République Algérienne Démocratique et Populaire
Ministère de La Formation et de l’enseignement professionnels
Institut National Spécialisé de la Formation Professionnelle
INSFP Djenadi El Arbi El kerma
Boumerdes
Mémoire de Fin de Formation
En vue de l’obtention du diplôme de Technicien
Supérieur en Tourisme
Option : Agence de Voyage.
Thème :
LE TOURISME SCOLAIRE
CAS CONCRET : SEJOUR LINGUISTIQUE
A BERLIN (ALLEMAGNE).
L’organisme d’accueil : Fly Well Travel Boufarik (Blida)
Réalisé par : Promoteur :
Melle : OUALID Ahlem Selma. M : MOUHEB Fahim.
Melle : ACHOUR Rym. Encadreur :
M : ATTOU Mahmoud.
Promotion 2021.
Remerciements
Ce travail est l’aboutissement d’un dur labeur et de beaucoup de
sacrifices; nos remerciements vont d’abord au Créateur de l’univers qui
nous a doté d’intelligence, et nous a maintenu en santé pour mener à bien
ce cursus de formation. Nous tenons aussi à adresser nous
remerciements à nos familles, et plus précisément à nos mamans qui
nous ont toujours soutenus et poussés à poursuivre nos études. Ce
présent travail a pu voir le jour grâce à leurs soutiens.
Nous tenons à adresser nos remerciements au directeur de ce mémoire
Mr MOUHEB Fahim d’avoir accepté de diriger ce travail de thèse. . Qui
fut un soutien sans failles, autant que physique et moral qui a contribué à
nous épauler pour mener à bien ce projet de fin de formation. Nous ne
t’oublierons jamais pour tous vos efforts et votre patience, un très grand
honneur de vous avoir connu et collaborer avec vous Mr MOUHEB
Fahim, nous vous souhaitons une très bonne continuation dans votre
carrière.
Trouver dans cet ouvrage l’expression de nos respects et de
notre gratitude.
Un énorme merci à notre encadreur Mr ATTOU Mahmoud de nous
avoir accueillis au sein de son agence Fly Well Travel et merci pour la
confiance qu’il nous a accordée tout au long de ce travail. Ainsi pour
tous son aide et conseils précieux.
Nous tenons à remercier sincèrement tous nos enseignants pour la
richesse et la rigueur de leurs enseignements tout au long de nos études.
Enfin, Nous adressons nos plus sincères remerciements à tous nos
proches et amis, qui nous ont toujours soutenues et encouragés au cours
de la réalisation de ce mémoire.
AHLEM & RYM.
Dédicace
À MA CHERE MAMAN :
Aucune dédicace ne saurait exprimer mon respect, mon amour éternel et
ma considération pour les sacrifices que tu m’as consenti pour mon
instruction et mon bien être. Je te remercie pour tout le soutien et l’amour
que tu me porte depuis mon enfance et j’espère que ta bénédiction
m’accompagne toujours. Que ce modeste travail soit l’exaucement de tes
vœux tant formulés, le fruit de tes innombrables sacrifices, bien que je ne
t’en acquitterai jamais assez. Puisse Dieu, le Très Haut, t’accorde santé,
bonheur et longue vie et faire en sorte que jamais je ne te déçois.
À MES CHERES SŒURS :
En témoignage de mon affection fraternelle, de ma profonde tendresse et
reconnaissance, je vous souhaite une vie pleine de bonheur et de succès et
que Dieu, le tout puissant, vous protège et vous garde.
À MES AMIS DE TOUJOURS :
En souvenir de notre sincère et profonde amitié et des moments agréables
que nous avons passés ensemble AYA, DARIFA, NAIMA, RYM et AHMED.
À MA CHERE BINOME :
Rym, ma partenaire de mémoire, ma binôme, mon amie... sans qui rien
n'aurait été pareil. Cette année fut riche en émotions et je tiens à te
remercier pour ton soutien et ce lien tout particulier qui s'est créé entre
nous.
AHLEM.
Dédicace
A MES CHERS PARENTS :
Pour tous leurs sacrifices, amours, leurs tendresses, leurs soutiens et
leurs prières tout au long de mes études, qu'il trouve ici le témoignage
de ma profonde reconnaissance.
A MA SOEUR :
Marwa, j’espère te voir réussir à ton tour dans le futur
A MA GRANDE-MÉRE :
Qui m'a accompagnée par ses prières, sa douceur, puisse Dieu lui
prêter longue vie et beaucoup de santé
A tous les autres membres de ma famille que je n ai pas pu citer qui
ont partagé avec moi tous les moments d'émotions lors de la réalisation
de ce travail. Ils m’ont chaleureusement supporté et encouragé tout au
long de mon parcours
A tous nos souvenirs amitiés mes amis qui m'ont toujours encouragés
Amel, Hadjar, Drifa, Aya, Naima, Marwa, Rami à qui je souhaite plus
de succès.
À MA CHERE BINOME :
Amel, à ma très chère partenaire et binôme, grande amie qui sans elle
ce travail n’aurait pas vu le jour un grand merci pour ta présence et
soutien un parcours mémorable riche en émotions que ce lien puissant
être présent à tout jamais.
RYM.
Liste des tableaux :
N° de Tableau Titre Page
Tableau N°1 Motifs de la visite du touriste 6
Tableau N°2 Les caractéristiques du tourisme 17
Tableau N°3 Le programme du séjour 78
Tableau N°4 Tableau schématique des prestations 82
Tableau N°5 Tableau timing 84
Tableau N°6 Tableau de cotation 88
Liste des figures :
N° de figure Titre Page
Figure N°1 L’organigramme de l’agence 60
Figure N°2 La carte géographique de Berlin 67
Figure N°3 Itinéraire de vol 87
Liste des abréviations :
L’abréviation L’origine
OMT L’organisation mondiale du tourisme
M2 Mètre carrée
KM2 Kilos mètre carrée
HAB Habitants
°C Le degré Celsius
IATA International Air Transport Association
B2B Buisness to Buisness
VIP Very Important Person
UTC Universel Temps Coordonné
CET Central Européen Time
PAX Personnes
MIN Minutes
H Heure
DA Dinars Algérien
TVA Taxe sur la valeur ajoutée
GLS German Language school
Sommaire
Introduction
La partie théorique :
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Section 01 : Concepts et définitions
1.1. Définition de tourisme et touriste.........................................................................................4
1.2. Historique du tourisme.........................................................................................................7
1.3. Classifications du tourisme………………………………………………………………….9
1.4. Caractéristiques du tourisme………………………………………………………………16
1.5. Le rôle de tourisme…………………...……………………………………………………18
Section 02 : Le produit touristique
2.1. Définition d’un produit touristique………………………………………………………..19
2.2. Les formes de produits touristique….................................................................................20
2.3. Les types de produits touristiques………………………………………………………....22
2.4. Les caractéristiques et spécificités d’un produit touristique………………………………24
2.5. Les phases de constructions d’un itinéraire programme…………………………………..27
Chapitre II: Généralités sur le tourisme scolaire
Section 01 : Concepts et définitions
1.1. Définition de tourisme scolaire…………………..............................................................32
1.2. Les objectifs du tourisme scolaire…………………………………………………………34
1.3. Les types de tourisme scolaire…………………………………………………………….36
1.4. Les caractéristiques du tourisme scolaire……………………..........................................40
Section 02 : Le tourisme scolaire à Berlin (Allemagne)
2.1. Aperçu sur le tourisme scolaire à Berlin…………………………………………………..41
2.2. Les caractéristiques du tourisme scolaire à Berlin………………………………………...44
2.3. Les objectifs du tourisme scolaire à Berlin………………………………………………..46
2.4. Les réflexions sur le tourisme scolaire à Berlin…………………………………………...49
La partie pratique :
Chapitre I : L’organisme d’accueil
Section 01 : Présentation générale de l’agence de voyage Fly Well Travel
1.1.Aperçu sur l’agence de voyage Fly Well Travel………………………………………….52
1.2.La fiche technique de l’agence de voyage Fly Well Travel………………………………53
1.3.Les services et les prestations de l’agence de voyage Fly Well Travel…………………..55
1.4.Les conventions de l’agence de voyage Fly Well Travel………………………………...57
1.5.Les objectifs de l’agence de voyage Fly Well Travel…………………………………….59
Section 02 : La structuration de l’agence de voyage (Fly Well Travel)
2.1. L’organigramme de l’agence Fly Well Travel…………………………………………..60
2.2. Les rôles et taches de l’agence Fly Well Travel…………………………………………61
2.3. Les perspectives de l’agence Fly Well Travel…………………………………………...64
Chapitre II: L’élaboration de séjour linguistique à Berlin
Section 01 : Présentation de la ville de Berlin (Allemagne)
1.1.La fiche technique de Berlin(Allemagne)………………………………………….........65
1.2.Historique de Berlin(Allemagne)....................................………………………………..68
1.3.Situation géographique de Berlin(Allemagne)……………………………………..........69
1.4.La population de Berlin(Allemagne)……………………………………………………..70
1.5.Les prestations de Berlin(Allemagne)……………………………………………………72
Section 02 : Le montage de séjour linguistique à Berlin
2.1. La fiche technique du produit……………………………………………………………77
2.2. Tableau programme……………………………………………………………………...78
2.3. Tableau schématique des prestations…………………………………………………….82
2.4. Tableau timing…………………………………………………………………………...84
2.5. Itinéraire………………………………………………………….....……………………87
2.6. Tableau de cotation………………………………………………………......................88
Conclusion…………………………………………………………………………………...92
Bibliographie
Annexes
Galerie et photos
Introduction
Introduction
Introduction
Le tourisme est considéré comme l'un des secteurs les plus dynamiques et dont
la croissance est la plus rapide dans le monde, son émergence et son
développement sont liés historiquement à la révolution industielle valorisant le
travail par sa mesure.
L’Allemagne est un pays d'Europe de l'Ouest dont le paysage se compose de
forêts, de rivières, de chaînes montagneuses et de plages sur la mer du Nord. De
nombreux visiteurs perçoivent l'Allemagne comme un pays ouvert sur le monde,
riche de sa diversité culturelle et agréable à vivre. Son histoire remonte à plus de
2 000 ans en arrière. Dotée d'une vie artistique et nocturne animée, Berlin, sa
capitale, inclut la porte de Brandebourg et de nombreux sites en lien avec la
Seconde Guerre mondiale.
Le tourisme en Allemagne est un facteur économique important. Les revenus
provenant de ce secteur sont d’une grande importance, notamment dans les
régions peu industrialisées et situées loin des grands centres urbains : le tourisme
permet de sauvegarder des emplois et ainsi de soutenir et renforcer l’économie
régionale.
Le tourisme scolaire en Allemagne n’est pas un concept utilisé très fréquemment
dans l’éducation. Cette situation est due au fait que « faire du tourisme » est
associé au loisir, au plaisir, tandis que l’éducation est associée aux objectifs, aux
activités obligatoires et au système éducatif. Malgré cela, la pratique du
tourisme scolaire est assez répandue. Chaque année, des jeunes partent dans le
cadre de séjours organisés par des associations agréées par le ministère de
l’Éducation nationale, en voyages d’études ou en camps de vacances, ceci nous
amène à aborder la problématique suivante :
1
Introduction
Comment mettre en valeur le tourisme scolaire à Berlin (Allemagne) ?
De cette question principale découlent les questions secondaires suivantes :
Quels sont les moyens qu’il faut mettre en œuvre pour promouvoir le
tourisme scolaire à Berlin (Allemagne) ?
Quels sont les atouts d’activités du tourisme scolaire à Berlin
(Allemagne) ?
Comment contribuer le tourisme scolaire dans l’échange de culture ?
Afin de répondre aux sous questions posées nous avons jugé positivement les
hypothèses suivantes :
Mettre en avant le tourisme scolaire à Berlin (Allemagne) par l’outil de
l’apprentissage et du voyage par une avancée culturelle.
Richement reconnu par son histoire et par sa puissance économique et son
système d’éducation.
Le séjour linguistique est un échange culturel qui contribue au tourisme
scolaire.
- L'objectif principal du choix de notre thème est en termes d’enrichissement
de l’apprentissage et de la communication et l’interaction socioculturel.
Pour mieux structuré notre travail nous l’avons décomposé en deux grandes
parties : Une partie théorique, une partie pratique et chaque chapitre comporte
deux sections.
La partie théorique, elle comporte deux chapitres.
*Le premier chapitre : comporte deux sections :
Section 1 : Nous allons parler de secteur touristique d’une manière globale.
Section 2 : Nous allons parler du produit touristique d’une manière globale.
2
Introduction
* Le deuxième chapitre : comporte deux sections aussi :
Section 1 : Il est consacré sur le tourisme scolaire en général.
Section 2 : Il est consacré sur le tourisme scolaire à Berlin (Allemagne) en
particulier.
La partie pratique, elle comporte aussi deux chapitres :
* Le premier chapitre : comporte deux sections :
Section 1 : Nous allons parler de l’organisme d’accueil de l’agence de voyage
(Fly Well Travel).
Section 2 : Nous allons parler aussi sur la structuration de l’agence de voyage
(Fly Well Travel).
* Le deuxième chapitre : Comporte aussi deux sections :
Section 1 : Présente le cas concret «séjour linguistique à Berlin (Allemagne) »;
et une présentation sur la ville de Berlin (Allemagne).
Section 2 : On passe à la conception du séjour linguistique en présentant le
produit et l’élaboration du programme de voyage
3
La partie théorique
Chapitre I : Généralités sur le tourisme.
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Section 01 : Concepts et définitions
1.1. Définition de tourisme et touriste :
a. Le tourisme :
Selon L’OMT :
L’OMT a défini le tourisme comme «l’ensemble des activités d’une personne
voyageant en dehors de son environnement habituel pour une période non
définie et dont le but principal est autre que celui d’exercer une activité
rémunérée dans le lieu visité ».
Selon L’encyclopédie universalise 9ème édition :
« Le tourisme est un déplacement hors de son lieu de résidence habituel pour
plus de 24 heures mais moins de 4 mois, dans un but de loisirs, un but
professionnel (tourisme d’affaires) ou un but sanitaire (tourisme de santé) ».
Selon le conseil économique et social :
Ensemble des activités liées :
- Au déplacement des personnes sur une certaine distance dans le cadre
d’une activité de loisir
Sur le plan statistique la définition inclut les déplacements de plus de 24h.
Selon le petit Larousse illustré 2006 :
« Action de voyager, de visiter un lieu pour son plaisir. Ensemble des activités,
des techniques mises en œuvre pour les voyages et les séjours d’agréments ».
b. Le touriste :
Selon L’OMT, le touriste « est une personne qui voyage vers un autre pays que
celui où elle possède son lieu de résidence habituel pour au moins une nuit et
4
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
dont le but principal de la visite est autre que celui d’exercer une activité
rémunérée dans le pays visité ».
Le touriste, tout visiteur temporaire séjournant au moins 24 heures dans le pays
visité et dont les motifs du voyage peuvent être groupés en :
- loisirs (agrément, vacances, santé, études, religion et sports).
- affaires (familles, missions, réunions et autres …).1
Le touriste, toute personne qui se rend dans un pays autre que celui ou elle a son
lieu de résidence habituelle pour toute autre raison que celle d’y exercer une
profession.
