrer les
paramètres dans la cartouche mémoire ou dans SIMOCODE pro. Informations
détaillées : voir "Remise à zéro, test et paramétrage via ordres (Page 124)"
● Messages
L'option "Messages" donne un aperçu de l'ensemble des messages en instance.
Informations détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des messages en instance
(Page 125)"
● Alarmes
L'option "Alarmes" donne un aperçu de l'ensemble des alarmes en instance. Informations
détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des alarmes en instance (Page 125)".
● Défauts
L'option "Défauts" donne un aperçu de l'ensemble des défauts en instance. Informations
détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des défauts en instance (Page 125)"
● Mémoire de défauts
L'option "Mémoire de défauts" montre la mémoire de défauts interne de SIMOCODE pro.
Informations détaillées : voir "Lecture de la mémoire de défauts interne à l'appareil
(Page 125)".

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 105
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

● Mémoire d'événements
L'option "Mémoire d'événements" permet d'accéder à la mémoire d'événements interne
de SIMOCODE pro. Informations détaillées : voir "Lecture de la mémoire d'événements
interne à l'appareil (Page 126)".

Remarque
Condition requise pour l'affichage "Mémoire d'événements"
Affiché uniquement si le module DM-F est présent

● Identification
L'option "Identification" donne des informations détaillées sur les constituants matériels
de SIMOCODE pro utilisés (appareil de base, module frontal avec afficheur) ou le
repérage. Informations détaillées : voir "Identification du départ-moteur et des
constituants SIMOCODE pro (Page 127)".
● À propos SIMOCODE
L'option "À propos SIMOCODE" fournit des informations supplémentaires sur
SIMOCODE pro.
Voir Diagramme séquentiel (Page 90).

SIMOCODE pro
106 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.3 Lecture et modification de l'affichage d'état de fonctionnement


Afin de donner aux utilisateurs un aperçu rapide des valeurs mesurées affichées
typiquement sur leur installation, différents profils ont été prévus sur le module frontal avec
afficheur, qui permettent l'adaptation personnalisée des valeurs mesurées standard
apparaissant dans l'affichage de fonctionnement de SIMOCODE pro. La sélection du profil
s'effectue dans le menu "Réglages affichage" → Profils (voir paragraphe Adaptation des
réglages de l'affichage (Page 121)).
Si disponibles, le courant de réglage actuel, la durée Class réglée de la protection contre les
surcharges et le recours à une surveillance de la température par thermistances ou capteurs
analogiques apparaissent dans la partie inférieure gauche de l'affichage d'état de
fonctionnement. La touche logicielle droite permet de naviguer dans les menus de niveau
inférieur de l'affichage d'état de fonctionnement. Dans le cas de moteurs à 2 vitesses, une
pression de la touche logicielle gauche permet de passer de l'affichage d'un courant de
réglage à l'autre.
● IL1, IL2, IL3 [A] 1)
Indique les courants de l'ensemble des trois phases en A.
● IL1, IL2, IL3 [%] 1)

Indique les courants de l'ensemble des trois phases en % du courant de réglage.


● Imax [A] 1)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A.
● Imax [%] 1)

Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en % du courant de réglage


● Imax, Cos phi 2)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en ampères ainsi que le facteur
de puissance.
● Imax, UL1-N, Cos phi, S 3)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension de phase UL1 en
V, le facteur de puissance et la puissance apparente en kVA.
● Imax, UL1-L2, Cos phi, S 4)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension entre phases
UL1-L2 en V, le facteur de puissance et la puissance apparente en kVA.
● Imax, UL1-N, Cos phi, P 3)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension de phase UL1 en
V, le facteur de puissance et la puissance active en kW.
● Imax, UL1-L2, Cos phi, P 4)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension entre phases
UL1-L2 en V, le facteur de puissance et la puissance active en W.
● Entrée1/Sortie AM1 / Entrée1/Sortie AM2 5) [mA]
Indique la valeur actuelle à l'entrée 1 du module analogique 1 / 2 et à la sortie du module
analogique 1 / 2 en mA.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 107
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

● Entrée2/Sortie AM1 / Entrée2/Sortie AM2 5) [mA]


Indique la valeur actuelle à l'entrée 2 du module analogique 1 / 2 et à la sortie du module
analogique 1 / 2 en mA.
● Entrées AM 1 / Entrées AM2 5) [mA]
Indique la valeur actuelle aux deux entrées du module analogique 1 / 2 en mA.
● Temp. max. °C TM 1 / TM2 6)
Indique la température maximale en °C de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés
pour le module de température 1 / 2.
● Températures °C TM 1 / TM2 6)
Indique les différentes températures en °C de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés
pour le module de température 1 / 2.
● Temp. max. °F TM 1 / TM2 6)
Indique la température maximale en °F de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés
pour le module de température 1 / 2.
● Températures °F TM 1 / TM2 6)
Indique les différentes températures en °F de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés
pour le module de température 1 / 2.
● UL1-N, UL2-N, UL3-N 3)
Indique toutes les tensions de phase en V.
● UL1-L1, UL2-L3, UL3-L1 4)
Indique les tensions entre phases UL1-L2, UL2-L3 et UL3-L1 en V.
● Imax, UL1-N, cos phi 3)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension de phase UL1-N
en V et le facteur de puissance en valeur absolue.
● Imax, UL1-L2, Cos phi 4)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension entre phases
UL1-L2 en V et le facteur de puissance.
● Imax, UL1-N, °C 7)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension de phase UL1-N
en V et la température maximale en °C de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés
pour le module de température.
● Imax, UL1-L2, °F 7)

Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension entre phases
UL1-L2 en V et la température maximale en °F de tous les circuits de mesure à capteurs
utilisés pour le module de température.

SIMOCODE pro
108 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

● Calculateur 1
Indique le résultat calculé par le bloc fonctionnel Calculateur 1 dans une plage de 0 ... 65535
sans unité.
Permet par ex. la représentation d’une valeur de 2 octets envoyée directement par le
système d’automatisation sur l’afficheur du tableau de distribution ou l’affichage sans unité
de chaque valeur de 2 octets disponible dans SIMOCODE pro.
● Calculateur 2
Indique le résultat calculé par le bloc fonctionnel Calculateur 2 dans une plage de 0 ... 65535
sans unité.
Permet par ex. la représentation d’une valeur de 2 ou 4 octets envoyée directement par le
système d’automatisation sur l’afficheur du tableau de distribution ou l’affichage sans unité
de chaque valeur de 2 ou 4 octets disponible dans SIMOCODE pro.
● Energie consommée 2)

Remarque
Changement de la configuration du système ou du matériel
Si les mesures ne peuvent pas être visualisées, cela signifie que le profil choisi dans les
réglages de l'afficheur n'est plus disponible du fait par ex. d'une modification de la
configuration du système ou du matériel. Sélectionner à nouveau un profil.

1) Possible uniquement si un module de mesure de courant ou un module de mesure de


courant / tension est utilisé.
2) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.
3) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé. L'affichage
n'a lieu que si la tension de phase a été réglée/configurée.
4) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé et que la
tension entre phases est réglée / configurée.
5) Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
6) Possible uniquement si un module de température est utilisé.
7) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension et un module de
température sont utilisés. L'affichage n'a lieu que si la tension de phase a été
réglée/configurée.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 109
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.4 Affichage des valeurs mesurées

L'option "Valeurs mesurées" affiche toutes les valeurs mesurées mises à disposition
actuellement par SIMOCODE pro. En fonction des modules d'extension utilisés, l'ensemble
ou seulement une partie des valeurs mentionnées ici sont disponibles. Les principaux menus
sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Imax 1)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases, commutable en A ou % de Ie.
● IL1, IL2, IL3 1)
Indique les courants dans l'ensemble des trois phases, commutable en A ou % de Ie.
● Asymétrie de phase 1)
Indique l'asymétrie de phase actuelle en %.
● UL1-N, UL2-N, UL3-N 2)
Indique toutes les tensions de phase en V.
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 3)
Indique l'ensemble des tensions entre phases en V.
● Cos phi, P, S 4)
Indique le facteur de puissance (0 à 100 % ou sous forme de valeur absolue, commutable
au moyen de la touche logicielle droite), la puissance active en kW et la puissance
apparente en kVA.
● Fréquence [Hz] 7)
● Courant de défaut à la terre [mA]
Indique la valeur de mesure du courant de défaut
● Dernier courant de déclenchement [mA]
Indique la dernière valeur de mesure du courant de défaut.
● Entrée analogique 1, entrée analogique 2, sortie analogique (pour AM1) 5)

Indique les valeurs actuelles aux deux entrées et la valeur actuelle à la sortie du module
analogique 1, commutable en mA ou %.
● Entrée analogique 1, entrée analogique 2, sortie analogique (pour AM2) 5)

Indique les valeurs actuelles aux deux entrées et la valeur actuelle à la sortie du module
analogique 2, commutable en mA ou %.
● Température max. 6)
Indique la température maximale en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 1.
● Température max. 6)
Indique la température maximale en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 2.

SIMOCODE pro
110 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

● T1, T2, T3 6)
Indique les différentes températures en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 1.
● T1, T2, T3 6)
Indique les différentes températures en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 2.
● Échauffement modèle de moteur
Indique l'échauffement courant du modèle interne de moteur en %.
● Temps de déclenchement
Indique la durée estimée jusqu'au déclenchement.
● Temps de refroidissement
Indique la durée de refroidissement restante après déclenchement de surcharge et avant
réenclenchement possible du moteur.
● Dernier courant de déclenchement
Indique l'importance du courant mesuré au moment du déclenchement sur surcharge,
valeur commutable en A ou % de Ie.
1) Possible uniquement si un module de mesure de courant ou un module de mesure de
courant / tension est utilisé.
2) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé. L'affichage
n'a lieu que si la tension de phase a été réglée/configurée.
3) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé et que la
tension entre phases est réglée / configurée.
4) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.
5) Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
6) Possible uniquement si un module de température est utilisé.
7) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération nécessaire

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 111
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.5 Etat de la protection et de la commande du moteur


L'affichage d'état montre toutes les informations d'état de niveau supérieur ou toutes celles
nécessaires à la protection et à la commande du moteur. Le type des informations d'état
affichées dépend en partie directement de la fonction de commande paramétrée et de la
configuration matérielle de SIMOCODE pro et peut donc varier.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :

Indications générales
● Défauts groupés, alarme groupée
● Courant circule, Appareil OK
● Bus OK, API/SCP en Run

Commande

Remarque
Affichage - Signalisation d'état
La représentation des messages d'état peut varier selon la fonction de commande.

● Marche<<, Marche<, Arrêt, Marche>, Marche>>, démarrage activé


● Temps de verrouillage activé, Pause de commutation activée
● BSA, Distant, RMT
● RMZ, RMA, DMZ, DMA : Uniquement pour les fonctions de commande "Vanne".
● La vanne se ferme, la vanne s'ouvre : Uniquement pour les fonctions de commande
"Vanne".
● Mode JOG (marche par à-coups)

Protection
● Refroidissement en cours, Temps de pause activé, Démarrage d'urgence exécuté

Autres
● Test appareils activé
● Ordre des phases 1-2-3, Ordre des phases 3-2-1
Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.

Sécurité
● Safety DM-F Local : État circuit de validation, coupure "Safety", "Safety o k." (uniquement
pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V MR / PN / EIP ou un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir
de la version *E07* et en présence d'un DM-F Local).
● Commutateur DIP, DM-F Local : État des commutateurs DIP 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
(uniquement pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V MR / PN / EIP ou appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la
version *E07* et en présence d'un DM-F Local).
● Safety DM-F PROFIsafe : État circuit de validation, coupure "Safety", "PROFIsafe actif"
(uniquement pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V PN ou un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version
*E07* et en présence d'un DM-F PROFIsafe).

SIMOCODE pro
112 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.6 Affichage d'informations statistiques et de maintenance dans l'affichage Statistiques /


maintenance

L'option "Statistiques / maintenance" donne un aperçu de toutes les informations


essentiellement relatives à la maintenance de SIMOCODE pro. Sont affichés le nombre
d'heures de service, les temps d'arrêt, le nombre de démarrages ainsi que l'état des
temporisations et des compteurs, etc.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :

Généralités
● Nombre de déclenchements de surcharge
● Heures de service moteur
● Heures de service moteur >: Indique le dépassement de la valeur limite fixée pour la
surveillance du nombre d'heures de service.
● Nombre de démarrages - Valeur réelle
● Démarrages autorisés - Valeur réelle
● Un seul démarrage autorisé, aucun démarrage
● Temps d'arrêt : Indique le dépassement de la valeur limite fixée pour la surveillance du
temps d'arrêt.
● Energie consommée (possible uniquement si un module de mesure de courant / tension
est utilisé)
● Nombre de paramétrages
● Heures de service appareil de base
● Temps réel appareil de base
● Temporisateur
● Temporisateur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valeur réelle
● Temporisateur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Sortie
● Compteur
● Compteur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valeur réelle
● Compteur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Sortie

Calculateurs
● Calculateur 1
● Calculateur 2
● Calculateur 3
● Calculateur 4

Sécurité
● Durée jusqu'au test nécessaire : Durée restante jusqu'au prochain test nécessaire en
semaines (affiché uniquement si le module DM-F est présent).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 113
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.7 Affichage d'état de la communication par bus de terrain


L'option "Communication" présente toutes les informations importantes relatives à la
communication par bus de terrain.

PROFIBUS / Modbus :
Sont affichés, outre l'adresse PROFIBUS / Modbus courante du module, la vitesse de
transmission ou les réglages de bus de terrain relatifs aux alarme processus et aux alarmes
de diagnostic au système d'automatisation.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Adresse PROFIBUS / Modbus
● Adresse PROFIsafe : Indique l'adresse PROFIsafe (uniquement pour un MFA à partir de
la version *E04*, pour un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version
*E07* et en présence d'un DM-F PROFIsafe)
● Vitesse de transmission
● Bus OK, Surveillance bus
● API/SCP en marche, Surveillance API/SCP
● Défaut bus/API - Reset
● Blocage des paramètres au démarrage
● Horodatage actif
● Mode de compatibilité
● Mode compatibilité 1, mode 3UF50
● 3UF50 - Mode de fonctionnement DPV0, DPV1
● 3UF50 - Type de base
● Diagnostic Défaut d'appareil, Diagnostic Message : indique quelles sont les informations
de diagnostic de type "Défaut d'appareil" et/ou "Message" de SIMOCODE pro qui sont
transmises par PROFIBUS à un système d'automatisation de rang supérieur
● Diagnostic Alarme, Diagnostic Défaut : indique quelles sont les informations de diagnostic
de type "Alarme" et/ou "Défaut" de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFIBUS à
un système d'automatisation de rang supérieur

SIMOCODE pro
114 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

PROFINET :
Outre les informations concernant la configuration IP, le nom d'appareil, l'adresse MAC,
l'adresse PROFIsafe, sont affichés également des paramètres relatifs à l'état de la
communication et au comportement de SIMOCODE pro en cas de défaillance de la
communication.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Configuration IP
● Nom d'appareil
● Adresse MAC
● Adresse PROFIsafe : Indique l'adresse PROFIsafe
(uniquement si le module DM-F PROFIsafe est présent)
● Vitesse de transmission
● Bus o. k., surveillance du bus
● API/SCP en marche, Surveillance API/SCP
● Défaut bus/API - Reset
● Blocage des paramètres au démarrage
● Diagnostic Défaut d'appareil, Diagnostic Message : Indique quelles sont les informations
de diagnostic de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFINET à un système
d'automatisation
● Diagnostic Alarme, Diagnostic Défaut : Indique quelles sont les informations de diagnostic
de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFINET à un système d'automatisation

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 115
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.8 Affichage de l'état actuel de toutes les E/S d'appareils


L'option "E/S appareils" donne un aperçu complet de l'état actuel des toutes les entrées et
sorties de l'appareil de base et des modules d'extension éventuellement raccordés. Le type
d'informations d'état affichées dépend directement de la configuration matérielle de
SIMOCODE pro.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :

Appareil de base
● Entrées 1 (2, 3, 4)
● Sorties 1 (2, 3)
● PTC haute impédance / non disponible
● PTC OK, PTC Court-circuit

Mesure de courant
IL1, Il2, IL3 : Indique les courants des trois phases en ampères (uniquement possible
lorsqu'un module de mesure du courant ou un module de mesure du courant/de la tension
est utilisé).

Mesure de la tension
● UL1-N, UL2-N, UL3-N : indique toutes les tensions de phase en V (uniquement possible
lorsqu'un module de mesure de courant/tension est utilisé et en présence d'un MFA à
partir de la version *E04* et si la tension de phase a été réglée/configurée).
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 : indique toutes les tensions entre phases en V (uniquement
possible lorsqu'un module de mesure de courant/tension est utilisé, si les tensions entre
phases ont été réglées/configurées et avec un MFA à partir de la version *E04*).

Module TOR 1, module TOR 2


● Entrées 1 (2, 3, 4) : Entrées 1, 2, 3, 4 "monostables" ou "bistables"
● Sorties 1, 2 "monostables" (possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant
que "monostable").

Remarque
Représentation
Pour les MFA de version antérieure à *E03*, la représentation est différente.

● Sorties 1, 2 "bistables" (possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que
"monostable" ou "bistable").

SIMOCODE pro
116 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Module TOR 1 en tant que DM-F Local


Uniquement possible lorsqu'un module TOR 1 est utilisé en tant que "Local" et qu'un MFA à
partir de la version *E04* ainsi qu'un appareil de base SIMOCODE pro V PB (à partir de la
version *E07*) sont utilisés.
● Entrées DM-F Local : Entrées "IN", "Démarrage.", "Circuit de réaction", "En cascade".
● Voies de capteurs DM-F Local : Voies de capteurs 1, 2
● Sorties DM-F Local : Sorties 1, 2, "Circuit de validation".

Module TOR 1 en tant que DM-F PROFIsafe


Uniquement possible lorsqu'un module TOR 1 est utilisé en tant que "PROFIsafe" et qu'un
MFA à partir de la version *E04* ainsi qu'un appareil de base SIMOCODE pro V PB / PN (PB
à partir de la version *E07*) sont utilisés.
● Entrées DM-F PROFIsafe : Entrées 1, 2, 3, "Circuit de réaction".
● Sorties DM-F PROFIsafe : Sorties 1, 2, "Circuit de validation".

Module de protection contre les défauts à la terre


Possible uniquement si un module de protection contre les défauts à la terre est utilisé.
● Courant de défaut à la terre [mA]
● Entrées
- Rupture de fil
- Court-circuit.

Module analogique
Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
● Entrée 1, entrée 2
● Sortie
● Rupture de fil

Module de température
Possible uniquement si un module de température est utilisé.
● Température max.
● T1, T2, T3
● Type de capteur Pt100, Pt1000, NTC, KTY83, KTY85
● Défaut de capteur - hors plage

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 117
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.9 Paramètres

Les paramètres suivants sont réglables à l'aide du module frontal avec afficheur :

Paramètres Plage Remarque


Protection contre les surcharges → courants Possible uniquement si un module de mesure de
de réglage courant est configuré
Courant de réglage Ie1 0,00 - 9999,00 A -
Courant de réglage Ie2 0,00 - 9999,00 A Possible uniquement pour les fonctions de
commande suivantes :
• Démarreur Dahlander
• Démarreur Dahlander avec inversion du sens de
rotation
• Commutateur de pôles
• Commutateur de pôles avec inversion du sens
de rotation
Valeurs limites de courant Possible uniquement si un module de mesure de
courant est configuré
Surveillance valeurs limites de 0 - 1020 % de Ie -
courant → Seuil de déclenchement I >
(limite supérieure)
Surveillance valeurs limites de 0 - 1020 % de Ie -
courant → Seuil d'alarme I >
(limite supérieure)
Surveillance valeurs limites de 0 - 1020 % de Ie -
courant → Seuil de déclenchement I <
(limite inférieure)
Surveillance valeurs limites de 0 - 1020 % de Ie -
courant → Seuil d'alarme I < (limite inférieure)
Protection du moteur → Seuil Protection 0 - 1020 % de Ie -
anti-blocage
Surveillance de tension → Valeurs limites de Possible uniquement si un module de mesure de
tension courant / tension est configuré.
Seuil de déclenchement U < 0 - 2040 V -
(limite inférieure)
Seuil d'alarme U < (limite inférieure) 0 - 2040 V -
Surveillance du cos phi → Valeurs limites du Possible uniquement si un module de mesure de
cos phi courant / tension est configuré.
Seuil de déclenchement cos phi < 0 - 100 % -
(limite inférieure)
Seuil d'alarme cos phi < (limite inférieure) 0 - 100 % -
Surveillance puissance active → Valeurs Possible uniquement si un module de mesure de
limites de la puissance active courant / tension est configuré.
Seuil de déclenchement P > 0,000 - -
(limite supérieure) 9999,000 kW

SIMOCODE pro
118 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Paramètres Plage Remarque


Seuil d'alarme P > (limite supérieure) 0,000 - -
9999,000 kW
Seuil de déclenchement P< (limite inférieure) 0,000 - -
9999,000 kW
Seuil d'alarme P < (limite inférieure) 0,000 - -
9999,000 kW
Surveillance de défaut à la terre → Valeurs Possible uniquement si un module de protection
limites de défaut à la terre contre les défauts à la terre 3UF7510 est configuré
Seuil de déclenchement 0,00 - 40,00 A -
Seuil d'alarme 0,00 - 40,00 A -
Surveillance 0/4-20 mA → Valeurs limites Possible uniquement si un module analogique 1
0/4-20 mA et/ou 2 est configuré
Module analogique 1 - Seuil de 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
déclenchement 0/4-20 mA > "Valeurs mesurées"
(limite supérieure)
Module analogique 1 - Seuil d'alarme 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
0/4-20 mA > (limite supérieure) "Valeurs mesurées"
Module analogique 1 - Seuil de 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
déclenchement 0/4-20 mA < "Valeurs mesurées"
(limite inférieure)
Module analogique 1 - Seuil d'alarme 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
0/4-20 mA < (limite inférieure) "Valeurs mesurées"
Module analogique 2 - Seuil de 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
déclenchement 0/4-20 mA > "Valeurs mesurées"
(limite supérieure)
Module analogique 2 - Seuil d'alarme 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
0/4-20 mA > (limite supérieure) "Valeurs mesurées"
Module analogique 2 - Seuil de 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
déclenchement 0/4-20 mA < (limite "Valeurs mesurées"
inférieure)
Module analogique 2 - Seuil d'alarme 0 - 255 Représentation analogique en 0/4 - 20 mA, menu
0/4-20 mA < (limite inférieure) "Valeurs mesurées"
Surveillance de température → Valeurs Possible uniquement si un module de température 1
limites de température et/ou 2 est configuré
Module de température 1 - seuil de 0 - 65535 K Représentation analogique en °C/F, menu "Valeurs
déclenchement > (limite supérieure) mesurées"
Module de température 1 - seuil 0 - 65535 K Représentation analogique en °C/F, menu "Valeurs
d'alarme > (limite supérieure) mesurées"
Module de température 2 - seuil de 0 - 65535 K Représentation analogique en °C/F, menu "Valeurs
déclenchement > (limite supérieure) mesurées"
Module de température 2 - seuil 0 - 65535 K Représentation analogique en °C/F, menu "Valeurs
d'alarme > (limite supérieure) mesurées"
Détecteur de seuil - Valeur limite Détecteur 0 - 65535 -
de seuil
Limite 1 0 - 65535 -
Limite 2 0 - 65535 -
Limite 3 0 - 65535 -

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 119
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Paramètres Plage Remarque


Limite 4 0 - 65535 -
Limite 5 0 - 65535 -
Limite 6 0 - 65535 -

Remarque
Protection par mot de passe
La modification de ce paramètre n'est possible que si une protection par mot de passe est
activée. C'est à cette condition seulement que le paramètre à modifier peut être sélectionné
avec la touche "OK".

Pour la modification d'un paramètre, procéder de la façon suivante :


● Dans le menu principal, sélectionner l'option "Paramètres".
● Sélectionner ensuite dans le sous-menu correspondant le paramètre qui doit être modifié.
● Confirmer la sélection en cliquant sur "OK".
À l'aide des touches ▲ et▼, la valeur peut maintenant être modifiée. Plus longtemps cette
touche reste enfoncée, plus les incréments avec lesquels la valeur changera seront
importants.

SIMOCODE pro
120 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.10 Adaptation des réglages de l'affichage

Les réglages de l'affichage permettent de modifier les réglages par défaut configurés dans
l'appareil de base. Les modifications effectuées de cette façon n'entraînent cependant pas
de modification des réglages par défaut configurés. Outre le choix de la langue, le réglage
du contraste ou de l'éclairage, il est également possible les profils l'affichage en service.
Dans l'option Réglages d'usine, les modifications effectuées au niveau des réglages de
l'affichage peuvent être réinitialisées sur les valeurs configurées dans l'appareil de base.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :

Langues
Anglais (par défaut), allemand, français, polonais, espagnol, portugais, italien, finnois
Ou bien :
anglais, chinois, russe, coréen.

Contraste
0 % … 100 % (valeur par défaut : 50 %)

Éclairage
Fixe la durée de maintien du rétroéclairage après la dernière pression d’une touche sur le
module frontal avec afficheur ou permet d’allumer ou d’éteindre en permanence l’éclairage.
Éteint, 3 s, 10 s (par défaut), 1 min, 5 min

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 121
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Profils
Permet de sélectionner les profils de l'affichage de fonctionnement. Lorsqu'un profil défini ici
n'est plus pris en charge, par ex. du fait d'une modification de la configuration matérielle de
SIMOCODE pro, la vue de démarrage est affichée à la place de l'affichage de
fonctionnement défini.
● IL1, IL2, IL3 [A] (par défaut)
● Imax [A]
● IL1, IL2, IL3 [%]
● Imax [%]
● Imax, cos phi
● Imax, UL1-N, cos phi, S
● Imax, UL1-L2, cos phi, S
● Imax, UL1-N, cos phi, P
● Imax, UL1-L2, cos phi, P
● Entr.1/Sortie AM1 [mA] (uniquement si module analogique 1 configuré et disponible)
● Entr.2/Sortie AM1 [mA] (uniquement si module analogique 1 configuré et disponible)
● Entr.1/Sortie AM2 [mA] (uniquement si module analogique 2 configuré et disponible)
● Entr.2/Sortie AM2 [mA] (uniquement si module analogique 2 configuré et disponible)
● Entrées AM 1 / Entrées AM2 [mA]
● Temp. max. °C/°F TM1 (uniquement si module de température 1 configuré et disponible)
● Températures °C/°F TM1 (uniquement si module de température 1 configuré et
disponible)
● Temp. max. °C/°F TM2 (uniquement si module de température 2 configuré et disponible)
● Températures °C/°F TM2 (uniquement si module de température 2 configuré et
disponible)
● UL1-N, UL2-N, UL3-N
● UL1-L2, UL2-L3, UL3-L1
● Imax, UL1-N, cos phi
● Imax, UL1-L2, cos phi
● Imax, UL1-N °C/°F (affichage de température TM1! 1))
● Imax, UL1-L2, °C/°F 1) (affichage de température TM1! 1))
● Calculateur 1
● Calculateur 2
● Énergie consommée [kWh] (uniquement si module de mesure de courant / tension
configuré).

SIMOCODE pro
122 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

Voir section Lecture et modification de l'affichage d'état de fonctionnement (Page 107).

IMPORTANT
1) Températures
Dans ce profil d'affichage, c'est toujours la température du module de température 1 qui est
affichée.
La température du module de température 2 n'est pas affichée dans ce profil.

Indicateur de tension
Commutation de tension affichée : Définit si les "tensions de phase" ou les "tensions entre
phases" doivent être affichées. (Disponible uniquement pour un MFA à partir de la version
*E04* et un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E06*). À partir de
l'appareil de base SIMOCODE pro V PB, version *E07*, la configuration a lieu dans l'appareil
de base.

Alarmes
Détermine si, en cas d'alarme groupée, le système doit passer automatiquement au menu
"Alarmes" pour afficher les détails (non activé en standard) : ne pas afficher (par défaut) -
afficher.

Défauts
Détermine si, en cas de défauts groupés, le système doit passer automatiquement au menu
"Défauts" pour afficher les détails (activé en standard, priorité plus élevée que les alarmes en
instance) : ne pas afficher - afficher (par défaut).

Retour à l'affichage d'état de fonctionnement


Détermine si le système doit quitter le menu actuel pour retourner à l'affichage d'état de
fonctionnement, et au bout de combien de temps :
Manuel, 3 s, 10 s (par défaut), 1 min, 5 min.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 123
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.11 Remise à zéro, test et paramétrage via ordres


L'option "Ordres" comporte l'ensemble des ordres nécessaires à SIMOCODE pro, par ex.
pour tester le départ-moteur, remettre à zéro après déclenchement ou enregistrer les
paramètres dans la cartouche mémoire ou dans SIMOCODE pro. Le paramétrage interne à
l'appareil est protégé contre tout accès extérieur, par ex. par un mot de passe défini par
SIMOCODE pro. Ceci permet d'inhiber différents ordres, voire la totalité de l'option "Ordres".

Programmation de la cartouche mémoire


Reprise des paramètres dans la cartouche mémoire Pour cela, la cartouche mémoire doit
être enfichée sur l'interface système.

Suppression des données de la cartouche mémoire


Les paramètres sont effacés de la cartouche mémoire. Pour cela, la cartouche mémoire doit
être enfichée sur l'interface système.

Lecture de la cartouche mémoire


Reprise des paramètres de la cartouche mémoire dans l'appareil de base. Pour cela, la
cartouche mémoire doit être enfichée sur l'interface système.

Cartouche mémoire - Protection en écriture activée


L'ensemble du contenu de la cartouche mémoire est protégé en écriture. Il ne peut donc plus
y avoir de modification accidentelle du contenu de la cartouche mémoire ni de
reparamétrage de l'appareil de base SIMOCODE pro V correspondant.
On empêche ainsi la modification accidentelle des paramètres pour un départ-moteur.
SIMOCODE pro signale que l'ordre a été exécuté avec succès par le message "Cartouche
mémoire protégée en écriture".

Cartouche mémoire - Protection en écriture désactivée


Avec cet ordre, vous pouvez à nouveau annuler la protection en écriture de la cartouche
mémoire.

Redémarrage
Initialisation de SIMOCODE pro. Nouveau démarrage.

Réglage d'usine
Le réglage d'usine est rétabli pour tous les paramètres, sauf le mot de passe. Possible
uniquement s'il n'existe pas de protection par mot de passe ou si le mot de passe est connu.

Régler l'heure (= heure PC)


Si aucune adresse de serveur NTP n'a été configurée ou si aucun serveur n'a été trouvé
dans le réseau, vous pouvez régler l'heure ici ; l'heure temps réel de SIMOCODE pro est
alors réglée avec l'heure système de l'ordinateur.

Test
Exécution de la fonction de test. Même fonction que la touche "TEST/RESET" sur l'appareil
de base et sur le module frontal.

Reset
Exécution d'un reset Même fonction que la touche "TEST/RESET" sur l'appareil de base et
le module frontal.

SIMOCODE pro
124 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.12 Affichage de l'ensemble des messages en instance actuellement


Cette option donne un aperçu de l'ensemble des messages en instance actuellement. Vous
trouverez une description détaillée des messages en instance au chapitre Messages
d'alarme, de défaut et messages système, traitement des défauts (Page 284).

8.3.3.13 Affichage de l'ensemble des alarmes en instance actuellement


Cette option donne un aperçu de l'ensemble des alarmes en instance actuellement. Les
réglages de l'affichage permettent de définir un passage automatique à cette option en cas
de nouvelle alarme groupée afin d'en afficher la cause exacte. Vous trouverez une
description détaillée des alarmes en instance au chapitre Messages d'alarme, de défaut et
messages système, traitement des défauts (Page 284).

8.3.3.14 Affichage de l'ensemble des défauts en instance


Cette option donne un aperçu de l'ensemble des défauts en instance. Les réglages de
l'affichage permettent de définir un passage automatique à cette option en cas de nouvelle
alarme groupée afin d'en afficher la cause exacte. Vous trouverez une description détaillée
des défauts en instance au chapitre Messages d'alarme, de défaut et messages système,
traitement des défauts (Page 284).

8.3.3.15 Lecture de la mémoire de défauts interne à l'appareil


L'option "Mémoire de défauts" permet l'accès à la mémoire de défauts interne de
SIMOCODE pro. C'est là que sont affichés l'heure et la cause des 21 derniers défauts. Voir
également chapitre Mémoire de défauts (Page 281). Vous trouverez une description
détaillée des défauts au chapitre Messages d'alarme, de défaut et messages système,
traitement des défauts (Page 284).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 125
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.16 Lecture de la mémoire d'événements interne à l'appareil


L'option "Mémoire d'événements" permet d'accéder à la mémoire d'événements interne de
SIMOCODE pro. A ce niveau, le système affiche l'heure et les deux derniers événements
"DM-F - circuit de validation fermé" et "DM-F -circuit de validation ouvert" des deux modules
TOR "DM-F Local" et "DM-F PROFIsafe".

Mémoire d'événements
Commutation sur l'affichage de la mémoire d'événements.

Dernier événement "Circuit de validation fermé", DM-F Local


Cette entrée contient le dernier événement "DM-F - circuit de validation fermé", l'heure
correspondante et la configuration des commutateurs DIP à ce moment donné.

Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F Local.

Dernier événement "Circuit de validation fermé", DM-F PROFIsafe


Cette entrée présente le dernier événement "DM-F Circuit de validation fermé", l'heure
correspondante et l'adresse PROFIsafe à ce moment donné.

Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F PROFIsafe.

Dernier événement "Circuit de validation ouvert"


Cette entrée présente le dernier événement "DM-F Circuit de validation ouvert" et l'heure
correspondante.

Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F Local ou DM-F
PROFIsafe.

SIMOCODE pro
126 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur

8.3.3.17 Identification du départ-moteur et des constituants SIMOCODE pro


L'option "Identification" fournit des informations détaillées sur les constituants matériels de
SIMOCODE pro utilisés, par ex. version matérielle et version de firmware. La boîte de
dialogue permet en outre l'identification du départ-moteur au moyen d'un repère d'installation
enregistré dans SIMOCODE pro, l'interrogation du repère d'emplacement et l'affichage d'un
commentaire interne au module.
Les principaux menus sont présentés ci-après :

Identification
● Repère d'installation
● Repère d'emplacement
● Date
● Commentaire

Appareil de base
● MLFB (nº de référence)
● Désignation abrégée
● Constructeur
● Sous-famille d'appareils
● Classe d'appareil
● Système
● N° d'identification
● Version matérielle
● Version de firmware
● Horodatage

Écran
● MLFB (nº de référence)
● Version matérielle
● Version de firmware

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 127
Description des constituants système
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE
pro V

8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries


SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V
Les modules de mesure de courant sont utilisables en liaison avec toutes les séries
d'appareils.
Le module de mesure de courant doit être sélectionné pour chaque départ en fonction du
courant de réglage à surveiller (courant assigné d'emploi du moteur). Les modules de
mesure de courant couvrent des plages de courant de 0,3 A et 630 A, avec transformateur
intermédiaire jusqu'à 820 A.
Il existe des modules de mesure de courant pour les plages de courant suivantes (voir figure
ci-dessous) :
● 0,3 … 3 A avec technique à insertion directe
● 2,4 … 25 A avec technique à insertion directe
● 10 … 100 A avec technique à insertion directe
● 20 … 200 A avec technique d'insertion directe ou de raccordement des barres
● 63 … 630 A avec technique de raccordement des barres

Figure 8-30 Variantes de modules de mesure du courant

SIMOCODE pro
128 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE
pro V

Le module de mesure du courant est raccordé à l'appareil de base par un câble qui
l'alimente en courant. Les modules de mesure de courant allant jusqu'à 100 A permettent un
encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe sur la plaque de montage au moyen de
pattes de fixation supplémentaires. Les appareils de base peuvent être encliquetés
directement sur les modules de mesure du courant. Les modules de mesure du courant
allant jusqu'à 200 A peuvent également être montés sur rail DIN ou, en option, être montés
directement sur la plaque de montage à l'aide de fixations par vis intégrées au boîtier. Pour
le module de mesure du courant allant jusqu'à 630 A, seul le montage au moyen de fixations
par vis intégrées est possible.

