0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
365 vues441 pages

Tarifs et lois du Bulletin Officiel marocain

Ce document présente divers textes législatifs et réglementaires marocains récents, notamment concernant la fiscalité des collectivités locales, le financement collaboratif, et la création d'une agence nationale des eaux et forêts.

Transféré par

medsoft
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
365 vues441 pages

Tarifs et lois du Bulletin Officiel marocain

Ce document présente divers textes législatifs et réglementaires marocains récents, notamment concernant la fiscalité des collectivités locales, le financement collaboratif, et la création d'une agence nationale des eaux et forêts.

Transféré par

medsoft
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Cent-dixième année – N° 7014 10 moharrem 1443 (19 août 2021)

ISSN 0851 - 1217


ROYAUME DU MAROC

BULLETIN OFFICIEL
EDITION DE TRADUCTION OFFICIELLE

TARIFS D’ABONNEMENT ABONNEMENT


EDITIONS AU MAROC IMPRIMERIE OFFICIELLE
A L’ETRANGER Rabat - Chellah
{
6 mois 1 an
Tél. : 05.37.76.50.24 ‑ 05.37.76.50.25
A destination de l’étranger, 05.37.76.54.13
par voies ordinaire, aérienne
Edition générale................................................................... 250 DH 400 DH Compte n° :
ou de la poste rapide interna‑
Edition de traduction officielle............................................. 150 DH 200 DH tionale, les tarifs prévus ci- 310 810 1014029004423101 33
Edition des conventions internationales................................ 150 DH 200 DH contre sont majorés des frais ouvert à la Trésorerie Préfectorale de Rabat
d’envoi, tels qu’ils sont fixés
Edition des annonces légales, judiciaires et administratives... 250 DH 300 DH
par la réglementation postale au nom du régisseur des recettes
Edition des annonces relatives à l’immatriculation foncière.. 250 DH 300 DH en vigueur. de l’Imprimerie officielle

Cette édition contient la traduction officielle des lois et règlements ainsi que tous autres décisions ou documents dont
la publication au Bulletin officiel est prévue par les lois ou les réglements en vigueur

Pages Pages
SOMMAIRE Sociétés anonymes et sociétés en commandite
par actions. – Dispositions particulières
relatives à l’acquisition des propriétés
TEXTES GENERAUX agricoles ou à vocation agricole à
l’extérieur des périmètres urbains.
Fiscalité des collectivités locales. Dahir n° 1-21-70 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021)
Dahir n° 1-20 -91 du 16 joumada I 1442 portant promulgation de la loi n° 62-19 édictant
des dispositions particulières relatives à
(31 décembre 2020) portant promulgation de l’acquisition par des sociétés anonymes ou
la loi no 07-20 modifiant et complétant la loi des sociétés en commandite par actions, des
n° 47-06 relative à la fiscalité des collectivités propriétés agricoles ou à vocation agricole à
locales............................................................. 1189 l’extérieur des périmètres urbains..................... 1214
Sociétés anonymes, société en nom collectif,
Financement collaboratif. société en commandite simple, société
Dahir n° 1-21-24 du 10 rejeb 1442 (22 février 2021) en commandite par actions, société
à responsabilité limitée et société en
portant promulgation de la loi n° 15-18 relative
participation.
au financement collaboratif.............................. 1199
Dahir n° 1-21-75 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021)
Agence nationale des eaux et forêts.– Création. portant promulgation de la loi n° 19-20 modifiant
et complétant la loi n° 17-95 relative aux sociétés
Dahir n° 1-21-71 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) anonymes et la loi n° 5-96 sur la société en
portant promulgation de la loi n° 52-20 portant nom collectif, la société en commandite simple,
la société en commandite par actions, la
création de l’Agence nationale des eaux et
société à responsabilité limitée et la société en
forêts............................................................... 1208 participation.................................................... 1216
1184 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Pages Pages
Microfinance. Royaume du Maroc et Ukraine :
Dahir n° 1-21-76 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) • Convention relative à l’entraide judiciaire en
portant promulgation de la loi n° 50-20 relative matière pénale et l’extradition.
à la microfinance............................................. 1222 Dahir n° 1-21-61 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021)
portant promulgation de la loi n° 16-20 portant
Etablissements de crédit et organismes approbation de la Convention relative à l’entraide
assimilés. judiciaire en matière pénale et l’extradition
entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine, faite
Dahir n° 1-21-77 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
à Marrakech le 21 octobre 2019....................... 1233
promulgation de la loi n° 51-20 complétant la loi
n° 103-12 relative aux établissements de crédit • Convention sur le transfèrement des personnes
et organismes assimilés.................................... 1225 condamnées.
Dahir n° 1-21-62 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021)
Dispositions relatives au prêt de titres. portant promulgation de la loi n° 17-20 portant
Dahir n° 1-21-78 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) approbation de la Convention sur le transfèrement
des personnes condamnées entre le Royaume
portant promulgation de la loi n° 83-20 édictant
du Maroc et l’Ukraine, faite à Marrakech le
des dispositions relatives au prêt de titres......... 1225 21 octobre 2019................................................ 1234
Accord de coopération en matière de pêches • Convention relative à l’entraide judiciaire en
maritimes entre le gouvernement du matière civile et commerciale.
Royaume du Maroc et le gouvernement Dahir n° 1-21-63 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021)
de la Fédération de Russie. portant promulgation de la loi n° 18-20 portant
approbation de la Convention relative à l’entraide
Dahir n° 1-21-65 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) judiciaire en matière civile et commerciale entre
portant promulgation de la loi n° 77-20 portant le Royaume du Maroc et l’Ukraine, faite à
approbation de l ’Accord de coopération Marrakech le 21 octobre 2019.......................... 1234
en matière de pêches maritimes entre le
Caisse centrale de garantie. – Transformation
gouvernement du Royaume du Maroc et le en société anonyme.
gouvernement de la Fédération de Russie, fait
Décret n° 2-21-289 du 4 hija 1442 (15 juillet 2021)
à Rabat le 14 septembre 2020 et à Moscou le
pris en application des dispositions des articles 2
14 octobre 2020................................................ 1232 et 8 de la loi n° 36-20 portant transformation
de la Caisse centrale de garantie en société
Accord entre le gouvernement du Royaume anonyme.......................................................... 1235
du Maroc et les Nations-Unies relatif
à l’établissement à Rabat au Royaume Bank Al-Maghrib. – Mise en circulation de
pièces de monnaie commémoratives.
du Maroc du Bureau du Programme de
lutte contre le terrorisme et la formation Décret n° 2-21-630 du 26 hija 1442 (6 août 2021)
approuvant la décision de Bank Al-Maghrib
en Afrique. relative à la mise en circulation d’une pièce de
Dahir n° 1-21-64 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) monnaie de 1000 dirhams en or commémorant
portant promulgation de la loi n° 75-20 portant le 58 ème anniversaire de Sa Majesté le Roi
Mohammed VI.................................................. 1235
approbation de l’Accord entre le gouvernement du
Royaume du Maroc et les Nations - Unies relatif à Décret n° 2-21-631 du 26 hija 1442 (6 août 2021)
l’établissement à Rabat au Royaume du Maroc du approuvant la décision de Bank Al-Maghrib
Bureau du Programme de lutte contre le terrorisme relative à la mise en circulation de pièces
de monnaie de 1000 dirhams en or et de
et la formation en Afrique relevant du Bureau
250 dirhams en argent commémorant le
des Nations-Unies de lutte contre le terrorisme, 22 ème anniversaire de l ’ intronisation de
fait le 6 octobre 2020........................................ 1233 Sa Majesté le Roi Mohammed VI.................... 1236
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1185
Pages Pages
Pêche maritime. Arrêté du ministre de l’équipement, du transport,
de la logistique et de l’eau n° 331-21 du
Arrêté du ministre de l ’agriculture, de la
20 joumada II 1442 (3 février 2021) approuvant
pêche maritime, du développement le cahier des prescriptions communes applicables
rural et des eaux et forêts n° 3287-20 du aux travaux de la protection contre l’incendie.. 1359
16 joumada I 1442 (31 décembre 2020) fixant
les niveaux minima d ’ éducation générale Arrêté du ministre de l’équipement, du transport,
et de formation professionnelle requis pour de la logistique et de l’eau n° 332-21 du
20 joumada II 1442 (3 février 2021) approuvant
l’inscription sur le registre d’équipage des
le cahier des prescriptions communes applicables
navires de pêche maritime en qualité de
aux travaux de climatisation............................ 1414
marin.............................................................. 1237
Arrêté du ministre de l’équipement, du transport,
Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche de la logistique et de l’eau n° 333-21 du
maritime, du développement rural et des 20 joumada II 1442 (3 février 2021) approuvant
eaux et forêts n° 690-21 du 2 chaabane 1442 le cahier des prescriptions communes applicables
(16 mars 2021) relatif à l’autorisation d’accès aux travaux de la plomberie sanitaire, arrosage
à un port marocain par des navires de pêche et irrigation..................................................... 1488
étrangers et à l’ établissement du rapport
Interprofession de la filière de production
d’inspection..................................................... 1239
biologique des produits agricoles. – Niveau
Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche de représentativité des organisations
maritime, du développement rural et des professionnelles.
eaux et forêts n° 692-21 du 2 chaabane 1442 Arrêté conjoint du ministre de l’agriculture, de la
(16 mars 2021) relatif au contrôle du registre pêche maritime, du développement rural et
des navires de pêche illicite, non déclarée et non des eaux et forêts et du ministre de l’industrie,
réglementée (INN).......................................... 1244 du commerce et de l’ économie verte et
numérique n° 791-21 du 11 chaabane 1442
Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche (25 mars 2021) fixant le niveau de représentativité
maritime, du développement rural et des des organisations professionnelles requis pour la
eaux et forêts n° 693-21 du 2 chaabane 1442 constitution de l’interprofession de la filière de
(16 mars 2021) fixant le modèle du procès- production biologique des produits agricoles.... 1574
verbal d’infraction prévu à l’article 32 de la loi
Liste des interprofessions agricoles reconnues.
n° 15-12 relative à la prévention et la lutte
contre la pêche illicite, non déclarée et non Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche
réglementée..................................................... 1246 maritime, du développement rural et des
eaux et forêts n° 1338-21 du 7 chaoual 1442
Marchés publics. (19 mai 2021) modifiant et complétant l’arrêté
du ministre de l’agriculture, de la pêche
Arrêté du ministre de l’équipement, du transport,
maritime, du développement rural et des
de la logistique et de l’eau n° 329-21 du eaux et forêts n° 563-17 du 25 kaada 1438
20 joumada II 1442 (3 février 2021) approuvant (18 août 2017) portant publication de la liste
le cahier des prescriptions communes applicables des interprofessions agricoles reconnues........... 1575
aux travaux de chauffage central..................... 1248
Protection de variétés par certificats
Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, d’obtention végétale.
de la logistique et de l’eau n° 330-21 du
Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche
20 joumada II 1442 (3 février 2021) approuvant maritime, du développement rural et des
le cahier des prescriptions communes applicables eaux et forêts n° 813-21 du 16 chaabane 1442
aux travaux de production d ’eau chaude (30 mars 2021) portant protection de variétés
sanitaire.......................................................... 1317 par certificats d’obtention végétale................. 1576
1186 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Pages Pages
Douane. – Modification de la nomenclature l’arrêté du ministre du commerce extérieur,
du tarif des droits de douane. des investissements extérieurs et de l’artisanat
n° 1308-94 du 7 kaada 1414 (19 avril 1994)
Arrêté du ministre de l’économie, des finances et fixant la liste des marchandises faisant l’objet
de la réforme de l’administration n° 1028-21 des mesures de restrictions quantitatives à
du 7 ramadan 1442 (20 avril 2021) portant l’importation et à l’exportation........................ 1598
modification de la nomenclature du tarif des
droits de douane............................................... 1583 • Prorogation du délai d’exigibilité de la licence
d’importation sur l’alcool éthylique.
Protection des espèces de flore et faune
sauvages et contrôle de leur commerce. Arrêté du ministre de l’industrie, du commerce et de
l’économie verte et numérique n° 2028-21 du
Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, 15 hija 1442 (26 juillet 2021) portant prorogation
du développement rural et des eaux et forêts du délai d’exigibilité de la licence d’importation
n° 1456-21 du 19 chaoual 1442 (31 mai 2021) sur l’alcool éthylique........................................ 1598
portant révision de la liste des espèces classées
dans la catégorie IV figurant à l’annexe I Médicaments princeps, génériques et
au décret n° 2-12-484 du 2 chaabane 1436 bio-similaires commercialisés au
(21 mai 2015) pris pour l’application de la loi Maroc. – Prix publics de vente.
n° 29-05 relative à la protection des espèces de
flore et faune sauvages et au contrôle de leur Arrêté du ministre de la santé n° 1878-21 du
commerce........................................................ 1591 21 kaada 1442 (2 juillet 2021) modifiant et
complétant l’arrêté n° 787-14 du 7 joumada II
Application obligatoire d’une norme 1435 (7 avril 2014) portant révision des prix
marocaine. publics de vente des médicaments princeps,
génériques et bio-similaires commercialisés au
Arrêté conjoint du ministre de l’industrie, du Maroc.............................................................. 1599
commerce et de l’économie verte et numérique,
du ministre de l’équipement, du transport, Homologation de normes marocaines.
de la logistique et de l’eau et de la ministre
Décision du directeur de l’Institut marocain de
de l’aménagement du territoire national, de
normalisation n° 1833-21 du 20 kaada 1442
l’urbanisme, de l’habitat et de la politique de la
(1er juillet 2021) portant homologation de normes
ville n° 1838-21 du 25 chaoual 1442 (6 juin 2021)
marocaines...................................................... 1604
rendant d’application obligatoire une norme
marocaine....................................................... 1596
Délimitation de la rade et du chenal d’accès TEXTES PARTICULIERS
aux ports :
« Chevreau de l’Atlas ». – Reconnaissance
• Jorf Lasfar.
de l’Indication géographique   et
Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, homologation du cahier des charges y
de la logistique et de l’eau n° 1632-21 du afférent.
3 kaada 1442 (14 juin 2021) relatif à la
délimitation de la rade et chenal d’accès au port Arrêté du ministre de l ’agriculture, de la
Jorf Lasfar....................................................... 1596 pêche maritime, du développement
rural et des eaux et forêts n° 1114-21 du
• Safi. 20 ramadan 1442 (3 mai 2021) portant
Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, reconnaissance de l’Indication géographique
de la logistique et de l’eau n° 1638-21 du « Chevreau de l’Atlas » et homologation du
4 kaada 1442 (15 juin 2021) relatif à la cahier des charges y afférent............................ 1610
délimitation de la rade et chenal d’accès au port Société « INTERTEK LABTEST SARL ». – 
Safi.................................................................. 1597 Agrément.
Commerce extérieur : Arrêté du ministre de l’industrie, du commerce
• Liste des marchandises faisant l’objet de mesures et de l ’ économie verte et nu mérique
n° 2048-21 du 16 hija 1442 (27 juillet 2021)
de restrictions quantitatives à l’importation et
relatif à l’octroi de l’agrément de la société
à l’exportation.
d’évaluation de la conformité « INTERTEK
Arrêté du ministre de l’industrie, du commerce et LABTEST SARL » pour l’évaluation de la
de l’économie verte et numérique n° 1643-21 conformité des produits industriels déclarés pour
du 5 kaada 1442 (16 juin 2021) complétant l’importation................................................... 1611
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1187
Pages Pages
Equivalences de diplômes. Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et de
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
supérieur et de la recherche scientifique n° 1798-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
n° 1753-21 du 11 kaada 1442 (22 juin 2021) complétant l’arrêté n° 573-04 du 15 safar 1425
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane (6 avril 2004) fixant la liste des diplômes
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des reconnus équivalents au diplôme de spécialité
diplômes reconnus équivalents au diplôme de médicale en chirurgie générale......................... 1614
docteur en médecine.......................................... 1612
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, de la formation
de l’éducation nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de et de la recherche scientifique, chargé de
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
l’enseignement supérieur et de la recherche
supérieur et de la recherche scientifique
scientifique n° 1799-21 du 12 kaada 1442
n° 1754-21 du 11 kaada 1442 (22 juin 2021)
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane (23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 666-03 du
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) fixant la liste
diplômes reconnus équivalents au diplôme de des diplômes reconnus équivalents au diplôme
docteur en médecine.......................................... 1612 de spécialité médicale en urologie..................... 1615
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation de l’éducation nationale, de la formation
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de professionnelle, de l’enseignement supérieur
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement et de la recherche scientifique, chargé de
supérieur et de la recherche scientifique l’enseignement supérieur et de la recherche
n° 1755-21 du 11 kaada 1442 (22 juin 2021) scientifique n° 1800-21 du 12 kaada 1442
complétant l’arrêté n° 950-04 du 6 rabii II 1425 (23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 753-06
(26 mai 2004) fixant la liste des diplômes du 27 rabii I 1427 (26 avril 2006) fixant la liste
reconnus équivalents au diplôme de spécialité
des diplômes reconnus équivalents au diplôme
médicale en gynécologie-obstétrique................ 1613
de spécialité médicale en néphrologie............... 1615
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
professionnelle, de l’enseignement supérieur de l’éducation nationale, de la formation
et de la recherche scientifique, chargé de professionnelle, de l’enseignement supérieur et de
l’enseignement supérieur et de la recherche la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
scientifique n° 1796-21 du 12 kaada 1442 supérieur et de la recherche scientifique
(23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 2008-03 n° 1801-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
du 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) fixant la complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane
liste des diplômes reconnus équivalents au 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des
diplôme de spécialité médicale en anesthésie et diplômes reconnus équivalents au diplôme de
réanimation..................................................... 1613 docteur en médecine.......................................... 1616
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation de l’éducation nationale, de la formation
professionnelle, de l’enseignement supérieur
professionnelle, de l’enseignement supérieur
et de la recherche scientifique, chargé de
et de la recherche scientifique, chargé de
l’enseignement supérieur et de la recherche
scientifique n° 1797-21 du 12 kaada 1442 l’enseignement supérieur et de la recherche
(23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 743-09 du scientifique n° 1802-21 du 12 kaada 1442
26 rabii I 1430 (24 mars 2009) fixant la liste (23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 570-04 du
des diplômes reconnus équivalents au diplôme 15 safar 1425 (6 avril 2004) fixant la liste des
de spécialité médicale en biologie médicale (ou diplômes reconnus équivalents au diplôme de
analyses biologiques médicales)....................... 1614 spécialité médicale en dermatologie................. 1616
1188 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Pages Pages
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation de l’éducation nationale, de la formation
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de professionnelle, de l’enseignement supérieur et de
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
supérieur et de la recherche scientifique supérieur et de la recherche scientifique
n° 1808-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
n° 1803-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme de
diplômes reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine.......................................... 1620
docteur en médecine.......................................... 1617
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, de la formation
de l’éducation nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et de
professionnelle, de l’enseignement supérieur la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
et de la recherche scientifique, chargé de supérieur et de la recherche scientifique
l’enseignement supérieur et de la recherche n° 1809-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane
scientifique n° 1804-21 du 12 kaada 1442
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des
(23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 2963-97 diplômes reconnus équivalents au diplôme de
du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant docteur en médecine.......................................... 1620
la liste des diplômes reconnus équivalents au
diplôme de docteur en médecine........................ 1618 Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
de l’éducation nationale, de la formation
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre professionnelle, de l’enseignement supérieur
de l’éducation nationale, de la formation et de la recherche scientifique, chargé de
professionnelle, de l’enseignement supérieur l’enseignement supérieur et de la recherche
et de la recherche scientifique, chargé de scientifique n° 1810-21 du 12 kaada 1442
l’enseignement supérieur et de la recherche (23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 2963-97
du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant
scientifique n° 1805-21 du 12 kaada 1442
la liste des diplômes reconnus équivalents au
(23 juin 2021) complétant l’arrêté n° 2963-97 du diplôme de docteur en médecine........................ 1621
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste
des diplômes reconnus équivalents au diplôme de Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
docteur en médecine.......................................... 1618 de l’éducation nationale, de la formation
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
de l’éducation nationale, de la formation supérieur et de la recherche scientifique
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de n° 1811-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des
supérieur et de la recherche scientifique
diplômes reconnus équivalents au diplôme de
n° 1806-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
docteur en médecine.......................................... 1622
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des Arrêté du ministre délégué auprès du ministre
diplômes reconnus équivalents au diplôme de de l’éducation nationale, de la formation
docteur en médecine.......................................... 1619 professionnelle, de l’enseignement supérieur et de
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre supérieur et de la recherche scientifique
de l’éducation nationale, de la formation n° 1812-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
professionnelle, de l’enseignement supérieur et de complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane
la recherche scientifique, chargé de l’enseignement 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des
diplômes reconnus équivalents au diplôme de
supérieur et de la recherche scientifique
docteur en médecine.......................................... 1622
n° 1807-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
complétant l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane Société Médiafinance. – Nouvel agrément.
1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des Décision du Wali de Bank Al-Maghrib n° 106 du
diplômes reconnus équivalents au diplôme de 26 rejeb 1442 (10 mars 2021) portant nouvel
docteur en médecine.......................................... 1619 agrément de la société Médiafinance................ 1623
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1189

TEXTES GENERAUX

Dahir n° 1-20-91 du 16 joumada I 1442 (31 décembre 2020) « Chapitre premier


portant promulgation de la loi no 07-20 modifiant et
«Des taxes des collectivités territoriales
complétant la loi n° 47-06 relative à la fiscalité des
collectivités locales. « ………………………………………..……………………
« Section première. – Des communes
« Article 2
LOUANGE A DIEU SEUL !
« Taxes au profit des communes
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
« Sont instituées au profit des communes, les taxes
Que l’on sache par les présentes–puisse Dieu en élever « suivantes :
et en fortifier la teneur !
« – taxe professionnelle ;
Que Notre Majesté Chérifienne,
« ……………………………………
Vu la Constitution, notamment ses articles 42 et 50,
« …………………………….……..
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
« ………………………….. de boissons ;
Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel , à la
suite du présent dahir, la loi n° 07-20 modifiant et complétant « – taxe de séjour aux établissements touristiques et
la loi n° 47-06 relative à la fiscalité des collectivités locales, telle « autres formes d’hébergement touristique ;
qu’adoptée par la Chambre des représentants et la Chambre « – taxe sur les eaux minérales et de table ;
des conseillers.
« ………………………………..
Fait à Fès, le 16 joumada I 1442 (31 décembre 2020).
« – taxe……………carrières.
Pour constreseing :
« Article 3
Le Chef du gouvernement,
« Taxes au profit des préfectures et provinces
SAAD DINE EL OTMANI.
« Sont instituées au profit des préfectures et provinces,
*
« les taxes suivantes :

* * « – taxe sur les permis de conduire ;

Loi n° 07-20 « – taxe sur les véhicules soumis au contrôle technique ;


modifiant et complétant la loi n° 47-06 « – ……………………………forestiers.
relative à la fiscalité des collectivités locales
« Article 4
« Taxes au profit des régions

Article premier « Sont instituées au profit des régions les taxes suivantes :
Les dispositions des articles 2, 3, 4, 6, 9 -II, 10 -II, 11, 21, « – taxe sur les permis de chasse ;
22, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 39, 41, 45, 46, 49, 50, 52, 53, 54, « – taxe sur les exploitations………..........……………
59, 60, 62, 63, 67, 70, 72, 73, 76, 88, 93, 96, 105, 106, 108, 114, 120,
125, 126, 127, 128, 136, 149, 151, 157-I , 158, 161, 162, 166, 168 et (la suite sans modification.)
169, ainsi que les intitulés du premier chapitre, de la première « Article 6
section du premier chapitre, du neuvième, du quatorzième et
du seizième chapitres du premier titre de la première partie , et « Exonérations et réductions
les intitulés des deuxième et troisième chapitres de la troisième « I.–Exonérations et réductions permanentes :
partie de la loi n° 47-06 relative à la fiscalité des collectivités
locales, promulguée par le dahir n° 1-07-195 du 19 kaada 1428 « A.–Exonérations permanentes
(30 novembre 2007), telle quelle a été modifiée et complétée, « Bénéficient de l’exonération totale permanente :
sont modifiées ou complétées comme suit :
« 1°–………………………………...……..
« PREMIERE PARTIE
« …………………………..………………..
« ...........................................................................................
« 16°– la Banque africaine …………………….. la Banque
« TITRE PREMIER
« africaine de développement, ainsi que le fonds créé par cette
« ........................................................................................... « banque dénommé "Fonds Afrique 50" ;
1190 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« 17°– ……………………………………………………. « 2°– Les entreprises autorisées à exercer dans les zones
« 18°–…………………………………………………… « d’accélération industrielle, visées au code général des
«  impôts, pendant quinze (15) premières années
« 19°– la société anonyme dénommée "Jardin zoologique
« d’exploitation ;
« national" ;
« 20°– les organismes ………………………………. de leur « 3°– l’Agence spéciale ….........……….….. aux zones
« objet légal ; « d’accélération industrielle précitées, pendant les
« 21°– les fonds de placements collectifs en titrisation « quinze (15) premières années d’exploitation. »
« (F.P.C.T.) régis par la loi n°33-06 relative à la « Article 9. – II – Droit minimum
« titrisation des actifs, promulguée par le dahir
« n° 1-08-95 du 20 chaoual 1429 (20 octobre 2008), pour « Le droit minimum de la taxe ……….........… ne peut être
« les activités exercées dans le cadre de leur objet légal ; « inférieur aux montants ci-après :
« 22°– les organismes de placement collectif en capital Classes Communes dont le Communes dont le
« (OPCC) régis par la loi n° 41-05, promulguée par le ressort territorial ressort territorial
« dahir n° 1-06-13 du 15 moharrem 1427 (14 février 2006), inclut un périmètre n’inclut pas un
« pour les activités exercées dans le cadre de leur objet urbain périmètre urbain
« légal ; Classe 3 (C3) …..........……….. 200 dh
300 dh
« 23°–la Société nationale d’aménagement …………… des Classe 2 (C2) …..........……….. …..........………..
« habitants de l’ancienne médina de Casablanca ;
« 24°– la société ……….. pour l’ensemble de ses activités ; Classe 1 (C1) …..........………..

« 25°– les personnes physiques assujettis à l’impôt sur le « Article 10. – II.– Franchise de la taxe professionnelle
« revenu au titre des revenus professionnels autres que
« les revenus déterminés selon le régime du résultat net « La taxe dont le montant est inférieur à deux cents (200)
« réel ou celui du résultat net simplifié ou selon le régime « dirhams n’est pas émise. »
« de l’auto-entrepreneur ;
« Article 11
« 26°– les promoteurs immobiliers ……………… d’au
«  moins cinquante (50) chambres, ………...........….. « Répartition du produit de la taxe professionnelle
« l’article 7-II du code général des impôts ;
« Le produit de la taxe professionnelle est réparti comme
« ........................................................................................... « suit :
« ........................................................................................... « – 87 % au profit des budgets des communes du lieu
« 35°– la Fondation "Cheikh Khalifa Ibn Zayed" créée « d’imposition ;
« par la loi n° 12-07, promulguée par le dahir n° 1-07-103
« du 8 rejeb 1428 (24 juillet 2007) pour l’ensemble de « – 11 % au profit des chambres de commerce et d’industrie
« ses activités ; « et des services, des chambres d’artisanat et des
« 36°– la Fondation "Lalla Salma pour la prévention et « chambres de pêche maritime et leurs fédérations.
« traitement des cancers" pour l’ensemble de ses activités ; « La répartition ……………………. par voie réglementaire.
« 37°– la Fondation Mohammed VI pour la protection de
« – 2 % au profit du budget général au titre des frais de
« l’environnement pour l’ensemble de ses activités ;
« gestion. »
« 38°– la Ligue marocaine pour la protection de l’enfance pour
« l’ensemble de ses activités. « Article 21
« B.–Réduction permanente « Le champ territorial d’imposition
«Les redevables...................................................... « La taxe s’applique à l’intérieur :
« …………………………………………….. activité.
« – des périmètres urbains fixés conformément aux
« II.–Exonérations temporaires :
« dispositions de la loi n°131-12 relative aux principes de
« Bénéficient de l’exonération totale temporaire : « délimitation des ressorts territoriaux des collectivités
« 1°–………………………………… par voie de crédit-bail. « territoriales, promulguée par le dahir n° 1-13-74 du
« Toutefois, cette exonération ne s’applique pas : « 18 ramadan 1434 (27 juillet 2013) ;

« – aux établissements des entreprises………………… « – des centres délimités désignés par voie réglementaire ;
« – ………………………………………………..………… « – des stations estivales, hivernales ………...…… délimité
« – …………………………………… portant code des « par voie réglementaire ;
« assurances ; « – des zones non citées ci-dessus et couvertes par un
« – et aux agences immobilières. « plan d’aménagement.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1191

« Article 22 « Article 32

« Exonérations et réductions « Opérations de recensement

« I.–Exonérations et réductions permanentes « Il est procédé ……………………………………ou de la


« province.
« A.–Exonérations permanentes
« La commission comprend obligatoirement :
« Bénéficient de l’exonération totale permanente :
« – un représentant de l’administration ;
« 1°– …………...........................…………………………. « – un représentant …………………………….. communal ;
« 2°– les immeubles appartenant : « La commission peut se subdiviser ……………………….
« – à l’Etat, aux collectivités territoriales et aux « exécuter ses travaux.
« hôpitaux……........................................................……..… « Chaque sous-commission doit comprendre un
« représentant de l’administration et un représentant des
« …………….............................….……. à but non lucratif ;
« services …………………................................……….
« 3°– les Habous publics ; (la suite sans modification.)
« 4°– les immeubles…………..............……………………. « Article 33
(la suite sans modification.) « Personnes et biens imposables
« Article 28 « La taxe de services …………… .........…………………..

« Etablissement et franchise de taxe «………………………………………….taxe professionnelle.

« La taxe est établie…………......................................……. « Cette taxe s’applique à l’intérieur :


« – des périmètres urbains fixés conformément aux
« La taxe …………………. à deux cents (200) dirhams
« dispositions de la loi n°131-12 précitée ;
« n’est pas émise.
« – des centres délimités désignés par voie réglementaire ;
« Article 29
« – des stations estivales……………………à la taxe est
« Répartition du produit de la taxe « délimité par voie réglementaire ;
« Le produit de la taxe est réparti ………………… comme « – des zones non citées ci-dessus et couvertes par un plan
« suit : « d’aménagement.

« – 98% au profit des budgets des communes ….………….. « Article 34


« d’imposition ; « Exonérations
« – 2% au profit.................………......…..…… de gestion. « Ne sont pas soumis à la taxe de services communaux……
« à l’exclusion :
« Article 30
« – des organismes de placement collectif en valeurs
« Déclaration d’achèvement de constructions, de « mobilières (O.P.C.V.M.) régis par les dispositions du
« changement de propriété ou d’affectation des immeubles « dahir portant loi n°1-93-213 précité ;
« Les propriétaires ou usufruitiers sont tenus de souscrire, « – des fonds de placement collectif en titrisation (F.P.C.T.)
«par immeuble, auprès de l’administration dont relève ledit « régis par la loi n° 33-06 précitée ;
« immeuble ………………………………………...………… « – des organismes de placement collectif en capital
(la suite sans modification.) « (O.P.C.C.) régis par la loi n° 41-05 précitée, pour les
« activités exercées dans le cadre de leur objet légal ;
« Article 31
« – des coopératives ……………………….. ci-dessus ;
« Déclaration de vacance
« – de Bank Al-Maghrib ;
« Les propriétaires ou usufruitiers concernés sont tenus « – des personnes physiques……..........……des gisements
« de souscrire, par immeuble, auprès de l’administration dont « d’hydrocarbures ;
« relève ledit immeuble ……………………………………
« – de l’Etat, des collectivités territoriales………..des
(la suite sans modification.) « logements de fonction. »
1192 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Article 36 « 24°– à la Fondation Hassan II pour les œuvres sociales


« Taux « des agents d’autorité relevant du ministère de
« l’intérieur, régie par la loi n° 38-18 promulguée par le
« Les taux …………………………… comme suit :
« dahir n° 1-20-79 du 18 hija 1441 (8 août 2020) ;
« – 10,50% de la valeur…………………………………situés
« dans les périmètres urbains, dans les centres délimités, et « 25°– à la Fondation pour les œuvres sociales du personnel
«dans les stations estivales, hivernales et thermales ; « des collectivités territoriales, de leurs groupements et
« leurs organismes, créée par la loi n° 37-18, promulguée
« – 6,50 % de ladite valeur……….....……… situées dans
« les zones non-citées ci-dessus et couvertes par un plan « par le dahir 1-20-75 du 18 hija 1441 (8 août 2020) ;
« d’aménagement. » « 26°– aux Etats étrangers et organismes internationaux
« Article 39 « qui bénéficient du statut diplomatique lorsque lesdits
« Biens imposables « terrains sont destinés aux constructions des missions
« diplomatiques et consulaires, sous réserve du principe
« La taxe sur les terrains urbains non bâtis porte sur les
« terrains urbains non bâtis situés à l’intérieur : « de réciprocité. »

« – des périmètres urbains fixés conformément aux « Article 45


« dispositions de la loi n° 131-12 précitée ;
« Tarif
« – des centres délimités désignés par voie réglementaire ;
« Les tarifs de la taxe…………...........……… comme suit :
« – des stations estivales, hivernales et thermales
« dont le périmètre de taxation est délimité par voie « – zone immeuble….............……………………………… ;
« réglementaire ; « – zone villa……………................…………………DH/m2 ;
« – des zones non citées ci-dessus et couvertes par un
« La taxe dont le montant est inférieur à deux cent (200)
« plan d’aménagement.
« dirhams ne fait l’objet ni d’émission ni de paiement.
« Sont également soumis ……….........………………………
« l’ensemble des constructions. » « Article 46
« Article 41 « Paiement de la taxe
« Exonérations totales permanentes « La taxe ……......……….. est payée à la caisse du régisseur
« Sont exonérés de la taxe sur les terrains urbains non « de recettes de la commune ou auprès du comptable public
« bâtis, les terrains appartenant : « chargé du recouvrement avant le premier mars de chaque
« 1°– à l’Etat, aux collectivités territoriales, aux Habous « année. »
« publics ainsi que les terres Guiche …………………… ; « Article 49
« 2°– ……………………………………….................…………
« Opérations de recensement
« ……….…………………………………....…………………
« Il est procédé …………………………………… non bâtis.
« ……………………………….…………...............…………
« Ce recensement est effectué par le service d’assiette
« 17°– à la Société d’aménagement Zenata ;
« communal sous l’autorité du président du conseil communal.
« 18°– aux promoteurs ………………………… d’au moins
« cinquante (50) chambres, …………………..un cahier « Article 50
« des charges. « Activités imposables
« Cette exonération ………………………….des impôts ;
« La taxe ………………………. un permis de construire.
« 19°– ……………………………………………..……………
« Cette taxe s’applique également aux travaux nécessitant
« ……………………………………………………………….
« l’obtention du permis de réfection et sur les opérations de
« …………………………………………...…………………. « régularisation des constructions non réglementaires qui
« …………………………………… la loi n° 12-05 précitée ; « nécessitent l’obtention d’un permis et pour les opérations
« de démolition totale ou partielle d’une construction.
« 22°– à l’Agence pour l’aménagement de la Vallée de
« Bouregreg instituée par la loi n° 16-04 précitée ; « On entend par « construction » au sens du présent
« 23°– à l’Agence d’urbanisation et de développement « chapitre l’ensemble des opérations et travaux mentionnés
« d’Anfa ; « ci-dessus. »
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1193

« Article 52 « Article 59
« Exonérations « Exonérations
« Sont exonérés de la taxe :
« Sont exonérées de la taxe les opérations de lotissement
« 1°– les logements sociaux prévus au code général des « réalisées par :
« impôts ;
« 3°– l’Agence de logement………………..….….....……. « 1– l’Agence de logement………………………………

« …………………………….....……………………………… « …………………………………………………………...
« ………………....................………………………………… « …………………………………………………………...
« 21°– l’Agence pour l’aménagement de la vallée de Bou
« 7°– l’Agence pour l’aménagement de la vallée…………..
« Regreg instituée par la loi n° 16-04 précitée ;
« précitée ;
« 22°– les Habous publics.
« Article 53 « 8°– les Habous publics.

« Détermination de la base imposable « Article 60


« La taxe……………………………………….entier. « Détermination de la base imposable
« En ce qui concerne………………………double pour le
« La taxe est ….............…… des travaux d’équipement à
« calcul de la taxe.
«l’intérieur du lotissement hors taxe sur la valeur ajoutée.
« Article 54
« Tarif « Article 62

« Les tarifs de la taxe sont fixés……………… comme suit : « Déclaration


« I- pour les opérations objet du permis de construire « Les redevables de la taxe sont tenus de déposer auprès
ou du permis de régularisation des constructions non
« du service d’assiette relevant de la commune concernée une
réglementaires
« déclaration comportant :
« – opérations de recasement des habitants de bidonvilles
« et opérations de réhabilitation des maisons menaçant «– le coût total ………….………. de l’autorisation de lotir ;
« ruine de 5 à 10 DH/m2 couvert ;
«–le coût total réel des travaux précités, au moment de
« – immeubles collectifs de logements……m2 couvert ;
« la réception provisoire des travaux.
« – logements individuels ……………………… m2 couvert.
« Article 63
«  – La taxe sur les opérations de construction est
« versée une seule fois lors de la délivrance du permis « Paiement de la taxe
«  de construire ou du permis de régularisation des
« constructions non réglementaires. « Les redevables de la taxe sont tenus de verser
« Lors des modifications nécessitant l’obtention d’un « spontanément au régisseur de recettes communal ou au
« nouveau permis de construire ou permis de régularisation « comptable public chargé du recouvrement :
« des constructions non réglementaires, la taxe est versée
« dans la limite des mètres additionnels. « – un acompte de 75% …………………………….
« Dans tous les cas, le montant de la taxe ne peut être (la suite sans modification.)
« inférieur à 1000 dirhams pour les opérations objet du permis
« de construire ou du permis de régularisation des constructions « Article 67
« non réglementaires.
« Déclarations d’existence et de recettes
« II. – Pour les opérations objet du permis de réfection ou
« du permis pour les opérations de démolition. « I. Les redevables………………de l’administration.
« – au montant de deux cents (200) à cinq cents (500) « II. – Les redevables ………………………écoulée.
« dirhams est à verser pour les opérations de réfection ;
« – au montant de cinq cents (500) à mille (1000) dirhams « Le montant de la taxe est versé spontanément à la
« est à verser pour les opérations de démolition. « caisse du régisseur des recettes de la commune concernée
« La taxe est versée lors de l’obtention du permis de « ou auprès du comptable public chargé du recouvrement
« réfection ou du permis pour les opérations de démolition. » « trimestriellement……………….………de l’administration. »
1194 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Chapitre IX « Article 93
« Taxe de séjour aux établissements touristiques et autres « Tarif
« formes d’hébergement touristique
« Le tarif ………….......................................……………… :
« Section première. – Champ d’application
Catégories des produits extraits Tarif par m3 extrait
« Article 70
Pour le ghassoul….............................… de 20 à 30 DH
« Personnes et activités imposables
Pour le marbre et granite utilisés dans le de 15 à 20 DH
« La taxe de séjour est perçue dans les établissements revêtement…............................……….
« touristiques, et dans d’autres formes d’hébergement
« touristiques régis par la loi n°80-14, promulguée par le dahir Pour le sable et argile utilisés au
génie civil et la construction, calcaire
« n° 1-15-108 du 18 chaoual 1436 (4 août 2015) et exploités par destiné à la pierre de construction ou
« des personnes physiques ou morales, et vient en sus du prix à la gravette, argile destiné à l'industrie de 3 à 6 DH
« d’hébergement. » céramique …….........................…..…..

