0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
1K vues24 pages

Années 60

Transféré par

Apo Grumly
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
1K vues24 pages

Années 60

Transféré par

Apo Grumly
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
__ ORGUE,GUITARE et tous INSTRUMENTS EDITIONS PAUL BEUSCHER ¢ ARPEGE : BE BOP A LULA Paroles frangaises de : Paroles originales et Musiques de : GISELE VESTA & CLAUDE MOINE GENE VINCENT & SHERIFF TEX DAVIS ROCK MODERATO So G& © # ©& 1% 1% 243 1% 1% 1% 2 +13 1% + +16 16 1 6 +16 +16 16 B 6 2+3 5 5 % +3 15 BH 24 6H H 6 +3 Be bop a lu— la, toi ma douce » — mie Be~bop~a—Lu= la, 1 don't mean may ~ be. my — she's my HE 6416 15 1 +6 46 15S SOA HIS 15 SSIS HSS Be bop # Lu—le, ob donc est par—tie Be ‘2 Lu— I sans toi je men— nue Be~bop-a~ Lu ~ la, she's my ba ~ by. Be~ bop-a~Lu— la, 1 don't mean may~ be Bebop 8 Lut, si —————__ je wren mie Be— bop-a—Lu— la, she's my ba — by love, my ba~by love, my ba-by {© 1956 by LOWERY [Link] Fights satigned to Hit and Range Songs. New York EDITIONS MUSICALES INTERSONG LE S18, av Franklin Roosevelt. 7008 our ls Franca, ox Union, Frangaiaa, Luxembourg, Suisse, Monaco, Andore, Tanger, ‘Tonal, roe emp. Ou aw Ou Onn % 1 43 2 2 % 1% +1349 1012 18 12-413 12.12 15 15 18 41340 10 12 On set ai —mé — u—ne mit Te sou-viens~ ta She's the gal in the red blue jeans She'sthe queen of all the teens. om See Ou 1 12 413413 12 12 1G 18 +1349 10 12 5 HS 1 46 46 46 nm — hour cé — tait trop beau Wa fimni dans un san — glot that 1 know She's the one— that loves me $0. Mais ce She's the one ©, 15 1 12413 18 15 6 HB 6 6 6 5 16 6 6 Rae 6 Be bop 2 lu— i, my — be—by je bop 2 Lula, od done = tu par tie Be —bop~a~Lu = la, she's my ba — by. Be-bop-a—Lu~ la, 1 don't mean maybe. @ © ©® ez eon ew 22 8 88 8 8 8 8 8 8 Ge Ihe Ss — z F Fe if — eee estes a = Be bop a bu — ta, si ————_je m'enmuie, ———_____ = nue Be~ bop-a-1u—1a, she's my ba — by love, my ba—by love, my ba-by love dove ’ BELLES, BELLES, BELLES (MADE TO LOVE) Paroles frangaises de Version originale et musique de VLINE-BUGGY & CLAUDE FRANCOIS PHIL EVERLY cOuPLeTs © ® © ®, peril Rage Un jour, mon pir’ me jour, on — fin, ® © dle tue nen co 2 —}—} + bila es oS eS Ss ec UN aa A ene a) On”) GO ee ae fe gar- gon doit— a — En un clind’qil,— vouss'rez uu — nis pour— le pire et le— meil— Sel ac ®,. ® ® 69 © ©, 3 % 6 4 wae ww Re Be 8 yo SS ~voie Les fils tw is, mb fie toi, Crest pasc'que— tu croix. Ells sont tour's = leur,—— Mais tu tien = deas 1a" Fe vrai bon~hwur Et aux yeux de — ton cur Ell’ se — 1960 by ACUFE ICATIONS, NO, asmvite ‘autres tirores de perception directo dela rats exci p eto: CUPP SSE ANCE SARE SAGEM Luxemt 12roe de Pent REFRAIN err) oer ———— jour, —— Ball's, Bell's, bells, bas com—me—— le Bal, belt, ball” com —me —— te jour © © ® © ® © be tS Ar ape $F SS Se Cio oer oa ® SS : C’EST PAS SERIEUX ‘THEME FOR A DREAM Paroles frangaises de Musique de VLINE & BUGGY MORT GARSON MODERATO > ©@ @ 9 Sarena hea JaISE # Cet passé — rieux, mon @—mour, mon a — mour De s'em=bras — sar comm’ Oo ©». © 2 uueR 23 2 9 2 B BMD BM 3 4 13.12 1013 ‘est bon mon amour uand ta bouche af ~fa~ dans Ia rue wim-porto oi C'est pas sé — riux mi © ©, «©, 9,9, &© un ve RB Me 3141513 =mée se pro-man’ sur mon cou Et moi siti — mi ~ de Je me sens s0~ © O,®,,,,9,9,090, - de De - puis que tw mai ~ mes Comment le ca — ©, Coprigt MEMLX, MCMLX! by Mansion music, Corporation 15° ‘Siglo Canumbours. coin. ‘ipa. Tule, Maroc. Monaco. Me tions Musicles PAUL SEUSCHER, 27, Ba Beauachals, ‘Europe Wf Tous dots résorte sun P5900 pour tove pays 1" ®, 9,990 © O89 © w 2 wa an 1 oR 2 eaten pu deur Crest pas sé— 2C'est pas = ® ®,.®,, 3 1314 uy 8 4 8B 2 0 3 2 we w = char Sans tri ~ cher, sams ti — cher Ce grand bon — heur Qu'on af— fi —che sans De sem=bras- ser comm’ gd dans ta rue qui nous plus sou — vent quand on fait dans ta mon a~ mour, mon 2 — mour Oui mais le ® » @8 © G z 8 0 2 xB ow ry a a — tour A= lors viens done cher = mour Crest comm’ gd qu'on sen — 3 A= we ws yeux trop cu — rieux tout © @®©-6® © : nie, quion sen-nuie, qu'on sen — wie moi, viens chez moi, viens chez moi Cest passé ~ i DA DOU RON RON Paroles frangaises de Paroles originales et Musique de GEORGES ABER E, GREENWICH, J. BARRY, P. SPECTOR MODERATO nanan Won nat Tunnrnwnn ui4 ® ® hunni B33 3 BoB RMN 2 oH " SS es (Quand fa —mour sen va dim tout esti — ni 1 met bim on Mon=day and my heart stood sill — Da ze 2 te eae ae 2 Bees we ein = y == + ————— i (yb ee ae er : dow ron con—— ron, da dou ron ron — Ne ple — Is — see tom~ doo ron ron— rom Da doo ron rom Somerbod — y told me that bis won in no @ 2 cca eee fa eee ee ee : — = hoy = SS © 1969 by TRIO MUSIC CO. INC, ana MOTHER BEFTHA MUSIC INC EDITONG MUSICALES NTERSONG PIGALLE 8.8 av. rani Roosevel, 75008 Pars cn. ox Commuraute Frangaise, Topo, Cameroun, Guin, Mar reodge, Tanga Tunisie, Aadote: Luxembourg, Monaco, Europe N° Agere, Tous droits résores Epyoe, Syne, ban of Tore. easzP. pourtous pays mon 8 — mour est mort— Oui, ji tot — my — beart stood-still — Yes, bis name was Bill — TaLeaaa tana nips Nain un o2epere ee enn Oui, an cow!— Oe ron ron— ron, Oa dou ron ron — ‘And when be walked me bome— Da ron ron— ron, Da doo ron ron— © © Qa aa Ta ae) Gn een He Yeah — Yeah ! GS G. On GLE Boe 1 Yeab ! Yeah Yeah, Yeah, Yeah—Veab : FICH’ LE CAMP, JACK (HIT THE ROAD, JACK) Paroles frangaises de GEORGES ABER by PERCY MAYFIELD MODERATO 22998 eo #® +13 +12 +13 +207 «2 48 Fick’ le Hit the i @ Qu ® 1 1% FH 1 1249 @ © oO; 8 8 8 won camp Jack et_—n're, — viens plus jn — mais du —mnsis, ja — mais, ja — mais, Fich’ le road Jack— and don't youcome back no more, mo more, no more, no more, Hit the e © @,,®@ camp Jack— etre, — viens plus road Jack and don't you come back no ‘more. e © @e- 2 1% «G2 Nw nN 148 148 2 9 HI 8 BoB OB —— ‘Oh —msis_dis done, mais dis done quieste'que tu me dis La vrai— ment je n’sim’ pas que tu me — Woo! Wo-man, Ob! Wo-man don't treat me so mean you'rethe meanest old wo-manthat lve Copyront 1961 by TANGERINE MUSIC Ld. 25 Denmark Street, LONDON W.C2 Pou Feanco Belgigue, Luxembourg. Monaco. Angora Colones, Tertoies sous frandat. Agere, Tunaiw, Maroc et adie Europe N"1 Tous ots resorts ations Musiceies PAUL BEUSCHER. 