Remarque
Les modules de mesure du courant ayant un courant de réglage de max. 100 A peuvent être
reliés mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en bloc (en série).
Seul un montage séparé est possible pour des modules de plus grande taille.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 129
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série


SIMOCODE pro V High Performance

Variantes
Deux générations d'appareils sont disponibles pour les modules de mesure de
courant/tension :

1ère génération : UM, MLFB terminant par 000 (par ex. 3UF71101AA000).
L'utilisation d'un module de découplage peut s'avérer nécessaire conjointement à ces
modules de mesure de courant/tension. Voir à ce sujet le chapitre Module de découplage
(DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération
(par ex. 3UF711.1AA000) (Page 137).

2ème génération : UM+, MLFB terminant par 010 (par ex. 3UF71101AA010).
Ces modules de mesure de courant/tension ne nécessitent pas de module de découplage.

Fonction
Pour la série SIMOCODE pro V High Performance, un module de mesure de courant/tension
peut être utilisé à la place d'un module de mesure de courant. Outre la mesure du courant de
moteur, les modules de mesure de courant/tension permettent
● La surveillance de tensions jusqu'à 690 V (UM, UM+)
● Le calcul et la surveillance de la puissance et du cos phi (UM, UM+)
● Le calcul de la fréquence (UM+)
● La surveillance de l'ordre des phases (UM, UM+)
Avec SIMOCODE ES (TIA Portal), il est possible de déterminer sous
"Paramètres → Configuration d'appareils → Affichage de la tension" si la tension de phase ou
la tension entre phases doit être utilisée pour l'ensemble du système (en cas d'utilisation
d'un appareil de base SIMOCODE pro V High Performance à partir de la version de
firmware V3.0).
Il existe des modules de mesure de courant/tension pour les plages de courant suivantes :

Plage de courant Technique d'insertion directe Raccordement par insertion Raccordement par barres
directe ou par barres
UM 0,3 ... 3 A ✓ — —
2,4 ... 25 A ✓ — —
10 ... 100 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓
UM+ 0,3 ... 4 A ✓ — —
3 ... 40 A ✓ — —
10 ... 115 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓

SIMOCODE pro
130 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

Le schéma suivant illustre les différents modules de mesure de courant/tension :

Figure 8-31 Variantes de modules de mesure de courant / tension

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 131
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

Câblage :
Le module de mesure de courant/tension est raccordé à l'appareil de base par un câble qui
l'alimente en courant.
Pour le calcul ou la surveillance de valeurs de mesure rapportées à la puissance, les module
de mesure de courant/tension sont dotés de borniers amovibles supplémentaires auxquels
sont raccordées les tensions des trois phases du circuit principal. En utilisant un câble 3 fils
supplémentaire, le circuit de courant principal peut, par exemple, être raccordé directement à
partir des raccordements par barres du module de mesure de courant/tension aux bornes de
la mesure de tension.

Montage :
Les modules de mesure de courant / tension UM / UM+ avec courant de réglage jusqu'à
115 A permettent un encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe sur la plaque de
montage au moyen de pattes de fixation supplémentaires. Ils peuvent être reliés
mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en tant qu'unité (en
série). Pour les modules de mesure de courant/tension UM+ avec courant de réglage jusqu'à
115 A, il est également possible de monter l'appareil de base sur le module de mesure de
courant/tension.
Les modules de mesure de courant/tension avec courant de réglage jusqu'à 200 A peuvent
également être montés sur rail DIN ou, en option, être montés directement sur la plaque de
montage à l'aide de fixations par vis intégrées au boîtier.
Pour le module de mesure de courant/tension avec courant de réglage jusqu'à 630 A, seul le
montage au moyen de fixations par vis intégrées est possible. Dans ce cas, les appareils de
base peuvent uniquement être montés séparément à côté des modules de mesure de
courant/tension.

SIMOCODE pro
132 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

Remarques relatives à l'utilisation d'un module de mesure de courant/tension de 2e génération

Remarque
MLFB
Le numéro de référence produit MLFB des modules de mesure de courant/tension der 2e
génération se terminent par 010 (par exemple 3UF71101AA010)

Grandeurs de mesure et précision


Nouvelles valeurs de mesure disponibles :
● Fréquence f de la tension d'alimentation 1)
● Courant de phase moyen - moyenne (I1/I2/I3) I_avg
Grâce à la détermination interne du courant de défaut à la terre, il est possible de surveiller
ce dernier par rapport à un seuil d'alarme et de déclenchement (jusqu'à max. 6x Io). Les
réglages correspondants sont effectués avec le bloc fonctionnel "Défaut à la terre interne".
Voir à ce sujet le chapitre "Surveillance des défauts à la terre" dans le manuel SIMOCODE
pro - Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
La précision des valeurs de mesure a été améliorée. Les précisions suivantes sont possibles
dans les plages nominale :
● Courant I : 1,5 %
● Tension U : 1,5 %
● Facteur de puissance cos phi : 1,5 %
● Puissance active P : 5 %
● Énergie active E : 5 %
● Fréquence f de la tension d'alimentation : 1,5 %
● Courant de phase moyen - moyenne (I1/I2/I3) I_avg : 1,5 %
● Détection de défauts à la terre selon CEI 60947-1 :
– dans la plage 30 % - 120 % Ie : ± 10 % (Class CI-A)
– dans la plage 15 % - 30 % Ie : ± 25 % (Class CI-B)
Les étendues de mesure de courant des module de mesure de courant/tension ont été
adaptées aux plages de courant des contacteurs et départs-moteurs des innovations
SIRIUS. Les étendues de mesure suivantes sont ainsi élargies : 0,3 ... 4 A ; 3 ... 40 A et
10 ... 115 A.
Les valeurs de mesure avec les précisions mentionnées sont décrites dans le bloc de
données 94 - valeurs de mesure (à partir de la position d'octet 132) et dans le bloc de
données 95 - données statistiques, dans le manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 133
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

1)

Remarque
Mesure de fréquence
Pour une mesure de fréquence correcte, il faut que la mesure de tension soit raccordée.

Performance de mesure
La vitesse d'acquisition des mesures a été améliorée de manière à pouvoir compter sur une
actualisation de toutes les mesures dans un délai de 200 ms.

Courbe caractéristique de déclenchement


La courbe de déclenchement sur surcharge dont le calcul est réalisé dans les modules de
mesure a été révisée pour les modules de mesure de courant/tension de 2e génération.
Différentes analyses ont permis d'adapter plus finement la courbe aux exigences réelles de
la coupure sur surcharge.
La courbe de déclenchement est conforme à tous les points définis dans CEI 60947-4-1 pour
le déclenchement sur surcharge. Notamment dans la plage de 2 fois le courant nominal du
moteur, la courbe caractéristique est plus proche des conditions de la pratique. L'allure de la
courbe est ainsi légèrement plus raide, ce qui entraîne un déclenchement plus lent dans la
plage comprise entre 1,15 fois et 6 fois le courant nominal du moteur, et un déclenchement
plus rapide dans la plage supérieure à 6 fois le courant nominal du moteur.
Les courbes de déclenchement sont décrites au chapitre "Protection contre les surcharges"
dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Les classes de déclenchement ont été étendues par la classe de déclenchement 7. Il est
ainsi possible de choisir si nécessaire une adaptation plus fine de la classe de
déclenchement dans la plage inférieure (par exemple s'il est nécessaire de se rapprocher de
l'allure de la courbe courbe caractéristique du module de mesure de courant de classe 10).

Action conjointe avec les appareils de base SIMOCODE


Les module de mesure de courant/tension de 2e génération fonctionnent, avec les nouvelles
fonctions, avec les appareils de base à partir des numéro de version suivants :
● SIMOCODE pro V PB : À partir de E15
● SIMOCODE pro V MR : À partir de E03
● SIMOCODE pro V PN : À partir de E10
● SIMOCODE pro V EIP À partir de E01

IMPORTANT
Raccordement du module de mesure de courant/tension à l'appareil de base
Le modules de mesure de courant/tension de la 2e génération doivent être raccordés
directement à l'appareil de base afin d'atteindre leur pleine efficacité.

SIMOCODE pro
134 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

IMPORTANT
Compatibilité / Mode de compatibilité
• Les modules de mesure de courant/tension de 2e génération fonctionnement aussi avec
des appareils de base SIMOCODE de version plus ancienne. Dans ce cas, ils se
comportent comme des modules de mesure de courant/tension de 1e génération et
peuvent remplacer ces derniers dans une application (mode de compatibilité). Pour ce
faire, le courant de réglage doit se situer au sein de la plage admissible du module de
mesure de courant/tension de 2e génération. Exemple : Un module de mesure de
courant / tension de 1e génération 3UF7111-1AA00-0 (2,4 - 25 A) doit être remplacé. Si
le courant de réglage se situe dans la plage de 2,4 à 3,0 A, il faut utiliser un module de
mesure de courant/tension de 2e génération 3UF7110-1AA01-0 (0,3 - 4 A).
• En cas de remplacement de l'appareil de base SIMOCODE pro et du module de mesure
de courant/tension et si le paramétrage du matériel n'est pas modifié (le paramétrage
SIMOCODE ES contient toujours un module de mesure de courant/tension de 1e
génération), le mode de compatibilité du module de mesure de courant/tension est
également actif.
• En cas de remplacement d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération
par un module de mesure de courant/tension de 2e génération, il convient de retirer tout
éventuel module de découplage afin de garantir un fonctionnement sans perturbations.
Dans le détail, cela signifie que :
• La courbe de déclenchement reste identique à celle des modules de mesure de
courant/tension de 1e génération.
• La précision de mesure et la valeur de mesure correspondent à celles des modules de
mesure de courant/tension de 1e génération.
• Les nouvelles valeurs de mesure enregistrées comme valeur flottante dans les blocs de
données ne reçoivent pas de valeurs (voir le manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960) → Tables, blocs de
données - Définitions").

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 135
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance

Les restrictions suivantes doivent être prises en compte :

IMPORTANT
Configuration maximale du système SIMOCODE avec versions anciennes d'appareils de
base SIMOCODE pro V PB (≤ E14) ou pro V MR (E01) et un module de mesure de
courant/tension de 2e génération
• en cas d'utilisation de AB / UM+ : max. 4 modules d'extension
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MF :
– max. 4 modules d'extension
– max. 3 modules d'extension avec AM, TM et EM
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MFA : Max. 3 modules d'extension, dont un AM, TM
ou EM, ou max. 2 modules d'extension (parmi AM, TM et EM) en cas d'utilisation d'un
MB 24 V CC
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MFA : max. 2 modules d'extension, dont un AM, TM
ou EM en cas d'utilisation d'un AB 110-240 V CA/CC
Dans ce cas, respecter les directives d’installation pour le montage avec les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération !

Voir aussi Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un
appareil de base plus ancien (Page 148).

IMPORTANT
Le courant nominal du moteur est dans la plage de 2,4 à 2,99 A et un module de mesure
de courant/tension de 1e génération avec plage de mesure de 2,4 - 25 A est utilisé.
Dans ce cas, il faut utiliser l'étendue de mesure 0,3 - 4 A pour les modules de mesure de
courant/tension de 2e génération.
Le paramétrage doit être modifié sur la plus petite étendue de mesure (0,3 - 4 A). Il
convient d'y veiller lors du décodage du numéro de référence MLFB.
La largeur de montage des deux étendues de mesure est identique.

SIMOCODE pro
136 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)

8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du


courant/de la tension de 1e génération (par ex. 3UF711.1AA000)

Fonction du module de découplage


Lorsque la tension et la puissance sont mesurées par SIMOCODE pro dans des réseaux
non mis à la terre, il convient de raccorder, en amont de chaque module de mesure du
courant/de la tension, un module de découplage à l'interface système. Lorsque la tension et
la puissance sont mesurées par SIMOCODE pro dans des réseaux avec mesure ou
surveillance supplémentaire de l'isolement, il convient là aussi de raccorder, en amont de
chaque module de mesure de courant / tension, un module de découplage. Lorsque de
simples modules de mesure du courant de type 3UF710 sont utilisés dans ces réseaux, il ne
faut en aucun cas raccorder des modules de découplage supplémentaires.

Figure 8-32 Module de découplage, série SIMOCODE pro V

Remarque
Modules d'extension raccordables
Lorsqu'un module de découplage est utilisé, respecter les limitations de type et de quantité
des modules d'extension raccordables à l'appareil de base ! Voir à ce sujet le chapitre
Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de
base plus ancien (Page 148).

Remarque
Utilisation du module de découplage
N'utilisez pas le module de découplage avec les modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
En cas de remplacement d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération par
un module de mesure de courant/tension de 2e génération, retirez le module de découplage.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 137
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)

Utilisation du module de découplage dans différents réseaux


L'utilisation d'un module de découplage peut (uniquement conjointement à la mesure de
tension) être nécessaire, notamment pour les réseaux suivants :
● les réseaux isolés
● les réseaux à haute impédance
● les réseaux à mise à la terre asymétrique
● Réseaux monophasés
Les tableaux ci-après présentent la nécessité d'un module de découplage pour différents
réseaux (en étoile, en triangle, monophasés) et configurations de réseau :

Réseaux en étoile :

Tableau 8- 1 Nécessité d'un module de découplage pour les réseaux en étoile

Réseaux en étoile Configuration réseau Module de découplage nécessaire Remarque


4 fils, en étoile, mise à la terre non "Système TN-S" selon
par une impédance de faible CEI 60364
valeur

4 fils, en étoile, mise à la terre oui —


par une impédance de forte
valeur

3 fils, en étoile, mise à la terre non "Système TN-C" selon


par une impédance de faible CEI 60364
valeur

3 fils, en étoile, mise à la terre oui —


par une impédance de forte
valeur

SIMOCODE pro
138 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)

Réseaux en étoile Configuration réseau Module de découplage nécessaire Remarque


3 fils, en étoile, isolé oui "Système IT" selon
CEI 60364

Réseaux en triangle

Tableau 8- 2 Nécessité d'un module de découplage pour les réseaux en triangle

Réseau en triangle1) Configuration réseau Module de découplage nécessaire Remarque


3 fils, en triangle, une phase oui Le paramètre
mise à la terre "Indicateur de tension
-> Tensions entre
phases" doit être actif.

3 fils, en triangle, oui Le paramètre


isolé "Indicateur de tension
-> Tensions entre
phases" doit être actif.

Prise médiane mise à la terre oui Le paramètre


"Indicateur de tension
-> Tensions entre
phases" doit être actif.

1) Se rencontre essentiellement en Amérique du Nord

Réseaux monophasés

Tableau 8- 3 Nécessité d'un module de découplage pour les réseaux monophasés

Réseau monophasé Configuration réseau Module de découplage nécessaire Remarque


oui Le paramètre "Affichage de
tension → Tensions de
phases" doit être actif. La
tension présente se calcule
selon la formule : U_L1N +
U_l2N

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 139
Description des constituants système
8.7 Palette de modules d'extension

8.7 Palette de modules d'extension


Les modules d'extension sont prévus comme compléments optionnels pour les séries
SIMOCODE pro S et pro V. Les modules d'extension suivants sont disponibles :
● Modules TOR (DM) (Page 141)
● Module TOR de sécurité Local (DM-F Local) (Page 142)
● Module TOR de sécurité PROFIsafe (DM-F PROFIsafe) (Page 142)
● Module analogique (AM) (Page 144)
● Module de protection contre les défauts à la terre (EM) (Page 145)
● Module de température (TM) (Page 146)
● Module multifonction (Page 147) (pour les appareils de la série SIMOCODE pro S)
Tous les modules d'extension présentent une largeur de boîtier de 22,5 mm ou 45 mm. Ils
sont équipés à l'avant de 2 interfaces système (entrée/sortie) et de borniers amovibles. Le
couplage du module d'extension s'effectue par la première interface système du module
d'extension à l'aide d'un câble de liaison, par ex. à l'interface système de l'appareil de base.
La deuxième interface permet de raccorder par exemple des modules d'extension
supplémentaires ou le module frontal.
Tous les modules d'extension permettent un encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe
sur la plaque de montage au moyen de pattes de fixation supplémentaires.

Figure 8-33 Module d'extension

Remarque
En cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur et/ou d'un module de découplage, tenir
compte le cas échéant des restrictions relatives au nombre de modules d'extension
raccordables par appareil de base !
Voir à ce sujet les chapitres Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas
d'utilisation d'un appareil de base plus ancien (Page 148) et Remarques relatives à la
configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et SIMOCODE
pro V EIP (Page 151).

SIMOCODE pro
140 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.8 Module TOR (DM)

8.8 Module TOR (DM)


Les modules TOR permettent de changer le type et d'augmenter le nombre d'entrées TOR et
des sorties de relais de l'appareil de base SIMOCODE pro V existantes en fonction des
besoins.
Les modules TOR suivants sont disponibles :

Tableau 8- 4 Variantes de modules TOR

Entrées Alimentation Sorties


4 entrées 24 V DC externe 2 sorties de relais monostables
4 entrées externe 110 V - 240 V CA/CC 2 sorties de relais monostables
4 entrées 24 V DC externe 2 sorties de relais bistables
4 entrées externe 110 V - 240 V CA/CC 2 sorties de relais bistables

Deux modules TOR au maximum sont raccordables à un appareil de base SIMOCODE pro.
4 autres entrées TOR et 2 autres sorties TOR supplémentaires sont alors disponibles.
Toutes les versions sont combinables entre elles. SIMOCODE pro peut être complété au
maximum par 12 entrées binaires et 7 sorties de relais.
Dans le cas de la version monostable, les sorties de relais s'ouvrent après une coupure /
défaillance / interruption de la tension d'alimentation ; dans le cas de la version bistable, l'état
de commutation des sorties de relais est conservé même après une coupure / défaillance /
interruption de la tension d'alimentation.
Au besoin, il est possible de régler une temporisation anti-rebond pour les entrées des
modules TOR (voir chapitre "Entrées du module TOR" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
Alimentation des entrées : Voir à ce sujet le chapitre Câblage des appareils de base,
modules d'extension et module de découplage (Page 189).

Remarque
La réalisation de certaines fonctions de commande du moteur nécessite au moins un autre
module TOR en plus des sorties de relais de l'appareil de base.

Remarque
Lorsque 2 modules TOR sont utilisés, le module TOR (raccordé) se trouvant le plus près de
l'appareil de base par l'interface système est reconnu comme module TOR1, le suivant
comme module TOR2. Lorsque deux modules TOR sont raccordés respectivement aux
interfaces système de la face avant et de la partie inférieure de l'appareil de base, le module
TOR de l'interface de la face avant de l'appareil de base est toujours reconnu comme
module TOR1.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 141
Description des constituants système
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)

8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)

Exigences et fonctions de sécurité des modules TOR de sécurité DM-F Local


Les modules TOR de sécurité DM-F complètent le système de gestion des moteurs
SIMOCODE pro en y ajoutant des fonctions de coupure de sécurité des moteurs :
● Module TOR de sécurité DM-F Local
● Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe.
Ces modules satisfont aux exigences générales imposées aux dispositifs d'ARRET
d'URGENCE ou aux circuits de sécurité décrits dans les normes EN 418 et EN 60204-1
(06.2006).
Selon le circuit extérieur, il est possible d'atteindre le niveau de performance / d'intégrité de
sécurité (Performance Level / Safety Integrity Level) suivant :
● PL e avec catégorie 4 selon ISO 13849-1 ou
● SIL 3 selon CEI 61508/62061.
Technique de sécurité et fonctions de sécurité :
● Elles restent exclusivement limitées aux modules TOR de sécurité.
● Elles n'influent donc pas directement sur des constituants et des concepts existants de
SIMOCODE pro.

LED de diagnostic de module DM-F


Voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 323) et / ou manuel Modules TOR de
sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)

Touche "TEST / RESET" DM-F


Voir manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

Réglage des commutateurs DIP DMF-F


Voir manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

Interfaces système DM-F


Voir manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

SIMOCODE pro
142 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)

Documentation relative aux fonctions de sécurité et aux modules TOR de sécurité


Les fonctions de sécurité ainsi que des informations supplémentaires sur les modules TOR
de sécurité sont disponibles dans les documentations suivantes :
● Manuel système "Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety"
● Instructions de service "Module TOR de sécurité DM-F Local"
● Instructions de service "Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe"
Vous trouverez les manuels système et les instructions de service à l'adresse Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Le module TOR de sécurité DM-F Local permet la coupure de sécurité d'un départ-moteur
par un signal matériel acquis et évalué par le module.
Du point de vue standard (non de sécurité), le DM-F est constitué comme suit :

Tableau 8- 5 Entrées, sorties et alimentation en tension du module TOR Failsafe Local (DM-F Local)

Entrées Alimentation Sorties


4 entrées TOR non de sécurité : 24 V CC 2 sorties de relais monostables non de sécurité
• Entrée 1 : Circuit de capteur
• Entrée 2 : Entrée de démarrage
• Entrée 3 : Circuit de réaction
• Entrée 4 : Entrée de cascadage

Le module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe permet la coupure de sécurité d'un départ-
moteur à partir d'une commande de sécurité (CPU F)
(par PROFIBUS à l'aide d'un profil PROFIsafe de sécurité).
Du point de vue non de sécurité, le DM-F PROFIsafe est constitué comme suit :

Tableau 8- 6 Entrées, sorties et alimentation en tension du module TOR Failsafe PROFIsafe


(DM-F PROFIsafe)

Entrées Alimentation Sorties


4 entrées TOR non de sécurité 24 V CC 2 sorties de relais monostables
non de sécurité

ATTENTION
Tension dangereuse
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Des limiteurs de surtensions sont nécessaires pour les charges inductives !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 143
Description des constituants système
8.10 Module analogique (AM)

8.10 Module analogique (AM)


Le module analogique permet de compléter les appareils de base SIMOCODE pro V
High Performance par des entrées et des sorties analogiques (0 / 4 mA … 20 mA). Ceci
permet de détecter et de surveiller toute grandeur de processus pouvant être représentée
par un signal 0/4 - 20 mA.
Parmi les applications typiques figurent la surveillance du niveau remplissage pour la
réalisation d'une protection contre la marche à sec pour des pompes, ou la surveillance de
l'encrassement d'un filtre à l'aide d'un transmetteur de mesure de pression différentielle. Le
système d'automatisation a alors librement accès aux grandeurs de processus mesurées. La
sortie analogique peut par ex. être utilisée pour représenter des grandeurs de processus
quelconques à l'aide d'un indicateur à aiguille. Le système d'automatisation peut également
accéder librement à la sortie par le bus de communication.
● 1 module analogique raccordable aux appareils de base SIMOCODE pro V PB et
pro V MR
● 2 modules analogiques raccordables aux appareils de base SIMOCODE pro V PN et
pro V EIP
● 2 entrées analogiques (passives) par module analogique pour l'acquisition de signaux de
0/4 mA - 20 mA. Les deux entrées sont réglées soit sur 0 mA - 20 mA, soit sur 4 mA -
20 mA.
● 1 sortie par module analogique pour la sortie d'un signal 0 / 4 mA … 20 mA.

Remarque
Les entrées du module analogique sont des entrées passives qui doivent toutes être
alimentées par une source externe de courant libre de potentiel (telle qu'un transformateur
séparateur). Si la sortie du module analogique n'est pas utilisée, elle peut servir de source
de courant à une entrée.

Remarque
Condition nécessaire à l'utilisation d'un module analogique avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation d'un module analogique présuppose un appareil de base SIMOCODE pro V PB
à partir de la version *E02* (à partir de 04/2005).

SIMOCODE pro
144 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.11 Module de protection contre les défauts à la terre (EM)

8.11 Module de protection contre les défauts à la terre (EM)


Les modules de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 et
3UF7 510-1AA00-0 sont utilisables en liaison avec les appareils de base
SIMOCODE pro V / pro S. Il est possible de raccorder 1 module de protection contre les
défauts à la terre à 1 appareil de base.

IMPORTANT
Utilisation de transformateurs de courant différentiel
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 a besoin du
convertisseur de courant différentiel 3UL22.
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 510-1AA00-0 a besoin du
convertisseur de courant différentiel 3UL23.

Conditions requises pour l'utilisation de modules de protection contre les défauts à la terre
en liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro V :

Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 500-1AA00-0 avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E02* (à partir de 04/2005).

Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 510-1AA00-0 avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E10* (à partir de 09/2013).

Informations détaillées sur la surveillance des défauts à la terre : Voir le chapitre "Fonctions
de surveillance" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 145
Description des constituants système
8.12 Module de température (TM)

8.12 Module de température (TM)


Le module de température permet de compléter les séries SIMOCODE pro V / pro S par une
surveillance analogique de la température. Outre la surveillance des thermistances des
appareils de base, il est ainsi possible de raccorder au maximum 3 circuits de mesure
analogiques à capteurs (technique à deux ou trois conducteurs), de mesurer les
températures des 3 circuits de mesure à capteurs ainsi que la température maximale de tous
les circuits de mesure à capteurs. Les températures mesurées peuvent être complètement
intégrées au processus et être surveillées ; elles sont également accessibles à un système
d'automatisation de niveau supérieur via le bus de communication.
Il est ainsi possible de réaliser une surveillance analogique de la température des
enroulements du moteur et des paliers ou de celle du liquide de refroidissement et de l'huile
du réducteur.
Divers types de capteurs (NTC, KTY83/84, PT100 et PT1000) sont pris en charge pour des
applications avec des solides, liquides ou gaz.

Remarque
Il faut utiliser le même type de capteur dans tous les circuits de mesure à capteurs.

● 1 module de température raccordable aux appareils de base SIMOCODE pro V PB et


pro V MR
● 1 module de température avec 1 capteur raccordable à l'appareil de base
SIMOCODE pro S
● 2 modules de température raccordable aux appareils de base SIMOCODE pro V PN et
pro V EIP
● 1 module de température raccordable à l'appareil de base SIMOCODE pro V PN GP
● 3 circuits de mesure à capteurs, technique à 2 ou 3 conducteurs

Remarque
Condition nécessaire à l'utilisation d'un module de température avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation d'un module de température présuppose un appareil de base SIMOCODE pro
V PB à partir de la version *E02* (à partir de 04/2005).

SIMOCODE pro
146 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.13 Module multifonction

8.13 Module multifonction


Le module multifonction est le module d'extension de la série SIMOCODE pro S, présentant
les fonctions suivantes :
● Fonction de module TOR avec quatre entrées TOR et deux sorties de relais monostables
● Fonction de module de détection de défaut à la terre avec une entrée pour le
raccordement d'un convertisseur de courant différentiel 3UL23
● Fonction de module de température avec une entrée pour le raccordement d'une sonde
de température analogique PT100, PT1000, KTY83, KTY84 ou NTC
Il est possible de raccorder au maximum un module multifonction à un appareil de base
SIMOCODE pro S.

Remarque
Utilisation de modules d'extension de SIMOCODE pro V avec l'appareil de
base SIMOCODE pro S
À la place du module multifonction 3UF76*, il est possible d'utiliser un des modules
d'extension suivants de SIMOCODE pro V avec l'appareil de base SIMOCODE pro S
(3UF7020-1AB01-0 ou 3UF7020-1AU01-0) :
• Module TOR 24 V CC avec sorties de relais monostables (3UF7300-1AB00-0) ou module
TOR 110 ... 240 V CA/CC (3UF7300-1AU00-0)
• Module de protection contre les défauts à la terre (3UF7510-1AA00-0)
• Module de température (3UF7700-1AA00-0), limité à l'utilisation d'une seule entrée de
capteur

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 147
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien

8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas


d'utilisation d'un appareil de base plus ancien

Remarque
Restrictions touchant les séries d'appareils SIMOCODE pro V
Les restrictions mentionnées s'appliquent aux séries d'appareils SIMOCODE pro V
High Performance des versions suivantes :
• SIMOCODE pro V PB : antérieures à E15
• SIMOCODE pro V PN : antérieures à E10
• SIMOCODE pro V MR : antérieures à E03
Les appareils à partir des version mentionnées peuvent être utilisés sans restrictions avec
un module frontal avec afficheur et avec des modules de mesure de courant/tension de
2e génération.

Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).

Utilisation d'un module de découplage et/ou d'un module frontal avec afficheur
Si un système SIMOCODE pro V doit être utilisé avec un module de découplage et/ou un
module frontal avec afficheur, toujours respecter les directives de configuration relatives au
type et au nombre de modules d'extension raccordables.
Le tableau suivant présente la configuration maximale pour les modules d'extension pour les
différentes combinaisons (✓ = possible, - = non possible) :

SIMOCODE pro
148 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien

Configuration maximale avec modules d'extension

Tableau 8- 7 Configuration maximale avec modules d'extension en cas d'utilisation d'un module frontal /module frontal avec
afficheur, d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération et d'un module de découplage pour
appareils de base SIMOCODE pro V PB (3UF7010-1A.00-0) de 24 V CC ou 110 V - 240 V CA/CC

Appareil de base SIMOCODE pro Appareil de base SIMOCODE pro


Us = 24 V CC Us = 110-240 V CA/CC
MF Mesure Module de DM-F / DM AM TM EM DM-F / DM AM TM EM
découplage DM DM
Aucun/ I - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
MF U/I - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
U/I 4) ✓ ✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓
✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ -
✓ - ✓ ✓ -
✓ - ✓ - ✓
MFA I - 4 modules au maximum 4 modules au maximum
U/I - 4 modules au maximum 3 modules au maximum 5)
- - ✓ ✓ -
U/I 4) ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ 2) - ✓ ✓ ✓
✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ - - -
✓ 1) ✓ 1) ✓ 3) - -
✓ - - ✓ ✓

1) Pas de sorties à relais bistable et une activation simultanée de 5 des 7 sorties à relais au
maximum (> 3 s)
2) Pas de sorties à relais bistable et une activation simultanée de 3 des 5 sorties à relais au
maximum (> 3 s).
3) La sortie de module ANA n'est pas utilisée.
4) Modules de mesure de courant/tension de 1e génération ; MLFB terminant par 000 (par
ex. 3UF7110-1AA00-0)
5) AM et TM ne sont pas utilisables simultanément

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 149
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien

Tableau 8- 8 Configuration maximale avec modules d'extension en cas d'utilisation d'un module frontal / module frontal
avec afficheur, d'un module de mesure de courant/tension de 2e génération et d'un appareil de base
SIMOCODE pro V PB de version antérieure à E15 / SIMOCODE pro V Modbus de version E01

Appareil de base SIMOCODE pro Appareil de base SIMOCODE pro


Us = 24 V CC Us = 110-240 V CA/CC
MF Mesure DM-F / DM AM TM EM DM-F / DM AM TM EM
DM DM
Aucun/UI 4 modules au maximum
MF U/I 4 modules au maximum 1)
- - ✓ ✓ ✓ - - ✓ ✓ ✓
MFA U/I 3 modules au maximum 1) 2 modules au maximum 1)

- - ✓ ✓ -
- - ✓ - ✓
- - - ✓ ✓

1) Max. 1 module AM, TM, EM

Remarque
Module de découplage
Aucun module de découplage n'est nécessaire pour les modules de mesure de courant /
tension de 2e génération

Directives de configuration en cas d'utilisation de modules d'extension de sécurité


Les modules d'extension sont utilisables de la manière suivante en liaison avec les modules
TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe :

Module TOR de Nombre de modules Module TOR 2 Module Module de Module de protection
sécurité d'extension analogique température contre les défauts à la terre
Modules max. 4 ✓ ✓ ✓ ✓
DM-F Local
DM-F PROFIsafe max. 3 ✓ ✓ ✓ —

Remarque
Restrictions touchant les séries d'appareils SIMOCODE pro V
Les restrictions mentionnées s'appliquent aux séries d'appareils SIMOCODE pro V
High Performance des versions suivantes :
• SIMOCODE pro V PB : antérieures à E15
• SIMOCODE pro V PN : antérieures à E10
• SIMOCODE pro V MR : antérieures à E03
Les appareils à partir des version mentionnées peuvent être utilisés sans restrictions avec
un module frontal avec afficheur et avec des modules de mesure de courant/tension de
2e génération.

SIMOCODE pro
150 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V EIP

8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil


de base SIMOCODE pro V MR et SIMOCODE pro V EIP
Les modules d'extension suivants ne sont pas pris en charge :
● Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe (3UF7330-..)
● Module de protection contre les défauts à la terre (3UF7500-..).
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 151
Description des constituants système
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V EIP

SIMOCODE pro
152 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique 9
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
L'identification technique décrite dans ce chapitre est employée essentiellement dans les
applications dans lesquelles SIMOCODE pro est utilisé dans un MMC
(Motor-Control-Center / Centre de commande du moteur).
Dans les MMC en technique débrochable, tous les constituants faisant partie du départ-
moteur sont regroupés en tant qu'unité dans un boîtier spécifique à l'installation. En cas de
défaut d'un constituant, il est ainsi possible de remplacer très rapidement et sans mise hors
tension du MCC un module débrochable complet.
Ce principe est appliqué très fréquemment dans les différents secteurs de l'industrie de
processus. C'est pourquoi SIMOCODE pro est également intégré de cette façon dans de
très nombreuses applications.
Avec le mécanisme de l'identification technique, la programmation d'un appareil
SIMOCODE pro S/pro V en cas de remplacement d'un module débrochable est entièrement
automatisée.
Le module d'initialisation (3UF7 902-0AA00-0) monté à demeure dans le tableau de
distribution contient une copie des paramètres d'appareil SIMOCODE ainsi que de
l'adressage, qui sont repris de façon entièrement autonome par le nouvel appareil
SIMOCODE pro suite à un remplacement.
Pour le remplacement de modules débrochables, il n'est plus nécessaire de disposer de
connaissances spéciales de SIMOCODE et, dans le même temps, le risque de paramétrage
erroné dans l'appareil SIMOCODE est réduit.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 153
Identification technique
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique

Figure 9-1 Identification technique

PRUDENCE
Modules de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et appareils de base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0
Ces appareils de base ne prennent pas en charge le module d'initialisation et démarrent
avec les paramètre internes.

Un montage tel que celui représenté ci-dessus offre les avantages suivants :
● charger les paramètres, l'adressage de l'appareil et les données I&M du module
d'initialisation dans l'appareil de base SIMOCODE, au démarrage de SIMOCODE pro
● écrire également les paramètres, l'adressage de l'appareil et les données I&M dans le
module d'initialisation, lors du paramétrage de SIMOCODE pro.
L'utilisateur peut ainsi procéder au remplacement aisé d'un module débrochable, sans avoir
à se préoccuper d'autres détails relatifs au paramétrage ou à l'attribution d'adresses.

SIMOCODE pro
154 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique

Avantages du fonctionnement avec un module d'initialisation installé à demeure dans le


tableau de distribution :
● Les paramètres et l'adressage de l'appareil sont automatiquement stockés dans le
module d'initialisation dans le MMC et chargés (initialisés) depuis ce dernier.
● Le remplacement d'un départ-moteur MCC peut être réalisé sans connaissances
spécifiques de SIMOCODE pro.
● L'adressage et le paramétrage manuel sont superflus. L'utilisation du tableau de
distribution s'en trouve simplifiée.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 155
Identification technique
9.2 Configuration matérielle et logicielle requise pour l'identification technique

9.2 Configuration matérielle et logicielle requise pour l'identification


technique

Versions de l'appareil de base


La fonction "Identification technique" est prise en charge par les appareils de base suivants :
● Modules de base SIMOCODE pro S
● Modules de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version E09, version de
firmware V3.1.
● Modules de base SIMOCODE pro V MR
● Modules de base SIMOCODE pro V PN
● Modules de base SIMOCODE pro V EIP

IMPORTANT
Modules de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et appareils de base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0
Ces appareils de base ne prennent pas en charge le module d'initialisation et démarrent
avec les paramètre internes.

IMPORTANT
Module de mesure de courant nécessaire
Un module de mesure de courant ou un module de mesure de courant/tension doit être
raccordé à l'appareil de base pour que SIMOCODE pro puisse fonctionner avec un module
d'initialisation.

Version du module frontal avec afficheur


La fonction "Identification technique" est prise en charge par un module frontal avec
afficheur à partir de la version *E07*.

SIMOCODE pro
156 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"

9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"

Consignes de sécurité

Remarque
Démarrage avec un module d'initialisation
Lors du démarrage avec un module d'initialisation, aucune cartouche mémoire ne doit se
trouver dans l'interface système de l'appareil de base SIMOCODE pendant le démarrage de
l'appareil.
Si une cartouche mémoire se trouve dans l'interface système de l'appareil de base
SIMOCODE pro,
• le message "Défaut - Paramétrage" est émis
• la LED rouge "Gen.Fault" clignote.