« Article 72 « Article 96
« Détermination de la base imposable « Paiement de la taxe
« La taxe …….....……… les établissements d’hébergement « Le montant ………………………… spontanément ou
« touristiques et les autres formes d’hébergement touristique. « par procédé électronique à la caisse du régisseur de
« Article 73 « recettes de la commune concernée ou auprès du comptable
« public chargé du recouvrement, trimestriellement ......
« Tarif
« de l’administration. »
« Les tarifs ………………………………..comme suit :
« Chapitre XIV
« a) Maisons d’hôtes…………congrès et hôtels de luxe :
« Taxe sur les véhicules soumis au contrôle technique
« de 15 à 30 DH ;
« Section première .– Champ d’application
« b) ……………………………………...................…………
« c) Clubs hôteliers : de 10 à 25 DH ; « ………………………………………………………………

« d) Riads et maisons loués aux touristes : de 10 à 25 DH ; « Article 105

« e) Villages de vacances : de 5 à 10 DH ; « Personnes imposables

« f) Résidences touristiques : de 3 à 7 DH ; « Cette taxe ………………………. d’immatriculation du


« véhicule.
« g) Etablissements et autres formes d’hébergement
« touristique : de 2 à 5 DH. » « Article 106

« Article 76 « Tarif

« Versement de la taxe « Les tarifs de la taxe sont fixés par puissance fiscale des
« véhicules comme suit : ……....……........………………………
« Les exploitants …………………………. clients.
(la suite sans modification.)
« Les factures établies doivent ………………le montants
« de la taxe ; « Article 108
« Le montant de la taxe est versé spontanément à la « Déclaration et versement de la taxe
« caisse du régisseur de recettes de la commune concernée,
« Chaque centre de contrôle technique des véhicules
« ou auprès du comptable public chargé du recouvrement,
« doit déposer une déclaration trimestrielle pour toutes les
« trimestriellement ………………….de l’administration. »
« opérations de contrôle technique positif des véhicules qu’il
« Article 88 « réalise et procéder au versement spontané du produit de la
« Paiement de la taxe « taxe à la caisse du régisseur de recettes de la préfecture ou de
« la province ou auprès du comptable chargé du recouvrement
« Le montant……………………………………… chaque « de la préfecture ou de la province du ressort territorial
« trimestre, à la caisse du régisseur de recettes ou auprès du « auquel se trouve le centre.
« comptable public chargé du recouvrement :
« Chaque versement de la taxe …………………………..,
« – de la commune d’exploitation ………………………..
« la désignation et l’adresse du centre qui a opéré le versement
(la suite sans modification.) « ainsi que le montant de la taxe recouvré. »
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1195

« Chapitre XVI « Article 136


« Taxe sur les permis de chasse « Sanctions pour infraction aux dispositions relatives
« au droit de communication et à la présentation des
« Section première. – Champ d’application
« documents comptables
« Article 114
« Les infractions relatives ……………………. ci-dessous.
« Personnes imposables
« L’amende …………………………… aux collectivités
« La taxe sur les permis de chasse est due……….. du « territoriales. »
« permis de chasse.
« Article 149
« La délivrance du duplicata ……………………. de la
« taxe. » « Droit de contrôle

« Article 120 « I.–L’administration contrôle ………….. suivantes :

« Déclaration et versement de la taxe « – taxe sur les opérations ………………………………..

« Les exploitants ………………………………….. de « …………………………………………………………


« l’année écoulée. « – taxe de séjour aux établissements touristiques et
« Le montant de la taxe est versé spontanément à la caisse « autres formes d’hébergement touristique ;
« du régisseur de recettes de la région ou le comptable public « – taxe sur les eaux……………………………………….
« chargé du recouvrement, trimestriellement, ……………… de
« l’administration. » « …………………………………………

« Article 125 «……………………………………exploitations minières ;

« Déclaration et versement de la taxe « – taxe sur les véhicules soumis au contrôle technique.

« Les organismes ………………………………….. de « Les redevables………………………………. au contrôle


« l’année écoulée. « fiscal.

« Le montant ……………… à la caisse du régisseur « II. – Les redevables soumis au régime du résultat net
« de recettes de la région ou le comptable public chargé du « réel ou simplifié, ……………………………la législation et à
« recouvrement, trimestriellement, ………………………………… « la réglementation comptable en vigueur. »
« de l’administration.
« Article 151
« Article 126
« Droit de communication
« Modes de recouvrement
« Pour permettre de relever ………………………..ou sur
« Les taxes …………...……… des collectivités territoriales « papier :
« sont perçues :
« 1°– des documents …………………………. par les
« – spontanément …………...........……..........……………. « administrations publiques, les collectivités territoriales,
(la suite sans modification.) « les établissements publics………………………………….
« professionnel ;
« Article 127
« 2°– des livres ………………………...............…………….
« Taxes recouvrées par le régisseur de recettes
(la suite sans modification.)
« Les taxes …………………….………….sont encaissés par le
« régisseur de recettes de la collectivité territoriale concernée « Article 157 – I. –Chaque commission comprend :
« ou par le comptable public chargé du recouvrement. « 1°–………………………………………
« Article 128 « 2°–………………………………………
« Emission des ordres de recettes « 3°– Un représentant des services fiscaux relevant des
« Les ordres de recettes …………………………..… par : « collectivités territoriales, désigné par le Gouverneur, qui
« assure la mission de secrétaire rapporteur ;
« – l’autorité gouvernementale chargée des finances ou la
« personne déléguée par elle à cet effet ……….… « 4° – ………………….......………………………..
(la suite sans modification.) (la suite sans modification.)
1196 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Article 158 « Chapitre II


« Taxation d’office pour défaut de déclaration « Procédures particulières
« ou déclaration incomplète « Article 168
« Le redevable qui n’a pas souscrit………………………… « Fixation des taux par arrêté
(la suite sans modification.) « Lorsque la présente loi ne détermine pas ………….....………
« Article 161 « ............. pris par l’ordonnateur du conseil de ladite collectivité
« territoriale concernée après approbation du conseil de ladite
« Droit et délai de réclamation « collectivité territoriale.
« Les redevables………………………………….à cet effet :
« Toutefois, lorsque le conseil de la collectivité territoriale
« – en cas de taxation ………............…………… en « s’abstient ou n’émet pas l’arrêté fixant les taux et tarifs des
« recouvrement ; « taxes, et que cette abstention ou défaut d’émission a pour
« – en cas de paiement ……………………………………… « effet de se soustraire des dispositions de la présente loi ou de
« nuire à l’intérêt général de la collectivité territoriale, il est mis
« ……………………………sur la réclamation par : « en œuvre le dispositif applicable en cas de refus du conseil de
« – l’autorité gouvernementale chargée des finances ou la « la collectivité territoriale concernée de remplir les missions
« personne………………………………………..….. « qui lui sont dévolues, prévues par l’article 76 de la loi organique
« n° 111-14 relative aux régions, promulguée par le dahir n°1-15-83
« – l’ordonnateur de la collectivité territoriale ou la
« du 20 ramadan 1436 ( 7 juillet 2015 ), ou par l’article 74 de
« personne déléguée par lui à cet effet pour les autres
« taxes. « la loi organique n°112-14 relative aux préfectures et provinces,
« promulguée par le dahir n°1-15-84 du 20 ramadan 1436
« Si le redevable n’accepte pas ………………………… « (7 juillet 2015 ), ou par l’article 73 de la loi organique n°113-14
(la suite sans modification.) « relative aux communes promulguée par le dahir n° 1-15-85
« du 20 ramadan 1436 ( 7 juillet 2015 ).
« Article 162
« Chapitre III
« Dégrèvements, remises, modérations et mutation de cote
« Répartition du produit des taxes et versement
« I–L’autorité gouvernementale chargée des finances,
« l’ordonnateur de la collectivité territoriale concernée ou « des recettes des sanctions fiscales
« ……………….. la réglementation en vigueur.
« Article 169
« II.–L’autorité gouvernementale chargée des finances
« Répartition du produit des taxes
« ou l’autorité gouvernementale chargée de l’intérieur, ou
« les personnes déléguées par lesdites autorités, à cet « Lorsque les biens imposables relèvent ………….
« effet…………………………………. par la présente loi. « ………………………........................………. chaque commune. »
« III.–Lorsqu’un immeuble est imposé …………….... Article 2
« par décision de l’autorité gouvernementale chargée des
« finances ou de la personne……………………………………. Les articles premier, 42, 51, 55, 56, 71, 100, 104, 107, 116
et 167 de la loi n°47-06 précitée, sont abrogés et remplacés
(la suite sans modification.) comme suit :
« Article 166 « Article premier
« Procédure pour l’application des sanctions pénales
« Généralités
« aux infractions fiscales
« Les collectivités territoriales sont autorisées à percevoir
« La plainte tendant à l’application des sanctions prévues « les taxes dues à leur profit conformément aux dispositions
« à l’article 138 ci-dessus doit, au préalable, être présentée « prévues ci-dessous. »
« par l’autorité gouvernementale chargée des finances ou
« par l’ordonnateur de la collectivité territoriale ou par les « Article 42
« personnes …………….......................…………représentatives. « Exonérations totales temporaires
« Les membres de cette commission sont désignés par « Sont exonérés temporairement de la taxe sur les
« arrêté du Chef du gouvernement. « terrains urbains non bâtis :
« Après consultation de la commission précitée, « – les terrains non bâtis affectés à une exploitation
« l’autorité gouvernementale chargée des finances ou « professionnelle ou agricole quel que soit sa nature
« l’ordonnateur de la collectivité territoriale ou les personnes …
« et ce, dans la limite de cinq (5) fois la superficie des
(la suite sans modification.) « terrains exploités.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1197

« Cette exploitation professionnelle ou agricole « Toutefois, à l’expiration des délais précités, le redevable
« est justifiée par une attestation administrative présentée « qui n’a pas pu achever les travaux de construction ou de
« par la personne concernée qui lui est délivrée par les « réaliser plus de 50% des travaux de lotissement, est tenu de
« services compétents de l’activité exercée ou par l’autorité « verser la taxe due pour la période d’exonération temporaire,
« locale, indiquant au titre de l’année de taxation, la nature « sans préjudice d’application des pénalités et majorations
« d’exploitation exercée ainsi que la superficie exploitée. « prévues aux articles 134 et 147 ci-dessous. Au premier janvier
« de chaque année qui suit l’expiration des délais précités sans
«  L’exploitation peut être également justifiée par
« l’achèvement des travaux de construction ou la réalisation
« un procès-verbal de constatation établi par une commission
« de 50% des travaux de lotissement la taxe s’applique compte
«  constituée des services de la commune concernée, du
« tenu des faits existants. L’achèvement des travaux, le taux
«  représentant de l’autorité locale, outre le représentant « de la réalisation des travaux de lotissement à raison des
« des services extérieurs du ministère de l’agriculture ou de « faits existants constatés par un procès-verbal dressé, avant
« l’administration régionale des impôts, selon l’activité exercée ; « l’établissement de la taxe, par une commission composée
« – les terrains dont le raccordement à l’un des réseaux de « de représentants de l’agence urbaine, de la préfecture ou de
« distribution d’eau et d’électricité est difficile, au vu d’un « la province, de la commune et des organismes de distribution
«  procès-verbal établi par une commission constituée des « d’eau et d’électricité. »
«  représentants de la commune concernée, de l’agence « Article 51
« urbaine et de l’organisme chargé de la réalisation ou de
«  l’exploitation des réseaux d’eau et d’électricité, sous la « Personnes imposables
«  présidence du gouverneur de la préfecture ou province « La taxe est due par le titulaire du permis de
« ou son représentant ; « construire, de permis réfection, de permis régularisation des
« – les terrains situés dans les zones frappées d’interdiction « constructions non réglementaires ou de permis de démolition.
« de construire ou affectés à l’un des usages prévus aux « Article 55
« paragraphes de 2 à 8 de l’article 19 de la loi précitée
« n° 12-90 relative à l’urbanisme ; « Paiement de la taxe

« – les terrains faisant objet d’un permis de construire «  Les redevables de la taxe sont tenus de verser
« spontanément le montant de la taxe à la caisse du régisseur
« pour une durée de trois (3) années à compter du
« de recettes de la commune concernée ou auprès du comptable
« premier janvier de l’année qui suit celle de l’obtention
«  public chargé du recouvrement, lors de la réception du
« du permis de construire ;
« permis de construire, du permis de réfection, du permis
« – les terrains appartenant à des personnes physiques ou « de régularisation des constructions non réglementaires ou
« morales, et qui font l’objet d’une autorisation de lotir, « du permis de démolition. »
« durant les périodes suivantes :
« Article 56
« – trois (3) ans à partir du premier janvier de l’année qui
« Affichage de l’autorisation
« suit l’année d’obtention de l’autorisation de lotir, pour
« les terrains dont la superficie ne dépasse pas vingt « Les titulaires du permis de construire, du permis de
« (20) hectares ; « réfection ou du permis régularisation des constructions non
« réglementaires ou du permis de démolition sont tenus, avant
« – cinq (5) ans à partir du premier janvier de l’année qui
« le début des travaux, d’afficher les références de l’autorisation
« suit l’année d’obtention de l’autorisation de lotir, pour
« ainsi que la date de sa délivrance. »
« les terrains dont la superficie est supérieure à vingt
« (20) hectares et ne dépassant pas cent (100) hectares ; « Article 71
« – sept (7) ans à partir du premier janvier de l’année qui « Exonérations
« suit l’année d’obtention de l’autorisation de lotir, pour « Sont exonérés de cette taxe les enfants de moins de
« les terrains dont la superficie est supérieure à cent « douze (12) ans. »
« (100) hectares et ne dépassant pas deux cent cinquante
« (250) hectares ; « Article 100

« – dix (10) ans à partir du premier janvier de l’année qui « Recouvrement de la taxe
« suit l’année d’obtention de l’autorisation de lotir, pour « La taxe est perçue par les percepteurs de la Trésorerie
« les terrains dont la superficie est supérieure à deux-cent « générale du Royaume. »
« cinquante (250) hectares et ne dépassant pas quatre
« cent (400) hectares ; « Article 104
« Opérations imposables
« – quinze (15) ans à partir du premier janvier de l’année
« qui suit l’année d’obtention de l’autorisation de lotir, « La taxe est due sur les véhicules lors de la remise des
« pour les terrains dont la superficie est supérieure à « procès-verbaux du contrôle technique positif auxquels sont
« quatre cent (400) hectares ; « soumis ces véhicules. »
1198 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Article 107 « – taxe sur l’extraction des produits des carrières ;


« Organisme habilité à percevoir la taxe « – taxe sur les véhicules soumis au contrôle technique ;
« La taxe est perçue par la personne titulaire du permis « – taxe sur l’exploitation des mines ;
« d’ouverture et d’exploitation du centre de contrôle technique
« – taxe sur les services portuaires.
« des véhicules. »
« Article 116 « La déclaration électronique produit les mêmes effets
« juridiques que les déclarations prévues par la présente loi. »
« Perception de la taxe
« Article 168 ter
« La taxe est perçue par les percepteurs de la Trésorerie
« générale du Royaume. » « Paiement électronique

« Article 167 « Le versement du montant de la taxe peut s’effectuer par


« procédé électronique selon les conditions et modalités fixées
« Administration
« par voie réglementaire en ce qui concerne les taxes suivantes :
« On entend par Administration prévue par la présente
« – taxe professionnelle ;
« loi :
« – taxe d’habitation ;
« 1 - les services relevant de l’Administration fiscale pour
« la taxe professionnelle ; « – taxe de services communaux ;
« 2– les services relevant de la Trésorerie générale du « – taxe sur les terrains urbains non-bâtis ;
« Royaume pour la taxe d’habitation et la taxe de services
« communaux. « – taxes sur les débits de boissons ;

«3– les services fiscaux relevant des collectivités « – taxe de séjour aux établissements touristiques et
« territoriales pour les autres taxes prévues par la présente loi. » « autres formes d’hébergement touristique ;

Article 3 « – taxe sur les eaux minérales et de table ;

La loi n° 47-06 précitée est complétée par les articles 120 bis, « – taxe sur l’extraction des produits des carrières ;
168 bis, 168 ter et 169 bis, comme suit : « – taxe sur les véhicules soumis au contrôle technique ;
« Article 120 bis « – taxe sur l’exploitation des mines ;
« Le produit de la taxe sur l’exploitation des mines est
« – taxe sur les services portuaires.
« réparti comme suit :
« Le paiement électronique produit les mêmes effets
« –50% au profit des budgets des régions du lieu
« juridiques que les paiements prévus par la présente loi. »
« d’imposition de ladite taxe ;
« Article 169 bis
« – 50% au profit des budgets des communes du lieu
« d’imposition de ladite taxe. » « Recettes des sanctions fiscales
« Article 168 bis « Les recettes des sanctions fiscales prévues par la
« Déclaration électronique « présente loi, et relatives à l’assiette des taxes établies dans le
« ressort de la collectivité territoriale, sont versées au profit
« Les déclarations peuvent être souscrites par procédé « du budget de ladite collectivité. »
« électronique selon les conditions et les modalités fixées par
« voie réglementaire, en ce qui concerne les taxes suivantes : Article 4

« – taxe professionnelle ; Les articles 101, 102, 103 et 117 de la loi n° 47-06
précitée sont abrogés.
« – taxe d’habitation ;
Article 5
« – taxe de services communaux ;
« – taxe sur les terrains urbains non-bâtis ; L’intitulé de la loi n°  47-06 relative à la fiscalité des
collectivités locales, promulguée par le dahir n° 1-07-195 du
« – taxes sur les débits de boissons ; 19 kaada 1428 (30 novembre 2007), est modifié comme suit :
« – taxe de séjour aux établissements touristiques et «  Loi n°  47-06 relative à la fiscalité des collectivités
« autres formes d’hébergement touristique ;
« territoriales, promulguée par le dahir n°1-07-195 du
« – taxe sur les eaux minérales et de table ; « 19 kaada 1428 (30 novembre 2007). »
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1199

Article 6 • sont appliquées d’office les annulations susvisées par


le comptable de la Trésorerie générale du Royaume
Entrée en vigueur compétent sans demande préalable de la part des
Les dispositions de la présente loi entrent en vigueur à débiteurs concernés ;
compter du 1er janvier 2021. • les créances visées au présent paragraphe sont celles
Toutefois, à titre transitoire : qui sont demeurées non recouvrées jusqu’à l’entrée en
vigueur de la présente loi.
– la taxe professionnelle continue à être recouvrée par
IV – Sont annulés les majorations, amendes, pénalités
la Trésorerie générale du Royaume pour les personnes
et frais de recouvrements relatifs aux impôts, taxes, droits,
assujetties à ladite taxe, à l’exclusion des personnes contributions et redevances dues aux régions, préfectures,
dont la liste est fixée par arrêté du ministre chargé provinces et communes, y compris la taxe urbaine et la taxe
des finances et qui doivent payer cette taxe auprès de professionnelle (patente) non recouvrés avant le 1er janvier 2020,
l’administration fiscale. sous réserve de paiement par les assujettis et les redevables
– la taxe d’habitation continue à être émise par les services concernés du montant en principal desdits impôts, taxes,
droits, contributions et redevances avant le 30 juin 2021.
de l’administration fiscale pour les personnes assujetties
à ladite taxe à l’exclusion des personnes fixées par arrêté Les annulations susvisées sont appliquées d’office par
du ministre chargé des finances et dont les rôles sont l’agent chargé du recouvrement lors du paiement du montant en
émis par la Trésorerie générale du Royaume. principal des impôts, taxes, droits, contributions et redevances
précités, sans demande préalable de la part du redevable ou
– la taxe de services communaux continue à être émise de l’assujetti concerné.
par les services de l’administration fiscale pour les
personnes assujetties à ladite taxe, à l’exclusion des Les redevables uniquement des amendes, pénalités,
majorations et frais de recouvrement non perçus avant le
personnes, fixées par arrêté du ministre chargé des
1er janvier 2020, bénéficient de l’annulation d’office et totale.
finances, dont les rôles sont émis par la Trésorerie
générale du Royaume. Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
Article 7 « Bulletin officiel » n° 6948 du 16 joumada I 1442 (31 décembre 2020).

Dispositions finales
I–Bénéficient des dispositions de l’article 42 de la loi Dahir n° 1-21-24 du 10 rejeb 1442 (22 février 2021) portant
n° 47-06 précitée, tel qu’il a été abrogé et remplacé par l’article 2 promulgation de la loi n° 15-18 relative au financement
de la présente loi, les terrains faisant objet d’une autorisation collaboratif.
de lotir ou du permis de construire qui demeurent exonérés
de la taxe sur les terrains urbains non bâtis avant l’entrée en
vigueur de la présente loi.
LOUANGE A DIEU SEUL !
II – Ne sont pas appliquées les sanctions pour défaut
déclaration ou dépôt de déclaration hors-délai pour les terrains (Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
urbains non bâtis affectés à une exploitation professionnelle Que l’on sache par les présentes – puisse Dieu en élever
ou agricole avant l’entrée en vigueur de la présente loi. et en fortifier la teneur !
III – A partir de l’entrée en vigueur de la présente loi :
Que Notre Majesté Chérifienne,
• sont annulées les créances fiscales dues aux régions,
préfectures, provinces et communes visées à l’article 2 Vu la Constitution et notamment ses articles 42 et 50,
de la loi n° 15-97 formant Code de recouvrement des A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
créances publiques, y compris la taxe urbaine, la taxe
Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
professionnelle (patente), mises en recouvrement et
dont le montant est inférieur ou égal à deux cents (200) suite du présent dahir, la loi n° 15-18 relative au financement
dirhams ; collaboratif, telle qu’adoptée par la Chambre des représentants
• sont annulées les créances fiscales dues aux régions, et la Chambre des conseillers.
préfectures, provinces et communes visées à l’article 2 Fait à Fès, le 10 rejeb 1442 (22 février 2021).
de la loi n°15-97 formant Code de recouvrement des
créances publiques, y compris la taxe urbaine, la Pour contreseing :
taxe professionnelle (patente), ayant fait l’objet d’un
paiement partiel et dont le reliquat non acquitté est Le Chef du gouvernement,
inférieur ou égal à deux cents (200) dirhams ; SAAD DINE EL OTMANI.
• sont également annulés les amendes, pénalités,
majorations et indemnités de retard ainsi que les frais
*
de recouvrement relatifs aux créances visées ci-dessus
quel que soit leur montant ; * *
1200 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Loi n° 15-18 - investisseur providentiel : personne physique,


relative au financement collaboratif doté d’expertise, d’expérience ou de compétence
professionnelle suffisante dans les domaines de la
finance et de l’investissement et qui dispose de moyens
financiers lui permettant de contribuer à l’une des
Chapitre premier
opérations de financement collaboratif prévues à
Dispositions générales l’article premier ci-dessus. Les conditions et modalités
relatives au statut de l’investisseur providentiel sont
Article premier
fixées par voie réglementaire.
Le financement collaboratif est une opération de Article 3
collecte de fonds auprès du public, réalisée par une société
Les projets financés à travers des PFC sont réalisés
de financement collaboratif désignée ci-après « SFC », qui met
sur le territoire national y compris en zones d’accélération
en relation des porteurs de projets déterminés et des personnes industrielle. Ils peuvent également être situés dans un pays
désirant les financer, au moyen d’une plateforme électronique étranger et libellés en devises étrangères.
de financement collaboratif désignée ci-après « PFC », créée
Les conditions et la modalité d’établissement de ces
et gérée à cette fin par ladite société, dans les conditions et projets dans un pays étranger et libellés en devises étrangères
formes prévues par la présente loi et les textes pris pour son sont fixées par voie réglementaire.
application. Les contributions émanant de l’étranger ou destinées à
Les opérations de financement collaboratif peuvent financer des projets situés hors du territoire national doivent
être effectuées dans le respect de la réglementation relative
prendre la forme d’une opération d’investissement, de prêt
au régime de change.
avec ou sans intérêt ou de don.
Article 4
Article 2
Les fonds versés par les contributeurs, lors d’une
Au sens de la présente loi, on entend par : opération de financement collaboratif, ne sont pas considérés
comme des fonds reçus du public tels que définis par la loi
- SFC : société commerciale de droit marocain qui remplit n° 103-12 relative aux établissements de crédit et organismes
les conditions visées à l’article 7 ci-dessous et dont assimilés.
l’activité principale est la gestion d’une ou plusieurs
Les opérations de financement collaboratif de catégorie
PFC ; « prêt » ne sont pas considérées comme des opérations de
- PFC : site internet qui met en relation des porteurs crédit ou des opérations assimilées telles que régies par la loi
précitée n° 103-12.
de projets et des contributeurs pour réaliser l’une des
opérations de financement collaboratif visées à l’article Les dispositions de la loi n° 44-12 relative à l’appel
premier ci-dessus ; public à l’épargne et aux informations exigées des personnes
et organismes faisant appel public à l’épargne ne sont pas
- projet : initiative, à but lucratif ou non lucratif, qui applicables aux opérations de financement collaboratif de
prend la forme d’un projet prédéfini, en termes d’objet, catégorie « investissement ».
de calendrier et de montant, porté par une ou plusieurs Les opérations de financement collaboratif de catégorie
personnes, physiques ou morales, en quête d’un « don » ne sont pas soumises aux dispositions législatives
financement collaboratif ; régissant la collecte de dons auprès du public à des fins de
bienfaisance.
- porteur de projet : toute personne ou groupement de
Sont exclues des opérations de financement collaboratif
personnes, physique ou morale, qui présente un projet prévues par la présente loi, les opérations de don qui prennent
sur une PFC, en vue d’un financement collaboratif ; la forme de bien habous tel que régi par le dahir n° 1-09-236
du 8 rabii I 1431 (23 février 2010) relatif au code des Habous.
- contributeur : toute personne physique ou morale,
résidente ou non résidente, qui contribue, à travers Chapitre II
une PFC, au financement d’un projet déterminé. Le Des opérateurs de financement collaboratif
contributeur peut, selon la catégorie de l’opération de Section première. – De la Société de financement collaboratif
financement collaboratif, être investisseur en capital,
Sous-section 1. – Missions, constitution et agrément de la SFC
prêteur ou donateur ;
Article 5
- publicité : toute communication, quel qu’en soit la forme
La SFC a pour activité principale la création et la gestion
ou le moyen, opérée et présentée sur une PFC, qui
d’une ou plusieurs PFC de catégories différentes. A cet effet,
concerne le projet visé ci-dessus, selon les conditions elle est tenue d’établir un projet de règlement de gestion de la
et formalités visées à l’article 25 ci-dessous ; plateforme tel que défini à l’article 10 ci-dessous.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1201

Article 6 Article 9
En sus de son activité principale, la SFC peut exercer La demande d’agrément est adressée par les fondateurs
les activités connexes suivantes : de la SFC à Bank Al-Maghrib ou à l’AMMC, selon le cas,
- le conseil aux porteurs des projets préalablement à leur accompagnée d’un dossier contenant au minimum les
mise sur la PFC ; documents et les informations relatifs aux moyens humains,
techniques et financiers mis en place par la SFC pour l’exercice
- la publicité des projets présentés sur les PFC sur des de son activité, ainsi que le projet de règlement de gestion de
supports autres que celles-ci ; la PFC.
- le conseil et la gestion des produits pour le compte des La liste des documents et des informations que doit
contributeurs ; contenir le dossier de la demande d’agrément est fixée par
- toute autre activité connexe fixée par voie réglementaire. circulaire de Bank Al-Maghrib ou de l’AMMC, selon le cas.
Les conditions et les modalités de l’exercice de ces Le dépôt du dossier est attesté par un récépissé dûment
activités connexes sont fixées par voie réglementaire, sur daté et cacheté par Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas.
proposition de Bank Al-Maghrib ou de l’Autorité marocaine Le dossier peut, également, être déposé, par voie électronique,
du marché des capitaux, selon le cas. contre accusé de réception.
Article 7 Article 10
La SFC doit être constituée sous la forme d’une société Le projet de règlement de gestion de la PFC doit contenir,
anonyme ou d’une société à responsabilité limitée. en sus des mentions et documents prévus par les autres articles
Pour l’exercice des activités prévues par la présente loi, de la présente loi, au moins les mentions et documents suivants :
la SFC doit remplir les conditions suivantes : - la dénomination de la PFC ainsi que les dénominations
1. avoir pour activité principale la gestion d’une ou et les adresses des sièges de la SFC et de l’établissement
plusieurs PFC ; teneur de comptes ;

2. avoir son siège social au Maroc ; - la catégorie de financement collaboratif visée ;

3. avoir un capital social minimum de trois cent mille - les conditions et les modalités de fonctionnement de la
(300.000) dirhams, libéré entièrement lors de sa constitution ; PFC ;
4. présenter des garanties suffisantes relatives à son - la description de l’architecture technique de la PFC ;
organisation, à ses moyens humains et techniques et à la - les conditions et modalités de rémunération de la SFC ;
performance de son système d’information ;
- les modalités et la nature des informations à fournir
5. ne pas avoir parmi ses dirigeants, des personnes qui ont périodiquement aux contributeurs et au public ;
fait l’objet de sanctions disciplinaires ou de décisions judiciaires
d’interdiction à l’occasion de l’exercice de leurs activités - les clauses minimales que doit prévoir le contrat-type
précédant la constitution de la SFC, ou ont été condamnées de financement collaboratif ;
en dernier ressort, pour un crime ou un délit qui met en cause
- le modèle-type de la note de présentation des projets ;
leur moralité, leur honorabilité ou leur honnêteté ;
- les procédures de gestion des conflits d’intérêt ;
6. avoir parmi ses dirigeants des personnes qui disposent
des compétences professionnelles adaptées aux activités - les modalités de traitement des réclamations ;
envisagées.
- toute information jugée utile par la SFC pour
Les modalités d’application des paragraphes 4 et 6 l’appréciation de son activité.
du présent article sont fixées par voie réglementaire sur
proposition, de Bank Al-Maghrib ou de l’AMMC, selon le cas. Toute modification du règlement de gestion de la PFC
est subordonnée à l’accord préalable de Bank Al-Maghrib ou
La SFC doit satisfaire aux conditions énumérées ci- de l’AMMC, selon le cas.
dessus pendant toute la durée d’exercice de son activité.
Article 11
Article 8
Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, s’assure
Toute SFC réalisant des opérations de catégorie « prêt» que la société postulante et ses dirigeants remplissent les
ou de catégorie « don » doit, préalablement à l’exercice de son conditions prévues à l’article 7 ci-dessus.
activité, être agréée par Bank Al-Maghrib.
Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, peut
Toute SFC réalisant des opérations de catégorie exiger des requérants la communication de toute information
«investissement » doit, préalablement à l’exercice de son complémentaire qu’elle juge utile pour l’instruction de la
activité, être agréée par l’AMMC. demande d’agrément. Elle contrôle sur pièces et sur place le
Toute nouvelle création de PFC doit se faire dans les respect par la société des déclarations et engagements formulés
mêmes conditions et modalités prévues par la présente loi. dans le dossier de la demande d’agrément.
1202 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

L’instruction du dossier par Bank Al-Maghrib ou - lorsque la SFC viole sciemment les dispositions des
l’AMMC, selon le cas, doit être effectuée dans un délai ne articles 7,17 et 18 de la présente loi ;
pouvant excéder quarante-cinq jour (45) jours francs à compter
- lorsque la SFC fait l’objet d’une décision d’ouverture
de la date de dépôt d’un dossier complet. La demande de toute
d’une procédure de redressement ou de liquidation
information ou document complémentaire suspend ledit délai.
judiciaire.
Article 12
Le retrait de l’agrément entraîne la radiation de la SFC
La décision de l’octroi de l’agrément ou son refus motivé de la liste des SFC visée à l’article 15 ci-dessous ainsi que la
est notifié par Bank Al-Maghrib ou l’AMMC selon le cas, à clôture des PFC qu’elle gère et le transfert de ses activités à une
la société postulante par lettre recommandée avec accusé de ou plusieurs SFC désignées par Bank Al-Maghrib ou l’AMMC,
réception dans le délai visé à l’article 11 ci-dessus. selon le cas. Le retrait doit être prononcé par décision motivée
La décision portant agrément est publiée au Bulletin et notifié dans les mêmes formes que l’octroi de l’agrément.
officiel. En cas de retrait de l’agrément, Bank Al-Maghrib ou
Article 13 l’AMMC, selon le cas, doit s’assurer que la SFC concernée a
pris toutes les mesures nécessaires pour la préservation des
Toute modification qui affecte le contrôle de la SFC, sa intérêts des contributeurs et des porteurs de projets.
forme juridique, et toute fusion ou absorption de deux ou
plusieurs SFC nécessite l’octroi d’un nouvel agrément délivré Article 15
conformément aux dispositions du présent chapitre. Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, tient et met
Au sens du présent article, le contrôle de la SFC résulte à jour une liste sur laquelle sont inscrites les SFC agréées.
dans l’un des cas suivants : Cette liste est publiée sur le site internet de Bank Al-Maghrib
ou de l’AMMC, selon le cas.
- de la détention, directe ou indirecte, d’une fraction du
Sous-section 2. – De la gestion des PFC par les SFC
capital conférant la majorité des droits de vote dans les
assemblées générales ; Article 16

- ou du pouvoir de disposer de la majorité des droits de Les PFC sont classées en catégories selon la nature des
vote en vertu d’un accord conclu avec d’autres associés opérations de financement collaboratif qui y sont réalisées.
ou actionnaires ; Elles peuvent être des plateformes de prêt, d’investissement
ou de don.
- ou de l’exercice, conjointement avec un nombre
Article 17
limité d’associés ou d’actionnaires, du pouvoir
d’administration, de direction ou de surveillance ; Les opérations de financement collaboratif peuvent
porter sur des projets à but lucratif ou non lucratif qui
- ou de l’exercice en vertu de dispositions législatives, concernent toute activité licite, à l’exception de celles dont la
s t at ut a i r e s ou c o nt r a c t u e l l e s du p ou vo i r liste est fixée par voie réglementaire.
d’administration, de direction ou de surveillance ;
Article 18
- ou du pouvoir de prise, par les droits de vote, des
Sous réserve des dispositions de l’article 17 ci-dessus,
décisions dans les assemblées générales.
toute personne physique ou morale peut recourir à des
Le changement du siège social ou du lieu effectif de opérations de financement collaboratif, à l’exception des
l’activité de la SFC sur le territoire national est subordonné à sociétés et organismes qui font appel public à l’épargne en
l’accord préalable de Bank Al-Maghrib ou de l’AMMC, selon vertu de la loi précitée n° 44-12 et la loi n° 17-95 relative
le cas. Il est apprécié au regard de son impact sur l’organisation aux sociétés anonymes, des sociétés en redressement ou en
de la SFC. liquidation judiciaire et de toute autre personne figurant sur
une liste fixée par voie réglementaire.
Article 14
Est prise en considération lors de la fixation de cette
Le retrait de l’agrément de la SFC peut être prononcé liste, la protection des activités de financement collaboratif
par Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, dans les cas des personnes en situation financière précaire qui les met dans
suivants : l’incapacité d’honorer les engagements prévus par la présente
- à la demande de la SFC ; loi ou qui exercent des professions ou activités contraires à
ses dispositions.
- lorsque la SFC n’a pas entamé son activité principale,
après dix-huit mois (18) de la date de son agrément ; Article 19
- lorsque la SFC cesse d’exercer son activité de gestion de La SFC doit gérer la PFC dans l’intérêt des parties
la PFC pendant une durée supérieure à douze mois (12) concernées par le projet et en conformité avec les dispositions
mois, à compter de la date de la dernière opération de de la présente loi, des textes pris pour son application et du
financement collaboratif ; règlement de gestion de ladite PFC.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1203

Article 20 Article 23
La SFC doit instaurer des procédures simples pour Préalablement à la validation de l’inscription de tout
la soumission des projets au financement ainsi que pour contributeur sur la PFC, la SFC doit s’assurer notamment de :
l’inscription et la rétractation de tout contributeur, selon les - l’identité du contributeur et, pour le cas des personnes
modalités fixées par le règlement de gestion de la PFC. morales, l’identité de la personne qui les représente et
des pouvoirs qui lui sont confiés pour ce faire ;
Ces procédures doivent être clairement définies et
facilement accessibles à travers la PFC. - l’intégralité et la conformité de la documentation
juridique relative aux contributeurs personnes morales ;
Article 21
- la prise de connaissance par le contributeur du
Pour les besoins de la gestion de sa plateforme, la SFC règlement de gestion de la PFC et des conditions
prend toutes les mesures nécessaires à l’exécution de cette spécifiques au financement du projet visé ;
mission, notamment : - l’acceptation par le contributeur du mode de
fonctionnement de la catégorie de financement
- publier les notes de présentation des projets sur la PFC ; collaboratif visée notamment, l’acceptation de ses
- élaborer et présenter les contrats de financement droits et obligations ainsi que ceux de la SFC, du
collaboratif à la signature des parties ; porteur du projet, de l’établissement teneur de comptes
et des autres partenaires éventuels ;
- s’assurer de la remise des fonds collectés auprès des - l’acceptation par le contributeur des risques éventuels
contributeurs par l’établissement teneur de comptes afférents au financement collaboratif et des risques
aux porteurs des projets ; spécifiques à la catégorie sous laquelle il entend inscrire
sa contribution notamment, les risques de l’échec du
- gérer les comptes ouverts auprès de l’établissement
porteur du projet et de la perte totale ou partielle des
teneur de comptes ; contributions.
- gérer les fonds provenant des porteurs des projets et les Article 24
distribuer aux contributeurs, le cas échéant.
Préalablement à la conclusion de tout contrat de
Article 22 financement collaboratif, la SFC doit s’assurer notamment :
Préalablement au lancement de toute opération de - pour le cas des contributeurs personnes morales, de la
financement collaboratif, la SFC doit notamment : documentation juridique autorisant les mandataires
sociaux desdites personnes à contribuer à l’opération
- s’assurer de la conformité de la note de présentation du de financement collaboratif envisagée ;
projet aux dispositions de la présente loi et du règlement - de la prise de connaissance et l’acceptation de la note
de gestion de la PFC et vérifier sa cohérence et sa clarté ; de présentation du projet mentionnée à l’article 21 ci-
dessus par les contributeurs ;
- vérifier l’identité du porteur du projet ou des dirigeants
de la société, selon le cas, et s’assurer qu’ils n’ont pas - de la prise de connaissance et l’acceptation par les
fait l’objet d’une interdiction ou d’une condamnation contributeurs des conditions financières spécifiques
à l’opération de financement collaboratif en question
quelconque relative aux moyens de paiement et qu’ils
notamment, les conditions de mise des fonds à la
n’ont pas fait l’objet d’une condamnation définitive, en disposition du porteur du projet ainsi que les modalités
relation avec leurs activités ; de rémunération prévisionnelle et/ou de remboursement
- s’assurer de la complétude et de la conformité de la des contributions ;
documentation juridique du porteur du projet pour le - de la prise de connaissance et l’acceptation par le
cas des personnes morales ; contributeur des dispositions régissant le droit de
rétractation et notamment, la nature et la forme de
- s’assurer de l’acceptation par le porteur du projet ce droit, les délais pour en bénéficier et ses modalités
du règlement de gestion de la PFC et des conditions d’exercice.
spécifiques à l’opération de financement collaboratif Article 25
envisagée ;
La SFC doit informer le public, à travers la plateforme,
- s’assurer de la prise de connaissance par le porteur du de manière claire et compréhensible :
projet du mode de fonctionnement de la catégorie de - du mode de fonctionnement de chaque catégorie de
financement collaboratif visée, des risques y afférents, financement collaboratif, des risques y afférents, des
des engagements qui en découlent notamment vis-à-vis engagements qui en découlent pour le contributeur
des contributeurs ; et pour le porteur du projet. Elle doit également, leur
communiquer toutes les informations relatives au
Lorsque le porteur du projet ne communique pas les fonctionnement de la PFC, notamment celles relatives
informations requises, son offre telle que présentée peut être aux projets éligibles, aux conditions de leur sélection et
considérée comme inadaptée pour sa mise sur la PFC. aux modalités de calcul de la commission de la SFC ;
1204 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