L’excursionniste, tout visiteur temporaire dont le séjour dans le pays visité ne
dépasse pas 24 heures et ne comporte donc pas de nuitée.2
1
Chris, Cooper et Michel, Hall. Le tourisme aujourd’hui, traduit de l’anglais par Botti,
Laurent et Séraphin, Hugues 1re Édition, Boeck, Bruxelles, 2011. P17.
2
Ouerdia Mélissa, Khati. « Les circuits touristiques, outils de valorisation des ressources
d’un territoire », Master, université Mouloud Mammeri, Tizi Ouzou, 2013, p 05.
5
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Tableau I.1: Motifs de la visite du touriste
Durée
MOTIFS 0 nuit 1 à 3 nuits +3
nuits et – 1 an
Personnels (1+2) Courts séjours ou séjours Vacances
personnels
Santé (3) Tourisme de santé
Affaires et Tourisme d’affaires
réunions (4+5)
Autres motifs Pèlerinage, tourisme scolaire …
(6)
« Excursionniste » «…………………………. touriste ………………»
« Voyageur »
Source : Document PDF Mémento du tourisme 2010, p17.
6
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
1.2. Historique du tourisme :
Le « tourisme » trouve conjointement ses origines dans la pratique du « tour »
(itinéraire plus ou moins initiatique) et dans celle d’une forme de villégiature
créées par les aristocrates anglais du 18ème siècle et réappropriés par les
nouvelles classes dirigeantes du 19ème siècle.
Réservé jusque-là à une élite, le tourisme contemporain a pris forme dans la
révolution industrielle : le rapport au temps et à l’espace est alors modifié par
l’organisation du travail industriel (contrôle du temps de travail et concentration
de la force ouvrière dans un milieu unique de production) et les luttes sociales
aboutissent à un dégagement d’un « temps hors travail ».
A partir de la fin de la deuxième guerre mondiale, les pratiques touristiques
occupent ainsi, en occident, de plus en plus ces « temps libres ».L’abaissement
de temps de travail, l’accroissement des revenus et du niveau de vie pour un plus
grand nombre d’acteurs sociaux ou encore la modélisation des techniques et les
progrès technologiques sont autant de facteurs qui ont favorisé le développement
de ce secteur.
Le tourisme au sens moderne, ne s’est pas développer avant le XIX siècle ; il
représente de nos jours la majeure partie de l’industrie touristique dans les pays
développés.
Le début de l’industrialisation du tourisme fut une invention britannique au XIX
siècle, avec notamment la création de la première agence de voyage par Thomas
Cook, cela répondait aux besoins croissants de déplacement, pour toutes sortes
de motifs, des britanniques dont le pays fut le premier pays européen à
s’industrialiser.
7
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Dans un premier temps, seuls les propriétaires des moyens de production des
usines, les commerçants et la nouvelle classe moyenne bénéficièrent de temps
libre, mais aussi d’envies accrues de voyages, par exemple visiter les
expositions universelles (la première exposition universelle a eu lieu à Londres
en 1851, et draine plusieurs millions de visiteurs).
Le tourisme se diversifie au cours du XIX siècle : voyage d’agrément, voyage
d’affaire, thermalisme, recherche du soleil à la froide saison, notamment pour
soigner la tuberculose, fléau de l’époque. D’autre part ce sont des touristes
britanniques qui inventèrent les sports d’hiver en suisse dans le village de
Zermatt. Avant l’arrivé des premiers touristes, les villageois de Zermatt
considéraient simplement que leur long hiver enneigé était une période pendant
laquelle la meilleure chose à faire était de rester à l’abri du froid et de fabriquer
des horloges et d’autres objets artisanaux.
Ces éléments ont ainsi entrainé « une croissance et une diversification de l’offre
touristique et une explosion de la mobilité des demandeurs de tourisme et de
loisirs, mais aussi certaines mutations spatiales ».3
3
Sylvie. Rudaz (2006) : impacts du tourisme sur le territoire et la population : évaluation de la durabilité
touristique. Cas de Val d’Hérens. DESS en étude urbaine. Faculté des géosciences et de l’environnement.
Université de Lausanne. Suisse
8
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
1.3. Classification du tourisme
a. Les formes du tourisme
Selon le lieu :
Le tourisme de montagne : (blanc en hiver)
Le tourisme de montagne est le tourisme, réalisé dans les massifs montagneux. Il
est souvent associé au tourisme sportif, en raison de la prédominance des sports
d’hiver et d’activités sportives comme le rafting, le trekking ou randonnée en
été.
Le tourisme urbain :
Il représente l’ensemble des voyages touristiques effectués vers la ville. Le
tourisme urbain représente ainsi, des ressources et des activités touristiques
qui se trouvent dans le tissu urbain lesquelles sont représentées aux touristes
extérieurs.
Le tourisme rural : (vert)
Le tourisme vert correspond aux vacances à la compagne. Il représente la
seconde destination convoitée par les touristes pour l’été. Les activités les plus
pratiquées en espace rural sont: la pêche, le vélo, la randonnée, et d’autres loisirs
liés à la nature comme l’équitation, l’escalade.
Le tourisme balnéaire : (littoral ou bleu)
On appelle tourisme bleu où le tourisme ayant pour destination les vacances au
bord de la mer. Le tourisme balnéaire représente la destination privilégiée des
touristes.
9
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Le tourisme fluvial :
Le tourisme fluvial désigne en général toutes les activités touristiques pratiquées
sur les rivières, fleuves ou canaux. Il inclut navigation de plaisance, croisières et
promenades à bord de bateaux à moteur ainsi que des activités plus sportives
comme le ski nautique, la pêche, la plongé …
Le tourisme saharien :
Le tourisme saharien est le fait de séjourner en milieu désertique bâti sur
l’exploitation de différentes potentialités naturelles historiques et culturelles
accompagnées d’activités de loisirs, de détente et de découverte spécifique à ce
milieu.
Selon l’activité :
Le tourisme culturel :
Le tourisme culturel est toute activité de détente dont la motivation principale
est la recherche des connaissances et des émotions à travers la découverte d’un
patrimoine architectural tel que les villes, villages, sites archéologiques, jardin,
édifices religieux ou immatériels telles que les fêtes traditionnelles et les
coutumes nationales ou locales.
Le tourisme religieux :
Le tourisme religieux, a pour but de visiter les lieux saints ou édifices ayant une
symbolique religieuse ou dogmatique, pour entre autres l’accomplissement d’un
pèlerinage. On en trouve des lieux comme la Mecque pour les musulmans, le
Vatican pour les chrétiens et Jérusalem pour les juifs.
10
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Le tourisme de santé :
Le tourisme de santé concerne l’ensemble des déplacements effectués dans
le souci d’améliorer la santé, c'est-à-dire des séjours intégrants aussi bien des
soins curatifs ou soins préventifs.
Le tourisme de sport :
Il apparait dans les années 80, en Europe et aux états unis, pour caractériser un
ensemble de pratiques qui relèvent à la fois du tourisme et du sport pris dans une
acceptation large, peut constituer un support pour le développement des
échanges, particulièrement chez les jeunes fervents de l’activité sportive. Les
événements internationaux constituent à travers le monde des vecteurs de
promotion et de connaissance de pays ou de régions.
Le tourisme d’affaires :
Le tourisme d’affaires désigne les déplacements à but professionnel. Il est
subdivisé en 04 secteurs : les congrès et les conventions d’entreprises, les
réunions ou les voyages de simulation, les voyages de récompenses et les
voyages d’affaires individuels.
Le tourisme solidaire :
Il met en avant une relation touriste-population locale, avec une finalité
d’amener le touriste à une forme de solidarité concrète avec la population
visitée, par exemple le soutien à un projet de développement.
Le tourisme durable et équitable :
Le tourisme durable représente la forme de développement, d’aménagement,
d’activités touristiques qui respectent le mieux l’environnement, préserve à long
11
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
terme les ressources naturelles et culturelles. Il est socialement et
économiquement durable et équitable.
Selon la clientèle :
Le tourisme de masse :
On nomme tourisme de masse, le monde de tourisme apparu dans les années
1960, grâce à la généralisation des congrès payés, dans les pays industrialisés.
Permettant aux « masses » populaire de voyager et de profiter de vacances à
couts amoindris.
Le tourisme sélectif :
Le tourisme sélectif a peu d’effets d’entrainement économiques et peu
d’articulation territorialement. Il est observé dans des zones pauvres en
équipements et infrastructures nécessaires. D’où le faible impact des activités
touristiques sur la société et l’économie locale.
b. Les types du tourisme selon L’OMT :
Le tourisme émetteur :
Comprend les activités d’un visiteur résident hors du pays de référence, dans le
cadre d’un voyage du tourisme émetteur ou d’un voyage du tourisme interne.
Le tourisme interne :
Il comprend les activités d’un visiteur résident dans les limites du pays de
référence, dans le cadre d’un voyage de tourisme interne ou du tourisme
émetteur.
12
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Le tourisme récepteur :
Comprend les activités d’un visiteur non résident dans les limites du pays de
référence, dans le cadre d’un cadre d’un voyage du tourisme récepteur.
Le tourisme intérieur :
Le tourisme intérieur comprend le tourisme interne et le tourisme récepteur.
Le tourisme international :
Il comprend le tourisme récepteur plus le tourisme émetteur.
Le tourisme national :
C’est la combinaison du tourisme interne plus le tourisme émetteur.
Donc on distingue trois types de base du tourisme : tourisme émetteur,
récepteur et interne. Si on combine ces types entre ex on obtient les formes
associées qui donnent lieu aux types suivants : tourisme intérieur, national et
international.4
4
(OMT) Organisation Mondiale du Tourisme.
13
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
c. Les formes d’accueil touristique
Les différents types de tourisme nous amènent automatiquement à plusieurs
formules d’accueil touristique qui sont en général5 :
Type 1 : La station balnéaire
C’est un équipement situé en bordure de mer et possédant un
établissement hébergement et différent service de loisirs et de distraction.
Type 2 : La station d’hiver
Située généralement au sommet des montagnes, permettant des hébergements
offrant de bonnes conditions de vie, invitant ainsi les gens pour un séjour
prolongé.
Type 3 : La station thermale
Située près des sources thermales offrant des services médicaux ainsi que des
services de détente, hébergement, restauration.
Type 4 : Le village de vacances
Est un ensemble hébergement faisant l’objet d’une exploitation globale à
caractère commerciale, pour assurer des séjours de vacances et de loisirs selon
un prix forfaitaire, il peut être bâti ou sous tentes avec des locaux de service et
de loisirs communs.
Type 5 : Le camping
C’est une activité individuelle pratiquée sous tente avec l’accord de celui à
jouissance du sol. Il est possible de le pratiquer dans les forêts, ou sur la cote,
souvent les terrains sont aménagés, équipés.
14
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Type 6 : Caravaning
C’est un véhicule ou un élément de véhicule équipé pour le séjour ou
l’exercice d’une activité, il a en permanence un moyen de mobilité lui
permettant de se déplacer par lui-même ou être déplacé par simple traction.2
Type 7 : Auberge rurale
Etablissements hôteliers de petites dimensions en général de 8 à 10 chambres au
confort modeste, situés en espace rural dont la clientèle se recrute parmi les
familles modestes essentiellement.
Type 8 : Les gîtes
Locaux réalisés par des agriculteurs ou artisans ruraux dans leurs maisons et
destinés à la location saisonnière. Le développement de ce type hébergement
est lié au goût du retour à la nature, ceci permet aux ruraux d’obtenir des
revenus complémentaires tout en gardant le patrimoine immobilier rural.
5
Bessaid Mounia, Karaouzene Serra, (2012-2013), Tourisme, Station balnéaire à Bider,
Université Abou BekrBelkaid, Tlemcen, Pag 33.
15
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
1.4. Les caractéristiques du tourisme
Le tourisme est un phénomène qui se caractérise aussi par son ampleur, selon les
estimations de l’OMT, les flux physiques sont monétaires liés au tourisme
connaissent une étendue planétaire : peu de pays demeurent totalement à l’écart
du phénomène touristique, comme émetteurs ou récepteurs. Le tourisme a
favorisé dans certains domaines l’innovation et l’originalité. Ainsi, il a permis
l’apparition de nouvelles formules de transport (vol charter par exemple), a crée
des villes nouvelles sur les littoraux comme en haute montagne, a suscité
l’éclosion de formes architecturales originales, a été le champ d’application de
concepts nouveaux (juridiques par exemple : multipropriété).
Le phénomène du tourisme évolue sans cesse, s’enrichit d’aspects et de
motivations nouvelles. Grace aux changements considérables au niveau des
préférences des consommateurs, les progrès technologiques accrus,
internationalisation et mondialisation des marchés et la disponibilité de
nouveaux facteurs de production, on assiste à un tourisme caractérisé par une
restructuration et une reconfiguration dans un nouvel environnement de
concurrence exacerbée.6
De ce fait, de nouvelle générations de tourisme apparaissent :
thermalisme, climatisme, d’hiver, montagne d’été, bain de mer, sports d’hiver,
nautisme, exotisme, tourisme « vert », entre autres se sont succédés au premier
rang des modes touristiques
6
Nations Unies, 1993.
16
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Tableau I.2 : Les caractéristiques du tourisme
Déplacement caractérisé par Tourisme
Espace Depuis le domicile vers un autre pays.
Temps Déplacement temporaire au moins une
nuitée hors du temps de travail.
Motivations Agrément et satisfaction d’intérêts
moraux ou intellectuels. (choix de
destination).
Aspects économiques Déplacement et séjours payé par la
personne elle-même.
Source : Document PDF Mémento du tourisme 2010, p797
7
Guibilato Gérard : Economie touristique, édition Delta et spes. 36.
17
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
1.5. Le rôle de tourisme
Le tourisme, plus qu’un phénomène, est devenu une industrie qu’aucun pays sur
la planète ne peut négliger, ce dernier fait aujourd’hui de nombreuses recherches
dans le champ des sciences sociales. Quelle que soit la discipline ( histoire,
sociologie, anthropologie ou géographie), le tourisme n’est plus seulement
appréhendé en terme de flux, de couts, d’apport ou d’impacts économiques,
environnement ou social,.. Mais bien comme un système complexe qui doit être
observé sous des angles différents et complémentaires.
Le tourisme joue rôle un très important dans les différents secteurs :
Economique :
- Augmenter les ressources monétaires.
- Permettre la création d’emploi et donc la lutte contre le chômage.
- Développement économique de pays.
- Favorise un aménagement de territoire plus équilibré.
Social :
- Permet d’avoir des échanges culturels entre les individus.
- Permet de s’évader d’un environnement stressant exigent et pollué.
Politique :
- Création d’un mouvement d’affaire intense entre les pays.
- Favorise la connaissance des pays aux étrangers et leur donne une
importance au niveau internationale.
Culturel :
- Découverte des nouveaux horizons culturels, historique et traditions des
pays et des peuples.
- La mise en valeur des potentialités du pays en matière de patrimoine
historique et architecturel.8
8
Khader Selma. « Perspectives de développement touristique en Algérie ». Mémoire de fin d’étude d’ingénieur
d’état en aménagement 2008, p21. Encadré par Sid Ahmed Sofiane. Département d’aménagement. Annaba
18
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Section 02 : Le produit touristique
2.1. Définition d’un produit touristique
Est un ensemble de biens mis à disposition du touriste pour se nourrir, se loger,
se transporter et se distraire. Ainsi le produit touristique peut être la réunion de
prestation susceptible de construire, pour un vacancier ou un touriste un
séjour global correspondant à ses attentes.