Remarque
Établissement du contact - module d'initialisation
Le module d'initialisation doit être connecté avant ou avec l'alimentation en tension de
l'appareil de base.

Chargement de paramètres du module d'initialisation


Dès que le contact est établi avec le module d'initialisation et que la tension est appliquée,
les paramètres du module d'initialisation sont chargés dans l'appareil de base. Le précédent
paramétrage est alors écrasé et l'identification technique est activée (voir ci-après "Activation
automatique de l'identification technique").
Vous pouvez également vérifier si le chargement des paramètres du module d'initialisation a
été effectué avec succès grâce au message "Module d'initialisation lu" dans les fonctions en
ligne de SIMOCODE ES (TIA Portal).

Remarque
Chargement de paramètres du module d'initialisation dans les appareils de base
SIMOCODE pro V d'une version antérieure
Les appareils de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et SIMOCODE pro V (3UF7010*)
jusqu'à E08, V3.0, ne reconnaissent pas le module d'initialisation et ignorent ses
paramètres !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 157
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"

Remarque
Connexion d'un appareil de base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V
Étant donné que lors du démarrage avec un module d'initialisation vide, un appareil de base
de ces séries ne trouve pas de paramètres valides, le message "Défaut - Paramétrage"
s'affiche. La LED rouge "General Fault" de l'appareil de base clignote alors.
En procédant à un nouveau paramétrage de l'appareil, par ex. avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), des paramètres valides sont à nouveau écrits dans l'appareil
de base et dans le module d'initialisation.
Vous pouvez ensuite acquitter le message de défaut.

Enregistrement de paramètres dans le module d'initialisation


Si un module d'initialisation est raccordé à un appareil de base SIMOCODE pro, tous les
paramètres enregistrés dans l'appareil de base SIMOCODE, par ex. avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), sont également copiés automatiquement dans le module
d'initialisation.
Vous pouvez également vérifier si l'écriture des paramètres dans le module d'initialisation a
été effectuée avec succès grâce au message "Module d'initialisation programmé" dans les
fonctions en ligne de SIMOCODE ES.

Paramétrages dans le logiciel "SIMOCODE ES (TIA Portal)"


Sur le plan technologique, le module d'initialisation est traité comme un module d'extension
de SIMOCODE pro.
Pour utiliser le mécanisme de l'identification technique, sélectionner l'option "Module
d'initialisation" dans la boîte de dialogue "Paramètres → Configuration d'appareils" du logiciel
"SIMOCODE ES".

Activation automatique de l'identification technique


Si un appareil de base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V détecte lors du démarrage
de l'appareil un module d'initialisation raccordé, il charge automatiquement les paramètres
qui y sont enregistrés et démarre avec ces paramètres.
Dans le même temps, le paramètre "Module d'initialisation" de la configuration d'appareils
est activé dans l'appareil de base SIMOCODE pro, si bien qu'un module d'initialisation est
alors attendu lors de chaque nouveau démarrage.

Remarque
Démarrage d'appareil en cas de paramètre "Module d'initialisation" activé
Si aucun module d'initialisation n'est détecté lors du démarrage d'un appareil,
SIMOCODE pro affiche le message "Défaut - Défaut de configuration". La LED "Défauts
groupés" de l'appareil de base clignote.
L'appareil de base ne pourra être réinitialisé qu'une fois que le défaut de configuration aura
été supprimé par le raccordement d'un module d'initialisation ou qu'une configuration sans
l'option "Module d'initialisation" aura été chargée dans l'appareil.

SIMOCODE pro
158 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"

Désactivation de l'identification technique


Pour que SIMOCODE pro n'attende plus de module d'initialisation lors du démarrage de
l'appareil, vous devez décocher la case "Module d'initialisation" dans la boîte de dialogue
"Paramètres → Configuration d'appareils". Dans ce cas, aucun module d'initialisation ne doit
être raccordé à l'appareil de base SIMOCODE lors du téléchargement de cette configuration.
Une autre possibilité de désactivation de l'identification technique consiste à rétablir les
réglages d'usine de l'appareil de base SIMOCODE pro. Cette opération s'effectue par la
boîte de dialogue "Ordres". Dans ce cas aussi, aucun module d'initialisation ne doit être
raccordé à l'appareil de base SIMOCODE pro. Ensuite, le paramétrage peut également être
rechargé dans l'appareil de base SIMOCODE pro.

Ordres

Ordre "Module d'initialisation - Protection en écriture activée" :


L'ensemble du contenu du module d'initialisation est protégé en écriture. Il ne peut donc plus
y avoir de modification accidentelle du contenu du module d'initialisation ni de
reparamétrage de l'appareil de base SIMOCODE pro correspondant. On empêche ainsi la
modification accidentelle des paramètres pour un départ-moteur. SIMOCODE pro signale
que l'ordre a été exécuté avec succès par le message "Module d'initialisation protégé en
écriture".

Ordre "Module d'initialisation - Protection en écriture désactivée" :


Avec cet ordre, vous pouvez à nouveau annuler la protection en écriture du module
d'initialisation.

Ordre "Module d'initialisation - Protection en écriture des données d'identification activée" :


L'adressage d'appareil et les données I&M (Identification & Maintenance) enregistrés dans le
module d'initialisation sont protégés en écriture. Avec cet ordre, vous pouvez
● empêcher une modification accidentelle de l'adressage et des données I&M pour le
départ-moteur
● néanmoins continuer à effectuer des modifications de paramètres dans le module
d'initialisation et dans l'appareil de base SIMOCODE pro si lors du téléchargement des
paramètres, les données d'adresse et les données I&M sont identiques aux données déjà
présentes dans l'appareil.
SIMOCODE pro signale que l'ordre a été exécuté avec succès par le message "Données
d'identification du module d'initialisation protégées en écriture".

Ordre "Module d'initialisation - Protection en écriture des données d'identification


désactivée"
Avec cet ordre, vous pouvez à nouveau annuler la protection en écriture des données
d'identification du module d'initialisation.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 159
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"

Ordre "Suppression des données du module d'initialisation" :


Avec cet ordre,
● la totalité du continu du module d'initialisation est effacée
● le module d'initialisation est remis à l'état à la livraison.
SIMOCODE pro signale que la suppression a été effectuée avec succès par le message
"Module d'initialisation effacé".
Lors du démarrage avec un module d'initialisation vide, le message "Défaut - Paramétrage"
est signalé par l'appareil de base. La LED rouge "General Fault" de l'appareil de base
clignote alors.
En procédant à un nouveau paramétrage de l'appareil, par ex. avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), des paramètres valides sont à nouveau écrits dans l'appareil
de base et dans le module d'initialisation. Vous pouvez ensuite acquitter le message de
défaut

Messages
Vous pouvez vérifier les états du module d'initialisation à l'aide des messages suivants par la
boîte de dialogue "Mise en service → Défauts / Alarmes / Messages" du logiciel
"SIMOCODE ES (TIA Portal)" :
● Module d'initialisation protégé en écriture
● Module d'initialisation protégé en écriture, modification de paramètres non autorisée
● Données d'identification du module d'initialisation protégées en écriture
● Module d'initialisation lu
● Module d'initialisation programmé
● Module d'initialisation effacé.
Voir Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique
(Page 165).

SIMOCODE pro
160 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique

9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique

Fixation du module d'initialisation dans le tableau de distribution


Fixer le module d'initialisation à l'aide de la patte de fixation dans le tableau de distribution.

Figure 9-2 Fixation du module d'initialisation

Câblage du module d'initialisation


Contrairement à d'autres constituants d'extension du système, le module d'initialisation ne
possède pas de connecteurs. Il est prévu pour être installé dans la partie fixe du tableau de
distribution. Raccorder le module d'initialisation à l'aide des quatre fils au bloc à bornes pour
signaux de commande côté tableau d'un centre de commande du moteur.
Du côté opposé se trouve un module enfichable doté d'un bloc à bornes pour signaux de
commande, auquel sont raccordés les quatre fils correspondants du câble de liaison en Y
(voir figure).
Relier les fils de couleur identique du module d'initialisation et du câble en Y.

IMPORTANT
Respecter les couleurs !
Un câblage erroné peut entraîner la destruction du module d'initialisation.

Remarque
Pose du câble
Lors du câblage du module d'initialisation, veiller à poser les différents conducteurs de
manière aussi rapprochée que possible (câble plat).

IMPORTANT
Longueur maximale des câbles de liaison
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 161
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique

Figure 9-3 Câblage du module d'initialisation

PRUDENCE
Modules de base SIMOCODE pro d'une version antérieure
Les appareils de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et les appareils de base
SIMOCODE pro V PB (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0 ne prennent pas en charge le module
d'initialisation et démarrent avec les paramètres internes.

SIMOCODE pro
162 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique

Raccordement du câble de liaison en Y à l'appareil de base et au module de mesure de


courant ou au module de mesure de courant / tension
● Raccorder le connecteur du milieu du câble de liaison en Y (1) à l'appareil de base.
● Raccorder le connecteur à l'extrémité du câble de liaison en Y (2) à un module de
mesure de courant ou un module de mesure de courant / tension
● Si vous utilisez un module de découplage :
– brancher le connecteur de l'extrémité du câble d'initialisation (2) sur le module de
découplage.
– Raccorder le module de découplage avec un câble de liaison d'interface système au
module de mesure de courant/tension.

Figure 9-4 Raccordement du câble de liaison en Y à l'appareil de base et au module de mesure


de courant ou au module de mesure de courant / tension

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 163
Identification technique
9.5 Mise en service et maintenance de l'identification technique

9.5 Mise en service et maintenance de l'identification technique

Consignes de sécurité générales

Remarque
Instructions de service
Pour les travaux de mise en service et de maintenance, tenir également compte des
instructions de service "Module d'initialisation" correspondantes !
Les instructions de service pour SIMOCODE pro sont disponibles sous Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

Mise en service du module d'initialisation

Marche à suivre pour la première mise en service d'un nouvel appareil de base
SIMOCODE pro et d'un nouveau module d'initialisation

Étape Description
1 Relier l'appareil de base SIMOCODE pro aux modules d'extension et au module d'initialisation prévus.
2 Mettre le système sous tension. États des LED :
• La LED verte "DEVICE" est allumée
• La LED verte "BUS" est allumée ou clignote lorsque le bus est raccordé
• La LED rouge "GEN.FAULT" clignote
Le message "Défaut - Paramétrage" est émis simultanément.
3 Paramétrer SIMOCODE pro avec un PC sur lequel est installé le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). Pour
cela, raccorder le PC / la PG à l'interface système à l'aide du câble PC (voir figure ci-dessous) ou à l'appareil
de base via le bus de communication.
4 Acquitter le défaut soit localement sur l'appareil ou via le logiciel SIMOCODE ES avec la touche
"TEST/RESET".

Figure 9-5 Raccordement d'un PC à l'appareil de base SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
164 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.6 Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique

9.6 Messages d'alarme, de défaut et messages système de


l'identification technique

Messages

Tableau 9- 1 Messages d'alarme, de défaut et messages système

Message Description Traitement des défauts


Module d'initialisation protégé en Le module d'initialisation est entièrement Désactiver la protection en écriture du
écriture protégé en écriture. module d'initialisation.
Module d'initialisation protégé en Le module d'initialisation est entièrement Désactiver la protection en écriture du
écriture, modification de paramètres ou partiellement protégé en écriture. Un module d'initialisation.
non autorisée reparamétrage de SIMOCODE pro est
refusé en raison de la protection en
écriture du module d'initialisation.
Données d'identification du module L'adressage de l'appareil et les données • Sélectionner un paramétrage avec
d'initialisation protégées en écriture I&M sont protégées en écriture dans le des données d'adresse et des
module d'initialisation. Un paramétrage données I&M identiques
n'est accepté par SIMOCODE que si le
nouveau jeu de paramètres à ces endroits • Désactiver la protection en écriture
est identique à ceux enregistrés dans le partielle du module d'initialisation.
module d'initialisation.
Module d'initialisation lu Les paramètres du module d'initialisation -
ont été lus dans SIMOCODE.
Module d'initialisation programmé Le reparamétrage a été repris dans le -
module d'initialisation.
Module d'initialisation effacé Le module d'initialisation a été effacé et se -
trouve à nouveau à l'état à la livraison.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 165
Identification technique
9.7 Dessins cotés - Identification technique

9.7 Dessins cotés - Identification technique

Figure 9-6 Plan d'encombrement du module d'initialisation

Figure 9-7 Plan d'encombrement du câble de liaison en Y

SIMOCODE pro
166 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique

9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique

Caractéristiques techniques du module d'initialisation


● N° de référence (MLFB) : 3UF7 902-0AA00-0
● Température ambiante : -25 ... +80 °C
● Tension assignée d'isolement : 300 V
● Tension assignée d'emploi : 24 V.

Caractéristiques techniques du câble de liaison en Y


● N° de référence (MLFB) :
– Version 1 - 0,1 m : 3UF7 931-0CA00-0
– Version 2 - 0,5 m : 3UF7 932-0CA00-0
– Version 3 - 1,0 m : 3UF7 937-0CA00-0.
● Température ambiante : -25 ... +60 °C
● Tension assignée d'isolement : 300 V
● Tension assignée d'emploi : 24 V.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 167
Identification technique
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique

SIMOCODE pro
168 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Accessoires 10
Aperçu des accessoires
La figure suivante représente des accessoires sélectionnés :

Figure 10-1 Accessoires

Câble PC USB
Pour le paramétrage des appareils, pour le raccordement d'un PC via son interface USB ou
série à l'interface système d'un appareil de base.

Remarque
Variante de câble PC
Pour SIMOCODE pro V PN, il est possible d'utiliser un câble PC série 3UF7940-0AA00-0 à
partir de la version *E02* ou un câble PC USB 3UF7941-0AA00-0.

Adaptateur USB/série
Pour le raccordement d'un câble PC RS 232 à l'interface USB d'un PC.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 169
Accessoires

Cartouche mémoire
Elle permet, sans moyens supplémentaires ni connaissances spéciales approfondies,
l'enregistrement du paramétrage complet d'un système et son transfert vers un nouveau
système, par ex. lors du remplacement d'un module (voir à ce sujet le chapitre
Remplacement de constituants SIMOCODE pro (Page 273)).

Remarque
Variante de cartouche mémoire
• Les appareils de base SIMOCODE pro C et SIMOCODE pro V PB jusqu'à la version
*E08* ne supportent que la cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0.
• Les appareils de base SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E09* prennent en charge toutes les
cartouches mémoire.
• Pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN et SIMOCODE pro V EIP, une
cartouche mémoire 3UF7901* est nécessaire. La cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0
n'est pas prise en charge.

Module d'initialisation
Le module d'initialisation permet, sans moyens supplémentaires ni connaissances spéciales
approfondies, l'enregistrement du paramétrage complet d'un système et son transfert vers
un nouveau système, par ex. lors du remplacement d'un module. Il peut être installé à
demeure dans le tableau de distribution.

Remarque
Prise en charge par les appareils de base
Les appareils de base SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V (PB à partir de la version
*E09*) prennent en charge le module d'initialisation.

Informations complémentaires : Voir chapitre Identification technique (Page 153).

Connecteur d'adressage
Pour l'attribution "matérielle" de l'adresse PROFIBUS DP sans PC/PG à SIMOCODE pro via
l'interface système. Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec le connecteur d'adressage :
Voir chapitre Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252).

SIMOCODE pro
170 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Accessoires

Câble de raccordement
Le câble de liaison est disponible en plusieurs variantes et longueurs. Il est nécessaire au
raccordement de l'appareil de base à son module de mesure du courant et, le cas échéant, à
ses modules d'extension et au module frontal.

Remarque
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !

Adaptateur de porte
L'adaptateur de porte est utilisé pour placer à un endroit plus facilement accessible (par. ex.
plaque frontale) l'interface système d'un système (SIMOCODE pro) et garantir ainsi un
paramétrage rapide.

Recouvrement d'interface système


Le capot d'interface système sert à protéger les interfaces système contre l'encrassement ou
à les sceller. Les interfaces système non utilisées doivent être obturées en mode normal.

Adaptateur pour module frontal


L'adaptateur pour module frontal permet l'utilisation du module frontal 3UF720 de
SIMOCODE pro dans une découpe de face avant ayant servi auparavant à un module
frontal 3UF52 de SIMOCODE DP, par exemple en cas de changement de système. L'indice
de protection réalisé est IP54.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 171
Accessoires

SIMOCODE pro
172 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50 11
11.1 Application, Win-SIMOCODE-DP Converter

Application du mode compatible 3UF50


Le mode de compatibilité 3UF50 est utilisé lorsqu'il est nécessaire de remplacer un appareil
SIMOCODE-DP par un appareil SIMOCODE pro V PB sans modification de la configuration.
Avec le mode de compatibilité 3UF50, un appareil de base SIMOCODE pro V PB peut être
utilisé avec une configuration 3UF50. Dans ce cas, la communication avec SIMOCODE pro
se comporte du point de vue de l'API (maître classe 1) comme la communication avec
SIMOCODE-DP.
La communication cyclique (types de base 1-3), le diagnostic ainsi que les jeux de données
DPV-1 (DS 130, DS 131, DS 133) de SIMOCODE-DP sont supportés.

Win-SIMOCODE-DP Converter
Pour que les fonctions techniques (paramétrage) de SIMOCODE DP puissent être
transférées dans les fonctions techniques de SIMOCODE pro V PB, il faut adapter les
paramètres de l'appareil. Pour cela, utiliser le logiciel "Win-SIMOCODE-DP-Converter" qui
permet de convertir des fichiers de paramètres créés avec Win-SIMOCODE-DP (fichiers
smc) en fichiers de paramètres pour SIMOCODE ES (fichiers sdp).

Consignes de sécurité

Remarque
Le mode de compatibilité 3UF50 ne permet pas la communication avec un maître DP
(maître classe 2), p. ex. avec le logiciel Win-SIMOCODE-DP Professional via PROFIBUS
DP.

Remarque
En mode de compatibilité 3UF50, le blocage des paramètres de démarrage est toujours
activé, c.-à-d. que les paramètres d'appareil créés via SIMOCODE-DP-GSD ou le
gestionnaire d'objets SIMOCODE-DP ne peuvent pas être transférés sur SIMOCODE pro
V PB.

Remarque
Le mode de compatibilité 3UF50 permet de réaliser les projets SIMOCODE-DP dans
lesquels SIMOCODE-DP est intégré via GSD SIEM8031.gs?, SIEM8069.gs? ou via le
gestionnaire d'objets (OM) SIMOCODE-DP.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 173
Mode de compatibilité 3UF50
11.2 Présentation des données de commande et de signalisation

11.2 Présentation des données de commande et de signalisation


Les tableaux suivants représentent les données de commande et de signalisation en mode
de compatibilité :

Tableau 11- 1 Configuration "Commande"

cyclique
Type de base 1, Type de base 1, Type de base 2, Type de base 2, Type de base 3, Type de base 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V
0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl.
1 commande bit 0. . 1.7 1 commande bit 0. . 1.7 1 commande bit 0. . 1.7

2 Pas de prise en 2 Pas de prise en 2 Pas de prise en


3 charge 3 charge 3 charge

Tableau 11- 2 Configuration "Signalisation"

Signalisation
Type de base 1, Type de base 1, Type de base 2, Type de base 2, Type de base 3, Type de base 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V
0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl.
1 signalisation bit 0. - 1.7 1 signalisation bit 0. - 1.7 1 signalisation bit 0. - 1.7

2 Courant moteur fixe : Courant 2 Courant moteur fixe : Courant 2 Acycl.


3 max. Imax 3 max. Imax 3 Signalisation, bit
0 - 1.7
4 Nombre de Fixe : Nombre de
5 démarrages démarrages

6 (Octet 0)

7 Valeur Fixe : Compteur 1


8 compteur 1 - valeur réelle

9 Valeur Fixe : Compteur 2


10 compteur 2 - valeur réelle

11 Valeur sonde Fixe : TM -


température max.

Remarque
En mode de compatibilité, des valeurs fixes sont systématiquement préaffectées aux
octets 2 - 11 des données de signalisation (voir le tableau Configuration "Signalisation").

SIMOCODE pro
174 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic

11.3 Présentation des données de diagnostic


Le tableau suivant représente les données de diagnostic en mode de compatibilité 3UF50.

Tableau 11- 3 Présentation des données de diagnostic en mode de compatibilité 3UF50

Octet.Bit Configuration 3UF50 - Octet.Bit Configuration 3UF50 - Correspondance dans


Diagnostic propre à chaque appareil Diagnostic propre à chaque appareil SIMOCODE pro V
selon la norme DP de SIMOCODE-DP selon DPV1 SIMOCODE-DP
6 0x0B comme diagnostic
7 0x81 3UF-50

8 0x04
6 0x0E 9 0x00
7.0 libre 10.0 libre
7.1 Message : blocage DP 10.1 Message : blocage DP Signalisation -
Blocage des
paramètres de
démarrage actif
7.2 Message : Démarrage de secours 10.2 Message : Démarrage de secours Etat - Démarrage
d'urgence exécuté
7.3 Message : test matériel OK 10.3 Message : test matériel OK • pas d'erreur -
défaut matériel
MB
• pas d'erreur -
défaut de module
• pas d'erreur -
composants
temporaires
7.4 libre 10.4 libre —
7.5 Message : message ext. 1 10.5 Message : message ext. 1 Défaut - erreur
externe 5
7.6 Message : message ext. 2 10.6 Message : message ext. 2 Défaut - erreur
externe 6
7.7 Message : message ext. 3 10.7 Message : message ext. 3 —
8.0 Alarme : alarme externe 11.0 Alarme : alarme externe Alarme : erreur ext. 3
8.1 Alarme : asymétrie > 40 % 11.1 Alarme : asymétrie > 40 % Alarme - asymétrie
8.2 Message : défaillance CPU API 11.2 Message : défaillance CPU API Etat - API/SCP
(inversé)
8.3 Alarme : court-circuit sonde 11.3 Alarme : court-circuit sonde Alarme - court-circuit
thermistance
8.4 Message : Temps refroid. amorcé 11.4 Message : Temps refroid. amorcé Etat - Temps de
refroidissement
amorcé
8.5 Etat : RMT 11.5 Etat : RMT Etat – Position de test
(RMT)
8.6 libre 11.6 libre —
8.7 libre 11.7 libre —

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 175
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic

Octet.Bit Configuration 3UF50 - Octet.Bit Configuration 3UF50 - Correspondance dans


Diagnostic propre à chaque appareil Diagnostic propre à chaque appareil SIMOCODE pro V
selon la norme DP de SIMOCODE-DP selon DPV1 SIMOCODE-DP
9.0 Alarme : Défaut à la terre 12.0 Alarme : Défaut à la terre • Alarme - défaut à
la terre interne ou
• Alarme - Défaut à
la terre externe
9.1 Alarme : Surcharge 12.1 Alarme : Surcharge Alarme - surcharge
9.2 Alarme : surcharge + asymétrie 12.2 Alarme : surcharge + asymétrie Alarme - surcharge +
asymétrie
9.3 Alarme : limite sup. I1 dépassée 12.3 Alarme : limite sup. I1 dépassée Alarme - seuil
d'alarme I>
9.4 Alarme : limite inf. I1 dépassée 12.4 Alarme : limite inf. I1 dépassée Alarme - seuil
d'alarme I <
9.5 Alarme : limite sup. I2 dépassée 12.5 Alarme : limite sup. I2 dépassée —
9.6 Alarme : limite inf. I2 dépassée 12.6 Alarme : limite inf. I2 dépassée —
9.7 Alarme : Thermistance 12.7 Alarme : Thermistance • Alarme -
surcharge
thermistance
• Alarme - rupture
de fil thermistance
• Alarme - TM
alarme T>
• Alarme - TM
défaut de capteur
• Alarme - TM Out
of range
10.0 Déclenchement : Défaut à la terre 13.0 Déclenchement : Défaut à la terre • Défaut - Défaut à
la terre interne ou
• Défaut - défaut à
la terre externe
10.1 Déclenchement : Surcharge 13.1 Déclenchement : Surcharge Défaut - surcharge
10.2 Déclenchement : surcharge + 13.2 Déclenchement : surcharge + Défaut - surcharge +
asymétrie asymétrie coupure de phase
10.3 Déclenchement : limite sup. I1 13.3 Déclenchement : limite sup. I1 Défaut - seuil de
dépassée dépassée déclenchement I >
10.4 Déclenchement : limite inf. I1 13.4 Déclenchement : limite inf. I1 Défaut - seuil de
dépassée dépassée déclenchement I <
10.5 Déclenchement : limite sup. I2 13.5 Déclenchement : limite sup. I2 —
dépassée dépassée
10.6 Déclenchement : limite inf. I2 13.6 Déclenchement : limite inf. I2 —
dépassée dépassée

SIMOCODE pro
176 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic

Octet.Bit Configuration 3UF50 - Octet.Bit Configuration 3UF50 - Correspondance dans


Diagnostic propre à chaque appareil Diagnostic propre à chaque appareil SIMOCODE pro V
selon la norme DP de SIMOCODE-DP selon DPV1 SIMOCODE-DP
10.7 Déclenchement : Thermistance 13.7 Déclenchement : Thermistance • Défaut -
surcharge
thermistance
• Défaut - court-
circuit
thermistance
• Défaut - rupture
câble
thermistance
• Défaut - TM
déclenchement T>
• Défaut - TM
défaut de capteur
• Défaut - TM Out
of range
11.0 Déclenchement : RM Marche 14.0 Déclenchement : RM Marche Défaut - signalisation
retour Marche
11.1 Déclenchement : RM Arrêt 14.1 Déclenchement : RM Arrêt Défaut - signalisation
retour Arrêt
11.2 Déclenchement : moteur bloqué 14.2 Déclenchement : moteur bloqué Défaut - blocage
11.3 Déclenchement : vanne bloquée 14.3 Déclenchement : vanne bloquée Défaut - vanne
bloquée
11.4 Déclenchement : Double 0 14.4 Déclenchement : Double 0 Défaut - double 0
11.5 Déclenchement : Double 1 14.5 Déclenchement : Double 1 Défaut - double 1
11.6 Déclenchement : Position finale 14.6 Déclenchement : Position finale Défaut - position
finale
11.7 Déclenchement : Antivalence 14.7 Déclenchement : Antivalence Défaut - antivalence
12.0 Déclenchement : ESB 15.0 Déclenchement : ESB Défaut - erreur
externe 4
12.1 Déclenchement : BSA 15.1 Déclenchement : BSA Défaut - Service
Protection Arrêt
(BSA)
12.2 Déclenchement : USA 15.2 Déclenchement : USA Défaut - minimum de
tension (USA)
12.3 Déclenchement : erreur ext. 1 15.3 Déclenchement : erreur ext. 1 Défaut - erreur
externe 1
12.4 Déclenchement : erreur ext. 2 15.4 Déclenchement : erreur ext. 2 Défaut - erreur
externe 2
12.5 Déclenchement : défaut RMT 15.5 Déclenchement : défaut RMT Défaut - défaut
marche à froid (RMT)
12.6 Déclenchement : temps amorcé 15.6 Déclenchement : temps amorcé Défaut - exécution
ordre Marche
12.7 Déclenchement : temps désamorcé 15.7 Déclenchement : temps désamorcé Défaut - exécution
ordre Arrêt

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 177
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic

Octet.Bit Configuration 3UF50 - Octet.Bit Configuration 3UF50 - Correspondance dans


Diagnostic propre à chaque appareil Diagnostic propre à chaque appareil SIMOCODE pro V
selon la norme DP de SIMOCODE-DP selon DPV1 SIMOCODE-DP
13.0 Déclenchement : défaut paramètre 0 16.0 Déclenchement : défaut paramètre 0 Défaut - paramétrage
13.1 Déclenchement : défaut paramètre 1 16.1 Déclenchement : défaut paramètre 1 —
13.2 Déclenchement : défaut paramètre 2 16.2 Déclenchement : défaut paramètre 2 —
13.3 Déclenchement : défaut paramètre 3 16.3 Déclenchement : défaut paramètre 3 —
13.4 Déclenchement : défaut paramètre 4 16.4 Déclenchement : défaut paramètre 4 Défaut - défaut de
configuration
13.5 Déclenchement : défaut paramètre 5 16.5 Déclenchement : défaut paramètre 5
13.6 Déclenchement : défaut paramètre 6 16.6 Déclenchement : défaut paramètre 6
13.7 Déclenchement : défaut paramètre 7 16.7 Déclenchement : défaut paramètre 7 Défaut - défaut mat.
module de base
14 - 15 Nombre de déclenchements de Nombre de
surcharge déclenchements de
surcharge
16 - 17 I de déclenchement sur surcharge Dernier courant de
[%/IE)] déclenchement
18 - 19 Heures de fonctionnement [10 h] Heures de
fonctionnement du
moteur

SIMOCODE pro
178 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces
système, directive d’installation 12
12.1 Montage

12.1.1 Montage des modules de base, modules d'extension et du module de


découplage
Ces constituants du système peuvent être fixés de la manière suivante :
● Fixation par encliquetage sans outil sur un rail DIN de 35 mm
● Fixation par encliquetage des appareils de base sans outil sur des modules de mesure
de courant de largeur 45 mm et 55 mm (jusqu'à 100 A ou 115 A (UM+)) avec rail DIN
intégré
● Fixation par vis avec pattes de fixation (n° de réf. : 3RP1903 ou 3ZY1311-0AA00 pour
SIMOCODE pro S) et vis sur une surface plane. Ces pattes de fixation ne conviennent
qu'aux appareils de base, aux modules d'extension et au module de découplage !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 179
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

Figure 12-1 Montage de l'appareil de base, des modules d'extension ou du module de découplage,
SIMOCODE pro C/V

SIMOCODE pro
180 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

Figure 12-2 Montage de l'appareil de base et du module multifonction, SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 181
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

12.1.2 Montage de la borne de raccordement de bus

Marche à suivre pour le montage de la borne de raccordement de bus à l'appareil de base


SIMOCODE pro S
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 1 Montage de la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S

Étape Description
1 Visser les deux câbles PROFIBUS à la borne de raccordement de bus comme indiqué sur la figure
2 Fixer la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S comme indiqué sur
la figure.

Figure 12-3 Montage de la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
182 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

12.1.3 Modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe


Voir manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 183
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

12.1.4 Montage des modules de mesure de courant


Ces constituants du système peuvent être fixés de la manière suivante :
● Modules de mesure de courant jusqu'à 100 A : encliquetage sur rail DIN ou fixation par
vis avec pattes de fixation (réf. cde : 3RV2928-0B) et vis sur une surface plane. Ces
pattes de fixation ne conviennent qu'aux modules de mesure de courant (et aux modules
de mesure de courant-/de la tension) ! Une pièce d'écartement de longueur 25 mm est en
plus nécessaire pour les modules de mesure de courant jusqu'à 25 A.
● Modules de mesure de courant jusqu'à 200 A : encliquetage sur rail DIN ou fixation par
vis.
● Modules de mesure de courant jusqu'à 630 A : Fixation par vis.

Figure 12-4 Montage des modules de mesure de courant

SIMOCODE pro
184 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

12.1.5 Montage des modules de mesure de courant / tension


Ces constituants du système peuvent être fixés de la manière suivante :
● Modules de mesure de courant/tension jusqu'à 115 A : encliquetage sur rail DIN ou
fixation par vis avec pattes de fixation (n° de réf. : 3RV2928-0B) et vis sur une surface
plane. Ces pattes de fixation ne conviennent qu'aux modules de mesure du couran/de la
tension (et aux modules de mesure de courant) ! Une pièce d'écartement de 25 mm de
longueur est en plus nécessaire pour les modules de mesure de courant/de la tension
jusqu'à 25 A.
● Modules de mesure de courant/de la tension jusqu'à 200 A : encliquetage sur rail DIN ou
fixation par vis.
● Modules de mesure de courant/de la tension jusqu'à 630 A : Fixation par vis

Remarque
Les modules de mesure de courant/tension jusqu'à un courant de réglage de 115 A peuvent
être reliés mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en tant
qu'unité (en série).
Seul un montage séparé est possible pour des modules de mesure de courant/tension de
plus grande taille.

Figure 12-5 Montage des modules de mesure de courant/tension UM+ en technique d'insertion
directe

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 185
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

Figure 12-6 Montage des modules de mesure de courant/tension UM en technique d'insertion directe

Figure 12-7 Montage des modules de mesure de courant/tension UM en technique de raccordement


par barres

SIMOCODE pro
186 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

12.1.6 Montage du module frontal et du module frontal avec afficheur


Les modules frontaux sont conçus pour un montage dans la face avant des centres de
commande du moteur ou dans des portes d'armoire par exemple.
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 2 Marche à suivre pour le montage du module frontal / du module frontal avec afficheur

Étape Description
1 Réaliser une découpe dans la plaque frontale ou la porte d'armoire p. ex. Dimensions (voir
figure "Montage du module frontal" ou figure "Montage du module frontal avec afficheur").
2 Encastrer le module frontal ou le module frontal avec afficheur dans la découpe.
3 Encliqueter les quatre équerres de fixation sur le module frontal.
4 Bloquer le module frontal en serrant les quatre vis des équerres de fixation.

Figure 12-8 Montage du module frontal

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 187
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage

Figure 12-9 Montage du module frontal avec afficheur

ATTENTION
Couple de serrage des vis
Afin de garantir la protection IP54 et le bon fonctionnement des modules frontaux, veiller à
ce que le couple de serrage des vis fournies avec l'appareil ne soit pas trop élevé et à
utiliser le joint fourni.

Remarque
Un câble de raccordement suffit à raccorder le module frontal avec afficheur à
SIMOCODE pro (voir chapitre Présentation générale des constituants du système
(Page 61)). Aucun câblage supplémentaire n'est nécessaire au niveau alimentation ou mise
à la terre.

SIMOCODE pro
188 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

12.2 Câblage, raccordement

12.2.1 Câblage des appareils de base, modules d'extension et module de découplage

Borniers amovibles
Les appareils de base, les modules d'extension et le module de découplage possèdent des
borniers amovibles. Le câblage ne doit pas être défait pour le remplacement d'un appareil !

Figure 12-10 Borniers amovibles pour appareils de base, modules d'extension et module de
découplage, SIMOCODE pro C/V

Remarque
Les borniers amovibles sont à codage mécanique et ne conviennent que pour une position
précise !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 189
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Figure 12-11 Borne amovible pour appareils de base SIMOCODE pro C et pro V

Figure 12-12 Borniers amovibles pour appareil de base et module multifonction, SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
190 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Figure 12-13 Borniers amovibles pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP,
modules d'extension et module de découplage

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 191
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Conducteurs
Les sections de conducteur sont les mêmes pour tous les appareils. Le tableau suivant
indique les sections de conducteur, les longueurs à dénuder et les couples de serrage des
conducteurs pour les borniers amovibles.

Tableau 12- 3 Sections de câbles, longueurs à dénuder et couples de serrage des câbles pour les appareils de base
SIMOCODE pro C et pro V

Borniers amovibles Tournevis Couple de serrage


PZ2 / Ø 5 - 6 mm TORQUE :
7 - 10.3 LB.IN
0,8 - 1,2 Nm
Longueur de dénudage Section de conducteur
Âme massive 2x 0,5 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12

Âme souple sans / 2x 0,5 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 - 2,5 mm2


avec embout 2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14

Tableau 12- 4 Sections de câbles, longueurs à dénuder et couples de serrage des câbles pour l'appareil de base
SIMOCODE pro S

Borniers amovibles Tournevis Couple de serrage


PZ1 / Ø 4,5 mm TORQUE :
5.2 - 7.0 LB.IN
0,6 - 0,8 Nm
Longueur de dénudage Section de conducteur
Âme massive 2x 0,5 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14

Âme souple avec 2x 0,5 - 1,0 mm2 / 1x 0,5 - 2,5 mm2


embout

Âme souple sans -


embout

PROFIBUS 2x 0,34 mm2 / 1x 0,34 mm2

SIMOCODE pro
192 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Raccordement des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V PB


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles des appareils de base
SIMOCODE pro C / pro V PB :

Tableau 12- 5 Brochage des borniers amovibles des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V PB

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance (PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
A Raccordement A PROFIBUS DP
B Raccordement B PROFIBUS DP
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 193
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage des bornes amovibles, appareils de base SIMOCODE pro S


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles de l'appareil de base
SIMOCODE pro S :

Tableau 12- 6 Brochage des bornes amovibles, appareil de base SIMOCODE pro S

Raccordement Brochage
Borne supérieure
IN+ 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
A Raccordement A PROFIBUS DP
B Raccordement B PROFIBUS DP
SPE 1) Blindage du système
IN1 Entrée TOR IN1
IN2 Entrée TOR IN2
IN3 Entrée TOR IN3
Borne inférieure
T1 Raccordement thermistance 1 (PTC binaire)
T2 Raccordement thermistance 2 (PTC binaire)
IN4 Entrée TOR IN4
13 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
14 Sortie de relais OUT1

24 Sortie de relais OUT2

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
194 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage de l'appareil de base SIMOCODE pro V PN GP


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles.