- des caractéristiques de chaque projet présenté et des Article 31


conditions financières spécifiques à l’opération de
Tout porteur de projet ou contributeur qui s’estime léser
financement collaboratif envisagée. Ces informations
du fait d’un manquement par une SFC aux dispositions de la
concernent en particulier les conditions de la mise
présente loi et des textes pris pour son application peut saisir
des fonds à la disposition du porteur du projet, les
Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, qui réservera à
modalités de rémunération et / ou de remboursement
sa demande la suite appropriée. A cette fin, Bank Al-Maghrib
des contributions et également les conditions dans
ou l’AMMC, selon le cas, peut procéder à des contrôles
lesquelles le recouvrement des fonds en cas de défaut
conformément aux articles 56 et 57 ci-dessous.
des porteurs de projet peut être effectué.
Article 32
Article 26
La SFC publie sur la PFC, de manière facilement
La SFC doit mettre à la disposition des contributeurs,
accessible au public depuis la page d’accueil ainsi que sur
pour chaque projet financé, une situation périodique permettant
toute correspondance et sur tout support de publicité, sa
de suivre l’avancement de l’opération de financement du projet
dénomination sociale, son siège social, son adresse de courrier
et des contributions collectées conformément aux modalités
électronique, son numéro d’immatriculation au registre
fixées par circulaire de Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon
du commerce, les références de son agrément ainsi que la
le cas.
dénomination et l’adresse de l’établissement teneur de comptes.
Sous-section 3. – Des obligations de la SFC et des règles de son
Article 33
fonctionnement
La SFC doit établir un rapport annuel pour chaque
Article 27
PFC gérée. Ce rapport annuel doit être mis à la disposition
Outre les obligations prévues à la sous-section 2 du public pour consultation sur la PFC, au plus tard trois (3)
ci-dessus, auxquelles la SFC, pour la gestion de sa PFC, est mois après la clôture de l’exercice auquel il se rapporte.
assujettie, la SFC ne peut entreprendre que l’activité prévue
Une copie dudit rapport est transmise par la SFC à
par la décision portant son agrément, contracter aucune
l’autorité gouvernementale chargée des finances ainsi qu’à
obligation, recourir à des financements ou engager des frais
Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, dans le délai
de gestion, autres que ceux qui sont nécessaires à la gestion
précité.
de la PFC et qui sont expressément prévus par la présente
loi et les textes pris pour son application et le règlement de La forme et le contenu du rapport sont fixés par circulaire
gestion de ladite PFC. de Bank Al-Maghrib ou de l’AMMC, selon le cas.
La SFC ne peut également recourir au démarchage La SFC publie également sur la PFC chaque trimestre,
financier pour la mobilisation des financements à travers la de manière facilement accessible depuis la page d’accueil,
PFC. l’indicateur de défaillance représenté par le taux de défaillance
des projets mis en ligne sur la PFC enregistrés au cours des
Article 28
trente-six derniers mois ou, si le démarrage date de moins de
La SFC ne peut participer à des opérations de 36 mois, depuis le début de l’activité.
financement collaboratif en tant que contributeur ou porteur
Les critères de définition du taux de défaillance sont
de projet, ni être actionnaire ou associé, directement ou
fixés par voie réglementaire.
indirectement, dans le capital de la société qui porte le projet
présenté à travers la PFC qu’elle gère. Article 34
Toutefois, si un des salariés ou actionnaires ou associés La SFC est tenue dans les conditions fixées par circulaire
de la SFC se trouve dans l’une des situations énumérées de Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, de se doter d’un
ci-dessus, la SFC doit en faire mention dans la note de système de contrôle interne approprié pour les SFC visant à
présentation du projet. identifier, mesurer et surveiller les risques éventuels qu’elles
encourent.
Article 29
La description de ce système fait l’objet d’un document
Il est interdit à la SFC d’utiliser les fonds collectés au
faisant partie des documents relatifs aux conditions prévues
profit d’un projet, pour des besoins autres que ceux auxquels
au 4ème paragraphe du 2ème alinéa de l’article 7 ci-dessus.
ils sont destinés.
Section 2. – De l’établissement teneur de comptes
Article 30
Article 35
La SFC est assujettie aux dispositions de la loi n° 43-05
relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux notamment La SFC conclut pour les besoins des activités de la PFC,
aux obligations d’information et de vigilance qui lui incombent un contrat de prestation de services avec un établissement
en vertu de ladite loi. de crédit teneur de comptes agréé par Bank Al-Maghrib,
désignée ci-après « établissement teneur de comptes ».
Elle doit également se conformer aux dispositions de la
loi n° 09-08 relative à la protection des personnes physiques à Les clauses minimales du contrat de prestation de
l’égard du traitement des données à caractère personnel. services précité sont fixées par circulaire de Bank Al-Maghrib.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1205

Article 36 Article 42
La SFC doit ouvrir, pour chaque projet présenté, un Le montant collecté au profit d’un même projet ne peut
compte spécial auprès de l’établissement teneur de comptes. dépasser un montant maximal, fixé par voie réglementaire,
Ledit compte est exclusivement affecté au dépôt des fonds pour chaque catégorie de financement collaboratif, dans la
collectés pour chaque projet concerné et le cas échéant, pour limite de dix (10) millions de dirhams pour une seule année et
le paiement des sommes dues aux contributeurs. vingt (20) millions de dirhams comme montant global.
Article 37 Article 43
L’établissement teneur de comptes assure l’exécution des Le cumul des différentes contributions de la même
décisions de la SFC relatives aux prélèvements et au virement personne physique au titre de chaque projet ne peut dépasser un
des fonds et tient les relevés des opérations de financement montant fixé par voie réglementaire. Le cumul des différentes
collaboratif réalisées pour le compte de la PFC. contributions de la même personne physique dans plusieurs
Préalablement à l’exécution de ces décisions, opérations de financement collaboratif effectuées, au titre de
l’établissement teneur de comptes s’assure de leur conformité la même année, ne peut dépasser un montant fixé par voie
aux dispositions de la présente loi et du règlement de gestion réglementaire.
de la plateforme. Article 44
Il doit informer sans délai l’autorité de contrôle Les contributions des personnes physiques ayant la
concernée de toute irrégularité qu’il constate ou dont il a pris qualité d’investisseur providentiel ne sont pas soumises aux
connaissance durant l’exercice de ses activités. plafonds prévus à l’article 43 ci-dessus.
Article 38 Article 45
Les fonds collectés durant une opération de financement Toute opération de financement collaboratif doit être
collaboratif ne peuvent faire l’objet d’aucune procédure de conclue entre le porteur du projet et le contributeur par
saisie intentée par l’établissement teneur de comptes ou par un contrat, réalisé par écrit sur support papier ou sur tout
les créanciers de la SFC. autre support, notamment électronique, jugé conforme à la
législation et à la réglementation en vigueur.
Article 39
Les clauses du contrat de financement collaboratif
La SFC et l’établissement teneur de comptes sont
responsables individuellement ou solidairement, selon le cas, doivent être conformes au moins aux clauses minimales
envers les contributeurs, les porteurs de projet et les tiers, des fixées, pour chaque catégorie de financement collaboratif,
infractions aux dispositions législatives ou réglementaires par circulaire de Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas.
applicables aux PFC, de la violation du règlement de gestion Article 46
de la PFC et des fautes commises dans le cadre des missions
qui leur sont confiées en vertu de la présente loi et du règlement Le porteur du projet doit soumettre à la SFC, pour
de gestion précité. chaque opération de financement collaboratif, une note de
présentation du projet, qui fournit l’ensemble des informations
Chapitre III
juridiques, techniques et financières y afférentes.
Des opérations de financement collaboratif
Ladite note de présentation doit décrire en particulier, la
Section première. – Dispositions communes nature du projet, ses objectifs, les modalités de sa réalisation
Article 40 et sa gestion, le ou les bénéficiaires du projet, ses modalités de
financement, le montant et la destination des fonds à collecter
Conformément au règlement de gestion de la PFC et à la à travers la PFC, ainsi que les engagements du porteur du
note de présentation du projet, les fonds collectés dans le cadre
projet.
des opérations de financement collaboratif sont exclusivement
affectés au projet envisagé. Le porteur du projet doit respecter les engagements qu’il
a pris au titre de cette note de présentation du projet.
Article 41
Un même projet ne peut être mis concomitamment sur Article 47
plusieurs PFC. Le porteur du projet est tenu, après la clôture de
La mise d’un projet sur la PFC ne peut excéder une l’opération de financement, d’informer les contributeurs,
durée de six (06) mois, pour chaque catégorie de financement notamment à travers la PFC, de l’évolution de l’activité
collaboratif. du projet, de sa situation financière et, le cas échéant, des
difficultés rencontrées.
Si le montant des contributions sollicité pour le projet est
atteint avant le terme de la durée de l’opération de financement, Les modalités d’application du présent article sont fixées
la SFC procède à la suspension des contributions. par circulaire de Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas.
1206 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Section 2. – Dispositions particulières Chapitre IV


Sous-section 1. – Des opérations de financement collaboratif Dispositions relatives aux commisaires aux comptes
de catégorie « investissement » et au contrôle des SFC
Section première. – Des commisaires aux comptes
Article 48
Article 53
L’opération de financement collaboratif de catégorie
« investissement » est réalisée sous la forme d’une prise de La SFC doit désigner un commissaire aux comptes,
chargé d’une mission de contrôle et de suivi des comptes
participation, directe ou indirecte, dans le capital d’une société
de ses activités de financement collaboratif, conformément
commerciale. aux dispositions de la présente loi, des textes pris pour son
Article 49 application et du règlement de gestion des PFC qu’elle gère.
Le commissaire aux comptes est désigné par la SFC,
Outre les dispositions mentionnées à l’article 21
pour une durée de trois ans consécutifs renouvelables, parmi
ci-dessus, la SFC doit, préalablement à l’initiation sur la PFC les experts comptables inscrits au tableau de l’ordre des experts
de toute opération de financement collaboratif de catégorie comptables.
« investissement », s’assurer notamment de la réalisation de : Le commissaire aux comptes établit des rapports
- l’étude préalable de faisabilité de l’opération de dans lesquels, il rend compte de sa mission. Une copie de
financement envisagée ; ces rapports sont communiqués à Bank Al-Maghrib ou à
l’AMMC, selon le cas.
- la valorisation du projet envisagé. Article 54
Sous- section 2. – Des opérations de financement collaboratif Le commissaire aux comptes informe, sans délai
de catégorie « prêt » l’autorité de contrôle compétente, de toute irrégularité ou
inexactitude qu’il relève dans l’accomplissement de sa mission.
Article 50
Il doit également répondre favorablement à toute
L’opération de financement collaboratif de catégorie demande d’éclaircissement ou explication du contenu de ses
«prêt » est réalisée sous la forme d’un prêt, avec ou sans intérêt, rapports, émanant de Bank Al-Maghrib ou de l’AMMC, selon
accordé par les contributeurs au porteur du projet. le cas, et ce dans un délai qui ne peut dépasser trente ( 30) jours
franc à compter de la date de la demande.
Les conditions et les modalités de réalisation des
Article 55
opérations relevant de cette catégorie sont fixées par circulaire
de Bank Al-Maghrib. Lorsque Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas,
constate qu’un commissaire aux comptes ne respecte pas
Article 51 les dispositions de la présente loi et les textes pris pour son
application ou a fait l’objet de sanctions disciplinaires de la
Lorsque le prêt, dans le cadre d’une opération de
part de l’ordre des experts comptables ou de sanctions pénales
financement collaboratif, est accordé avec intérêt, le taux prévues par la loi précité n°17-95, elle saisit l’organe délibérant
appliqué ne peut excéder un taux plafond fixé par circulaire de la SFC à l’effet de mettre fin au mandat de ce commissaire
de Bank Al-Maghrib. aux comptes et de procéder à son remplacement.
Sous- section 3. – Des opérations de financement collaboratif Section II. – Du contrôle des SFC
de catégorie « don » Article 56
Article 52 Sont soumis au contrôle de Bank Al-Maghrib,
conformément aux dispositions de la présente loi et de la loi
L’opération de financement collaboratif de catégorie précitée n° 103-12, les SFC qui gèrent des PFC de catégories
« don » est réalisée sous la forme d’octroi d’un don en numéraire « prêt » et « don ».
au profit du porteur du projet. Bank Al-Maghrib s’assure que les sociétés visées au
Toute opération de financement collaboratif de premier alinéa ci-dessus respectent les dispositions de la
présente loi, les textes pris pour son application, les circulaires
catégorie « don », dépassant un montant de cinq cent mille
de Bank Al-Maghrib ainsi que tous les textes législatifs et
(500.000) dirhams est soumise à une autorisation préalable de réglementaires qui leur sont applicables.
l’administration compétente.
Dans le cadre de l’exercice de ses missions de contrôle,
Une copie de cette autorisation est jointe à la note de Bank Al-Maghrib est habilité à effectuer par ses agents ou par
présentation du projet et mise à la disposition des contributeurs. toute autre personne commissionnée à cet effet par le Wali
de Bank Al-Maghrib, des contrôles sur place et sur pièces
Les modalités d’obtention de l’autorisation préalable desdites sociétés, conformément aux dispositions du Titre V
sont fixées par voie réglementaire. de la loi précitée n°103-12.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1207

La SFC doit garder à son siège social tous les documents Article 60
nécessaires au contrôle et les mettre à la disposition des agents
Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, peut
commissionnés à cet effet. La liste de ces documents est fixée
adresser, avant de procéder au retrait de l’agrément pour les
par Bank Al-Maghrib.
motifs prévus à l’article 14 ci-dessus, une injonction à l’effet
Bank Al-Maghrib peut demander aux SFC la de remédier à l’irrégularité constatée dans un délai qu’elle fixe.
communication de tous les documents et renseignements
Chapitre V
nécessaires à l’accomplissement de ses missions.
Dispositions diverses
La liste, le contenu, le modèle, les supports ainsi que la
périodicité et les délais de transmission de ces documents et Article 61
renseignements sont fixés par circulaire de Bank Al-Maghrib. La SFC est assujettie, à partir de la cinquième (5ème) année
Article 57 qui suit la date de son agrément, pour chaque PFC qu’elle gère,
au paiement d’une commission annuelle versée à l’autorité de
Sont soumis au contrôle de l’AMMC, conformément
contrôle compétente. Cette commission est calculée sur la base
aux dispositions de la présente loi et de la loi n° 43-12 relative du volume des fonds collectés à travers chaque PFC.
à l’Autorité marocaine du marché des capitaux, les SFC qui
gèrent des PFC de catégorie « investissement ». Le taux de cette commission, pour chaque catégorie de
financement collaboratif, qui ne peut dépasser 0,3 pour cent
L’AMMC s’assure que les sociétés visées au premier (0,3 %), ainsi que les modalités de son calcul, sont fixés par
alinéa ci-dessus respectent les dispositions de la présente loi, voie réglementaire.
les textes pris pour son application, les circulaires de l’AMMC Cette commission doit être versée par la SFC à l’autorité
ainsi que tous les textes législatifs et réglementaires qui leur de contrôle compétente au plus tard le dernier jour ouvrable
sont applicables. du troisième mois qui suit la date de clôture de l’exercice.
Dans le cadre de l’exercice de ses missions de contrôle, Le défaut de paiement dans le délai précité donne lieu
l’AMMC est habilitée à faire effectuer par tout agent à l’application d’une majoration de retard. Le taux de cette
assermenté et spécialement commissionné à cet effet, des majoration ne peut excéder 2% par mois ou fraction de mois
contrôles sur place et sur pièces auprès des SFC soumise à de retard calculé sur le montant de la commission exigible.
son contrôle, conformément aux dispositions de la loi précitée Article 62
n° 43-12.
Les SFC agréées sont tenues d’adhérer à une association
La SFC doit garder à son siège social tous les documents professionnelle dénommée « Association des sociétés de
nécessaires au contrôle et les mettre à la disposition des agents financement collaboratif », désignée ci-après ASFC, régie
commissionnés à cet effet. La liste de ces documents est fixée par les dispositions du dahir n°1-58-376 du 3 joumada I 1378
par l’AMMC. (15 novembre 1958) réglementant le droit d’association, tel que
modifié et complété.
L’AMMC peut demander aux SFC la communication
de tous les documents et renseignements nécessaires à Les statuts de l’association visée au premier alinéa
l’accomplissement de ses missions. ci-dessus ainsi que toute modification y afférente, doivent être
approuvés par l’autorité gouvernementale chargée des finances,
La liste, le contenu, le modèle, les supports ainsi que la après avis de Bank Al-Maghrib et de l’AMMC.
périodicité et les délais de transmission de ces documents et
L’association est l’unique représentant de l’activité et de
renseignements sont fixés par circulaire de L’AMMC.
ses membres auprès des autorités publiques et auprès de tout
Article 58 organisme national ou étranger.

Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, communique Chapitre VI


le résultat de ses contrôles ainsi que ses recommandations à Sanctions
l’organe de direction de la SFC concernée.
Section première. – Sanctions disciplinaires
Elle peut également transmettre ses résultats aux
Article 63
commissaires aux comptes.
Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, peut
Article 59
prononcer des sanctions disciplinaires, telles que l’avertissement
Lorsqu’une SFC ne présente plus les garanties suffisantes ou le blâme dans les mêmes formes et procédures que celles
sur la fiabilité de son système d’information ou de contrôle prévues par les dispositions de la loi n° 103-12 et la loi n°43-12
interne visé à l’article 34 ci-dessus ou présente des lacunes précitées, à l’encontre de la SFC soumise à son contrôle, qui
graves, Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, lui adresse ne se conforme pas à ses obligations telles que prévues par la
une injonction à l’effet d’y remédier dans un délai qu’elle fixe. présente loi.
1208 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Article 64 Article 69
En sus des sanctions disciplinaires citées à l’article 63 En cas de récidive, les sanctions prévues à la présente
ci-dessus, Bank Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, peut
section sont portées au double.
prononcer des sanctions pécuniaires qui ne peuvent excéder
cinquante mille (50.000) dirhams, à l’encontre de la SFC qui ne Est considéré en état de récidive, quiconque, après avoir
respecte pas ses obligations telles que prévues par la présente fait l’objet d’une première condamnation, ayant acquis la force
loi.
de la chose jugée, pour l’un des délits prévus par la présente
Article 65 loi, commet, dans le délai fixé par le code pénal, le même délit.
Lorsque la SFC ne procède pas au redressement de la
Chapitre VII
situation qui a donné lieu à l’avertissement ou au blâme, Bank
Al-Maghrib ou l’AMMC, selon le cas, peut suspendre un ou Dispositions transitoires et finales
plusieurs membres des organes d’administration, de gestion et
de direction ou du conseil de surveillance de la SFC concernée. Article 70
Section 2. – Sanctions pénales La présente loi entre en vigueur à compter de la
Article 66 date de sa publication au «  Bulletin officiel  ». L’autorité
Est punie d’un emprisonnement de six (6) mois à trois gouvernementale chargée des finances convoque, deux années
(3) ans et d’une amende de cent mille (100.000) à un million après la publication de la présente loi au Bulletin officiel, les
(1.000.000) de dirhams, ou de l’une de ces deux peines seulement, SFC agréées pour tenir l’assemblée générale de l’association
toute personne qui, agissant pour son propre compte ou pour visée à l’article 62 ci-dessus et élire son président et son bureau.
le compte d’une personne morale :
- exerce, à titre de profession habituelle, les opérations Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
mentionnées à l’article premier ci-dessus sans avoir été « Bulletin officiel » n° 6967 du 24 rejb 1442 (8 mars 2021).
dûment agréée en tant que SFC par Bank Al-Maghrib
ou l’AMMC, selon le cas ;
- effectue des opérations de financement collaboratif Dahir n° 1-21-71 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
telles que régies par la présente loi et pour lesquelles
elle n’a pas été agréée ; promulgation de la loi n° 52-20 portant création de
l’Agence nationale des eaux et forêts.
- enfreint les dispositions d’interdiction prévues à
l’article 18 ci-dessus ;
- utilise indûment une dénomination commerciale, une
raison sociale, une publicité et, de manière générale, LOUANGE A DIEU SEUL !
toute expression faisant croire qu’elle est agréée en tant
que SFC ; (Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)

- utilise tous procédés ayant pour objet de créer un Que l’on sache par les présentes - puisse Dieu en élever
doute dans l’esprit du public quant à la catégorie des et en fortifier la teneur !
opérations de financement collaboratif au titre de
laquelle elle a été agréée. Que Notre Majesté Chérifienne,
Article 67 Vu la Constitution, notamment ses articles 42 et 50,
Est punie d’une amende de cent mille (100.000) à cinq A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
cent (500.000) dirhams toute personne qui enfreint :
Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
- les dispositions des articles 27, 28 (1er alinéa) et 29
ci-dessus ; suite du présent dahir, la loi n° 52-20 portant création de
l’Agence nationale des eaux et forêts, telle qu’adoptée par la
- les dispositions des articles 36, 37 et 54 (2ème alinéa)
ci-dessus. Chambre des représentants et la Chambre des conseillers.

Article 68 Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).


Sont punis d’une amende de dix mille (10.000) à deux Pour contreseing :
cent mille (200.000) dirhams, les dirigeants de la SFC qui :
Le Chef du gouvernement,
- violent les dispositions des articles 25 ,26 et le 2ème alinéa
de l’article 28 ci-dessus ; SAAD DINE EL OTMANI.
- auront laissé leur PFC dépourvue des mentions citées *
à l’article 32 ci-dessus, après les avoir mis en demeure
dans un délai de dix ( 10) jours. * *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1209

Loi n° 52-20 - élabore des plans d’actions annuels et pluriannuels


portant création de l’Agence nationale pour la mise en œuvre de la stratégie forestière et des
des eaux et forêts aires protégées, et en assure l’exécution, le suivi et
l’évaluation ;
- élabore et met en œuvre, conformément à la législation
et la réglementation en vigueur des plans et autres
Chapitre premier documents d’aménagement des espaces forestiers et
de leurs ressources, et en assure le suivi et l’évaluation ;
Dénomination et objet
- coordonne la préparation et la mise en œuvre des
Article premier programmes et projets de développement intégré des
zones forestières, péri forestières, alfatières et aires
Il est créé sous la dénomination « Agence nationale des
protégées et en assure le suivi et l’évaluation ;
eaux et forêts », désignée ci-après « Agence », un établissement
public doté de la personnalité morale et de l’autonomie - mène toute action relative à l’aménagement, au
financière. développement et à l’extension des forêts sur les terres
relevant du domaine forestier de l’Etat et celles à
Le siège de l’Agence est fixé à Rabat. Des représentations vocation forestière ;
régionales, provinciales et locales de l’Agence sont créées par - met en place un modèle de gestion intégrée, inclusive
décision du conseil d’administration. et durable des ressources forestières et d’un mode de
Article 2 partenariat adapté, basé sur la mise à contribution
des usagers et l’organisation de leur participation,
L’Agence est placée sous la tutelle de l’Etat, laquelle a conformément à la législation et la réglementation en
pour objet de faire respecter, par ses organes compétents, les vigueur en la matière ;
dispositions de la présente loi, en particulier celles relatives - assure, en coordination avec les autorités compétentes et
aux missions qui lui sont imparties et, de manière générale, de les organismes concernés, la veille, la surveillance et la
veiller à l’application de la législation et de la réglementation protection des forêts contre les incendies et les menaces
relatives aux établissements publics, notamment celles sanitaires et phytosanitaires ;
relatives aux missions afférentes à la gestion, au contrôle et à - coordonne l’élaboration et la mise en œuvre des plans
la gouvernance. d’aménagement des bassins versants, sans préjudice
des attributions dévolues aux Agences des bassins
Elle est également soumise au contrôle financier de hydrauliques, ainsi que des programmes de conservation
l’Etat applicable aux établissements publics conformément à des eaux et des sols et de lutte contre la désertification
la législation en vigueur. et en assure le suivi et l’évaluation.
Chapitre II Article 5
Missions et attributions
L’Agence est chargée également de :
Article 3
- veiller à l’application des législations et règlementations
Sous réserve des attributions dévolues par la législation et relatives au domaine forestier, notamment à sa
la réglementation en vigueur aux autorités gouvernementales délimitation, à la transhumance sylvopastorale, à la
et aux autres établissements et organismes concernés, l’Agence chasse, à la pêche et à l’aquaculture continentales, à la
est chargée de la mise en œuvre des orientations stratégiques protection des espèces de flore et de faune sauvages ainsi
de la politique de l’Etat dans les domaines de la protection, qu’aux aires protégées. A cet effet, l’Agence assure la
de la conservation, de la mise en valeur et du développement délivrance au niveau central et territorial, si nécessaire,
durable du patrimoine national forestier et de ses ressources, des autorisations, des amodiations, des agréments et de
ainsi qu’en matière de lutte contre la désertification, de création tout autre document prévu par lesdites législations et
et d’administration des aires protégées, notamment les parcs réglementations, en contrôle les conditions d’utilisation
nationaux, de gestion des ressources cynégétiques, de la pêche
par leurs titulaires et mène toute action visant la
et de l’aquaculture continentales et de conservation de flore et
répression des infractions y relatives ;
faune sauvages et des espèces menacées d’extinction.
A cet effet, l’Agence est chargée d’exercer, pour le compte -  présenter au gouvernement toute proposition,
de l’Etat, les missions prévues aux articles 4, 5 et 6 ci-dessous. recommandation ou projet de texte législatif ou
règlementaire entrant dans ses domaines de compétence ;
Article 4
- donner son avis sur les projets de textes législatifs
L’Agence assure une gestion rationnelle des ressources ou réglementaires en relation avec ses domaines de
forestières, alfatières, sylvo-pastorales, cynégétiques, de pêche compétence ;
et d’aquaculture continentales et à cet effet elle :
- donner son avis sur toute question dont elle est saisie par
- participe au processus de préparation, de mise en œuvre, le gouvernement en relation avec ses missions ;
de suivi et d’évaluation de la politique gouvernementale
en matière de conservation des eaux et des sols et de - encourager et soutenir l’organisation des professionnels
lutte contre la désertification ; œuvrant dans les domaines de compétence de l’Agence ;
1210 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

- contribuer, en coordination avec les administrations et - proposer la création d’aires protégées et de jardins
les organismes concernés, à l’effort des pouvoirs publics zoologiques ou leur extension ;
en matière d’éducation, de sensibilisation et de diffusion
des valeurs et des principes relatifs à la préservation du - mettre en place un modèle de gestion intégrée, inclusive
patrimoine naturel et de l’environnement ; et durable des aires protégées et de leurs ressources ;
- promouvoir la production et la diffusion de toute - administrer les aires protégées et les jardins zoologiques
documentation en lien avec ses missions ; conformément à la législation et la réglementation en
- procéder à l’évaluation périodique des ressources vigueur ;
forestières ; - contribuer à la conservation, la gestion durable, la
- élaborer un inventaire national forestier et en assurer réhabilitation et la restauration de la flore et la faune
sa mise à jour ; sauvages et de ses habitats naturels ;
- élaborer et réaliser des programmes de conservation de - élaborer un système de suivi des écosystèmes naturels
développement et de valorisation de la biodiversité ; et des plans de sauvegarde des espèces menacées
- assurer tout autre service ou mission que l’Etat peut d’extinction au sein des aires protégées et en assurer
lui confier, dans un cadre conventionnel ou en vertu sa mise à jour ;
d’un texte législatif ou réglementaire en relation avec
ses domaines de compétence ; - veiller à la mise en œuvre des mesures prises,
conformément aux dispositions législatives et
- fournir, dans un cadre conventionnel ou contractuel,
réglementaires relatives aux aires protégées, par les
selon le cas, toute expertise ou prestation de service, dans
ses domaines de compétence au profit de toute personne collectivités territoriales et les autres organismes publics
publique ou privée, notamment les administrations, les pour le respect des dispositions du plan d’aménagement
régions, les communes, les opérateurs professionnels, et de gestion desdites aires ;
les coopératives, les associations ou tout autre instance
- favoriser les usages contribuant à la préservation du
ou organisme impliqué ou concerné par ses domaines
de compétence ; patrimoine naturel et au développement durable au sein
des aires protégées.
- développer, en concertation avec les différentes instances
et organismes concernés, la recherche scientifique en Article 7
relation avec ses domaines de compétence ;
Pour la réalisation de ses missions, l’Agence peut :
- contribuer aux travaux préparatoires relatifs à la
participation du Royaume du Maroc aux manifestations, - conclure tout contrat ou convention de partenariat avec
rencontres et réunions régionales ou internationales l’Etat, les collectivités territoriales et toute personne
relatives à ses domaines de compétence ; publique ou privée nationale ou internationale ;
- assister le gouvernement dans les négociations - déléguer, sous son contrôle, la réalisation de certaines
internationales dans ses domaines de compétence ; activités entrant dans ses domaines de compétence à
- contribuer à la mise en œuvre des conventions des organismes publics ou à des personnes morales de
internationales ratifiées par le Maroc, en lien avec ses droit privé qu’elle agrée à cet effet, selon les modalités
missions et en assurer le point focal, le cas échéant ; fixées par voie règlementaire ;
- participer aux travaux des instances internationales qui - prendre des participations dans des entreprises
œuvrent dans les domaines en lien avec ses missions. publiques ou privées exerçant des activités en lien avec
Article 6 ses missions ou créer des filiales visant l’exploitation et
Pour ce qui concerne les aires protégées et les jardins la gestion des aires protégées et des jardins zoologiques
zoologiques, outre les missions prévues aux articles 4 et 5 ci- et la production ou la commercialisation des produits
dessus, l’Agence est chargée de : ou services, et ce, conformément à la législation et la
réglementation en vigueur ;
- participer au processus de préparation, de mise en œuvre,
de suivi et d’évaluation de la politique gouvernementale - concéder, conformément à la législation et la
en matière d’aires protégées et de jardins zoologiques ; réglementation en vigueur, la gestion totale ou partielle
- élaborer et mettre en œuvre, conformément à la législation des aires protégées, notamment les parcs nationaux,
et la réglementation relatives aux aires protégées, les ainsi que des jardins zoologiques ;
plans d’aménagement et de gestion et autres documents
d’aménagement desdites aires y compris, le cas échéant, - soutenir le développement des filières écotouristiques
les mesures spécifiques de restriction pour certaines et les chaînes de valeurs locales compatibles avec les
activités admises dans les espaces limitrophes et en objectifs de conservation et de valorisation des aires
assurer le suivi et l’évaluation ; protégées.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1211

Article 8 Le président du Conseil d’administration de l’Agence


peut inviter à assister, à titre consultatif, aux réunions
L’Agence est membre de la commission nationale de
l’évaluation environnementale prévue à l’article 20 de la loi du conseil, toute personne physique ou morale, dont la
n°49-17 relative à l’évaluation environnementale, lorsque participation lui parait utile en raison de ses connaissances
l’étude d’impact concerne des projets à réaliser, en tout ou en et expertises dans les domaines de compétence de l’Agence.
partie, sur des espaces du patrimoine national forestier ou sur Les modalités d’application du présent article sont fixées
des aires protégées ou sur leurs espaces limitrophes. par voie réglementaire.
Article 9 Article 12
Les personnels de l’administration des eaux et forêts, Le Conseil d’administration de l’Agence dispose de tous
assermentés, exerçant des missions de police forestière, de les pouvoirs et attributions nécessaires à l’administration de
police de la chasse, de police de la pêche, de recherche et de l’Agence.
constatation des infractions en matière d’aires protégées, de
transhumance sylvo-pastorale et de protection des espèces A cet effet, il règle par ses délibérations, toute question
de flore et de faune sauvages, et détachés auprès de l’Agence, relevant de la compétence de l’Agence et notamment :
conformément aux dispositions de l’article 18 ci-dessous, - arrête la politique générale de l’Agence dans le respect
continuent d’exercer lesdites missions, dans le cadre de la des orientations fixées par le gouvernement ;
législation et de la réglementation applicables en la matière.
- adopte les plans d’actions annuels et pluriannuels pour
Chapitre III la mise en œuvre de la stratégie forestière et des aires
Organes d’administration et de gestion protégées ;
Article 10 - approuve les conventions à caractère stratégique
conclues par l’Agence ;
L’Agence est administrée par un Conseil d’administration
et gérée par un directeur général. - adopte tout plan d’aménagement et de gestion du
Article 11 domaine forestier et des aires protégées ;

Le Conseil d’administration de l’Agence se compose des - statue sur tout projet de création d’aires protégées et de
membres suivants : jardins zoologiques ou leur extension ;

a) des représentants de l’administration ; - décide de la concession de gestion totale ou partielle des


aires protégées ou des jardins zoologiques ;
b) un représentant de chacun des établissements publics
suivants : - approuve le programme d’action annuel de l’Agence et
les autres documents et outils de planification ;
• l’Agence nationale de la conservation foncière, du
cadastre et de la cartographie ; - arrête le budget annuel, les programmes prévisionnels
pluriannuels, les modalités de leur financement et les
• l’Agence nationale pour le développement des zones états y afférents ;
oasiennes et de l’arganier ;
- approuve les comptes annuels et décide de l’affectation
• l’Agence marocaine de développement des investissements
des résultats ;
et des exportations ;
- fixe les redevances, les tarifs liés aux activités de l’Agence
• l’Office national de sécurité sanitaire des produits
et les tarifs des prestations et services rendus par
alimentaires ;
l’Agence ;
• l’Office national du conseil agricole ;
- approuve l’organigramme de l’Agence qui fixe ses
• l’Office de développement de la coopération ; structures organisationnelles centrales, régionales,
• l’Institut national de recherche halieutique ; provinciales et locales, et leurs attributions ;

c) un représentant des Agences des bassins hydrauliques ; - approuve le statut du personnel de l’Agence qui fixe les
conditions de recrutement, le régime de rémunérations
d) deux représentants des établissements de formation et indemnités, ainsi que le déroulement de carrière dudit
et de recherche en relation avec les domaines de compétence personnel ;
de l’Agence ;
- approuve le règlement fixant les règles et modes de
e) deux représentants des organisations des usagers de passation des marchés de l’Agence, conformément à la
la forêt et des aires protégées ; réglementation en vigueur ;
f) deux représentants de la profession en relation avec - fixe les activités nécessaires à la réalisation de certaines
le domaine forestier et les aires protégées ; missions de l’Agence qui peuvent être déléguées à des
g) deux experts choisis en raison de leurs connaissances organismes publics ou à des personnes morales de droit
et expertises dans les domaines de compétence de l’Agence. privé et les conditions de cette délégation ;
1212 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

- arrête les conditions d’émission des emprunts et de - de veiller à l’exécution et au suivi des plans d’action, des
recours aux autres formes de crédits et de financement ; programmes et des projets menés par l’Agence ;
- décide de l’acquisition, de la cession ou de la location - de nommer aux emplois de l’Agence, conformément à
des biens immeubles par l’Agence conformément à la son organigramme et au statut de son personnel ;
législation et la réglementation en vigueur ;
- d’accomplir ou d’autoriser tout acte ou opération en
- statue sur la prise de participation et la création de relation avec les missions et attributions de l’Agence et
filiales ; la représenter vis à vis de l’Etat, de toute administration
- décide de l’acceptation des dons, legs et produits divers ; ou organisme public ou privé et de tout tiers et prendre
- approuve le rapport annuel des activités de l’Agence qui toutes les mesures conservatoires utiles ;
lui est soumis par le directeur général. - de conclure, au nom de l’Agence, tout contrat ou
Le Conseil d’administration peut prendre toute mesure convention ;
pour effectuer des audits et des évaluations périodiques. - de représenter l’Agence en justice et d’intenter toute action
Article 13 ayant pour objet la défense des intérêts de l’Agence et en
aviser le président du Conseil d’administration ;
Le Conseil d’administration de l’Agence se réunit sur
convocation de son président, de sa propre initiative ou à la - d’établir un rapport annuel des activités de l’Agence.
demande du tiers des membres dudit conseil, autant de fois
Le directeur général de l’Agence assiste, avec voix
que nécessaire et au moins deux fois par an et ce :
consultative, aux réunions du Conseil d’administration et en
- avant le 30 juin pour adopter les états de synthèse de assure le rôle de rapporteur.
l’exercice clos ;
Il peut, sous sa responsabilité, déléguer une partie de ses
- avant le 30 novembre pour arrêter le programme pouvoirs et attributions au personnel de l’Agence.
prévisionnel et le budget de l’exercice suivant.
Chapitre IV
Il délibère valablement lorsque la moitié, au moins,
de ses membres sont présents ou représentés et prend ses Ressources et organisation financière
décisions à la majorité des voix des membres présents ou
Article 16
représentés. En cas de partage égal des voix, celle du président
est prépondérante. Le budget de l’Agence comprend :
Article 14 En recettes :
Le Conseil d’administration de l’Agence peut créer toute - les subventions de l’Etat, des collectivités territoriales
commission ou comité technique dont il fixe les attributions, et de tout autre organisme de droit public ou privé ;
la composition et les modalités de fonctionnement.
- le versement provenant du Fonds national forestier
Article 15 et du Fonds de la chasse et de la pêche continentales,
Le directeur général de l’Agence est nom mé conformément à la législation et la réglementation en
conformément à la législation et la réglementation en vigueur. vigueur ;
Il détient tous les pouvoirs et attributions nécessaires à la
- les contributions des organismes nationaux ou étrangers
gestion de l’Agence. A ce titre, il est notamment chargé :
attribuées dans le cadre des partenariats et de la
- d’appliquer les décisions du Conseil d’administration ; coopération bilatérale ou multilatérale ;
- d’ordonner les dépenses et de percevoir les recettes de - les produits des emprunts autorisés, conformément à la
l’Agence ; législation et la réglementation vigueur ;
- de délivrer les permis, les autorisations, les agréments, les
- le produit des taxes parafiscales instituées au profit de
amodiations et tout autre document relatif aux domaines
l’Agence ;
de compétence de l’Agence et ce, conformément à la
législation et la réglementation en vigueur ; - les recettes et revenus provenant des biens meubles et
- d’assurer la coordination des travaux de toute immeubles de l’Agence ;
commission ou comité technique crée par le Conseil - les recettes provenant des activités de l’écotourisme ;
d’administration ;
- les produits et bénéfices provenant de la commercialisation
- d’assurer le secrétariat permanent du Conseil national des études et travaux de recherche, ainsi que des
des forêts, du Conseil supérieur de la chasse, du Comité prestations et services rendus par l’Agence ;
national de la pêche et l’aquaculture continentales ;
- les produits des dons et legs ;
- d’assurer la gestion de l’ensemble des services de l’Agence
et de coordonner leurs activités ; - toutes autres recettes.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1213

En dépenses : Nonobstant toutes dispositions contraires, les personnels


visés à l’article 18 ci-dessus continuent à être affiliés, pour le
- les dépenses d’investissement ;
régime des pensions, aux caisses auxquelles ils cotisaient avant
- les dépenses de fonctionnement ; la date d’entrée en vigueur de la présente loi.
- le remboursement des prêts autorisés ; Article 20
- toutes autres dépenses en relation avec les activités de Les personnels de l’Agence bénéficient des prestations
l’Agence. de l’association des œuvres sociales des eaux et forêts dont ils
sont membres, ou tout autre organisme des œuvres sociales
Chapitre V ou culturelles appelé à la remplacer.
Ressources humaines Article 21
Article 17 Les biens meubles et immeubles appartenant au domaine
Pour l’accomplissement de ses missions, l’Agence est privé de l’Etat et affectés aux services centraux et déconcentrés
de l’Administration des eaux et forêts à la date de l’entrée en
dotée de personnel qui se compose : vigueur de la présente loi, nécessaires au fonctionnement de
- de cadres et agents recrutés par ses soins conformément l’Agence, et dont la liste sera fixée par voie réglementaire, sont
à son statut du personnel ; mis gratuitement à la disposition de l’Agence.