Le produit touristique est considéré aussi comme un ensemble d’expériences
qu’il est possible de combiner de différentes manières. Dans cette perspective,
il existe différents types de produits touristiques qui correspondent à des types
de consommations bien précis. Ces produits peuvent être des packages, conçus
par des organisations spécialisées et dans lesquels une grande partie des
éléments constitutifs du voyage vont être compris (transport, hébergement et
autres…)
- On parle de forfait quand ce produit est commercialisé à un prix
forfaitaire inférieur au montant global des prix public de différentes
prestations de services qui le constituent.
- On appelle produit à la carte le produit que le client assemble lui-même à
partir d’un ensemble de prestations services offertes par le producteur.
- Un produit touristique est dit à thème quand il est conçu autour d’une
activité dominante : culturelle, sportive, ludique, gastronomique.
- Enfin, un produit touristique est qualifié de réceptif quand il ne comprend
pas de transport d’acheminement jusqu’à sa destination, il est
généralement proposé par les agences de tourisme réceptif et les offices
de tourisme. 1
1
Annie, Dubois. Économie du tourisme, 2 éditions castellia, France, aout 2009, p16.
Michel Monereau., Management des organisations touristiques, Edition Bréal, France, 2008, p 127
19
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
2.2. Les formes de produits touristiques
a. Circuit :
Le circuit est un voyage itinérant qui permet de découvrir une région ou un pays
en changeant de lieu d’hébergement selon le parcours. Un circuit c’est
généralement plus de quatre jours sinon ça devient un mini circuit. Les circuits
peuvent être programmés pour des individuels comme pour des groupes.
1. Les circuits accompagnés :
Il s’agit de produits complets (individuels ou groupes), les clients sont assistés
par un accompagnateur qui à la respectabilité du bon déroulement du voyage.
2. Les circuits individuels :
L’auto tours : ce sont des circuits individuels en voiture avec les hébergements
réservés à chaque étape.
b. Croisière :
Circuit par voie maritimes ou fluviale. La croisière associe la notion de séjour à
bord d’un paquebot et la notion de circuit découverte grâce à différentes escales
Exemple : croisière sur le Nil croisière nordiques.
c. Combiné :
Les produits combinés proposent aux clients l’association de deux types de
produit. Par exemple :
Les combinés destinations.
Les combinés inter – iles.
Les combinés circuit – séjour.
Les combinés croisière- circuit.
Les combinés croisière – séjour.
20
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
d. Extensions :
Un produit touristique de base est proposé au client, et ce produit peut par la
suite être complété. Exemple : un circuit de dix jours une extension est possible
pour ceux qui désirent, cinq jours supplémentaires qui viendront compléter le
programme. 2
e. Séjour :
Les séjours sont des produits qui proposent aux clients de résider pendant un
certain temps dans un lieu déterminé hôtels, clubs de vacances, gites, chez
l’habitant, et autres.
La durée du séjour est variable du long séjour (2 à 3 semaines) au court séjour
(weekend- quelques jours au milieu de semaine.3
2
Ibtissem, Zier. « Processus de montage d’un produit touristique à thème culturel », mémoire
de Licence, ENST, Alger, 2004, p 47.
3
Gautheret. G, Huet.A.et al, Ventes et productions touristiques 1 re année, éd Bréal, France, 2002, pp 54-57
21
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
2.3. Les types du produit touristique
a. La restauration :
Est un apanage les plus valables dans l’industrie hôtelière. Elle doit maintenir ce
primate par le prestige de la cuisine et la parure de tables. La restauration doit se
tourner vers le nouveau marché du tourisme et adapter ses prestations.
b. Le transport :
Le déplacement est l’un des caractères essentiel du tourisme contrairement à
d’autres activités de loisirs pratiqués à domicile. Aujourd’hui le transport est
considéré comme un aspect essentiel de l’économie des pays, comme on trouve
ce dernier est bien relié à la demande touristique dans un lieu ou un temps donné
et représenter par le volume trafique en plus le cout de transport , à distance
kilométrique , la durée de voyage ,le confort, la sécurité , la fréquentation et la
ponctualité nous laissons à faire le classement de transport en trois types
différents :
Le transport aérien.
Le transport ferroviaire.
Le transport maritime.
Le transport terrestre.
c. L’hébergement :
Les moyens d’hébergements touristiques sont très nombreux et variés,
correspondant aux différents types de clientèles, aux caractéristiques
essentiellement liée au tourisme et leur usage temporaire par le client, tel l’hôtel,
palace, auberge, chalet …
22
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
d. L’animation :
C’est la réalisation d’activité qui permet la détente, le divertissement de
l’épanouissement personnel et la création d’une atmosphère agréable parmi les
touristes.
e. Le guide :
Un guide touristique ou guide de voyage est un type de livre contenant des
informations sur un lieu donné, qui peuvent être d’ordre pratique autant que
culturel et historique.4
4
Ibid. p 58
23
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
2.4. Les caractéristiques et spécificités d’un produit touristique
a. Les caractéristiques d’un produit touristiques
Un constat s’impose, les produits touristiques représentent un ensemble
hétérogène et Hétéroclite de production de la part des professionnels du
tourisme. Cependant, quelque soit la structure ou les éléments qui composent le
produit touristique, il est possible d’en dégager communément un ensemble de
spécificités.
L’intangibilité :
La première spécificité des produits touristiques est leur tangibilité. A l’inverse
d’un produit industriel manufacturé, la voiture par exemple, le produit
touristique n’est pas palpable .Il se réalise et prend forme exclusivement lors de
sa consommation par le client .Cette notion d’intangibilité suggère la recherche
constante d’un standard de production du service Si un client se présente dans
deux agences différentes de voyages d’une même enseigne pour acheter un
même voyage à Venise au printemps , elles ne lui fournirons jamais la même
prestation si elles y tendent fortement . Le professionnel à la vente, comme le
fabriquant du produit, doit s’imposer et respecter un cahier des charges pour que
la production de son service soit le plus standard possible. Par ailleurs, il est
difficile pour les professionnels d’identifier et de contrôler la qualité d’un
produit avant qu’il ne soit réaliser, et il est tout aussi difficile de connaitre les
critères d’évaluations de la qualité pour chaque client sachant qu’il peut lui-
même en changer. Au début des années soixante, les Baléares étaient
considérées comme la destination des clientèles européennes à hauts revenues.
Ces clientèles ont migré vers d’autres destinations lorsque de nouvelles
clientèles ont pu partir pour les Baléares.
24
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
La variabilité :
La seconde spécificité des produits touristiques est leur variabilité. Non
seulement les produits touristiques sont hétérogènes entre eux, mais un même
produit peut l’être lorsqu’il est vendu plusieurs fois .Exemple : un forfait Week-
end à Nice au mois de mai peut être vendu à une personne deux années de suite
et être totalement différent dans son contenu. Le mauvais temps, un mauvais
accueil à l’hôtel, une chambre d‘hôtel très confortable ou un guide de musée
excellent sont des éléments qui peuvent rendre ce touristique différent.
Un Nombre considérable d’éléments et facteurs rendent les produits touristiques
variables dans la production et dans le temps
L’inséparabilité :
La troisième spécificité des produits touristiques est leur inséparabilité. Les
différentes prestations d’un produit touristique ne se réalisent pas que lorsque le
client les consomme les unes après les autres. La qualité d’un produit
touristique.
La saisonnalité :
La quatrième spécificité des produits touristiques est leur saisonnalité. Les
produits touristiques ne sont pas stockables. Ils dépendent fortement de
l’environnement géographique, Climatique, et de la période à laquelle ils sont
proposés. Les couts et les prix des services varient fortement en fonction de la
saisonnalité. Cette notion temporelle affecte les produits touristiques dans leur
durée de vie Ainsi, une manifestation programmée à date fixe, une chambre
d’hôtel réservée par un tour opérateur sont des valeurs services perdues si les
clients ne les achètent pas. Inversement, on note très souvent, pour un même
place de bateau ou d’avions plusieurs personnes enregistrées, c’est sur booking »
dû en partie, au problème de la saisonnalité des produits touristiques. Les
25
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
professionnels préfèrent être surs que leur prestation sera achetée. Fiche
méthodologie, analyser et décortiquer un produit touristique.5
b. Les spécificités d’un produit touristique :
Le produit touristique présente des spécificités particulières, qui effectuent les
stratégies de commercialisation de celui-ci, Ces spécificités sont les suivants :
La tangibilité et l’intangibilité :
Le produit touristique est un ensemble d’éléments tangibles (hébergement,
restauration, et d’autres éléments intangibles (l’ambiance, l’accueil, l’animation
et autres...)
Plusieurs composantes :
Le produit touristique est composé de plusieurs éléments (services) tels que
l’hébergement, La restauration, l’animation.
Plusieurs intervenants :
Le produit touristique implique plusieurs personnes physiques ou morales.
La multiplicité des types de produit :
L’expression produit touristique recouvre un sens qui va du simple hôtel ou
restaurant à un pays ou continent, d’un simple parc ou réserve naturelle à un
événement particulier.
5
Girard Guibilato, Economie touristique, édition Delta &Spes, Suisse, 1983, p 56
26
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
2.5. Les phases de constructions d’un itinéraire programme
a. Première phase : Identification de la demande
Le niveau de la qualité d’un itinéraire dépend de l’intérêt qui suscite chez les
consommateurs sur le plan commercial on appelle voyage de qualité : un voyage
qui se vend (à quoi bon de produire un voyage qui ne se vend pas).
En effet les attentes du client permettant au producteur de fixer des normes de
qualité sur lesquelles reposent le choix d’étape des visites et des partenaires de
service de transport, hébergement spécifiques.
Les attentes du client peuvent se regrouper en deux catégories : les attentes
qualitatives et les attentes quantitatives les professionnels utilisent des
techniques mercatiques pour les définir au cas par cas, notamment grâce aux
études des marchés.
1. Sur le plan qualitatif
La demande du forfait repose sur le choix d’une destination, formule voyage, les
attraits à découvrir.
2. Sur le plan quantitatif
La demande du forfait repose sur une lourde contrainte : le budget celui –ci
s’inscrit la plus part du temps au premier rang dans l’esprit du client il sert à rien
produire un forfait somptueux mais trop cher à ce sujet, le prix des prestations
varie en fonction de la taille du groupe car les prestations accorde des
réductions intéressent pour des effets conséquents.
* Pour construire tout itinéraire programme, il convient de savoir repérer les
informations importantes de la demande de groupe.
27
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
Détermination de la demande :
Deux cas peuvent alors se présenter : soit le cas vient formuler une demande,
soit le voyagiste met en œuvre une étude de marché pour trouver une demande
potentielle
Dans le cas premier cas, le forfaitiste veille à ce que le client s’exprime sur
les points suivants :
Destination
Formule de voyage : (séjour, circuit, combiné)
Thème du voyage : (culturel, ludique, sportif)
Date et durée du voyage : (le forfaitiste prend comme repère le nombre de
nuit sur place. En effet, pour des voyages comportant un transport long
pour l’acheminement et le retour, le client souhaite connaitre le temps
qu’il passera réellement sur place)
Taille du groupe.
Typologie des membres du groupe : (âge, profession, certain connaissent-
ils déjà la destination ?).
Tranche de prix.
Prestations particulièrement souhaitées : (visites, animations, catégories
d’hôtels).
Forfait de référence éventuellement proposé par un concurrent (les clients
ne le donnent pas systématiquement).
Dans le second cas, une enquête par questionnaire servira d’outil pour l’étude
de marché qui, en plus des informations ci-dessus, devra détecter l’existence
d’un vouloir et d’un pouvoir d’achat.6
6
Ibid. P 25
28
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
b. Deuxième phase : le choix des visites et de transport :
Pour des raisons pratiques, le choix des visites et du transport obéissent à
certaines règles.
Le forfaitiste peut prévoir des visites de tout type, qu’il s’agisse de monuments
d’architecture religieuse, civile, militaire, de musées tous thèmes confondus, ou
bien encore des sites au point de vue panoramique intéressant. Il cherche soi à
donner aux voyageurs un aperçu global des principales richesses des villes
traversées pour un premier voyage u bien d’approfondir un sujet ou un secteur
géographique dans cadre d’un second voyage . En effet pour la première
découverte d’une destination, les voyageurs achètent des forfaits leur permettant
une approche d’ensemble des centres d’intérêts. Si la destination plait, les
voyageurs choisissent ensuite un forfait plus ciblé Par contre, si la demande
comporte des visites à thème (art gothique, parcs naturels …) il faudra
construire un itinéraire programmé en conséquence.
Certes, rien n’empêche le concepteur de proposer quelques étapes sortant un
peu du cadre imposé par le client.
Le choix des prestataires de services :
Dans la pratique des professionnels de voyage choisissent les prestataires avec
lesquels ils négocient les meilleurs conditions d’achat pour le niveau des
services demandé ans la pratique des professionnels de voyage choisissent les
prestataires avec lesquels ils négocient les meilleurs conditions d’achat pour le
niveau des services demandé .De plus, une fois sélectionnés, ces fournisseurs
subissent des contrôles régulier visant à les référencer à nouveau, ou à les
exclure le cas échéant.
Bien entendu, un fournisseur apporte le meilleur service à l’organisateur de
voyage qui travaille avec lui régulièrement et de manière significative en termes
29
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
de chiffre d’affaires .Par exemple, dans les cas du choix d’un hôtelier, on
vérifie :
- La catégorie de l’hôtel (standing),
- La position géographique,
- Le prix des chambres et des repas,
- La capacité d’accueil en chambres et en couverts, les dates d’ouverture et
de fermeture.
- La variété et la qualité des menus.
Il existe au moins (05) catégories de prestataires :
1. Les transporteurs :
Il convient de distingués plusieurs types de transport :
- Le transporteur chargé d’un éventuel pré acheminement des passagers
vers le point de
- Le transporteur qui prend éventuellement le relais sur place tout le temps
du circuit ;
- Départ du voyage (taxis, auto cars entre les villes des provinces et les
aéroports) ;
- Le transport qui prend en charge les passagers pour l’acheminement vers
le premier site à visiter ou vers le lieu du séjour ainsi que le voyage
retour ;
- Le transporteur qui prend en charge le groupe sur place (excursion un
bateau);
- Les professionnels de l’hébergement dans le cadre d’un circuit, l’hôtel,
peut changer, chaque jour, contrairement au séjour à l’occasion duquel il
souvent le même.7
7
Ibid. P 27
30
Chapitre I : Généralités sur le tourisme
2. Les restaurateurs :
Composé parfois de spécialités locales, la restauration, pour les groupes impose
cependant un menu identique à tous les membres du groupe. En effet, les haltes
repas ne doivent pas prendre trop de temps sur les visites, ce qui exclut par
conséquent un service à la carte .De plus, le forfaitiste n’inclut généralement pas
les boissons dans le prix du voyage car tous les participants ne consomment pas
la même chose en même quantité. Pour plus de flexibilité, les voyageurs paient
donc leurs boissons sur place et individuellement.