Tableau 12- 7 Brochage des borniers amovibles de l'appareil de base

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de
relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC
binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance
(PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension
alimentation 1
A2 Raccordement tension
alimentation 2
PORT 1 Port 1 PROFINET
PORT 2 1) Port 2 PROFINET
SPE 2) Blindage du système

1) Non disponible pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1AB00-2


et 3UF7011-1AU00-2
2)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 195
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage des borniers, appareils de base SIMOCODE pro V PN / EIP


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles.

Tableau 12- 8 Brochage des borniers amovibles de l'appareil de base

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance (PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
PORT 1 Port 1 PROFINET
PORT 2 Port 2 PROFINET
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
196 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Alimentation des entrées de l'appareil de base


Il existe trois possibilités d'alimenter les entrées :
a) : 24 V DC interne
b) : 24 V DC externe. L'entrée 3 est le potentiel de référence, c.-à-d. que trois entrées sont
disponibles.
c) : 24 V DC externe. Uniquement possible pour l'appareil de base avec tension
d'alimentation 24 V CC !

Figure 12-14 24 V CC pour l'alimentation des entrées

Toutes les entrées fonctionnent sans rétroaction. Les états des signaux sur les entrées
parallèles n'ont donc pas d'influence réciproque.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 197
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Marche à suivre pour le câblage du bornier amovible des appareils de base SIMOCODE pro C/V
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 9 Câblage des borniers amovibles des appareils de base SIMOCODE pro C/V

Étape Description
1 Raccorder les conducteurs aux bornes supérieures et inférieures.
2 Placer le blindage du conducteur de PROFIBUS DP sur la borne SPE/PE pour utiliser les bornes A/B pour
PROFIBUS DP.
3 Raccorder le blindage du système à la borne SPE 1).

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

Remarque
Les bornes A / B représentent une alternative au raccordement SUB-D à 9 points ! Des taux
de transfert allant jusqu'à 1,5 Mbit / s 1) sont possibles.

Remarque
1) Taux de transferts > 1,5 MBd
Pour des taux de transfert > 1,5 MBd, le dérangement "Bus" est généré et la LED "Bus"
s'allume.

SIMOCODE pro
198 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Marche à suivre pour le câblage du câble PROFIBUS sur les appareils de base SIMOCODE pro S
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 10 Câblage des borniers amovibles des appareils de base

Étape Description
1 Dénuder le câble PROFIBUS comme représenté ci-dessous.
2 Visser le câble SPE à la borne de raccordement de bus comme représenté ci-dessous.
3 Raccorder le câbles PROFIBUS A et B et le câble SPE aux bornes A, B et SPE comme indiqué ci-dessous 1) an.

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

PRUDENCE
Raccordement SPE
Raccorder le câble SPE à la borne SPE ou par une cosse de câble rond à la borne de
raccordement de bus.

Figure 12-15 Marche à suivre pour le câblage du câble PROFIBUS sur les appareils de base
SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 199
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Marche à suivre pour le câblage des borniers amovibles pour les appareils de base
SIMOCODE pro V PN / pro V EIP / pro V PN GP
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 11 Câblage du bornier amovible de l'appareil de base

Étape Description
1 Raccorder les conducteurs aux bornes supérieures et inférieures.
2 Raccorder le blindage du système à la borne SPE 1).

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

Exemples de raccordement pour appareil de base SIMOCODE pro C/V/S

Figure 12-16 Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro C/V

SIMOCODE pro
200 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Figure 12-17 Exemple de raccordement pour appareil de base SIMOCODE pro S

Remarque
Uniquement trois entrées utilisables
Avec une alimentation 24 V CC externe, seules trois entrées sont utilisables (voir
paragraphe "Alimentation des entrées de l'appareil de base" ci-dessus).

Remarque
Vitesses de transmission PROFIBUS DP
Les bornes de bus A/B autorisent des vitesses de transmission jusqu'à 1,5 Mbit.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 201
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP

Figure 12-18 Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP

SIMOCODE pro
202 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage des modules TOR


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles :

Tableau 12- 12 Brochage des borniers amovibles, module TOR

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
20 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
21 Sortie de relais OUT1
22 Sortie de relais OUT2
23 Entrée TOR IN1
24 Entrée TOR IN2
25 N / M pour IN1 à IN4
Bornes inférieures
26 Entrée TOR IN3
27 Entrée TOR IN4
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 203
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Alimentation des entrées du module TOR


Il existe deux possibilités pour alimenter les entrées :
a) Module TOR avec alimentation d'entrée 24 V CC
b) Module TOR avec alimentation d'entrée 110 - 240 V CA/CC

Figure 12-19 Alimentation des entrées du module TOR

Exemple de raccordement du module TOR

Figure 12-20 Exemple de raccordement du module TOR

SIMOCODE pro
204 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage du module multifonction

Tableau 12- 13 Brochage des borniers amovibles, module multifonction

Raccordement Brochage
Borne supérieure
IN1 Entrée TOR IN1
IN2 Entrée TOR IN2
IN3 Entrée TOR IN3
SPE 1) Blindage du système
IN- Masse pour IN1 à IN4
IN4 Entrée TOR IN4
C1 Connexion 1, transformateur de courant
différentiel 3UL23
C2 Connexion 2, transformateur de courant
différentiel 3UL23
Borne inférieure
T1 Entrée T1, capteur de température
T2 Entrée T2, capteur de température
T3 Entrée T3, capteur de température
13 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
14 Sortie de relais OUT1
24 Sortie de relais OUT2

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 205
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement du module multifonction

Figure 12-21 Exemple de raccordement du module multifonction

Indications relatives à l'installation du transformateur de courant différentiel 3UL23 :


voir chapitre 14.2.5 dans Manuel Relais de surveillance 3UG4/3RR2
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/54397927).

IMPORTANT
Pose des câbles de liaison / utilisation de câbles blindés
Pour éviter les couplages perturbateurs risquant d'entraîner des déclenchements
intempestifs, poser ces câbles de liaison autant que possible de manière parallèle ou
torsadée ou utiliser des câbles blindés.

SIMOCODE pro
206 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement du module de protection contre les défauts à la terre


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles :

Tableau 12- 14 Brochage des borniers amovibles, module de détection des défauts à la terre

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
40 Entrée C1 Convertisseur de courant différentiel
43 Entrée C2 Convertisseur de courant différentiel
Bornes inférieures
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

IMPORTANT
Variante de module de protection contre les défauts à la terre
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 a besoin du
transformateur de courant différentiel 3UL22.
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 510-1AA00-0 a besoin du
transformateur de courant différentiel 3UL23.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 207
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement du module de protection contre les défauts à la terre

Figure 12-22 Exemple de raccordement du module de protection contre les défauts à la terre

Le signal de sortie du transformateur 3UL22/3UL23 est relié aux bornes C1 et C2 du module


de protection contre les défauts à la terre correspondant.
Indications relatives à l'installation du transformateur de courant différentiel 3UL23 : voir
Manuel Relais de surveillance 3UG4/3RR2
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/54397927), chapitre 13.2.5.

IMPORTANT
Pose des câbles de liaison / utilisation de câbles blindés
Pour éviter les couplages perturbateurs risquant d'entraîner des déclenchements
intempestifs, poser ces câbles de liaison autant que possible de manière parallèle ou
torsadée ou utiliser des câbles blindés.

SIMOCODE pro
208 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage du module de température


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles :

Tableau 12- 15 Brochage des borniers amovibles, module de température

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
50 Entrée T3, capteur de température 1
51 Entrée T3, capteur de température 2
52 Entrée T3, capteur de température 3
53 Entrée T2, capteur de température 1
54 Entrée T2, capteur de température 2
55 Entrée T2, capteur de température 3
Bornes inférieures
56 Entrée T1, capteur de température 1 à 3
57 Entrée T1, capteur de température 1 à 3
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

Trois capteurs de température à 2 fils ou à 3 fils peuvent être raccordés.


● Capteurs de température à 2 fils : ponter les bornes T2 aux bornes T3.
● Capteurs de température à 3 fils : Affecter les bornes 56 et 57 en double en cas
d'utilisation de trois capteurs.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 209
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement du module de température

Figure 12-23 Exemple de raccordement du module de température

SIMOCODE pro
210 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage du module analogique


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles :

Tableau 12- 16 Brochage des borniers amovibles, module analogique

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
30 Entrée analogique IN1+
31 Entrée analogique IN2+
33 Entrée analogique IN1-
34 Entrée analogique IN2-
Bornes inférieures
36 Sortie analogique OUT+
37 Sortie analogique OUT-
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 211
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement du module analogique

Figure 12-24 Exemple de raccordement du module analogique

SIMOCODE pro
212 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage du module de découplage


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles :

Tableau 12- 17 Brochage des borniers amovibles, module de découplage

Raccordement Brochage
Bornes supérieures

Bornes inférieures
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 213
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement du module de découplage

Figure 12-25 Exemple de raccordement du module de découplage

Câblage des borniers amovibles des modules d'extension et du module de découplage


Raccorder le blindage du système à la borne SPE.

SIMOCODE pro
214 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

12.2.2 Câblage des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe

Consignes de sécurité
Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".

ATTENTION
Risque de perdre la fonction de sécurité
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !

Remarque
Des limiteurs de surtensions sont nécessaires pour des charges inductives.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 215
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage du module TOR DM-F Local


Le tableau suivant représente le brochage des borniers amovibles.
Tableau 12- 18 Brochage des borniers amovibles, modules TOR DM-F Local, version 24 V CC et
version 110 - 240 V UC

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
60, 66 Module TOR, sorties à relais 1 (60) et 2 (66)
61, 67 Circuit de validation à relais 1, contact NO
62, 68 Circuit de validation à relais 2, contact NO
Y12, Y22 Entrée des capteurs voie 1, voie 2
T1, T2 Alimentation pour entrées de capteurs
(24 V CC, à impulsions)
Y33 Touche de démarrage (démarrage après front
montant et front descendant)
Y34 Circuit de réaction
Bornes inférieures
A1 (+) Raccordement de tension d'alimentation
110 V ... 240 V CA/CC ou +24 V CC
A2 (-) N ou -24 V
M Masse (potentiel de référence des entrées de
capteur, uniquement 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrée de cascadage
T3 Alimentation des entrées de capteurs
(24 V CC, statique)
SPE 1) Blindage du système

1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
216 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Brochage du module TOR DM-F PROFIsafe

Tableau 12- 19 Brochage des borniers amovibles, modules TOR DM-F PROFIsafe, version 24 V CC
et version 110 - 240 V UC

Raccordement Brochage
Bornes supérieures
80, 86 Module TOR, sorties à relais 1 (80) et 2 (86)
81, 87 Circuit de validation à relais 1, contact NO
82, 88 Circuit de validation à relais 2, contact NO
83 (IN1) Module TOR Entrée 1, 2, 3
85 (IN2)
89 (IN3)
84 Alimentation Module TOR Entrées 1 à 3,
24 V CC
90 (T) Alimentation du circuit de réaction (FBC)
24 V CC
91 (FBC) Circuit de réaction
Bornes inférieures
A1 (+) Raccordement de tension d'alimentation
110 V ... 240 V CA/CC ou +24 V CC
A2 (-) N ou -24 V
M Masse (potentiel de référence des entrées,
uniquement 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrée de cascadage
T3 Alimentation des entrées de capteurs
(24 V CC, statique)
SPE 1) Blindage du système

1)

Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 217
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement module TOR DM-F Local


DM-F Local avec détection de courts-circuits transversaux, 2 NF, 2 voies, démarrage
surveillé

ATTENTION
Protection nécessaire !
Respecter impérativement la protection prescrite !
C'est la seule solution pour assurer une coupure sûre en cas de défaut.

Figure 12-26 Exemple de raccordement "DM-F Local" avec détection de courts-circuits transversaux,
2 NF, 2 voies, démarrage surveillé

Autres exemples de raccordement : Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

SIMOCODE pro
218 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple de raccordement module TOR DM-F PROFIsafe

ATTENTION
Protection nécessaire !
Respecter impérativement la protection prescrite !
C'est la seule solution pour assurer une coupure sûre en cas de défaut.

Figure 12-27 Schéma DM-F PROFIsafe

Exemples de raccordement des modules TOR de sécurité DM-F


Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 219
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

12.2.3 Câblage des modules de mesure de courant

Choix
Pour la mesure de courant, choisir le module de mesure de courant en fonction de la
grandeur du courant de moteur :
● Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A : Les conducteurs des 3 phases sont passés
par les ouvertures pour insertion directe.
● Raccordement par barres de 20 A à 630 A, également pour le montage direct sur des
contacteurs Siemens.
Le tableau suivant représente les différents modules de mesure de courant :

Tableau 12- 20 Modules de mesure du courant

Module de mesure de courant Modèle


3UF7100-1AA00-0 ; 0,3 - 3 A Technique d'insertion directe
Ø des ouvertures pour insertion directe : 7,5 mm
3UF7101-1AA00-0 ; 2,4 - 25 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 7,5 mm
3UF7102-1AA00-0 ; 10 - 100 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 14 mm

3UF7103-1AA00-0 ; 20 - 200 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 25 mm

3UF7103-1BA00-0 ; 20 - 200 A Raccordement par barres


Section de raccordement : 16 - 95 mm²,
AWG 5 - 3/0

3UF7104-1BA00-0 ; 63 - 630 A
Section de raccordement : 50 - 240 mm²,
AWG 1/0 - 500 kcmil

SIMOCODE pro
220 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Figure 12-28 Raccordement au circuit principal

Remarque
Veiller à l'attribution correcte des phases lors du raccordement ou du passage des
conducteurs des différentes phases du circuit principal dans le module de mesure de
courant / tension ainsi qu'au sens d'insertion correct.
Tenir également compte des informations contenues dans les instructions de service. Les
instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 221
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

12.2.4 Câblage des modules de mesure de courant/tension

Choix
Pour la mesure du courant et de la tension, choisir le module de mesure du courant/de la
tension en fonction de la grandeur du courant de moteur.
● Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A : Les conducteurs des 3 phases sont passés
par les ouvertures pour insertion directe.
● Raccordement par barres de 20 A à 630 A, également pour le montage direct sur des
contacteurs Siemens.
Le tableau suivant représente les différents modules de mesure de courant / tension :

Tableau 12- 21 Modules de mesure de courant / tension

1) Modules de mesure de courant / tension UM Modèle


2) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération UM+
3) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération UM+ pour la
protection contre la marche à sec ATEX
1) 3UF7110-1AA00-0 ; 0,3 - 3 A Technique d'insertion directe
2) 3UF7110-1AA01-0 ; 0,3 - 4 A
3) 3UF7120-1AA01-0 ; 0,3 - 4 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 7,5 mm
1) 3UF7111-1AA00-0 ; 2,4 - 25 A
2) 3UF7111-1AA01-0 ; 3 - 40 A
3) 3UF7121-1AA01-0 ; 3 - 40 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 7,5 mm
1) 3UF7112-1AA00-0 ; 10 - 100 A
2) 3UF7112-1AA01-0 ; 10 - 115 A
3) 3UF7122-1AA01-0 ; 10 - 115 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 14 mm

1) 3UF7113-1AA00-0 ; 20 - 200 A
2) 3UF7113-1AA01-0 ; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1AA01-0 ; 20 - 200 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 25 mm
1) 3UF7113-1BA00-0 ; 20 - 200 A Raccordement par barres
2) 3UF7113-1BA01-0 ; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1BA01-0 ; 20 - 200 A
Section de raccordement : 16 - 95 mm², AWG 5 - 3/0
1) 3UF7114-1BA00-0 ; 63 - 630 A
2) 3UF7114-1BA01-0 ; 63 - 630 A
3) 3UF7124-1BA01-0 ; 63 - 630 A
Section de raccordement : 50 - 240 mm², AWG 1/0 - 500 kcmil

SIMOCODE pro
222 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Consignes de sécurité

ATTENTION
1) Câblage résistant aux courts-circuits ou protection des lignes recommandée

Remarque
Acquisition de la tension réseau
Pour l'acquisition de la tension du réseau, une prise de tension entre le disjoncteur ou le
fusible et le contacteur est recommandée.
Lorsque le moteur est coupé, il est alors possible de déduire de la tension d'alimentation
disponible si le moteur est prêt à fonctionner.

Remarque
Saisie de la tension ou de grandeurs de mesure relatives à la puissance
relier le circuit de courant principal L1, L2, L3 à l'aide d'un câble à 3 fils avec les connexions
(L1, L2, L3) du bornier amovible pour les modules de mesure du courant / de la tension.
Prévoir éventuellement sur les alimentations une protection de ligne supplémentaire, par ex.
par l'utilisation de câbles résistants aux courts-circuits ou de fusibles.

Remarque
Veiller l'attribution correcte des phases lors du raccordement ou du passage des
conducteurs des différentes phases du circuit de courant principal sur le module de mesure
de courant/de la tension ainsi qu'au sens correct du passage des conducteurs.
Tenir également compte des informations contenues dans les instructions de service. Les
instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 223
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Borniers amovibles
Les tableaux suivants indiquent les sections des conducteurs, les longueurs à dénuder, les
couples de serrage des conducteurs et le brochage des bornes amovibles des modules de
mesure de courant/tension :

Tableau 12- 22 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération, modules de 45 mm et de 55 mm

Borniers amovibles Tournevis Couple de serrage


ISO 2380- TORQUE :
A 0,6 x 3,5 (8WA2803) 4.4 to 5.3 LB.IN
0,5 ... 0,6 Nm
Longueur de dénudage Section de conducteur
Âme massive 1x 0,25 - 2,5 mm2 / 1x AWG 24 to 14
2x 0,25 - 1 mm2 / 2x AWG 24 to 18

Âme souple avec embout

Tableau 12- 23 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération, modules de 120 mm et de 145 mm

Borniers amovibles Tournevis Couple de serrage


PZ 2 / ∅ 5 ... 6 mm TORQUE :
7 to 10.3 LB.IN
0,8 ... 1,2 Nm
Longueur de dénudage Section de conducteur
Âme massive 1x 0,5 - 4 mm2 / 1x AWG 20 to 12
2x 0,5 - 2,5 mm2 / 2x AWG 20 to 14

Âme souple avec embout 1x 0,5 - 2,5 mm2 / 1x AWG 20 to 14


2x 0,5 - 1,5 mm2 / 2x AWG 20 to 16

Brochage des borniers amovibles des modules de mesure de courant / tension de 2e


génération

L1, L2, L3 : bornes servant à raccorder le câble à 3 brins du circuit principal

SIMOCODE pro
224 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Tableau 12- 24 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 1e génération

Borniers amovibles Tournevis Couple de serrage


PZ2 / Ø 5 - 6 mm TORQUE :
7 - 10.3 LB.IN
0,8 - 1,2 Nm
Longueur de dénudage Section de conducteur
Âme massive 1x 0,5 - 4 mm2 / 1x AWG 20 to 12
2x 0,5 - 2,5 mm2 / 2x AWG 20 to 14

Âme souple sans / avec 1x 0,5 - 2,5 mm2 / 1x AWG 20 to 14


embout 2x 0,5 - 1,5 mm2 / 2x AWG 20 to 16

Brochage des borniers amovibles des modules de mesure de courant / tension de 1e


génération

L1, L2, L3 : bornes servant à raccorder le câble à 3 brins du circuit principal

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 225
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

12.2.5 Mesure du courant avec transformateur externe de courant


(transformateur intermédiaire)

Principe de fonctionnement
SIMOCODE pro peut être exploité avec des transformateurs de courant externes. Les
conducteurs secondaires du transformateur de courant sont raccordés en boucle par les
trois ouvertures du module de mesure du courant et court-circuités. Le courant secondaire
du transformateur externe de courant est le courant primaire du module de mesure du
courant de SIMOCODE pro.

Remarque
Pour le courant nominal dans le circuit du courant principal, le courant secondaire du
transformateur doit se situer dans la plage de réglage du module de mesure de courant
utilisé.

Figure 12-29 Mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18

Rapport du transformateur
Le rapport du transformateur se calcule à partir de la formule suivante :

Dans les exemples qui suivent, même en cas d'utilisation d'un transformateur intermédiaire,
il n'est pas nécessaire de convertir le courant circulant actuellement affiché puisque
SIMOCODE pro ne sort qu'une valeur en pourcentage rapportée au courant de réglage Ie
paramétré.

SIMOCODE pro
226 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Caractéristiques techniques du transformateur de courant


● Courant secondaire :1 A
● Fréquence : 50 Hz / 60 Hz
● Puissance du transformateur : ≥ 2,5 VA recommandé en fonction du courant secondaire
et de la longueur du câble
● Facteur de surintensité 5P10 ou 10P10
● Classe de précision : 1

Exemple 1
● Transformateur de courant 3UF1868-3GA00 :
– Courant primaire : 820 A à charge nominale
– Courant secondaire : 1 A
● SIMOCODE pro avec module de mesure de courant 3UF7100-1AA00-0, courant de
réglage 0,3 A à 3 A. Cela signifie :
– Le courant secondaire du transformateur de courant est de 1A pour la charge
assignée et se situe dans la plage de réglage de 0,3 à 3 A du module de mesure du
courant utilisé
– Le courant de réglage Ie à paramétrer dans SIMOCODE pro est de 1 A.

Figure 12-30 Exemple (1 de 2) de mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 227
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement

Exemple 2
● Transformateur de courant 3UF1868-3GA00 :
– Courant primaire : 205 A à charge nominale
– Courant secondaire : 0,25 A
● SIMOCODE pro avec module de mesure de courant 3UF7100-1AA00-0, courant de
réglage 0,3 A à 3 A. Cela signifie :
– Le courant secondaire du transformateur de courant est de 0,25 A pour la charge
assignée et ne se situe donc pas dans la plage de réglage de 0,3 à 3 A du module de
mesure de courant utilisé.
– le courant secondaire doit être renforcé par le passage d'une boucle multiple des
lignes secondaires par les ouvertures du module de mesure de courant.
2 x 0,25 A = 0,5 A avec le passage d'une boucle double.
– Le courant de réglage Ie à paramétrer dans SIMOCODE pro est de 0,5 A.

Figure 12-31 Exemple (2 de 2) de mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18

Remarque
En cas d'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*,
le courant de réglage n'a pas besoin d'être converti, mais correspond au courant nominal qui
circule dans le circuit principal.
L'entrée supplémentaire du rapport de conversion du transformateur de courant
(transformateur intermédiaire) entraîne une conversion automatique dans l'appareil.

SIMOCODE pro
228 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3 Interfaces système

12.3.1 Remarques concernant les interfaces système


Remarques concernant les interfaces système
● Les constituants du système SIMOCODE pro sont interconnectés via les interfaces
système. Les interfaces système sont installées sur les faces avant et inférieure des
appareils.
● Il existe différentes longueurs de câble de raccordement pour relier les constituants du
système entre eux.
● Les câbles PC, connecteurs d'adressage et cartouches mémoire peuvent être embrochés
directement sur l'interface système.
● Le fondement du système est toujours l'appareil de base. Les appareils de base
possèdent deux interfaces système :
– en bas/à gauche : pour le câble de raccordement partant vers le module de mesure
de courant/tension.
– à l'avant : pour le câble de raccordement partant vers un module d'extension, un
module frontal, ou pour un câble PC, une cartouche mémoire, un connecteur
d'adressage.
● Les modules de mesure de courant et les modules de mesure de courant/tension
possèdent une interface système :
– en bas ou à l'avant : pour le câble de raccordement provenant de l'appareil de base.
● Les modules d'extension possèdent deux interfaces à l'avant :
– à gauche : pour le câble de raccordement provenant du module d'extension précédent
ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S / SIMOCODE pro V.
– à droite : pour le câble de raccordement partant vers un module d'extension, un
module frontal ou pour un câble PC, une cartouche mémoire, un connecteur
d'adressage.
● Les modules de découplage possèdent 2 interfaces à l'avant :
– à gauche : pour le câble de raccordement provenant du module d'extension précédent
ou de l'appareil de base.
– à droite : uniquement pour le câble de raccordement partant vers le module de
mesure de courant/de la tension.
● Les modules frontaux possèdent deux interfaces système :
– à l'avant : pour le câble PC, la cartouche mémoire, le connecteur d'adressage.
– à l'arrière : pour le câble de raccordement provenant du dernier module d'extension ou
de l'appareil de base.

ATTENTION
Tension dangereuse
La connexion des interfaces système ne doit être effectuée qu'à l'état hors tension !

Voir aussi
Obturation des interfaces système avec le cache d'interface (Page 240)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 229
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3.2 Interface système sur les modules de base, les modules d'extension, le module
de découplage, les modules de mesure du courant et les modules de mesure
du courant/de la tension

Exemples pour le raccordement de composants système à l'interface système et architecture du


système
Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface (voir Obturation des
interfaces système avec le cache d'interface (Page 240)).

ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54
• exercer une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veiller à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.

SIMOCODE pro
230 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

La figure suivante présente à titre d'exemple, le raccordement de composants système aux


interfaces système pour SIMOCODE pro C/V :

Figure 12-32 Exemple d'interfaces système - SIMOCODE pro C/V avec composants système IM, UM+

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 231
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

La figure suivante présente à titre d'exemple, le raccordement de composants système aux


interfaces système pour SIMOCODE pro S :

Figure 12-33 Exemple d'interfaces système - SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
232 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Le schéma suivant montre à titre d'exemple une architecture système avec


SIMOCODE pro V :

Figure 12-34 Exemple d'architecture SIMOCODE pro V

Le schéma suivant montre à titre d'exemple une architecture système avec


SIMOCODE pro S :

Figure 12-35 Exemple d'architecture SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 233
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Marche à suivre pour le raccordement de câbles à l'interface système


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 25 Raccordement à l'interface système

Étape Description
1 Insérer le connecteur mâle dans le logement du connecteur (le tenir bien droit). Veiller à
ce que les verrouillages du logement du connecteur s's'encliquètent de manière audible
au-dessus du boîtier du connecteur.
2 Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface.

Figure 12-36 Procédure de raccordement des câbles aux interfaces système

SIMOCODE pro
234 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Consignes de sécurité

Remarque
Dans le cas du module de découplage, seul un module de mesure du courant/de la tension
peut être raccordé à l'interface système de droite. Cette interface ne reconnaît ni cartouche
mémoire, ni connecteur d'adressage, ni câble PC.

Remarque
Tenir compte du code couleur du câble de raccordement (voir figure) !

12.3.3 Interfaces système des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Voir manuel système Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 235
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3.4 Interfaces système du module frontal et du module frontal avec afficheur

Variantes et consignes de sécurité


Chaque module frontal dispose de deux interfaces système :
● Interface système sur la face arrière. Elle n'est normalement pas accessible si un module
frontal est déjà intégré. Le câble de raccordement venant de l'appareil de base ou d'un
module d'extension y est toujours enfiché.
● Interface système sur la face avant. Elle est normalement accessible même si un module
frontal est déjà intégré. Des constituants peuvent y être directement enfichés selon les
besoins et retirés après usage. Il peut s'agir de :
– Cartouche mémoire
– Connecteur d'adressage
– câble PC pour le raccordement d'un PC / d'une PG
– Cache (si l'interface système n'est pas utilisée)

ATTENTION
Tension dangereuse
La connexion des interfaces système ne doit être effectuée qu'à l'état hors tension !

ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54
• exercer une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veiller à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.

SIMOCODE pro
236 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Marche à suivre pour le raccordement de câbles à l'interface système du module frontal et du module
frontal avec afficheur
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 12- 26 Raccordement des constituants du système à l'interface système

Étape Description
1 Insérer le connecteur mâle dans le logement du connecteur (le tenir bien droit).
Assurez-vous que les verrouillages du logement du connecteur s'enclenchent de manière
audible au-dessus du boîtier du connecteur.
Le câble de liaison entrant se raccorde au dos.
2 Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface.

Remarque
Vous pouvez enficher le cache dans l'une des deux "positions d'attente" pour la durée de
l'opération de raccordement (voir figure ci-dessous).

Remarque
Tenir compte du code couleur du câble de raccordement (voir figure) !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 237
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Figure 12-37 Procédure de raccordement des câbles à l'interface système du module frontal

SIMOCODE pro
238 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Figure 12-38 Procédure de raccordement des câbles à l'interface système du module frontal avec
afficheur

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 239
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3.5 Obturation des interfaces système avec le cache d'interface

Exemples d'obturation de l'interface système avec le cache d'interface

Figure 12-39 Exemples d'obturation de l'interface système avec le cache d'interface

ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54,
• exercez une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veillez à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.

SIMOCODE pro
240 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3.6 Raccordement de PROFIBUS DP au connecteur SUB-D à 9 points

Raccordement PROFIBUS DP
Le PROFIBUS DP peut être connecté au module de base.

Système PROFIBUS DP via Sub-D PROFIBUS DP via bornes A/B


SIMOCODE pro C 12 Mbauds 1,5 Mbauds
SIMOCODE pro S - 1,5 Mbauds
SIMOCODE pro V 12 Mbauds 1,5 Mbauds

Remarque
Le raccordement par connecteur SUB-D à 9 points représente une alternative aux
bornes A / B !

Marche à suivre pour le raccordement de PROFIBUS DP aux modules de base SIMOCODE pro C et
SIMOCODE pro V
Procédez par étapes comme suit :

Tableau 12- 27 Marche à suivre pour le raccordement de PROFIBUS DP au module de base

Etape Description
1 Raccordez le câble de PROFIBUS DP doté du connecteur SUB-D à 9 points à
l'interface système PROFIBUS DP.

Figure 12-40 Raccordement de PROFIBUS DP à la borne SUB-D à 9 points

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 241
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3.7 Câble Ethernet sur prise RJ45 (PROFINET et EtherNet/IP)


Le câble ETHERNET est raccordé à l'appareil de base.

IMPORTANT
Connecteurs Ethernet
Pour le raccordement, utilisez exclusivement des connecteurs Industrial Ethernet aptes à
l'industrie, par ex.
• IE FC RJ45 PLUG 180 2x2 de Siemens, connecteur RJ45 (10/100 Mbit/s) avec boîtier
métallique robuste et connectique Fast Connect, pour câble IE FC 2x2 avec sortie de
câble à 180°, n° de référence 6GK1901-1BB10-2AA0 ou
• IE FC RJ45 PLUG 90 2x2 de Siemens, connecteur RJ45 (10/100 Mbits/s) avec boîtier
métallique robuste et connectique Fast Connect, pour câble IE FC 2x2 avec sortie de
câble à 90°, n° de référence 6GK1901-1BB20-2AA0.

Marche à suivre pour le raccordement d'ETHERNET à l'appareil de base

Tableau 12- 28 Raccordement du câble ETHERNET à l'appareil de base pro V

Etape Description
1 Raccordez le câble Ethernet à l'interface Ethernet 1 et/ou à l'interface Ethernet 2.

Les possibilités de raccordement suivantes sont prévues :


● avec connecteur IE FC RJ45 Plug 180 sur l'interface 1 et/ou l'interface 2 (à gauche)
● avec connecteur IE FC RJ45 Plug 90 sur l'interface 1 (à droite).

Figure 12-41 Raccordement du câble Ethernet à l'appareil de base pro V

SIMOCODE pro
242 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

12.3.8 Connexion Modbus RTU à l'appareil SIMOCODE pro

Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus


Modbus RTU peut être connecté à l'appareil de base SIMOCODE pro V aussi bien via les
bornes de raccordement que via le connecteur Sub-D. Pour les deux types de connexion, la
vitesse maximale de communication s'élève à 57600 bits/s.

IMPORTANT
Raccordement par connecteur SUB-D à 9 points
Le raccordement par connecteur SUB-D à 9 points est une alternative aux bornes A / B !

Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus via le bornier de l'appareil
Affectation des bornes :

Borne Signal Modbus


A D0 ou DA
B D1 ou DB
SPE Blindage

Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus via le connecteur SUB-D
L'affectation des connecteurs femelles SUB-D 9 points correspond pour SIMOCODE pro à
l'affectation également définie pour PROFIBUS DP. Le connecteur SUB-D a l'affectation
suivante :

Contact Signal Modbus


8 D0 ou DA
3 D1 ou DB
5 Blindage

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 243
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système

Figure 12-42 Connexion du connecteur SUB-D à 9 points à l'appareil de base


SIMOCODE pro V Modbus RTU

Figure 12-43 Affectation des broches du connecteur femelle SUB-D 9 points

Pour le raccordement de Modbus RTU à l'interface SUB-D, il est possible d'utiliser


l'affectation identique des broches pour PROFIBUS DP, le connecteur RS485 6ES7972* de
SIMATIC Industrial Communication (voir Connecteur de bus RS485
(https://mall.industry.siemens.com/mall/fr/WW/Catalog/Products/9300041?tree=CatalogTree)
dans Industry Mall).

IMPORTANT
Utilisation du connecteur PROFIBUS DP
Si le connecteur PROFIBUS DP est utilisé, la terminaison de bus ne répond pas aux
spécifications Modbus.
Les restrictions de fonctionnalités résultant d'une terminaison de bus PROFIBUS DP sur
Modbus RTU sont de la responsabilité de l'utilisateur.

Vous trouverez des recommandations pour une configuration adéquate du bus de


communication sériel dans le document MODBUS over Serial Line - Specification and
Implemention Guide - V1.02
(http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf) sur Internet.

SIMOCODE pro
244 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage

12.4 Directives de montage

12.4.1 Directives de montage sur PROFIBUS DP

Stipulation
Les données de référence indiquées dans ce chapitre s'appliquent aux produits et câbles
Siemens.

Prescriptions de montage PNO


Pour les réseaux cuivre PROFIBUS, respectez aussi les directives de montage
PROFIBUS DP/FMS de l'organisation des utilisateurs de PROFIBUS. Elles contiennent
d'importantes indications sur la pose des câbles et la mise en service des réseaux
PROFIBUS.

Editeur :
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
D - 76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 721 965 85 90
Fax : ++49 721 965 85 89
Internet : PROFIBUS Nutzerorganisation : Association des utilisateurs PROFIBUS
(http://www.profibus.com)
Directive : N° de réf. 2.111
Voir aussi Manuel "SIMATIC NET - Réseaux PROFIBUS
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286)".

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 245
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage

Utilisation de modules de terminaison de bus


Le module de terminaison de bus 3UF1900-1K.00 est prévu en priorité pour une utilisation
dans les départs-moteurs MCC. Il constitue une terminaison de bus conforme même si les
distributeurs débrochables MCC sont sortis. Le module de terminaison de bus peut aussi
être utilisé lorsque le dernier appareil d'une ligne de bus ne comporte pas de connecteur
normalisé (Sub-D).
Le module de terminaison de bus 3UF1900-1KA00 peut être raccordé au choix sous
220/230 V, 380/400 V, 115/120 V ou 24 V CA. Pour 24 V CC, vous pouvez utiliser la
variante 3UF1900-1KB00.

Remarque
Utilisation de modules de base SIMOCODE pro S
Employez le module de terminaison de bus pour le bouclage d'un segment PROFIBUS,
spécialement en cas d'utilisation de modules de base SIMOCODE pro S.

Figure 12-44 Module de terminaison de bus

SIMOCODE pro
246 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage

12.4.2 Directives de montage sur PROFINET

Prescriptions de montage PROFINET


Veuillez tenir compte également des prescriptions de montage PROFINET de l'organisation
des utilisateurs PROFIBUS. Elles contiennent des informations importantes pour la
planification, le montage et la mise en service des réseaux PROFINET.