27, Bo Geaumarchals, Pari (7) Pesie our toe pare ®.® 280,008 ® eit 12 4800114811 48 8 a pares sin—si— Ne ome dis. plus un rot Ou je pars au triple — ga~ eer seen— 1 guess if you said 0 Vd have to pack my things— and Fem wl ® ©& @O» ® © ; Yo wane Bee na top. Fick’ le camp Jack — etre — vient plus ja — mais. Ja —mais, {£0 (that’s right) Hit the road Jack— and don't you come back no more, no more “® 8 @ @ 16052 a Po nu nH Bb —Imais, ja — mas, Fick’ le camp Joch— tote, — viens plus ja ‘more, mo more, Hit the road Jack— and don't you come back no ©... © C8 @ ® @ TK131249 1149 149 19 149 2 8B pu — Hit the = —— Now baby listen ba-bydon'ta treatme this er way— For eo © 2 e 6 © @. +1315 1249 148 12 ms sas bras, chb—rie, tw mas trouve — This ~ to tu mens, tu es qu'un cou ~ reur— A—voe Tbe back on my feet some day Don't care if you do Causeit'sun= derstood — You aint 15 16 2 29, 8 ® ®, eiiuliteseoealiitieliiallshiade! nen «sie ice ai e 8 ©, O Ronenes ET Ta a son ie je pars au triple — = Fit’ camp Jack— etre — viens plus ja— ave to pack my things— and go. that's right) Hit the road Jack— and don't youcomeback no ee ee 2 2 ee 6 Fe 6 OR mais Ja — sis, je — mais, je — mals, Fich” le camp ac tone — viens plus ja — the road Jack— and don't you come back 1 ‘more, mo more, mo more, mo more, Hit a2@® © © @ | ‘more Hit the more don't you come back no e® ©,,9, 99 OO? ew wm mn pot PEGE TT 17 LECON DE TWIST (TWISTIN’ THE TWIST) Musique de Paroles de LUCIEN MORISSE GIUSEPPE MENGOZZI & DANYEL GERARD Twist Reereeeee 2 0 0 Rnereeree, 3 0 0 a — A= Es De tous cb ths on en- tend plus que ga ne ” 3°33 13 BuBBBBB B 1M dé gat Et com me moi i Un air nou-veas qui vous fait du @ eereereeee ww ww Rereee2e we 3 0 0 pana =e a A dan-ser seul quatre ou bien 8 deux une dans! au ryth=me —mer~ veil~leux 1961 by NOUVELLES EDITIONS MUSICALES CARAVELLE, Ais aon toot 4s Bo Nolaahorbes, Pars Tel 255-083 18 © BRBBBBB BON BRB BB 2B 1% 9 Pas be-soin de deux regards dans les yeux Ya sim~ple-mentgu’d étre heu — reux @® | ® B38 BB BB 8 Ww uw uw 8 ww ow mM Twist and Twist Vous y —vien=drez tous Twist and Twist Et vous ver — rez tour rT 3 3 8 BB BB 4 enereeeee we eel el le Let remade epee le le a % ww eeeueee toe see pne mains fer~mées le bt Sans ou~ bli— er aussi de ® © @O aon BBBRB BRB 5 6 6 6 6 pi — vo-ter En-cor un effort vous's — ver cet ga oui — comm 19 © ®un 6 6 43 1 2 6 1% 23 +3 2 1% BH 2 +3 * Et si ce sole vous sor — ter pour flir— ter (tacet) (racer) % WW H3 +1312 1 1 12419 SEN B BN 6 Bn Twi is ter comm’ on vous 12 vou — oir vous pla ~e ® @ ® BB BBB BB Je suis certain vous ge © © ® © 6 8 6 5 5s 6 6 6 6 0 RB bien chan — ger Wa — par = fait vous —twis, — te. ‘ L’IDOLE DES JEUNES (A TEENAGE IDOL) Paroles frangaises : Version originale : RALPH BERNET JACK LEWIS MEDIUM SLOW TEMPO ® ® 8 9 15 BB 2 BOB 2 on noewn Les gens 'ap, —— pel — lent Vi — dole des jeu — nes —— then ast cel — le qui se — rait mien ~ ne —— Mais com- ment m1 O +30 6 6 5 1 6 S 2 ou 2 ® © ® @ | ee = See ei eee eee Ea te cde tte te tps toe CaP se parece cise veil el leh is oles cu) w i) n on 9 e 68 9 a ® ® Pes oe j—} 7 a i ss so . ——_ wih + eo nr 8 te ie vans wees Ws non ne 1962 by MILLS MUSIC Ltd fore world (ox USA 8 Cane). by BELWIN MILLS France for France. Belgium. Luxembourg & SACEMS's territories, Tous ots resones 71 tim do Provence (78008 Pars), our 1426 deoke seers a1 e ® ® 3 313 12 11 6 now 1% 43 now Sai fe for—tune Set plus et mon nom qui roule tou — F515 415 415 413 un B Bo 7 7 6H OM % Fa — mour —— tout dans tes rues Pour — tant je cherche tout sim — Go © 6 88 © 96 PBR B BM NWN BD 6 6 6 6 15 Les gens m‘ap — pol lent (idole des jeu~nes— me qui m'en— vient Mais sls pou- DD wmweon 4 ® ®O® 6 6 6 8 RN 2 Bou on 8 1 " valent sa — voir dans lain Com — bien tout seul je suis tout seule suis. tout seul je suis = JE REVIENDRAI (WILLIE AND THE HAND JIVE) Paroles frangaises de : Paroles originales et Musique de : DANIEL HORTIS & CLAUDE MOINE JOHNNY OTIS MEDIUM ROCK @® +13 “wu 6 ou ww 4 Sai oo —mis dere — ve — nit ien — tet — B00 Well know a cat’ called way out’ Willie, Baa-00 4 4 8 13 ZT “4 Be de a Au wpe — ys tout est beau — Baoo Ba —da — da He's gota cool little chick called Rock ~ing Bil lie Baa00 “4 42 BM BS 6 6 Ms we BS 4s 6 4 Ba— da — da Le ciel est haut ot eso — Heli Baoo Ba — da — da Well just a walk — ing, strol — ling thro thi Bas-oo Be da — uw pe — ys ob tout est bea —— B00 Bada — da A doing the cra — band jive 100 Bae-00 “uu ow 4 4 66 uw B R RB « Ba — da — te y 2 de grand ba — teaux ———— Baco Ba = da — da Pop —pa said to Wil=tie youll -rin my bome,— Baa-oo © Copyright 195 by Eldorado Music Corp. Los Angoies US.A UGE UAC Ld Conroe Unita ingdam of Gray Gran ange an Protect "aasio Europe Nt Tous dots resorts Editons Musicales PAUL BEUSCHER. 27, Ba Beaumarchas, Pai) Paes pour tous pays @ ® 2 “4 4 2 1 HB 43 +13 43 413 413 13 4 Ba - da — da Au mu pa — ys tout asthe Beoo Ba —da — da He said you and that band jive bave got 0 go,— Basoo “uu % 5 6 6 1 6 +3 6 6 HB 6 Ba -da — da is se re — fe — tent dans eos —— Broo Ba da — da Wil —lie said 10 pop-pa don't put me down, 3200 1 1G 1 343413 413413 133 49 2 oH 2 ®©® @8@ «™ +3 4 +3 14 ©. Ba —da— da. Hand jive ——— jie ——— Hand jive We'll 6 5 48 wz WB 2 [eu 2 2 te view — a bien — tat do that cra —— sy Hand jt ® So © 4 7 % 2 a- 4 2 2 2 “ ROCK AROUND THE CLOCK (TOUTES LES HEURES QUI SONNENT) Paroles frangaises de Paroles anglaises et Musique de : JACQUES LARUE MAX C. FREEDMAN & JIMMY DE KNIGHT ROCK MODERATO ® the @ @® Fein 2 2 2 # 2 15 us 6 3 ; £ 2 2 2 2 bp Bp 5 Fa ee SS SS @ © @oune 2 2 ® (tacet) 7 on noun oun nn 4 One, 10, three 0’ =clock, four 0° clock, rock, Une