3. Les guides locaux :
Ils s’occupent du groupe pour les visites et excursions sur place, en partenariat
avec l’accompagnateur au service des participants pendant toute la durée du
voyage. Pour plus de sérieux, il convient de s’adresser à des guides officiels
titulaires d’une licence pour exercer leur activité et parlant couramment
plusieurs langues.
4. Les chargés d’assistance :
Ils s’occupent d’aider le groupe pour les formalités administratives et de santé
lors du passage de la douane. Leur assistance s’avéré précieuse pour gagner du
temps dans certains pays particulièrement stricts avec les visiteurs étrangers.
5. Les organisateurs de visites, d’excursions et circuit locaux :
Connaissant particulièrement bien le terrain, ils proposent souvent des
prestations à prix intéressant. On peut traiter directement avec ces prestataires de
services ou passer par intermédiaire d’agences réceptives, véritables relais entre
les fournisseurs du pays à visiter et les organisateurs de voyages. L’intérêt de
travailler avec des agences réceptives tient dans le fait qu’elles connaissent
suffisamment le monde pour apporter des solutions aux problèmes ponctuels
(pannes d’autocar, hôtel, en surbooking).8
8
Ibid. P 28
31
Chapitre II : Généralités sur le tourisme
Scolaire
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
Section 01 : Concepts et définitions
1.1. Définition du tourisme scolaire
Le tourisme scolaire représente le tourisme effectué par des jeunes en âge
scolaire.
Le tourisme n’est pas un concept utilisé très fréquemment dans l’éducation.
Cette situation est due au fait que « faire du tourisme » est associé au loisir, au
plaisir, tandis que l’éducation est associée aux objectifs, aux activités
obligatoires et au système éducatif. Malgré cela, la pratique du tourisme scolaire
est assez répandue. Chaque année, des jeunes partent en dans le cadre de séjours
organisés par des associations et agences de voyage agréées, en voyages
d’études ou en camps de vacances. Ces associations organisent pendant ces
voyages des activités éducatives et de loisir, exploitant les pratiques du tourisme
scolaire développées au XIXe et XXe siècles. Le tourisme pour les jeunes est
différent du tourisme des adultes, ses caractéristiques sont dues à l’âge du public
et aux objectifs de formation. Dans la grande majorité des cas, les parents
choisissent le type de voyage, la destination et l’activité prédominante, mais les
activités courantes sont décidées sur place par le personnel d’encadrement. Ils
respectent le rythme de développement et d’apprentissage des jeunes, en
réalisant des activités de loisir. Dans leur histoire, les voyages éducatifs ont été
influencés par les idées philosophiques de l’époque mais aussi par les méthodes
pédagogiques en usage dans les écoles. En fonction de ces deux aspects, nous
distinguons quatre grandes périodes constituant la chronologie de la conception
idéologique du tourisme scolaire. La première période est représentée par le
XIXe siècle et l’émergence des « tours », tandis que la deuxième, pendant le
XIXe siècle, est influencée par la pensée hygiéniste. La fin du XIXe et le début
du XXe siècle forment la troisième période avec la constitution et le
32
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
développement des réseaux des colonies de vacances et la quatrième et dernière
période, fin du XXe et début du XXIe siècle, est représentée par l’introduction et
le développement des voyages touristiques pour les jeunes avec des activités-
loisirs.1
1
https://experice.univ-paris13.fr/ungureanu/#body.1_div.1_div.1
33
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
1.2. Les objectifs de tourisme scolaire
Les buts des sorties scolaires sont multiples. Elles encouragent la découverte sur
le terrain de « nouveaux » lieux (villes, institutions, musées, milieux naturels
comme les forêts, parcs nationaux, réserves naturelles, et autres…) entreprises,
casernes de pompiers ou environnements, en visant à améliorer le niveau
culturel, linguistique et parfois sportifs des élèves.
Certains lieux (musées, parcs animaliers, jardins botaniques, expositions
scientifiques, centres de culture scientifique, chantiers archéologiques,
monuments, grands aquariums publics, et autres…) recevant régulièrement un
important public scolaire ont développé des programmes dédiés, avec un
encadrement spécifique.2
Des endroits comme les zoos, musées et centres-nature disposent souvent
d'expositions interactives et d'outils pédagogiques permettant aux enfants
(éventuellement aveugles, autistes...) de toucher des plantes ou des animaux
qu'ils n'auraient pas l'occasion de côtoyer dans leur environnement quotidien.
L'élève, seul ou en groupe est généralement invité à explorer ces
environnements nouveaux pour lui, et à le documenter via des photos,
interviews, inventaires, collections, herbiers ou prélèvements, notes et/ou
croquis... synthétisé en compte rendu de voyage, exposé, album souvenir, et
autres…
A. Les Avantages de tourisme scolaire
Les élèves peuvent bien se borner à des études dans les salles de classe.
Cependant, pour plus d’efficacité dans le système pédagogique, les voyages
scolaires leurs permettent de sortir et de connaitre leurs entourages. C’est un
moyen de se défouler et de connaitre du monde, tout en apprenant. Cependant, il
n’y a pas que cela comme avantage.
34
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
B. Les principes du tourisme scolaire
Le voyage scolaire est un voyage qui se fait hors de l’environnement physique
de l’école et qui permet de visiter une autre ville ou un autre pays. Le but étant
de réaliser des séances pratiques pour permettre aux enfants de connaitre leurs
entourages et de visiter des lieux d’exception hors cadre de l’établissement
scolaire. Ce type de voyage est toutefois, en lien avec le programme scolaire de
la classe et est sous la protection et le contrôle de l’établissement scolaire. En
effet, même si les élèves vont dans une autre ville pour un séjour, l’objectif du
voyage sera toujours éducatif. L’autre objectif de ce type de voyage, c’est la
découverte. Les élèves peuvent ainsi, partir en groupe, mais encadrés par un
éducateur de l’établissement scolaire. Cela, afin de comprendre un thème précis.
Par ailleurs, on peut catégoriser les voyages scolaires en deux. Ils peuvent se
dérouler durant l’année scolaire. Dans ce cas, ce sont les établissements
scolaires eux-mêmes qui les organisent dans le cadre d’un programme éducatif.
On peut aussi les faire durant les vacances, mais dans ce cas, les voyages sont
organisés par des institutions spécialisées.
2
https://www.etudier.com/dissertations/Le-Tourisme-Scolaire
35
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
1.3. Les types de tourisme scolaire
a. Primaire
Classe découverte :
La classe découverte est une sortie qui permet aux élèves des écoles maternelles
et primaires de s’extraire du contexte habituel de la classe et constitue un réel
dépaysement, un moment privilégié d’apprentissage et un temps fort de leur
scolarité. On parle également de classe transplantée pour caractériser ces
séjours. La classe découverte peut prendre différentes formes. Il existe plusieurs
thèmes pour adapter au mieux le séjour au programme scolaire.
Education physique et sportive
De nombreuses disciplines sportives sont proposées. De la plus classique
comme la classe de neige à des découvertes plus insolites comme la cani-rando.
Des séjours qui apportent un autre regard sur la nature.
Découverte du monde des sciences
Découverte du monde et des sciences technologiques, nature et environnement,
TIC, les sciences dans tous leurs états. L’esprit d’analyse des enfants est stimulé.
De l’astronomie à la robotique, les sciences sont diverses. Le guide des voyages
scolaires éducatifs
Patrimoine en histoire et géographie
Rencontres et programme autour d’un lieu, ses richesses historiques ou ses
particularités géographiques. Faites découvrir aux enfants les spécificités d’une
ville qu’ils n’ont vu que dans les manuels scolaires.
36
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
Lecture, écriture et littérature
Écrivains en herbe, ou fervents lecteurs, les amoureux des mots y trouveront leur
bonheur. De la rédaction de petits textes à la conception d’un livre, l’enfant
laisse libre cours à son imagination tout en développant ses compétences
grammaticales.
Education culturelle et artistique
Musique, gastronomie, arts du cirque, théâtre, cinéma, tous les artistes en herbe
peuvent s’y retrouver. Des activités idéales pour laisser s’exprimer la créativité
des enfants.
Langues régionales ou étrangères
Classes au-delà de nos frontières, ou immersion dans une langue régionale,
apprendre autrement parmi ceux qui la parlent.
b. Collège et Lycée
Séjour scolaire classique
Il s’agit d’un séjour dans un pays étranger dont le but est la découverte du pays
à travers des visites de monuments et sites culturels. Les élèves sont
généralement hébergés en famille d’accueil ou en hébergement collectif (type
hôtel, auberge de jeunesse…) avec la pension complète (le repas du midi étant
un pique-nique). Même si ces séjours sont proposés à tout moment de l’année, la
période la plus forte est le printemps, entre mars et mai. Pour faire valoir le
contenu pédagogique, les visites sont souvent articulées autour du programme
scolaire d’une année particulière (5ème, 4ème et autres ...) en histoire
géographie, histoire de l’art, et autres...
37
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
Le séjour à thème
C’est un séjour un peu plus spécialisé, où les professeurs choisissent un thème
autour duquel s’articulent les visites pendant le séjour. En Italie, par exemple, le
thème pourrait être la Renaissance, ou l’Antiquité, en Angleterre, le Moyen Age,
avec la conquête normande. Harry Potter est aussi un thème qui est à la mode.
Là aussi, il s’agit de mettre en valeur le projet pédagogique du séjour.
Les séjours avec cours de langue
Il existe des séjours avec cours de langue étrangère selon le pays visité. En
général les cours se déroulent le matin avec des professeurs de langue maternelle
étrangère, souvent avec une approche ludique et communicative. Les élèves sont
en petits groupes de niveau et sont encouragés à participer activement dans le
cours. Cette approche linguistique peut être renforcée également par la visite
d’un établissement scolaire dans le pays étranger où les élèves peuvent échanger
avec de jeunes étrangers de leur âge.
Les séjours à but spécifique
Ces séjours s’adressent à des élèves qui préparent un diplôme technique, ou
suivent une filière professionnelle. Ils incluent, en dehors des visites culturelles
classiques, des visites à la carte, articulées autour de l’orientation
professionnelle des élèves.
c. Supérieur
Les séjours à but spécifique
Pour être totalement en lien avec la filière des étudiants, l’organisme s’occupe
de trouver les visites les mieux adaptées au secteur professionnel de l’élève. Le
séjour contient des visites culturelles classiques et des visites à la carte,
articulées autour de l’orientation professionnelle des élèves (exemples : visite
38
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
d’une centrale électrique, familiarisation avec la fabrication du textile). Un
voyage scolaire éducatif personnalisé pour une meilleure cohérence avec
l’orientation des élèves. 3
3
https://journals.openedition.org/
39
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
1.4. Les caractéristiques du tourisme scolaire
Le tourisme scolaire éducatif apporte un véritable enrichissement en
termes d’apprentissage. Les apports sont nombreux et varient en fonction
du type de voyage choisi. Néanmoins, plusieurs caractéristiques
communes ressortent de l’ensemble des voyages scolaires.
C’est un voyage de groupe qui implique une vie collective pour plusieurs
jours. De ce fait, l’élève apprend davantage le respect des règles
collectives et de l’autre.
L’élève développe son autonomie et son esprit d’initiative.
Le voyage éducatif est un terrain propice pour l’acquisition de nouvelles
méthodes de travail.
Dans une approche différente de celle de la salle de classe. Si le voyage se
fait sur une thématique précise, l’élève peut se découvrir de nouveaux
talents ou de nouveaux intérêts.
Si le voyage se fait à l’étranger, c’est avant tout une découverte des
régions et des coutumes d’un autre pays.
Un changement de culture de par la langue, la nourriture et le rythme de
vie. Cela augmente également les compétences en langue de l’élève.
Pour les étudiants en études supérieures, c’est un moment de mise en
pratique de ses compétences linguistiques en situation.4
C’est une découverte d’un environnement nouveau qui aboutit à un
respect de l’environnement, des populations locales et du patrimoine.
Sans oublier les souvenirs inoubliables avec lesquels chaque participant
revient.
4
GuideUNOSEL-Voyages-Scolaires-Educatifs-Version-2018.pdf
40
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
Section 02 : Le tourisme scolaire à Berlin (Allemagne)
2.1. Aperçu sur le tourisme scolaire à Berlin :
Chaque année, plus de 128 000 de personnes partent en séjour linguistique hors
voyage scolaire. Existant depuis plus de 30 ans, les séjours linguistiques sont
devenu une pratique qu’il est important d’étudier dans sa complexité pour une
agence de voyage souhaitant proposé ce produit qui est un séjour linguistique à
Berlin, ainsi que dans ses approches stratégiques. Etant à la base de toute notre
réflexion, il est essentiel de définir ce terme.
Le principe même et commun à toutes ses formes des séjours linguistiques
d’envoyer des personnes dans un pays étranger ou la langue principale locale
est différente de celle du pays d’origine, pour une durée limitée, avec pour
objectif de permettre par différents moyens, aux participants d’améliorer leur
pratique de cette nouvelle langue.
Pour mieux comprendre le fonctionnement des séjours linguistiques, il est très
intéressant de s’interroger sur les motivations qui incitent les personnes à faire
appel à ce type de séjours, puis de voir quelles différentes structures qui en
proposent, afin de comprendre les aspects sociaux qui peuvent en découler.
Enfin, il faut effectuer un tour d’horizon des différentes formes que peuvent
prendre les séjours linguistiques pour appréhender les types d’interactions qui en
résultent
La réflexion sur les motivations des individus à partir en séjours linguistiques,
qui suit porte sur la réflexion qui est effectué en amont du séjour. Bien que
complémentaire sur certains points, elle ne se place dans la même logique l’idée
qui sera développée après avoir voyagé.
Il s’agit donc là des motivations premières d’un départ à l’étranger pour
l’apprentissage d’une langue. Surtout quand celle-ci devient aussi indispensable
41
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
que l’anglais en effet l’allemand est demandé aussi bien que l’anglais et
l’espagnol. Pour promouvoir leurs séjours, la plupart des agences secteur
mettent en avant les mêmes raisons de faire appels aux voyages à l’étranger.
Ainsi l’entreprise LEC déclare la chose suivante sur son site internet : « Le
séjour linguistique est un atout essentiel pour s’approprier une autre langue que
la sienne. En associant la vie dans un pays étranger, la découverte d’une
nouvelle culture et le renforcement des acquis scolaires. »
Berlin est une étape obligé pour un séjour linguistique en Allemagne. Cette ville
permet de comprendre l'histoire récente de l'Europe.
L'Allemagne par son histoire particulièrement Berlin à su conquérir les touristes
par son coté historique culturel mais également moderne Berlin la ville In de
l'Europe par excellence. Est dans faire bénéficié d'une formation ou de faire ses
études la bas est prometteur car bien que puissantes économiquement elle à un
système éducatif très prestigieux qui est très reconnue pour pouvoir ensuite
intégrer une grande université assurera un avenir bien prometteur pour ensuite
s'adapter à la vie berlinoise et se fondre dans la masse .D'une manière générale,
les raisons qui sont mises en avant pour justifier les séjours linguistiques sont le
fait que la connaissance d'une langue étrangère est une plus value pour
l'obtention d'un l'emploi, qu’ils permettent de passer des diplômes d'une
reconnaissance internationale , qu'ils offrent la possibilité d'acquérir une plus
grande ouverture d'esprit envers les autres cultures, et qu'ils présentent
l'avantage de pouvoir mettre en pratique sur le champ les connaissances
acquises. Le libre échange à ouvert les frontières sur l'Europe. La première
conséquence rejoint l'argument précédent d'un besoin de pouvoir communiquer
avec les autres acteurs surtout quand il s'agit du secteur économique lors des
relations commerciales, mais cette ouverture communautaire à également
favorisée la libre circulation des personnes.1
42
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
La langue étrangère apprise entre autre, lors des séjours linguistiques permet
donc de pouvoir trouver un emploi dans un autre pays européen, car les
procédures administratives ont été largement simplifiées.