Editeur :
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
D - 76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 721 965 85 90
Fax : ++49 721 965 85 89
Internet : PI - PROFIBUS & PROFINET International Home (http://www.profibus.com)

Prescriptions d'installation PROFINET :


● Planification PROFINET
Version : 1.04
Nº de réf. : 8.061
Langue : Allemand
● Montage PROFINET
Version : 1.0
Nº de réf. : 8.071
Langue : Allemand
● Mise en service PROFINET
Version : 1.01
Nº de réf. : 8.081
Langue : Allemand
● Mise en service PROFINET
Version liste de contrôle : 1.01
Nº de réf. : 8.091
Langue : Allemand.

Aperçu du montage et de la configuration de réseaux Industrial Ethernet avec


SIMATIC NET : Voir aussi Manuel système "Manuel Réseau Industrial Ethernet"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27069465)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 247
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage

SIMOCODE pro
248 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts 13
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la
maintenance

Consignes de sécurité

ATTENTION
Tension électrique dangereuse !
Peut provoquer une électrocution et des brûlures.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer les travaux.

Remarque
Respectez également les instructions de service SIMOCODE pro suivantes
(fournies avec les appareils) :

Tableau 13- 1 Instructions de service SIMOCODE pro

Module Réf. de commande Instructions de service


Appareil de base 3ZX1012-0UF70-3BA1
Appareils de base SIMOCODE pro S 3ZX1012-0UF70-2BA1
Module frontal 3ZX1012-0UF72-1AA1
Adaptateur pour module frontal 3ZX1012-0UF78-2BA1
Module frontal avec afficheur 3ZX3012-0UF72-2AA1
Module TOR 3ZX1012-0UF73-1AA1
Module TOR de sécurité DM-F Local 3ZX1012-0UF73-1BA1
Module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe 3ZX1012-0UF73-3BA1
Modules d'extension 3ZX1012-0UF75-1BA1
Module multifonction 3ZX1012-0UF76-1AA1
Module de mesure de courant 3ZX1012-0UF71-1AA1
Module de détection de courant / tension 3ZX1012-0UF71-1BA1
Adaptateur de porte 3ZX1012-0UF78-1AA1
Module de découplage 3ZX1012-0UF71-5BA1
Module d'initialisation 3ZX1012-0UF70-2AA1
Les instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de service
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 249
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la maintenance

Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la mise en service et la maintenance :
● SIMOCODE pro est déjà monté et câblé
● le moteur doit être à l'arrêt.

Méthodes de paramétrage
Vous pouvez paramétrer SIMOCODE pro de la manière suivante :
● Avec la cartouche mémoire dans laquelle des paramètres d'un module de base ont déjà
été enregistrés : la cartouche mémoire est connectée sur l'interface système. Lorsque la
cartouche mémoire est dans l'interface système et que l'appareil de base est de nouveau
sous tension, l'appareil de base est paramétré automatiquement par la cartouche
mémoire. Les paramètres peuvent également être chargés dans l'appareil de base à
partir de la cartouche mémoire ; pour cela, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche
TEST / RESET.
● Avec le logiciel SIMOCODE ES via une interface série ou via l'interface USB : Le PC/ la
PG sont raccordés à l'interface système par le câble PC.
● Avec un système d'automatisation et/ou le logiciel SIMOCODE ES via PROFIBUS DP : le
câble PROFIBUS DP est alors raccordé à l'interface PROFIBUS DP du module de base.
● Avec le module d'initialisation dans lequel des paramètres d'un module de base ont déjà
été enregistrés : Le module d'initialisation est installé à demeure dans le tableau de
distribution, dans un MCC (Motor Control Center). Lorsqu'un insert avec un module de
base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V est embroché dans le MCC et que la
tension d'alimentation retourne à l'appareil de base, ce dernier est automatiquement
paramétré par le module d'initialisation.

Cas possibles lors de la mise en service


Lors de la mise en service, deux cas sont possibles.
1. Cas standard : SIMOCODE pro n'a pas encore été paramétré. Il possède encore le
réglage d'usine
2. SIMOCODE pro a déjà été paramétré :
– les paramètres ont déjà été chargés dans l'appareil de base
– les paramètres utilisés lors d'une application antérieure existent encore. Vérifiez si les
paramètres tels que le courant de réglage sont encore valables pour la nouvelle
application. Adaptez-les si nécessaire.

SIMOCODE pro
250 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2 Mise en service

13.2.1 Mise en service avec PROFIBUS

13.2.1.1 Étapes de mise en service PROFIBUS


Tenir compte des informations figurant au chapitre Informations générales relatives à la mise
en service et à la maintenance (Page 249).
Procéder comme suit pour mettre SIMOCODE pro en service :

Tableau 13- 2 Mise en service de l'appareil de base

Étape Description
1 Mettre le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer ou clignoter si l'état ne révèle aucun
défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "Bus" lorsque PROFIBUS DP est connecté (doit s'allumer ou clignoter).
Poursuivre par l'étape 2.
Sinon procéder à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, voir au chapitre
Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFIBUS) (Page 253).
Essayer de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur PROFIBUS DP, réglez l'adresse PROFIBUS DP. Plus
d'informations à ce sujet, voir chapitre Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). Pour cela, raccorder le PC / la PG à l'interface système par le câble PC (voir
figure ci-dessous).
Important
Pour SIMOCODE pro C, utiliser l'interface système en face avant, et pour SIMOCODE pro S, utiliser l'interface
système de droite.
4 Démarrer SIMOCODE ES.

Figure 13-1 Connexion d'un PC à l'appareil de base

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 251
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.1.2 Réglage de l'adresse PROFIBUS DP

Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec le connecteur d'adressage


Remarque
Ce réglage ne peut être effectué en cas de verrouillage de la touche TEST / RESET.

Procéder par étapes comme suit :


Tableau 13- 3 Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec le connecteur d'adressage

Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés.
Exemple adresse 21 : Mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE".
2 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device" s'allume.
3 Appuyer brièvement sur la touche TEST / RESET. L'adresse réglée est enregistrée. La LED "Device" jaune
clignote pendant 3 secondes environ.
4 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.

Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec SIMOCODE ES (TIA Portal)


Procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 4 Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec SIMOCODE ES (TIA Portal)

Étape Description
1 Mettre l'appareil de base sous tension.
2 Raccorder l'interface USB du PC/de la CP et l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB
Sirius. Le cas échéant, il est nécessaire d'installer un pilote d'appareil pour le câble de paramétrage lors de la
première utilisation du câble PC USB.
3 Observer les LED d'état sur l'appareil de base. La LED verte "Appareil" doit s'allumer.
SIMOCODE pro est opérationnel.
4a Régler l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (TIA Portal) (démarré conformément à l'étape 2 et à
l'étape 3) :
Sous "Paramètres → Interface de bus de terrain", régler l'"adresse de station" sur l'adresse souhaitée puis charger
le paramétrage dans l'appareil.
4b Réglage de l'adresse d'un appareil SIMOCODE sans intégration dans le projet actuel :
Ouvrir les "Accès en ligne" dans le navigateur de projet via "Online & Diagnose" : Avec
"COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualiser les abonnés accessibles", vous pouvez y accéder à l'appareil raccordé à
l'interface série. Si l'interface série COM<x> affiche un autre protocole que SIRIUS PtP, vous pouvez modifier
celui-ci à l'aide du menu contextuel (bouton droit de la souris) → Propriétés. Sous "Paramètres → Interface de bus
de terrain", régler alors l'"adresse de station" sur l'adresse souhaitée puis charger la modification dans l'appareil.
5 Après la transmission des paramètres dans l'appareil de base, la fenêtre d'état sous "Info → Général" affiche un
message relatif au succès du chargement.

Réglage de l'adresse PROFIsafe sur le module DM-F PROFIsafe


Voir le chapitre "Coupure de sécurité" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
252 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.1.3 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFIBUS)
Les appareils de base et le module frontal disposent de 3 LED qui affichent des états définis
d'appareil.
Tableau 13- 5 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal

LED État Affichage Description Mesure en cas de défaut


Appareil État de Vert Appareil opérationnel -
l'appareil Papillotement vert Erreur interne Renvoyer l'appareil de base
Jaune Cartouche mémoire ou -
connecteur d'adressage détecté.
Les touches TEST/RESET
commandent la cartouche
mémoire ou le connecteur
d'adressage.
Clignotement jaune Lecture de la cartouche mémoire / _
du connecteur d'adressage ;
réglage usine réalisé (durée : 3 s)
Papillotement Cartouche mémoire programmée -
jaune (durée : 3 s)
rouge Paramétrage incorrect (également Reparamétrer, puis couper et réactiver
GEN. FAULT allumé) la tension de commande
Appareils de base défectueux Remplacer l'appareil de base !
(également GEN. FAULT allumé)
Clignotement Cartouche mémoire, connecteur Reprogrammer la cartouche mémoire
rouge d'adressage, modules d'extension ou la remplacer ; remplacer les
défectueux (également modules d'extension
GEN. FAULT allumé - clignotant)
Arrêt Tension d'alimentation trop faible Vérifier le câblage de l'alimentation et
la mise sous tension
Bus État du bus Arrêt Bus non connecté ou défaut sur le Connecter le bus ou vérifier les
bus paramètres du bus
Clignotement vert Vitesse de transmission -
détectée/communication avec
PC/CP
Vert Communic. avec API/SCP -
Gen. Fault État de rouge Défaut imminent ; reset est Remédier au défaut, par ex. surcharge
défaut enregistré
Clignotement Défaut en instance ; pas de reset Éliminer l'erreur et Reset ;
rouge mémorisé Défaut de configuration :
Reparamétrer et Reset ou couper et
réactiver la tension de commande
Arrêt Pas d'erreur -

13.2.1.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur les modules TOR DM-F Local et DM-F
PROFIsafe
Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 253
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.2 Mise en service avec PROFINET

13.2.2.1 Étapes de mise en service PROFINET


Tenez compte des informations figurant au chapitre Informations générales relatives à la
mise en service et à la maintenance (Page 249).
Procédez comme suit pour mettre SIMOCODE pro en service :

Tableau 13- 6 Mise en service de l'appareil de base

Etape Description
1 Mettez le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer en l'absence de défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "PORT 1 / PORT 2" lorsque le câble PROFINET est raccordé (allumage ou clignotement).
Poursuivez par l'étape 2.
Sinon procédez à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFINET)
(Page 258). Essayez de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur PROFINET, vous devez régler les paramètres IP et le nom
d'appareil PROFINET. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres IP et des
noms d'appareil PROFINET (Page 255).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). A cet effet, raccordez le PC / la PG à l'interface système par le câble PC
(voir figure ci-dessous).
4 Démarrez SIMOCODE ES.

Figure 13-2 Connexion d'un PC à l'appareil de base

SIMOCODE pro
254 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.2.2 Réglage des paramètres IP et des noms d'appareil PROFINET

Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET spécifique à l'installation


Pour la communication via PROFINET, le réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
PROFINET sont indispensables.
Le réglage de ces paramètres peut être réalisé de diverses manières en fonction des
besoins de configuration de l'installation.
Vous trouverez une description détaillée de ces possibilités au chapitre "Configuration de
propriétés supplémentaires de SIMOCODE pro V PN en tant que périphérique IO" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à
l'aide d'un câble PC
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 7 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à l'aide d'un
câble PC

Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES (TIA Portal).
3 1ère possibilité : Création d'un nouveau projet 2ème possibilité : Sans création d'un
nouveau projet
• Créez un nouveau projet dans la vue du projet via
"Projet → Nouveau". • Cliquez sur le bouton "En ligne &
• Ajoutez un nouvel appareil en double-cliquant sur le bouton Diagnostic" dans la vue du portail
"Ajouter nouvel appareil" dans la navigation du projet et • Cliquez sur le bouton "Abonnés
sélectionnez l'application dans l'assistant de l'appareil. joignables". La fenêtre "Abonnés
L'application sélectionnée correspond à la description dans le joignables" s'ouvre.
manuel SIMOCODE pro - Exemples d'application • Cliquez sur le bouton "Lancer la
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959) recherche"
.
• Sélectionnez un abonné
• Vérifiez la configuration de l'appareil et adaptez-la
éventuellement à la configuration effective
• Sélectionnez les paramètres de communication sous
"Paramètres → Paramètres PROFINET et réglez les paramètres
IP et le nom d'appareil
• Sous "Paramètres → Protection de moteur", réglez le courant de
réglage et éventuellement d'autres paramètres
• Adaptez si nécessaire des paramètres supplémentaires dans
l'éditeur de paramètres
• Enregistrez le projet et transférez les paramètres d'appareil
dans l'appareil
4 Sélectionnez le type d'interface PG/PC (ici SIRIUS PtP)
5 Sélectionnez l'interface PG/PC par laquelle le câble PC USB est
raccordé à l'ordinateur.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 255
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

Étape Description
6 Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche" et chargez le
paramétrage dans l'appareil.
Une fois que les paramètres ont été transférés avec succès dans
l'appareil (voir message dans la fenêtre d'inspection), l'appareil est
prêt à fonctionner.
7 Choisissez un abonné approprié. Vous pouvez demander
l'affichage des appareils/abonnés suivants :
• Appareils avec des adresses similaires
• Tous les abonnés compatibles
• Abonnés accessibles
8 Cliquez sur le bouton "Connecter"
9 Ouvrir la boîte de dialogue "Paramètres PROFINET" dans l'éditeur de paramètres
10 Activez/désactivez "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" et réglez en conséquence l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle :
Les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et transmis à l'appareil. Dans ce cas, la case "Écraser
les paramètres IP dans l'appareil" doit être cochée. Sélectionnez les paramètres IP adaptés à la configuration
dans l'automate. Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun réglage n'est
nécessaire et la case "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée 1).
11 Saisissez l'adresse IP
12 Cochez la case "Utiliser un routeur" si vous souhaitez utiliser un routeur
13 Saisissez l'adresse IP (passerelle) du routeur
14 Sélectionnez le nom de l'appareil adapté à la configuration dans le système d'automatisation
15 Cochez la case "Écraser le nom de l'appareil dans l'appareil" si vous voulez transférer le nom d'appareil dans
l'appareil.
16 Cochez si nécessaire la case "Serveur web activé".
17 Cochez si nécessaire la case "Serveur OPC-UA activé".
18 Cochez la case "Activer la synchronisation NTP" si vous souhaitez synchroniser l'horloge temps réel non
secourue de SIMOCODE pro V PN par le procédé NTP.
19 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrez l'adresse du serveur NTP
20 entrez une valeur pour le décalage de temps : -1440 min à +1440 min (valeur par défaut : 0 min)
21 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrez une valeur pour l'intervalle d'actualisation :
10 bis 86400 s (valeur par défaut : 10 s)
22 Chargez les données dans l'appareil de base via "En ligne → Chargement dans l'appareil" ou au moyen du bouton
correspondant dans la barre de menus

1)

Remarque
Première transmission du nom de l'appareil
La première transmission du nom de l'appareil doit être réalisée via l'interface système
SIMOCODE pro, étant donné qu'en l'absence de réglage de l'adresse, l'appareil n'est pas
encore accessible via PROFINET.

Réglage de l'adresse PROFIsafe sur le module DM-F PROFIsafe


Voir le chapitre "Coupure de sécurité" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
256 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.2.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension

Régler l'heure avec SIMOCODE ES (TIA Portal)


Si l'horloge temps réel n'est pas synchronisée automatiquement via NTP, vous pouvez
également effectuer le réglage manuellement avec SIMOCODE ES.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension

Etape Description
1 Passez en ligne, par ex. via "En ligne & diagnostic" → Abonnés accessibles
2 • Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Mise en service"
• Cliquez sur "Ordre".
• Sélectionnez "Régler l'heure" (= heure PC en UTC)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 257
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.2.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFINET)
L'appareil de base et le module frontal disposent de LED qui affichent des états définis
d'appareil.
Tableau 13- 8 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED

LED État Affichage Description Mesure en cas de défaut


Appareil État de Vert Appareil opérationnel _
l'appareil Papillotement Défaut interne Renvoyer l'appareil de base
vert
Jaune Cartouche mémoire détectée, les touches _
TEST/RESET commandent la cartouche
mémoire
Clignotement Cartouche mémoire chargée ; paramétrage _
jaune par défaut effectué (durée : 3 s)
Papillotement Cartouche mémoire programmée _
jaune (durée : 3 s)
rouge Appareil défectueux (également Remplacer l'appareil de base !
GEN. FAULT allumé)
Clignotement Cartouche mémoire ou modules Reprogrammer la cartouche
rouge d'extension défectueux (également mémoire ou la remplacer ;
GEN. FAULT allumé - clignotant) remplacer les modules d'extension
Arrêt Tension d'alimentation trop faible Vérifier le câblage de l'alimentation
et la mise sous tension
vert clignotant Mode économie d'énergie PE actif _
Bus État du Arrêt Pas de communication avec le contrôleur Connecter le bus ou vérifier les
bus IO de l'API/SCP via PROFINET paramètres PROFINET
(paramètres IP, nom d'appareil)
Vert La communication avec le contrôleur IO de _
l'API/SCP via PROFINET est active
Gen. Fault État de rouge Défaut en instance ; reset mémorisé Remédier au défaut, par ex.
défaut surcharge
Clignotement Défaut en instance ; pas de reset Éliminer l'erreur et Reset.
rouge mémorisé Défaut de configuration :
Reparamétrer et Reset ou couper
et réactiver la tension de
commande
Arrêt Pas de défaut _
PORT1 État du Vert Connexion Ethernet disponible _
(disponible bus Arrêt Connexion Ethernet non disponible Vérifiez la connexion Ethernet et le
uniquement câblage
sur l'appareil
de base) Clignotement Test de clignotement de l'abonné pour _
rechercher l'appareil actif
PORT2 État du Vert Connexion Ethernet disponible _
(disponible bus Arrêt Connexion Ethernet non disponible Vérifiez la connexion Ethernet et le
uniquement câblage
sur l'appareil
de base) Clignotement Test de clignotement de l'abonné pour _
rechercher l'appareil actif

SIMOCODE pro
258 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.3 Mise en service avec Modbus

13.2.3.1 Mise en service avec Modbus RTU

Opération de mise en service de l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus

Tableau 13- 9 Opération de mise en service de l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus

Étape Description
1 Mettre le système sous tension. La LED verte "Device" doit être allumée en l'absence de
défaut.
2 Raccorder le PC / la PG à l'interface système à l'aide du câble PC (voir figure ci-dessous).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant avec un PC sur lequel est
installé le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
4 Quand la détection de vitesse de transmission est activée, la LED "Bus" clignote en vert dès
que le paramètre sélectionné par la commande est trouvé.
La LED "Bus" est allumée en vert dès que la commande échange des données avec
l'appareil.

Figure 13-3 Raccordement d'un PC à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus RTU

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 259
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

Logiciel pour la configuration et la mise en service


La configuration et la mise en service complètes requièrent le logiciel
SIMOCODE ES V14 + SP1 (ou version supérieure). Il est possible de choisir entre :
● SIMOCODE ES Basic : Configuration de SIMOCODE orientée texte
● SIMOCODE ES Standard : Configuration de SIMOCODE à l'aide de blocs fonctionnels
connectables graphiquement.

Remarque
Le logiciel SIMOCODE ES Premium n'a, du point de vue des appareils
SIMOCODE pro Modbus, aucune fonctionnalité supplémentaire par rapport à
SIMOCODE ES Standard, mais peut toutefois être utilisé pour la mise en service.

Le fonctionnement du logiciel SIMOCODE ES est décrit dans l'aide en ligne. Pour faire les
premiers pas avec le logiciel, un guide multimédia de mise en route est également
disponible sur Internet : Présentation (https://www.industry.siemens.com/topics/global/fr/tia-
portal/tia-portal-framework/tabcardpages/Pages/visite-guidee.aspx)

Adressage de l'appareil
À l'état à la livraison, les appareils ont l'adresse 126 par défaut. Celle-ci doit être réattribuée
lors de la mise en service des appareils.

Réglage de l'adresse Modbus RTU via le connecteur d'adressage


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 10 Réglage de l'adresse Modbus RTU via le connecteur d'adressage

Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés. Les adresses de 1 à 247 peuvent être attribuées.
Exemple adresse 21 : Mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE". 1)
2 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device"
s'allume.
3 Appuyer brièvement sur la touche "TEST/RESET". L'adresse réglée est enregistrée. La
LED "Device" jaune clignote pendant 3 secondes environ.
4 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.

1)

Remarque
Repérage pour l'adresse "128"
Le repérage pour l'adresse "128" n'est pas disponible sur le connecteur d'adressage,
c'est-à-dire que le commutateur non repéré correspond à l'adresse "128".

SIMOCODE pro
260 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

Réglage de l'adresse Modbus RTU avec SIMOCODE ES (TIA Portal)


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 11 Réglage de l'adresse Modbus RTU avec SIMOCODE ES (TIA Portal)

Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES
3 Sélectionner "En ligne → Établir liaison en ligne" ou cliquer sur le bouton "Établir liaison en
ligne".

Paramètres de communication
Les paramètres de communication Modbus suivants peuvent être réglés à l'intérieur du
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) sous "Paramètres → Modbus" :

Figure 13-4 Réglages Modbus

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 261
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

● Vitesse de transmission : La vitesse de transmission de SIMOCODE pro V Modbus peut


être réglée dans la plage 0,3 - 57,6 kbit/s. Le paramétrage "auto" permet d'activer la
détection automatique de vitesse de transmission avec laquelle l'appareil détermine de
manière autonome le réglage sélectionné par la commande. La recherche automatique
de la vitesse de transmission englobe les vitesses de transmission de 4,8 ... 57,6 bauds.

Remarque
Détection automatique de la vitesse de transmission
L'utilisation de cette fonction est seulement possible lorsque la fonction "surveillance du
temps de réponse" (Watchdog) est activée.

Temps de repos :
Les message débutent et finissent avec une pause de transmission d'au moins 3,5
caractères. Le temps de repos le plus bas dépend de la vitesse de transmission. Le
tableau suivant donne les valeurs par défaut.

Bit per second (bps) Temps de repos le plus bas (ms)


300 128
600 64
1200 32
2400 16
4800 8
9600 4
19200 2
57600 2

● Vitesse de transmission (détectée) : Information sur la vitesse de transmission détectée si


la détection automatique de vitesse de transmission (Vitesse de transmission = auto) est
réglée.
● Adresse Modbus : Paramétrage de l'adresse Modbus pour l'appareil SIMOCODE.
L'adresse peut être paramétrée dans la plage de 1 - 247. À l'état à la livraison des
appareils SIMOCODE pro V, l'adresse est réglée sur la valeur par défaut de 126.
● Configuration du port : Le nombre de bits d'arrêt et la parité sélectionnée de l'interface
Modbus peuvent être réglés ici. Les réglages suivants sont possibles :
– 8E1 - 1 bit d'arrêt, parité paire
– 8O1 - 1 bit d'arrêt, parité impaire
– 8N2 - 2 bits d'arrêt, aucune parité
– 8N1 - 1 bit d'arrêt, aucune parité
● Waiting time (default value) : Les paramètres "Waiting time" et "Waiting time (default
value)" permettent de régler la durée de la pause entre une demande reçue et la réponse
via SIMOCODE pro. Si le préréglage de la spécification Modbus doit être utilisé, il est
recommandé de sélectionner le paramètre "Waiting time (default value)". Le paramètre
"Waiting time" est disponible pour un réglage libre. Le réglage est effectué en ms. La plus
petite valeur réglable correspond au préréglage de la spécification Modbus. Si des temps
d'attente plus longs sont requis, ceux-ci peuvent être définis avec le paramètre Waiting
time.

SIMOCODE pro
262 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

● Surveillance du temps de réponse / Temps de surveillance du temps de réponse : Une


surveillance de la communication du bus peut être activée à l'aide de ces paramètres.
Celle-ci est requise si la détection automatique de vitesse de transmission est
sélectionnée ou si l'appareil SIMOCODE doit passer à l'état de défaut en cas de
défaillance de la communication du bus. Si la surveillance de temps de réponse est
activée, SIMOCODE surveille si un accès valide en lecture ou écriture a lieu sur l'appareil
dans le temps de surveillance réglé. Si ce n'est pas le cas, SIMOCODE commence une
nouvelle recherche de vitesse de transmission valide en cas de détection automatique de
la vitesse de transmission. En outre, si le paramètre "Watchdog → Surveillance du bus"
est également activé, un "Défaut - Bus" est généré.

Surveillance de bus et surveillance de commande sur Modbus


L'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus permet de surveiller aussi bien la
communication du bus que le fonctionnement de la commande. Les fonctions "Surveillance
du bus" et "Surveillance API / SCP" sont disponibles pour cela.
La fonctionnalité diffère légèrement de celle décrite pour SIMOCODE pro PROFIBUS.
● Surveillance du bus : Dans ce mode de surveillance, le défaut "Défaut - Bus" est généré
lorsque
– la "surveillance du bus" est activée
– en mode "à distance" (sélecteurs de mode S1 = 1 et S2 = 1), l'accès cyclique des
données au registre Modbus entre l'API et SIMOCODE pro est interrompu pendant
plus longtemps que le temps de surveillance de bus réglé, p. ex. en cas d'interruption
de la liaison Modbus.
– l'état "État - Bus OK" peut toujours être évalué. Pendant l'échange cyclique de
données entre SIMOCODE pro et l'API, l'état "État - Bus OK" est mis à "1".
● Surveillance API/SCP : Dans ce mode de surveillance, le défaut "Défaut - API/SCP" est
généré lorsque
– la "surveillance API/SCP est activée"
– en mode "distant" (sélecteurs de mode de fonctionnement S1 = 1 et S2 = 1), l'entrée
"Surveillance API / SCP - Entrée" passe à l'état zéro logique. "Surveillance
API / SCP - Entrée" est connecté de préférence avec le bit "Commande cyclique - Bit
0.7".
– l'état "API / SCP en Run" peut toujours être évalué. Si SIMOCODE pro se trouve dans
l'échange cyclique de données avec l'API et que l'entrée "Surveillance API / SCP" est
mise à 1, "API / SCP en Run" est également mis à "1".
Une description complémentaire du bloc fonctionnel "chien de garde" (surveillance
API / SCP) figure dans le chapitre "Chien de garde" (surveillance API / SCP) du manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 263
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.4 Mise en service avec EtherNet IP

13.2.4.1 Étapes de mise en service Ethernet/IP


Tenez compte des informations figurant au chapitre Informations générales relatives à la
mise en service et à la maintenance (Page 249).
Procédez comme suit pour mettre SIMOCODE pro en service :

Tableau 13- 12 Mise en service de l'appareil de base

Étape Description
1 Mettre le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer en l'absence de défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "PORT 1 / PORT 2" lorsque le câble Ethernet est raccordé (allumage ou clignotement).
Poursuivez par l'étape 2.
Sinon procédez à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal avec EtherNet/IP
(Page 268). Essayez de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur EtherNet/IP, vous devez régler les paramètres IP et le nom
d'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
EIP (Page 265).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES. A cet effet, raccordez le PC / la PG à l'interface système par le câble PC
(voir figure ci-dessous).
4 Démarrez SIMOCODE ES.

Figure 13-5 Connexion d'un PC à l'appareil de base

SIMOCODE pro
264 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.4.2 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EIP

Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil spécifique à l'installation


Pour la communication via EtherNet/IP, le réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
sont indispensables.
Le réglage de ces paramètres peut être réalisé de diverses manières en fonction des
besoins de configuration de l'installation.

Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble
PC
Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 13 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble PC

Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système
2 Démarrer SIMOCODE ES (TIA Portal)
3 1ère possibilité : Création d'un nouveau projet 2ème possibilité : Sans création d'un
nouveau projet
• Créer un nouveau projet dans la vue du projet via "Projet → Nouveau".
• Ajouter un nouvel appareil en double-cliquant sur le bouton "Ajouter • Cliquer sur le bouton "En ligne &
nouvel appareil" dans la navigation du projet et sélectionner Diagnostic" dans la vue du portail
l'application dans l'assistant de l'appareil. L'application sélectionnée • Cliquer sur le bouton "Abonnés
correspond à la description dans le manuel SIMOCODE pro - joignables". La fenêtre "Abonnés
Exemples d'application joignables" s'ouvre.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959). • Cliquer sur le bouton "Lancer la
• Vérifier la configuration de l'appareil et éventuellement l'adapter à la recherche"
configuration effective • Sélectionner un abonné
• Sélectionner les paramètres de communication sous "Paramètres
→ Paramètres Ethernet et régler les paramètres IP et le nom d'appareil
• Sous "Paramètres → Protection de moteur", régler le courant de
réglage et éventuellement d'autres paramètres
• Adapter si nécessaire des paramètres supplémentaires dans l'éditeur
de paramètres
• Enregistrer le projet et transférer les paramètres d'appareil dans
l'appareil
4 Sélectionner le type d'interface PG/PC (ici SIRIUS PtP)
5 Sélectionner l'interface PG/PC par laquelle le câble PC USB est raccordé
à l'ordinateur.
6 Cliquer sur le bouton "Lancer la recherche" et charger le paramétrage
dans l'appareil.
Une fois que les paramètres ont été transférés avec succès dans l'appareil
(voir message dans la fenêtre d'inspection), l'appareil est prêt à
fonctionner.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 265
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

Étape Description
7 Choisir un abonné approprié. Les appareils/abonnés suivants peuvent être
affichés :
• Appareils avec des adresses similaires
• Tous les abonnés compatibles
• Abonnés accessibles
8 Cliquer sur le bouton "Connecter"
9 Ouvrer la boîte de dialogue "Paramètres Ethernet" dans l'éditeur de paramètres
10 Cocher "Use BOOTP/DHCP" si les paramètres IP sont obtenus par un serveur DHCP et attribués au
périphérique IO.
Lorsque le mode DHCP est activé, SIMOCODE pro reçoit immédiatement une adresse IP si le serveur DHCP est
disponible dans le même réseau. Dans le cas contraire, l'appareil recherche une adresse IP. Si SIMOCODE pro
ne trouve pas d'adresse IP lors de l'établissement d'une liaison en ligne ou lors d'une opération de chargement
(parce qu'aucun serveur DHCP n'est disponible sur le réseau), SIMOCODE ES affecte une adresse IP temporaire
à l'appareil. Lorsque le mode DHCP est activé, SIMOCODE pro accepte cette adresse temporaire comme si elle
provenait d'un serveur DHCP. Une adresse IP temporaire peut être désactivée de deux manières :
• Redémarrer l'appareil avec "Mise en service → Ordre → Redémarrage/ Démarrage à froid"
• Mettre l'appareil hors tension puis le remettre sous tension. Après le redémarrage, l'appareil fonctionne en
mode DHCP et cherche à nouveau une adresse IP.
11 Activer/désactiver "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" et régler en conséquence l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle :
Les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et transmis à l'appareil. Dans ce cas, la case "Écraser les
paramètres IP dans l'appareil" doit être cochée. Sélectionner les paramètres IP adaptés à la configuration dans
l'automate. Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun réglage n'est
nécessaire et la case "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée 1).
12 Saisir l'adresse IP
13 Cocher la case "Utiliser un routeur" pour utiliser un routeur
14 Saisir l'adresse IP (passerelle) du routeur
15 Sélectionner le nom de l'appareil EtherNet/IP adapté à la configuration dans l'automate.
16 Cocher la case "Écraser le nom de l'appareil dans l'appareil" pour transférer le nom d'appareil dans l'appareil.
17 Cocher si nécessaire la case "Serveur web activé".
18 Cocher la case "Activer la synchronisation NTP" pour synchroniser l'horloge temps réel non secourue de
SIMOCODE pro V EIP par le procédé NTP.
19 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrer l'adresse du serveur NTP
20 entrer une valeur pour le décalage de temps : -1440 min à +1440 min (valeur par défaut : 0 min)
21 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrer une valeur pour l'intervalle d'actualisation :
10 bis 86400 s (valeur par défaut : 10 s)
22 Charger les données dans l'appareil de base via "En ligne → Chargement dans l'appareil" ou au moyen du bouton
correspondant dans la barre de menus

1)

Remarque
Première transmission du nom de l'appareil
La première transmission du nom de l'appareil doit être réalisée via l'interface système
SIMOCODE pro, car l'appareil n'est pas encore accessible via EtherNet/IP du fait de
l'absence de réglage de l'adresse.

SIMOCODE pro
266 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.4.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension

Réglage de l'heure avec SIMOCODE ES


Si l'horloge temps réel n'est pas synchronisée automatiquement via NTP, vous pouvez
également effectuer le réglage manuellement avec SIMOCODE ES.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension

Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES.
2 Établissez une connexion en ligne
3 Réglez l'horloge temps réel interne de l'appareil via "Mise en service → Instruction → Réglage de l'heure
(= heure du PC en UTC)".

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 267
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service

13.2.4.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
avec EtherNet/IP
L'appareil de base et le module frontal disposent de LED qui affichent des états définis
d'appareil.

Tableau 13- 14 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED

LED État Affichage Description Mesure en cas de défaut


Appareil État de Vert Appareil opérationnel _
l'appareil vert - scintillant Défaut interne Renvoyer l'appareil de base !
Jaune Cartouche mémoire détectée, les touches _
TEST/RESET commandent la cartouche
mémoire
jaune clignotant Cartouche mémoire chargée ; paramétrage _
par défaut effectué (durée : 3 s)
jaune scintillant Cartouche mémoire programmée _
(durée : 3 s)
rouge Appareil défectueux (également Remplacer l'appareil de base !
GEN. FAULT allumé)
Clignotement Cartouche mémoire ou modules Reprogrammer la cartouche
rouge d'extension défectueux (également mémoire ou la remplacer ;
GEN. FAULT allumé - clignotant) remplacer les modules
d'extension
Arrêt Tension d'alimentation trop faible Vérifier le câblage de
l'alimentation et la mise sous
tension
vert clignotant Mode économie d'énergie PE actif _
Bus État du Arrêt Aucune communication active avec un Connecter le bus ou vérifier les
bus automate paramètres Ethernet
(paramètres IP, nom d'appareil)
vert clignotant Communication active avec un automate _
(p. ex. automate de la société Rockwell
Automation)
Gen. Fault État de rouge Défaut en instance ; reset mémorisé Remédier au défaut, par ex.
défaut surcharge
clignotement Défaut en instance ; pas de reset _
rouge mémorisé
Arrêt Pas de défaut _
PORT1 État du Vert Connexion Ethernet disponible _
(disponible bus Arrêt Connexion Ethernet non disponible Vérifiez la connexion Ethernet
uniquement et le câblage
sur l'appareil
de base) Clignotement Test de clignotement de l'abonné pour _
rechercher l'appareil actif
PORT2 État du Vert Connexion Ethernet disponible _
(disponible bus Arrêt Connexion Ethernet non disponible Vérifiez la connexion Ethernet
uniquement et le câblage
sur l'appareil
de base) Clignotement Test de clignotement de l'abonné pour _
rechercher l'appareil actif

SIMOCODE pro
268 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

13.3 Maintenance

13.3.1 Maintenance préventive

Maintenance préventive - Généralités


La maintenance préventive est une mesure importante en vue d'éviter les défaillances et les
coûts imprévus. Les installations industrielles doivent être entretenues régulièrement par un
personnel qualifié afin d'éviter par ex. les pertes de production dues à l'arrêt des
installations. La maintenance préventive garantit un bon fonctionnement continu de tous les
constituants.

Lecture des données statistiques


SIMOCODE pro met à disposition des données statistiques que vous pouvez par ex. lire
avec SIMOCODE ES (TIA Portal) sous Mise en service → Données de maintenance /
statistiques. Vous pouvez par exemple, avec "Heures de service moteur" et "Nombre de
démarrages", décider s'il faut remplacer le moteur et/ou le contacteur-moteur.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 269
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

Figure 13-6 Lecture de données statistiques

SIMOCODE pro
270 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

13.3.2 Sauvegarde et enregistrement des paramètres


Enregistrez toujours les paramètres dans la cartouche mémoire ou dans un fichier
SIMOCODE ES, en particulier lorsque vous remplacez un module de base ou si vous voulez
transférer des données d'un module de base à un autre.

Enregistrement des paramètres du module de base dans la cartouche mémoire

Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas d'inhibition de la touche TEST/RESET.