eure et deux haur’s, Trois, quatre hour's, stop! See To eee 19 eh Tae nS teat et9 gtr tts ates) es 6 6 6 Five, six, seven 0” —clock, eight 0’ —clock, rock. Nine, ten, ‘leven 0” — clock, ing haur’s, six, sept hour's, Hult, neuf heur's, stop, Dix, ome haus, mi = di, Twelve o°~clock, rock. We're gon~na rock a -round the clock to —night— Put _your Y compris les quarts et les dfmies, == Mona — our, jour et mult. —Tout’s “les CCopyrigh! Edward KASSNER MUSIC (MYERS MUSIC -Philagephie) aligns SE Mt, rue Lncol, Pais pout a Hance, te Colona et Monaco. Tous dots rbsorv6s Publis avec Fautorisaton des Editors Wiolcals SE Mi. Para semions pour toux pays 25 REFRAIN ne2Bse n RB 8s NR B66 5 NwH Well — have some fun when the clock strikes ome,— We're gow-na d'ute qu’d toi, — Les heures glad rags on and join me, bon: hheur’s qui sonmat Je pense & toi,— Je m'pense & per —sonn’ Perso © B49 42 1 BH Be 1 RN B43 Bon BH B NH rock a —rownd the [Link] night We're gonna rock, rock, rock, "til broad day ~ light We're gon sonn'nt tes yeux, Tes mains ton caur, — Jus -qu‘au jour mer veil leux De mon bon—heur—~ Od ton #— ® ® a +o on on on Te ss rock, gonna rock a —round — the clock — to - night. Put__ your =mour son —ne— re Le que, ——__tridm’ top —— Pour moi! ——————_Tout's les “TOUS LES GARGONS ET LES FILLES Paroles de Musique de FRANCOISE HARDY FRANCOISE HARDY & ROGER SAMYN SLOW ROCK G no B 6 8 ® 66 3B nn nH on nue @O® 7S 1319 13-13-13 13 1313 13:13 13 -+13-413-4134191541312 S13: 13-13: [Link] [Link] 13:13 Tous les gor-fons et les fi's demon ge se pro-men'ntdanslarue deuxpardeux Tous les gar-gons et le fil's demon dge Sa-vent e © MIT 6 BI ON sw Ww OH BH eo} a es Sa = Ea J a a = bien so quae q/limbumrs— Et he you— dene ht youn— Et be mon — dome mal — fh fem ® Fneion 4@) © ® _@ A eS ier taeda eledere nce lave ebedlnl vont —mou-reux— Sans peur du — len demain, Oui mais moi — je vais soule — partes © Copytight 1962 by Ealtions Musicales ALPHA Tous rots resorts 24, rw Jacquow-D vd 22200 Nouiy-ou-Seine, A282 pour tous paye So © ® _@ S© O©* " Bin @ nu wn eudn zuon Ww Oui mais moi — je vais seule, — Car por son — ne ne ® ® @O® © +8 nu nn © wou +5 nun 2eBe Ww Mes ———— jours — com —— me —— mes mits Sont — on tous points pa — rvs +5 nu win © 2 1 Ss ts Per — sonn’ ne murmur «Je 'sime » Sars ———— joie at pleins — eun wn SSS 1" wie @ eu W eu 2 on oT 2. .© ,,.® ,,e ,,00,9 tout— ame en peine — Le jour 0 — moi aus—si— 'au—rai_— qual - qu'un qui m'sime H] 040205 43 TABLE DES MATIERES Transcription pour claviers, guitare et tous instruments par André PATE Be bopailulaesecssest css 6 Belles, belles, belles .................. se B C’est pas sérieux «2.5.25. ..s0.5...555 10 Daidou|roniron) ee ee pee: 12 Fich’ le camp, Jack (Hit the road, Jack) ... 14 Je reviendrai (Willie and the hand jive) ..... 22 Lidole des jeunes ..................... 20 Leconide:twists ei eines 17 Rock around the clock 24 Tous les garcons et les filles 26

Vous aimerez peut-être aussi