D'autres accords internationaux ont également permis cette simplification avec
des pays hors union européenne afin de simplifié l'obtention de visas de travail
et des accords concernant le libre échange des séjours linguistiques pour des
pays comme les Etats-Unis ou L'Australie se réalise avec peu de délais et moins
de contraintes qu’auparavant.
Il est important de noter que l'allemand est aujourd'hui reconnu sur le marché du
travail c'est la langue du futur une langue d'une importance donné tel que
l'anglais et l’espagnol. Il existe don un réel besoin pour les individus à
développer leur connaissance de cette langue pour un avenir prometteur.2
1
F.de Saussure, Ecrits de linguistique générale, Editions Gallimard, Paris 2002
2
Données extraits de la Gazette Officielle du tourisme, 20 avril 2005
43
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
2.2. Les caractéristiques du tourisme scolaire à Berlin
Ainsi, L’Allemagne par sa grande puissance mondiale est aussi l’une des villes
les plus puissantes d’Europe. Intéressant plusieurs personnes susceptibles
d’apprendre une nouvelle langue. L’Allemagne la plus visité par ses sites et tous
ce qu’elle propose Berlin : la capitale propose plusieurs formules consacrées au
amoureux des langues allié l’utile à l’agréable.
C’est-à-dire être sur le terrain apte à découvrir la culture, les traditions, le savoir
vivre, amène le voyageur à découvrir et se découvrir comment par le biais d’un
séjour linguistique quoi de mieux de faire d’une pierre de coups visant à
améliorer le niveau de langue par des cours adaptés pour chacun et partagé par
la même occasion le savoir-vivre allemand. L’objectif et de démontrer que
Berlin à des atouts considérables pour les séjours linguistiques que ce soit par
ces atouts linguistiques ou bien aussi culturel et d’activités.
Il existe plusieurs facteurs regroupés dans une seule ville à exploiter durant le
séjour.
Pour bien comprendre les caractéristiques d'un séjour linguistique en Allemagne
précisément à Berlin faisant un bon du passé. Une étude menée par Buttes en
1982 sur les Ladeskinde ( connaissance du pays ) en Allemagne .Révèle deux
approches de l'enseignement dont deux nous intéressent particulièrement " La
première d'orientation pragmatique communicative" signifie qu'elle enseigne la
culture afin de réduire les problèmes de communication linguistique au moment
ou l'apprenant fait un séjour dans le pays étranger. Cela mène à une vision"
touristique" de la culture. La deuxième consiste à donner aux apprenants une
compréhension critique du peuple étranger, de la vision que ces étrangers ont
d'eux mêmes et de leurs valeurs Buttes parle d'orientation vers la "
compréhension idéologique "L'acquisition de la langue et de la culture d'un pays
passe donc par cette seconde approche qui permet à l'apprenant de comprendre
44
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
le processus, ainsi que le contexte de réception de son message. Le terme "
critique " souligne l'idée que l'apprenant doit se forger sa propre appréciation, et
qu'elle ne peut pas donc être dictée ou transmise sans qu'il opère sa propre
analyse à travers de situation socioculturelle .3
3
Mickael Bayram, Culture et éducation en langue étrangère, Edition Didier, Paris 1992 p 27
45
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
2.3. Les objectifs du tourisme scolaire à Berlin
A fin de bien comprendre les processus qui se développent lors des séjours
linguistiques. En effet ces séjours, comme ils existent aujourd’hui correspondent
à un besoin social qu’il est important de définir une vision simplifiée de ce
voyage inciterait aux personnes de se visionner dans un produit touristique de
valeurs alliées l’éducation aux loisirs. Les séjours associant l’apprentissage de la
langue et la découverte culturelle sont le coté pratique de cette expérience, qui
de mieux à Berlin l’approche des personnes qui leurs proposées de visiter des
monuments, musées, fresques artistiques dans le pays hôte. Tout en étudiant
c’est une approche ingénieuse imprégné de la culture et du savoir-faire du pays.
L’aspect historique tient également une place importante dans le déroulement de
ces séjours.
Enfin, l’apprentissage peut très bien s’allié avec activités et loisirs
l’apprentissage dans son milieu d’origine permet encore de mieux s’exprimer
surtout si les cours données sont données avec tact.
L'objectif primaire et de faire étudier les jeunes efficacement, en effet le moyen
de rester concentré ce n'est pas facile quand les étudiants ont travaillé toute
l'année pour réussir leurs années scolaire, c'est pour cela partir en séjour
linguistique à l'étranger permet de garder un rythme d'études poussé dans un
environnement nouveau et stimulant.
Lors d'un séjour linguistique, les étudiants ont la possibilité de mettre en
pratique directement dans leurs vies quotidiennes ce qu'ils ont appris de leurs
formations. Qu'ils soit dans une résidence étudiante ou dans un hôtel ils doivent
se débrouiller tout au long de la journée avec leurs connaissances et acquis dans
la langues du pays pour faire leurs cours, échanger avec d'autres étudiants durant
la pause, mais aussi faire de nouvelles rencontres. Les cours leurs donneront
confiance nécessaire pour se lancer et ne plus hésiter à s'exprimer.
46
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
L’immersion totale dans le pays permet aux étudiants d'être constamment
confrontés de façon passive à la langue qu'ils souhaitent apprendre via la radio,
la publicité, les conversations qu'ils entendent dans les transports en commun, et
autres...
Leurs oreilles se forgent au fil des jours et leur donne la possibilité d'améliorer
leurs accents, et leurs manières de communiquer, un critère souvent décisif pour
leurs avenirs dans certains concours et métiers. Même à choisi pour l'écrit : dans
ce nouvel environnement linguistique, la lecture de livres, les journaux, voire
des panneaux de signalisation dans la rue familiariser avec les constructions de
phrases, les formulations, mais aussi les expressions du pays.
Découvrir se découvrir outre l'apprentissage de la langue, les étudiants font
également le plein de rencontres, qu'ils soient hébergés dans une famille
d'accueil, hôtels ou sur un campus .Ces échanges avec les autres sont bénéfiques
pour plusieurs raisons. D'abord parce qu'ils constituent une source
d'apprentissage constant sur le plan linguistique comme culturel, la
communication rentre en jeux sur plusieurs aspect interagir dans une langue
commun deviens vitale, l'interaction qui produit le séjour linguistique est
enrichissants pour tous, puisqu'ils conduisent vers des horizons nouveaux
auxquels ils n'auraient pas forcément pensés s'ils étaient restés chez eux :
projets de voyage, pratique d'une activité artistique ou sportive, découverte
nouveau métier; et autres…
Ceux qui partent en séjour linguistique reviennent généralement avec la tête
pleine de souvenirs partagés et beaucoup projets.
Les pays qui accueillent des étudiants en séjour linguistique sont tous riches par
leurs histoires, leurs patrimoines culturels et naturels, leurs gastronomies, et
autres…
Vivre pendant plusieurs semaines à l'étranger permet de découvrir des lieux
qu’ils ne connaissaient que via la télévision ou des cartes postales.
47
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
Les traditions locales font également partie des découvertes du voyage et en
disait long sur le pays. Participer à un concours de sport local, une pièce de
théâtre ou encore une célébration villageoise, sont autant d'opportunités pour
découvrir un lieu qui resteront gravées à jamais dans la mémoire des étudiants.
La communication dit, beaucoup sur la langue par ailleurs, largement sur la
culture. En vivant au rythme d'un pays étranger, les étudiants découvrent des
expressions typiques, des jeux de mots, mais aussi des références littéraires ou
médiatiques qu'ils n'auraient pas pu acquérir en restant chez eux. Au cours de
leurs séjours, ils peuvent voyager dans les environs du lieu ou ils étudient et
explorer des paysages qu'il ne trouve pas dans leurs pays d'origine : aquariums
souterraine, musées avec plusieurs facettes et autres. Amener l'étudiant à se
confronter à de nouveaux défis dans un environnement étranger, Si chez eux la
vie quotidiennes des étudiants peut être relativement routinière, à l'étranger une
commande dans un restaurant l'achat d'un simple produit alimentaires peuvent
devenir un véritable défi qui oblige à dépasser le gène qu'ils peuvent ressentir
lorsqu’ils s'expriment dans une langue étrangère. S'exposer à des difficultés de
communications permet d'avancer petit à petit et, au bout du compte, de
progresser.4
Lors d'un séjour linguistique, à l'étranger les étudiants se rendent vite compte
qu'ils peuvent communiquer s'ils se lancent et leurs interlocuteurs seront
reconnaissants de l'effort fourni. S'il s'agit de personne de confiance, ils pourront
même leurs demander de les corriger quand ils commettent des fautes
d'expression : Franchir cette barrière permets aux étudiants de se débarrasser
définitivement du stress qu'ils peuvent ressentir de s'exprimer dans une autre
langue, véritable atout pour leurs vies professionnelles future.
4
T.S Jupp Heddesheimer Apprentissage linguistiques et méthodologies pour un enseignement aux immigrés
Edition CLE international, Paris 1978 p78
48
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
2.4. Les réflexions générales sur le tourisme scolaire à Berlin
A. La définition des séjours linguistiques qui précède ressort un élément
important de leur fonction; l’apprentissage de la langue
Il est donc essentiel de s’interroger sur les processus d’apprentissage à travers
des différentes théories portant sur la didactique des langues, pour faire
apparaitre que les interactions sociales, culturelles, et communicationnelles
créées par les séjours sont un véritable outil pour l’acquisition d’une langue
étrangère.
Les premières réflexions sur le langage naissent dans le champ de la
philosophie. Il ne s’agit pas là du domaine dans lequel nous souhaitons étudier
les langues, mais il est important de souligner que c’est à partir des travaux de
Platon que le langage est considéré comme un outil, puisqu’il permet d’exprimer
des choses qui ne sont pas, et pas uniquement à décrire une réalité. C’est cette
ouverture de la perception abstraite du langage qui est la base de toutes les
réflexions dans ce domaine.
Ainsi considéré comme un outil de langage qui peut être étudié selon ses formes.
L’aspect qui nous intéresse particulièrement est la forme verbale du langage, à
savoir la langue.
Ainsi, lors d’une étude réalisée sur un cours de langue qui est administré par la
méthode traditionnelle c’est-à-dire enseignement en classe classique (école)
n’apporte pas nécessairement l’apprentissage suffisant en langue qui pourra
amener l’individu à satisfaire son besoin d’acquérir. Premièrement, la méthode
traditionnelle qui instaure un apprentissage linguistique basé sur la phrase, mais
ne s'intéressant pas au contexte de celle -ci, permet de à l'enseignant de
transmettre aux apprenants un code "code linguistique" mais ne leur indique pas
de quelle manière utiliser ce code dans une situation de communication.
49
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
Secondement cette méthode pose le problème de la motivation de l'apprenant à
étudier. C’est ainsi le voyageur ce voit contraint d’exploiter ses connaissances
de la langue, ainsi que de faire preuve d’adaptabilité à la culture locale pour
établir une relation sociale avec les personnes qui l’entourent .Il est essentiel que
le participant soit volontaire pour partir dans ce cadre car, bien que très
enrichissant, ce type de séjour nécessite l’ouverture importante aux autres.5
B. L'atout majeur des séjours linguistiques dans l'apprentissage d'une
langue étrangère est qu'ils permettent d'appliquer ses connaissances lors
d'interaction réelles crées par les événements du quotidien
En effet, tout contact avec les autochtones, dans les magasins, les familles
d’accueil, les hôtels, ou lors des visites touristiques et des activités sportives, est
une occasion de pratiquer la langue locale. Bien évidemment, les cours qui sont
donnés lors des séjours linguistiques sont sur l'approche communicative car le
besoin de pouvoir communiquer avec son environnement est réel et immédiat.
L'apprentissage de la langue se fait donc dans le but de son utilisation et non sur
une réflexion abstraite de ce qui compose cette langue, comme le proposait
l'approche traditionnelle.
Il faut donc en premier lieu révéler lien qui existe entre la culture d'un pays et les
normes de significations de celui-ci pour appréhender en second lieu comment
s'opère chez l'apprenant l'assimilation de ces nouveau codes.
Tout d'abord il est important de souligner qu'il faut considérer la valeur
pragmatique de la langue dans le cadre des séjours linguistiques car la pratique
de cette langue pour l'apprenant est avant tout la mise en application d'un outil
de communication .Les mots ont pour lui une réalité concrète qu'il doit assimiler
avec pour base les valeurs qu'il s'est créé au travers de sa propre culture. Chaque
mot, chaque phrase fait appel à des notions de signes et de significations telles
50
Chapitre II : Généralités sur le tourisme scolaire
qu'elles sont définies à travers du champ sémique développé par Peirce .Ce
dernier nous indique que " le processus sémique " est compliqué d'une relation"
triadique ".Il faut d'abord considérer le "signe" en lui même qui correspond à
une réalité .Ensuite il faut s'interroger sur " l'objet ", c’est à dire ce que signifie
le signe. Enfin, il faut prendre en considération " l'interprétant», à savoir le sens
qui est donné au signe.
En toute logique, le signe ne change pas d'un pays à l’autre, puisqu'il s'agit d'une
réalité concrète, même si nous le verrons par la suite, l'apprenant ne rencontrera
pas forcément les mêmes " signes «dans le pays qui visite que dans son pays
d'origine. "L’objet" quand à lui, peut être totalement modifié selon le pays dans
lequel l'apprenant se trouve, car la notion de signification est rattachée à des
valeurs est une histoire d'un pays et par extension, de ses habitants
.Enfin,"l'interprétant" se trouve être dans ce cas précis l'interprétation que fait
l'apprenant. Hors ce dernier, bien qu'ayant une culture personnelle intégrée qui
lui permet une analyse propre de son environnement, doit, dans une situation
d'apprentissage à l'étranger se positionner sous un angle perceptuel différent de
celui qui est le sien dans sont pays, s'il veut assimiler la culture dans laquelle il
se trouve.6
5
Armand et Michèle Mattel art, Histoire des théories de la communication, Edition la Découverte, Paris 2004
6
Daniel Gaonac’h, Théories d’apprentissage et acquisition d’une langue étrangère. Editions Didier, Paris 1991
51
La partie pratique
Chapitre I: L’organisme d’accueil
Chapitre I : L’organisme d’accueil
Section 01 : Présentation de l’agence de voyage (Fly Well Travel)
1.1. Aperçu sur l’agence de voyage (Fly Well Travel)
« Fly Well Travel », au capital de 1 000 000 Da est une agence de voyage dont
le statut est une SARL (Société à responsabilité limitée) fondée en 2000 par le
Directeur Technique Mr Attou Mahmoud. L’agence est situé en plein centre-
ville de Boufarik, exactement au 07, rue Allili Ahmed Boufarik, Blida (09),
Algérie, elle est spécialisée dans la création de séjours touristiques en Algérie et
à l’étranger, les réservations d’hôtel, l’assurance voyage, la billetterie aérienne,
le tourisme religieux (Hadj et Omra), séminaires, congrès (organisation), séjours
linguistique (organisation).