Procédez par étapes comme suit :

Tableau 13- 15 Enregistrement des paramètres dans la cartouche mémoire

Etape Description
1. Connectez la cartouche mémoire sur l'interface système. La LED jaune "Device" (Appareil)
s'allume pendant 10 s environ. Pendant ce temps, appuyez pendant 3 s environ sur la
touche "TEST / RESET". Les paramètres sont enregistrés dans la cartouche mémoire. Si le
transfert de données a été effectué correctement, la LED jaune "Device" (Appareil) papillote
pendant 3 s environ.
2. Le cas échéant, retirez la cartouche mémoire de l'interface système.

Enregistrement des paramètres de la cartouche mémoire dans le module de base

Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas d'inhibition de la touche TEST/RESET.

Procédez par étapes comme suit :

Tableau 13- 16 Enregistrement des paramètres de la cartouche mémoire dans le module de base

Etape Description
1. Connectez la cartouche mémoire sur l'interface système. La LED jaune "Device" (Appareil)
s'allume pendant 10 s environ. Pendant ce temps, appuyez brièvement sur la touche
"TEST/RESET". Les paramètres sont transmis au module de base. Si le transfert de
données a été effectué correctement, la LED jaune "Device" (Appareil) clignote pendant 3 s
environ.
2. Le cas échéant, retirez la cartouche mémoire de l'interface système.

Remarque
Si la cartouche mémoire est connectée, les paramètres de la cartouche mémoire sont
transférés dans le module de base à sa mise sous tension.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 271
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

Enregistrement des paramètres du module de base dans un fichier SIMOCODE ES


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 17 Enregistrement des paramètres dans un fichier SIMOCODE ES

Étape Description
1. Connecter le câble PC sur l'interface système.
2. Démarrez SIMOCODE ES.
3. Créez un nouveau projet via "Créer un nouveau projet".
4. Passez à la vue de projet.
5. Passez en ligne, par ex. via "En ligne & diagnostic" dans la navigation de projet
6. Déroulez le menu "Accès en ligne" dans la navigation de projet et sélectionnez l'interface
adéquate par un double-clic.
7. Double-cliquez sur "Actualiser les abonnés joignables".
8. Sélectionnez "En ligne → Chargement de l'appareil en tant que nouvelle station (matériel et
logiciel) ...".
9. Enregistrez le projet.

Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas de verrouillage de la touche TEST / RESET.

Enregistrement des paramètres d'un fichier SIMOCODE ES dans le module de base


Procédez par étapes comme suit :

Tableau 13- 18 Enregistrement des paramètres d'un fichier SIMOCODE ES dans le module de base

Etape Description
1. Connectez le câble PC sur l'interface système.
2. Démarrez SIMOCODE ES.
3. Ouvrez un projet.
4. Sélectionnez En ligne → Connexion en ligne étendue.
5. Sélectionnez le type d'interface PG/PC (Sirius PtP ou PN/IE).
6. Sélectionnez l'interface PG/PC.
7. Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
8. Sélectionnez un abonné.
9. Chargez les paramètres dans l'appareil via "En ligne → Chargement dans l'appareil".

SIMOCODE pro
272 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

13.3.3 Remplacement de constituants SIMOCODE pro

Consignes de sécurité

ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation
en tension de l'appareil de base.

Remarque
Tenir compte des informations contenues dans les instructions de service !
Les instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

Remarque
Il n'est pas nécessaire d'enlever le câblage du bornier amovible pour remplacer un module !

Remplacement de l'appareil de base


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 19 Remplacement de l'appareil de base

Étape Description
1. Enregistrer les paramètres. Plus d'informations à ce sujet, voir au chapitre Sauvegarde et
enregistrement des paramètres (Page 271).
2. Couper le courant principal du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de
base.
3. Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
4. Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
5. Démonter l'appareil de base.
6. Retirer les borniers amovibles du nouvel l'appareil de base.
7. Monter le nouvel appareil de base.
8. Rebrancher les bornes débrochables câblées.
9. Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
10. Remettre l'appareil de base sous tension.
11. Enregistrer les paramètres dans l'appareil de base. Plus d'informations à ce sujet, voir
chapitre Sauvegarde et enregistrement des paramètres (Page 271).
12. Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 273
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

Remplacement du module d'extension ou du module de découplage


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 20 Remplacement de modules d'extension ou de modules de découplage

Étape Description
1. Couper l'alimentation principale du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de
base et du DM-F.
2. Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
3. Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
4. Démonter le module d'extension ou le module de découplage.
5. Retirer les borniers amovibles du nouveau module d'extension ou du nouveau module de
découplage.
6. Monter le nouveau module d'extension ou le nouveau module de découplage.
7. Rebrancher les bornes débrochables câblées.
8. Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
9. Remettre l'appareil de base sous tension.
10. Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.

Remplacement du module TOR DM-F


Procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 21 Remplacement du module TOR DM-F

Étape Description
1 Couper tout d'abord l'énergie principale pour le départ moteur, puis la tension d'alimentation
de l'appareil de base et du DM-F.
2 Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
3 Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
4 Démonter le DM-F.
5 Retirer les bornes débrochables du nouveau DM-F.
6 Monter le nouveau DM-F.
7 Rebrancher les bornes débrochables câblées.
8 Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
9 Uniquement pour DM-F PROFIsafe :
régler les commutateurs DIP pour l'adresse PROFIsafe conformément à la configuration
dans l'automate de sécurité (voir chapitre "Configurer DM-F PROFIsafe et l'intégrer dans le
système d'automatisation de sécurité" du manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
Safety (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
10 Appliquer la tension d'alimentation du DM-F et de l'appareil de base.
11 Uniquement pour DM-F Local
Configurer le module TOR DM-F Local en conséquence (voir le chapitre "Configuration du
module TOR DM-F Local" du manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
12 Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.

SIMOCODE pro
274 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

Remplacement du module de mesure du courant et du module de mesure de courant/de la tension

ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation en
tension de l'appareil de base.

Procéder par étapes comme suit :


Tableau 13- 22 Remplacement du module de mesure de courant et du module de mesure de
courant / tension
Étape Description
1 Couper le courant principal du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de base.
2 Retirer le câble de raccordement de l'interface système.
3 Retirer le bornier amovible du module comme le montre la figure ci-dessous
(uniquement pour modules de mesure de courant / tension)
4 Enlever les trois conducteurs des trois phases du circuit de courant principal.
5 Remplacer le module (voir chapitre Montage des modules de mesure de courant (Page 184)
et chapitre Montage des modules de mesure de courant / tension (Page 185)).
6 Raccorder les trois conducteurs du circuit de courant principal ou les passer par les
ouvertures de câbles.
7 Enficher le bornier amovible sur le module
(uniquement pour les modules de mesure de courant / tension).
8 Connecter le câble de raccordement sur l'interface système.
9 Remettre l'appareil de base sous tension.
10 Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.

Figure 13-7 Remplacement du module de mesure de courant / tension

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 275
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

Remplacement d'un module de mesure de courant / tension de 1e génération (UM) par un module de
mesure de courant / tension de 2e génération (UM+)

ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation
en tension de l'appareil de base.

Le tableau suivant indique quel module de mesure de courant / tension de 2e génération


remplace un module de mesure de courant / tension de 1e génération existant :

Module de mesure de courant / tension de 1e Module de mesure de courant / tension de 2e


génération génération

3UF7110-1AA00-0, Ie = 0,3 ... 3 A → 3UF7110-1AA01-0, Ie = 0,3 ... 4 A


3UF7111-1AA00-0, Ie = 2,4 ... 3 A → 3UF7110-1AA01-0, Ie = 0,3 ... 4 A
3UF7111-1AA00-0, Ie = 3,0 ... 25 A → 3UF7111-1AA01-0, Ie = 3 ... 40 A
3UF7112-1AA00-0, Ie = 10 ... 100 A → 3UF7112-1AA01-0, Ie = 10 ... 115 A
3UF7113-1AA01-0, Ie = 20 ... 200 A → 3UF7113-1AA00-0, Ie = 20 ... 200 A
3UF7113-1BA01-0, Ie = 20 ... 200 A → 3UF7113-1BA00-0, Ie = 20 ... 200 A
3UF7114-1BA01-0, Ie = 20 ... 200 A → 3UF7114-1BA00-0, Ie = 20 ... 200 A

SIMOCODE pro
276 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

13.3.4 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720
Lors du remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720 de plus
petites dimensions, procéder par étapes comme suit :

Tableau 13- 23 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720

Étape Description
1 Dévisser les quatre vis de l'équerre de fixation et sortir le module frontal 3UF52 de la plaque frontale ou de la
porte d'armoire électrique.
2 Vérifier que les dimensions de la découpe dans la plaque frontale ou dans la porte d'armoire électrique sont bien
de 91,5 + 0,5 mm (largeur) et 54,5 + 0,5 mm (hauteur) (voir figure).
3 Glisser le joint fourni sur l'adaptateur pour le module frontal (voir figure).
4 Emboîter l'adaptateur pour module frontal dans la découpe.
5 Encastrer le module frontal dans la découpe.
6 Encliqueter les quatre équerres de fixation sur le module frontal.
7 Fixer le module frontal en serrant les quatre vis des équerres de fixation (voir figure et consignes de sécurité !)

Figure 13-8 Montage de l'adaptateur pour module frontal (1)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 277
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

Figure 13-9 Montage de l'adaptateur pour module frontal (2)

ATTENTION
Couple de serrage des vis
Afin de garantir la protection IP54 et le bon fonctionnement des modules frontaux, veiller à
ce que le couple de serrage des vis fournies avec l'appareil ne soit pas trop élevé et à
utiliser le joint fourni.

Remarque
Un module frontal du système SIMOCODE pro 3UF7 ne peut être utilisé en combinaison
avec SIMOCODE-DP 3UF5 et inversement.

SIMOCODE pro
278 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

13.3.5 Restaurer le réglage usine de base


Lors du paramétrage par défaut, tous les paramètres sont remis aux valeurs réglées au
départ usine.

Rétablissement du réglage d'usine avec la touche TEST / RESET sur le module de base
Procédez comme suit (attention, efface aussi un mot de passe enregistré !) :

Tableau 13- 24 Rétablissement du réglage d'usine avec la touche TEST/RESET

Etape Description
1 Coupez l'alimentation en tension du module de base.
2 Appuyez sur la touche TEST / RESET du module de base et maintenez-la appuyée.
3 Remettez le module de base sous tension. La LED jaune "Device" s'allume.
4 Relâchez la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
5 Appuyez de nouveau sur la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
6 Relâchez la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
7 Appuyez de nouveau sur la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
8 Le paramétrage par défaut est réalisé.

Remarque
Si l'une des étapes n'a pas été réalisée correctement, le module de base commute sur
fonctionnement normal.

Remarque
Cette fonction est toujours active, indépendamment du paramètre "Touches TEST / RESET
inhibées".

Rétablissement du réglage d'usine avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)


Condition requise : SIMOCODE pro est connecté au PC/à la PG via PROFIBUS DP ou
l'interface système et SIMOCODE ES est démarré.
Procédez comme suit (à l'exception du mot de passe, les paramètres par défaut sont
activés) :

Tableau 13- 25 Rétablissement du réglage d'usine avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)

Etape Description
1 Passez en ligne, par ex. via "En ligne → Connexion en ligne".
2 Dans la vue Navigation du projet, sélectionnez Appareils "Accès en ligne → COM [Sirius
PtP] → Mettre à jour les abonnés accessibles → SIMOCODE → Mise en service → Ordre".
3 Cliquez sur le bouton "Réglage d'usine". Le paramétrage par défaut est réalisé.
4 Dans la fenêtre d'inspection, "Réglage d'usine OK" est affiché.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 279
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance

13.3.6 Mise à jour du firmware de constituants d'appareil


Différents constituants du système SIMOCODE pro autorisent une mise à jour du firmware.
C'est par ex. le cas de l'appareil de base SIMOCODE pro V EIP.
Les versions actuelles du firmware sont disponibles sur demande auprès de Demande
d'assistance (Support Request) (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance).
La mise à jour du firmware peut s'effectuer à l'aide du logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
(ou avec STEP7). Il est disponible dans les accès en ligne sur l'appareil SIMOCODE, sous
"En ligne & diagnostic → Fonctions → Mise à jour du firmware" : Saisissez le chemin du
fichier de firmware puis cliquez sur "Démarrer l'actualisation".

IMPORTANT
Mise à jour du firmware
Conditions :
Une mise à jour du firmware est uniquement possible si
• le moteur est à l'arrêt
• le poste de commande est à l'état "manuel local"
• l'appareil n'est pas protégé par mot de passe
• lorsque "Lecture/écriture cyclique du bloc de données" est désactivé.
Protection par mot de passe :
Pour éviter qu'une mise à jour du firmware soit effectuée par des tiers, nous
recommandons l'utilisation d'un mot de passe.
De plus, sans l'attribution d'un mot de passe, une mise à jour du firmware risque d'être
effectuée à un moment inopportun.

SIMOCODE pro
280 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

13.4 Recherche de défauts

13.4.1 Mémoire de défauts


SIMOCODE pro a une mémoire de défauts dans laquelle les 21 dernières entrées ainsi que
l'événement "Réseau Marche" sont enregistrés avec une information temporelle. Cette
information temporelle correspond aux heures de service de l'appareil (résolution 1 s), c.-à-
d. la durée pendant laquelle l'appareil a été alimenté en tension de commande.
Les événements "Erreur/défaut" et "Réseau Marche" sont notés dans le protocole. Chacun
de ces événements est pourvu d'un horodatage.
● Erreur/défaut : les 21 derniers défauts sont enregistrés dans un tampon FIFO, chaque
nouveau défaut étant journalisé (front montant). Une défaut sortant n'est pas noté dans le
protocole (front descendant).
● Réseau Marche : Si la dernière entrée est déjà "Réseau Marche", elle n'est pas répétée
plusieurs fois ; le numéro de défaut est toutefois utilisé comme compteur réseau Marche.
Ceci évite que la mémoire de défauts soit effacée en cas d'arrêts et mises en marche
fréquents.
L'entrée 1 est la plus récente, et l'entrée 21 la plus ancienne.
Ces données sont affichées via le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 281
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Exemple :

Figure 13-10 Exemple de journal d'événements avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)

SIMOCODE pro
282 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Exemple :
Le dernier événement "Réseau Marche" a été enregistré pour une durée de service de
l'appareil de 17 jours, 21 heures et 31 minutes. Cela signifie qu'au moment où "Réseau
Marche" a été enregistré, l'appareil était en service (alimenté en tension de commande)
depuis 17J21H31MIN. À une durée de service de 18 jours, 22 heures et 17 minutes, le
défaut "Nombre de démarrages >" a été enregistré, c.-à-d. 24 h et 46 min. après le dernier
"Réseau Marche".
En cas d'utilisation d'un module DM-F, les événements "Circuit de validation fermé" et
"Circuit de validation ouvert" du DM-F Local ou du DM-F PROFIsafe sont journalisés dans
une fenêtre séparée :
● Heure
● Événement : "Circuit de validation fermé" ou "Circuit de validation ouvert"
– Nombre :
Ligne 1 : 200 ou 202
Ligne 2 : 201 ou 203
– Texte :
Ligne 1 : "DM-F Local circuit de validation 0 -> 1" ou "DM-F PROFIsafe circuit de
validation 0 -> 1"
Ligne 2 : "DM-F Local circuit de validation 1 -> 0" ou "DM-F PROFIsafe circuit de
validation 1 -> 0"
Sous "Commutateur DIP DM-F - position lors du dernier événement", le système affiche la
position actuelle des commutateurs DIP du DM-F Local ou du DM-F PROFIsafe.
Voir aussi chapitre "Bloc de données 72 - mémoire de défauts" dans le manuel SIMOCODE
pro - Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

13.4.2 Mémoire d'événements


En complément de la mémoire de défauts, divers événements peuvent être consignés dans
la mémoire d'événements.

Remarque
Cette mémoire d'événements est prise en charge par l'appareil de base SIMOCODE pro V à
partir de la version de firmware V3.0.
Les événements suivants sont archivés :
• Dernier événement "DM-F - Circuit de validation fermé".
• Dernier événement "DM-F - Circuit de validation ouvert"
• Module d'initialisation lu
• Module d'initialisation écrit.

Voir aussi chapitre "Bloc de données 73 - mémoire d'événements" dans le manuel


SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 283
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

13.4.3 Messages d'alarme, de défaut et messages système, traitement des défauts

Tableau 13- 26 Messages d'alarme, de défaut et messages système

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Module Une rupture de fil est survenue Vérifier le transducteur et le Reset 64
analogique 1/2, dans le circuit de mesure de circuit de mesure.
rupture de fil valeurs analogiques.
Blocage des Le blocage des paramètres de
paramètres au démarrage empêche la reprise de
démarrage paramètres SIMOCODE pro
actif pouvant être transmis par le
contrôleur IO au démarrage.
Le blocage ne doit pas être activé
lorsque
SIMOCODE pro est intégré dans
STEP7 via le gestionnaire
d'objets (OM) SIMOCODE pro. 2)
Antivalence Uniquement pour la fonction de Fin de course défectueux, désactivé
commande Vanne : Les contacts rupture de fil de fin de
inverseurs du commutateur de fin course
de course n'émettent pas de
signal antivalent.
Défaut de Les appareils configurés ne • Vérifier si les Éliminer le désactivé 3
configuration correspondent pas à la composants configurés défaut ; reset
configuration actuelle. sont disponibles.
• Contrôler la
configuration réelle avec
"Configuration".
Exécution Il était impossible de mettre le • Contacts de contacteur Éliminer le désactivé 9
ordre Arrêt départ-moteur à l'arrêt après un soudés défaut ; reset
ordre Arrêt.
• Le paramètre Temps
d'exécution est trop
court
• La position de fin de
course "Ouvrir" n'est
pas atteinte dans le
temps paramétré
(uniquement pour les
fonctions de commande
"Vanne",
"Électrovanne").

SIMOCODE pro
284 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Exécution Il était impossible de mettre le • Interruption du circuit Reset désactivé 8
ordre Marche départ-moteur en marche après principal (fusible,
un ordre Marche. disjoncteur)
• Contacteur moteur
défectueux ou
commande de
contacteur défectueuse
• Le paramètre Temps
d'exécution est trop
court.
Seuil de Le facteur de puissance cos phi a Vérifier l'application désactivé 44
déclenchement dépassé vers le bas le seuil de entraînée par le moteur.
cos phi < déclenchement. Cause possible :
Le moteur est exploité sans
charge.
Dépassement Le courant max. a dépassé vers Vérifier l'application désactivé 41
vers le bas du le bas le seuil de déclenchement. entraînée par le moteur.
seuil de
déclenchement
I<
Dépassement Le courant max. a dépassé vers Vérifier l'application désactivé 40
vers le haut du le haut le seuil de déclenchement. entraînée par le moteur.
seuil de
déclenchement
I>
Dépassement La puissance active du moteur a Vérifier l'application désactivé 43
vers le bas du dépassé vers le bas le seuil de entraînée par le moteur.
seuil de déclenchement.
déclenchement
P<
Dépassement La puissance active du moteur a Vérifier l'application désactivé 42
vers le haut du dépassé vers le haut le seuil de entraînée par le moteur.
seuil de déclenchement.
déclenchement
P>
Dépassement La tension du départ-moteur a Contrôler le départ-moteur. désactivé 45
vers le bas du dépassé vers le bas le seuil de
seuil de déclenchement.
déclenchement Causes possibles :
U<
• Sous-tension dans le réseau
• Déclenchement fusible.
Dépassement La valeur mesurée à l'entrée Contrôler le point de désactivé 47
vers le bas du analogique a dépassé vers le bas mesure.
seuil de le seuil de déclenchement.
déclenchement
0/4 - 20 mA <

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 285
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Dépassement La valeur mesurée à l'entrée Contrôler le point de désactivé 46
vers le haut du analogique a dépassé vers le mesure.
seuil de haut le seuil de déclenchement.
déclenchement
0/4 - 20 mA >
Protection de Le signal "Protection de service Reset désactivé ; 19
service Arrêt Arrêt (BSA)" est appliqué. Un en cas de
(BSA) départ-moteur sous tension a été vanne QE1
mis à l'arrêt. Impossible de mettre ou QE2
en marche tant que le signal PSA activée
est appliqué. jusqu'en
position de
fin de course
- en fonction
de la
configuration
Heures de Le seuil configuré pour la Effectuer les mesures de
service moteur surveillance des heures de maintenance prévues pour
> service est dépassé. le départ-moteur.
Blocage Le courant de moteur maximal a Vérifier l'application Reset désactivé 48
dépassé le seuil de protection entraînée par le moteur.
anti-blocage. Cause possible : le
moteur est bloqué.
Blocage vanne Le limiteur de couple a réagi • La vanne est Contre-ordre désactivé 12
indépendamment du éventuellement bloquée "OUVRIR /
commutateur de fin de course ou FERMER"
avant ce dernier. • Acquittement du défaut
par "Course libre" avec
contre-ordre "OUVRIR /
FERMER"
• Vérifier l'application de
la vanne et les
commutateurs de
position de fin de
course.
DM-F - Circuit Le DM-F Local ou le • Vérifier le câblage du Éliminer le désactivé
de réaction DM-F PROFIsafe a constaté un circuit de réaction défaut, de
défaut dans le circuit de réaction sorte que le
(au moment de l'enclenchement • Vérifier les blocs de circuit de
du circuit de validation, il faut que contacts du circuit de réaction soit
le circuit de réaction soit fermé) ; réaction. fermé.
la LED rouge "SF" (Défaut
groupé) en face avant du
DM-F Local ou du DM-F
PROFIsafe clignote.
DM-F Coupure Le DM-F a exécuté une coupure Le moteur ne peut être Acquitter désactivé 66
de sécurité de sécurité des circuits de redémarré que lorsque les avec "Reset"
validation. circuits de validation du si Reset
DM-F sont de nouveau automatique
fermés. n'est pas
activé.

SIMOCODE pro
286 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
DM-F Test Les circuits de validation du DM-F La fonctionnement des Prendre les
nécessaire Local ou du DM-F PROFIsafe contacts de relais du circuit mesures de
n'ont pas été coupés et remis en de validation ne peut être contrôle
circuit pendant un temps plus vérifié que lorsqu'ils prévues.
long que le temps imparti. commutent. Effectuer un
essai fonctionnel.
DM-F - Une défaut de câblage existe au • Vérifier le câblage des Reset désactivé 67
Câblage niveau du DM-F (court-circuit à la circuits des capteurs /
masse dans le circuit des du circuit de réaction.
capteurs/le circuit de réaction) ; la
LED "SF" rouge (Défaut groupé) • Éliminer le défaut.
en face avant du DM-F Local est
allumée.
DM-FL - Écart La configuration active au niveau Vérifier si la configuration
de du DM-F Local ne correspond pas active est vraiment
configuration à la configuration de consigne. identique à la configuration
de consigne paramétrée.
Rectifier, le cas échéant, la
configuration active en
modifiant le réglage des
commutateurs DIP ou en
adaptant la configuration de
consigne à l'aide du
paramétrage.
DM-FL Le DM-F Local a constaté un Contrôler les éléments de Éliminer le désactivé
Simultanéité défaut de concordance dans le commutation dans le circuit défaut en
circuit de capteurs à deux des capteurs. ouvrant/ferm
canaux. ant les
entrées de
capteur.
DM-FL Mode Le DM-F Local se trouve en Terminer la configuration
config "mode configuration" ; la LED (voir le manuel "Modules
jaune "DEVICE" en face avant du TOR de sécurité
DM-F Local est allumée. SIMOCODE pro", chapitre
7.4) 3)
DM-FL Court- Court-circuit transversal dans le • Vérifier l'absence de Reset désactivé 68
circuit circuit des capteurs au niveau du court-circuit transversal
transversal DM-F Local ; la LED rouge "SF" dans le câblage des
(Défaut groupé) en face avant du
deux circuits des
DM-F Local est allumée.
capteurs.
• Éliminer le défaut.
DM-FL Le DM-F Local se trouve à l'état Exécuter un test de
Attendre test "Attendre test de démarrage". démarrage en activant le
de démarrage capteur dans le circuit des
capteurs.
DM-FP Défaut Les paramètres du profil Vérifier les paramètres de
Prm PROFIsafe réglés sont incorrects communication / PROFIsaf
ou l'adresse PROFIsafe réglée ne e de SIMOCODE pro
correspond pas à la configuration. définis au niveau du
contrôleur IO.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 287
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Double 0 Les deux limiteurs de couple ont • Rupture de fil limiteur de désactivé 13
réagi simultanément. Le départ- couple
moteur a été mis à l'arrêt.
• Limiteur de couple
défectueux
Double 1 Les deux fins de course ont réagi Fin de course défectueux désactivé 14
simultanément.
Position finale Sauf fonction de commande Contre-ordre désactivé 15
vanne 5 : L'état des "OUVRIR /
commutateurs de fin de course a FERMER"
changé sans ordre (la vanne a
quitté sa position de fin de course
sans ordre).
Défaut à la La surveillance de défaut à la Vérifier l'état du câble de Reset désactivé 29
terre externe terre externe a réagi. Un courant raccordement moteur.
de défaut d'intensité inadmissible
circule.
Défaut externe Un signal est appliqué à l'entrée Contrôler le départ-moteur. désactivé 56, 57,
1, 2, 3, 4, 5 ou (borne) de la fonction standard 58, 59,
6 "Défaut externe 1, 2, 3, 4, 5 ou 6". 60, 61
La fonction Au moins une fonction N'activer que des fonctions
requise n'est paramétrée n'est pas disponible prises en charge sur la
pas prise en sur la version de l'appareil de version de l'appareil de
charge base. base.
Défaut du Le matériel de l'appareil de base Remplacer l'appareil de Éliminer le désactivé 0
matériel SIMOCODE pro est défectueux. base. Voir chapitre défaut.
Remplacement de
constituants SIMOCODE
pro (Page 273).
Module Le module d'initialisation est Désactiver la protection en
d'initialisation entièrement protégé en écriture. écriture du module
protégé en d'initialisation.
écriture
Module Le module d'initialisation est Désactiver la protection en
d'initialisation entièrement ou partiellement écriture du module
protégé en protégé en écriture. d'initialisation.
écriture, Un reparamétrage de
modification de SIMOCODE pro est refusé en
paramètres raison de la protection en écriture
non autorisée du module d'initialisation.
Module Le reparamétrage a été refusé en • Sélectionner un
d'initialisation - raison du module d'initialisation paramétrage avec des
Données protégé en écriture. données d'adresse et
d'identification
des données I&M
protégées en
identiques
écriture
• Désactiver la protection
en écriture partielle du
module d'initialisation

SIMOCODE pro
288 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Module Les paramètres du module
d'initialisation d'initialisation ont été lus dans
lu SIMOCODE.
Module Le reparamétrage a été repris
d'initialisation dans le module d'initialisation.
programmé
Module Le module d'initialisation a été
d'initialisation effacé et se trouve à nouveau à
effacé l'état à la livraison.
Défaut à la La surveillance de défaut à la Vérifier l'état du câble de Reset désactivé 28
terre interne terre interne a réagi. Un courant raccordement moteur.
de défaut d'intensité inadmissible
circule.
Aucun Le nombre de démarrages Reset désactivé
démarrage admissibles dans la période de
autorisé surveillance est atteint. Le
prochain démarrage ne pourra
avoir lieu qu'après écoulement du
temps de verrouillage.
Défaut de Au moins 1 module • Le câble de Éliminer le désactivé 1
module SIMOCODE pro n'est pas raccordement est défaut ; reset
opérationnel. défectueux ou mal
branché
• Le module est
défectueux. Remplacer
le module. Voir à ce
sujet le chapitre
Remplacement de
constituants
SIMOCODE pro
(Page 273).
Tension La tension d'alimentation est trop • Les bornes ne sont pas Éliminer le désactivé
module faible ou non disponible sur le raccordées défaut ; reset
manque DM-F Local. correctement.
• Le module est
défectueux. Remplacer
le module. Voir à ce
sujet le chapitre
Remplacement de
constituants
SIMOCODE pro
(Page 273).
Coupure du La panne réseau a duré plus Éliminer le désactivé 18
réseau (USA) longtemps que le temps de défaut ; reset
coupure défini.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 289
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Encore un Le deuxième démarrage ne
démarrage pourra avoir lieu qu'après
autorisé écoulement du temps de
verrouillage.
Paramètre Erreur dans les données de La désignation du Éliminer le désactivé 4
erroné paramètres. paramètre erroné peut être défaut ; reset
(catégorie trouvée à l'aide du numéro
"Défaut (n° d'octet) au chapitre
général") "Tables" dans le manuel
Paramétrer -
SIMOCODE pro" 4)
Paramètre Erreur dans les données de Vérifier le contenu des
erroné paramètres transmises à données de paramètres
(catégorie l'appareil. Des erreurs dans les transmises à l'appareil
"Message") données de paramètres peuvent (enregistrements 130 à
par exemple se produire lorsque 135).
le paramétrage de l'appareil n'a Voir le chapitre "Formats de
pas été réalisé avec données et blocs de
SIMOCODE ES (TIA Portal). données" dans le manuel
"SIMOCODE pro -
Communication" 5).
Modification de La modification d'au moins un De nombreux paramètres
paramètre paramètre est impossible à l'état ne peuvent être modifiés
inadmissible de fonctionnement actuel. que si le départ-moteur est
dans l'état de hors tension et qu'il ne se
fonctionnement trouve pas en mode de
actuel fonctionnement "Distant".
Aperçu des paramètres qui
peuvent toujours être
modifiés : Voir le chapitre
"Formats de données et
blocs de données" dans le
manuel "SIMOCODE pro -
Communication" 5).
Mot de passe Les paramètres SIMOCODE pro Utiliser le mot de passe
erroné sont protégés par mot de passe. correct pour modifier des
Une tentative a été faite de paramètres. Si le mot de
modifier les paramètres sans passe vous est inconnu, il
entrer de mot de passe. ne sera possible d'entrer de
nouveaux paramètres
qu'après rétablissement
des réglages d'usine. Le
chapitre Restaurer le
réglage usine de base
(Page 279) montre la
procédure permettant de
rétablir les réglages d'usine.

SIMOCODE pro
290 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Asymétrie de Le seuil configuré pour l'asymétrie Contrôler le départ-moteur Reset désactivé 25
phases de phase est dépassé. et le moteur.
L'asymétrie de phases peut
entraîner une surcharge. Causes
possibles :
• Perte d'une phase
• Défaut d'enroulement du
moteur
Retour Le flux de courant dans le départ- • Interruption du circuit Reset désactivé 11
d'information moteur a été interrompu sans que principal (fusible,
(RM) Arrêt le départ-moteur ait été mis à disjoncteur, interrupteur
l'arrêt.
principal)
• Contacteur moteur
défectueux ou
commande de
contacteur défectueuse
Retour Du courant circule dans le départ- • Les contacts de Éliminer le désactivé 10
d'information moteur sans que le départ-moteur contacteur sont activés défaut ; reset
(RM) Marche ait été enclenché. manuellement
• Le contacteur n'a pas
été mis sous tension via
SIMOCODE
Réponse test Du courant circule dans le départ- Le circuit principal n'est pas Reset désactivé 17
(RMT) moteur bien qu'il se trouve en interrompu en mode test.
position de test (RMT).
Cartouche Les paramètres de la cartouche
mémoire lue mémoire ont été lus dans
SIMOCODE.
Cartouche La cartouche mémoire a été
mémoire effacée et se trouve à nouveau à
effacée l'état à la livraison.
Cartouche Le reparamétrage a été repris
mémoire dans la cartouche mémoire
programmée
Cartouche La cartouche mémoire est Désactiver la protection en
mémoire entièrement protégé en écriture. écriture de la cartouche
protégée en mémoire.
écriture
État - Le départ-moteur a été mis à Le moteur ne pourra être
Refroidisseme l'arrêt pour cause de surcharge. remis en marche qu'après
nt en cours écoulement du temps de
refroidissement.
État - circuit de Indique l'état du circuit de
validation validation :
DM-F
• fermé ou
• déclenché.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 291
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
État - La mémoire thermique a été Le moteur peut être remis
Démarrage de effacée par la fonction en marche immédiatement
secours "Démarrage de secours". après déclenchement sur
exécuté surcharge.
État - Position Le départ-moteur se trouve en 17
de test (RMT) position de test (RMT). Le circuit
principal est interrompu et le "test
à blanc" du départ-moteur peut
être exécuté.
Temps Le seuil configuré pour la Appliquer les mesures
d'arrêt > surveillance des temps d'arrêt est prévues pour le départ-
dépassé. moteur. Si possible, mettre
le départ-moteur en
marche.
Défaut - Bus La communication par bus était Vérifier la connexion du bus Reset, reset désactivé 5
ou est encore perturbée. (connecteur, câble, etc.). automatique
Défaut - L'API qui commande le départ- Vérifier l'état de Reset, reset désactivé 6
API/SCP moteur était ou est à l'état STOP. fonctionnement de l'API. automatique
Défaut - Les commutateurs de position de • Commutateur de fin de Contre-ordre désactivé 16
Antivalence fin de course n'envoient pas de course - Rupture de fil "OUVRIR/FE
signaux antivalents. RMER"
• Vérifier l'application de
la vanne et les
commutateurs de
position de fin de
course.
Défaut - Une rupture de câble est Vérifier le câblage vers le Reset désactivé 38
rupture câble survenue dans le câblage vers le transformateur de courant
EM transformateur de courant différentiel 3UL23
différentiel 3UL23.
Défaut - court- Un court-circuit est survenu dans Vérifier le câblage vers le Reset 39
circuit EM le câblage vers le transformateur transformateur de courant
de courant différentiel 3UL23. différentiel 3UL23
Défaut - Fin de La vanne/l'électrovanne a quitté Acquitter le défaut par Reset ; désactivé 15
course sa position finale sans ordre. Le "Course libre" avec contre- contre-ordre
départ-moteur a été mis à l'arrêt. ordre "Ouvrir/Fermer".
Défaut - L'un des composants suivants est Remplacer les composants Éliminer le désactivé 2
composants défectueux : défectueux. Voir à ce sujet défaut ; reset
temporaires le chapitre Remplacement
• Cartouche mémoire
(par ex. de constituants SIMOCODE
cartouche • Câble PC pro (Page 273).
mémoire)
Module de Le seuil de déclenchement de Contrôler le point de désactivé 35
température 1/ température a été dépassé. mesure de température.
2-
Dépassement
vers le haut du
seuil de
déclenchement

SIMOCODE pro
292 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Module de Le seuil d'alarme de température Contrôler le point de
température a été dépassé. mesure de température.
1/2 -
Dépassement
vers le haut du
seuil d'alarme
Module de Le capteur de température fournit Contrôler le capteur de Reset désactivé 37
température des valeurs inadmissibles. température.
1/2 - hors
plage
Module de Un court-circuit ou une rupture de Contrôler le capteur de Éliminer le désactivé 36
température fil est survenu dans le circuit du température et le câble du défaut ; reset
1/2 - Défaut de capteur de température. capteur.
capteur
Coupure Le départ-moteur a été vérifié par Reset désactivé 65
d'essai une coupure pour test et mis à
l'arrêt.
Seuil de La protection par thermistance à Contrôler le moteur et Reset ou désactivé 31
déclenchement réagi. La température du moteur l'application qu'il entraîne. reset
thermistance est trop élevée. Le moteur ne pourra être automatique
remis sous tension que
lorsque la température du
point de commutation
inverse de la thermistance
est atteinte.
Thermistance - Une rupture de fil est survenue Contrôler la thermistance et Éliminer le désactivé 33
Rupture de fil sur la ligne de la sonde à la ligne de la sonde à défaut ; reset
thermistance. thermistance.
Thermistance - Un court-circuit est survenu sur la Contrôler la thermistance et Éliminer le désactivé 32
Court-circuit ligne de la sonde à thermistance. la ligne de la sonde à défaut ; reset
thermistance.
Marche à sec Une marche à sec de la pompe a S'assurer que le débit
de pompe été évitée grâce à la coupure du minimal de la pompe
moteur de la pompe. Causes spécifié n'est pas dépassé
possibles : par le bas et que la limite
surveillée de la puissance
• Le seuil admissible de débit
active Pmin est correctement
minimum Qmin de la pompe a
réglée.
été dépassé par le bas ou
• La limite de puissance active
Pmin du moteur de la pompe
réglée n'est pas correcte.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 293
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Défaut Un défaut a été détecté dans la 1. Répéter la procédure
protection mesure de la puissance active du d'apprentissage.
contre la moteur de la pompe ou la 2. Vérifier le réseau.
marche à sec procédure d'apprentissage a été
interrompue par timeout. Le 3. Vérifier le module de
moteur de la pompe a été coupé. mesure de
courant/tension ;
Causes possibles : remplacer les
• Timeout lors de la procédure composants défectueux.
d'apprentissage
• Asymétrie de la tension ou du
courant supérieure ou égale à
30 %
• Défaut module de mesure de
courant / tension
Surcharge Le départ-moteur a été soumis à Contrôler le moteur et Reset ou désactivé 26
une surcharge. l'application qu'il entraîne. reset
Le moteur ne pourra être automatique
remis en marche qu'après
écoulement du temps de
refroidissement ou après
démarrage de secours.
Surcharge et Le départ-moteur a été soumis à Contrôler le départ-moteur Reset ou désactivé 27
asymétrie une surcharge asymétrique. et le moteur. Le moteur ne reset
Causes possibles : pourra être remis en automatique
marche qu'après
• Perte d'une phase
écoulement du temps de
• Défaut d'enroulement du refroidissement ou après
moteur démarrage de secours.
Pré-alarme Le départ-moteur fonctionne en Contrôler le moteur et
surcharge surcharge. Un déclenchement sur l'application qu'il entraîne.
(I >115 %) surcharge se produira peu de
temps après s'il n'est pas remédié
à cet état.
Seuil d'alarme Le facteur de puissance cos phi a Vérifier l'application
cos phi < dépassé vers le bas le seuil entraînée par le moteur.
d'alarme.
Cause possible : Le moteur est
exploité sans charge.
Seuil d'alarme Le courant max. a dépassé vers Vérifier l'application
I< - le bas le seuil d'alarme. entraînée par le moteur.
Dépassement
vers le bas
Seuil Le courant max. a dépassé vers Vérifier l'application
d'alarme I> - le haut le seuil d'alarme. entraînée par le moteur.
Dépassement
vers le haut

SIMOCODE pro
294 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

Message Description Traitement des défauts Acquittement Commande N°


(par ordre / suppression de défaut 1)
alphabétique) des défauts contacteurs
Seuil d'alarme La puissance active du moteur a Vérifier l'application
P< - dépassé vers le bas le seuil entraînée par le moteur.
Dépassement d'alarme.
vers le bas
Seuil d'alarme La puissance active du moteur a Vérifier l'application
P> - dépassé vers le haut le seuil entraînée par le moteur.
Dépassement d'alarme.
vers le haut
Seuil d'alarme La tension du départ-moteur a Contrôler le départ-moteur.
U< - dépassé vers le bas le seuil
Dépassement d'alarme. Causes possibles :
vers le bas
• Sous-tension dans le réseau
• Déclenchement fusible.
Seuil d'alarme La valeur mesurée à l'entrée Contrôler le point de
0/4-20mA < - analogique a dépassé vers le bas mesure.
Dépassement le seuil d'alarme.
vers le bas
Seuil d'alarme La valeur de mesure à l'entrée Contrôler le point de
0/4-20mA > - analogique a dépassé vers le mesure.
Dépassement haut le seuil d'alarme.
vers le haut
Nombre max. Le nombre de démarrages Reset désactivé 52
autorisé de autorisés dans la période de
démarrages surveillance est dépassé. Le
dépassé prochain démarrage ne pourra
avoir lieu qu'après écoulement du
temps de verrouillage.