- des fonctionnaires des administrations publiques Article 22


détachés confor mément à la législation et la Les dossiers et les archives relatifs aux missions dévolues
réglementation en vigueur. à l’Agence et qui sont détenus par les services centraux et
déconcentrés de l’Administration des eaux et forêts sont
L’Agence peut également faire appel à des experts ou des
transférés, à la date d’entrée en vigueur de la présente loi, à
consultants recrutés par voie de contrat, pour des missions
l’Agence.
déterminées.
Article 23
Chapitre VI
L’Agence est subrogée dans tous les droits et obligations
Dispositions transitoires et diverses
de l’Etat en ce qui concerne :
Article 18 - tous les marchés d’études, de travaux, de fourniture et
Nonobstant toute disposition législative ou réglementaire de services ainsi que tous autres contrats et conventions,
contraire, le personnel titulaire et stagiaire en fonction dans les conclus par l’Administration des eaux et forêts avant
services centraux et déconcentrés relevant de l’Administration la date d’entrée en vigueur de la présente loi et non
des eaux et forêts est détaché d’office auprès de l’Agence. définitivement réglés à ladite date. L’Agence assure le
règlement desdits marchés, conventions et contrats
A compter de la date d’approbation du statut du personnel selon les formes et les conditions qui y sont prévues ;
de l’Agence, le personnel détaché d’office conformément à
l’alinéa premier ci-dessus, dispose d’un délai de trois (3) ans - tous les actes de quelque nature que ce soit en lien avec
pour demander son intégration dans le cadre dudit statut. les missions de l’Agence.
Passé ce délai, il est mis fin au détachement du personnel qui Article 24
n’a pas demandé son intégration à l’Agence. Ce personnel
réintègre le département chargé de l’agriculture. Le recouvrement des créances de l’Agence se fait
conformément aux dispositions de la loi n°15-97 formant code
Le personnel contractuel en fonction au sein des services de recouvrement des créances publiques.
centraux et déconcentrés précités est transféré d’office à
Article 25
l’Agence à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente
loi. La présente loi entre en vigueur à compter du premier
jour de l’année budgétaire suivant la date de publication au
La situation conférée par le statut du personnel de
Bulletin officiel du texte réglementaire prévu à l’article 11 de
l’Agence au personnel intégré, ne peut, en aucun cas, être la présente loi.
moins favorable que celle détenue par les intéressés, dans leur
cadre d’origine, à la date de leur intégration. A compter de cette date, sont abrogées toutes les
dispositions contraires à la présente loi.
Article 19
Les références, dans la législation et la réglementation en
Dans l’attente de l’approbation du statut du personnel vigueur, au Haut-commissariat aux eaux et forêts et à la lutte
de l’Agence, les personnels titulaires, stagiaires et contractuels contre la désertification ou à l’Administration des eaux et forêts,
visés à l’article 18 ci-dessus continuent d’évoluer dans leur cadre sont réputées faites à l’Agence nationale des eaux et forêts.
d’origine et conservent l’intégralité des droits et avantages dont L’Agence est membre en lieu et place du Haut-commissariat
ils bénéficiaient dans ledit cadre. aux eaux et forêts et à la lutte contre la désertification dans
toutes les instances auxquelles il participe.
Les services effectués par lesdits personnels au sein de
l’Administration des eaux et forêts sont considérés comme Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
ayant été effectués au sein de l’Agence. « Bulletin officiel » n° 7006 du 11 hija 1442 (22 juillet 2021).
1214 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Dahir n° 1-21-70 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant « – l’Etat ;


promulgation de la loi n° 62-19 édictant des dispositions
particulières relatives à l’acquisition par des sociétés « – ………………………. ;
anonymes ou des sociétés en commandite par actions, des « – ……………………….. ;
propriétés agricoles ou à vocation agricole à l’extérieur
des périmètres urbains. « – …………………………. ;
« – les collectivités soulaliyates régies par les dispositions
« de la loi n° 62-17 relative à la tutelle administrative
LOUANGE A DIEU SEUL ! « sur les collectivités soulaliyates et la gestion de leurs
« biens ;
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
« –  …………………………….. ;
Que l’on sache par les présentes–puisse Dieu en élever
et en fortifier la teneur ! « –  ……………………………… ;
Que Notre Majesté Chérifienne, « – les sociétés anonymes et les sociétés en commandite
Vu la Constitution, notamment ses articles 42 et 50, « par actions, sous réserve des dispositions de l’article 2
« ci-dessous ;
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :

Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la « – les autres personnes morales du droit privé dont les
suite du présent dahir, la loi n° 62-19 édictant des dispositions « associés ou les membres sont des personnes physiques
particulières relatives à l’acquisition par des sociétés anonymes « marocaines. ».
ou des sociétés en commandite par actions, des propriétés
Article 2
agricoles ou à vocation agricole à l’extérieur des périmètres
urbains, telle qu’adoptée par la Chambre des représentants et Les dispositions de l’article 2 du dahir portant loi précité
la Chambre des conseillers. n° 1-73-645 sont abrogées et remplacées ainsi qu’il suit :
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021). « Article 2. – Les sociétés anonymes et les sociétés en
Pour constreseing : « commandite par actions prévues à l’article premier ci-dessus,
Le Chef du gouvernement, « désirant acquérir des propriétés agricoles ou à vocation
« agricole à l’extérieur des périmètres urbains, sont tenues de
SAAD DINE EL OTMANI. « respecter ce qui suit  :
*
« – que la propriété agricole ou à vocation agricole, objet
« de l’acquisition soit éligible à la cession et immatriculé
* * « ou en cours d’immatriculation ;
Loi n° 62-19 «  –  que le bien foncier concerné soit destiné à des
édictant des dispositions particulières relatives
« investissements agricoles ;
à l’acquisition par des sociétés anonymes
ou des sociétés en commandite par actions, « – obtenir l’accord préalable de l’acquisition auprès de la
des propriétés agricoles ou à vocation agricole « commission régionale unifiée d’investissement prévue
à l’extérieur des périmètres urbains « par la loi n° 47-18 portant réforme des centres régionaux
«  d’investissement et création des commissions
« régionales unifiées d’investissement, promulguée par
Chapitre I « le dahir n° 1-19-18 du 7 joumada II 1440 (13 février 2019),
« sur la base des conditions et des formalités prévues
Dispositions modifiant et complétant le dahir portant loi « dans le contrat de vente et dans le cahier des charges,
n° 1-73-645 du 11 rebia II 1395 (23 avril 1975)
« dont leurs modèles et les documents y afférents sont
relatif à l’acquisition des propriétés agricoles
ou à vocation agricole à l’extérieur des périmètres urbains « fixés par voie réglementaire. Le bien foncier concerné
«  reste grevé des conditions interdisant la cession,
Article premier  « l’hypothèque, la saisie et la location, jusqu’à l’obtention
Les dispositions de l’article premier du dahir portant « par la société bénéficiaire du certificat de mainlevée,
loi n° 1-73-645 du 11 rebia II 1395 (23 avril 1975) relatif à « conformément aux dispositions de la présente loi.
l’acquisition des propriétés agricoles ou à vocation agricoles
à l’extérieur des périmètres urbains, tel qu’il a été modifié et «  Toutefois, la com m ission régionale unif iée
complété, sont modifiées et complétées ainsi qu’il suit : « d’investissement peut donner son autorisation aux sociétés
« anonymes et aux sociétés en commandite par actions ayant
« Article premier. – L’acquisition des propriétés agricoles
« ou à vocation agricole situées, en totalité ou en partie, à « obtenu l’accord préalable de l’acquisition, à hypothéquer le
« l’extérieur des périmètres urbains est réservée aux personnes « bien foncier pour bénéficier d’un prêt destiné au financement
« physiques marocaines ou personnes morales soumises à la « du projet qui prend en considération la valeur du bien foncier
« législation marocaine, suivantes : « et le coût des investissements à réaliser ci-dessus.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1215

« Le contrat de vente ainsi que le cahier des charges « Par dérogation aux dispositions de l’article 2 du dahir
« doivent être rendus publics dans le titre foncier ou dans « portant loi n° 1-73-213 du 26 moharrem 1393 (2 mars 1973)
« la demande d’immatriculation du bien foncier concerné. « relatif au transfert à l’Etat de la propriété des immeubles
« Les conditions stipulées dans le contrat de vente et dans « agricoles ou à vocation agricole appartenant aux personnes
«  le  cahier des charges ne peuvent être radiées qu’après « physiques étrangères ou aux personnes morales, la propriété
«  présentation du certificat de mainlevée délivrée par la « du bien foncier concerné est transférée à l’Etat suite à sa
«  commission régionale unifiée d’investissement  précitée, « demande, selon sa situation à la date de la conclusion du
«  attestant la réalisation, par la société concernée, « contrat d’acquisition. Le conservateur foncier rend public le
« des investissements agricoles engagés. « transfert de la propriété précitée dans le titre foncier ou dans
« la demande d’immatriculation du bien foncier concerné,
« Dans le cas de l’acquisition d’une propriété contenant
« sur la base de la décision de la commission ayant prononcé
« un projet agricole finalisé et réalisé par son propriétaire,
« le retrait de l’accord, et ce, après accomplissement de la
« la société peut obtenir à la fois l’accord et le quitus de la
« notification. Si l’Etat renonce au transfert, à son compte, de
« commission précitée, à condition de :
« la propriété du bien foncier, il est procédé à la vente du bien
« – fournir tous les documents attestant la réalisation du « foncier aux enchères publiques.
« projet agricole ;
« Le transfert de propriété à l’Etat entraine l’octroi d’une
« – faire le constat du projet agricole par la commission « indemnité à la société concernée, dont le montant est fixé sur
« régionale précitée pour s’assurer de sa réalisation ; « la base de la valeur du bien foncier à la date du transfert de
« la propriété à ladite société, en tenant compte des réalisations
« – produire un rapport détaillé par la commission régionale,
« accomplies sur ce bien, conformément au cahier des charges
« servant de base à la prise de décision d’accord ou de
« prévu au paragraphe 1 ci-dessus. Toutefois, si le bien
« refus ;
« foncier est grevé de l’hypothèque stipulé au paragraphe 2
« Si la commission régionale unifiée d’investissement « du présent article, l’Etat ne peut verser cette indemnité à la
« constate lors du contrôle et du suivi de la réalisation des « société qu’après déduction des frais nécessaires à la purge
« investissements agricoles situés sur les terres acquises, la « du bien foncier de cette hypothèque. Les modalités d’octroi
« non-conformité des travaux aux conditions stipulées dans « de l’indemnité sont fixées par voie réglementaire.
« le cahier des charges et les documents qui lui sont annexés,
« Les conditions susvisées ne s’appliquent pas à la
«  ou le non-respect des délais prévus dans le cahier des
«  première acquisition des biens fonciers précités par les
« charges précité, sur lesquels la commission a donné son
« banques participatives qui font l’objet d’opération de
« accord sur l’acquisition, cette dernière adressera une mise en
« financement participatif dans le cadre du contrat
« demeure à la société concernée l’invitant à régulariser cette
« murabahah. »
« situation constatée dans un délai fixé par ladite commission.
Article 3
«  Lorsque la c om m is sion rég ionale u n i f ié e
« d’investissement, constate que le retard dans la réalisation de Est abrogé l’article 3 du dahir portant loi n° 1-73-645
«  l’investissement n’est pas imputé principalement à la du 11 rebia II 1395 (23 avril 1975) relatif à l’acquisition de
« volonté de la société concernée, elle peut lui fixer un délai propriétés agricoles ou à vocation agricole à l’extérieur des
« supplémentaire pour achever les travaux ou lui donner son périmètres urbains.
« accord pour se faire remplacer par un autre investisseur :
Chapitre II
« – soit parmi les personnes morales, prévues au premier
Dispositions modifiant et complétant le dahir portant loi
« paragraphe ci-dessus, qui se substitue à la société dans
n° 1-73-213 du 26 moharrem 1393 (2 mars 1973) relatif
« l’exécution de toutes les obligations et les conditions,
au transfert à l’Etat de la propriété des immeubles agricoles
« fixées par la présente loi et qui s’engage à parachever
ou à vocation agricole appartenant aux personnes physiques
« le projet, tout en préservant la vocation agricole du
étrangères ou aux personnes morales
« bien foncier. Pour rendre sa décision, la commission
«  précitée procède à l’examen de cette demande, Article 4
« conformément aux conditions et aux modalités fixées
Les dispositions de l’article 7 du dahir portant loi
« par voie réglementaire ;
n°  1-73-213 du 26 moharrem 1393 (2 mars 1973) relatif au
«  –  soit parmi les personnes physiques marocaines, transfert à l’Etat de la propriété des immeubles agricoles ou
«  sans les soumettre à l’obligation de se conformer à vocation agricole appartenant aux personnes physiques
« aux conditions et modalités précitées. Les obligations étrangères ou aux personnes morales, tel qu’il a été modifié
« d’interdiction de cession, d’hypothèque, de saisie et et complété, sont modifiées et complétées ainsi qu’il suit :
« de la location du bien foncier concerné sont radiées.
« Article 7. – Les dispositions du présent dahir ne sont
« S’il apparaît que la société concernée n’a pas respecté « pas applicables :
« ses engagements ou n’est pas en mesure de trouver une autre
« 1- aux établissements publics ………… aux collectivités
« personne pour parachever le projet, la commission régionale
« soulaliyates régies par les dispositions de la loi n° 62-17 relative
« unifiée d’investissement rendra, après expiration des délais
« à la tutelle administrative sur les collectivités soulaliyates et
« mentionnés aux paragraphes 5 et 6 ci-dessus, une décision
« la gestion de leurs biens ;
« de retrait de son accord préalable à la vente et la notifiera
« à la société. « 2 -……………………………………… ;
1216 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« 3- … ; Dahir n°  1-21-75 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
promulgation de la loi n° 19-20 modifiant et complétant la
« 4- aux sociétés anonymes et aux sociétés en commandite loi n° 17-95 relative aux sociétés anonymes et la loi n° 5-96
« par actions qui ont acquis des propriétés agricoles ou à sur la société en nom collectif, la société en commandite
« vocation agricole conformément aux conditions prévues simple, la société en commandite par actions, la société à
« par les articles 1 et 2 du dahir portant loi n° 1-73-645 du responsabilité limitée et la société en participation.
« 11 rebia II 1395 (23 avril 1975) relatif à l’acquisition des
«  propriétés agricoles ou à vocation agricole à l’extérieur
« des périmètres urbains.
LOUANGE A DIEU SEUL !
Chapitre III
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
Dispositions modifiant le dahir n° 1-63-288
Que l’on sache par les présentes–puisse Dieu en élever
du 7 joumada I 1383 (26 septembre 1963) relatif et en fortifier la teneur !
au contrôle des opérations immobilières à réaliser
par certaines personnes et portant sur des propriétés Que Notre Majesté Chérifienne,
agricoles rurales Vu la Constitution et notamment ses articles 42 et 50,
Article 5 A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :

Les dispositions de l’article 12 du dahir n° 1-63-288 du Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
7 joumada I 1383 (26 septembre 1963) relatif au contrôle des suite du présent dahir, la loi n° 19-20 modifiant et complétant
la loi n° 17-95 relative aux sociétés anonymes et la loi n° 5-96 sur
opérations immobilières à réaliser par certaines personnes
la société en nom collectif, la société en commandite simple, la
et portant sur des propriétés agricoles rurales, tel qu’il a été société en commandite par actions, la société à responsabilité
modifié et complété, sont modifiées et complétées ainsi qu’il limitée et la société en participation, telle qu’adoptée par la
suit : Chambre des représentants et la Chambre des conseillers.
« Article 12. – Les dispositions du présent dahir ne sont Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).
pas applicables :
Pour constreseing :
« 1- …………………………….. ; Le Chef du gouvernement,
« 2- à l’Etat…………………………… et aux collectivités SAAD DINE EL OTMANI.
«  soulaliyates régies par les dispositions de la loi n°  62-17
*
«  relative à la tutelle administrative sur les collectivités
« soulaliyates et la gestion de leurs biens  ;
* *
« 3- …………………......…………………. ; Loi n° 19-20
« 4- ………………………………………….. ; modifiant et complétant la loi n° 17-95
relative aux sociétés anonymes et la loi n° 5-96 sur
« 5- aux sociétés anonymes et aux sociétés en commandite la société en nom collectif, la société en commandite simple,
«  par actions qui restent soumises aux dispositions de la société en commandite par actions, la société à
« l’article 2 du dahir portant loi  n°1-73-645 du 11 rebia II 1395 responsabilité limitée et la société en participation
« (23 avril 1975) relatif à l’acquisition des propriétés agricoles
« ou à vocation agricoles à l’extérieur des périmètres urbains
« et aux dispositions de l’article premier du présent dahir, TITRE PREMIER
« en ce qui concerne le bail dont la durée correspondante
« dépasse trois ans ; DISPOSITIONS MODIFIANT ET COMPLETANT LA LOI N° 17-95
RELATIVE AUX SOCIETES ANONYMES
« 6- aux autres personnes morales du droit privé dont
Article premier
« les associés ou les membres sont des personnes physiques
« marocaines visées par l’article premier du dahir portant loi Les dispositions des articles  39, 50, 58 (1er alinéa),
« n° 1-73-645 ci-dessus, lorsque leurs opérations immobilières 73 (1er et 4ème alinéas), 83, 110, 111, 131 bis, 163, 293, 294, 296
(1er et 2ème alinéas), 298 de la loi n° 17-95 relative aux sociétés
« portent sur des propriétés agricoles situées à l’extérieur des
anonymes promulguée par le dahir n° 1-96-124 du 14 rabii II
« périmètres d’irrigation, délimités par décret conformément
1417 (30 août 1996) sont modifiées ou complétées comme suit :
«  à l’article 6 du dahir n° 1-69-25 du 10 joumada I 1389
« (25 juillet 1969) formant code des investissements agricoles. » «  Article 39.  –  La société anonyme est administrée
« ……............…… de la bourse des valeurs.
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Toutefois, en cas de fusion…………………de la bourse
« Bulletin officiel » n° 7006 du 11 hija 1442 (22 juillet 2021). « des valeurs.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1217

« Sauf en cas de nouvelle fusion………… de la bourse «  Article 110.  –  L’assemblée générale extraordinaire
« des valeurs. « ………… est réputée non écrite.
« En cas de décès ……………………………. fonctions « Elle ne peut, toutefois……………changer la nationalité
« de président. « de la société.

«  Les sociétés admettent, à travers la composition « Elle ne délibère valablement ………………elle avait
«  du  conseil d’administration  prévue par les statuts, la « été convoquée.
« recherche d’une représentation équilibrée des femmes et « Elle statue ………………………ou représentés.
« des hommes. »
« Sauf clause contraire des statuts, sont réputés présents,
« Article 50. – Le conseil d’administration ……………… « pour le calcul du quorum et de la majorité, les actionnaires qui
« effectivement présents. « participent à l’assemblée par des moyens de visioconférence
« ou par des moyens équivalents permettant leur identification
« Sauf clause contraire des statuts……………. d’une seule «  dont les conditions sont fixées par l’article 50 bis de la
« procuration. « présente loi.
« Sauf clause contraire des statuts, sont réputés présents, « Toute clause des statuts contraire aux dispositions
« pour le calcul du quorum et de la majorité, les administrateurs « du 5ème alinéa ci-dessus est réputée inapplicable, lorsque des
« qui participent à la réunion du conseil d’administration « circonstances exceptionnelles l’exigent, et sont déclarées par
« par les moyens de visioconférence ou moyens équivalents « les autorités publiques, conformément à la législation et la
« permettant leur identification dont les conditions sont fixées « réglementation en vigueur. 
« par l’article 50 bis ci-dessous. « Article 111. – L’assemblée générale …………………………
« Toute clause des statuts contraire aux dispositions « à l’article précèdent.
« du 3ème alinéa ci-dessus est réputée inapplicable, lorsque des « Elle ne délibère valablement ……………aucun quorum
« circonstances exceptionnelles l’exigent et sont déclarées par « n’est requis.
« les autorités publiques, conformément à la législation et la
« Elle statue à la majorité …………………ou représentés.
« réglementation en vigueur.
« Sauf clause contraire des statuts, sont réputés présents,
« Il est tenu un registre ………………………………………. « pour le calcul du quorum et de la majorité, les actionnaires qui
(La suite sans modification.) « participent à l’assemblée par des moyens de visioconférence
« ou par des moyens équivalents permettant leur identification
« Article 58 (1er alinéa). – L’administrateur, le directeur «  dont les conditions sont fixées par l’article 50 bis de la
«  général, le directeur général délégué ou l’actionnaire « présente loi.
« intéressé est tenu d’informer le président du conseil, dès qu’il
« Toute clause des statuts contraire aux dispositions
« a eu connaissance d’une convention à laquelle l’article 56 est
« du 4ème alinéa ci-dessus est réputée inapplicable, lorsque des
« applicable. Il ne peut prendre part au vote sur l’autorisation « circonstances exceptionnelles l’exigent et sont déclarées par
« sollicitée. » « les autorités publiques, conformément à la législation et la
« Article 73 (1er et 4ème alinéas). – Le conseil d’administration « réglementation en vigueur. »
« est convoqué par le président au moins deux fois par an et « Article 131 bis. – Les statuts peuvent prévoir …………
« aussi souvent que la bonne marche des affaires sociales le « la majorité des voix.
« nécessite.
«  Nonobstant toute clause des statuts contraire aux
« Lorsque le conseil ne s’est pas réuni depuis plus de trois « dispositions du 1er alinéa ci-dessus, tout actionnaire peut
« mois, le directeur général ou le tiers ……………. convoquer « voter par correspondance au moyen d’un formulaire, lorsque
« le conseil d’administration à se réunir. » « des circonstances exceptionnelles l’exigent et sont déclarées
« par les autorités publiques, conformément à la législation et
« Article 83.– Le conseil de surveillance ………………… « la réglementation en vigueur.
« de la bourse des valeurs.
« Le formulaire de vote …………………………………………
«  Les dispositions de l’article 41 bis ……….............
(La suite sans modification.)
« appel public à l’épargne. 
« Article 163. – Le ou les commissaires aux comptes
« Toutefois, en cas de fusion…………………de la bourse
« …………excéder un exercice.
« des valeurs.
« Les fonctions des commissaires …………du troisième
« Sauf en cas de nouvelle fusion …………de la bourse « exercice.
« des valeurs.
« Lorsqu’une société faisant appel public à l’épargne
«  Les sociétés admettent, à travers la composition « désigne un ou des commissaires aux comptes, celui-ci ou
« du conseil de surveillance prévue par les statuts ; la recherche « ceux-ci ne peuvent procéder à la certification des comptes
« d’une représentation équilibrée des femmes et des hommes. » « de la société pendant une période supérieure à 12 ans.
1218 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

«  Après l’expiration de la durée maximale visée au « Si les obligations sont libérées par compensation avec
« 3ème alinéa ci-dessus, le commissaire aux comptes ne peut « des créances sur la société, celles-ci font l’objet d’un arrêté de
« entreprendre à la certification des comptes de la société « compte établi par le conseil d’administration ou le directoire
« anonyme concernée au cours des quatre années qui suivent « et certifié exact par le ou les commissaires aux comptes.
« la fin de son mandat.
« Le montant de l’emprunt obligataire ………………..
« Le commissaire aux comptes, nommé………………….
(La suite sans modification.)
(La suite sans modification.)
Article 2
« Article 293. – L’émission d’obligations n’est permise
Les dispositions des articles 300, 301 et 302 de la loi
« qu’aux sociétés anonymes :
précitée n° 17-95 relative aux sociétés anonymes sont abrogées
« 1) ……………………………………………………. et remplacées comme suit :
« 2)……………………………………………………. «  Article 300.  –  La masse est représentée par un ou
« plusieurs mandataires élus par l’assemblée générale ordinaire
« Ces dispositions ne sont pas applicables :
« des obligataires.
« 1)……………………………………………………..
«  En attendant la tenue de l’assemblée générale, et
« 2)…………………………………………………… « préalablement à l’autorisation de l’émission d’obligations
« par l’Autorité marocaine du marché des capitaux, le conseil
« Toutefois, les sociétés n’ayant pas encore deux années
« d’administration procède à la désignation d’un mandataire
« d’existence peuvent émettre des obligations à condition :
« provisoire parmi les personnes visées aux articles 301 et 301 bis
« 1) que le capital social soit intégralement libéré ; « ci-dessous.
« 2) que l’émission soit précédée d’une vérification de « Ce mandataire provisoire procède, dans un délai de
« l’actif et du passif par un commissaire aux comptes ; « 6 mois à partir de la date de clôture des souscriptions, à la
«  3) que le placement de l’émission soit réalisé « convocation de l’assemblée générale ordinaire des obligataires
« à l’effet d’élire le mandataire de la masse.
« exclusivement auprès des investisseurs qualifiés tels qu’ils sont
« définis dans la législation et la réglementation en vigueur. »  « Lorsque l’assemblée générale ordinaire des obligataires
« ne procède pas à la désignation du mandataire de la masse, sur
« Article 294. – L’assemblée générale ordinaire ………
« première et deuxième convocation, ce mandataire provisoire
« de l’emprunt obligataire.
« continue d’exercer ses missions jusqu’à la désignation du
« Cette assemblée peut ………………………en arrêter « mandataire de la masse, à la demande de tout intéressé, par
« les modalités. « le président du tribunal, statuant en référé ou par la prochaine
« Toutefois, le conseil d’administration ou le directoire « assemblée ordinaire.
«  des sociétés qui ont pour objet principal d’émettre des « En cas de vacance de la fonction du mandataire de la
« emprunts obligataires destinés au financement des prêts « masse suite à sa démission, sa révocation, son décès ou tout
«  qu’elles consentent et le conseil d’administration ou de « autre empêchement, la société émettrice procède, dans un
« surveillance des sociétés faisant appel public à l’épargne sont « délai d’un mois, à la convocation de l’assemblée générale
« habilités de plein droit, sauf restriction statutaire, à émettre « ordinaire des obligataires à l’effet d’élire un autre mandataire
« des emprunts obligataires ne donnant pas accès au capital. » « de la masse.
« Article 296 (1er et 2ème alinéas). – L’emprunt obligataire « A défaut de sa désignation par l’assemblée générale
« ne peut être garanti que par une sûreté réelle ou l’engagement « ordinaire des obligataires, le mandataire de la masse peut
« soit de l’Etat, soit d’une personne morale autorisée à accorder « être désigné à la demande de tout intéressé par le président
« des garanties en vertu des textes législatifs et réglementaires « du tribunal, statuant en référé.
« la régissant, soit d’une société mère qui octroie des garanties
« Ces mandataires sont révocables à tout moment. »
« à ses filiales sous réserve du respect des conditions prévues
« par le 1er alinéa de l’article 293 ci-dessus. Ces garanties peuvent «  Article 301.  –  Ne peuvent être désignés comme
« couvrir partiellement ou totalement l’emprunt obligataire. « représentants de la masse, les personnes qui sont au service
« de la société débitrice et des sociétés garantes de l’emprunt,
« L’émission des obligations garanties ……………….au
« notamment celles qui se retrouvent dans une des situations
« profit de la masse des obligataires. »
« suivantes :
«  Article 298.  –  Les modalités prévues………………..
« – les commissaires aux comptes, les administrateurs, les
« la souscription des obligations.
« membres du conseil de surveillance ou du directoire,
« Les emprunts obligataires peuvent être libérés, selon «  les actionnaires, les bénéficiaires d’avantages
« la décision de l’assemblée générale ordinaire des actionnaires, « particuliers, les salariés de la société débitrice, et des
« soit en numéraire soit par compensation avec des créances « sociétés garantes de l’emprunt, de la société mère ou
« liquides et exigibles sur la société. « de l’une de leurs filiales ;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1219

« – les conjoints, ascendants et descendants jusqu’au Article 3


«  2 ème degré inclusivement des personnes visées au La loi précitée n° 17-95 relative aux sociétés anonymes
« 1er paragraphe ci-dessus ; est complétée par les articles 90 bis et 301 bis comme suit :
«  –  ceux qui reçoivent des personnes visées au « Article 90 bis. – Le conseil de surveillance est convoqué
« 1er paragraphe ci-dessus, de la société mère ou de « à l’initiative de son président au moins deux fois par an et
« ses filiales une rémunération quelconque à raison « aussi souvent que la bonne marche des affaires sociales le
«  de prestation susceptible de porter atteinte à leur « nécessite. Le président fixe l’ordre du jour, en tenant compte
« indépendance ou assurent pour la société mère ou « des demandes d’inscription des propositions de décisions
« pour ses filiales des fonctions susceptibles de les mettre « émanant de chaque membre dudit conseil.
« en situation de représentation de la société mère ou
« Lorsque le conseil de surveillance ne s’est pas réuni
« de ses filiales , notamment le recrutement du personnel. « depuis plus de trois mois, le président du directoire ou le
« Ne peut être également désignée comme représentant «  tiers au moins des membres du conseil de surveillance
de la masse, toute personne si : « peuvent demander au président de convoquer ledit conseil.
« Lorsque le président ne convoque pas celui-ci dans un délai
« – elle a été condamné irrévocablement pour crime ou « de 15 jours à compter de la date de la demande, ledit président
« pour l’un des délits prévus et réprimés par les articles « du directoire ou lesdits membres du conseil de surveillance
« de 334 à 391 et par les articles 505 à 574 du code pénal ; « peuvent convoquer ce dernier à se réunir. L’ordre du jour est
« établi par l’auteur de la convocation.
« – elle a été condamnée irrévocablement pour infraction
« à la législation des changes ou à la législation relative « En cas d’urgence, ou s’il y a défaillance de la part
« à la lutte contre le blanchiment des capitaux ; « du président, la convocation peut être faite par le ou les
« commissaires aux comptes.
« – elle a fait l’objet, ou si l’entreprise qu’il administrait
« a fait l’objet, au Maroc ou à l’étranger, d’un jugement « Sauf dispositions statutaires contraires, la convocation
« d’ouverture d’une procédure de redressement ou de « peut être faite par tous les moyens. Dans tous les cas, la
« liquidation judiciaire et qu’elle n’a pas été réhabilitée ; « convocation doit tenir compte, pour la fixation de la date
« de la réunion, du lieu de résidence de tous les membres. Cette
« – elle a fait l’objet d’une condamnation, ayant acquis « convocation doit être accompagnée d’un ordre du jour et des
« autorité de la chose jugée, pour l’un des crimes ou « informations nécessaires, en relation avec son objet. »
«  délits ci-dessus énumérés, prononcée  par une
« Article 301 bis. – Le représentant de la masse doit
« juridiction étrangère.
« justifier d’une expérience suffisante en matière financière et
« Si l’une des causes d’incompatibilité indiquées survient « juridique et doit être indépendant vis-à-vis de la société.
« en cours de mandat, l’intéressé doit cesser immédiatement « Il est rémunéré par la société émettrice des obligations.
«  d’exercer ses fonctions et en informer le conseil « Sa rémunération doit être fixe et portée, préalablement à sa
« d’administration ou le conseil de surveillance. » « désignation, à la connaissance des obligataires. »
« Article 302.– Les représentants de la masse ont, sauf Article 4
« restriction décidée par l’assemblée générale des obligataires,
Les dispositions du titre III de la loi précitée n° 17-95
« le pouvoir d’accomplir au nom de la masse tous actes de
relative aux sociétés anonymes sont complétées par le
« gestion nécessaires à la sauvegarde des intérêts communs
chapitre II bis, comme suit :
« des obligataires.
Chapitre II bis
« Ils établissent quand ils l’estiment nécessaire, et au
« moins dans les 15 jours suivant chaque date anniversaire de Dispositions particulières relatives à la composition
«  l’emprunt obligataire un rapport à destination des du conseil d’administration ou du conseil de surveillance
« obligataires dans lequel ils décrivent notamment : des sociétés anonymes faisant appel public à l’épargne

« – les diligences et actions qu’ils ont réalisées dans le « Article 105-1. – La proportion des membres du conseil
« d’administration ou de surveillance de chaque sexe ne peut
« cadre de leurs missions de sauvegarde des intérêts
« être inférieure à 40% dans les sociétés faisant appel public
« des obligataires ;
« à l’épargne.
« – les faits significatifs, dont ils auraient connaissance, «  Dans ces mêmes sociétés, lorsque le conseil
« intervenus dans l’activité ou la situation financière de « d’administration ou de surveillance est composé au plus de
« la société émettrice des obligations et qui pourraient « huit membres, l’écart entre le nombre des membres de chaque
« avoir un impact sur lesdits intérêts. « sexe ne peut être supérieur à deux.
« Ledit rapport est transmis à la société émettrice qui «  Toute nomination intervenue en violation aux
« doit le publier sur son site internet et le mettre à la disposition « dispositions des 1er et 2ème alinéas ci-dessus, et n’ayant pas
« des obligataires au siège social pendant toute la durée de « pour effet de remédier à l’irrégularité de la composition du
« l’emprunt. » « conseil, est nulle.
1220 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Article 105-2. – Conformément aux dispositions des « TITRE PREMIER


« articles 49 et 89 de la présente loi, le représentant permanent « DISPOSITIONS GENERALES
« de la personne morale est pris en compte pour déterminer
« Article premier. – La société en nom collectif, la société
« la proportion de chaque sexe dans la composition du conseil
« en commandite simple, la société en commandite par actions,
« d’administration ou de surveillance. « la société par actions simplifiée, la société à responsabilité
«  Toute désignation intervenue en violation du « limitée …………contraires aux dispositions de ladite loi.
« 1er alinéa ci-dessus, et n’ayant pas pour effet de remédier «  Les dispositions des articles 2, 3, 5…………....…..
« à l’irrégularité de la composition du conseil, est nulle. Cette « avec les dispositions qui leur sont propres.
« nullité n’entraine pas celle des délibérations auxquelles a «  La société par actions simplifiée est régie par les
« pris part le représentant permanent irrégulièrement désigné. « dispositions de la loi n° 17-95 relative aux sociétés anonymes
« dans la mesure où elles sont compatibles avec les dispositions
«  Article 105-3.  –  Conformément aux dispositions
« qui leur sont propres à l’exception des articles 6, 24, 36, 39, 40,
« des articles 42, 49, 88, et 89 de la présente loi, lorsque la « les articles 43 à 67 ter, les articles 69, 70, 71, 73, 74, 74 bis,
« composition du conseil d’administration ou de surveillance « le chapitre 2 du titre III, les articles 106 à 118 et les articles 122,
« n’est plus conforme aux dispositions des 1er et 2ème alinéas « 123, 127, 129, 131, 131 bis, 134, 142, 145, 146, les articles 148 à
« de l’article 105-1 ci-dessus, le conseil d’administration ou de « 152 et les articles 216, 257, 258 et 260 de ladite loi. »
« surveillance doit procéder à des nominations à titre provisoire « Article 2 (1er alinéa). – Sont commerciales à raison de
« afin d’y remédier dans un délai de trois mois à compter du « leur forme et quel que soit leur objet, les sociétés visées aux titres II,
« jour où se produit la vacance.  « III, III bis et IV de la présente loi ……………………………
« de la prorogation. » 
«  Les membres du conseil d’administration ou de
«  surveillance, qui a procédé aux nominations visées au Article 6
« 1er alinéa ci-dessus, continuent à percevoir la rémunération Les dispositions de la loi précitée n° 5-96 sont complétées
« à titre de jetons de présence prévue à l’article 55 ci-dessus par le titre III bis comme suit :
« jusqu’à la tenue de la prochaine assemblée générale. « TITRE III BIS
« Article 105-4. – Les comités prévus aux articles 51, 76 « DE LA SOCIETE PAR ACTIONS SIMPLIFIEE
« et 106 bis de la présente loi doivent comporter un représentant,
« Article 43-1. – La société par actions simplifiée (SAS) est
« au moins, de chaque sexe. « constituée par une ou plusieurs personnes qui ne supportent
« Article 105-5. – Aucune rémunération à titre de jetons « les pertes qu’à concurrence de leurs apports constitués en
« actions.
« de présence telle que prévue à l’article 55 ci-dessus ne peut
« être versée aux membres du conseil d’administration ou de « Lorsque la société ne comporte qu’une seule personne,
« surveillance si ce dernier n’est pas composé conformément « celle-ci est dénommée société par actions simplifiée à associé
« au présent chapitre. » « unique (SASU).
« L’associé unique exerce les mêmes pouvoirs dévolus
TITRE II
« aux associés lorsque les dispositions de ce titre prévoient une
DISPOSITIONS MODIFIANT ET COMPLETANT LA LOI N° 5-96 « prise de décisions collectives.
SUR A LA SOCIETE EN NOM COLLECTIF, « Article 43-2.– Une société de forme quelconque peut,
LA SOCIETE EN COMMANDITE SIMPLE, « à l’unanimité de ses actionnaires ou associés, se transformer
LA SOCIETE EN COMMANDITE PAR ACTIONS, « en société par actions simplifiée sous réserve des dispositions
LA SOCIETE A RESPONSABILITE LIMITEE « du présent titre.
ET LA SOCIETE EN PARTICIPATION « Article 43-3. – La société par actions simplifiée ne peut
« faire publiquement appel à l’épargne.
Article 5
« Article 43-4. – L’organisation et le fonctionnement de
L’intitulé et les dispositions des articles 1er et 2 (1er alinéa) « la société par actions simplifiée sont librement fixés par les
de la loi n° 5-96 sur la société en nom collectif, la société en « statuts de la société, sous réserve des dispositions des articles
commandite simple, la société en commandite par actions, la « ci-après.
société à responsabilité limitée et la société en participation « Lors de sa constitution, les statuts de la société par
promulguée par le dahir n° 1-97-49 du 5 chaoual 1417 (13 février « actions simplifiée sont signés par tous les associés.
1997) sont modifiés ou complétés comme suit :
« Article 43-5. – Le montant du capital social est fixé
« Loi n° 5-96 sur la société en nom collectif, la société « librement par les statuts.
« en commandite simple, la société en commandite par actions, « Le capital de la société par actions simplifiée est divisé
« la société par actions simplifiée, la société à responsabilité « en actions négociables représentatives d’apports en numéraire
« limitée et la société en participation. » « ou en nature.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1221