La superficie de l’agence est de 150 m2 répartie comme suit :
- Un bureau destiné au Directeur Technique
- Un bureau destiné au Gérant
- Un comptoir comprenant 03 ordinateurs
- Une salle d’attente avec 08 chaises
- Des sanitaires et une petite kitchenette.
L’agence est équipée de 05 ordinateurs et 03 imprimantes, de deux lignes
téléphonique résidentielles, d’un Fax, d’une caméra de surveillance, de deux
armoires dans lesquelles sont archivés les documents de l’agence, de deux
coffres forts et d’un extincteur.
Pour de plus ample information, un site web a été créé spécialement pour
permettre aux clients de connaitre l’agence et les prestations qu’elle offre :
http:// www.flywell-travel.com/. Les conditions de création et les modalités
d’exploitation de l’agence de voyage sont régies par le décret exécutif n° 17-
161 du 18 Chabane 1438 correspondant 15 mai 2017.
52
Chapitre I : L’organisme d’accueil
1.2. Fiche technique de l’agence: (Fly Well Travel)
Dénomination de l’agence : Fly Well Travel
Numéro IATA : 0321085
Système de réservation : Amadeus
Licence : N° 522 /874 catégorie A
Adresse : 07, rue Allili Ahmed Boufarik 09001, Blida, Algerie
Numéro de téléphone
Fixe : +213 25 48 19 96
Fax : +213 25 48 19 98
Mobile : +213 550 54 30 33
Email : [email protected]
Site Web: www.flywell-travel.com
Registre de commerce : 09/00-0802551B99
Numéro d’identifiant fiscal : 09930 92090 95701
Article d’imposition : 09200 533001
Horaires d’ouverture : de 09H00 à 17H00
53
Chapitre I : L’organisme d’accueil
a. Formations de base et aptitudes requises
- Licence en tourisme
- Licence Technicien supérieur en Tourisme avec une année d’expérience
en tant que gérant
- Attestation de succès délivrée par le centre de formation AMADEUS
ALGERIE ou autre centre de formation)
- Maîtrise de la suite bureautique (Word, Excel, Access, infographie,
Internet…)
-
b. Liste des équipements informatiques
- Micro-ordinateur
- Téléphone et Fax
- Onduleur
- Imprimantes, photocopieuses et scanner
- Modem et connexion WIFI
c. Mobilier de bureau
- Bureau
- Comptoir et chaises de bureau
- Chaises pour client
- Climatiseur
- Armoire fichiers
54
Chapitre I : l’organisme d’accueil
1.3. Les services et prestations de l’agence de voyage :
1. Les services de l’agence de voyage :
Fly Well Travel ne se limite pas seulement à la vente de prestation mais elle
apporte une plus-value grâce à un contact direct avec le touriste, incluant une
mission d’information et une fonction de conseil ayant trait aux conditions du
voyage et aux précautions à prendre (validité du passeport, nécessité d’un visa,
situation sécuritaire…).
D’une manière générale, Fly Well Travel se charge de la résolution des
problèmes susceptibles de naître de la particularité de chaque voyage et des
impératifs propres à chaque type de clientèle.
En ce sens, Fly Well Travel apporte une contribution importante à la facilitation
de l’organisation du tourisme national comme international et une garantie de
bonne fin pour les touristes qui font appel à ses services.
2. Les prestations de l’agence :
Organisation de séjours touristiques, linguistiques ou religieux,
individuels ou groupés.
Vente de billetterie aérienne.
Vente de contrat d’assurance voyage.
a. La billetterie :
Sarl Fly Well Travel est agrée par l’IATA licence N° 350 catégorie A, code
IATA03214095 et dotée de système Amadeus pour la réservation et la vente des
billets aériennes nationales et internationales avec les différente compagnies
aériennes.
55
Chapitre I : l’organisme d’accueil
b. L’hôtellerie :
Réservation d’hôtels dans plus de 8000 établissements dans le monde pas des
plates-formes internationales (CITY LIGHTS B2b, MYGO, ADONIS, CLINC
GO, BOOKING).
c. Les visas :
Visas pour : Egypte, Turquie, Dubaï, Thaïlande, Liban, Jordanie.
d. Les voyages organisés :
Fly Well Travel propose à ses clients des produits touristiques très variés
tels que :
- Voyages Organisés en Egypte, Tunisie, Maroc, Malaisie,
Thaïlande, Indonésie, Turquie, Jordanie et autres...
- Des séjours touristiques religieux « OMRA et HADJ » pour les
clients particuliers et les clients VIP, ainsi que les voyages
combinés « Omra + Istanbul », « Omra + Amman » et « Omra
+ Dubaï »
- Des Voyages Organisés à la carte.
- Des séjours linguistiques en Allemagne, Angleterre, Espagne et
autres…
56
Chapitre I : L’organisme d’accueil
1.4. Les conventions de l’agence :
L’agence Fly Well Travel est conventionnée avec assez de partenaires parmi
eux, les hôteliers et les compagnies aériennes.
a. Les conventions avec les hôtels :
Fly Well Travel mets à la disposition de ces clients plusieurs hôtels dans
différents pays. Parmi ces hôtels :
Les hôtels en Tunisie :
- Hôtel Sousse Jinene3*
- Hôtel Marhaba club4*
- Hôtel Majesty Golf4*
- Hôtel Menara4*
- Hôtel Green Palm4*
Les hôtels au Maroc :
- Hôtel Argana4*
- Hôtel Imperial Plazza4*
- Hôtel Moroccan House3*
- Hôtel Atlantic Palm Beach Agadir4*
- Hôtel Club Al Moggar3*
Les hôtels en Malaisie :
- HôtelSwissGarden4*
- Hôtel Dayang Bay Resort4*
- Hôtel Adya 4*
57
Chapitre I : L’organisme d’accueil
Les hôtels en Turquie :
- Hôtel Hamidiye 4*
- Hôtel Erbazlar 3*
- Hôtel Ramada Grand Bazar4
Les hôtels à Dubaï :
- Hôtel Al Jawhara Gardens4*
- Hôtel Radisson Blu4*
- Hôtel Bluebay Black Stone3*
b. Les conventions avec les compagnies aériennes
- Air Algérie
- Saudi Arabian Airlines
- Aigle Azur
- Royal Air Maroc
- Qatar Airways
- Tunisair
- Nouvelair
- Turkish Airlines
- Iberia
- Alitalia
- Air France
- Emirates Airlines
- Lufthansa
- Vueling
58
Chapitre I : L’organisme D’accueil
1.5 Les objectifs de l’agence :
Faire connaitre des sites touristiques aux niveaux internationaux.
Avoir une bonne réputation parmi la clientèle.
Vendre une quantité considérable de billet par jour.
Aider les clients à travers les meilleurs conseils a préparé au mieux leur
voyage.
Elargir son activité touristique à l’étranger.
Atteindre les premières places exerçant au niveau national.
59
Chapitre I : L’organisme d’accueil
Section 02 : La structuration de l’agence (Fly Well Travel)
2.1. L’organigramme de l’agence (Fly Well Travel) :
Le fonctionnement de l’agence Fly Well Travel est schématisée selon
l’organigramme ci-dessous (Figure 01) :
Directeur technique
Gérant
Comptoir commercial Comptable
Caissier
Figure 01 : L’organigramme de l’agence source: l’agence Fly Well Travel
Le personnel de « Fly Well Travel» se compose de :
- Un directeur technique
- Un Gérant
- Un comptable
- Comptoir commercial
- Caissier
Grâce aux nombreuses situations concrètes aux quelles l’agence a fait face, le
personnel de Fly Well Travel a développé des techniques de vente très
efficaces qui se résument comme suit :
60
Chapitre I : L’organisme d’accueil
1. Le bon accueil et la mise en confiance du client
2. Ecouter attentivement les besoins de client
3. Informer et orienter le client
4. Expliquer dans les moindres détails le produit touristique
5. Fidéliser la clientèle par l’établissement d’une carte de fidélité qui lui
permettra de gagner des points pour une éventuelle gratuité
6. Offrir des cadeaux de fin d’année aux clients (porte-clés, pèse bagages,
stylos…)
2.2. Les rôles et taches dans l’agence :
A. Les taches et rôles communes :
- le bon accueil et la mise en confiance du client
- écouter attentivement les besoins de client
- informer et orienter le client
- expliquer dans les moindres détails le produit touristique
- Fidéliser la clientèle par l’établissement d’une carte de fidélité qui lui
permettra de gagner des points pour une éventuelle gratuité
- Offrir des cadeaux de fin d’année aux clients (porte-clés, pèse
bagages, stylos…)
B. Les taches et rôles individuelles :
Directeur technique :
Gestion
- Gérer les ressources humaines de l’agence (embauche du personnel,
formation, répartition du travail, élaboration des horaires, évaluation du
rendement, gestion des conflits, et autres…).
- Gérer les ressources financières de l’agence (préparation des budgets,
contrôle des coûts de fonctionnement, et autres...) et matérielles (gestion
des inventaires, négociations avec les fournisseurs, et autres...).
61
Chapitre I : L’organisme d’accueil
- Représenter l’entreprise auprès des associations sectorielles, des
communautés d’affaires, des instances gouvernementales et de la
clientèle (afin de promouvoir les produits et les services de l’agence).
- Évaluer la situation de l’entreprise (résultats, concurrence, marché,
tendances de l’industrie, qualité des produits et des services offerts et
gamme de produits et de services potentiels).
- Sélectionner des produits, des services ou des forfaits adaptés aux
besoins de la clientèle.
- Prendre part à l’élaboration des prix et des stratégies de promotion.
- Coordonner le marchandisage auprès des acheteurs aux détails.
Supervision/service à la clientèle
- Superviser les activités des conseillers en voyages, directement ou par
l’entremise du conseiller en voyages en chef.
- Analyser les rapports d’activité, rapport de prospection et de vente, etc.
et en discuter avec les conseillers en voyages ou les superviseurs
concernés.
- S’assurer de la satisfaction de la clientèle pendant et après la prestation
du service et traiter les plaintes, s’il y a lieu.
- Se conformer aux exigences rattachées au permis de l’agence qu’il
détient.
Gérant :
- Présenter l’entreprise auprès des associations sectorielles, des
communautés d’affaires, des instances gouvernementales et de la
clientèle (afin de promouvoir les produits et les services de l’agence).
- Évaluer la situation de l’entreprise (résultats, concurrence, marché,
tendances de l’industrie, qualité des produits et des services offerts et
gamme de produits et de services potentiels).
62
Chapitre I : L’organisme d’accueil
- Sélectionner des produits, des services ou des forfaits adaptés aux
besoins de la clientèle.
- Prendre part à l’élaboration des prix et des stratégies de promotion.
- Coordonner le marchandisage auprès des acheteurs aux détails.
- Se conformer aux exigences rattachées au permis de l’agence qu’il
détient.
Comptable :
- Gérer les comptes de l’entreprise et, plus globalement, sa santé financière.
- Réaliser les opérations de clôture et élaborer la liasse fiscale.
- Contrôler les opérations bancaires.
- Etablir les livres comptables.
- Réaliser les paies et les déclarations sociales.
- Préparer les éléments nécessaires à l’établissement des documents de
synthèse annuels (compte de résultat et bilan).
- Réaliser des travaux de gestion (seuil de rentabilité, budget trésorerie, …).
L’agent de voyage :
- Accueil des clients et propositions de formules de vacances.
- Prise de contact avec les tiers (réservation d'hébergements, de billets de
train ou d'avion,…).
- Accompagnement des clients dans leurs démarches administratives.
- Conception de formules tout compris suivi de la satisfaction clients.
- suivi de la satisfaction clients.
- Occupe d'organiser tous types de déplacements (vacances en famille,
trajets de travail,…) en proposant une partie de la prestation ou un forfait
global.
- Exercer son métier derrière le comptoir d'une agence de voyages ou à
distance depuis la plateforme téléphonique d'une centrale de réservation.
63
Chapitre I : L’organisme d’accueil
- Il commercialise des solutions tout compris qui représentent pour lui la
meilleure manne financière.
Caissier :
- Récupérer sa caisse.
- Rejoindre le poste de travail défini.
- Ouvrir sa caisse ou remplacer sa collègue.
- Accueillir cordialement les clients.
- Enregistrer les produits à l'aide d'un lecteur de codes-barres.
- Annoncer le prix final au client.
- Encaisser le client.
- Demander une pièce d'identité et noter les références en cas de
paiement par chèque.
- Vérifier que les billets sont vrais en cas de paiement en espèces.
- Donner un ticket au client et le remercier.
- Contacter les agents commerciaux de zone afin de prélever l'argent
contenu dans la caisse pour éviter d'avoir un fonds de caisse trop
élevé.
2.3. Les perspectives de l’agence :( Fly Well Travel)
- Améliorer l'expérience voyageuse par le biais de la technologie et des
services.
- Obtenir une meilleure visibilité sur les coûts et les habitudes de voyage
des collaborateurs.
- Gérer plus facilement les dépenses et réaliser des économies sur les vols,
les locations de véhicules et les hôtels.
- Mettre en place des pratiques visant à renforcer la sécurité et à réduire les
risques.
- Permettre une efficacité accrue et une meilleure exécution du programme
voyages.
64
Chapitre II : L’élaboration de séjour
linguistique à Berlin (Allemagne)
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Section 01 : Présentation de la ville de Berlin (Allemagne)
1.1. Fiche technique de l’école German Language School GLS :
La German Language School est une école de langue reconnue qui à été fondée
en 1983 par Barbara Jaeschke qui est toujours sa directrice.
GLS a reçu le prix Star School Germany 5 fois et à été déclarée Super star parmi
les meilleures écoles de langues, elle est connue par son savoir faire et son
système pédagogique des professeurs natifs hautement qualifiées qui sachent
comment amenés les élèves à progresser tout au long du séjour présente dans 29
pays partout dans le monde.
Adresse : Kastanienallee 82, 10435 Berlin
Horaires : 8 h 00 jusqu’à 12 h 00 / 14 h 00 à 18 h 00
Cours : 20 cours par semaine
Téléphone : +49 30 78008912
E-mail : gls-german-courses.de
65
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Introduction générale sur la ville de Berlin :
Berlin est la capitale et la plus grande ville d'Allemagne. Institutionnellement,
c’est une ville-État nommée Land de Berlin.
Située dans le Nord-est du pays, Berlin compte environ 3,8 millions d’habitants.
Ses habitants s'appellent les Berlinois et les Berlinoises Elle est la première
ville et la huitième agglomération la plus peuplée de l'Union européenne.
L'agglomération de Berlin s'étend sur 892 km2, et compte 4,4
millions d'habitants. La région métropolitaine de Berlin-Brandebourg qui
cumule les Länder de Berlin et de Brandebourg regroupe au total près de 6
millions d'habitants.
1.2. Fiche technique de Berlin :
a. Administration :
Forme de l’Etat : République fédérale d'Allemagne.