1) Voir aussi "Numéro de défaut" au chapitre "Bloc de données 72 - mémoire de défauts"


dans le manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).

Remarque
2) Blocage des paramètres
Le blocage est désactivé sur les appareils à l'état à la livraison ou après un rétablissement
des réglages d'usine !

3) Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro


(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)
4) SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)
5) SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 295
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts

SIMOCODE pro
296 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les
zones Ex 14
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges,
protection par thermistance)

14.1.1 Intégration de modules


Les fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance" sont réalisées dans les modules suivants :
● Appareils de base 3UF70
● Modules de mesure de courant / tension 3UF71
● Modules TOR 3UF73
● Modules multifonction 3UF76.

14.1.2 Remarques et normes

Remarques et normes
Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance)
La protection contre les surcharges et la protection de moteurs par thermistances du
système SIMOCODE pro est conforme aux directives de protection contre les surcharges
pour moteurs à protection anti-explosion des modes de protection suivants :
● Ex d "enveloppe anti-déflagrante" selon EN 60079-1
● Ex e "sécurité augmentée" selon EN 60079-7
● Ex p "enveloppe à surpression interne" selon EN 60079-2
● Ex t "protection contre les poussières par enveloppe" selon EN 60079-31
Le danger élevé en zones à atmosphère explosive requiert le respect des consignes et des
normes suivantes :
● CEI 60079-14 / EN 60079-14 / DIN VDE 0165-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses – Equipements électriques pour zones à risque d’explosion (mines
exclues)
● CEI 60079-17 / EN 60079-17 / DIN VDE 0165-10-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Contrôle et entretien d'équipements électriques en zones à risque
d'explosion (mines exclues)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 297
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

● EN 50495 Dispositifs de sécurité nécessaires pour le fonctionnement sûr d'un matériel


vis-à-vis des risques d'explosion
● VDE 0118 pour l'installation d'équipements électriques dans des mines souterraines
● Transposition nationale de la directive 1999/92/CE
Tous les appareils 3UF7 sont homologués sous le groupe d'appareils I, catégorie "M2"
(industrie minière) et le groupe d'appareils II, catégorie 2, dans le domaine "G et D" (zones à
atmosphère explosive mixte composée de gaz, de vapeur, de buée, d'air et de poussières
combustibles) :
Marquage :
● BVS 06 ATEX F001 *)
● II (2) G [Ex eb Gb][Ex db Gb][Ex pxb Gb]
● II (2) D [Ex tb Db][Ex pxb Db]
● I (M2) [Ex db Mb]
*)

Remarque
Les consignes de sécurité et de mise en service sont valables également pour les appareils
dotés des numéros de certificat BVS 04 ATEX F 003.

Les appareils conviennent pour la protection de moteurs en zones à atmosphère explosive


selon les normes précitées.

ATTENTION
Uniquement personnes qualifiées
Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être
réalisés par des spécialistes qualifiés et responsables.
Un comportement incorrect peut entraîner des blessures corporelles graves ou des
dommages matériels importants.

SIMOCODE pro
298 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3 Installation et mise en service - Fonctions de protection du moteur (protection


contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3.1 Instructions de service

IMPORTANT
Instructions de service SIMOCODE pro
Respecter les instructions de service SIMOCODE pro (fournies avec les appareils).
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en
ligne Industry Online Support.

14.1.3.2 Réglage du courant assigné du moteur

Remarques / Exemple
Régler le 3UF7 sur le courant assigné du moteur (selon la plaque signalétique ou
l'attestation d'examen de type du moteur).

IMPORTANT
Classe de déclenchement / Caractéristique de déclenchement
Observer la classe de déclenchement ou la caractéristique de déclenchement du 3UF7.
Sélectionner la classe de déclenchement de manière à ce que le moteur soit
thermiquement protégé même en cas de blocage du rotor.
Le moteur, les câbles et le contacteur doivent être conçus pour la classe de déclenchement
sélectionnée.

IMPORTANT
Réglage du comportement de la protection contre les surcharges
Régler le comportement de protection contre les surcharges sur "Coupure" !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 299
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

Exemple de courbe caractéristique de déclenchement avec les modules de mesure de courant


3UF710* et les modules de mesure de courant/tension de 1e génération 3UF711*-1AA00-0
Moteur 500 V, 50 / 60 Hz, 110 kW, 156 A, classe de température T3, temps TE = 11 s,
IA / Ie = 5,5 :

Figure 14-1 Conditions de mise hors tension du moteur Ex e : CLASS 10 avec utilisation d'un module
de mesure de courant 3UF710*

Les courbes caractéristiques de déclenchement actuelles pour SIMOCODE pro sont


disponibles dans l'assistance en ligne Industry Online Support (Courbes caractéristiques de
déclenchement 3UF7
(https://support.industry.siemens.com/cs/search?search=3UF7&type=Characteristic&lc=fr-
WW)).

IMPORTANT
Courbe caractéristique de déclenchement
Le type de courbe caractéristique de déclenchement dépend du module de mesure
configuré.
Si un module de mesure de courant/tension de 1e génération 3UF711*-1AA00-0 est
configuré dans le paramétrage, mais qu'un module de mesure de courant/tension de 2e
génération 3UF711*-1AA01-0 est utilisé, la courbe caractéristique de déclenchement du
module de mesure de courant/tension de 1e génération est conservée.
Un remplacement du seul matériel du module de mesure n'entraîne pas de modification du
comportement de déclenchement.

SIMOCODE pro
300 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3.3 SIMOCODE pro avec entrée de thermistance


Sur le 3UF70, vous pouvez utiliser des sondes de température de type A avec
caractéristique selon CEI 60947-8 (DIN VDE 0660, partie 303), DIN 44081 et DIN 44082.
En fonction du nombre de sondes, on obtient les températures de déclenchement et de
réenclenchement suivantes :

Figure 14-2 Caractéristique type d'une sonde de type A (division logarithmique)

En fonction du nombre de sondes, on obtient les températures de déclenchement et de


réenclenchement par rapport à TNF (température assignée de fonctionnement de la sonde)
suivantes :

Tableau 14- 1 Températures de déclenchement et de réenclenchement

Température de déclenchement Température de réenclenchement


3 sondes TNF +4 K TNF -7 K
6 sondes TNF -5 K TNF -20 K

Les températures indiquées sont des valeurs limites.

PRUDENCE
Réglage du comportement
Réglez le comportement "Coupure" à l'activation de la thermistance !

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 301
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3.4 Pose des conducteurs du circuit de la sonde

IMPORTANT
Pose des lignes du circuit de mesure
Poser les lignes du circuit de mesure en tant que lignes de commande séparées. Il est
interdit d'utiliser des fils du câble d'alimentation du moteur ou d'autres conducteurs
d'alimentation principale.
Utiliser des conducteurs de commande blindés en cas d'interférences extrêmement
inductives ou capacitives causées par des câbles de courant fort cheminant parallèlement.

Longueur maximale des conducteurs du circuit de la sonde :

Tableau 14- 2 Longueur maximale des conducteurs du circuit de la sonde

Section de conducteur Longueurs des conducteurs (simples) à l'entrée de la thermistance


sans détection de court-circuit avec détection de court-circuit 1)
2,5 mm2 2800 m 250 m
1,5 mm2 1 500 m 150 m
0,5 mm2 500 m 50 m
1) Un court-circuit dans le circuit de la sonde est détecté jusqu'à cette longueur maximum de
conducteurs.

IMPORTANT
Exploitation de la détection de courts-circuits sur la ligne de raccordement de la sonde
Il est recommandé d'analyser la détection de court-circuit de la ligne de la sonde.
Sans analyse de détection de court-circuit de la ligne de la sonde, il est nécessaire de
mesurer la résistance de la sonde à la mise en service ou suite à des modifications /
travaux de maintenance (montage, démontage de l'installation) à l'aide d'un appareil de
mesure adapté.

14.1.3.5 Protection contre les courts-circuits selon CEI 60947-4-1 pour la coordination de type 2
La protection contre les courts-circuits doit être assurée par des organes de protection à
maximum de courant disposés séparément.

IMPORTANT
Protection du contacteur pour le type d'affectation 2
Respectez la protection maximum du contacteur pour le type d'affectation 2 en cas de
combinaison avec d'autres contacteurs.

SIMOCODE pro
302 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3.6 Protection des conducteurs

IMPORTANT
Sections de câble
Evitez des températures superficielles élevées sur les câbles et conducteurs par un
dimensionnement respectif des sections !
Sélectionnez une section de câble suffisante, en particulier pour le démarrage en charge
CLASS 20 à CLASS 40 (voir chapitre Protection contre les courts-circuits avec fusibles
pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour
les modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357)) !

14.1.3.7 Test

Test - Généralités
SIMOCODE pro permet à l'utilisateur de vérifier facilement la totalité de la chaîne de
protection du moteur (y compris les organes actifs et les capteurs tels que contacteurs,
disjoncteurs, thermistances). Ceci peut être utilisé par exemple pour la réalisation des
contrôles selon CEI 60079-17 ou VDE 0118. Le test comprend un test fonctionnel complet.
Pour cela, il faut réaliser les trois phases de test (matériel, signalisation en retour de courant,
arrêt des contacteurs de moteur, voir ci-dessous). Le test peut être réalisé au moyen des
touches "TEST / RESET" disponibles ou en automatique par le biais du bus. Une application
des courants de déclenchement pour contrôle n'est pas nécessaire.

Phases de test
● Phase 1 : Test du matériel / test des voyants (0 à 2 s) :
Le matériel (par ex. l'électronique de thermistance) est testé ; toutes les LED et les
affichages sont activés ainsi que les commandes de voyants. Les commandes de
contacteurs restent inchangées.
● Phase 2 : résultat du test matériel (2 à 5 s) :
En cas d'erreur, l'erreur "Défaut matériel module de base" est déclenchée.
Sans erreur,
– la LED "GEN. FAULT" clignote en l'absence de courant principal
– la LED "GEN. scintille en présence de courant principal dans chacune des trois
phases (cas particulier : "charge monophasée" dans une phase).
● Phase 3 : test des relais (> 5 s) :
Si un test est exécuté avec coupure, les commandes de contacteurs sont désactivées.
La coupure de la commande de contacteur est uniquement possible par le bloc
fonctionnel "Test 1" et en mode "Local 1-3" avec les touches "TEST / RESET" sur l'appareil
de base / le module frontal.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 303
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

Le tableau suivant représente les phases du test pouvant être effectués en maintenant la
touche "TEST / RESET" appuyée longuement :

Tableau 14- 3 Etats des LED d'état / commandes de contacteurs durant le test

Phase de test État sans courant principal avec courant principal


OK Défectueux *) OK Défectueux
Test du matériel / test des voyants
<2s LED "DEVICE" vert orange vert
orange
LED "GEN. FAULT"
Commande de Inchangée Inchangée Inchangée Inchangée
contacteurs
Affichages QL *)
Résultat du test du matériel / test des voyants
2-5s LED "DEVICE" vert rouge vert rouge
LED "GEN. FAULT"
Commande de Inchangée désactivée Inchangée désactivée
contacteurs
Test des relais
>5s LED "DEVICE" vert rouge vert rouge
LED "GEN. FAULT"
Commande de désactivée désactivée désactivée désactivée
contacteurs
La LED est allumée / La LED clignote La LED papillote La LED est éteinte
activée
*) Affichage "Défectueux" au bout de 2 s seulement

SIMOCODE pro
304 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3.8 Autres consignes de sécurité technique

ATTENTION
Consignes de sécurité pour module TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Observer les indications techniques de sécurité dans Manuel Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

PRUDENCE
Utilisation de sorties de relais pour la fonction de protection
Seules les sorties de relais du module de base 3UF70, d'un module TOR
monostable 3UF730, d'un module multifonction 3UF76 ou d'un module d'extension de
sécurité 3UF732/3UF733 peuvent être utilisées pour la fonction de protection et
uniquement avec les commande de contacteur correspondantes "QE" de la fonction de
commande !

ATTENTION
Le 3UF7 ne se prête pas à une implantation dans des zones à risque d'explosion.
L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de
protection min. IP 4x.
En cas d'implantation dans des zones à risques d'explosion, le 3UF7 ne doit pas constituer
une source potentielle d'inflammation. Il est nécessaire de prendre des mesures
spécifiques (p. ex. mise sous coffret).

ATTENTION
Séparation galvanique nécessaire
Pour les appareils SIMOCODE pro à alimentation de commande 24 V DC, la séparation
galvanique doit être assurée par une pile ou un transformateur de sécurité selon DIN EN
61558-2-6.

Remarque
Le 3UF7 ne convient pas au service côté charges des convertisseurs de fréquence.

14.1.3.9 Conditions ambiantes


Plage de température ambiante admissible :
● Stockage / transport : -40 °C à +80 °C
● En service : -25 °C à +60 °C ; MFA : 0 °C à +60 °C

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 305
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.3.10 Caractéristiques de sécurité


En tant que système composé des appareils de base SIMOCODE pro et des modules de
mesure de courant, l'appareil de protection et de commande de moteurs SIMOCODE pro
convient, dans le cadre de sa fonctionnalité, à l'utilisation dans des fonctions de sécurité
jusqu'au niveau d'intégrité de sécurité SIL1.
Ceci est valable pour le "mode de fonctionnement à faible sollicitation (low demand mode of
operation)" avec un cycle de test des fonctions de sécurité de trois ans ainsi que pour le
"mode de fonctionnement à sollicitation élevée (high demand mode of operation)".
● SFFSIMOCODE ≥ 60 %
● PFHMax, SIMOCODE ≤ 3 * 10-6 1/h
● PFD3a ≤ 3*10-2
● HFT = 0 (système monocanal)
● TUL = 20 ans
Le taux de défaillance a été défini pour une température ambiante maximale de 60 °C.
Les exigences de SIL 1 sont satisfaites avec une réserve de 70 % pour les capteurs et les
actionneurs.

14.1.4 Maintenance et réparation


Les appareils ne nécessitent pas de maintenance.

ATTENTION
Réparations
Les réparations sur l'appareil doivent être uniquement exécutées par le fabricant.

14.1.5 Garantie

Remarque
La garantie suppose le respect de informations de sécurité et de mise en service des
instructions de service.
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous Instructions
de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en ligne Industry
Online Support.

SIMOCODE pro
306 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)

14.1.6 Informations supplémentaires


Vous trouverez d'autres informations sur Internet
● Internet (https://www.siemens.com/simocode)
● Centre d'information et de téléchargement (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Système d'information produits (ProdIS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● SAV et assistance (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
● ATEX (https://www.siemens.com/sirius/atex)
● Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 307
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par


surveillance de la puissance active

14.2.1 Intégration de modules


La fonction "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active" est réalisée dans les modules suivants :
● Série d'appareils 3UF7011-1A.00-0 à partir de *E13* avec PTB 18 ATEX 5003 X
● Modules de mesure de courant / tension 3UF712
Pour la réalisation de cette fonction, une combinaison des deux modules est nécessaire.

14.2.2 Remarques et normes

Remarques et normes
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active - Mode de protection b
Un fonctionnement sûr des pompes centrifuges en zone explosible exige entre autres des
dispositifs de surveillance contre la marche à sec.
SIMOCODE pro est un dispositif de sécurité, de contrôle et de régulation conçu pour
fonctionner de manière autonome. SIMOCODE pro satisfait au niveau d'exigence imposé à
un système de protection contre l'inflammation b1 pour pompes centrifuges convenant à
l'acheminement de fluides inflammables et installées en zone Ex.

ATTENTION
SIMOCODE pro ne se prête pas à une implantation en zone Ex.
L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de
protection min. IP 4x.
En cas d'implantation dans des zones à risques d'explosion, l'appareil ne doit pas
constituer une source potentielle d'inflammation.
Il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques (p. ex. mise sous coffret).

IMPORTANT
Concept global de protection contre l'inflammation
Conformément au concept global de protection contre l'inflammation des pompes
centrifuges, des dispositifs de surveillance supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires,
en fonction du niveau d'exigence, pour éviter les sources d'inflammation en cas de défauts
probables et/ou rares. La défaillance du dispositif de surveillance des sources
d'inflammation "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance
de la puissance active" est considérée comme un défaut rare.

SIMOCODE pro
308 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

La protection contre la marche à sec de pompes centrifuges (appareil non électrique) est
réalisée dans SIMOCODE pro moyennant une surveillance de la puissance active et une
coupure du moteur en cas de dépassement du débit minimum. Cela correspond au mode de
protection suivant :
● Contrôle de la source d'inflammation b, protection contre l'inflammation de type b1 selon
EN 80079-37
SIMOCODE pro est homologué pour la protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges selon ATEX et selon CEI Ex.
Le danger élevé en zones à atmosphère explosive requiert le respect des consignes et des
normes suivantes :
● CEI 60079-14 / EN 60079-14 / DIN VDE 0165-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Installations électriques dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
● CEI 60079-17 / EN 60079-17 / DIN VDE 0165-10-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Inspection et entretien des installations électriques dans les
emplacements dangereux (autres que les mines)
● EN 50495 Dispositifs de sécurité nécessaires pour le fonctionnement sûr d'un matériel
vis-à-vis des risques d'explosion
● VDE 0118 pour l'installation d'équipements électriques dans des mines souterraines
● EN ISO 80079-36 Atmosphères explosives - Partie 36 : Appareils non électriques
destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Méthodologie et exigences
● EN ISO 80079-37 Atmosphères explosives - Partie 37 : Appareils non électriques
destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Mode de protection non électrique
par sécurité de construction "c", par contrôle de la source d'inflammation "b", par
immersion dans un liquide "k"
● EN 1127-1 Atmosphères explosives - Prévention de l'explosion et protection contre
l'explosion - Partie 1 : notions fondamentales et méthodologie
● EN 13237 Atmosphères explosibles - Termes et définitions pour les appareils et
systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles
● EN 15198 Méthodes pour l'évaluation du risque d'inflammation des appareils et des
composants non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles
● Transposition nationale de la directive 1999/92/CE
Tous les appareils de base 3UF7011-1A.00-0 à partir de *E13* avec PTB 18 ATEX 5003 X
sont homologués en liaison avec les modules de mesure de courant / tension 3UF712 :
● Pour la protection Ex en dehors de l'appareil (pompe centrifuge)
– Dans le groupe d'appareils I, catégorie M2 (mines) pour mines grisouteuses
– Dans le groupe d'appareils II, catégorie 2G (zones à risque d'explosion de gaz,
zone 1)
– Dans le groupe d'appareils III, catégorie 2D (zones à risque d'explosion de
poussières, zone 21).
● Pour la protection Ex à l'intérieur de l'appareil (pompe centrifuge). L'homologation se
rapporte aux 3 groupes d'appareils mentionnés et à la catégorie 1G (zones à risque
d'explosion de gaz, zone 0)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 309
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

IMPORTANT
Dispositifs de surveillance nécessaires
Exclure tout fonctionnement sans dispositifs de surveillance supplémentaires
éventuellement nécessaires conformément au concept global de protection contre
l'inflammation.

Marquage :
● IECEx PTB 18.0004X
● PTB 18 ATEX 5003 X
● I (1G/M2) [Ex h Ga/Mb]
● II (1/2) G [Ex h Ga/Gb]
● II (1G/2D) [Ex h Ga/Db]
En outre, les appareils/modules sont marqués avec la consigne de sécurité suivante :
"ATTENTION - Ce boîtier contient des appareils faisant partie d'un système de protection
contre l'inflammation selon ISO 80079-37."

IMPORTANT
Exigences à respecter
Pour une utilisation conforme de SIMOCODE pro pour la protection contre la marche à sec
de pompes centrifuges par la surveillance de la puissance active en zone Ex, respecter les
indications fournies dans les manuels des fabricants de la pompe centrifuge et du moteur.

Les appareils conviennent pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges
moyennant la surveillance de la puissance active en zones explosibles selon les normes
précitées.
Des contrôles dépassant le cadre des dispositions légales (prescriptions allemandes
relatives à la sécurité et à la santé au travail) ne sont pas nécessaires.

SIMOCODE pro
310 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3 Installation et mise en service - Protection contre la marche à sec de pompes


centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3.1 Instructions de service

IMPORTANT
Instructions de service SIMOCODE pro
Respecter les instructions de service SIMOCODE pro (fournies avec les appareils).
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en
ligne Industry Online Support.

IMPORTANT
Instructions de service du fabricant de la pompe centrifuge et du fabricant du moteur utilisé
pour entraîner la pompe.
Respecter les instructions de service du fabricant de la pompe centrifuge faisant l'objet de
la protection contre la marche à sec, ainsi que du fabricant du moteur utilisé pour entraîner
la pompe.

14.2.3.2 Indications générales relatives à l'installation et à la mise en service

ATTENTION
Uniquement personnes qualifiées
Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être
réalisés par des spécialistes qualifiés et responsables.
Un comportement incorrect entraîne des blessures corporelles graves ou des dommages
matériels importants.

IMPORTANT
Indications du fabricant de la pompe
Respecter toutes les indications du fabricant de la pompe en ce qui concerne l'installation,
le montage, les conditions nécessaires à la mise en service.

IMPORTANT
Réglage du courant nominal du moteur
Régler correctement le courant nominal du moteur IE (voir plaque signalétique) dans
SIMOCODE pro.
La mesure automatique du zéro à I < 0,1*IE peut entraîner des coupures involontaires si IE
est réglé à une valeur trop élevée.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 311
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3.3 Conditions particulières de mise en service et d'exploitation

IMPORTANT
Mise en service et exploitation de la pompe centrifuge à protéger
La pompe centrifuge à protéger doit être mise en service et exploitée conformément aux
prescriptions de son fabricant.

IMPORTANT
Adéquation du dispositif de surveillance des sources d'inflammation
Le dispositif de surveillance des sources d'inflammation est approprié pour les pompes
centrifuges à caractéristique de débit progressive, avec un écart suffisant entre les
puissances actives PMIN au débit minimal QMIN et POPT au point de fonctionnement QOPT,
avec PMIN / POPT < 0,80.

PRUDENCE
Réglage des seuils de commutation nécessaires
Régler la protection contre la marche à sec des pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active aux seuils de commutation nécessaires et contrôler la réaction de ces
seuils.
Une utilisation en tant que dispositif de surveillance des sources d'inflammation pour la
surveillance du niveau de liquide de la pompe centrifuge installée en atmosphère explosible
n'est autorisée qu'après contrôle de la combinaison pompe/moteur/coupure.

IMPORTANT
Contrôle des valeurs de paramètre réglées
Le cas échéant, contrôler l'adéquation des valeurs de paramètre réglées pour la fonction
de protection contre la marche à sec (après toute modification de la caractéristique de la
pompe ou de l'installation, p. ex. en cas de changement de fluide de service ou
d'intervention dans la configuration de l'installation). Corriger éventuellement les
paramètres.
Pour déterminer la puissance active qui permettra de calculer le seuil de déclenchement,
utiliser exclusivement le système 3UF7 correspondant, avec le lequel la fonction de
coupure est également réalisée. Des moyens de mesure externes ne sont pas autorisés
pour déterminer la puissance active.

IMPORTANT
Limites de surveillance
S'assurer que la coupure de la pompe a lieu lorsque les valeurs limites de surveillance sont
atteintes.

SIMOCODE pro
312 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

PRUDENCE
Pas de redémarrage automatique
Exclure un redémarrage automatique du moteur d'entraînement.
Acquitter manuellement toute erreur apparue après l'avoir corrigée.

IMPORTANT
Contrôle périodique de la fonction
Contrôler périodiquement le bon fonctionnement du dispositif de surveillance des sources
d'inflammation conformément aux instructions de service (voir sections Test (Page 316) et
Contrôles périodiques (Page 321)).

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 313
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3.4 Réglage des paramètres

Exemple
Régler les paramètres suivants sur SIMOCODE pro :
● Seuil de déclenchement : Seuil PTRIP pour la surveillance de la puissance active afin
d'éviter la marche à sec : PTRIP < (limite inférieure) : 0 - 750000 W (valeur par défaut : 0)
● Temporisation pour éviter les déclenchements intempestifs en cas de dépassement bref
par le bas du seuil PTRIP en cours de fonctionnement : tV,TRIP : 0 - 10 s
(réglage par défaut : 0,5 s, incrément : 0,1 s)
● Temps d'inhibition au démarrage pour éviter les déclenchements intempestifs en cas de
dépassement par le bas du seuil PTRIP pendant le démarrage de la pompe centrifuge (en
fonction de la procédure appliquée à l'ouverture de la robinetterie d'isolement côté
refoulement) : tBRIDGE : 0 - 60 s (réglage par défaut : 0 s, incrément : 0,5 s). Pendant la
période de transition au démarrage, la fonction de protection contre la marche à sec est
désactivée. Si en plus le seuil de déclenchement est dépassé par le bas après
l'écoulement de tBRIDGE , la temporisation tV,TRIP commence à partir de cet instant précis.
Les paramètres peuvent être directement saisis dans SIMOCODE ES.
Pour déterminer le seuil de déclenchement, effectuer une mesure de la puissance active
avec le système 3UF7 correspondant. Les paramètres dans le projet pour l'appareil
SIMOCODE pro concerné se trouvent dans l'éditeur de paramètres, sous "Protection contre
la marche à sec". Les paramètres doivent être chargés manuellement dans l'appareil.
Pour définir et saisir les paramètres, il est recommandé cependant d'effectuer une procédure
d'apprentissage, ou de "teach-in", avec le fluide transporté. Lors du fonctionnement à l'eau
dans le cadre de la première mise en service de l'installation de production, un premier
apprentissage avec de l'eau peut être effectué L'apprentissage doit cependant être
impérativement répété avec le fluide de service dans les conditions d'exploitation.
Le logiciel d'ingénierie SIMOCODE ES vous assiste dans l'exécution de l'apprentissage à
l'aide d'un assistant de protection contre la marche à sec.
Pour démarrer l'assistant, ouvrir l'éditeur de mise en service dans la vue en ligne, dans le
projet pour l'appareil SIMOCODE concerné. L'assistant se trouve sous "Protection contre la
marche à sec".

Remarque
Marche à suivre pour l'apprentissage
La marche à suivre pour l'apprentissage et pour la saisie directe des paramètres est décrite
au chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).

SIMOCODE pro
314 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

Remarque
Fichier journal
Dans un but de traçabilité, il est recommandé de générer un fichier journal après tout
réglage des paramètres (que ce soit par apprentissage ou par saisie directe dans
SIMOCODE ES), (voir le chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges"
dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).

Remarque
Activation de la fonction de protection contre la marche à sec
À la livraison, la fonction est désactivée.
Lorsque l'exécution de l'assistant est réussie, la fonction est activée. Le comportement de la
protection contre la marche à sec est réglé sur "Coupure" pour PTRIP < (limite inférieure).

Remarque
Réglage par défaut du comportement
Le comportement de la protection contre la marche à sec est réglé par défaut sur "Coupure"
pour PTRIP < (limite inférieure) !

Remarque
Réglage du seuil d'alarme
En option, il est possible de configurer avec la fonction "Surveillance de la puissance active"
(voir chapitre "Surveillance de la puissance active" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)), un seuil
d'alarme supplémentaire en cas de dépassement par le bas de la puissance active, qui
réagit avant la violation du seuil de déclenchement PTRIP.
Ce seuil d'alarme ne joue aucun rôle dans l'homologation pour l'utilisation dans les zones à
risque d'explosion.

IMPORTANT
Indications du fabricant relatives à la pompe centrifuge
Tenir compte des indications du fabricant relatives à la pompe centrifuge faisant l'objet de
la protection contre la marche à sec, en particulier de la courbe caractéristique qui fournit
les données concernant le débit minimum ainsi que d'éventuelles données concernant le
démarrage et la mise à l'arrêt de la pompe / du moteur.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 315
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3.5 Protection des conducteurs

IMPORTANT
Sections des câbles / conducteurs
Éviter des températures superficielles maximales non admissibles sur les câbles et
conducteurs par un dimensionnement correspondant des sections !
Sélectionner une section de câble suffisante, en particulier pour le démarrage en charge
CLASS 20 à CLASS 40 (voir chapitre Protection contre les courts-circuits avec fusibles
pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour
les modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357)) !

14.2.3.6 Test

Tests système généraux


SIMOCODE pro vous permet de vérifier la totalité de la chaîne de protection contre la
marche à sec (y compris les organes actifs tels que contacteurs, disjoncteurs). Utiliser cette
possibilité p. ex. pour effectuer le contrôle selon CEI 60079-17 ou VDE 0118.
Le test comprend un test fonctionnel complet. Pour cela, il faut réaliser les 3 phases de test
(matériel, signalisation en retour de courant, arrêt des contacteurs de moteur, voir
ci-dessous). Le test peut être réalisé au moyen des touches "TEST / RESET" disponibles ou
en automatique par le biais du bus. Une application de la grandeur de test (puissance active)
n'est pas nécessaire pour contrôler que les valeurs de mesure sont correctes.

Remarque
Exécution périodique nécessaire
Les test système généraux doivent être répétés au moins tous les 3 ans
(cf. CEI 60079-17, paragraphe 4.4.2).

Phases de test des tests système généraux


Le matériel est testé ; toutes les LED et les affichages sont activés ainsi que les commandes
de voyants. Les commandes de contacteurs restent inchangées.
● Phase 1 : Test du matériel / test des voyants (0 à 2 s)
● Phase 2 : Résultat du test matériel (2 à 5 s) : En cas d'erreur, l'erreur "Défaut matériel
appareil de base" est déclenchée. En l'absence d'erreur,
– La LED "GEN. FAULT" clignote en l'absence de courant principal
– La LED "GEN. FAULT" scintille en présence de courant principal dans chacune des
3 phases (cas particulier : "charge monophasée" dans une phase).
● Phase 3 : test des relais (> 5 s) : Si un test est exécuté avec coupure, les commandes de
contacteurs sont désactivées. La coupure de la commande de contacteur est uniquement
possible par le bloc fonctionnel "Test 1" et en mode "Local 1-3" avec les touches
"TEST / RESET" sur l'appareil de base / le module frontal.

SIMOCODE pro
316 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

Le tableau suivant représente les phases du test pouvant être effectués en maintenant la
touche "TEST / RESET" appuyée longuement :

Phase État sans courant principal avec courant principal


de test OK Défectueux *) OK Défectueux
Test du matériel / test des voyants
<2s LED "DEVICE" vert orange vert
orange
LED "GEN. FAULT"
Commande de Inchangée Inchangée Inchangée Inchangée
contacteurs
Affichages QL *)
Résultat du test du matériel / test des voyants
2-5s LED "DEVICE" vert rouge vert rouge
LED "GEN. FAULT"
Commande de Inchangée désactivée Inchangée désactivée
contacteurs
Test des relais
>5s LED "DEVICE" vert rouge vert rouge
LED "GEN. FAULT"
Commande de désactivée désactivée désactivée désactivée
contacteurs
La LED est La LED clignote La LED papillote La LED est éteinte
allumée / activée
*) Affichage "Défectueux" au bout de 2 s seulement

Test système avec fluide de service


Un test système avec le fluide de service est obligatoire dans le cadre de chaque mise en
service, (p. ex. également après une modification des réglages des paramètres) et des "tests
système généraux", ainsi qu'avec une périodicité plus courte, lorsque les prescriptions
légales l'exigent.

Remarque
Automatisation
Pour réduire les interventions manuelles, des commandes séquentielles pour automatiser
(partiellement) le test système avec fluide de service peuvent être programmées dans le
système de contrôle-commande.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 317
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

● Vérification d'une dérive possible :


– Régler les conditions de fonctionnement (fluides, débit, température, pression, ...) sur
les valeurs exactes du dernier essai.
– Mesurer la puissance active (au minimum deux valeur de mesure, p. ex. POPT et PMIN).
– Comparer les valeurs mesurées aux valeurs du dernier test.
– Le cas échéant, corriger les causes des écarts.
● Vérification de l'efficacité de la coupure :
– Si cela n'est pas encore réalisé : entrer, dans une première étape, les valeurs
significatives pour la configuration de l'installation de PTRIP (seuil de déclenchement de
la surveillance de puissance active) et de tV,TRIP (temporisation en cours de
fonctionnement).
– Le cas échéant, effectuer un apprentissage pour déterminer le seuil de
déclenchement (voir chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
– Régler le temps de transition au démarrage tBRIDGE à 0 s.
– Démarrer la pompe centrifuge remplie du fluide de service, la robinetterie d'isolement
côté refoulement fermée. La fonction "protection contre la marche à sec" doit couper
la pompe immédiatement.
– Régler une valeur suffisamment élevée pour le temps d'inhibition au
démarrage tBRIDGE - en accord avec la procédure appliquée au démarrage de la
pompe centrifuge.
– Démarrer la pompe centrifuge remplie du fluide de service.
– Régler d'abord un débit de circulation suffisamment élevé en régime stationnaire.
– Réduire le débit de la pompe par étapes jusqu'à ce que la valeur de la puissance
active mesurée par SIMOCODE pro tombe sous le seuil de déclenchement. La durée
pendant laquelle le débit de se maintient, à chaque étape, à une valeur correspondant
à une puissance active doit être supérieure à la temporisation tV,TRIP. Après le
dépassement par le bas du seuil de déclenchement PTRIP, une coupure doit avoir lieur
après écoulement de la temporisation tV,TRIP. Le comportement du système (coupure
et temporisation) doit correspondre aux valeurs de paramètres préréglées.