« Toutefois, la société par actions simplifiée peut émettre «  Article 43-9.  –  Lorsqu’une personne morale est
« des actions inaliénables résultant d’apport en industrie. « nommée président ou dirigeant d’une société par actions
« Les statuts déterminent les modalités de souscriptions « simplifiée, les dirigeants de ladite personne morale sont
« et de répartition desdites actions. « soumis aux mêmes conditions et obligations et encourent
« les mêmes responsabilités civile et pénale que s’ils étaient
« Les actions représentatives d’apports en numéraire
« doivent être libérées lors de la souscription du quart en moins « président ou dirigeant en leur nom propre, sans préjudice de
« de leur valeur nominale. «  la responsabilité solidaire de la personne morale qu’ils
« dirigent.
« La libération du surplus intervient en une ou plusieurs
« fois dans un délai qui ne peut excéder trois ans à compter « Article 43-10. – En cas de réunion en une seule main
« de l’immatriculation de la société au registre du commerce. A « de toutes les actions d’une société par actions simplifiée, la
« défaut, tout intéressé peut demander au président du tribunal « société continue.
« compétent, statuant en référé, d’ordonner à la société, sous
« astreinte, de procéder aux appels de fonds non libérés. « Dans ce cas, la dénomination de la société est modifiée
« conformément aux dispositions de l’article 43-1 ci-dessus.
« Les actions représentatives d’apports en nature sont
« libérées intégralement lors de leur émission. «  Article 43-11.  –  Les associés peuvent nommer à la
« Article 43-6. – Les statuts de la société peuvent prévoir « majorité des associés, un ou plusieurs commissaires aux
« l’inaliénabilité des actions pour une durée n’excédant pas « comptes.
« dix ans. « Toutefois, sont tenues de désigner un commissaire aux
« Les statuts peuvent soumettre toute cession d’actions « comptes au moins, les sociétés dont le chiffre d’affaires à la
« à l’autorisation préalable de la société. « clôture de l’exercice social, dépasse un montant fixé par voie
«  Toute cession effectuée en violation des clauses « réglementaire.
« statutaires est nulle. « La nomination d’un ou plusieurs commissaires aux
« Article 43-7. – La société par actions simplifiée est « comptes peut être également demandée par un associé au
« dirigée par une ou plusieurs personnes physiques ou morales « président du tribunal compétant, statuant en référé, même
« sous réserve des dispositions des articles ci-après et les statuts « si le seuil indiqué à l’alinéa précédent n’est pas atteint.
« qui fixent les conditions dans lesquelles celle-ci est dirigée.
« Le commissaire aux comptes présente, selon le cas,
« Article 43-8. – La société par actions simplifiée est
« aux associés un rapport sur les conventions intervenues
« représentée à l’égard des tiers par un président désigné dans
« directement ou par personne interposée entre la société et
« les conditions prévues par les statuts.
« son président ou ses dirigeants. Les associés statuent sur ce
« Le président est investi des pouvoirs les plus étendus « rapport.
« pour agir en toute circonstance au nom de la société dans la
« limite de son objet social. «  Les conventions non approuvées produisent
« néanmoins leurs effets, à charge pour la personne intéressée
« Dans les rapports avec les tiers, la société est engagée
« même par les actes du président qui ne relèvent pas de l’objet « et éventuellement pour le président et les autres dirigeants
« social, à moins qu’elle ne prouve que le tiers savait que l’acte «  d’en supporter les conséquences dommageables pour la
« dépassait cet objet ou qu’il ne pouvait l’ignorer compte tenu « société.
« des circonstances, étant exclu que la seule publication des
« Les dispositions des 4 ème et 5ème alinéas du présent
« statuts suffise à constituer cette preuve.
« article ne sont pas applicables aux conventions portant sur
«  Les clauses statutaires limitant les pouvoirs du «  des opérations courantes et conclues à des conditions
« président sont inopposables aux tiers. « normales.
« Les pouvoirs du président et des autres dirigeants, le
« Article 43-12. – La dénomination de la société telle
« cas échéant, qui concernent les rapports entre associés, sont
« que prévue à l’article 43-1 ci-dessus ainsi que le montant du
« définis dans les statuts.
« capital social, le siège social et le numéro d’immatriculation
« Dans la mesure où s’appliquent les règles générales «  au registre de commerce, doivent figurer dans les actes,
« relatives aux sociétés anonymes, le président ou les dirigeants
« lettres, factures, annonces, publications ou autres documents
« que les statuts désignent à cet effet ont tous les pouvoirs
« émanant de la société et destinés aux tiers.
« d’administration, de direction et de gestion.
« Les règles fixant la responsabilité des membres des « Article 43-13. – Les dispositions des articles 375 à 384,
« organes d’administration, de direction ou de gestion prévues « de l’article 386 et des articles 395 à 399 de la loi n° 17-95
« à la loi précitée n°17-95 sont applicables au président et aux « relative à la société anonyme sont applicables aux sociétés
« dirigeants de la société par actions simplifiée. « par actions simplifiées.
1222 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Les sanctions encourues par les membres des organes Dahir n° 1-21-76 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
« d’administration, de direction ou de gestion des sociétés promulgation de la loi n° 50-20 relative à la microfinance
« anonymes sont applicables au président et aux dirigeants
« des sociétés par actions simplifiées.
« Les dispositions des articles 404 et 405 de la loi précitée
« n° 17-95 sont applicables aux commissaires aux comptes des LOUANGE A DIEU SEUL !
« sociétés par actions simplifiées. (Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
«  Article 43-14.  –  Sera puni d’une amende de 2.000 Que l’on sache par les présentes - puisse Dieu en élever
« à 10.000 dirhams, le président d’une société par actions et en fortifier la teneur !
« simplifiée qui aura omis d’indiquer sur les actes et documents
« émanant de la société et destinés aux tiers la dénomination Que Notre Majesté Chérifienne,
« sociale, précédée ou suivie immédiatement de la mention
Vu la Constitution, notamment ses articles 42 et 50,
« « société par actions simplifiée » ou des initiales « S.A.S » ou
« la mention « société par actions simplifiée à associé unique » A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
« ou des initiales « S.A.S.U » ainsi que l’énonciation du montant
« du capital social et du siège social. Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
suite du présent dahir, la loi n° 50-20 relative à la microfinance,
« Article 43-15. – Sont punis d’une amende 100.000 dirhams telle qu’adoptée par la Chambre des représentants et la
« les dirigeants de la société par actions simplifiée qui procèdent Chambre des conseillers.
« à l’appel public à l’épargne. »
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).
TITRE III
Pour contreseing :
DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES
Article 7 Le Chef du gouvernement,

L’entrée en vigueur des dispositions du chapitre II bis du SAAD DINE EL OTMANI.


titre III de la loi n° 17-95 relative aux sociétés anonymes est
déclinée comme suit : *
–  au 1 janvier de la 3
er ème
année qui suit l’année de
publication de la présente loi au Bulletin officiel, la * *
proportion des membres du conseil d’administration ou Loi n° 50-20
de surveillance, de chaque sexe, ne peut être inférieure à relative à la microfinance
30% dans les sociétés faisant appel public à l’épargne et
la composition des comités prévus aux articles 51, 76
et 106 bis de la loi précitée n° 17-95 doit comporter au
moins un représentant de chaque sexe à l’issue de la TITRE PREMIER
première assemblée générale ordinaire qui suit cette
date ; DE L’ACTIVITÉ DE MICROFINANCE

–  au 1er janvier de la 6 ème année qui suit l’année de Chapitre premier


publication de la présente loi au Bulletin officiel, la Dispositions générales
proportion des membres du conseil d’administration ou
de surveillance, de chaque sexe ne peut être inférieure à Article premier
40% dans les sociétés faisant appel public à l’épargne à Est considérée comme activité de microfinance, la
l’issue de la première assemblée générale ordinaire qui
fourniture des services en faveur des personnes à revenus
suit cette date.
faibles en vue de la création ou le développement des activités
Les dispositions des 3ème et 4ème alinéas de l’article 163 de de production ou de services et des activités génératrices de
la loi n° 17-95 relative aux sociétés anonymes entrent en vigueur revenus et créatrices d’emploi.
dès la publication de la présente loi au « Bulletin officiel ».
Toutefois, les commissaires aux comptes, dont les mandats sont Les services de microfinance comprennent l’octroi de
en cours à cette date, continuent à exercer jusqu’à l’expiration micro-crédit, la réception des fonds du public et les opérations
de leurs fonctions après la réunion de l’assemblée générale de micro-assurances conformément à la législation en vigueur.
qui statue sur les comptes du troisième exercice de la société.
L’octroi de microcrédit peut être également accordé aux
Article 8 personnes à revenus faibles en vue de répondre aux besoins
Les dispositions du titre XV relatif à la société anonyme essentiels ou spécifiques pour leur permettre :
simplifiée entre sociétés de la loi précitée n° 17-95 sont abrogées. - d’acquérir, de construire ou d’améliorer leur logement ;
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du - de doter leurs foyers d’installation électrique ou d’assurer
« Bulletin officiel » n° 7006 du 11 hija 1442 (22 juillet 2021). leur alimentation en eau potable.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1223

Article 2 Article 8
Est considérée comme institution de microfinance, toute Il est interdit à toute association de développement
personne morale, qui exerce l’activité de microfinance telle dans le domaine de la microfinance d’exercer par elle-même
que définie à l’article premier ci-dessus et régie par la présente l’activité de microfinance.
loi et la loi n°103-12 relative aux établissements de crédit et
Elle ne peut effectuer que la fourniture à la clientèle
organismes assimilés, promulguée par le dahir n° 1-14-193 du
des services de formation, de conseil et d’assistance technique
1er rabii I 1436 ( 24 décembre 2014 ).
dans le domaine de la microfinance.
Les institutions de microfinance sont constituées :
Article 9
- soit sous forme de société anonyme, conformément à la
loi n°17-95 relative aux sociétés anonymes promulguée Les dividendes servis par une société anonyme agréée,
par le dahir n° 1-96-124 du 14 rabii II 1417 (30 août 1996) ; en tant qu’établissement de crédit pour exercer l’activité
de microfinance à l’association de développement, doivent
- soit sous forme d’association, conformément aux servir à constituer des réserves pour la couverture des risques
dispositions du dahir n°1-58-376 du 3 joumada I 1378 inhérents à l’activité de microfinance dudit établissement de
(15 novembre 1958) réglementant le droit d’association. crédit, dans les conditions et modalités fixées par circulaire
Article 3 du wali de Bank Al-Maghrib après avis du comité des
établissements de crédit.
Pour l’exercice de l’activité de microfinance, les sociétés
anonymes visées à l’article 2 ci-dessus doivent être agréées en Chapitre III
tant qu’établissement de crédit conformément aux dispositions Des ressources des associations de microfinance
de la loi précitée n°103-12.
Article 10
Les sociétés anonymes agréées en tant qu’établissement
de crédit peuvent, sous réserve du respect des dispositions Outre les cotisations et contributions de leurs membres,
législatives et réglementaires applicables en la matière, les ressources des associations de microfinance peuvent être
effectuer les opérations de transfert de fonds. constituées par :

Article 4 - les dons ou les subventions publiques ou privées ;

Les institutions de microfinance constituées sous forme - les emprunts ;


d’association, ne sont pas autorisées à recevoir des fonds du - les rémunérations et commissions perçues sur les
public. opérations de microfinance qu’elles réalisent ;
Article 5 - les rémunérations et commissions perçues sur les
Le montant maximum du micro-crédit octroyé par les produits des services visés à l’article 6 ci-dessus ;
institutions de microfinance en fonction de la catégorie et des - les fonds collectés dans le cadre des appels à la générosité
objectifs de chaque institution ainsi que ses moyens financiers, publique ;
est fixé par voie réglementaire.
- les fonds mis à leur disposition dans le cadre de
La réception des fonds et la réalisation des opérations conventions de partenariat, de contrats-programmes
de micro-assurances, sont effectuées par les institutions de conclus avec l’Etat, les collectivités territoriales ou les
microfinance selon les critères et les limites fixés par voie organismes publics ;
réglementaire, après avis de Bank Al-Maghrib ou de l’Autorité
de contrôle des assurances et de la prévoyance sociale, selon - les ressources concessionnelles que l’Etat peut mobiliser
le cas. à leur profit dans le cadre de la coopération bilatérale
ou multilatérale ;
Article 6
- les revenus (produits) générés par le placement de leurs
Outre les activités prévues à l’article premier ci-dessus, fonds ;
les institutions de microfinance peuvent fournir à leur clientèle
des services de formation, de conseil et d’assistance technique - le remboursement du principal des financements
dans le domaine de la microfinance. accordés ;
Chapitre II - tous produits des participations et de leur cession.
Des associations de développement Article 11
dans le domaine de la microfinance Par dérogation à la législation relative aux appels à la
Article 7 générosité publique, les associations de microfinance peuvent
recourir, sans autorisation préalable, à la collecte de fonds par
Toute association de microfinance peut exercer son
voie d’appel à la générosité publique.
activité de microfinance à travers une société anonyme
constituée à cet effet et agréée en tant qu’établissement de Toutefois, à l’issue de tout appel à la générosité publique,
crédit pour exercer l’activité de microfinance conformément les associations de microfinance sont tenues de déposer auprès
aux dispositions de la loi n°103-12 précitée, ou par un apport de l’administration une déclaration relative aux conditions,
dans ladite société. Cette association est qualifiée d’association aux circonstances et aux résultats dudit appel à la générosité
de développement dans le domaine de la microfinance. publique.
1224 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Les subventions, les ressources concessionnelles et les « Article 19 bis . –  la Société nationale de garantie et du
résultats de fin d’exercice des associations de microfinance « financement de l’entreprise et les associations de
doivent être affectés aux services de microfinance. « microfinance sont régis par les dispositions de la présente de
La distribution, sous quelque forme que ce soit, des « la loi ………………………………………………….
bénéfices par les associations de microfinance est interdite. (la suite sans modification.)
Chapitre IV
« Article 25 . –  Il est institué un comité dénommé comité
La liquidation de l’activité de microfinance « des établissements de crédit dont l’avis ...................................
Article 12 « Il comprend en outre :
L’association de microfinance dont l’agrément est retiré « - un représentant de Bank Al-Maghrib ;
dans les cas prévus à l’article 52 de la loi n°103-12 précitée, doit
cesser d’exercer son activité de microfinance immédiatement « ......................................................................................
à la date fixée dans la décision du retrait d’agrément qui sera
« ......................................................................................
publiée au «Bulletin officiel».
Article 13 « - le président de l’association professionnelle des
« établissements de paiement ;
Lorsque l’agrément est retiré à la demande de
l’association de microfinance, elle doit limiter ses opérations à « - le président de l’association professionnelle des
celles nécessaires à la liquidation de l’activité de microfinance « institutions de microfinance ;
ou ,le cas échéant , aux services prévus à l’article 6 ci-dessus,
« Lorsqu’il est saisi de questions à caractère individuel
lorsqu’elle fournit lesdits services.
« ........................................................................
Article 14
(la suite sans modification.)
Par dérogation aux dispositions de l’article 37 du dahir
n°1-58-376 du 3 joumada I 1378 (15 novembre 1958) et aux « Article 32 . –  Les établissements de crédit agréés en tant
dispositions du chapitre IV du titre VI de la loi n° 103-12 précitée, « que banques et les banques offshore, sont tenus d’adhérer
lorsque l’agrément est retiré à la demande de l’association « à une association ..........................................................
de microfinance, l’activité de microfinance est liquidée
conformément à ses statuts ou, à défaut de clauses statutaires « .............................................................................................
relatives à la liquidation, conformément aux dispositions des « ........................................................... du dahir précité.
articles 1065 à 1082 du dahir du 9 ramadan 1331 (12 août 1913)
formant Code des obligations et des contrats. « Les établissements de paiement ...................................
« du dahir précité.
Si la liquidation n’a pu être effectuée dans les délais fixés
dans la décision portant retrait d’agrément, Bank Al-Maghrib « Les institutions de microfinance agréées sont tenues
ou toute personne intéressée peut saisir le président du tribunal « d’adhérer à l’association professionnelle des institutions de
de première instance statuant en référé à sa demande pour « microfinance régie conformément aux dispositions du dahir
nommer un mandataire chargé de réaliser les opérations de « précité.
liquidation.
« Les statuts des associations professionnelles précitées
Article 15
« ...........................................................................
Le produit net de liquidation est attribué à l’Etat pour
être consacré à des organismes ayant le même objet. (la suite sans modification.)

TITRE II Article 17

DISPOSITIONS MODIFIANT ET COMPLÉTANT LA LOI L’expression « association de microcrédit » est remplacée


N°103-12 RELATIVE AUX ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT ET par l’expression «  association de microfinance  » dans les
ORGANISMES ASSIMILÉS articles 11, 26, 34 et 61 de la loi n°103-12 précitée.
Article 16 TITRE III
Les dispositions des articles 19, 19 bis , 25 et 32 de la loi DISPOSITIONS FINALES
n°103-12 relative aux établissements de crédit et organismes
assimilés, promulguée par le dahir n°1-14-193 du 1er rabii I 1436 Article 18
( 24 décembre 2014 ) sont modifiées et complétées comme suit : Est abrogée la loi n°18-97 relative au micro-crédit,
« Article 19 . –  Nonobstant les dispositions législatives qui promulguée par le dahir n°1-99-16 du 18 chaoual 1419 (5 février
« leur sont applicables et sous réserve des conditions spécifiques 1999) telle qu’elle a été modifiée et complétée.
« qui sont édictées à cet effet par circulaires du wali de Bank
« Al-Maghrib, après avis du comité des établissements de Demeurent en vigueur jusqu’à leur remplacement
« crédit : conformément aux dispositions de la présente loi, tous les textes
réglementaires pris en application de la loi précitée n°18-97
« - les banques offshore ……………............................... pour toutes les dispositions non contraires aux dispositions
(la suite sans modification.) de la présente loi.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1225

Article 19 Loi n° 51-20


modifiant et complétant la loi n° 103-12 relative
Les associations de micro-crédit qui exercent leur
aux établissements de crédit et organismes assimilés
activité à la date de la publication de la présente loi au Bulletin
officiel sont agréées de plein droit en tant qu’associations de
microfinance.
Article premier
Elles disposent d’un délai de douze (12) mois à compter
de la date de publication de la présente loi pour la mise en Les dispositions des articles 21 et 112 de la loi n°103-12
relative aux établissements de crédit et organismes assimilés,
conformité de leurs statuts et les règles de leur fonctionnement
promulguée par le dahir n° l-14-193 du 1er rabii I 1436
avec les dispositions de la loi n°103-12 précitée et la présente loi.
(24 décembre 2014) telle que modifiée et complétée, sont
Article 20 complétées comme suit :
Les références aux dispositions de la loi n°18-97 précitée « Article 21. – ( Un quatrième alinéa ajouté)
dans les textes législatifs et réglementaires en vigueur sont « Ladite circulaire conjointe est homologuée par arrêté du
remplacées par les renvois aux dispositions correspondantes « ministre chargé des finances et publiée au Bulletin officiel. »
de la présente loi. « Article 112. – ( Un sixième alinéa ajouté)
« Les informations provenant d’une autorité étrangère
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« compétente ne peuvent être divulguées par Bank Al-Maghrib
« Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021).
« sans l’accord exprès de ladite autorité et, le cas échéant,
« exclusivement aux fins pour lesquelles cette autorité a donné
« son accord. »
Dahir n° 1-21-77 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
Article 2
promulgation de la loi n° 51-20 complétant la loi
n° 103-12 relative aux établissements de crédit et Les dispositions de l’article 51 de la loi précitée n° 103-12
sont abrogées et remplacées comme suit :
organismes assimilés.
« Article 51. – Le ministre chargé des f inances
«  peut f ixer par arrêtés, après avis du comité des
«  ét abl is s e ment s de c ré d it, pou r l’ens e mble de s
LOUANGE A DIEU SEUL ! « établissements de crédit, pour chaque catégorie ou
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI) « s o u s - c a t é g o r i e d e c e s é t a b l i s s e m e nt s e t /o u
«  pour chaque type d’opération de crédit, les taux
Que l’on sache par les présentes - puisse Dieu en élever «  maximum des intérêts conventionnels et les taux
et en fortifier la teneur ! «  d’intérêt pouvant être appliqués à l’éparg ne et
Que Notre Majesté Chérifienne, « aux opérations de crédit et les conditions de distribution de
« crédits. »
Vu la Constitution, notamment ses articles 42 et 50,
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021).
Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à
la suite du présent dahir, la loi n° 50-20 complétant la loi
n° 103-12 relative aux etablissements de crédit et organismes Dahir n° 1-21-78 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
assimilés, telle qu’adoptée par la Chambre des représentants promulgation de la loi n° 83-20 édictant des dispositions
et la Chambre des conseillers. relatives au prêt de titres.
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).
Pour contreseing :
LOUANGE A DIEU SEUL !
Le Chef du gouvernement,
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
SAAD DINE EL OTMANI.
Que l’on sache par les présentes - puisse Dieu en élever
et en fortifier la teneur !
*
Que Notre Majesté Chérifienne,
* * Vu la Constitution, notamment ses articles 42 et 50,
1226 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

A DÉCIDÉ CE QUI SUIT : « Chapitre III


Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la « Du prêt, de la restitution et de la cession des titres
suite du présent dahir, la loi n° 83-20 édictant des dispositions « Article 14. – Les parties …………………………………
relatives au prêt de titres, telle qu’adoptée par la Chambre des « …………..……………………...........…………à l’article 9 de la
représentants et la Chambre des conseillers. « présente loi :
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021). «  –  qu’en cas de retard dans la remise des titres ou
« dans la restitution des garanties, le prêteur doit verser
Pour contreseing : « des intérêts de retard ;
Le Chef du gouvernement, « – qu’en cas de retard dans la restitution des titres ou
« dans la remise de la garantie, l’emprunteur doit verser
SAAD DINE EL OTMANI. « des intérêts de retard. »
«  Article 16.  –  Sans préjudice des dispositions des
* « articles 14 et 15 de la présente loi, la partie remettant ou
« restituant des titres ou des garanties avec retard ………………
* * (la suite sans modification.)
Loi n° 83-20 « Article 19. – Constitue, ...........................................l’un
édictant des dispositions relatives au prêt de titres « des événements suivants :
« – l’inexécution de l’une des dispositions de la présente
«  loi, ……………………………. ou rétrocession de
TITRE PREMIER « remise complémentaire prévue au cinquième alinéa
« de l’article 12 ci-dessus, soit dans un délai fixé par
DISPOSITIONS MODIFIANT ET COMPLÉTANT LA LOI N° 45-12 « …………………………….. dans les autres cas ;
RELATIVE AU PRÊT DE TITRES
«  –  toute déclaration prévue à la convention cadre
Article premier « se révèle ………………….exacte ;
Les dispositions des articles premier, 7, 11, 14, 16, 19, « – la déclaration par l’une des partie à l’autre partie de
24 et 34 ainsi que les intitulés des chapitres II et III de la loi « l’impossibilité ou du refus de régler tout ou partie
n° 45-12 relative au prêt de titres, promulguée par le dahir « de ses dettes ou d’exécuter ses obligations, l’ouverture
n° 1-12-56 du 14 safar 1434 (28 décembre 2012) sont modifiées « d’une procédure de conciliation ou de sauvegarde ou
et complétées comme suit : « de redressement ou de liquidation judiciaire prévues
«  Article premier.  –  Le prêt de titres est un contrat « respectivement aux titres II, III, IV et V du livre V
« par lequel une partie remet en pleine propriété à une autre «  de la loi n° 15-95 formant code de commerce,
« partie, moyennant une rémunération convenue, des titres « la nomination d’un administrateur provisoire ainsi
« visés à l’article 4 ci-dessous. Conformément audit contrat « que toute procédure similaire ;
« l’emprunteur s’engage irrévocablement à restituer les titres
« – la cessation de fait d’activité. »
« et à verser la rémunération précitée au prêteur à une date
« convenue entre les parties. « Article 24. – Les parties ..................................résiliées.
« Ce contrat est établi conformément à la convention « Dans ce cas........................................les dispositions de
« cadre prévue à l’article 9 ci-dessous. « l’article 22 de la loi n° 19-14 précitée sont applicables selon
« Sous réserve des dispositions …………………………. « les modalités pratiques prévues par le règlement général de
« relatives au prêt de consommation. » « la bourse des valeurs. »

« Article 7. – Un titre prêté …………………………………… « Article 34. – En cas ........................ des droits en cause.
« par l’emprunteur que lorsque ledit titre est inscrit au compte « En cas d’opérations sur titres donnant lieu pendant
« de ce dernier. » « la durée du prêt à l’exercice des droits attachés aux titres
« Chapitre II « remis en garantie et sauf stipulation contraire prévue dans
«  la  convention cadre, la partie voulant exercer les droits
« Modalités de conclusion des opérations de prêt de titres « précités peut remplacer ces titres par des titres équivalents. »
«  .................................................................................. Article 2
« Article 11. – Les opérations de prêt de titres prennent Les dispositions des articles 2,3, 4, 6, 9, 12, 28, et 36 de la
« effet entre les parties dès l’échange de leur consentement. La loi précitée n° 45-12 sont abrogées et remplacées comme suit :
« conclusion de chaque opération de prêt de titres sera suivie
« d’un échange de confirmation par écrit. « Article 2. – Seuls peuvent emprunter les titres prévus
« à l’article 4 ci-dessous :
«  En cas de désaccord entre les parties au sujet
« des termes ................................................ pourra se référer « 1- les personnes morales soumises à l’impôt sur les
« aux modalités de confirmation arrêtées par la convention « sociétés et ayant fait certifier les états de synthèse du dernier
« cadre……………………………………………correspondante. » « exercice précédant l’opération de prêt de titres ;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1227

«  2- les organismes de placement collectif régis par « Ces modèles-type doivent comprendre les mentions
« les textes législatifs en vigueur ; « minimales suivantes :
« 3- les personnes physiques disposant d’un portefeuille « – les déclarations des parties ;
« de titres et ayant des connaissances en matière d’opérations
« de prêt de titres. « – la nature des titres éligibles ;

« Les modalités d’application de ce paragraphe sont « – les modalités d’échange de consentement, de conclusion
«  fixées par l’administration sur proposition de l’Autorité « des opérations de prêt et de livraison des titres ;
« Marocaine du Marché des Capitaux (AMMC) ; « – les modalités de rémunération du prêteur ;
«  4- les personnes ou organismes prévus aux « – les différentes garanties ;
« paragraphes 1, 2 et 3 ci-dessus, soumis à une législation
« étrangère reconnue équivalente par l’AMMC. « – les modalités de gestion de remise complémentaire ;

« Article 3. – Sans préjudice des dispositions de l’alinéa 2 « – les intérêts de retard applicables ;
« de l’article 24 ci-dessous, les dispositions de l’article 22 de « – les modalités de confirmation des opérations de prêts
« la loi n° 19-14 relative à la bourse des valeurs, aux sociétés « de titres ;
« de bourse et aux conseillers en investissement financier, ne
« sont pas applicables au prêt de titres lorsque celui-ci porte « – la durée de l’opération de prêt de titres ou la possibilité
« sur des titres inscrits à la cote de la Bourse des valeurs ou « de restitution à première demande ;
« des titres donnés en garantie lorsque ces derniers sont inscrits « – les cas de défaillance ;
« à la cote de la Bourse des valeurs.
« – les modalités de notification en cas de défaillance ;
« Article 4. – Seuls sont éligibles aux opérations de prêt
« de titres : « – les cas et les effets de la résiliation des opérations de
« prêt de titres ;
« – les instruments financiers tels que définis par l’article 2
« de la loi n° 44-12 relative à l’appel public à l’épargne « – les modalités d’information des prêteurs et emprunteurs ;
« et aux informations exigées des personnes morales
« – la déclaration à la société gestionnaire de la bourse
«  et organismes faisant appel public à l’épargne, à
« des valeurs, le cas échéant ;
« l’exception des instruments financiers à terme ;
«  –  les instruments financiers étrangers reconnus «  –  la mention si les prêts sont conclus pour compte
«  équivalents par l’AMMC aux instruments prévus « de tiers ;
« ci-dessus, régis par une législation étrangère. « – l’indemnité financière en cas de modification de la
« Les instruments financiers visés ci-dessus, doivent être « date de restitution des titres initialement convenue ;
« admis aux opérations du Dépositaire central régi par la loi « – la possibilité de restituer par anticipation des titres
« n° 35-96 relative à la création d’un Dépositaire central et à «  prêtés ou de remplacer des titres mis en garantie,
« l’institution d’un régime général de l’inscription en comptes « les cas, la durée du préavis et l’indemnité financière,
« de certaines valeurs. » « le cas échéant ;
« Article 6. – L’opération de prêt de titres ne peut être « – les modalités de transfert des opérations en cours
« réalisée que par l’intermédiation :
«  en cas de liquidation ou de retrait d’agrément au
«  a)  d’une personne morale ayant la qualité d’un « gestionnaire de plateforme ;
« intermédiaire financier habilité au sens de l’article 24 de la
« – les modalités d’évaluation des garanties, le cas échéant ;
« loi n° 35-96 précitée, désignée ci-après intermédiaire financier
« habilité ; ou « – la possibilité du prêteur de disposer durant la période
« b) d’un gestionnaire d’une plateforme multilatérale de « de prêt des garanties, le cas échéant ;
« prêt de titres, désigné ci-après « gestionnaire de plateforme » « – les modalités de réalisation des garanties en cas de
« agréé par l’AMMC. La plateforme multilatérale de prêt de « défaillance de l’une des parties, le cas échéant. »
« titres permet la rencontre d’un ou de plusieurs prêteurs et
« d’un ou de plusieurs emprunteurs pour conclure des contrats « Article 12.– Toute opération de prêt de titres doit être
« de prêt de titres. » « garantie.

« Article 9. – Les opérations de prêt de titres font l’objet «  Toutefois, les opérations de prêt de titres ne sont
« d’une convention-cadre établie par écrit entre les parties qui «  pas soumises à l’obligation de constitution de garantie,
« doit être conforme à l’un des modèles-type de conventions « lorsqu’elles s’effectuent entre les personnes ou organismes
« approuvées par l’administration ou des modèles- type de « d’un même groupe ou par des personnes morales assurant
«  conventions internationales reconnues équivalentes par « des activités d’apporteurs de liquidité ou teneurs de marché.
« l’AMMC. La liste de ces modèles-type de convention est « Les modalités d’application du présent alinéa sont fixées par
« publiée sur le site internet de l’AMMC. « l’administration sur proposition de l’AMMC.
1228 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« Au sens de la présente loi : « Article 36. – L’AMMC est chargée de veiller au bon


« fonctionnement du marché des opérations de prêt de titres
«  –  le groupe est constitué par une société mère et « et de s’assurer du respect des dispositions de la présente loi
« ses filiales ainsi que les sociétés dans lesquelles une « et de la convention cadre par les gestionnaires de plateforme
« société mère ou ses filiales détiennent des participations « agréés et les intermédiaires financiers habilités prévus à
« et exercent un contrôle sur lesdites sociétés au sens de « l’article 6 ci-dessus.
«  l’article 144 de loi n°  17-95 relative aux sociétés «  Les gestionnaires de plateforme agréés et les
« anonymes ; « intermédiaires financiers habilités sont tenus d’adresser à
« l’AMMC un reporting sur les opérations de prêt de titres
« – l’apporteur de liquidité : toute personne morale qui
« réalisées selon les modalités qu’elle fixe par circulaire.
« assure la liquidité d’un instrument financier admis
« sur un marché règlementé ou organisé, en vertu d’un «  Toute opération de prêt de titres portant sur les
« instruments financiers visés à l’article 4 ci-dessus réalisée
« contrat ou convention d’apport de liquidité ;
« en contravention avec les dispositions de la présente loi ou
« – le teneur de marché : une personne morale ayant des « de la convention-cadre, est nulle de plein droit. »
« engagements contractuels pour assurer la liquidité ou Article 3
« la régulation du cours d’un instrument financier admis
La loi n° 45-12 précitée par les articles 2 bis, 4 bis, 6 bis,
« sur un marché règlementé ou organisé.
6 ter, 6 quater, 6 quinquies, 6 sexies, 6 septies, 6 octies, 6 nonies,
« A titre de garantie des opérations de prêt de titres, 6 decies, 6 undecies , 11 bis, 17 bis, 24 bis, 37, et le chapitre VIII
« les emprunteurs doivent prévoir des remises : intitulé « Des sanctions disciplinaires et pénales » composé des
articles 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 et 45 est complétée suivants :
«  1) des montants en espèces libellés en monnaie
« Article 2 bis. – Les opérations de prêt de titres effectuées
« nationale ou devise étrangère ; « avec des non-résidents ou portant sur des titres étrangers sont
«  2) en pleine propriété des instruments financiers « réalisées conformément à la réglementation des changes
« tels que définis par l’article 2 de la loi n° 44-12 précitée, à « en vigueur. »
«  l’exception des instruments financiers à terme. Lesdits « Article 4 bis.– Seuls peuvent être prêtés ou donnés en
« instruments financiers doivent être admis aux opérations « garantie, les titres inscrits en compte au nom du prêteur ou
« du dépositaire central ; ou « de l’emprunteur, libres de toute opposition, sûreté ou saisie. »
« Article 6 bis. – Pour les opérations de prêt de titres
« 3) des sûretés sur les instruments financiers cités au
«  réalisées conformément au paragraphe -a- de l’article 6
« paragraphe 2 ci-dessus. « ci-dessus et lorsque l’une des parties à l’opération de prêt de
«  Les par ties p euvent conven ir des rem ises « titres est un intermédiaire financier habilité, elle peut assurer
« complémentaires, d’espèces ou des instruments financiers, « le rôle d’intermédiation à l’opération de prêt de titres.
«  pour tenir compte de l’évolution de la valeur des titres « Article 6 ter. – Les intermédiaires financiers habilités
« prêtés ou donnés en garantie. « doivent disposer des moyens humains, financiers, techniques
« et organisationnels nécessaires pour réaliser les opérations
«  Le bénéficiaire peut disposer des actifs remis en « de prêt de titres. Lesdits moyens sont fixés par circulaire de
« garantie, à condition de les restituer au garant sous forme « l’AMMC .
« d’actifs équivalents. « Article 6 quater. – Pour les opérations de prêt de titres
«  On entend par actif équivalent au sens du présent «  réalisées conformément au paragraphe -b- de l’article 6
«  ci-dessus, le gestionnaire de plateforme doit, pour être
« article :
« éligible à l’agrément de l’AMMC, être une personne morale
« – pour l’espèce, le même montant libellé dans la même « dont l’activité principale est soumise à une loi et au contrôle
« devise ; « de l’une des autorités suivantes : Bank Al-Maghrib, l’Autorité
« Marocaine du Marché des Capitaux (AMMC) ou l’Autorité de
«  –  pour les instruments financiers, ils doivent avoir « Contrôle des Assurances et de la Prévoyance Sociale(ACAPS).
« le même émetteur ou débiteur, être de même nature, « Le gestionnaire de plateforme précité doit disposer
« avoir la même valeur nominale et être libellés dans la « des moyens financiers, humains, matériels et techniques
« même devise. » «  nécessaires, pour garantir le bon fonctionnement et la
« sécurité de la plateforme multilatérale de prêt de titres.
« Article 28. – Lorsque la période du prêt de titres inclut
« la date de paiement des revenus attachés aux titres prêtés, «  Pour être agréé par l’AMMC, le gestionnaire de
« l’emprunteur les reverse le jour même au prêteur qui les «  plateforme doit lui adresser une demande d’agrément
« comptabilise parmi les produits de même nature. «  accompagnée d’un dossier comprenant notamment les
« documents suivants :
« Lorsque la période du prêt inclut la date de paiement « – les statuts ;
« des revenus attachés aux titres remis en garantie, le prêteur
« les reverse le jour même à l’emprunteur qui les comptabilise « – le montant du capital et sa répartition par actionnaire ;
« parmi les produits de même nature. » « – la liste des fondateurs et des dirigeants ;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1229

« – l’état des moyens humains, financiers et matériels ; « Article 6 septies. – Le gestionnaire de plateforme doit
« établir un projet de règlement intérieur de la plateforme
« – l’état de l’organisation prévue pour exercer en tant
«  multilatérale de prêt de titres prévoyant notamment les
« que gestionnaire de plateforme ;
« dispositions relatives :
« – un descriptif des différentes opérations de prêt de
«  –  aux règles de gestion et de fonctionnement de la
« titres pouvant être réalisées par le gestionnaire de
« plateforme multilatérale de prêt de titres ;
« plateforme ;
« – à l’exécution efficace et sécurisée des ordres ;
« – un descriptif du dispositif de contrôle interne et de
« gestion des risques ; « – à la protection des données personnelles ;
«  –  le projet du règlement intérieur de la plateforme « – à l’information régulière des parties adhérentes ;
« multilatérale de prêt de titres, prévu à l’article 6 septies
«  –  au plan de continuité d’activité de la plateforme
« ci-dessous ;
« multilatérale de prêt de titres.
« – le modèle type de convention d’adhésion.
«  Les modifications du règlement intérieur de la
« En outre, l’AMMC peut demander au requérant tout «  plateforme multilatérale de prêt de titres doivent être
« document ou toute information complémentaire qu’elle juge « soumises à l’approbation de l’AMMC, quarante-cinq (45)
« utile selon les modalités et délais qu’elle fixe. « jours avant la date prévue pour leur mise en application.
« Le dépôt de ladite demande d’agrément et du dossier «  A compter de la date de réception desdites
« complet est attesté par un récépissé dûment daté et cacheté « modifications, l’AMMC dispose d’un délai d’un mois pour
« par l’AMMC. « examiner la conformité des nouvelles dispositions avec celles
« de la présente loi et des textes pris pour son application, et
« L’octroi ou le refus de l’agrément est notifié par lettre
« informer le gestionnaire de sa décision d’approbation ou de
« recommandée avec accusé de réception, dans un délai de
« refus. Tout refus doit être motivé.
« deux (2) mois calculé à compter de la date de dépôt. Ce délai
« est suspendu à compter de la date de réception de la demande « Article 6 octies. – Le retrait d’agrément par l’AMMC
« de documents ou informations prévus au quatrième alinéa « est effectué à la demande du gestionnaire de plateforme ou à
« du présent article. « l’initiative de l’AMMC dans les cas suivants :
« Le refus d’agrément doit être motivé. « – lorsque le gestionnaire de plateforme n’a pas fait
« usage de son agrément dans un délai de six (6) mois ;
« L’AMMC fixe, par circulaire, les règles techniques et
« les modalités d’octroi et de retrait d’agrément au gestionnaire « – lorsque le gestionnaire de plateforme ne remplit plus
« de plateforme. « les conditions au vu desquelles ledit agrément lui a
« été octroyé ;
« Article 6 quinquies. – Pour effectuer des opérations
« de prêt de titres sur une plateforme multilatérale de prêt de « – lorsque le gestionnaire de plateforme n’exerce plus
« titres, le prêteur et l’emprunteur de titres doivent être adhérants « son activité de gestion de la plateforme depuis au
«  à ladite plateforme par la signature en personne ou par « moins six (6) mois ;
«  leurs mandataires de la convention d’adhésion avec le « – à titre de sanction disciplinaire, conformément aux
« gestionnaire de la plateforme dont le modèle type est prévu « dispositions du paragraphe 3 de l’article 40 ci-dessous.
« à l’article 6 sexies ci-après.
« Le retrait d’agrément est notifié dans les mêmes formes
« Article 6 sexies. – Le modèle type de la convention « d’octroi d’agrément, prévues au 6éme alinéa de l’article 6 quater
« d’adhésion doit prévoir les indications suivantes, notamment : «  ci-dessus et entraîne la radiation du gestionnaire de la
« – identité du prêteur ou de l’emprunteur selon le cas ; «  plateforme de la liste des gestionnaires de plateformes
« multilatérales de prêt de titres agréés visée à l’article 6 nonies
« – services offerts par la plateforme multilatérale de
« ci-après.
« prêt de titres ;
« Article 6 nonies. – L’AMMC établit et tient à jour la
« – nature des titres et des garanties ;
« liste des gestionnaires des plateformes multilatérales de prêt
« – opérations de prêt et/ou d’emprunt à réaliser ; « de titres agréés. Ladite liste et sa mise à jour sont publiées
« sur son site internet.
«  –  grille des commissions et des frais par types de
« services ; « Article 6 decies. – En cas de liquidation judiciaire d’un
« gestionnaire de plateforme, le liquidateur procède, dans un
« – cas de résiliation de la convention d’adhésion et ses
« délai de trente (30) jours, au transfert des opérations de prêt
« effets ;
« de titres en cours à un autre gestionnaire de plateforme
« – modalités de transfert des opérations de prêt de titres « agréé. A défaut, ledit transfert s’effectue vers les intermédiaires
« en cours à l’intermédiaire financier habilité prévu au «  financiers habilités qui sont désignés par les prêteurs et
«  4 ème alinéa de l’article 6 decies ci-dessous, le cas « les emprunteurs ou leurs mandataires. Le liquidateur doit
« échéant. « informer sans délai l’AMMC de ce transfert.
1230 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