Président de la république : Frank-Walter Steinmeier.
Premier ministre : Angela Merkel.
Langues : Allemand et berlinish.
b. Géographie :
Plus grande ville : Berlin.
Superficie totale : 891,8 km²
Superficie en eau : 2,2 %
Fuseau horaire : (UTC) Universel Temps Coordonné +1 (CET) Central
Européen Time. / Heure d’été : UTC +2 (CET).1
66
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Figure 02 : La carte géographique de la ville de Berlin
c. Démographie :
Gentilé : Berlinois.
Population : 3 748 148 hab.
Densité : 3840 habitants/km².
d. Le climat a Berlin
À Berlin, les étés sont confortables et partiellement nuageux et les hivers sont
longs, très froid, venteux et nuageux dans l'ensemble. Au cours de l'année, la
température varie généralement de -2 °C à 25 °C et est rarement inférieure à -10
°C ou supérieure à 31 °C.
En fonction du score touristique, le meilleur moment de l'année pour visiter
Berlin pour les activités estivales est de mi juin à début septembre.
1
https://www.petitfute.com/v48153-berlin/guide-touristique/c16365-fiche-technique.html
67
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
1.3. L’historique de Berlin
En 1871, Berlin devient la capitale de l'Empire allemand nouvellement créé.
Une fois la Première Guerre mondiale perdue par l'Allemagne, l'Empire est
dissous et la république de Weimar instaurée, mais la ville maintient son statut
de capitale et le maintiendra pendant le Troisième Reich (1933-1945).
À la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'Allemagne et Berlin, symbole
du pays vaincu, sont partagés entre les Américains, les Anglais,
les Soviétiques et les Français.
Finalement, en 1949, l'Allemagne fait place à deux nouveaux pays : l'Allemagne
de l'Ouest (capitaliste), qui prend pour capitale Bonn, et l'Allemagne de
l'Est (socialiste), qui, elle, choisit Berlin-Est.
Le mur de Berlin, en 1986 En 1961, un mur (celui de Berlin) est bâti par
l'Allemagne de l'Est, devenant le symbole du rideau de fer qui va s'abattre sur
l'Europe de l'Est, ainsi que de la guerre froide entre le bloc socialiste des pays de
l'Est et l'Occident capitaliste.
Près d'une trentaine d'années plus tard, le bloc de l'Est implose, la réunification
allemande démarre (octobre 1989), le mur de Berlin est détruit par l'Allemagne
de l'Est (novembre 1989), et une fois la réunification achevée, Berlin devient
officiellement la capitale de l'Allemagne réunifiée (octobre 1990). Il faudra
cependant attendre 1999 pour que le siège du gouvernement y soit transféré.2
2
https://visiterberlin.fr/restos-bars/gastronomie-berlin/
68
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
1.4. La situation géographique de Berlin
Berlin, le pivot central de l'Europe.
Situation géographique, poids démographique, d'une superficie de 891 km²,
soit 8 fois Paris ou l'équivalent de New York, Berlin s'étire sur 38 km du nord
au sud et sur 45 km d'est en ouest. Berlin est la plus grande ville
d'Allemagne avec 3,4 millions d'habitants, la seconde agglomération urbaine,
derrière la Ruhr. Avant 1945, Berlin jouissait pleinement de sa situation
centrale au cœur d'un Reich qui s'étendait jusqu'au Niémen. De nos jours,
Berlin est une métropole isolée, située à peine à 70 km de la frontière
polonaise. L'Allemagne est un état fédéral, où la décentralisation a contribué à
l'émergence de puissants pôles, tels que Hambourg, Munich, Francfort-sur-le-
Main et Cologne.3
3
http://www.berlin-en-ligne.de/berlin_en_bref/portrait/chiffres_clefs.html
69
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
1.5. La population de la ville de Berlin
La ville et le Land de Berlin comptaient 3 520 031 habitants au 1er janvier 2016
(3 947 hab/km2) d'après les estimations basées sur le dernier recensement
du 9 mai 2011 faisant état de 3 292 365 habitants.
Le registre des déclarations domiciliaires fait état quant à lui de
3 610 156 habitants en date du 1er janvier 2016 (4 048 hab/km2) et de
3 670 622 habitants au 1er janvier 2017 (4 116 hab/km2).
Au début de son histoire en 1220, Berlin était une petite île sur la Sprée de 1 200
habitants. L'immigration des huguenots français à la suite de l'Édit de
Potsdam en 1685 a donné une forte impulsion à la ville, alors peuplée de 10 000
habitants. Sa superficie et sa population ont progressé jusqu'en 1747 où elle a
dépassé la barre des 100 000 habitants. Le siècle suivant était celui de
l'industrialisation et du boom démographique de la ville qui a dépassé le million
d'habitants en 1877. L'intégration des communes limitrophes pour créer le grand
Berlin en 1920 a fait de la ville pendant les années 1920 et 1930 la plus grande
ville du continent européen et la troisième ville du monde après New
York et Londres. Elle a connu sa plus grande population pendant la période du
national-socialisme en 1942 avec 4 478 102 habitants, avant de baisser
drastiquement à la fin de la Seconde Guerre mondiale à 2 807 405. La
population a ensuite très légèrement augmenté de quelques dizaines de milliers
d'habitants pendant la partition, avant d'accuser une légère baisse après la
réunification à la fin des années 1990. La population actuelle augmente
aujourd'hui très lentement. La croissance démographique était en 2010 de
5,2 ‰ surtout grâce à un solde migratoire de 4,9 ‰. Le nombre d'enfants par
femme en 2012 est de 1,34. Le recensement de 2011 a néanmoins revu à la
baisse les estimations précédentes des vingt dernières années. Cet écart
statistique entre le recensement et les estimations a créé une forte polémique
70
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
médiatique nationale et a eu des conséquences graves sur le budget de la ville de
Berlin qui a depuis porté plainte.4
4
https://www.populationdata.net/pays/allemagne/
71
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
1.6. Les sites touristiques les plus visités à Berlin :
Le Mur de Berlin
C’est l’une des attractions touristiques incontournables à faire à Berlin ! Vous ne
pouvez pas passer à côté de ce monument. Et c’est compréhensible quand on
connaît l’histoire (assez récente) du Mur de Berlin. Ce dernier fut en grande
partie détruit de juin à novembre 1990 mais un tronçon est resté debout. La
partie la plus célèbre est celle le long de la Spree (rivière), appelée la East Side
Gallery, pour ses œuvres peintes sur le Mur (Photo 01)
Si vous souhaitez en apprendre plus sur l’histoire du Mur et sur cette période de
division, il y a non loin de là le Gedenkstätte Berliner Mauer, ou Mémorial du
Mur de Berlin, juste en face d’un parc commémoratif.5
Le labyrinthe du Mémorial de l’Holocauste
De nombreux mémoriaux sont subtils, comme les multiples pavés en bronze
devant chaque appartement berlinois qui abritait un habitant juif déporté. Mais si
vous venez visiter Berlin, sachez que le Mémorial de l’Holocauste n’a rien de
tout ça.
Il est composé de 2711 stèles de tailles différentes qui constituent une sorte de
cimetière labyrinthique dont la meilleure façon de le visiter est d’y flâner et de
s’y perdre (Photo 02).
Le jardin Tiergarten
Que faire à Berlin pour échapper au bruit de la ville ? Choisissez un jour
ensoleillé et allez errer dans l’un des plus grands parcs de la ville, et le plus vert:
le jardin Tiergarten (Photo 03).
C’est l’endroit parfait après une longue soirée pour y marcher et profiter de ce
lieu calme en plein centre-ville.
72
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Les souterrains berlinois
Il y a bien plus à visiter à Berlin qu’on ne le croit. Pendant la Guerre Froide, de
nombreux bunkers et abris ont été construits pour protéger les habitants des
retombées radioactives nucléaires. Vous pouvez notamment faire une visite du
monde souterrain avec le « Berliner Unterwelten e.v. », une association qui
recense, met en valeur, et fait découvrir le patrimoine souterrain berlinois.
(Photo 04)
Le Street Art Berlinois
Le Mur, mais aussi les murs de Berlin sont la toile d’expression des artistes qui
ont fait des rues une véritable œuvre d’art. Profitez du tour « alternatif » de trois
heures gratuitement grâce à la visite guidée de la culture éclectique de Berlin.
(Photo 05)
Porte de Brandebourg
Porte emblématique et symbole de la ville, vous trouverez la Porte de
Brandebourg à l’entrée de l’ancien Berlin dominant la Pariser Platz (Photo 06).
Elle faisait partie intégrante du mur de Berlin ! C’est en s’inspirant du Propylée
de l’Acropole d’Athènes qu’elle fut érigée de 1788 à 1791 par Carl Gotthard
Langhans pour le roi de Prusse Frédéric-Guillaume II.
Le parc Tempelhof
Reconverti en parc depuis mai 2010, il s’agit de l’ancien aéroport de Berlin.
Situé au Sud de Berlin, l’aéroport de Tempelhof est ainsi l’un des plus grands
parcs, où il est possible de faire du char à voile, du kitesurf, passer devant les
jardins communautaires, et bien sûr pic-niquer. (Photo 07)
73
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
C’est d’ailleurs ici qu’a lieu le Berlin Music Festival !
Badeschiff
Cette piscine flottante sur la rivière Sprée fait partie de l’impressionnant
complexe Arena de Kreuzberg qui donne une vue spectaculaire sur la rivière et
les alentours et est absolument à faire si vous visitez Berlin. (Photo 08)
Vous pouvez soit vous baigner dans la piscine, soit prendre un transat sur la
terrasse en bois ou le sable. En hiver, la piscine est couverte et le complexe
possède un sauna.
La Tour TV
Montez en haut de Fernsehturm, la tour TV de Berlin, haute de 368m, afin
d’admirer la capitale vue d’en haut (Photo 09). Vous pouvez même manger au
sommet puisqu’un restaurant panoramique propose sa cuisine !
Quand vous redescendez, pensez à passer sur Alexanderplatz, la place qui est
aujourd’hui un point clé de la ville (stations de métros, bus, et trains, shopping,
et autres…).
Mauerpark Market
Vous pouvez vous rendre au Mauerpark Market pour acheter toutes sortes de
vêtements, bibelots, nourriture, meubles, et autres… mais l’attraction principale
le dimanche, c’est bien le Karaoké auquel on peut assister mais aussi participer
devant une foule impressionnante venue passer le dimanche ! (Photo 10)
Palais du Reichstag
Le Reichstag de Berlin est encore l’une des attractions incontournables à faire à
Berlin (Photo 11). Construit à la fin du XIXème siècle, lors de la création du
74
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
premier Reich (empire) allemand, il abritait le Reichstag, l’assemblée
parlementaire représentant le peuple allemand.
Très important politiquement à l’époque, vous pouvez aujourd’hui le visiter et y
découvrir de nombreuses œuvres, un mémorial dans les jardins du Reichstag
ainsi que les stigmates du parti nazi.
Berliner Dom
Berliner Dom n’est autre que la Cathédrale de Berlin mais aussi l’église
principale protestante historique de la ville. (Photo 12)
L’Île aux Musées
Plus connue sous le nom d’Île aux Musées, Museumsinsel fut créée à l’initiative
du roi Frédéric-Guillaume III au début du XIXe siècle. (Photo 13)
Classée au patrimoine mondial de l’UNESCO en 1999, on y trouve, en plus de
la Cathédrale de Berlin citée plus haut, de nombreux musées incontournables
qu’il faut absolument faire si l’on vient visiter Berlin, comme :
Le musée Bode
L’Altes Museum
Le Neues Museum
L’Alte Nationalgalerie
Le musée de Pergame
Situé lui aussi sur l’Île aux Musées, celui-ci méritait d’avoir son propre
paragraphe : car oui, visiter Berlin inclut forcément de faire le Musée de
Pergame, pour découvrir certains des plus beaux trésors de l’Antiquité. Avec
75
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
plus d’1 million de visiteurs par an, c’est d’ailleurs le musée le plus visité de la
ville et le musée d’art allemand le plus visité du monde ! (Photo 14)
En plus de la Collection d’antiquités, vous pourrez découvrir, entre autre, en son
sein le Musée d’art islamique de Berlin et les départements d’art islamique et du
Proche-Orient.
Checkpoint Charlie
Checkpoint Charlie est le poste-frontière le plus connu de l’époque de la guerre
froide à Berlin et un témoin emblématique de la division politique de la capitale.
(Photo 15). Il marquait en effet, jusqu’à la chute du Mur de Berlin, la frontière
entre l’Ouest et l’Est et demeure aujourd’hui un lieu incontournable à faire à
Berlin.
Le château de Charlottenburg
Ne manquez pas le château de Charlottenburg qui est le plus grand et le plus
beau palais de Berlin (Photo 16) ! C’était autrefois la résidence d’été royale de
Sophie Charlotte, épouse de Frédéric III, alors électeur du Brandebourg et duc
de Prusse.
De nombreuses merveilles sont à découvrir à l’intérieur du palais, mais aussi à
l’extérieur, avec notamment la Galerie d’or, la Chambre d’Argent, le Mausolée
ou encore le Belvédère. Vous pouvez aussi dîner et assister à un concert au
château de Charlottenburg, afin de profiter de la magie du rococo et d’être
totalement immergé dans l’époque de Sophie Charlotte de Hanovre !
5
https://generationvoyage.fr/visiter-berlin-faire-voir
76
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Section 02 : Le montage de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
2.1. La fiche technique du produit :
La fiche technique
Nationalité du groupe : Algérienne
Nature de groupe : Des élèves
Formule de voyage : Séjour
Thème de voyage : Tourisme scolaire
Objectif de voyage : Communication et découverte
Destination : Berlin (Allemagne)
Taille de groupe : 15 pax
Période : Eté
Durée : 15 jours et 14 nuitées
Sexe : 8 filles et 7 garçons
Age : 13 ans à 18 ans
Hébergement : Chambre doubles
Données techniques du séjour
Régime : Pension complète
Mode de transport : Avion, autocars confortable
Mode d’hébergement : Hôtel
Hôtel AMANO Grand Central 3* (Berlin / Allemagne)
Durée : 15 jours et 14 nuits du 19 juillet au 02 Aout 2019.
77
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
2.2. Le programme du séjour :
Jours Activités
Jour 1 - Envol vers Berlin.
- Installation à l’hôtel Amano Grand Central
Il est non seulement un excellent choix pour les
voyageurs mais aussi un établissement unique à
Berlin. De là les clients peuvent facilement se
déplacer et profiter de tous les avantages offerts par
cette ville dynamique.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 2 - Petit déjeuner.
- Se rendre à l’école Germain Language School (GLS)
tour d’honneur dans l’établissement, acquérir
l’emploi du temps et le programme des cours.
- Retour à l’hôtel pour déjeuner et se préparer pour
ressortir.
- Visite du centre ville de Berlin: Faire un voyage à
Berlin c’est entrer de plein pied dans l’Allemagne et
admirer les édifices historiques et l’architecture
contemporaine, entre la tradition et la modernité qui
caractérisent la ville.
- Visite du Jardin Tiergarten : Pour échapper au bruit
de la ville quoi de mieux d’une après-midi
ensoleillée pour se promener et se détendre, reposer
dans l’un des plus grands parcs de la ville, et le plus
vert Le Jardin Tiergarten.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
78
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Jour 3 - Petit dejeuner.