SIMOCODE pro
318 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3.7 Autres consignes de sécurité technique

ATTENTION
Consignes de sécurité pour module TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Observer les indications techniques de sécurité dans le Manuel Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).

PRUDENCE
Utilisation de sorties de relais pour la fonction de protection
Seules les sorties de relais du module de base 3UF70, d'un module TOR
monostable 3UF730, d'un module multifonction 3UF76 ou d'un module d'extension de
sécurité 3UF732/3UF733 peuvent être utilisées pour la fonction de protection et
uniquement avec les commande de contacteur correspondantes "QE" de la fonction de
commande !

ATTENTION
Séparation galvanique nécessaire
Pour les appareils SIMOCODE pro à alimentation de commande 24 V CC, la séparation
galvanique doit être assurée par une pile ou un transformateur de sécurité selon
EN 61558-2-6.

Remarque
SIMOCODE pro ne convient pas au service côté charge des convertisseurs de fréquence.

14.2.3.8 Conditions ambiantes


Plage de température ambiante admissible :
● Entreposage / transport : -40 °C à +80 °C
● En service : -25 °C à +60 °C ; MFA : 0 °C à +60 °C.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 319
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.3.9 Caractéristiques de sécurité


En tant que système composé des appareils de base SIMOCODE pro et des modules de
mesure de courant, l'appareil de protection et de commande de moteurs SIMOCODE pro
convient, dans le cadre de sa fonctionnalité, à l'utilisation dans des fonctions de sécurité
jusqu'au niveau d'intégrité de sécurité SIL1.
Ceci est valable pour le "mode de fonctionnement à faible sollicitation (low demand mode of
operation)" avec un cycle de test des fonctions de sécurité de trois ans ainsi que pour le
"mode de fonctionnement à sollicitation élevée (high demand mode of operation)".
● SFFSIMOCODE ≥ 60 %
● PFHMax, SIMOCODE ≤ 3 * 10-6 1/h
● PFD3a ≤ 3*10-2
● HFT = 0 (système monocanal)
● TUL = 20 ans
Le taux de défaillance a été défini pour une température ambiante maximale de 60 °C.
Les exigences de SIL 1 sont satisfaites avec une réserve de 70 % pour les capteurs et les
actionneurs.

SIMOCODE pro
320 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.4 Contrôles périodiques


La sécurité fonctionnelle du dispositif de surveillance des sources d'inflammation faisant
appel à la fonction de "protection contre la marche à sec par surveillance de la puissance
active" doit être contrôlée périodiquement. La marche à suivre est la même que pour la mise
en service et est décrite à la section Test (Page 316).

Remarque
Étalonnage de la mesure de puissance active
L'étalonnage de la mesure de puissance active s'effectue une seule fois avant la livraison de
l'appareil.
Pour une utilisation comme protection contre la marche à sec de pompes centrifuges en
zone Ex, il n'est pas nécessaire de répéter l'étalonnage pendant la durée de vie de
l'appareil.

14.2.5 Maintenance et réparation


Les appareils ne nécessitent pas de maintenance.

ATTENTION
Réparations
Les réparations sur l'appareil doivent être uniquement exécutées par le fabricant.

14.2.6 Garantie

Remarque
La garantie suppose le respect de informations de sécurité et de mise en service des
instructions de service.
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Indications
générales relatives à l'installation et à la mise en service (Page 311) ou sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en ligne Industry
Online Support.

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 321
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active

14.2.7 Plus d'informations


Plus d'informations sur Internet
● Internet (https://www.siemens.com/simocode)
● Centre d'information et de téléchargement (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Système d'information produits (ProdIS)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
● SAV et assistance (https://www.siemens.com/sirius/support)
● ATEX (https://www.siemens.com/sirius/atex)
● Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro
322 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques 15
15.1 Caractéristiques techniques communes

Caractéristiques techniques communes


Normes EN 60204-1, EN 1760-1, ISO 13849-1, CEI 61508, CEI/EN 60947-4-1,
CEI/EN 60947-5-1, ISO EN 80079-36, ISO EN 80079-37
Certificats d'essai Voir Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals)
Température ambiante admissible
Fonctionnement -25 ... +60 °C 1)
au stockage et au transport -40 ... +80 °C 2)
en altitude au-dessus du niveau de la mer
≤ 2000 m
≤ 3000 m max. +50 °C (sans séparation de protection)
≤ 4000 m max. +40 °C (sans séparation de protection)
Indice de protection (selon CEI 60529)
tous les composants (sauf les modules de IP20
mesure de courant avec raccordement par
barres, le module frontal et l'adaptateur de
porte)
Modules de mesure de courant avec IP00
raccordement par barres
Module frontal (face avant) et adaptateur de IP54
porte (face avant) avec capot
Tenue aux vibrations selon CEI 60068-2-6
• d'une manière générale • 1-6 Hz / 15 mm ; 6-500 Hz / 2 g
• Appareil de base SIMOCODE pro S et • 1-6 Hz / 15 mm ; 6-500 Hz / 1 g
module multifonction SIMOCODE pro S
en cas de montage sur un module de
mesure de courant • 1-6 Hz / 15 mm ; 6-500 Hz / 1 g
• Appareil de base SIMOCODE pro V en
cas de montage sur un module de
mesure de courant/tension
Tenue aux chocs (onde de choc sinusoïdale) selon CEI 60068-2-27
• d'une manière générale
• Appareil de base SIMOCODE pro S et • 15 g / 11 ms
module multifonction SIMOCODE pro S • 15 g / 11 ms
en cas de montage sur un module de
mesure de courant
• Appareil de base SIMOCODE pro V en • 15 g / 11 ms
cas de montage sur un module de
mesure de courant/tension

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 323
Caractéristiques techniques
15.1 Caractéristiques techniques communes

Caractéristiques techniques communes


Position de montage quelconque
Fréquences 50/60 Hz ± 5 %
Immunité aux perturbations CEM selon équivaut au degré de sévérité 3
CEI 60947-1
• CEI 60947-1, CEI 60947-5-1,
SN 27095, NE21
• DM-F : CEI 61326-3-1
Perturbations conduites, burst selon CEI 2 kV (power ports)
C 61000-4-4 Limiteurs de surtensions nécessaires pour des charges inductives.
1 kV (signal ports)
Perturbations conduites, haute fréquence 10 V
selon CEI 61000-4-6
Perturbations conduites, ondes de choc 2 kV (line to earth)
selon CEI 61000-4-5 1 kV (line to line)
Décharge électrostatique, ESD selon 8 kV (air discharge)
CEI 61000-4-2 4) 6 kV (contact discharge) 3)
Immunité aux champs électromagnétiques 10 V/m
rayonnés aux fréquences radioélectriques
selon CEI 61000-4-3
Il s'agit d'un produit de la classe A. Cet EN 55011/EN 55022 (CISPR11/CISPR22)
appareil peut provoquer des perturbations (correspond au degré de sévérité A)
radio dans un environnement domestique ;
le cas échéant, l'utilisateur doit prendre des
mesures appropriées.
Perturbations conduites et rayonnées
Séparation de protection selon CEI 60947-1 Tous les circuits de SIMOCODE pro ont une séparation de protection selon
CEI 60947-1, et sont donc dimensionnés avec des lignes de fuite et
distances d'isolement doubles.
Important
Respecter les consignes du rapport d'essai N° 2668 "Séparation de
protection".
Câble de liaison 3UF793 :
Tension assignée 300 V
Tension de service nominale 24 V

1) pour module frontal avec afficheur 3UF721 0 - 60 °C


2) pour module frontal avec afficheur 3UF721 -20 - 70 °C
3) pour module frontal avec afficheur 3UF721 4kV
4) 3UF7020 : Commande en service uniquement en face avant

SIMOCODE pro
324 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR

15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base


SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec
pattes supplémentaires
Montage en armoire de l'appareil de base Distance minimale à respecter
SIMOCODE pro S (3UF7020)
• par rapport à la paroi de l'armoire en cas de montage en rangée,
dans le sens latéral : 0 mm
• par rapport aux pièces mises à terre, dans le sens latéral : 2 mm
Affichage
LED rouge / verte / jaune "DEVICE" • Rouge : "Test fonctionnel négatif, l'appareil est verrouillé"
• Vert : "Opérationnel"
• Jaune : "Cartouche mémoire ou connecteur d'adressage détecté"
• Éteint : "Pas de tension d'alimentation de commande"
LED verte "BUS" • Allumage continu : "Communication avec API/SCP"
• Clignotement : "Taux de transfert détecté/communication avec
PC/CP"
LED rouge "GEN. FAULT" Allumage continu/clignotement : "Défaut du départ-moteur", par ex.
déclenchement de surcharge
Touche "TEST/RESET" • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire, du connecteur d'adressage
Interfaces système
Face avant, à droite (pro S) Raccordement d'un module frontal ou de modules d'extension. De plus,
il est possible d'enficher sur l'interface système la cartouche mémoire, le
connecteur d'adressage ou un câble PC pour le paramétrage.
En bas, face avant (pro C, pro V) Raccordement d'un module de mesure de courant ou d'un module de
mesure de courant / tension
Face avant, à gauche (pro S) Raccordement d'un module de mesure de courant
Interface PROFIBUS DP
Physique d'interface RS485

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 325
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Connectique 1) Connecteur femelle SUB D 9 pôles (12 Mbit)
Brochage selon EN 61158-2
Bornes (1,5 Mbit)
Raccordement d'une ligne de PROFIBUS DP par bornes ou connecteur
femelle SUB D 9 pôles.

Affectation des broches :


1 : n. c. : réservé
2 : n. c. : réservé
3 : BUS B : câble de données B
4 : RTS : demande d'émission
5 : P- : masse
6 : P+ : tension d'alimentation
7 : n. c. : réservé
8 : BUS A : câble de données A
9 : n. c. : réservé
- : SHIELD : blindage via boîtier du connecteur
Charge admissible 5 V CC sur PROFIBUS DP : max. 100 mA
Prise en charge des vitesses de transmission fixées par la norme
PROFIBUS DP : 9,6 kbit / s, 19,2 kbit / s, 45,45 kbit / s, 93,75 kbit / s,
187,5 kbit / s, 500 kbit / s, 1500 kbit / s, 3000 kbit / s, 6000 kbit / s,
12000 kbit / s.
Remarque
La tension d'alimentation 5 V permet d'alimenter exclusivement le
module de terminaison de bus, aucune autre charge.
Vitesses de communication prises en charge pour Modbus RTU :
300 bauds, 600 bauds, 1 200 bauds, 2 400 bauds, 4 800 bauds,
9 600 bauds, 19 200 bauds (par défaut), 57 600 bauds
Tension assignée d'alimentation de commande 110 V - 240 V CA/CC, 50/60 Hz 24 V CC
Us (selon EN 61131-2)
Plage de travail 0,85 x Us à 1,1 x Us 0,8 x Us à 1,2 x Us
Puissance absorbée (pour combinaison appareil de base, module de mesure de courant et module frontal)
Appareil de base SIMOCODE pro C (3UF7000) 7 VA / 5 W 5W
et SIMOCODE pro S (3UF7020)
Appareils de base 10 VA / 7 W 7W
SIMOCODE pro V PROFIBUS (3UF7010) et
SIMOCODE pro V Modbus RTU (3UF7012)

SIMOCODE pro
326 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Appareil de base 10 VA / 4 W 4W
SIMOCODE pro V PROFIBUS E15/V 4.0
(3UF7010-1A.00-0 -Z B01)
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
Temps de maintien (des coupures de courant SIMOCODE pro C
prolongées entraînent la désactivation des 24 V CC typ. 50 ms
sorties de relais (monostables))
110 V - 240 V CA/CC
SIMOCODE pro S typ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 24 V CC typ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 110 V - 240 V CA/CC typ. 200 ms
Sorties de relais
Quantité Sorties de relais monostables :
3 (SIMOCODE pro C, pro V)
2 (SIMOCODE pro S)
Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par
l'adaptation interne des signaux), dont 2 sorties de relais communes et
une sortie de relais séparée, pouvant être affectés librement aux
fonctions de commande (par ex. contacteur réseau, étoile, étoile-triangle
ou signalisation d'état de fonctionnement).
Protection contre les courts-circuits selon les • Cartouches fusibles 6 A classe de service gG ; 10 A à action rapide
prescriptions pour contacts auxiliaires (sorties (CEI 60947-5-1)
de relais)
• Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
Courant assigné ininterrompu 5A
6 A à max. +50 °C
Pouvoir de coupure assigné • AC-15 :

6 A / 24 V CA ;

6 A / 120 V CA ;

3 A / 230 V CA
• DC-13 :

2 A / 24 V CC ;

0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC
Entrées (TOR) 4 entrées auto-alimentées (24 V CC) par l'électronique de l'appareil,
reliées à un commun, pour la mesure de signaux de processus (par ex.
poste de commande sur site, commutateur à clé, fin de course, etc.),
pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.
24 V CC
Longueurs de câbles (simples) 300 m
Caractéristique d'entrée Type 1 selon EN 61131-2

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 327
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Protection du moteur par thermistance (PTC binaire)
Résistance totale à froid ≤ 1,5 kOhm
Valeur de commutation 3,4 kOhm ... 3,8 kOhm
Valeur de retombée 1,5 kOhm ... 1,65 kOhm
Seuil de réaction de court-circuit du capteur < 9 ohms
Longueurs de câbles (simples), sections de 250 m : 2,5 mm2
câbles : 150 m : 1,5 mm2
50 m : 0,5 mm2
Raccordement des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm ... 1,2 Nm

• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
- câble PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 AWG 22
Raccordement de l'appareil de base
SIMOCODE pro S
• Couple de serrage TORQUE : 5.2 LB.IN ... 7.0 LB.IN
0,6 Nm ... 0,8 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,0 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
- câble PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 / 1 x 0,34 mm2
AWG 22

1)

Remarque
Module de terminaison de bus
Le module de terminaison de bus est alimenté par une tension de 5 V maxi.
Le prélèvement de courant pour le module de terminaison de bus est limité.

SIMOCODE pro
328 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP

15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base


SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec
pattes supplémentaires
Position de montage quelconque
Affichage
LED rouge / verte / jaune "DEVICE" • Rouge : "Test fonctionnel négatif, l'appareil est verrouillé"
• Vert : "Opérationnel"
• Jaune : "Cartouche mémoire détectée"
• Éteint : "Pas de tension d'alimentation de commande"
LED verte "BUS" • Allumage continu : "Communication avec API/SCP"
• Clignotement : "Taux de transfert détecté/communication avec
PC/CP"
LED rouge "GEN. FAULT" Allumage continu/clignotement : "Défaut du départ-moteur", p. ex.
déclenchement sur surcharge
LED verte "PORT1" • Allumage continu : Connexion Ethernet disponible
• Clignotement : Test de clignotement de l'abonné
LED verte "PORT2" • Allumage continu : Connexion Ethernet disponible
• Clignotement : Test de clignotement de l'abonné
Touche "TEST/RESET" • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire
Interfaces système
Face avant Raccordement d'un module frontal ou de modules d'extension. De plus,
il est possible d'enficher sur l'interface système la cartouche mémoire ou
un câble PC pour le paramétrage.
En bas Raccordement d'un module de mesure de courant ou d'un module de
mesure de courant / tension
Interface ETHERNET
Connectique 2 x RJ45 (LAN)
Vitesse de transmission Max. 100 Mbit/s
Nombre d'interfaces selon PROFINET 2
1 (appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Classe de conformité PROFINET B
Protocoles supportés PROFINET IO, PROFIsafe, LLDP, SNMP,
Address Resolution Protocol (ARP), HTTP, HTTPS, OPC UA Server,
NTP
Autonégociation oui
Autodétection oui

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 329
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Procédé de redondance MRP/MRRT oui
non (appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Redondance système PROFINET IO oui
Valeurs de mesure PROFIenergy oui
Coupure PROFIenergy oui
Tension assignée d'alimentation de commande 110 V - 240 V CA/CC, 50/60 Hz 24 V CC
Us (selon EN 61131-2)
Attention
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation
TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Plage de travail 0,85 x Us à 1,1 x Us (démarrage) 0,85 x Us à 1,2 x Us (démarrage)
0,85 x Us à 1,1 x Us (en service) 0,80 x Us à 1,2 x Us (en service)
Puissance absorbée (pour combinaison appareil de base, module de mesure de courant et module frontal)
Appareils de base 11 VA / 8 W 8W
SIMOCODE pro V PROFINET (3UF7011) et
SIMOCODE pro V EtherNet/IP (3UF7013)
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
Temps de maintien (des coupures de courant • 24 V CC typ. 20 ms
prolongées entraînent la désactivation des
• 110 V - 240 V CA/CC
sorties de relais (monostables))
Sorties de relais
Quantité 3 sorties de relais monostables
Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par
l'adaptation interne des signaux), dont 2 sorties de relais communes et
une sortie de relais séparée, pouvant être affectés librement aux
fonctions de commande (par ex. contacteur réseau, étoile, étoile-triangle
ou signalisation d'état de fonctionnement).
Protection contre les courts-circuits selon les • Cartouches fusibles 6 A classe de service gG ; 10 A à action rapide
prescriptions pour contacts auxiliaires (CEI 60947-5-1)
(sorties de relais)
• Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
Courant assigné ininterrompu • 5A
• 6 A à max. +50 °C
Pouvoir de coupure assigné • AC-15 :

6 A / 24 V CA ;

6 A / 120 V CA ;

3 A / 230 V CA
• DC-13 :

2 A / 24 V CC ;

0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC

SIMOCODE pro
330 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP

Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Charge admissible des contacts auxiliaires B300 / R300
selon UL
Durée de vie électrique (cycles de manœuvre) Typique : 100.000
Durée de vie mécanique (cycles de manœuvre) Typique : 10.000.000
Entrées (TOR) 4 entrées raccordées sur auto-alimentation (24 V CC) par le biais de
l'électronique de l'appareil pour la mesure de signaux de processus (par
ex. poste de commande sur site, commutateur à clé, fin de course, etc.),
pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.
24 V CC
Longueurs de câbles (simples) 300 m
Caractéristique d'entrée Type 1 selon EN 61131-2
Protection moteur par thermistance (CTP binaire)
Résistance totale à froid ≤ 1,5 kOhm
Valeur de commutation 3,4 kOhm à 3,8 kOhm
Valeur de retombée 1,5 kOhm à 1,65 kOhm
Longueurs de câbles (simples), sections de Section : Longueur :
câbles : 2,5 mm2 250 m
1,5 mm2 150 m
0,5 mm2 50 m
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
(pour appareil de base 3UF7011-1A.00-0)
Seuil de déclenchement puissance active 0 - 750000 W (valeur par défaut : 0)
Temporisation pendant le fonctionnement de la 0 s ... 10 s
pompe
Temps d'inhibition au démarrage de la pompe 0 s ... 60 s
Raccordement
Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN ; 0,8 Nm - 1,2 Nm
Sections de raccordement
• Âme massive 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 ;
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
• Âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 ;
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 331
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension

15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et


des modules de mesure de courant/tension

Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant/tension de 2e génération


Fixation
Courant de réglage Ie = 0,3 A - Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec pattes
4 A ; 3 A - 40 A ; 10 A - 115 A supplémentaires
(3UF71..-1AA0.-0)
Courant de réglage Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm, fixation par vis sur plaque de montage
Ie = 20 A - 200 A ou fixation directe sur le contacteur
(3UF71.3-1.A01-0)
Courant de réglage Fixation par vis sur plaque de montage ou fixation directe sur le contacteur
Ie = 63 A ... 630 A
(3UF71.4-1BA01-0)
Interface système Circuit de Pour le raccordement à un appareil de base
courant principal
Courant de réglage Ie 3UF7110-1AA01-0 : 0,3 A - 4 A 3UF7113-1AA01-0 : 20 A - 200 A
3UF7111-1AA01-0 : 3 A - 40 A 3UF7113-1BA01-0 : 20 A - 200 A
3UF7112-1AA01-0 : 10 A - 115 A 3UF7114-1BA01-0 : 63 A - 630 A
Tension assignée d'isolement Ui 690 V
(pour degré de pollution 3)
Tension assignée d'emploi Ue 690 V
Tension assignée de tenue aux 6 kV
chocs Uimp
Fréquence assignée 50/60 Hz
Type de courant Courant triphasé
Court-circuit Protection supplémentaire contre les courts-circuits nécessaire dans le circuit 1)
Plage de mesure type de la mesure de tension
Tension entre phases/composée 110 V - 690 V
(par ex. : UL1L2)
Tension de phase (par ex. : UL1) 65 V - 400 V
Plage de travail 0,12 x Iu ≤ Ie ≤ 10 x Io
Précision 7) à 25°C, 50/60 Hz pour les plages de tension et les plages de courant restreintes suivantes
de la mesure de tension ± 1,5 %
valable pour plage de tension :
• tension entre phases UL dans la plage 0,85 x 110 V - 1,1 x 690 V
• tension de phase UL dans la plage 0,85 x 65 V - 1,1 x 400 V
valable pour les plages de 3UF7110-1AA01-0 : 0,25 A - 8 A 3UF7113-1AA01-0 : 15 A - 400 A
courant restreintes : 3UF7111-1AA01-0 : 2,25 A - 80 A 3UF7113-1BA01-0 : 15 A - 400 A
3UF7112-1AA01-0 : 7,5 A - 230 A 3UF7114-1BA01-0 : 47 A - 1260 A

SIMOCODE pro
332 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de courant/
tension

Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant/tension de 2e génération


Dérive de température de la 3UF7110-1AA01-0 : 0,02 % / K 3UF7113-1AA01-0 : 0,01 % / K
mesure du courant 3UF7111-1AA01-0 : 0,01 % / K 3UF7113-1BA01-0 : 0,01 % / K
3UF7112-1AA01-0 : 0,01 % / K 3UF7114-1BA01-0 : 0,01 % / K
de la mesure de courant ± 1,5 %
de la mesure du cos phi ± 1,5 % 8)
(cos phi ≥ 0,5)
de la mesure de puissance ±3%
apparente (cos phi ≥ 0,5)
de la mesure de puissance ±5%
active (cos phi ≥ 0,5)
de la mesure d'énergie ±5%
(cos phi ≥ 0,5)
de la mesure de fréquence ± 1,5 %
(cos phi ≥ 0,5)
de la détection de défauts à la
terre selon CEI 60947-1,
annexe T
• ± 10 % (Class CI-A)
• dans la plage 30 % - • ± 25 % (Class CI-B)
120 % Ie
• dans la plage 15 % - 30 % Ie
Précision à 25°C, 50/60 Hz pour plages de courant étendues 2 x Io < Ie < 8x Io
Dérive de température de la mesure du courant
• 3UF7110-1AA01-0 0,02 % / K

• 3UF7111-1AA01-0, 3UF7112-1AA01-0, 3UF7113-1AA01-0, 0,01 % / K


3UF7113-1BA01-0, 3UF7114-1BA01-0
Précision de la mesure de courant ± 3 % (typique)
Précision de la mesure du cos phi (cos phi ≥ 0,5) ± 5 % (typique)
Précision de la mesure de puissance apparente (cos phi ≥ 0,5) ± 5 % (typique)
Précision de la mesure de puissance active (cos phi ≥ 0,5) ± 10 % (typique)
Précision de la mesure d'énergie (cos phi ≥ 0,5) ± 10 % (typique)
Indications relatives à la mesure de la tension
Attention
Prévoir éventuellement une protection supplémentaire des lignes des modules de mesure de la tension.
Ouverture de passage Diamètre Exécution de l'isolation des câbles
Courant de réglage 0,3 A - 4 A ; 7,5 mm 6 kV selon CEI 60947-1
3 A - 40 A
Courant de réglage 10 A - 115 A : 14,0 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 20 A - 200 A : 25,0 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Raccordement par barres
Courant de réglage Ie 20 A - 200 A 63 A - 630 A
Vis de raccordement M8x25 M10x30
Couple de serrage 10 Nm - 14 Nm 14 Nm - 24 Nm
âme massive avec cosse 16 mm2 - 95 mm 2) 3) 50 mm2 - 240 mm 2) 4)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 333
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension

Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant/tension de 2e génération


multibrin avec cosse 25 mm2 - 120 mm 2) 3) 70 mm2 - 240 mm 2) 4)
Conducteur AWG 4 kcmil - 250 kcmil 1/0 kcmil - 500 kcmil
Raccordement pour la mesure de tension
Modules 45 mm / 55 mm Modules 120 mm / 145 mm
• Couple de serrage TORQUE : 4,4 LB.IN - 5.3 LB.IN TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN
0,5 Nm - 0,6 Nm 0,8 Nm - 1,2 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 1 x 0,25 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x AWG 24 to 14 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 /
2 x 0,25 mm2 -1 mm2 / 2 x AWG 24 to 18 1 x AWG 20 to 12
2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 /
2 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 /
1 x AWG 20 to 14
2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 /
2 x AWG 20 to 16
1) Pour plus d'informations, voir SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode).
2) Le raccordement par vis est possible avec la borne à cage appropriée 3RT19.
3) Le cache-bornes 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre les phases à partir d'une section de
conducteurs de 95 mm2 dans le cas d'un raccordement de cosses selon DIN 46235.
4) Pour le raccordement de cosses selon DIN 46234 à partir d'une section de conducteur de 240 mm2 ou DIN 46235 à
partir d'une section de conducteur de 185 mm2, le cache 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre
phases.

Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Fixation
Courant de réglage Ie = 0,3 A - 3 A ; Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec pattes
2,4 A - 25 A ; 10 A - 100 A supplémentaires
(3UF7100*, 3UF7101*, 3UF7102*,
3UF7110.0-0, 3UF7111.0-0,
3UF7112.0-0)
Courant de réglage Ie = 20 A - 200 A Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm, fixation par vis sur plaque de
(3UF7103*, 3UF7113.0-0) montage ou fixation directe sur le contacteur
Courant de réglage Ie = 63 A ... 630 A Fixation par vis sur plaque de montage ou fixation directe sur le contacteur
(3UF7104*, 3UF7114.0-0)
Interface système Circuit de courant Pour le raccordement à un appareil de base ou un module de découplage
principal
Courant de réglage Ie 3UF7100*0-0, 3UF7110*0-0 : 3UF7103*0-0, 3UF7113*0-0 :
0,3 A - 3 A 20 A - 200 A
3UF7101*0-0, 3UF7111*0-0 : 3UF7104*0-0, 3UF7114*0-0 :
2,4 A - 25 A 63 A - 630 A
3UF7102*0-0, 3UF7112*0-0 :
10 A - 100 A

SIMOCODE pro
334 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de courant/
tension

Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Tension assignée d'isolement Ui 690 V 1)
(pour degré de pollution 3)
Tension assignée d'emploi Ue 690 V
Tension assignée de tenue aux chocs 6 kV 2)
Uimp
Fréquence assignée 50/60 Hz
Type de courant Courant triphasé
Court-circuit Protection supplémentaire contre les courts-circuits nécessaire dans le
circuit 3)
Plage de travail 0,1 x Iu ≤ Ie ≤ 10 x Io
Précision de la mesure de courant (dans ± 3 % (typique)
la plage 1 x courant de réglage min. Iu à
8 x courant de réglage max. Io)
Plage de mesure type de la mesure de tension
Tension entre phases/composée 110 V - 690 V (selon les réglages, c'est la tension entre phases/la tension
(par ex. : UL1L2) composée ou la tension de phase qui est affichée)
Tension de phase (par ex. : UL1) 65 V - 400 V
Précision de la mesure de tension pour la ± 3 % (typique)
plage 230 V - 400 V
Précision de la mesure du cos-phi (dans la ± 5 % (typique)
plage de charge nominale cos-phi = 0,4 -
0,8)
Précision de la détect. puissance ± 5 % (typique)
apparente (dans la plage de charge
nominale)
Indications relatives à la mesure de la tension
Dans certaines architectures de réseau, le Attention
module de mesure de courant / tension doit Prévoir éventuellement une protection supplémentaire des lignes des
être utilisé avec le module de découplage. modules de mesure de la tension.
Voir à ce sujet le tableau au chapitre Module
de découplage (DCM) pour modules de
mesure du courant/de la tension de 1e
génération (par ex. 3UF711.1AA000)
(Page 137).
Ouverture de passage Diamètre Exécution de l'isolation des
câbles
Courant de réglage 0,3 A - 3 A ; 2,4 A - 25 A 7,5 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 10 A - 100 A : 14,0 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 20 A - 200 A : 25,0 mm UM : 6 kV, IM : 8k V selon
CEI 60947-1
Raccordement par barres
Courant de réglage Ie 20 A - 200 A 63 A - 630 A
Vis de raccordement M8x25 M10x30
Couple de serrage 10 Nm - 14 Nm 14 Nm - 24 Nm
âme massive avec cosse 16 mm2 - 95 mm 2) 4) 5) 50 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
multibrin avec cosse 25 mm2 - 120 mm 2) 4) 5) 70 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 335
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension

Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Conducteur AWG 6 kcmil - 300 kcmil 1/0 kcmil - 500 kcmil
Raccordement pour la mesure de tension
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN
0,8 Nm - 1,2 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 / 1 x AWG 20 to 12
2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x AWG 20 to 14
2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 16
1) pour 3UF7103 ou 3UF7104 jusqu'à 1000 V
2) pour 3UF7103 ou 3UF7104 jusqu'à 8 kV
3) Plus d'informations sous SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode) et au chapitre Protection contre les
courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les
modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357).
4) Le raccordement par vis est possible avec la borne à cage appropriée 3RT19.
5) Le cache-bornes 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre les phases à partir d'une section de
conducteurs de 95 mm2 dans le cas d'un raccordement de cosses selon DIN 46235.
6) Pour le raccordement de cosses selon DIN 46234 à partir d'une section de conducteur de 240 mm2 ou DIN 46235 à
partir d'une section de conducteur de 185 mm2, le cache 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre
phases.
7) Valable pour les valeurs flottantes
8) Pour la variante 3UF7110-1AA01-0, une plage de courant de 0,4 - 8 A est nécessaire

SIMOCODE pro
336 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.5 Caractéristiques techniques du module de découplage

15.5 Caractéristiques techniques du module de découplage

Caractéristiques techniques du module de découplage


Fixation Fixation par clipsage sur rail DIN de 35 mm ou fixation par vis au moyen
de pattes supplémentaires.
Affichage
• LED verte "READY"
Interfaces système Interface de gauche pour le raccordement à un appareil de base ou à un
module d'extension ; interface de droite uniquement pour le
raccordement à un module de mesure de courant / tension.
Sections de raccordement
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm ... 1,2 Nm

• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 337
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension

15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension

15.6.1 Caractéristiques techniques des modules TOR

Caractéristiques techniques des modules TOR


Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec pattes
supplémentaires
Affichage
• LED verte "READY" • Allumage continu : "Opérationnel"
• Clignotement : "sans raccordement à l'appareil de base"
Interfaces système Pour le raccordement à un appareil de base, à un autre module d'extension, à un
module de mesure de courant ou un module de mesure de courant / tension ou au
module frontal
Circuit de commande
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux 4 kV
chocs Uimp
Sorties de relais
• Quantité 2 sorties à relais mono ou bistables (selon la version)

• Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par


conditionnement interne des signaux), toutes les sorties de relais reliées à un
commun, pouvant être affectées librement aux fonctions de commande (par ex.
contacteur réseau, étoile, étoile-triangle ou signalisation de l'état de service)
• Protection contre les courts- • Cartouches fusibles classe de service gL/gG 6 A, flink 10 A (CEI 60947-5-1)
circuits selon les prescriptions • Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
pour contacts auxiliaires
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
(sorties de relais)

• Courant assigné ininterrompu • 5A


• 6 A à max. +50 °C

• Pouvoir de coupure assigné


AC-15 6 A / 24 V CA ;
6 A / 120 V CA ;
3 A / 230 V CA
DC-13 2 A / 24 V CC ;
0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC
Entrées (TOR) 4 entrées alimentées en externe, séparées galvaniquement, 24 V CC ou 110-240
V CA/CC, selon la version, reliées à un commun, pour l'acquisition de signaux du
processus (par ex. station de commande sur site, commutateur à clé, interrupteur
de fin de course, ...), pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.

SIMOCODE pro
338 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension

Caractéristiques techniques des modules TOR


• 24 V CC :
300 m
Longueurs de câbles (simples)
Type 2 selon EN 61131-2
Caractéristique d'entrée
• 110 à 240 V CA / CC :
200 m (capacité de conducteurs 300 nF/km)
Longueurs de câbles (simples)

Caractéristique d'entrée
Raccordement Bornier amovible avec raccordement à vis
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm

• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2 AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14

15.6.2 Caractéristiques techniques des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe

Caractéristiques techniques des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe


Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec pattes
supplémentaires
Largeur du boîtier 45 mm
Interfaces système Pour le raccordement à un appareil de base, à un autre module d'extension, à un
module de mesure de courant ou un module de mesure de courant / tension ou au
module frontal
Tension assignée d'alimentation • 24 V CC
de commande Us
• 110 V - 240 V CA/CC, 50/60 Hz
(selon EN 61131-2)
Plage de travail • 24 V CC : 0,8 à 1,2 x Us
• 110 V - 240 V CA/CC : 0,85 à 1,1 x Us
Puissance absorbée DM-F Local :
• 24 V CC : 3 W
• 110 V - 240 V CA/CC : 9,5 VA/4,5 W
DM-F PROFIsafe :
• 24 V CC : 4 W
• 110 V - 240 V CA/CC : 11,0 VA/5,5 W
Séparation de protection selon Entre circuits de validation à relais / sorties de relais et électronique
CEI 60947-1
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux 4 kV
chocs Uimp

SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 339
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension

Caractéristiques techniques des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe


Temps de maintien en cas de • 24 V CC : typ. 20 ms pour 0,8 x Us
coupure réseau
• 110 V - 240 V CA/CC : typ. 20 ms pour 0,85 x Us, typ. 200 ms pour 230 V
Sorties de relais 2 sorties de relais monostables
• Quantité • La racine commune fait l'objet d'une coupure de sécurité interne par le circuit de
validation à relais.

• Fonction • Contact à fermeture (NO), librement affectable aux fonctions de commande


Durée de vie électrique des sorties 0,1 million de cycles de manœuvre (AC-15, 230 V/3 A)
de relais
Circuits de validation à relais
• Quantité 2 circuits de validation à relais de sécurité à commutation commune

• Fonction Contacts NO de sécurité

• Protection imposée contre les Cartouches fusible de classe gL/gG 4 A (CEI 60947-5-1), séparément pour chaque
courts-circuits pour les circuits circuit de validation à relais
de validation à relais / les sortie
de relais

• Courant permanent assigné 5A


des circuits de validation à
relais

• Pouvoir de coupure assigné AC-15 : 3 A / 24 V CA ; 3 A / 120 V CA ; 1,5 A / 230 V CA


des circuits de validation à DC-13 : 4 A / 24 V CC ; 0,55 A / 60 V CC ; 0,22 A / 125 V CC ; 0,11 A / 250 V CC
relais

• Durée de vie électrique des 0,1 million de cycles de manœuvre (AC-15, 240 V/2 A)
circuits de validation à relais

• Fréquence de manœuvre des 2000/h


circuits de validation à relais
Raccordement Borniers amovibles à vis
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm

• Sections de raccordement
- âme massive 2x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14

SIMOCODE pro
340 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension

15.6.3 Caractéristiques techniques du module TOR DM-F Local

Caractéristiques techniques du module TOR DM-F Local


LED de signalisation DM-F Local Couleur Signification
"READY" éteint Interface système non connectée / Tension d'alimentation trop
faible / Appareil défectueux
Verte Appareil opérationnel / Interface système OK
Vert clignotant Appareil opérationnel / Interface système non active ou non OK
"DEVICE" éteint Tension d'alimentation trop faible
Verte Appareil opérationnel
Vert clignotant Autotest
Jaune Mode configuration
Clignotement jaune Erreur de configuration