«  En cas de retrait d’agrément à un gestionnaire de «  –  détenu une créance qui garantit le transfert de
« plateforme, les prêteurs et emprunteurs disposent d’un délai «  la propriété d’un nombre similaire d’instruments
« de trente (30) jours à compter de la date de leur notification « financiers de même nature pour que la livraison puisse
«  dudit retrait par le gestionnaire de plateforme pour lui « être effectuée à la date de l’échéance ;
«  demander de procéder au transfert des opérations en
« cours à un autre gestionnaire de plateforme agréé ou aux «  –  mis en pension l’instrument financier concerné
« intermédiaires financiers habilités désignés par eux. «  dont la restitution sera effectuée avant la date de
« livraison ; ou
«  Ce transfert s’effectue par le gestionnaire de
« plateforme sous le contrôle de l’AMMC qui en est notifiée «  –  conclu un accord avec un tiers confirmant que
« sept (7) jours au préalable par ledit gestionnaire. «  l’instrument financier a été localisé et qu’il sera
« disponible lorsque la livraison est due.
« Lorsque les personnes concernées visées au deuxième
« alinéa du présent article, ne demande pas le transfert dans « Les instruments financiers objet de cession au sens
« le délai précité, le transfert s’effectue par le gestionnaire de «  du présent article et les personnes qui peuvent réaliser
« plateforme à l’intermédiaire financier habilité de chacune des « lesdites cessions doivent répondre aux critères fixés par
« deux parties selon les modalités prévues par la convention « l’administration sur proposition de l’AMMC.
«  cadre et sous le contrôle de l’AMMC. Les personnes « Toute cession d’instruments financiers prévue par le
« concernées en sont informées par leur intermédiaire financier « premier alinéa ci-dessus dont le montant dépasse un seuil
« habilité. « déterminé, doit faire l’objet d’une notification par le vendeur
« Article 6 undecies. – En vue de réaliser l’opération de prêt « à l’AMMC. Le seuil précité et les modalités de notification
« de titres, le gestionnaire de la plateforme et l’intermédiaire « en cas de dépassement sont fixés par circulaire de l’AMMC. »
« financier habilité doivent :
« Article 24 bis. – En cas de défaillance, les dettes et les
« 1- s’assurer de la régularité et de la conformité des « créances afférentes aux opérations de prêts de titres et les
« opérations de prêt de titres aux dispositions de la présente « dettes et les créances relatives aux garanties sont compensables,
«  loi et des textes pris pour son application ainsi qu’à la « et le solde établi à l’issue de cette compensation doit être
« convention cadre ; « versé à la partie créditrice, conformément aux dispositions
« 2- notifier à l’AMMC les déclarations d’opérations « de l’article 25 ci-dessous.
« de prêt de titres selon les formes et modalités qu’elle fixe «  Dans ce cas, la compensation s’effectue et les
« par circulaire ; « garanties par la partie non défaillante, sont réalisables, même
« 3- calculer la rémunération et le solde de résiliation et « lorsque l’une des parties fait l’objet de l’une des procédures
« procéder aux appels de marges. « prévues par le livre V de la loi n° 15-95 formant code de
«  commerce, d’une procédure amiable équivalente, d’une
« Ils peuvent également assurer toute prestation que les
« mesure conservatoire, d’exécution forcée ou de l’exercice
« parties jugeraient utiles pour l’opération de prêt de titres. »
« d’un droit d’opposition.
« Article 11 bis. – Tous les échanges dans le cadre des
«  La compensation de ces dettes et créances et la
« opérations de prêt de titres réalisées entre les parties ou
« réalisation des garanties sont opposables aux tiers. »
« par un gestionnaire de plateforme, doivent être enregistrés
«  et conservés par le gestionnaire de plateforme ou par «  Article 37.  –  Pour garantir le bon fonctionnement
«  l’intermédiaire financier habilité pendant au moins dix « du marché, la protection des investisseurs, ou la stabilité
« (10) ans. » « financière, l’AMMC peut :
« Article 17 bis. – Il est interdit à une personne devant «  1. restreindre l’activité de prêt de titres à certains
« emprunter des titres d’émettre un ordre de vente sur les « instruments financiers ;
«  instruments financiers prévus à l’article 4 ci-dessus et
«  négociés sur un marché réglementé au sens de la loi « 2. suspendre pour une durée déterminée l’exercice de
« n° 19-14 précitée, si elle ne dispose pas sur son compte desdits « cette activité pour certains instruments financiers ;
« instruments financiers. « 3. suspendre cette activité pour une durée déterminée
«  Toutefois, la personne concernée peut vendre ces « pour un ou plusieurs intervenants sur le marché ;
« instruments si elle dispose des garanties pour se faire livrer «  4. interdire l’exercice de cette activité sur certains
« lesdits instruments à une date d’échéance convenue. « instruments financiers ou pour certains intervenants sur
« Les garanties précitées consistent que la personne « le marché.
« concernée a : «  Les dispositions du premier alinéa ci-dessus sont
« – emprunté l’instrument financier concerné non encore « applicables pour les opérations de vente des instruments
« livré du fait des délais usuels de livraison ; « financiers prévues à l’article 17 bis ci-dessus.
« – conclu un accord d’emprunt de l’instrument financier « Les modalités d’application du présent article sont
« concerné ; « fixées par circulaire de l’AMMC.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1231

« Chapitre VIII « Article 45. – Est puni d’un emprisonnement de six (6)


« Sanctions disciplinaires et pénales « mois à deux (2) ans et d’une amende de cinquante mille
« (50.000) dirhams à cinq cent mille (500.000) dirhams ou
«  Article 38.  –  L’AMMC peut, sans préjudice des « de l’une de ces deux peines seulement, toute personne qui,
« sanctions pénales prévues aux articles 44 et 45 ci-dessous et « agissant pour son compte ou pour le compte d’une autre
«  des sanctions disciplinaires et pécuniaires prévues par « personne physique ou d’une personne morale qui n’a pas
« la loi n° 43-12 relative à l’Autorité Marocaine du Marché « été agréée en tant que gestionnaire de plateforme ou habilitée
«  des Capitaux, prononcer les sanctions disciplinaires et
« comme intermédiaire financier, effectue à titre habituel les
« pécuniaires prévues aux articles 39 à 42 ci-après.
«  opérations d’intermédiation pour les opérations de prêt
« Article 39. – L’AMMC peut prononcer des sanctions « de titres. »
« disciplinaires (mise en garde, avertissement ou blâme) et /ou
« une sanction pécuniaire allant de dix mille (10.000) dirhams Article 4
« à deux cent mille (200.000) dirhams à l’encontre de tout Sont abrogés les articles 8, 10 et 13 de la loi précitée
« gestionnaire de plateforme agréé ou de tout intermédiaire n° 45-12.
« financier habilité qui réalise des opérations de prêt de titres
« et qui ne respecte pas les dispositions des articles 6, 6 ter, TITRE II
« 6 quinquies, 6 undecies, 7, 11 bis, 12 et 2ème alinéa de l’article 36
DISPOSITIONS MODIFIANT LE DAHIR PORTANT LOI
« de la présente loi.
N° 1-93-213 DU 4 RABII II 1414 (21 SEPTEMBRE 1993) RELATIF
« Article 40. – Lorsque le gestionnaire de plateforme AUX ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF
« agréé ne procède pas au rétablissement de la situation ayant EN VALEURS MOBILIÈRES
« donné lieu à la mise en garde, l’avertissement ou le blâme
« prévu à l’article 39 ci-dessus, l’AMMC peut, soit : Article 5

« 1- restreindre l’exercice d’activité à certaines opérations Les dispositions de l’article 84 du dahir portant loi
« de prêt de titres ; n° 1-93-213 du 4 rebia II 1414 (21 septembre 1993) relatif aux
Organismes de Placement Collectif en Valeurs Mobilières tel
« 2- interdire l’exercice des opérations de prêt de titres ;
qu’il a été modifié et complété, sont abrogées et remplacées
« 3- retirer l’agrément au gestionnaire de plateforme. comme suit :
« Article 41. – L’AMMC peut prononcer une sanction « Article 84. – Un OPCVM peut effectuer des opérations
« pécuniaire pouvant atteindre 1% de la valeur de la transaction, « d’emprunt d’espèces et de titres dans une limite fixée par
« sans qu’elle n’excède la somme de deux cent mille (200.000) « l’administration sur proposition de l’AMMC. Ladite limite
« dirhams à l’encontre de tout intermédiaire financier habilité « ne peut excéder 10% des actifs de l’OPCVM.
« ou gestionnaire de plateforme ne déclarant pas, selon les
« modalités fixées par circulaire de l’AMMC, les opérations de «  Un OPCVM peut effectuer des opérations de prêt
« prêt de titres ou de cession des titres empruntés ou susceptibles «  de titres dans une limite fixée par l’administration sur
«  d’être empruntés prévue au 1er alinéa de l’article 17 bis « proposition de l’AMMC. Ladite limite peut atteindre 100%
« ci-dessus. « de ses actifs.
« Article 42. – L’AMMC peut prononcer, en fonction de « Par dérogation aux dispositions du deuxième alinéa
« la gravité des faits, une sanction disciplinaire (mise en garde, « de l’article 12 de la loi n° 45-12 relative au prêt de titres,
« avertissement ou blâme) et/ou une sanction pécuniaire allant de « les opérations de prêt de titres réalisées entre un OPCVM et
« cinquante mille (50.000) dirhams à deux cent mille (200.000) « une entité appartenant au même groupe que l’OPCVM, ainsi
« dirhams à l’encontre de tout vendeur qui ne respecte pas les « que celles effectuées entre un OPCVM et un apporteur de
« dispositions de l’article 17 bis ci-dessus.
« liquidité ou teneur de marché au sens de l’article de 12 de la loi
« Lorsque des profits ont été réalisés, ladite sanction « n° 45-12 précitée, doivent être garanties dans les conditions et
« peut atteindre le quintuple du montant desdits profits sans « limites fixées par l’administration sur proposition de l’AMMC.
« qu’elle soit inférieure au montant du profit réalisé.
« Les titres reçus par un OPCVM à titre de garantie
« Article 43. – Les sanctions prévues au présent chapitre « lors des opérations de prêt de titres doivent répondre aux
« sont prononcées dans les formes et selon les procédures « conditions suivantes :
« prévues par la loi n° 43-12 précitée.
« – ne doivent pas être émis ou garantis par l’emprunteur
« Article 44. – Est punie d’un emprisonnement de trois (3)
« ou par une entité appartenant au même groupe que
« mois à un an et d’une amende de cinq mille (5.000) dirhams à
« l’emprunteur ;
« deux cent mille (200.000) dirhams, ou de l’une de ces peines
« seulement, toute personne qui, agissant pour son compte ou « – doivent appartenir à l’une des classes d’actifs que
« pour le compte d’autrui, utilise indûment une dénomination, « l’OPCVM est autorisé à détenir selon sa catégorie et
« une raison sociale, une annonce et, de manière générale, « sa stratégie d’investissement figurant dans sa note
« toute expression faisant croire qu’elle est agréée en tant que « d’information ;
« gestionnaire de plateforme, ou habilitée à exercer l’activité
«  d’un intermédiaire financier, conformément à l’article 6 « – doivent avoir une valeur de marché au moins égale à
« ci-dessus, ou entretient sciemment dans l’esprit du public « la valeur de marché des titres prêtés, et ce, pendant
« une confusion sur la régularité de l’exercice de son activité. « toute la durée du prêt. »
1232 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

TITRE III Article 8


DISPOSITIONS MODIFIANT ET COMPLÉTANT
LA LOI N°35-96 RELATIVE À LA CRÉATION D’UN DÉPOSITAIRE
La présente entre en vigueur à compter de sa publication
CENTRAL ET L’INSTITUTION D’UN RÉGIME GÉNÉRAL au Bulletin officiel.
DE L’INSCRIPTION EN COMPTE DE CERTAINES VALEURS Les dispositions de la loi n° 45-12 relative au prêt de
Article 6 titres telles qu’elles ont été modifiées et complétées par le titre
premier de la présente loi s’appliquent aux opérations de prêt
Les dispositions de l’article 3 de la loi n° 35-96 relative de titres réalisées à compter de la date d’entrée en vigueur de
à la création d’un dépositaire central et l’institution d’un
la présente loi.
régime général de l’inscription en compte de certaines valeurs,
promulguée par le dahir n°1-96-246 du 29 chaabane 1417 (9 Les dispositions du dahir portant loi n° 1-93-213 du
janvier 1997) telle qu’elle a été modifiée et complétée , sont 4 rebia II 1414 (21 septembre 1993) relatif aux organismes de
modifiées et complétées comme suit : placement collectif en valeurs mobilières telles qu’elles ont
«  Article 3.  –  Conformément aux dispositions de la été modifiées par le titre II de la présente loi s’appliquent aux
« présente loi et des textes pris pour son application, et à titre opérations de prêt de titres réalisées à compter de la date
« principal, le Dépositaire central : d’entrée en vigueur de la présente loi.
« 1) réalise tous actes de conservation.....................
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« 2) ............................................................................. « Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021).
« 3) .................................. définis à l’article 38 ci-dessous,
« dans le cadre du régime général de l’inscription en compte.
Dahir n° 1-21-65 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
« Il assure en outre ................................... la codification
« des valeurs admises à ses opérations. promulgation de la loi n° 77-20 portant approbation de
l’Accord de coopération en matière de pêches maritimes
« Le Dépositaire central peut également exercer l’activité entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le
« de gestionnaire de plateforme multilatérale de prêt de titres gouvernement de la Fédération de Russie, fait à Rabat le
« conformément à la loi relative au prêt de titres. » 14 septembre 2020 et à Moscou le 14 octobre 2020.
TITRE IV
DISPOSITIONS COMPLÉTANT LA LOI N° 43-12 RELATIVE
À L’AUTORITÉ MAROCAINE DU MARCHÉ DES CAPITAUX
LOUANGE A DIEU SEUL !
Article 7
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
Les dispositions des articles 4 et 9 (deuxième alinéa) de
la loi n° 43-12 relative à l’Autorité Marocaine du Marché des Que l’on sache par les présentes- puisse Dieu en élever
Capitaux promulguée par le dahir n° 1-13-21 du 1er joumada I et en fortifier la teneur !
1434 (13 mars 2013) telle qu’elle a été modifiée et complétée,
Que Notre Majesté Chérifienne,
sont complétées comme suit :
« Article 4. – L’AMMC exerce ..................... notamment Vu la Constitution, notamment ses articles 42 , 50 et 55
« celles relatives : (paragraphe 2),

« – aux sociétés de bourse........................................... A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :

« ............................................................................. Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la


suite du présent dahir, la loi n° 77-20 portant approbation de
« .............................................................................
l’Accord de coopération en matière de pêches maritimes entre
« – aux opérations de pensions.................. n° 24-01 ; le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de
« – aux opérations de prêt de titres et à l’exercice de cette la Fédération de Russie, fait à Rabat le 14 septembre 2020 et à
« activité par l’intermédiaire financier habilité ou un Moscou le 14 octobre 2020, telle qu’adoptée par la Chambre
« gestionnaire de plateforme multilatérale de prêt de des représentants et la Chambre des conseillers.
« titres prévus par la loi n° 45-12 relative au prêt de Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).
« titres ;
« – à certains titres de créances......................................
Pour contreseing :
(la suite sans modification.)
Le Chef du gouvernement,
« Article 9 (deuxième alinéa). – Le Président de l’AMMC
«  prononce.............................................. aux conseillers SAAD DINE EL OTMANI.
«  en investissement financier, le retrait d’agrément à des
« gestionnaires de plateforme multilatérale de prêt de titres
« prévus à l’article 6 de la loi n° 45-12 relative au prêt de titres,
« il propose ………………….……………………………………. *
(la suite sans modification.) * *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1233

Loi n° 77-20 Loi n° 75-20


portant approbation de l’Accord de coopération portant approbation de l’Accord entre le gouvernement
en matière de pêches maritimes entre le gouvernement du Royaume du Maroc et les Nations-Unies relatif à
du Royaume du Maroc et le gouvernement de la Fédération l’établissement à Rabat au Royaume du Maroc du Bureau du
de Russie, fait à Rabat le 14 septembre 2020 Programme de lutte contre le terrorisme et la formation en
et à Moscou le 14 octobre 2020 Afrique relevant du Bureau des Nations-Unies de lutte contre
le terrorisme, fait le 6 octobre 2020
Article unique
Est approuvé l’Accord de coopération en matière de Article unique
pêches maritimes entre le gouvernement du Royaume du
Maroc et le gouvernement de la Fédération de Russie, fait à Est approuvé l’Accord entre le gouvernement
Rabat le 14 septembre 2020 et à Moscou le 14 octobre 2020. du Royaume du Maroc et les Nations-Unies relatif à
l’établissement à Rabat au Royaume du Maroc du Bureau du
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du Programme de lutte contre le terrorisme et la formation en
« Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021). Afrique relevant du Bureau des Nations-Unies de lutte contre
le terrorisme, fait le 6 octobre 2020.

Dahir n° 1-21-64 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
promulgation de la loi n° 75-20 portant approbation de « Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021).
l’Accord entre le gouvernement du Royaume du Maroc
et les Nations-Unies relatif à l’établissement à Rabat au
Royaume du Maroc du Bureau du Programme de lutte Dahir n° 1-21-61 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
contre le terrorisme et la formation en Afrique relevant promulgation de la loi n° 16-20 portant approbation de
du Bureau des Nations-Unies de lutte contre le terrorisme, la Convention relative à l’entraide judiciaire en matière
fait le 6 octobre 2020.
pénale et l’extradition entre le Royaume du Maroc et
l’Ukraine, faite à Marrakech le 21 octobre 2019.

LOUANGE A DIEU SEUL !


(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI) LOUANGE A DIEU SEUL !
Que l’on sache par les présentes- puisse Dieu en élever (Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
et en fortifier la teneur !
Que l’on sache par les présentes- puisse Dieu en élever
Que Notre Majesté Chérifienne, et en fortifier la teneur !
Vu la Constitution, notamment ses articles 42, 50 et 55 Que Notre Majesté Chérifienne,
(paragraphe 2),
Vu la Constitution, notamment ses articles 42, 50 et 55
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
(paragraphe 2),
Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
suite du présent dahir, la loi n° 75-20 portant approbation
de l’Accord entre le gouvernement du Royaume du Maroc et Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
les Nations Unies relatif à l’établissement à Rabat au Royaume suite du présent dahir, la loi n° 16-20 portant approbation de
du Maroc du Bureau du Programme de lutte contre le la Convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale
terrorisme et la formation en Afrique relevant du Bureau des et l’extradition entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine, faite à
Nations-Unies de lutte contre le terrorisme, fait le 6 octobre Marrakech le 21 octobre 2019, telle qu’adoptée par la Chambre
2020, telle qu’adoptée par la Chambre des représentants et la
des représentants et la Chambre des conseillers.
Chambre des conseillers.
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).

Pour contreseing : Pour contreseing :

Le Chef du gouvernement, Le Chef du gouvernement,

SAAD DINE EL OTMANI. SAAD DINE EL OTMANI.

* *
* * * *
1234 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Loi n° 16-20 Loi n° 17-20


portant approbation de la Convention relative portant approbation de la Convention sur le transfèrement
des personnes condamnées entre le Royaume du Maroc et
à l’entraide judiciaire en matière pénale et l’extradition
l’Ukraine, faite à Marrakech le 21 octobre 2019
entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine,
faite à Marrakech le 21 octobre 2019 Article unique
Est approuvée la Convention sur le transfèrement
des personnes condamnées entre le Royaume du Maroc et
Article unique l’Ukraine, faite à Marrakech le 21 octobre 2019.
Est approuvée la Convention relative à l’entraide
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
judiciaire en matière pénale et l’extradition entre le Royaume « Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021).
du Maroc et l’Ukraine, faite à Marrakech le 21 octobre 2019.

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du Dahir n° 1-21-63 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
« Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021). promulgation de la loi n° 18-20 portant approbation de la
Convention relative à l’entraide judiciaire en matière civile
et commerciale entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine,
faite à Marrakech le 21 octobre 2019.
Dahir n° 1-21-62 du 3 hija 1442 (14 juillet 2021) portant
promulgation de la loi n° 17-20 portant approbation
de la Convention sur le transfèrement des personnes
LOUANGE A DIEU SEUL !
condamnées entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine,
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
faite à Marrakech le 21 octobre 2019.
Que l’on sache par les présentes- puisse Dieu en élever
et en fortifier la teneur !
Que Notre Majesté Chérifienne,
LOUANGE A DIEU SEUL !
Vu la Constitution, notamment ses articles 42, 50 et 55
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI) (paragraphe 2),
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT :
Que l’on sache par les présentes- puisse Dieu en élever
et en fortifier la teneur ! Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel,
à la suite du présent dahir, la loi n° 18-20 portant approbation
Que Notre Majesté Chérifienne, de la Convention relative à l’entraide judiciaire en matière
civile et commerciale entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine,
Vu la Constitution, notamment ses articles 42, 50 et 55 faite à Marrakech le 21 octobre 2019, telle qu’adoptée par la
(paragraphe 2), Chambre des représentants et la Chambre des conseillers.
A DÉCIDÉ CE QUI SUIT : Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021).
Pour contreseing :
Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la
suite du présent dahir, la loi n° 17-20 portant approbation de Le Chef du gouvernement,
la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées SAAD DINE EL OTMANI.
entre le Royaume du Maroc et l’Ukraine, faite à Marrakech
*
le 21 octobre 2019, telle qu’adoptée par la Chambre des
* *
représentants et la Chambre des conseillers.
Loi n° 18-20
Fait à Fès, le 3 hija 1442 (14 juillet 2021). portant approbation de la Convention relative à l’entraide
judiciaire en matière civile et commerciale entre le Royaume
du Maroc et l’Ukraine, faite à Marrakech le 21 octobre 2019
Pour contreseing :
Le Chef du gouvernement, Article unique

SAAD DINE EL OTMANI. Est approuvée la Convention relative à l’entraide


judiciaire en matière civile et commerciale entre le Royaume
du Maroc et l’Ukraine, faite à Marrakech le 21 octobre 2019.
* Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
* * « Bulletin officiel » n° 7008 du 18 hija 1442 (29 juillet 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1235

Décret n°  2-21-289 du 4 hija 1442 (15 juillet 2021) pris en Décret n° 2-21-630 du 26 hija 1442 (6 août 2021) approuvant
application des dispositions des articles 2 et 8 de la loi la décision de Bank Al-Maghrib relative à la mise en
n° 36-20 portant transformation de la Caisse centrale de circulation d’une pièce de monnaie de 1000 dirhams en
garantie en société anonyme. or commémorant le 58 ème anniversaire de Sa Majesté
le Roi Mohammed VI.

LE CHEF DU GOUVERNEMENT,
LE CHEF DU GOUVERNEMENT,
Vu la loi n° 36-20 portant transformation de la Caisse
Vu les articles 5, 25, 54, 55, 57 et 58 de la loi n° 40-17
centrale de garantie en société anonyme, promulguée par le
portant statut de Bank Al- Maghrib, promulguée par le dahir
dahir n° 1-20-73 du 4 hija 1441 (25 juillet 2020), notamment
n° 1-19-82 du 17 chaoual 1440 (21 juin 2019) ;
ses articles 2 et 8 ;
Vu l’article premier du décret n° 2-19-1095 du 3 chaoual 1441
Après avis de Bank Al-Maghrib ;
(26 mai 2020), pris pour l’application de la loi n° 40-17 portant
Sur proposition du ministre de l’économie, des finances statut de Bank Al-Maghrib ;
et de la réforme de l’administration ;
Vu les délibérations du Conseil de Bank Al-Maghrib,
Après délibération en Conseil du gouvernement, réuni du 9 chaabane 1442 (23 mars 2021), décidant l’émission
le 6 mai 2021, d’une piè c e de mon naie de 10 0 0 di rhams en or
com mémorant le 58 ème anniversaire de Sa Majesté
DÉCRÈTE :
le Roi Mohammed VI ;
A RTICLE PREMIER. – En application des dispositions
Et sur proposition du ministre de l’économie, des
de l’article 2 de la loi n° 36-20 susvisée, le capital social de la
finances et de la réforme de l’administration,
«Société nationale de garantie et du financement de l’entreprise»
DÉCRÈTE :
S.A est fixé à cinq cent millions (500.000.000) de dirhams.
A RTICLE PREMIER.  –  Est approuvée la décision
ART. 2. – En application des dispositions de l’article 8
du Conseil de Bank Al-Maghrib relative à la mise en
de la loi précitée n° 36-20 les statuts initiaux de la «Société
circulation d’une pièce de monnaie de 1000 dirhams en
nationale de garantie et du financement de l’entreprise» S.A
or commémorant le 58 ème anniversaire de Sa Majesté
sont fixés tels que annexés à l’original du présent décret.
le Roi Mohammed VI.
ART. 3. – Le ministre de l’économie, des finances et de
ART. 2. – La pièce de monnaie commémorative a cours
la réforme de l’administration est chargé de l’exécution du
légal et présente les caractéristiques suivantes :
présent décret qui sera publié au Bulletin officiel.
– Alliage : Or 916,7 millièmes ;
Fait à Rabat, le 4 hijja 1442 (15 juillet 2021).
– Poids : 39,94 grammes ;
SAAD DINE EL OTMANI.
– Diamètre : 38,61 millimètres ;
Pour contreseing :
– Tranche : Cannelée ; 
Le ministre de l’économie,
– Frappe : Proof.
des finances et de la réforme
* Avers :
de l’administration,
MOHAMED BENCHAABOUN. – Au centre : Effigie de Sa Majesté le Roi Mohammed VI

– Les inscriptions suivantes :


Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7009 du 22 hija 1442 (2 août 2021). » ‫ اململكة املغربية‬- ‫« محمد السادس‬
1236 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

– En bas : les millésimes : 2021-1443 Vu l’article premier du décret n° 2-19-1095 du 3 chaoual 1441
(26 mai 2020), pris pour l’application de la loi n° 40-17 portant
* Revers :
statut de Bank Al-Maghrib ;
– En haut : l’inscription suivante : Vu les délibérations du Conseil de Bank Al-Maghrib,
du 9 chaabane 1442 (23 mars 2021), décidant l’émission de
‫الذكرى الثامنة والخمسون مليالد صاحب الجاللة‬ « pièces de monnaie de 1000 dirhams en or et de 250 dirhams en
» ‫امللك محمد السادس‬ argent commémorant le 22ème anniversaire de l’intronisation
de Sa Majesté le Roi Mohammed VI ;
– Au centre : Et sur proposition du ministre de l’économie, des
finances et de la réforme de l’administration,
• Armoiries du Royaume.
DÉCRÈTE :
• Représentation artistique de 58 rayons festifs,
de huit étoiles et le nombre 58 symbole du ARTICLE PREMIER. – Est approuvée la décision du Conseil
58 ème annivairsaire de Sa Majesté le Roi Mohammed VI. de Bank Al-Maghrib relative à la mise en circulation de pièces
de monnaie de 1000 dirhams en or et de 250 dirhams en argent
• L’inscription : «‫»واحد وعشرون غشت‬. commémorant le 22 ème anniversaire de l’intronisation de
Sa Majesté le Roi Mohammed VI.
• La valeur faciale en chiffres et en lettres arabes : ART. 2. – Les pièces de monnaie commémoratives ont
cours légal et présentent les caractéristiques suivantes :
1000
La pièce de monnaie commémorative en or :
‫ألف درهم‬ – Alliage : Or 916,7 millièmes ;
– En bas : l’inscription suivante : – Poids : 39,94 grammes ;
– Diamètre : 38,61 millimètres ;
« 58 ème ANNIVERSAIRE DE S.M. LE ROI
– Tranche : Cannelée ; 
MOHAMMED VI » 
– Frappe : Proof.
ART. 3. – Le ministre de l’économie, des finances et de * Avers :
la réforme de l’administration est chargé de l’exécution du
– Au centre : Effigie de Sa Majesté le Roi Mohammed VI
présent décret qui sera publié au Bulletin officiel.
– De part et d’autre, les inscriptions suivantes :
Fait à Rabat, le 26 hija 1442 (6 août 2021).
SAAD DINE EL OTMANI. » ‫ اململكة املغربية‬- ‫« محمد السادس‬
Pour contreseing :
– En bas : les millésimes : 2021-1442
Le ministre de l’économie,
des finances et de la réforme * Revers :
de l’administration, – En haut : l’inscription suivante :
MOHAMED BENCHAABOUN.
» ‫الذكرى الثانية والعشرون لتربع جاللة امللك على العرش‬ «
– Au centre :
Décret n° 2-21-631 du 26 hija 1442 (6 août 2021) approuvant
la décision de Bank Al-Maghrib relative à la mise • Armoiries du Royaume.
en circulation de pièces de monnaie de 1000 dirhams • Une représentation stylisée et un réseau de 22 lignes
en or et de 250 dirhams en argent commémorant le verticales laissant apparaître, par variation d’épaisseur,
22 ème anniversaire de l’intronisation de Sa Majesté le nombre 22 symbole du 22 ème anniversaire de
le Roi Mohammed VI. l’intronisation de Sa Majesté le Roi Mohammed VI.
• Une perspective de deux drapeaux marocains sur
fond arabesque.
LE CHEF DU GOUVERNEMENT, • La valeur faciale en chiffres et en lettres arabes :
Vu les articles 5, 25, 54, 55, 57 et 58 de la loi n° 40-17 1000
portant statut de Bank Al- Maghrib, promulguée par le dahir
n° 1-19-82 du 17 chaoual 1440 (21 juin 2019) ; ‫ألف درهم‬
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1237

– En bas : l’inscription suivante : ART. 3. – Le ministre de l’économie, des finances et de


la réforme de l’administration est chargé de l’exécution du
« 22ème ANNIVERSAIRE DE L’INTRONISATION
présent décret qui sera publié au Bulletin officiel.
DE SA MAJESTÉ LE ROI MOHAMMED VI » 
Fait à Rabat, le 26 hija 1442 (6 août 2021).
SAAD DINE EL OTMANI.
La pièce de monnaie commémorative en argent :
Pour contreseing :
– Alliage : Argent : 925 millièmes ; Le ministre de l’économie,
des finances et de la réforme
cuivre : 75 millièmes ; de l’administration,
– Poids : 28,28 grammes ; MOHAMED BENCHAABOUN.

– Diamètre : 38,61 millimètres ;

– Tranche : Cannelée ;  Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du


développement rural et des eaux et forêts n°  3287-20
– Frappe : Proof. du 16 joumada I 1442 (31 décembre 2020) fixant les
niveaux minima d’éducation générale et de formation
* Avers :
professionnelle requis pour l’inscription sur le registre
– Au centre : Effigie de Sa Majesté le Roi Mohammed VI d’équipage des navires de pêche maritime en qualité de
marin.
– De part et d’autre, les inscriptions suivantes :

» ‫ اململكة املغربية‬- ‫« محمد السادس‬ LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE


MARITIME, DU DÉVELOPPEMENT RURAL ET DES
– En bas : les millésimes : 2021-1442 EAUX ET FORÊTS,

* Revers : Vu l’annexe I du dahir du 28 joumada II 1337 (31 mars


1919) formant code de commerce maritime, tel que modifié
– En haut : l’inscription suivante : et complété notamment par la loi n° 16-07 promulguée par
le dahir n° 1-10-121 du 3 chaabane 1431 (16 juillet 2010),
» ‫الذكرى الثانية والعشرون لتربع جاللة امللك على العرش‬ « notamment son article 167 bis ;
Vu le décret n° 2-15-890 du 14 joumada II 1437 (24 mars
– Au centre :
2016) fixant les attributions et l’organisation du ministère de
• Armoiries du Royaume. l’agriculture et de la pêche maritime ;

• Une représentation stylisée et un réseau de 22 lignes Considérant les dispositions de la Convention


internationale de 1995 sur les normes de formation du
verticales laissant apparaître, par variation d’épaisseur,
personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et
le nombre 22 symbole du 22 ème anniversaire de de veille (STCW-F) faite à Londres le 7 juillet 1995, publiée
l’intronisation de Sa Majesté le Roi Mohammed VI. par le dahir n° 1-98-143 du 1er ramadan 1432 (2 août 2011) ;

• Une perspective de deux drapeaux marocains sur Après consultation des chambres des pêches maritimes,
fond arabesque. ARRÊTE :

• La valeur faciale en chiffres et en lettres arabes : ARTICLE PREMIER. – Le présent arrêté a pour objet de
fixer les niveaux minima d’éducation générale et, le cas échéant,
250 de formation professionnelle, requis pour l’inscription sur le
registre d’équipage des navires de pêche maritime en qualité
‫مائتان وخمسون درهما‬ de marin.

– En bas : l’inscription suivante : ART. 2. – Sans préjudice de tout autre document exigé
par la législation et la réglementation en vigueur, le
« 22ème ANNIVERSAIRE DE L’INTRONISATION demandeur doit pour l’inscription sur le registre
DE SA MAJESTÉ LE ROI MOHAMMED VI »  d’équipage d’un navire de pêche maritime :
1238 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

1) pour les navires de pêche maritime d’un tonnage brut Le certificat de formation de base en matière de sécurité

supérieur à trois (3) unités de jauge : disposer d’un maritime est également délivré aux lauréats et stagiaires des

certificat de formation de base en matière de sécurité établissements de formation prévus aux 1), 2) et 3) ci-dessus
maritime ; ayant suivi les modules liés à la formation de base en matière

2) pour les navires de pêche maritime d’un tonnage brut de sécurité maritime.

inférieur ou égal à trois (3) unités de jauge : disposer


ART. 5. – Le contenu du programme de formation de
d’une attestation de formation en matière de sécurité
base en matière de sécurité maritime et le programme de
maritime.
formation à la sécurité maritime ainsi que la durée desdites
A RT. 3. – Pour bénéficier de la formation de base en formations sont fixées par décision du ministre chargé de la
matière de sécurité maritime prévue au 1) de l’article 2 ci-
pêche maritime.
dessus, le candidat doit justifier avoir au moins le niveau de
ART. 6. – Le présent arrêté prend effet six (6) mois après
la 2ème année de l’enseignement primaire ou avoir un niveau
la date de sa publication au « Bulletin officiel ».
équivalent.

Toutefois :
Pour l’accès à la formation en matière de sécurité

maritime prévue au 2) de l’article 2 ci-dessus, aucun justificatif – les personnes exerçant en qualité de marins justifiant
du niveau minimum d’éducation générale n’est exigé. avoir accompli au moins dix-huit (18) mois de

ART. 4. – Le programme de formation pour l’obtention du navigation effective, avant la date d’effet du présent

certificat de formation de base en matière de sécurité maritime arrêté, sont dispensés de présenter le certificat visé au

et le programme de formation pour l’obtention de l’attestation 1) ou l’attestation visés au 2) de l’article 2 ci-dessus, pour

de formation à la sécurité maritime, prévus à l’article 2 ci-dessus, leur inscription sur le registre d’équipage ;
sont dispensés dans les établissements de formation maritime
– les personnes exerçant en qualité de marins ayant
suivants :
accompli moins de dix-huit (18) mois de navigation
1) L’Institut Supérieur des Pêches Maritimes d’Agadir ;
effective, avant ladite date d’effet, disposent d’un délai

2) Les Instituts de Technologie des Pêches Maritimes ; de cinq (5) ans à compter de cette date d’effet pour

3) Les Centres de Qualification Professionnelle Maritime, se conformer à ses dispositions.

4) Tout autre établissement dispensant une formation en ART. 7. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.

matière de sécurité maritime conforme aux programmes de


Rabat, le 16 joumada I 1442 (31 décembre 2020).
formation visés à l’article 5 ci-dessous.
AZIZ AKHANNOUCH.
Au terme de la formation dispensée, les établissements

sus indiqués délivrent aux bénéficiaires de ladite formation, Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du

les certificats ou les attestations correspondants. « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1239

Arrêté du ministre de l'agriculture, de la pêche maritime, du A RT.  2.  –  La demande d’autorisation d’accès est
développement rural et des eaux et forêts n° 690-21 du établie, selon le modèle fixé en annexe I au présent arrêté et
2 chaabane 1442 (16 mars 2021) relatif à l’autorisation accompagnée des documents mentionnés à l’article 6 de la
d’accès à un port marocain par des navires de pêche
loi n° 15-12 relative à la prévention et la lutte contre la pêche
étrangers et à l’établissement du rapport d’inspection.
illicite, non déclarée et non réglementée, et adressée contre
récépissé à la délégation des pêches maritimes sus indiquée,
conformément aux dispositions de l’article premier du décret
LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE
MARITIME, du développement rural et des
susmentionné n° 2-17-455.
eaux et forêts, Le modèle de la demande d’autorisation d’accès est
Vu le décret n° 2-17- 455 du 9 chaabane 1439 disponible sur le site web du département de la pêche maritime.
(26 avril 2018) pris pour l’application de certaines dispositions
ART. 3. – Au vu de la demande d’autorisation d’accès et
du Titre I de la loi n° 15-12 relative à la prévention et la lutte
contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et des documents l’accompagnant, l’autorisation est accordée
modifiant et complétant le dahir portant loi n° 1-73-255 du ou refusée conformément aux dispositions de l’article 7 de la
27 chaoual 1393 (23 novembre 1973) formant règlement sur loi précitée n° 15-12.
la pêche maritime, notamment ses articles premier, 2, 3 et 5 ;
A RT.  4.  –  L’autorisation d’accès est établie par la
Vu l’arrêté conjoint du ministre de l’agriculture, de la délégation des pêches maritimes dans le ressort de laquelle est
pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts,
située le port concerné par la demande d’accès, selon le modèle
du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique et de
l’eau et du ministre de l’économie et des finances n° 935-19 du fixé à l’annexe II au présent arrêté et notifiée au demandeur
20 rejeb 1440 (27 mars 2019) fixant la liste des ports marocains conformément aux dispositions de l’article 2 du décret susvisé
dans lesquels les navires de pêche étrangers peuvent mener des n° 2-17-455.
opérations de débarquement et de transbordement de produits
halieutiques ; A RT. 5. – Le rapport d’inspection prévu à l’article 5
du décret n° 2-17-455 susvisé, est établi selon le modèle fixé
Après consultation des chambres des pêches maritimes, en annexe n° III du présent arrêté. L’original du rapport
ARRÊTE : d’inspection est transmis sans délai au délégué des pêches
A RTICLE PREMIER.  –  Le service du département de maritimes dans le ressort duquel se situe le navire de pêche
la pêche maritime visé à l’article premier du décret susvisé étranger inspecté et une copie est adressée à la direction du
n° 2-17-455 est la délégation des pêches maritimes dont relève contrôle des activités de la pêche maritime.
le port choisi par le demandeur de l’autorisation d’accès
du navire de pêche étranger à un port marocain pour le ART. 6. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
débarquement ou le transbordement, selon le cas, des produits Rabat, le 2 chaabane 1442 (16 mars 2021).
de la pêche détenus à bord du navire concerné par la demande
d’autorisation d’accès. AZIZ AKHANNOUCH.

*
* *
1240 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

* * *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1241

* * *
1242 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1243
1244 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts n° 692-21 du

2 chaabane 1442 (16 mars 2021) relatif au contrôle du registre des navires de pêche illicite, non déclarée et

non réglementée (INN).

LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE MARITIME, du développement rural et des eaux

et forêts,

Vu le décret n° 2-17-455 du 9 chaabane 1439 (26 avril 2018) pris pour l’application de certaines dispositions du

Titre I de la loi n° 15-12 relative à la prévention et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et

modifiant et complétant le dahir portant loi n° 1-73-255 du 27 chaoual 1393 (23 novembre 1973) formant règlement

sur la pêche maritime, notamment son article 15 ;

Après consultation des chambres des pêches maritimes,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Le registre des navires de pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), prévu

à l’article 15 du décret n° 2-17-455 susvisé, est tenu par la direction du contrôle des activités de la pêche maritime,

selon le modèle fixé à l’annexe du présent arrêté et disponible sur le site web du Département de la pêche maritime.

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.

Rabat, le 2 chaabane 1442 (16 mars 2021).

AZIZ AKHANNOUCH.

* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1245
1246 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts n° 693-21 du

2 chaabane 1442 (16 mars 2021) fixant le modèle du procès-verbal d’infraction prévu à l’article 32 de la loi

n° 15-12 relative à la prévention et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE MARITIME, du développement rural et des eaux

et forêts,

Vu le décret n° 2-17-455 du 9 chaabane 1439 (26 avril 2018) pris pour l’application de certaines dispositions du

Titre I de la loi n° 15-12 relative à la prévention et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et

modifiant et complétant le dahir portant loi n° 1-73-255 du 27 chaoual 1393 (23 novembre 1973) formant règlement

sur la pêche maritime, notamment son article 17 ;

Après consultation des chambres des pêches maritimes,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Le procès-verbal d’infraction prévu à l’article 17 du décret n° 2-17-455 susvisé, doit être

établi conformément au modèle figurant à l’annexe du présent arrêté.

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.

Rabat, le 2 chaabane 1442 (16 mars 2021).

AZIZ AKHANNOUCH.

* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1247

ANNEXE
Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts
n° 693-21 du 2 chaabane 1442 (16 mars 2021) fixant le modèle du procès-verbal d’infraction
prévu à l’article 32 de la loi n° 15-12 relative à la prévention et la lutte contre la pêche illicite,
non déclarée et non réglementée

)
1248 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau n° 329-21 du 20 joumada II 1442


(3 février 2021) approuvant le cahier des prescriptions communes applicables aux travaux de chauffage central

LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

Vu le décret n° 2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics tel qu’il a été modifié et
complété, et notamment le paragraphe 2 de l’article 13 ;

Après avis de la Commission nationale de la commande publique,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Est approuvé le cahier des prescriptions communes applicables aux marchés des travaux
de chauffage central, passés pour le compte de l’Etat par le ministère de l’équipement, du transport, de la logistique
et de l’eau, annexé au présent arrêté.

ART. 2. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau doivent
expressément, en ce qui concerne les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés des travaux de chauffage
central, se référer au cahier des prescriptions communes visé à l’article premier ci-dessus.

Ils doivent également indiquer dans les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés mentionnés
ci-dessus, les éventuelles dérogations aux articles du cahier des prescriptions communes ainsi que les conditions à
respecter, lorsque ce cahier offre des possibilités d’appropriation.

ART. 3. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau mettent à
disposition des personnes concernées, qui le demandent, le cahier des prescriptions communes visé à l’article premier
ci-dessus.

ART. 4. – Le présent arrêté entrera en vigueur trois (03) mois après sa date de publication au « Bulletin officiel »,
et sera abrogé à partir de la même date l’arrêté du ministre de l’équipement n° 306-00 du 22 kaada 1420 (25 février
2000) portant approbation du cahier des prescriptions communes (C.P.C.) applicables aux marchés des travaux
d’installations de chauffage et production d’eau chaude sanitaire.

Toutefois, les marchés qui ont été passés avant la date mentionnée ci-dessus restent soumis aux dispositions de
l’arrêté n° 306-00 du ministre de l’équipement précité.

Rabat, le 20 joumada II 1442 (3 février 2021).

ABDELKADER AMARA.

*
* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1249

OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION


Le présent Cahier de Prescriptions Communes précise les règles générales de conception et de
réalisation des équipements de chauffage central.
Il s’applique aux marchés de construction passés pour le compte du Ministère de l’Équipement,
du Transport, de la Logistique et de l’Eau.

TEXTES APPLICABLES
- Texte général
La loi 12-06 relative à la normalisation, la certification et l’accréditation, promulguée par le
Dahir n° 1-10-15 du 26 safar 1431 (11 février 2010) (B.O N° 5822 du 18 mars 2010).
- Textes particuliers
L’entrepreneur devra exécuter les travaux ou installations conformément aux normes énumérées
en annexe et au cahier de prescriptions techniques relatif aux travaux de plomberie sanitaire et au
cahier de prescriptions techniques relatif aux travaux d’électricité.
1250 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1251
1252 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1253
1254 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1255
1256 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1257
1258 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1259
1260 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1261
1262 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1263
1264 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1265
1266 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1267
1268 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1269
1270 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1271
1272 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1273
1274 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1275
1276 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1277
1278 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1279
1280 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1281
1282 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1283
1284 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1285
1286 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1287
1288 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

;
;
.;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1289
1290 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1291
1292 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1293
1294 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1295
1296 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1297
1298 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1299
1300 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1301
1302 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1303
1304 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1305
1306 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1307
1308 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1309
1310 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1311
1312 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1313
1314 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1315
1316 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1317

Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau n° 330-21 du 20 joumada II 1442 (3 février 2021)
approuvant le cahier des prescriptions communes applicables aux travaux de production d’eau chaude
sanitaire.

LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

Vu le décret n° 2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics tel qu’il a été
modifié et complété, et notamment le paragraphe 2 de l’article 13 ;

Après avis de la Commission nationale de la commande publique,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Est approuvé le cahier des prescriptions communes applicables aux marchés des
travaux de production d’eau chaude sanitaire, passés pour le compte de l’Etat par le ministère de l’équipement,
du transport, de la logistique et de l’eau, annexé au présent arrêté.

ART. 2. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau


doivent expressément, en ce qui concerne les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés des
travaux de production d’eau chaude sanitaire, se référer au cahier des prescriptions communes visé à l’article
premier ci-dessus.

Ils doivent également indiquer dans les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés mentionnés
ci-dessus, les éventuelles dérogations aux articles du cahier des prescriptions communes ainsi que les conditions
à respecter, lorsque ce cahier offre des possibilités d’appropriation.

ART. 3. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau


mettent à disposition des personnes concernées, qui le demandent, le cahier des prescriptions communes visé
à l’article premier ci-dessus.

ART. 4. – Le présent arrêté entrera en vigueur trois (03) mois après sa date de publication au « Bulletin
officiel », et sera abrogé à partir de la même date l’arrêté du ministre de l’équipement n° 306-00 du 22 kaada
1420 (25 février 2000) portant approbation du cahier des prescriptions communes (C.P.C.) applicables aux
marchés des travaux d’installations de chauffage et production d’eau chaude sanitaire.

Toutefois, les marchés qui ont été passés avant la date mentionnée ci-dessus restent soumis aux
dispositions de l’arrêté n° 306-00 du ministre de l’équipement précité.

Rabat, le 20 joumada II 1442 (3 février 2021).

ABDELKADER AMARA.

*
* *
1318 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1319
1320 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1321
1322 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1323
1324 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1325
1326 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1327
1328 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1329
1330 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1331
1332 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1333
1334 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1335
1336 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1337
1338 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1339
1340 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1341
1342 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1343
1344 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1345
1346 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1347
1348 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1349
1350 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1351
1352 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1353
1354 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1355
1356 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Partie 1 :
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1357

:
1358 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1359

Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau n° 331-21 du 20 joumada II 1442

(3 février 2021) approuvant le cahier des prescriptions communes applicables aux travaux de la protection

contre l’incendie.

LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

Vu le décret n° 2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics tel qu’il a été modifié

et complété, et notamment le paragraphe 2 de l’article 13 ;

Après avis de la Commission nationale de la commande publique,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Est approuvé le cahier des prescriptions communes applicables aux marchés des

travaux de la protection contre l’incendie, passés pour le compte de l’Etat par le ministère de l’équipement, du

transport, de la logistique et de l’eau, annexé au présent arrêté.

ART. 2. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau doivent

expressément, en ce qui concerne les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés des travaux de la

protection contre l’incendie, se référer au cahier des prescriptions communes visé à l’article premier ci-dessus.

Ils doivent également indiquer dans les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés mentionnés

ci-dessus, les éventuelles dérogations aux articles du cahier des prescriptions communes ainsi que les conditions

à respecter, lorsque ce cahier offre des possibilités d’appropriation.

ART. 3. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau

mettent à disposition des personnes concernées, qui le demandent, le cahier des prescriptions communes visé

à l’article premier ci-dessus.

ART. 4. – Le présent arrêté entrera en vigueur trois (03) mois après sa date de publication au Bulletin officiel.

Rabat, le 20 joumada II 1442 (3 février 2021).

ABDELKADER AMARA.

* *
1360 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1361
1362 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1363
1364 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1365
1366 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1367
1368 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1369
1370 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1371
1372 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1373
1374 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1375
1376 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1377
1378 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1379
1380 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1381
1382 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1383
1384 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1385
1386 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1387
1388 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1389
1390 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1391
1392 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1393
1394 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1395
1396 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1397
1398 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1399
1400 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1401
1402 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1403
1404 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1405
1406 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1407
1408 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1409
1410 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1411
1412 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1413
1414 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau n° 332-21 du 20 joumada II 1442


(3 février 2021) approuvant le cahier des prescriptions communes applicables aux travaux de climatisation

LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

Vu le décret n° 2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics tel qu’il a été modifié
et complété, et notamment le paragraphe 2 de l’article 13,

Après avis de la Commission nationale de la commande publique,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Est approuvé le cahier des prescriptions communes applicables aux marchés des travaux
de climatisation, passés pour le compte de l’Etat par le ministère de l’équipement, du transport, de la logistique
et de l’eau, annexé au présent arrêté.

ART. 2. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau doivent
expressément, en ce qui concerne les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés des travaux de
climatisation, se référer au cahier des prescriptions communes visé à l’article premier ci-dessus.

Ils doivent également indiquer dans les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés mentionnés
ci-dessus, les éventuelles dérogations aux articles du cahier des prescriptions communes ainsi que les conditions
à respecter, lorsque ce cahier offre des possibilités d’appropriation.

ART. 3. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau mettent
à disposition des personnes concernées, qui le demandent, le cahier des prescriptions communes visé à l’article
premier ci-dessus.

ART. 4. – Le présent arrêté entrera en vigueur trois (03) mois après sa date de publication au « Bulletin officiel », et
sera abrogé à partir de la même date l’arrêté du ministre de l’équipement et du transport n° 1221-05 du 28 rabii II 1426
(6 juin 2005) portant approbation du cahier des prescriptions communes (C.P.C.) applicables aux marchés de
travaux relatifs aux systèmes de climatisation.

Toutefois, les marchés qui ont été passés avant la date mentionnée ci-dessus restent soumis aux dispositions
de l’arrêté n° 1221-05 du ministre de l’équipement et du transport précité.

Rabat, le 20 joumada II 1442 (3 février 2021).

ABDELKADER AMARA.

*
* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1415
1416 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1417
1418 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1419
1420 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1421
1422 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1423
1424 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1425
1426 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1427
1428 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1429
1430 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1431
1432 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1433
1434 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1435
1436 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1437
1438 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1439
1440 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1441
1442 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1443
1444 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1445
1446 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1447
1448 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1449
1450 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1451
1452 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1453
1454 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1455
1456 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1457
1458 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1459
1460 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1461
1462 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1463
1464 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1465
1466 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1467
1468 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1469
1470 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1471
1472 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1473
1474 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1475
1476 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1477
1478 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1479
1480 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1481
1482 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1483
1484 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1485
1486 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1487
1488 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau n° 333-21 du 20 joumada II 1442 (3 février 2021)
approuvant le cahier des prescriptions communes applicables aux travaux de la plomberie sanitaire, arrosage et
irrigation.

LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

Vu le décret n° 2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013) relatif aux marchés publics tel qu’il a été modifié
et complété, et notamment le paragraphe 2 de l’article 13 ;

Après avis de la Commission nationale de la commande publique,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Est approuvé le cahier des prescriptions communes applicables aux marchés des travaux
de la plomberie sanitaire, arrosage et irrigation, passés pour le compte de l’Etat par le ministère de l’équipement, du
transport, de la logistique et de l’eau, annexé au présent arrêté.

ART. 2. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau doivent
expressément, en ce qui concerne les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés des travaux de la
plomberie sanitaire, arrosage et irrigation, se référer au cahier des prescriptions communes visé à l’article premier
ci-dessus.

Ils doivent également indiquer dans les cahiers des prescriptions spéciales relatifs aux marchés mentionnés
ci-dessus, les éventuelles dérogations aux articles du cahier des prescriptions communes ainsi que les conditions à
respecter, lorsque ce cahier offre des possibilités d’appropriation.

ART. 3. – Les services relevant du ministère de l’équipement, du transport, de la logistique et de l’eau mettent
à disposition des personnes concernées, qui le demandent, le cahier des prescriptions communes visé à l’article
premier ci-dessus.

ART. 4. – Le présent arrêté entrera en vigueur trois (03) mois après sa date de publication au « Bulletin officiel »,
et sera abrogé à partir de la même date l’arrêté du ministre de l’agriculture, de l’équipement et de l’environnement
n° 1098-97 du 2 joumada I 1418 (5 septembre 1997) portant approbation du cahier des prescriptions communes
(C.P.C.) applicables aux marchés passés pour le compte du département de l’équipement relatives à l’exécution des
travaux de plomberie.

Toutefois, les marchés qui ont été passés avant la date mentionnée ci-dessus restent soumis aux dispositions
de l’arrêté n° 1098-97 du ministre de l’agriculture, de l’équipement et de l’environnement précité.

Rabat, le 20 joumada II 1442 (3 février 2021).

ABDELKADER AMARA.

*
* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1489
1490 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1491
1492 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1493
1494 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1495
1496 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1497
1498 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1499
1500 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1501
1502 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1503
1504 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1505
1506 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1507
1508 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1509
1510 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1511
1512 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1513
1514 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1515
1516 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1517
1518 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1519
1520 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1521
1522 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1523
1524 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1525
1526 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1527
1528 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1529
1530 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1531
1532 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1533
1534 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1535
1536 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1537
1538 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1539
1540 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1541
1542 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1543
1544 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1545
1546 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1547
1548 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1549
1550 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1551
1552 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1553
1554 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1555
1556 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1557
1558 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1559
1560 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1561
1562 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1563
1564 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1565
1566 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1567
1568 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1569
1570 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1571
1572 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1573
1574 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté conjoint du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts et

du ministre de l’industrie, du commerce et de l’économie verte et numérique n° 791-21 du 11 chaabane 1442

(25 mars 2021) fixant le niveau de représentativité des organisations professionnelles requis pour la constitution

de l’interprofession de la filière de production biologique des produits agricoles.

LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE MARITIME, DU DÉVELOPPEMENT RURAL ET DES EAUX ET

FORÊTS,

LE MINISTRE DE L’INDUSTRIE, DU COMMERCE ET DE L’ÉCONOMIE VERTE ET NUMÉRIQUE ,

Vu le décret n° 2-12-602 du 9 rejeb 1434 (20 mai 2013) pris pour l’application de la loi n° 03-12 relative aux

interprofessions agricoles et halieutiques, notamment son article 2,

ARRÊTENT :

A RTICLE PREMIER.  – Le niveau de représentativité des organisations professionnelles requis pour la

constitution de l’interprofession de la filière biologique des produits agricoles est fixé, en tenant compte du poids

économique desdites organisations dans la filière et la spécificité des produits de cette filière, comme suit :

• Production : 55 % au moins des producteurs dont les produits sont certifiés selon le mode de production

biologique et exploitant au moins 55 % des superficies abritant les productions menées en mode biologique ;

• Valorisation : 55 % au moins des opérateurs intervenant dans une ou plusieurs activités de conditionnement et/ou

transfortion et/ou exportation et/ou distribution des produits certifiés biologique.

ART. 2. – Le présent arrêté prend effet à compter de la date de sa publication au Bulletin officiel. A compter

de cette date, l’arrêté conjoint du ministre de l’agriculture et de la pêche maritime et du ministre de l’industrie,

du commerce, de l’investissement et de l’économie numérique n° 2645-14 du 25 ramadan 1435 (23 juillet 2014)

fixant le niveau de représentativité des organisations professionnelles composant l’interprofession de la filière de

production biologique des produits agricoles est abrogé.

ART. 3. – Le présent arrêté conjoint sera publié au Bulletin officiel.

Rabat, le 11 chaabane 1442 (25 mars 2021).

Le ministre de l’agriculture,
de la pêche maritime, du développement Le ministre de l’industrie, du commerce
rural et des eaux et forêts, et de l’économie verte et numérique,
AZIZ AKHANNOUCH. MLY HAFID ELALAMY.

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1575

Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts n° 1338-21 du
7 chaoual 1442 (19 mai 2021) modifiant et complétant l’arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime,
du développement rural et des eaux et forêts n° 563-17 du 25 kaada 1438 (18 août 2017) portant publication
de la liste des interprofessions agricoles reconnues.

LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE MARITIME, du dÉveloppement rural et des eaux


et forÊts,

Vu l’arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts n° 563-17
du 25 kaada 1438 (18 août 2017) tel qu’il a été modifié et complété portant publication de la liste des interprofessions
agricoles reconnues,
ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Suite au retrait de la reconnaissance de l’interprofession « Fédération Interprofessionnelle


Marocaine de la Filière Biologique (FIMABIO)  » et la reconnaissance de l’interprofession «  Fédération
Interprofessionnelle Marocaine de la Rose à Parfum (FIMAROSE) », l’annexe portant publication de la liste
des interprofessions agricoles reconnues à l’arrêté susvisé n° 563-17 tel qu’il a été modifié et complété, est abrogé
et remplacé par l’annexe au présent arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement
rural et des eaux et forêts n° 1338-21 comm suit :
« ANNEXE
« à l’arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts
« n° 1338-21 du 7 chaoual 1442 (19 mai 2021) modifiant et complétant l’arrêté du ministre de l’agriculture,
« de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts n° 563-17 du 25 kaada 1438 (18 août 2017)
« portant publication de la liste des interprofessions agricoles reconnues, tel qu’il a été modifié et complété

«Liste des interprofessions agricoles reconnues

Références
Dénomination de la décision
de reconnaissance
Fédération Interprofessionnelle Marocaine de Sucre (FIMASUCRE) n° 554 du 14/09/2016
Fédération Interprofessionnelle Marocaine Des Agrumes (Maroc Citrus) n° 174 du 15/03/2017
Fédération Nationale Interprofessionnelle du Riz (FNIR) n° 175 du 15/03/2017
Fédération Nationale Interprofessionnelle des Semences (FNIS) n° 176 du 15/03/2017
Fédération Interprofessionnelle des Oléagineux (FOLEA) n° 177 du 15/03/2017
Fédération Interprofessionnelle des Viandes Rouges (FIVIAR) n° 180 du 15/03/2017
Fédération Interprofessionnelle du Secteur Avicole (FISA) n° 181 du 15/03/2017
Interprofession Marocaine de l’Olive (INTERPROLIVE) n° 164 du 14/03/2018
Fédération Interprofessionnelle Marocaine du Safran (FIMASAFRAN) n° 165 du 14/03/2018
Fédération Interprofessionnelle Marocaine de l’Apiculture (FIMAP) n° 166 du 14/03/2018
Fédération Interprofessionnelle de la Filière de l’Argane (FIFARGANE) n° 167 du 14/03/2018
Fédération Interprofessionnelle de la Filière de l’Arboriculture Fruitière au Maroc (FEDAM) n° 168 du 14/03/2018
Fédération Interprofessionnelle Marocaine des Fruits Rouges (INTERPROBERRIES) n° 717 du 17/04/2019
Fédération Interprofessionnelle Marocaine de Production et d’Exportation des Fruits et
n° 718 du 17/04/2019
Légumes (FIFEL)
Fédération Interprofessionnelle de la Filière Lait (Maroc Lait) n° 82 du 26/02/2020
Fédération Interprofessionnelle Marocaine de la Rose à Parfum (FIMAROSE) n° 688 du 5/04/2021

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.


Rabat, le 7 chaoual 1442 (19 mai 2021).
AZIZ AKHANNOUCH.

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
1576 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts n° 813-21
du 16 chaabane 1442 (30 mars 2021) portant protection de variétés par certificats d’obtention végétale

LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE MARITIME, DU DÉVELOPPEMENT RURAL ET DES EAUX


ET FORÊTS,

Vu la loi n° 9-94 sur la protection des obtentions végétales promulguée par le dahir n° 1-96-255 du
12 ramadan 1417 (21 janvier 1997) ;
Vu la loi n° 25-08 portant création de l’Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires
promulguée par le dahir n° 1-09-20 du 22 safar 1430 (18 février 2009) ;
Vu le décret n° 2-01-2324 du 27 hija 1422 (12 mars 2002) pris pour l’application de la loi n° 9-94 sur la
protection des obtentions végétales, notamment ses articles 2 et 8 ;
Après avis du Comité consultatif de la protection des obtentions végétales,
ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. –  Conformément aux dispositions de l’article 2 du décret susvisé n° 2-01-2324 du


27 hija 1422 (12 mars 2002), les variétés désignées dans le tableau annexé au présent arrêté bénéficient de la
protection des obtentions végétales.
A RT. 2. – Sont désignés dans le tableau annexé au présent arrêté l’espèce, le numéro du dépôt, la
dénomination de la variété, le nom de l’obtenteur, le nom du déposant, la nouveauté de la variété et la durée
de la protection.
ART. 3. – Conformément aux dispositions de l’article 19 de la loi susvisé n° 9-94 sur la protection des
obtentions végétales, la durée de la protection est mentionnée dans le tableau indiqué à l’article premier.
ART. 4. – Le directeur général de l’Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires est
chargé de délivrer les certificats d’obtention végétale des variétés désignées dans le tableau annexé au présent
arrêté.
ART. 5. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
Rabat, le 16 chaabane 1442 (30 mars 2021).
AZIZ AKHANNOUCH.

* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1577
1578 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1579
1580 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1581
1582
BULLETIN OFFICIEL

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1583

Arrêté du ministre de l’économie, des finances et de la réforme de l’administration n° 1028-21

du 7 ramadan 1442 (20 avril 2021) portant modification de la nomenclature du tarif des droits de douane

LE MINISTRE DE L’ÉCONOMIE, DES FINANCES ET DE LA RÉFORME DE L’ADMINISTRATION,

Vu le code des douanes ainsi que des impôts indirects relevant de l’administration des douanes et

impôts indirects, approuvé par le dahir portant loi n° 1-77-339 du 25 chaoual 1397 (9 octobre 1977), tel

qu’il a été modifié et complété, notamment son article 5 alinéa 3 ;

Vu l’article 4 § I de la loi de finances n° 25-00 pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2000,

promulguée par le dahir n° 1-00-241 du 25 rabii I 1421 (28 juin 2000), portant fixation du tarif des droits

d’importation, tel qu’il a été modifié et complété ;

Vu l’article 216 § II du décret n° 2-77-862 du 25 chaoual 1397 (9 octobre 1977) pris pour l’application du

code des douanes ainsi que des impôts indirects approuvé par le dahir protant loi n° 1-77-339 du 25 chaoual

1397 (9 octobre 1977) ;

Après avis du ministre de l’industrie, du commerce et de l’économie verte et numérique,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – La nomenclature du tarif des droits de douane telle que définie au 1er alinéa de

l’article 2 du code des douanes et des impôts indirects susvisé est modifiée conformément aux indications

du tableau figurant en annexe du présent arrêté.

ART. 2. – Le directeur général de l’administration des douanes et impôts indirects est chargé de

l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Bulletin officiel.

Rabat, le 7 ramadan 1442 (20 avril 2021).

MOHAMED BENCHAABOUN.

* *
1584 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Unité de Quantité

Complémentaire
d’importation

Normalisée
Unité
Droit
Codification Désignation des Produis
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1585
1586 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1587
1588 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1589
1590 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Bulletin officiel » n° 7009 du 22 hija 1442 (2 août 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1591

Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts

n° 1456-21 du 19 chaoual 1442 (31 mai 2021) portant révision de la liste des espèces classées dans la

catégorie IV figurant à l’annexe I au décret n° 2-12-484 du 2 chaabane 1436 (21 mai 2015) pris pour

l’application de la loi n° 29-05 relative à la protection des espèces de flore et faune sauvages et au contrôle

de leur commerce.

LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE MARITIME, DU DÉVELOPPEMENT RURAL ET DES EAUX

ET FORÊTS,

Vu le décret n° 2-12-484 du 2 chaabane 1436 (21 mai 2015) pris pour l’application de la loi n° 29-05

relative à la protection des espèces de flore et faune sauvages et au contrôle de leur commerce ;

Vu le décret n° 2-17-197 du 1er chaabane 1438 (28 avril 2017) relatif aux attributions du ministre de

l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Conformément aux dispositions de l’article 3 du décret susvisé n° 2-12-484 du

2 chaabane 1436 (21 mai 2015), la liste des espèces classées dans la catégorie IV figurant à l’annexe I audit

décret est révisée, telle qu’elle est annexée au présent arrêté.

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.

Rabat, le 19 chaoual 1442 (31 mai 2021)

AZIZ AKHANNOUCH.

* *
1592 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Annexe
à l’arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts
n° 1456-21 du 19 chaoual 1442 (31 mai 2021) portant révision de la liste des espèces classées dans la catégorie IV
figurant à l’annexe I au décret n° 2-12-484 du 2 chaabane 1436 (21 mai 2015) pris pour l’application de la loi n° 29-05
relative à la protection des espèces de flore et faune sauvages et au contrôle de leur commerce
‫ )‪Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021‬‬ ‫ ‪BULLETIN OFFICIEL‬‬ ‫‪1593‬‬

‫نورس بحري‬
‫نورس دقيق المنقار‬
‫غلق كبير‬
‫كركر كبير‬
‫ ‪1594‬‬ ‫ ‪BULLETIN OFFICIEL‬‬ ‫)‪Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021‬‬

‫جلم ماء موريطاني‬


‫جلم ماء الرأس األخضر‬
‫جلم ماء فاحم‬
‫جلم ماء كبير‬
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1595
1596 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté conjoint du ministre de l’industrie, du commerce A RT. 5. – Le présent arrêté conjoint sera publié au
et de l’économie verte et numérique, du ministre de Bulletin officiel.
l’équipement, du transport, de la logistique et de
Rabat, le 25 chaoual 1442 (6 juin 2021).
l’eau et de la ministre de l’aménagement du territoire
national, de l’urbanisme, de l’habitat et de la politique Le ministre de l’industrie,
de la ville n° 1838-21 du 25 chaoual 1442 (6 juin 2021) du commerce Le ministre de l’équipement,
et de l’économie verte du transport, de la logistique
rendant d’application obligatoire une norme marocaine.
et numérique, et de l’eau,
MLY HAFID ELALAMY. ABDELKADER AMARA.

LE MINISTRE DE L’INDUSTRIE, DU COMMERCE ET DE La ministre de l’aménagement


L’ÉCONOMIE VERTE ET NUMÉRIQUE,
du territoire national,
de l’urbanisme, de l’habitat
LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA et de la politique de la ville,
LOGISTIQUE ET DE L’EAU,
NOUZHA BOUCHAREB.

LA MINISTRE DE L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
NATIONAL, DE L’URBANISME, DE L’HABITAT ET DE LA « Bulletin officiel » n° 7013 du 7 moharrem 1443 (16 août 2021).
POLITIQUE DE LA VILLE,

Vu la loi n° 12-06 relative à la normalisation, à la


certification et à l’accréditation, promulguée par le dahir Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique
n° 1-10-15 du 26 safar 1431 (11 février 2010), notamment son et de l’eau n° 1632-21 du 3 kaada 1442 (14 juin 2021)
article 33 ; relatif à la délimitation de la rade et chenal d’accès au
port Jorf Lasfar.
Vu la décision du directeur de l’Institut marocain de
normalisation n° 2542-19 du 21 kaada 1440 (24 juillet 2019)
portant homologation des normes marocaines,
LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA
ARRÊTENT : LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

ARTICLE PREMIER. – Est rendu d’application obligatoire, Vu la loi n° 15-02 relative aux ports et portant création de
la norme de référence NM 10.1.004 prévue par la décision l’Agence nationale des ports et de la Société d’exploitation des
n° 2542-19 visée ci-dessus. ports promulguée par le dahir n° l-05-146 du 20 chaoual 1426
A RT. 2. – La conformité du ciment à la norme visée (23 novembre 2005), telle qu’elle a été modifiée et complétée,
à l’article premier ci-dessus est attestée par la marque de notamment ses articles 2 et 3 ;
conformité NM délivrée conformément à la réglementation Vu le décret n°  2-07-1029 du 18 ramadan 1429
en vigueur aux unités de production du ciment. (19 septembre 2008) relatif à la délimitation de la rade et du
A RT. 3. – La conformité du clinker, destiné à être utilisé chenal d’accès aux ports ;
dans la production du ciment, à la norme visée à l’article
Après avis de la commission nautique, réunie en date
premier ci-dessus, est attestée par la marque de conformité
du 30 mars 2021,
NM délivrée conformément à la réglementation en vigueur
aux unités de production du ciment qui fournissent le clinker. ARRÊTE :

A RT. 4. – Est abrogé l’arrêté conjoint du ministre de ARTICLE PREMIER. – La rade du port Jorf Lasfar est
l’industrie, du commerce et de l’économie verte et numérique, délimitée du côté Nord par les segments [BC] et [CD], du côté
du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique Ouest par l’arc [DE] qui fait partie d’un cercle d’un rayon de
et de l’eau et de la ministre de l’aménagement du territoire 8 milles marins et dont le centre est le point A faisant partie
national, de l’urbanisme, de l’habitat et de la politique de de la digue principale du port, et du côté Sud par le segment
la ville n° 1365-20 du 3 chaoual 1441 (26 mai 2020) rendant [EF]. Les points délimitant ladite rade et leurs coordonnées
d’application obligatoire une norme marocaine. sont indiqués dans le tableau suivant :
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1597

Points Longitude Latitude ART. 2. – Le chenal d’accès au port de Jorf Lasfer est
délimité par les points dont les coordonnées géographiques
Le point A 008° 38,67' W 33° 07,41' N sont indiquées dans le tableau ci-dessous :
Le point B 008° 36,75' W 33° 08,41' N
Le point C 008° 37,85' W 33° 09,68' N Points Longitude Latitude
Le point D 008° 38,80' W 33° 15,42' N Le point I 008° 44,95' W 33° 10,28' N
Le point E 008° 45,85' W 33° 02,14' N Le point M 008° 39,28' W 33° 07,30' N
Le point F 008° 37,69' W 33° 07,24' N Le point N 008° 38,64' W 33° 07,35' N
Le point O 008° 38,42' W 33° 07,61' N
La rade du port de Jorf Lasfar est composée des zones
Le point P 008° 38,26' W 33° 07,52' N
suivantes :
Le point Q 008° 39,10' W 33° 06,52' N
a. La zone de mouillage Nord : Le point R 008° 39,91' W 33° 06,46' N
Le point J 008° 45,43' W 33° 09,36' N
Cette zone est délimitée du côté Nord par les segments
ART. 3. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
[HG], du côté Ouest par l’arc (HI), qui fait partie d’un cercle
Rabat, le 3 kaada 1442 (14 juin 2021).
d’un rayon de 6 milles marins et dont le centre est le point A ABDELKADER AMARA.
faisant partie de la digue principale du port, et du côté Sud
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
par le segment [IG]. Ladite zone est délimitée par les points « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
dont les coordonnées géographiques sont indiquées dans le
tableau suivnat :
Arrêté du ministre de l’équipement, du transport, de la logistique
et de l’eau n° 1638-21 du 4 kaada 1442 (15 juin 2021) relatif
Points Longitude Latitude à la délimitation de la rade et chenal d’accès au port Safi.
Le point G 008° 39,85' W 33° 07,60' N
Le point H 008° 39,19' W 33° 13,41' N
Le point I 008° 44,95' W 33° 10,28' N LE MINISTRE DE L’ÉQUIPEMENT, DU TRANSPORT, DE LA
Le point A 008° 38,67' W 33° 07,41' N LOGISTIQUE ET DE L’EAU,

Vu la loi n° 15-02 relative aux ports et portant création de


b. La zone de mouillage Sud : l’Agence nationale des ports et de la Société d’exploitation des
ports promulguée par le dahir n° l-05-146 du 20 chaoual 1426
Cette zone est délimitée du côté Nord par les segments (23 novembre 2005), telle qu’elle a été modifiée et complétée,
[JL], du côté Ouest par l’arc (JK), qui fait partie d’un cercle notamment ses articles 2 et 3 ;

d’un rayon de 6 milles marins et dont le centre est le point A Vu le décret n°  2-07-1029 du 18 ramadan 1429
(19 septembre 2008) relatif à la délimitation de la rade et du
faisant partie de la digue principale du port et du côté Sud chenal d’accès aux ports ;
par le segment [KL]. Ladite zone est délimitée par les points Après avis de la commission nautique, réunie en date
dont les coordonnées géographiques sont indiquées dans le du 30 mars 2021,

tableau suivnat : ARRÊTE :

A RTICLE PREMIER. – La rade du port de Safi est


Points Longitude Latitude délimitée du côté Nord par les segments [R1R2] et [R2R3],
du côté Ouest par l’arc (R3R4) qui fait partie d’un cercle d’un
Le point J 008° 45,43' W 33° 09,36' N
rayon de 3,5 milles marins et dont le centre est le point R,
Le point K 008° 44,28' W 33° 03,68' N position du feu vert de la digue principale du port, et du côté
Le point L 008° 40,47' W 33° 06,76' N Sud par le segment [R4R5]. Les points délimitant ladite rade
Le point A 008° 38,67' W 33° 07,41' N et leurs coordonnées sont indiqués dans le tableau suivant :

Points Longitude Latitude


c. La zone de pilotage obligatoire : Cette zone est
Le point R 009° 15,390' W 33° 18,800' N
délimitée par le point dont les coordonnées géographiques
Le point R1 009° 15,038' W 33° 18,827' N
sont indiquées dans le tableau ci-dessous : Le point R2 009° 15,263' W 33° 19,092' N
Longitude Latitude Le point R3 009° 19,333' W 33° 19,823' N
Le point R4 009° 18,872' W 33° 19,924' N
Le point P 008° 40,59' N 33° 07,41' N
Le point R5 009° 14,720' W 33° 18,084' N
1598 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

La rade du port de Safi est composée des deux zones ARRÊTE :


suivantes :
A RTICLE PREMIER. – La liste II des marchandises
a. La zone de mouillage :
soumises à la licence d’exportation annexée à l’arrêté du
Cette zone est délimitée par les points dont les
ministre du commerce extérieur, des investissements extérieurs
coordonnées géographiques sont indiquées dans le tableau
ci-dessous : et de l’artisanat n° 1308-94 susvisée, est complétée par les
lingots de laiton relevant de la position tarifaire, EX7403210010,
Points Longitude Latitude
EX7403210090 et EX740721.
Le point M1 009° 19' W 32° 18,60' N
Le point M2 009°19' W 32° 17,40' N A RT. 2. – Le présent arrêté s’applique pour une durée
Le point M3 009° 17,20' W 32° 17,40' N de dix-huit (18) mois, à compter de sa date de publication au
Le point M4 009° 17,20' W 32° 18,60' N Bulletin officiel.
b. La zone de pilotage obligatoire :
Rabat, le 5 kaada 1442 (16 juin 2021).
Cette zone est délimitée par le point dont les coordonnées
géographiques sont indiquées dans le tableau ci-dessous : MLY HAFID ELALAMY.
Longitude Latitude
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
Le point P 009° 16,56' W 32° 19,13' N
« Bulletin officiel » n° 7010 du 25 hija 1442 (5 août 2021).

ART. 2. – Le chenal d’accès au port de Safi est délimité


par les points dont les coordonnées géographiques sont
indiquées dans le tableau ci-dessous : Arrêté du ministre de l’industrie, du commerce et de l’économie
Points Longitude Latitude verte et numérique n° 2028 -21 du 15 hija 1442
Le point A 009° 16,438' W 32° 19,167' N (26 juillet 2021) portant prorogation du délai d’exigibilité
Le point B 009° 15,259' W 32° 18,960' N de la licence d’importation sur l’alcool éthylique.
Le point C 009° 15,134' W 32° 18,755' N
Le point D 009° 15,173' W 32° 18,737' N
Le point E 009° 15,290' W 32° 18,893' N LE MINISTRE DE L’INDUSTRIE, DU COMMERCE ET DE
Le point F 009° 16,438' W 32° 19,033' N L’ÉCONOMIE VERTE ET NUMÉRIQUE,

ART. 3. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. Vu l’arrêté du ministre du commerce extérieur, des
investissements extérieurs et de l’artisanat n° 1308-94 du
Rabat, le 4 kaada 1442 (15 juin 2021).
7 kaada 1414 (19 avril 1994) fixant la liste des marchandises
ABDELKADER AMARA.
faisant l’objet des mesures de restrictions quantitatives
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du à l’importation et à l’exportation, tel qu’il a été modifié et
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
complété,

ARRÊTE :
Arrêté du ministre de l’industrie, du commerce et de l’économie
verte et numérique n° 1643 -21 du 5 kaada 1442 ARTICLE PREMIER. – Est prorogé, jusqu’au 30 juin 2022,
(16 juin 2021) complétant l’arrêté du ministre du commerce
extérieur, des investissements extérieurs et de l’artisanat le délai d’exigibilité de la licence d’importation sur l’alcool
n° 1308-94 du 7 kaada 1414 (19 avril 1994) fixant la liste éthylique relevant de la position tarifaire n° 2207.20.00.00
des marchandises faisant l’objet des mesures de restrictions figurant sur la liste de l’annexe I de l’arrêté du ministre du
quantitatives à l’importation et à l’exportation.
commerce extérieur, des investissements extérieurs et de
l’artisanat susvisé n° 1308-94 du 7 kaada 1414 (19 avril 1994).

LE MINISTRE DE L’INDUSTRIE, DU COMMERCE ET DE ART. 2. –Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
L’ÉCONOMIE VERTE ET NUMÉRIQUE ,
Rabat, le 15 hija 1442 (26 juillet 2021).
Vu l’arrêté du ministre du commerce extérieur, des
investissements extérieurs et de l’artisanat n° 1308-94 du MLY HAFID ELALAMY.
7 kaada 1414 (19 avril 1994) fixant la liste des marchandises
faisant l’objet des mesures de restrictions quantitatives
à l’importation et à l’exportation, tel qu’il a été modifié et Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
complété, « Bulletin officiel » n° 7010 du 25 hija 1442 (5 août 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1599

Arrêté du ministre de la santé n° 1878-21 du 21 kaada 1442 (2 juillet 2021) modifiant et complétant l’arrêté n° 787-14
du 7 joumada II 1435 (7 avril 2014) portant révision des prix publics de vente des médicaments princeps, génériques
et bio-similaires commercialisés au Maroc.

