++++ Nuevo ¼ ++++ ¡Lea cuidadosamente el texto resaltado!
++++
++++ Nouveau ¼ ++++ Lire attentivement le texte surligné ! ++++
Solución de lavado para sistemas HumaLyzer Solution de lavage pour systèmes HumaLyzer
Presentación del estuche Présentation
[REF] 18222 100 ml Solución de lavado [REF] 18222 100 ml Solution de lavage
[IVD] [IVD]
Uso previsto Usage prévu
Le FLOW CELL CLEANER est une solution aqueuse utilisée pour le
El FLOW CELL CLEANER es una solución acuosa que se usa para limpiar las nettoyage des cellules à flux des analyseurs de la ligne HumaLyzer. La
células de flujo de los analizadores de la línea HumaLyzer. La célula de cellule à flux doit être nettoyée lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pour
flujo debe limpiarse cuando el equipo no será utilizado para un período une période prolongée, p.ex. pendant la nuit, à la fin du poste et lorsque la
prolongado, p.ej. por la noche, al fin del turno, y cuando la célula de flujo cellule à flux est stockée. Un bon nettoyage aidera à empêcher
se almacena. La limpieza adecuada ayudará a evitar la obstrucción de los l'encrassement des tubes de la cellule à flux et des vannes et aidera à
tubos de la célula de flujo y de la válvula y ayudará a preservar las préserver les propriétés optiques de la cellule à flux. Pour obtenir des
propiedades ópticas de la célula de flujo. La limpieza es extremamente résultats exacts et reproductibles, le nettoyage est extrêmement
important. Si on laisse sécher du réactif, du sérum ou d'autres liquides
importante para obtener resultados exactos y reproducibles. Si el reactivo,
protéiques dans la cellule à flux, il est extrêmement difficile à les enlever
suero u otros fluidos proteínicos se dejan secar en la célula de flujo, será et leur présence peut influencer les résultats du test.
extremamente difícil eliminarlos y su presencia puede afectar los
resultados de las pruebas. Réactifs
[CLEAN] 100 ml Flow Cell Cleaner
Contenido Détergent 0,1 %
[CLEAN] 100 ml Flow Cell Cleaner NaOH <0,5 %
Detergente 0,1 %
NaOH <0,5 % Préparation
Le FLOW CELL CLEANER est prêt à l'usage.
Preparación Pour plus d'instructions, voir le manuel de l'utilisateur de l'analyseur !
FLOW CELL CLEANER es listo para usar. Nettoyage de la cellule à flux
Para instrucciones adicionales, vea el manual del usuario del analizador. FLOW CELL CLEANER est utilisé pour nettoyer la cellule à flux. Appuyer sur
la touche RINSE (RINCER) pour aspirer le nettoyant, puis appuyer de
Limpieza de la célula de flujo nouveau sur la touche RINSE (RINCER) pour arrêter la rotation de la pompe
FLOW CELL CLEANER se utiliza para limpiar la célula de flujo. Pulse la tecla péristaltique. Laisser le nettoyant dans la cellule à flux pour 5 minutes, et
RINSE (enjuague) para aspirar el agente limpiador y, a continuación, puis effectuer un lavage continu avec de l'eau distillée pour 1 minute. Le
vuelva a pulsarla para detener la rotación de la bomba peristáltica. Deje nettoyant peut être utilisé pour laver la cellule à flux de nouveau si elle
que el agente limpiador actúe en la célula de flujo durante 5 minutos y n'est pas encore propre.
después lávela de forma continua con agua destilada durante un minuto. La cellule à flux doit être nettoyée dans les cas suivants :
El agente limpiador puede emplearse para un nuevo lavado si la célula de - La valeur du blanc d'eau est trop élevée
flujo no ha quedado suficientemente limpia.
- Des paramètres du test ont été modifiés (utiliser de l'eau seulement)
La célula de flujo se debe limpiar en los siguientes casos: - Avant d'éteindre l'analyseur, p.ex. à la fin du poste de travail
- Si el valor del blanco de agua es demasiado elevado. Conservation et stabilité
- Si se han modificado los productos de los ensayos (emplee únicamente Le FLOW CELL CLEANER doit être conservé à 2...25°C et est stable 24 mois à
agua). partir de la date de production.
- Antes del apagado, p.ej. al final de una jornada de trabajo. Remarque
Les déchets produits lors de l'utilisation de la solution doivent être
Almacenamiento y estabilidad considérés comme un danger potentiel biologique et doivent être
FLOW CELL CLEANER debe almacenarse a una temperatura de 2...25°C y es manipulés avec soin.
estable durante 24 meses a partir de la fecha de fabricación. Consignes de sécurité
Nota P234 Conservar únicamente en el recipiente original.
Los residuos producidos en la utilización de la solución deben considerarse P260 No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
como un peligro biológico potencial y deben manipularse con cuidado. P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
Notas de seguridad P281 Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.
P234 Conservar únicamente en el recipiente original. P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
P260 No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con
agua o ducharse.
P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar
P281 Utilizar el equipo de protección individual obligatorio. cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de
P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
agua o ducharse. P401 Almacenar de acuerdo con las regulaciones locales/regionales/
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar nacio-nales/internacionales.
cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de P501 Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las regulaciones
contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. locales/regionales/nacionales/internacionales.
P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
P401 Almacenar de acuerdo con las regulaciones locales/regionales/
AD-FlowCell INF1822201 E-F 08-2019-004 |
nacio-nales/internacionales.
P501 Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las regulaciones
locales/regionales/nacionales/internacionales.
Human Gesellschaft für Biochemica und Diagnostica mbH
Max-Planck-Ring 21 · 65205 Wiesbaden · Germany
Telefon +49 6122-9988-0 · Telefax +49 6122-9988-100 · e-Mail
[email protected]