LE MINISTRE DE LA SANTÉ,

Vu le décret n° 2-13-852 du 14 safar 1435 (18 décembre 2013) relatif aux conditions et aux modalités de fixation
du prix public de vente des médicaments fabriqués localement ou importés, notamment ses articles 12, 14 et 15 ;

Vu l’arrêté n° 787-14 du 7 joumada II 1435 (7 avril 2014) portant révision des prix publics de vente des
médicaments princeps, génériques et bio-similaires commercialisés au Maroc, tel qu’il a été modifié et complété
par les arrêtés subséquents ;

Vu les demandes de fixation des prix publics de vente de médicaments princeps émanant des établissements
pharmaceutiques industriels concernés ;

Vu les demandes d’homologation des prix publics de vente des médicaments génériques et bio-similaires
émanant des établissements pharmaceutiques industriels concernés ;

Considérant les demandes de révision à la baisse des prix des médicaments formulées par les établissements
pharmaceutiques industriels concernés ;

Après avis de la Commission interministérielle des prix,

ARRÊTE :

ARTICLE PREMIER. – Les prix des médicaments princeps objet des demandes visées ci-dessus sont fixés à
l’annexe n° 1 jointe au présent arrêté.

Sont homologués les prix des médicaments génériques, objet des demandes visées ci-dessus, figurant à
l’annexe n° 2 jointe au présent arrêté.

Les prix des médicaments figurant à l’annexe de l’arrêté visé ci-dessus n° 787-14, tel qu’il a été modifié et
complété par les arrêtés subséquents, sont révisés à la baisse tel qu’indiqué à l’annexe n° 3 au présent arrêté.

ART. 2. –  Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.

Rabat, le 21 kaada 1442 (2 juillet 2021).

KHALID AIT TALEB.

* *
1600 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Annexe n° 1

* * *

Annexe n° 2

* * *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1601

Annexe n° 3
1602 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Annexe n° 3
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1603

Annexe n° 3

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
1604 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Décision du directeur de l’Institut marocain de normalisation n° 1833-21 du 20 kaada 1442 (1er juillet 2021)

portant homologation de normes marocaines

LE DIRECTEUR DE L’INSTITUT MAROCAIN DE NORMALISATION,

Vu la loi n° 12-06 relative à la normalisation, à la certification et à l’accréditation promulguée par le

dahir n° 1-10-15 du 26 safar 1431 (11 février 2010) et notamment ses articles 11, 15 et 32 ;

Vu la résolution du Conseil d’administration de l’Institut marocain de normalisation (IMANOR) n° 10,

tenu le 19 safar 1435 (23 décembre 2013), qui a délégué au directeur de l’IMANOR le pouvoir de prononcer

l’homologation des normes marocaines et la certification de la conformité auxdites normes,

DÉCIDE :

ARTICLE PREMIER. – Sont homologuées comme normes marocaines, les normes dont les références

sont présentées en annexe de la présente décision.

ART. 2. – Les normes visées à l’article premier ci-dessus, sont tenues à la disposition des intéressés à

l’Institut marocain de normalisation (IMANOR).

ART. 3. – La présente décision sera publiée au Bulletin officiel.

Rabat, le 20 kaada 1442 (1er juillet 2021).

ABDERRAHIM TAIBI.

* *
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1605
1606 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1607
1608 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1609
1610 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

TEXTES PARTICULIERS

Arrêté du ministre de l’agriculture, de la pêche maritime, du Foum Elanceur, Béni Mellal, Naour, Aghbala,
développement rural et des eaux et forêts n°1114-21 du Boutferda, Ait Oum El Bekht, Tizi N’sly ;
20 ramadan 1442 (3 mai 2021) portant reconnaissance
• Province de Khénifra (22 communes) : Ait Saadelli,
de l’Indication géographique « Chevreau de l’Atlas » et
Kerrouchen, El Kbab, Oum Rabia, El Hammam,
homologation du cahier des charges y afférent.
Sidi Lamine, Moha Ou Hammou Zayani, El Borj,
Ouaoumana, Aguelmam Azegza, Sebt Ait Rahou,
Moulay Bouazza, Aguelmous, Sidi Hcine, Lehri,
LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE, DE LA PÊCHE Sidi Amar, Sidi Yahya Ou Saad, Tighassaline, Had
MARITIME, DU DÉVELOPPEMENT RURAL ET DES EAUX Bouhssoussen, Khénifra, Ait Ishaq, M’rirt.
ET FORÊTS,
ART. 4. – Les principales caractéristiques de la viande
Vu la loi n°25-06, relative aux signes distinctifs d’origine d’Indication géographique « Chevreau de l’Atlas » sont les
et de qualité des denrées alimentaires et des produits suivantes :
agricoles et halieutiques, promulguée par le dahir n°1-08-56
du 17 joumada I 1429 (23 mai 2008), tel que modifiée • la viande est issue exclusivement de chevreaux
et complétée, notamment son article 14 ; appartenant aux races locales caprines « Noire de
l’atlas » ou « Barcha »  âgés de 6 à 9 mois et dont le
Vu l e d é c r e t n° 2 - 0 8 - 4 03 du 6 h ij a 1429 poids vif à l’abattage est de 13 à 28 kg ;
(5 décembre 2008) pris en application de la loi n°25-06 relative
aux signes distinctifs d’origine et de qualité des denrées • la viande est de couleur rouge claire au rouge vif.
alimentaires et des produits agricoles et halieutiques ; A RT.  5.  –  Les principales conditions de production,
Vu le décret n° 2-08-404 du 6 hija 1429 (5 décembre 2008) d’abattage, de préparation et de conditionnement de la viande
relatif à la composition et au mode de fonctionnement de la d’Indication géographique « Chevreau de l’Atlas » sont les
commission nationale des signes distinctifs d’origine et de suivantes :
qualité, tel que modifié et complété ; 1. La viande doit être issue de chevreaux mâle ou
Après avis de la commission nationale des signes femelle, issus de croisement de reproducteurs mâles
distinctifs d’origine et de qualité, réunie le 17 rejeb 1441 et femelles présentant les phénotypes des races locales
(12 mars 2020), caprines « Noire de l’Atlas » ou « Barcha » identifiés
et sélectionnés, nés et élevés dans l’aire géographique
ARRÊTE :
délimitée mentionnée à l’article 3 ci-dessus ;
A RTICLE PREMIER . – Est reconnu l’Indication
2. L es chevreaux doivent être identifiés dans un délai
géographique «  Chevreau de l’Atlas  », demandée par
maximal de 10 jours suivant la date de leur naissance
l’« Association Nationale Ovine et Caprine », pour la viande
rouge caprine obtenue dans les conditions fixées par le cahier au moyen d’une boucle d’identification posée sur l’une
des charges homologué et annexé à l’original du présent arrêté. des deux oreilles de l’animal. Cette identification du
chevreau doit être inscrite sur le carnet de chevrotage
A RT.  2.  –  Seule peut bénéficier de l’Indication tenu par l’éleveur ;
géographique « Chevreau de l’Atlas », la viande rouge caprine
produite exclusivement dans les conditions fixées par le cahier 3. Les apports alimentaires proviennent essentiellement
des charges homologué mentionné à l’article premier ci-dessus. de ressources alimentaires disponibles naturellement
dans les parcours et les forêts au niveau de l’aire
ART. 3. – L’aire géographique couverte par l’Indication géographique délimitée à plus de 90%. Ces apports
géographique « Chevreau de l’Atlas » comprend les soixante- varient selon le stade de croissance des chevreaux et
dix-sept (77) communes suivantes, relevant des provinces sont comme suit :
d’Azilal, Béni Mellal et Khénifra :
• pour les chevreaux de moins d’un mois, l’alimentation
• Province Azilal (43 communes) : Azilal, Ait Taguela, est basée exclusivement sur le lait maternel ;
Tifirt N’Ait Hamza, Tamda noumersid, Ait Oukabli,
Ouaoula, Isseksi, Ait Majden, Ouaouizeght, Tidili • pour les chevreaux âgés d’un mois jusqu’au sevrage,
Fetouaka, Tabarouchte, Demnat, Tilougguite, l’alimentation est basée essentiellement sur le lait
Anzou, Ait Mazigh, Sidi Yaacoub, Anergui, maternel avec une complémentation provenant du
Timoulilt, Zaouit ahansal, Afourar, Tifni, Ait parcours ;
waarda, Sidi boulkhlef, Bin Elouidane, Ait oumdis, • du sevrage jusqu’à 9 mois, l’alimentation est basée
Agoudi nlkhir, Ait Tamlil, Taouenza, Ait Bou Oulli, essentiellement sur le parcours. Exceptionnellement
Beni ayat, Ait Blal, Moulay Aissa Ben Driss, Tabant, en cas de disette ou pendant les 4 à 6 semaines qui
Tagleft, Ait Aabas, Tisqi, Ait M’hamed, R’fala,
précède l’abattage, un complément en aliment
Tabia, Bzou, Tanant, Béni Hassan, Foum Jamaâ ;
concentré naturellement composé de céréales et de
• Province Béni Mellal (12 communes): Elksiba, légumineuses peut être apporté avec une quantité
Tanougha, Foum Oudi, Taghzirt, Dir Elksiba, qui varie entre 100 et 200g/chevreau/jour.
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1611

4. Les traitements thérapeutiques des chevreaux doivent Arrêté du ministre de l’industrie, du commerce et de l’économie
être effectués conformément à la réglementation en verte et numérique n° 2048-21 du 16 hija 1442 (27 juillet 2021)
vigueur ;
relatif à l’octroi de l’agrément de la société d’évaluation
5. Une période de vacation des locaux abritant les
de la conformité «  INTERTEK LABTEST SARL  »
animaux est observée au moins 2 fois par an pour
permettre leur nettoyage et leur désinfection ; pour l’évaluation de la conformité des produits industriels
déclarés pour l’importation.
6. La durée du transport des animaux de l’exploitation à
l’abattoir ne doit pas dépasser 10 heures ;
7. Les opérations d’abattage, de découpe et de
conditionnement de la viande doivent être effectuées LE MINISTRE DE L’INDUSTRIE, DU COMMERCE ET DE
dans des abattoirs et ateliers de découpe agréés sur le L’ÉCONOMIE VERTE ET NUMÉRIQUE,
plan sanitaire conformément à la réglementation en
vigueur ; Vu la loi n° 24-09 relative à la sécurité des produits
et  des services et complétant le dahir du 9 ramadan 1331
8. L a viande d’Indication géographique «  Chevreau
de l’Atlas » peut être commercialisée fraiche ou (12 août 1913) formant code des obligations et des contrats,
conditionnée, en carcasse entière ou découpée. promulguée par le dahir n° 1-11-140 du 16 ramadan 1432
A RT.  6.  –  Le contrôle et la certification de viande (17 août 2011), notamment ses articles 21 et 22 ;
d’Indication géographique « Chevreau de l’Atlas » sont assurés
par l’organisme de contrôle et de certification « NORMACERT Vu le décret n° 2-12-502 du 2 rejeb 1434 (13 mai 2013) pris
sarl » ou par tout autre organisme agréé conformément à la pour l’application du titre premier de la loi n° 24-09 relative à
réglementation en vigueur. la sécurité des produits et des services et complétant le dahir
L’organisme de certification et de contrôle concerné du 9 ramadan 1331 (12 août 1913) formant code des obligations
délivre aux producteurs, transformateurs et conditionneurs
et des contrats, notamment son article 4 ;
inscrits auprès dudit organisme, l’attestation de certification
de viande d’Indication géographique « Chevreau de l’Atlas ». Vu l’arrêté du ministre de l’industrie, du commerce,
ART. 7. – Outre les mentions obligatoires prévues par la de l’investissement et de l’économie numérique n° 3873-13
législation applicable en matière d’étiquetage et de présentation du 22 safar 1435 (26 décembre 2013) relatif à l’agrément des
des denrées alimentaires, l’étiquetage de la viande de chevreau
d’indication géographique « Chevreau de l’Atlas » comporte organismes d’évaluation de la conformité, notamment ses
sur l’emballage les indications suivantes : articles 8 et 11,
• La mention « Indication Géographique Protégée ARRÊTE :
Chevreau de l’Atlas » ou « IGP Chevreau de
l’Atlas » ; A RTICLE PREMIER. – La société d’évaluation de la
• Le logo officiel de l’Indication géographique conformité « INTERTEK LABTEST SARL » numéro de
protégée tel que publié en annexe au décret susvisé patente 31621112, numéro du registre de commerce 90647, est
n°2-08-403 ;
agréée pour effectuer l’évaluation de la conformité des produits
• Les références de l’organisme de certification et de industriels déclarés pour l’importation pour une durée de 5 ans
contrôle.
à compter de la date de sa publication au « Bulletin officiel ».
Ces mentions sont regroupées dans le même champ
visuel sur la même étiquette. Elles sont présentées dans des ART. 2. – Ledit agrément est octroyé pour les prestations
caractères apparents, lisibles, indélébiles et suffisamment exercées dans le réseau mondial de la société « INTERTEK
grands pour qu’ils ressortent bien du cadre sur lequel ils sont
LABTEST SARL » et dans les postes frontaliers marocains
imprimés et pour qu’on puisse les distinguer nettement de
l’ensemble des autres indications et dessins. ART. 3. – Le numéro d’identification de la société est :
ART. 8. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « MA105 ».
Rabat, le 20 ramadan 1442 (3 mai 2021).
ART. 4. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
AZIZ AKHANNOUCH.
Rabat, le 16 hija 1442 (27 juillet 2021).
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). MLY HAFID ELALAMY.
1612 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
n° 1753-21 du 11 kaada 1442 (22 juin 2021) complétant n° 1754-21 du 11 kaada 1442 (22 juin 2021) complétant
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
de docteur en médecine. de docteur en médecine.

LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE


LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE,
SCIENTIFIQUE,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel qu’il a été modifié et complété ;
qu’il a été modifié et complété ; Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et et de la recherche scientifique ;
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
et de la recherche scientifique ; Après avis de la commission sectorielle des sciences de
la santé du 29 avril 2021 ;
Après avis de la commission sectorielle des sciences de
la santé du 29 avril 2021 ; Après avis du conseil national de l’Ordre national des
médecins,
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
ARRÊTE :
médecins,
ARRÊTE :
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé comme suit :
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété «  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
comme suit : « équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus « baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du « expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences « reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme « ............................................................................................
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
« – Ukraine :
« ............................................................................................
« ..............................................................................................
« – Sénégal :
« – Qualified as physician doctor of medicine, in speciality
« .............................................................................................. « general medicine, délivré par the ukrainian medical
« stomatological Academy - Ukraine - le 1er juin 2012,
« – Grade de docteur en médecine, délivré par la Faculté de « assorti d’un stage de deux années au sein du Centre
« médecine, de pharmacie et d’odontologie-stomatologie - « hospitalier Ibn Rochd de Casablanca, validé par la
« Université Cheikh-Anta-Diop de Dakar - Sénégal. » « Faculté de médecine et de pharmacie de Casablanca -
« le 15 avril 2021. »
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
Rabat, le 11 kaada 1442 (22 juin 2021). Rabat, le 11 kaada 1442 (22 juin 2021).
DRISS OUAOUICHA. DRISS OUAOUICHA.

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1613

Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
Rabat, le 11 kaada 1442 (22 juin 2021).
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique DRISS OUAOUICHA.
n° 1755-21 du 11 kaada 1442 (22 juin 2021) complétant
l’arrêté n°  950-04 du 6 rabii II 1425 (26  mai 2004) Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
diplôme de spécialité médicale en gynécologie-obstétrique.

Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation


LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE nationale, de la formation professionnelle, de
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique,
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR chargé de l’enseignement supérieur et de la recherche
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE scientifique n° 1796-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE complétant l’arrêté n°  2008 - 03 du 7  rejeb 1424
SCIENTIFIQUE, (4 septembre 2003) fixant la liste des diplômes reconnus
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de la équivalents au diplôme de spécialité médicale en anesthésie
formation des cadres et de la recherche scientifique n° 950-04 et réanimation.
du 6 rabii II 1425 (26 mai 2004) fixant la liste des diplômes
reconnus équivalents au diplôme de spécialité médicale en
gynécologie-obstétrique, tel qu’il a été complété, LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, SCIENTIFIQUE,
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de la
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
formation des cadres et de la recherche scientifique n° 2008-03
et de la recherche scientifique ;
du 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) fixant la liste des diplômes
Après avis de la commission sectorielle des sciences de reconnus équivalents au diplôme de spécialité médicale en
la santé du 29 avril 2021 ; anesthésie et réanimation, tel qu’il a été complété ;
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
médecins,
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
ARRÊTE : et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
n° 950-04 du 6 rabii II 1425 (26 mai 2004) est complété comme ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
suit : de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
et de la recherche scientifique ;
« équivalents au diplôme de spécialité médicale en gynécologie-
« obstétrique, est fixée ainsi qu’il suit : Après avis de la commission sectorielle des sciences de
« ............................................................................................ la santé du 29 avril 2021 ;
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
« – Ukraine :
médecins,
« .............................................................................................. ARRÊTE :

« – Master degree, general medicine, master of medical ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
«  science in obstetrics and gynecology, délivré par n° 2008-03 du 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) est complété
« ukrainian medical stomatological academy - Ukraine - comme suit :
« le 2 octobre 2017, assorti du certificate of specialized
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
«  training in medicine (clinical ordinatura),
« équivalents au diplôme de spécialité médicale en anesthésie
« specialization in obstetrics and gynecology, délivré
« par la même académie - le 31 août 2015 et d’un stage « et réanimation, est fixée ainsi qu’il suit :
«  de deux années au sein du Centre hospitalier Ibn « ............................................................................................
«  Rochd de Casablanca, validé par la Faculté de
« – Sénégal :
« médecine et de pharmacie de Casablanca - le 15 avril
« 2021. » « ..............................................................................................
1614 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

« – Diplôme d’études spécialisées (D.E.S.) d’anesthésie- «  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« réanimation, délivré par la Faculté de médecine, de « équivalents au diplôme de spécialité médicale en biologie
« pharmacie et d’odontologie - Université Cheikh-Anta- « médicale (ou analyses biologiques médicales), est fixée ainsi
« Diop de Dakar - Sénégal - le 27 novembre 2019, assorti « qu’il suit :
« d’une attestation d’évaluation des connaissances et des « ............................................................................................
« compétences, délivrée par la Faculté de médecine et
« de pharmacie de Casablanca - le 22 avril 2021. » « – Espagne :
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « ..............................................................................................
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). « – Especialidad de analisis clinicos, délivré par ministerio
DRISS OUAOUICHA. « de sanidad consumo y bienestar social - Espagne - le
« 29 mai 2019. »
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
DRISS OUAOUICHA.
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
nationale, de la formation professionnelle, de Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique, « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
chargé de l’enseignement supérieur et de la recherche
scientifique n° 1797-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
complétant l’arrêté n°  743 - 09 du 26 rabii I 1430 Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
(24 mars 2009) fixant la liste des diplômes reconnus
nationale, de la formation professionnelle, de
équivalents au diplôme de spécialité médicale en biologie
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique,
médicale (ou analyses biologiques médicales).
chargé de l’enseignement supérieur et de la recherche
scientifique n° 1798-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
complétant l’arrêté n°  573 - 04 du 15 safar 1425
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE (6 avril 2004) fixant la liste des diplômes reconnus
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION équivalents au diplôme de spécialité médicale en chirurgie
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR générale.
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
SCIENTIFIQUE,
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
l’enseignement supérieur, de la formation des cadres et PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
de la recherche scientifique n°  743-09 du 26 rabii I 1430 ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
(24 mars 2009) fixant la liste des diplômes reconnus équivalents L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
au diplôme de spécialité médicale en biologie médicale (ou SCIENTIFIQUE,
analyses biologiques médicales), tel qu’il a été complété ;
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de la
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de formation des cadres et de la recherche scientifique n° 573-04 du
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur 15 safar 1425 (6 avril 2004) fixant la liste des diplômes reconnus
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 équivalents au diplôme de spécialité médicale en chirurgie
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au générale, tel qu’il a été complété ;
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
et de la recherche scientifique ; et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
Après avis de la commission sectorielle des sciences de ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
la santé du 29 avril 2021 ;
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
Après avis du conseil national de l’Ordre national des de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
médecins, et de la recherche scientifique ;
ARRÊTE : Après avis de la commission sectorielle des sciences de
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé la santé du 29 avril 2021 ;
n° 743-09 du 26 rabii I 1430 (24 mars 2009) est complété comme Après avis du conseil national de l’Ordre national des
suit : médecins,
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1615

ARRÊTE : Après avis du conseil national de l’Ordre national des


ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé médecins,
n° 573-04 du 15 safar 1425 (6 avril 2004) est complété comme ARRÊTE :
suit : ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus n° 666-03 du 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) est complété
« équivalents au diplôme de spécialité médicale en chirurgie comme suit :
« générale, est fixée ainsi qu’il suit : «  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« ............................................................................................ « équivalents au diplôme de spécialité médicale en urologie,
« – Sénégal : « est fixée ainsi qu’il suit :
« ............................................................................................
« .............................................................................................. « – Sénégal :
« – Diplôme d’études spécialisées (D.E.S.) de chirurgie
«  générale, délivré par la Faculté de médecine, « ..............................................................................................
« de pharmacie et d’odontologie - Université Cheikh- «  –  Diplôme d’études spécialisées (D.E.S) d’urologie,
« Anta-Diop de Dakar - Sénégal - le 3 février 2020, « délivré par la Faculté de médecine, de pharmacie et
« assorti d’une attestation d’évaluation des connaissances « d’odontologie, Université Cheikh-Anta-Diop de Dakar -
« et des compétences, délivrée par la Faculté de médecine « Sénégal - le 11 août 2020, assorti d’une attestation
« et de pharmacie de Marrakech - le 23 avril 2021. » « d’évaluation des connaissances et des compétences,
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « délivrée par la Faculté de médecine et de pharmacie
« de Marrakech - le 23 avril 2021. »
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
DRISS OUAOUICHA.
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du DRISS OUAOUICHA.
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
n° 1799-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
l’arrêté n° 666-03 du 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au n° 1800-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
diplôme de spécialité médicale en urologie. l’arrêté n°  753-06 du  27  rabii I 1427 (26 avril 2006)
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au
diplôme de spécialité médicale en néphrologie.
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
SCIENTIFIQUE, ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de la L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
formation des cadres et de la recherche scientifique n° 666-03 SCIENTIFIQUE,
du 7 rejeb 1424 (4 septembre 2003) fixant la liste des diplômes Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
reconnus équivalents au diplôme de spécialité médicale en l’enseignement supérieur, de la formation des cadres et de la
urologie, tel qu’il a été complété ; recherche scientifique n° 753-06 du 27 rabii I 1427 (26 avril 2006)
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur de spécialité médicale en néphrologie, tel qu’il a été complété ;
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
et de la recherche scientifique ; de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
Après avis de la commission sectorielle des sciences de de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
la santé du 29 avril 2021 ; et de la recherche scientifique ;
1616 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Après avis de la commission sectorielle des sciences de Après avis de la commission sectorielle des sciences de
la santé du 29 avril 2021 ; la santé du 29 avril 2021 ;
Après avis du conseil national de l’Ordre national des Après avis du conseil national de l’Ordre national des
médecins, médecins,
ARRÊTE :
ARRÊTE :
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
n° 753-06 du 27 rabii I 1427 (26 avril 2006) est complété comme ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
suit : n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus comme suit :
« équivalents au diplôme de spécialité médicale en néphrologie, «  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« est fixée ainsi qu’il suit : « équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
« ............................................................................................ « baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
« – Sénégal :
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
« .............................................................................................. « ............................................................................................
« – Diplôme d’études spécialisées (D.E.S.) de néphrologie, « – Roumanie :
« délivré par la Faculté de médecine, de pharmacie et
«  d’odontologie - Université Cheikh Anta-Diop de « ..............................................................................................
« Dakar - Sénégal - le 10 janvier 2020, assorti d’une
«  attestation d’évaluation des connaissances et des «  –  Titlul de doctor-medic, in domeniul sanatate,
« compétences, délivrée par la Faculté de médecine et «  programul medicina, délivré par Facultatea de
« de pharmacie de Casablanca - le 18 mars 2021. » « medicina - Universitatii de Vest « Vasile Goldis » din
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « Arad - Roumanie - le 3 février 2020, assorti d’une
«  attestation d’évaluation des connaissances et des
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). « compétences, délivrée par la Faculté de médecine et
DRISS OUAOUICHA. « de pharmacie de Rabat - le 18 mars 2021. »

Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du


ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
DRISS OUAOUICHA.
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
n° 1801-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
de docteur en médecine. nationale, de la formation professionnelle, de
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique,
chargé de l’enseignement supérieur et de la recherche
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE scientifique n° 1802-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021)
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION complétant l’arrêté n° 570-04 du 15 safar 1425 (6 avril 2004)
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE diplôme de spécialité médicale en dermatologie.
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
SCIENTIFIQUE,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
qu’il a été modifié et complété ; ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur SCIENTIFIQUE,
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de la
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, formation des cadres et de la recherche scientifique n° 570-04
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et du 15 safar 1425 (6 avril 2004) fixant la liste des diplômes
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur reconnus équivalents au diplôme de spécialité médicale en
et de la recherche scientifique ; dermatologie, tel qu’il a été complété ;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1617

Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de


la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
et de la recherche scientifique ;
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
Après avis de la commission sectorielle des sciences de
la santé du 29 avril 2021 ; de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
Après avis du conseil national de l’Ordre national des et de la recherche scientifique ;
médecins,
Après avis de la commission sectorielle des sciences de
ARRÊTE :
la santé du 29 avril 2021 ;
A RTICLE PREMIER.  –  L’article premier de l’arrêté
susvisé n° 570-04 du 15 safar 1425 (6 avril 2004) est complété Après avis du conseil national de l’Ordre national des
comme suit :
médecins,
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« équivalents au diplôme de spécialité médicale en dermatologie, ARRÊTE :
« est fixée ainsi qu’il suit :
« ............................................................................................ ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
« – Sénégal : n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
comme suit :
« ..............................................................................................
« – Diplôme d’études spécialisées (D.E.S) de dermatologie - «  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« vénéréologie, délivré par la Faculté de médecine, de « équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
« pharmacie et d’odontologie-stomatologie - Université
« Cheikh-Anta-Diop de Dakar - Sénégal - le 8 juin 2020, « baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« assorti d’une attestation d’évaluation des connaissances « expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
«  et des compétences, délivrée par la Faculté de
« médecine et de pharmacie de Rabat - le 31 mars 2021. » « reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « ............................................................................................


Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). « – Ukraine :
DRISS OUAOUICHA.
« ..............................................................................................
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
« – Qualification de docteur en médecine générale, en
« spécialité médecine générale, Académie de médecine
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation « de Dnipropetrovsk - Ukraine - le 15 juin 2015, assortie
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de « d’un stage de deux années : du 11 novembre 2015 au
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
n° 1803-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant « 20 janvier 2017 au CHU Rabat-Salé et du 8 mai 2018
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) « au 22 mars 2019 à la province de Kénitra et d’une
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
de docteur en médecine. «  attestation d’évaluation des connaissances et des
« compétences, délivrée par la Faculté de médecine et

LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE


« de pharmacie de Rabat - le 18 mars 2021. »
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
SCIENTIFIQUE,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, DRISS OUAOUICHA.
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
qu’il a été modifié et complété ; « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
1618 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
n° 1804-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant n° 1805-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
de docteur en médecine.
de docteur en médecine.

LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE


L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
SCIENTIFIQUE,
SCIENTIFIQUE,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
qu’il a été modifié et complété ; reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
qu’il a été modifié et complété ;
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
et de la recherche scientifique ;
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
Après avis de la commission sectorielle des sciences de et de la recherche scientifique ;
la santé du 29 avril 2021 ;
Après avis de la commission sectorielle des sciences de
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
la santé du 29 avril 2021 ;
médecins,
ARRÊTE :
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
médecins,
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
ARRÊTE :
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
comme suit : ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du comme suit :
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit : « équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« ............................................................................................ « expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
« – Ukraine : « reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
« ............................................................................................
« ..............................................................................................
« – Ukraine :
« – Qualification physician, doctor of medicine, general
« medicine, délivrée par V.N.Karazin Kharkiv national
« ..............................................................................................
« University - Ukraine - le 10 juillet 2017, assortie d’un
« stage de deux années, validé par la Faculté de médecine « – Qualification physician doctor of medicine, specialist
« et de pharmacie de Marrakech - le 23 avril 2021. » «  general medicine, délivrée par Dnipropetrovsk
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « medical Academy of health ministry of Ukraine - le
« 15 juin 2017, assortie d’un stage de deux années : du
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). « 25 février 2019 au 10 janvier 2020 au CHU Rabat-Salé et
DRISS OUAOUICHA. « du 19 février 2020 au 19 décembre 2020 à la province de
« Rabat et d’une attestation d’évaluation des connaissances
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « et des compétences, délivrée par la Faculté de médecine
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). « et de pharmacie de Rabat - le 18 mars 2021. »
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1619

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. «  –  Qualification de médecin généraliste, dans la
« spécialité médecine générale, délivrée par l’Université
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
«  d’Etat de Tambov G.R. Derjavin - Fédération de
DRISS OUAOUICHA. « Russie - le 10 juillet 2018, assortie d’un stage de deux
« années : du 25 février 2019 au 10 janvier 2020 au CHU
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « Rabat-Salé et du 3 février 2020 au 20 décembre 2020 à
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). « la province de Berkane et d’une attestation d’évaluation
« des connaissances et des compétences, délivrée par la
« Faculté de médecine et de pharmacie de Rabat - le
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation « 18 mars 2021. »
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
n° 1806-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant DRISS OUAOUICHA.
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
de docteur en médecine. « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).

LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE n° 1807-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
SCIENTIFIQUE, l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, de docteur en médecine.
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
qu’il a été modifié et complété ; LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au SCIENTIFIQUE,
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
et de la recherche scientifique ; reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
Après avis de la commission sectorielle des sciences de qu’il a été modifié et complété ;
la santé du 29 avril 2021 ;
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
Après avis du conseil national de l’Ordre national des la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
médecins, et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
ARRÊTE : (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
comme suit : et de la recherche scientifique ;
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus Après avis de la commission sectorielle des sciences de
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du la santé du 29 avril 2021 ;
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme Après avis du conseil national de l’Ordre national des
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit : médecins,
ARRÊTE :
« ............................................................................................
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
« – Fédération de Russie :
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
« .............................................................................................. comme suit :
1620 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus Après avis de la commission sectorielle des sciences de
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du la santé du 29 avril 2021 ;
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences Après avis du conseil national de l’Ordre national des
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme médecins,
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
ARRÊTE :
« ............................................................................................
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
« – Fédération de Russie : n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
comme suit :
« ..............................................................................................
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« – Qualification de médecin, dans la spécialité médecine « équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
« générale, délivrée par l’Université d’Etat de médecine « baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« de Saratov nommée par V.I. Razumovsky - Fédération « expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
« de Russie - le 27 juin 2011, assortie d’un stage de deux « reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
« années : du 26 juin 2018 au 18 décembre 2019 au CHU « ............................................................................................
« Rabat-Salé et du 26 février 2020 au 26 février 2021 à
« la province de Skhirat-Témara et d’une attestation « – Fédération de Russie :
« d’évaluation des connaissances et des compétences,
« délivrée par la Faculté de médecine et de pharmacie « ..............................................................................................
« de Rabat - le 18 mars 2021. » «  –  Qualification de médecin, dans la spécialité
«  médecine générale, délivrée par l’Université
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
« d’Etat de Tambov G.R. Derjavin - Fédération de
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). « Russie - le 7 juillet 2017, assortie d’un stage de deux
« années : du 5 février 2018 au 14 mars 2019 au CHU
DRISS OUAOUICHA.
«  Rabat-Salé et du 30 avril 2019 au 18 mars 2020 à
« la province de Skhirat-Témara et d’une attestation
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« d’évaluation des connaissances et des compétences,
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
« délivrée par la Faculté de médecine et de pharmacie
« de Rabat - le 18 mars 2021. »

Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique DRISS OUAOUICHA.
n° 1808-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
de docteur en médecine.

Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation


nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR n° 1809-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
SCIENTIFIQUE, de docteur en médecine.
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
qu’il a été modifié et complété ;
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 SCIENTIFIQUE,
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale, de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
et de la recherche scientifique ; qu’il a été modifié et complété ;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1621

Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441 l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au n° 1810-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et de docteur en médecine.
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
et de la recherche scientifique ;
LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
Après avis de la commission sectorielle des sciences de L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
la santé du 29 avril 2021 ;
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
Après avis du conseil national de l’Ordre national des L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
SCIENTIFIQUE,
médecins,
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
ARRÊTE : de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété qu’il a été modifié et complété ;
comme suit : Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit : et de la recherche scientifique ;
« ............................................................................................ Après avis de la commission sectorielle des sciences de
la santé du 29 avril 2021 ;
« – Ukraine :
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
médecins,
« ..............................................................................................
ARRÊTE :

« – Qualification doctor of medicine, general medicine, ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé
« délivrée par Zaporizhzhia state medical University - n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
comme suit :
« Ukraine - le 30 juin 2018, assortie d’un stage de deux
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
« années : du 19 mars 2019 au 7 février 2020 au CHU
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
« Rabat-Salé et du 5 mars 2020 au 23 janvier 2021 à « baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences
« la province de Kénitra et d’une attestation d’évaluation « expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
« des connaissances et des compétences, délivrée par la
« ............................................................................................
« Faculté de médecine et de pharmacie de Rabat - le
« – Sénégal :
« 18 mars 2021. »

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. « ..............................................................................................


« – Grade de docteur en médecine, délivré par l’Ecole
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). «  de médecine Saint Christopher Iba Mar Diop -
« Université El Hadji Ibrahima Niasse - Sénégal - le
DRISS OUAOUICHA.
« 19  décembre 2017, assorti d’une attestation
« d’évaluation des connaissances et des compétences,
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « délivrée par la Faculté de médecine et de pharmacie
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). « de Fès - le 23 mars 2021. »
1622 BULLETIN OFFICIEL Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021)

ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel. «  –  Qualification en médecine générale - docteur
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). «  en médecine, délivrée par l’Université d’Etat de
DRISS OUAOUICHA. « Novgorod Jaroslav-Le-Sage - Fédération de Russie -
« le 21 juin 2012, assortie d’un stage de deux années :
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du « du 26 avril 2017 au 8 juin 2018 au CHU Rabat-Salé
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
« et du 9 novembre 2018 au 7 octobre 2019 à la province
« de Rabat-Salé et d’une attestation d’évaluation des
« connaissances et des compétences, délivrée par la
Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement « Faculté de médecine et de pharmacie de Rabat - le
supérieur et de la recherche scientifique, chargé de « 18 mars 2021. »
l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
n° 1811-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021).
fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
de docteur en médecine. DRISS OUAOUICHA.

LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).
PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
SCIENTIFIQUE, Arrêté du ministre délégué auprès du ministre de l’éducation
Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur, nationale, de la formation professionnelle, de l’enseignement
de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du supérieur et de la recherche scientifique, chargé de
2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel n° 1812-21 du 12 kaada 1442 (23 juin 2021) complétant
qu’il a été modifié et complété ; l’arrêté n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997)
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de fixant la liste des diplômes reconnus équivalents au diplôme
la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur de docteur en médecine.
et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
(29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et LE MINISTRE DÉLÉGUÉ AUPRÈS DU MINISTRE DE
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur L’ÉDUCATION NATIONALE, DE LA FORMATION
et de la recherche scientifique ; PROFESSIONNELLE, DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
Après avis de la commission sectorielle des sciences de ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CHARGÉ DE
la santé du 29 avril 2021 ; L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE
Après avis du conseil national de l’Ordre national des SCIENTIFIQUE,
médecins, Vu l’arrêté du ministre de l’enseignement supérieur,
ARRÊTE : de la recherche scientifique et de la culture n°  2963-97 du
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) fixant la liste des diplômes
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété reconnus équivalents au diplôme de docteur en médecine, tel
comme suit : qu’il a été modifié et complété ;
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus
Vu l’arrêté du ministre de l’éducation nationale, de
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme et de la recherche scientifique n° 3337-19 du 2 rabii II 1441
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit : (29 novembre 2019) portant délégation d’attributions au
« ............................................................................................ ministre délégué auprès du ministre de l’éducation nationale,
« – Fédération de Russie : de la formation professionnelle, de l’enseignement supérieur et
de la recherche scientifique, chargé de l’enseignement supérieur
« .............................................................................................. et de la recherche scientifique ;
Nº 7014 – 10 moharrem 1443 (19-8-2021) BULLETIN OFFICIEL 1623

Après avis de la commission sectorielle des sciences de Décision du Wali de Bank Al-Maghrib n° 106 du 26 rejeb 1442
la santé du 29 avril 2021 ; (10 mars 2021) portant nouvel agrément de la société
Médiafinance.
Après avis du conseil national de l’Ordre national des
médecins,
LE WALI DE BANK AL-MAGHRIB,
ARRÊTE :
Vu la loi n° 103-12 relative aux établissements de crédit
ARTICLE PREMIER. – L’article premier de l’arrêté susvisé et organismes assimilés, promulguée par le dahir n° 1-14-193
du 1er rabii I 1436 (24 décembre 2014), notamment l’article 43 ;
n° 2963-97 du 2 chaabane 1418 (3 décembre 1997) est complété
Vu l’arrêté du ministre des finances et des investissements
comme suit : extérieurs n° 1972-95 du 21 safar 1416 (20 juillet 1995) portant
agrément de la société marocaine d’intermédiation financière
«  Article premier. –  La liste des diplômes reconnus Médiafinance en qualité de banque ;
« équivalents au diplôme de docteur en médecine, assortis du
Vu l’arrêté du ministre de l’économie et des finances
« baccalauréat de l’enseignement secondaire – série sciences n° 468-99 du 20 hija 1419 (7 avril 1999) portant agrément de
« expérimentales ou sciences mathématiques ou d’un diplôme Médiafinance en qualité de banque suit à la restructuration
de son capital ;
« reconnu équivalent, est fixée ainsi qu’il suit :
Vu l’arrêté du ministre de l’économie et des finances
« ............................................................................................ n°  111-00 du 13 chaoual 1420 (20 janvier 2000) portant
agrément de Médiafinance après le changement du lieu de
« – Ukraine : son siège social ;
Vu la demande formulée par le liquidateur en date du
« .............................................................................................. 15 octobre 2019 pour l’extension des activités de Médiafinance
à l’octroi de crédit et la réception de fonds public ;
«  –  Titre de médecin, délivré par l’Université d’Etat
Vu les informations complémentaires communiquées
« de médecine de Saratov nommée V.I. Razumovsky - en date du 24 décembre 2021 ;
« Fédération de Russie - le 30 juin 2017, assorti d’un Après avis du comité des établissements de crédit du
« stage de deux années : une année au sein du Centre 28 janvier 2021,
« hospitalier Ibn Rochd de Casablanca et une année DÉCIDE :

« au sein du Centre hospitalier préfectoral Mohamed ARTICLE PREMIER. – Est octroyé un nouvel agrément
à Médiafinance, sise au 27, boulevard Moulay Youssef à
«  Bouafi, validé par la Faculté de médecine et de
Casablanca en qualité de banque en vue d’étendre ses activités
« pharmacie de Casablanca - le 15 avril 2021. » à l’octroi de crédit et la réception de fonds du public. Ces
activités sont liées à l’activité principale sur titres.
ART. 2. – Le présent arrêté sera publié au Bulletin officiel.
A RT. 2. – La présente décision est publiée au Bulletin
Rabat, le 12 kaada 1442 (23 juin 2021). officiel.
Rabat, le 26 rejeb 1442 (10 mars 2021).
DRISS OUAOUICHA.
ABDELLATIF JOUAHRI.
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
Le texte en langue arabe a été publié dans l’édition générale du
« Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021). « Bulletin officiel » n° 7011 du 29 hija 1442 (9 août 2021).

Vous aimerez peut-être aussi