- Commencement du premier cours qui dure
45minutes avec une pause de 15 minutes, reprendre
les cours qui durent aussi 45 minutes.
- Dejeuner à l’hôtel.
- Visite du Mur De Berlin.
- Visite du Check point Charlie.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 4 - Petit dejeuner.
- Poursuivre les cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite au labyrinthe du Mémorial de l’Holocauste.
- Visite de la porte de Brandebourg.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 5 - Petit dejeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite aux souterrains berlinois.
- Visite au Street Art Berlinois.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 6 - Petit dejeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite du parc Tempelhof et assister aux festivals
musical d’été.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
79
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Jour 7 - Petit dejeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Après midi libre
- Diner et nuitée à l’hotel 3*
Jour 8 - Petit dejeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite au château de Charlottenburg.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 9 - Petit déjeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite au musée de Pergame.
- Diner plus soirée animation et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 10 - Petit déjeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite à la Tour TV et un passage à l’Alexanderplatz.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 11 - Petit déjeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite à Berliner Dom.
- Visite à L’Île aux Musées.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
80
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Jour 12 - Petit déjeuner.
- Cours.
- Déjeuner à l’hôtel.
- Visite au Palais du Reichstag.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 13 - Petit déjeuner.
- Baignade à Badeschiff, et faire des activités au
complexe Arena de Kreuzberg.
- Dejeuner au complexe
- Profiter d’une croisière au bord d’un bateau sur la
rivière Sprée.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 14 - Petit dejeuner.
- Faire des achats et shopping.
- Déjeuner à McDonalds.
- Visite à mauerpark market achats de souvenirs et
terminer la soirée avec un karaoké.
- Diner et nuitée à l’hôtel 3*.
Jour 15 - Petit déjeuner.
- Transferts à l’aéroport de Berlin et envol vers Alger.
81
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
2.3. Tableau schématique des prestations :
Jours Petit Prestation Déjeuner Prestation Dîner Soirée Nuitée
Déjeune du matin après- midi
r
Hôtel / Hôtel - Transfert vers Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO l’hôtel AMAN AMANO
1 Grand Grand AMANO O Grand
Central. Central. Grand Central. Grand Central.
Central.
Hôtel - Visite du Hôtel - Visite de la Hôtel / Hôtel
Jour AMANO l’école AMANO ville AMAN AMANO
2 Grand Grand - Visite du O Grand
Central. Central. Jardin Grand Central.
Tiergarten Central.
Hôtel - Cours Hôtel - Visite du Mur Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO De Berlin. AMAN AMANO
3 Grand Grand - Visite du O Grand
Central. Central. Checkpoint Grand Central.
Charlie Central.
Hôtel - Cours Hôtel - Visite au Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO labyrinthe du AMAN AMANO
4 Grand Grand Mémorial de O Grand
Central. Central. l’Holocauste. Grand Central.
- Visite de la Central.
porte de
Brandebourg
Hôtel - Cours Hôtel - Visite aux Hôtel Hôtel
Jour AMANO AMANO souterrains AMAN AMANO
5 Grand Grand berlinois. O Grand
Central. Central. - Visite au Grand Central.
Street Art Central.
Berlinois.
Hôtel - Cours Hôtel - Visite du parc Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO Tempelhof AMAN AMANO
6 Grand Grand O Grand
Central. Central. Grand Central
Central.
Hôtel - Cours Hôtel - Libre Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO AMAN AMANO
7 Grand Grand O Grand
Central. Central. Grand Central
Central.
82
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Hôtel - Cours Hôtel - Visite au Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO château de AMAN AMANO
8 Grand Grand Charlottenburg O Grand
Central. Central. Grand Central.
Central.
Hôtel - Cours Hôtel - Visite au Hôtel Soirée Hôtel
Jour AMANO AMANO musée de AMAN animatio AMANO
9 Grand Grand O n (clown Grand
Pergame. et
Central. Central. Grand Central.
Central. magicie
n)
Hôtel - Cours Hôtel - Visite à la Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO Tour TV AMAN AMANO
10 Grand Grand O Grand
Central. Central. Grand Central.
Central.
Hôtel - Cours Hôtel - Visite à Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO Berliner Dom. AMAN AMANO
11 Grand Grand - Visite à L’Île O Grand
Central. Central. aux Musées. Grand Central.
Central.
Hôtel - Cours Hôtel - Visite au Hôtel / Hôtel
Jour AMANO AMANO Palais AMAN AMANO
12 Grand Grand du Reichstag O Grand
Central. Central. Grand Central.
Central.
Hôtel - Visite au Complexe - Croisière Hôtel / Hôtel
Jour AMANO complex Arena bateau sur la AMAN AMANO
13 Grand e Badeschiff rivière Sprée. O Grand
Central. Badeschi Grand Central.
ff Arena Central.
de Kreuz
berg
Hôtel - shopping Mcdonalds - Visite à Hôtel - karao Hôtel
Jour AMANO mauerpark AMAN ké AMANO
14 Grand market O Grand
Central. Grand Central.
Central.
Hôtel - Transfert / / / / /
Jour AMANO sà
Grand l’aéropor
15 Central. t de
Berlin et
envol
vers
Alger
83
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
2.4. Tableau timing :
DETAIL DES CONDITIONS DE CIRCULATION
trajets voies distances rapidité temps arrêts heures
détail cumul taux vitesse étape cumul
Alger 1er jour :
Berlin - Formalités de Dép:
- 1917,4 - 5h05 débarquement 13h :00
Aéroport km min (Aéroport Arr:18h:00
de Berlin d’Alger) vers (+01h)
Berlin.
Hôtel Dép:20h:00
- Transfert à
AMANO A90 - 28,8 1946,2 A 90 - 19 min Arr:20h:30
l’hôtel.
grand km km Km /h 05h24 Diner à l’hôtel
central min (1h 30)
2er jour :
Hôtel - Petit déjeuner
AMANO - 12min (1h)
grand - 03 km - Ecole (3h) A 08h:00
central Dép:08h :45
F15 1959,5 F 15 Arr:09h :00
- 03 km
Km km/h - 12min Dép:12h:00
- 2,4 km Arr:12h:15
- 10min - Déjeuner (1h)
Visites - 2,4 km - 10 min - Ville de Berlin Dép:14h:00
- 2,5 km - 10 min (2h) Arr: 14h:15
- Jardin Dép: 16h:00
06h18
- Tiergarten (1h) Arr: 16h:15
min
- Diner (1h 30)
5er jour :
Hôtel - Petit déjeuner
AMANO F15 - 3 km F 15 - 12min (1h) Dép:08h:45
grand - 3 km km /h Arr:09h:00
central 2000,7 - 12min - Ecole (3h) Dép:12h:00
Km Arr:12h:15
A 12h :30
B96 - 6,3 km B 70km / - 05min - Déjeuner (1h) Dép:14h:00
Visite h - souterrains Arr: 14h:10
- 3,2 km 13 min berlinois. (2h) Dép: 16h:00
F15 - 3,5 km F 14 min 08h55 - Street Art Arr: 16h:15
min Berlinois
- Diner (1h 30)
6er jour :
Hôtel 15km/h - Petit déjeuner
AMANO F15 - 3 km F - 12min (1h) Dép:08h :45
grand - 3 km Arr:09h :00
central 2020,5 - 12min - Ecole (3h) Dép:12h:00
Km 70 Arr:12h:15
km/h - Déjeuner (1h)
Visite - 6,9 km B - 06min - parc Dép: 16h:00
B96 09h31
- 6,9 km - 06min Tempelhof (2h) Arr: 16h:10
min - Diner (1h 30)
84
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Hôtel 7er jour :
AMANO - Petit déjeuner
grand F15 - 3 km 2026,5 F 15km / - 12 min (1h) Dép:08h :45
central - 3 km Km h Arr:09h :00
- 12 min - Ecole (3h) Dép:12h:00
Arr:12h:15
09h55 - Déjeuner (1h)
min - Libre
- Diner (1h 30)
8er jour :
Hôtel - Petit déjeuner
AMANO F15 - 3 km F 15 - 12 min (1h) Dép:08h :45
grand km/h - Ecole (3h) Arr:09h :00
central - 3 km - 12 min Dép:12h:00
2044,7 Arr:12h:15
Km - Déjeuner (1h)
B2 - 6,1 km B 70km / - 05 min - château de Dép: 14h:00
Visite - 6,1 km h - 05 min 10h29 Charlottenburg. Arr: 14h:10
min (3h)
- Diner (1h 30)
9er jour :
Hôtel - Petit déjeuner
AMANO - 3 km - 12min (1h) Dép:08h :45
grand - Ecole (3h) Arr:09h :00
central - 3 km - 12min Dép:12h:00
F15 2056,5 F 15km/h Arr:12h:15
Km - Déjeuner (1h)
- 12 min - musée de Dép: 14h:00
- 2,9 km - 12 min Pergame. (2h) Arr: 14h:15
Visite - 2,9 km - Diner (1h 30)
11h17
min
Hôtel 11er jour :
AMANO - Petit déjeuner
grand - 3 km - 12 min (1h) Dép:08h :45
central - Ecole (3h) Arr:09h :00
- 3 km - 12 min Dép:12h:00
F15 2083,5 F 15km / Arr:12h:15
5 Km h
- 3,5 km - 14 min - Déjeuner (1h)
- Berliner Dom Dép:14h:00
Visite - 850 m - 04 min - (1h) Arr: 14h:15
- 3,6 km - 15 min - L’Île aux Dép: 16h:00
13h07 Musées (4h) Arr: 16h:10
min - Diner (1h 30)
12er jour :
Hôtel - Petit déjeuner Dép:08h :45
AMANO - 3 km - 12min (1h) Arr:09h :00
grand - Ecole (3h) Dép:12h:00
central - 3 km - 12min Arr:12h:15
F15 2092,3 F 15 km/
5Km h - Déjeuner (1h)
85
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
- 1,4 km - 02min 13h35 - Palais du Dép: 16h:00
Visite - 1,4 km - 02min min Reichstag (2h) Arr: 16h:05
- Diner (1h 30)
13er jour :
Hôtel - Petit déjeuner
AMANO - 8,7 km B 70km / - 07 min (1h) Dép:08h :45
grand h - complexe Arr:09h :00
central 2131,3 Badeschiff
B1 5 Km Arena de
Kreuzberg (7h)
11 km B 70km / 07 min - Déjeuner (1h)
h 17 min - Croisière bateau Dép: 16h:00
19,3 km B 70km / 14h06 sur la rivière Arr: 16h:15
Visite h min Sprée. (2h)
- Diner (1h 30)
14er jour :
Hôtel - Petit déjeuner
AMANO - 3,5 km - 14 min (1h) Dép:08h :45
grand F15 2141,3 F 15 - Shopping (5h) Arr:09h :00
central 3,7 km 5 Km km/h 15 min - Déjeuner (1h)
2,8 km 12 min - Mauerpark Dép: 16h:00
market (2h) Arr: 16h:20
Visite - Diner (1h 30)
14h06
min
Hôtel 15er jour :
AMANO - Petit déjeuner
grand A90 - 28,8 km 4087,5 A 90 - 19min (1h)
central 3 Km km/h - Départ vers Dép:09h :00
l’aéroport de Arr:09h :45
- 1917,43 19h11 Berlin
- 05h05
km min min - Formalité de Dép:13h: 30
Aéroport débarquement Arr:18h :00
de Berlin (Aéroport
Berlin) vers
Alger
86
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
2.5. Itinéraire :
Figure 03 : Itinéraire de vol
Alger Berlin
Berlin Alger
87
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
2.6. Tableau de cotation :
Prestations Frais individuels Frais collectifs
Transport
Billet d’avion 40 500 DA 40500 DA
Transport Autocar 15 0000 DA
(10 000DA* 15)
Hébergement :
Hôtel Amano Grand Central 73 500DA 73 500DA
(15 000DA/2*14)
Restauration :
Guide accompagnateur 1600 DA 1600 DA
Guide local 1600 DA 1600 DA
Etude 230 000 DA
Visites
Parc Tempelhof 2200 DA
Palais du Reichstag 1200 DA
Charlottenburg. 1100 DA
Musée de pergame 1000 DA 9650DA
L’ile aux Musées
Berliner Dom 1100 DA
Arena complexe 650 DA
Croisière Bateau 1400 DA
Guide local 60 000 DA
Guide accompagnateur 22 500 DA
Total colonne 356850,00DA 359350DA
Division frais collectifs 23 956,66DA
Prix de revient 380806,66DA
Marge bénéficiaire (15 %) 57120 ,99DA
TVA (9%) 5140,88 DA
Assurance (3%) 11424,19DA
Prix de vente 454492 ,72DA
88
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
a. Calcul de devis :
Prix de prestations :
Transport :
- Billet d’avion Alger Berlin/ Berlin Alger : 40 500 Da
- Transfert (transport autocar) : 10 000 Da
Hébergement :
- Hotel AMANO grand central 3* Berlin :
Chambre double : 10500 Da nuitée
Restauration :
- Déjeuner : 800 Da (Mc Donald)
- Déjeuner : 800 Da (Complexe Arena Badeschiff)
Guide :
- Guide local : 5000 Da/jour
- Guide accompagnateur : 22500 Da
Visite :
- Parc Tempelhof : 2200 Da
- Palais du Reichstag : 1200 Da
- Château Charlottenburg : 1100 Da
- L’ile aux musées : 1000 Da
- Berliner : 1100 Da
- Complexe Arena Badeschiff : 650 Da
- Croisière bateau sur la rivière Sprée : 1400 Da
Etude :
Frais d’étude : 230000 D
Frais de visa non inclus.
89
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
b. Calcul des prix :
Les frais individuels :
Transport :
Billet d’avion : 40500DA
Hébergement : (P.C inclus)
Hôtel : 10500DA/2*14N = 73500DA
Restauration :
Déjeuner : 800Da*2j + 800Da*2j= 3200DA
Visite :
2200DA+1200DA+1100DA+1000DA+1000DA+1100DA+650DA+1400DA=9650DA
Etude :
Frais d’études : 230 000DA par personne.
Total colonne frais individuel :
40500DA+73500DA+3200DA+9650DA +230 000DA= 356850DA
Les frais collectifs :
Transport :
Billet d’avion de guide accompagnateur : 40500DA
Transport Autocar : 1000DA*15j=150000DA
Hébergement :
Hôtel pour guide accompagnateur : 10500DA/2*14N = 73500DA
90
Chapitre II : L’élaboration de séjour linguistique à Berlin (Allemagne)
Restauration :
Déjeuner pour guide accompagnateur : 800Da*2j = 1600DA
Déjeuner pour guide local : 800Da*2j=1600DA
Visite :
Visite pour guide accompagnateur : 9650DA
Guide :
Frais de guide accompagnateur : 1500DA*15j=22500DA
Frais de guide local : 5000DA*12j=60000DA
Total colonne frais collectifs :
40500DA+150000DA+73500DA+1600DA+1600DA+9650DA+22500DA+60000DA=359350DA
Division des frais collectifs :
359350DA/15 = 23 956,66DA
Prix de revient : (Total des frais individuels+ divisions des frais collectifs)
356850DA + 23 956,66DA = 380806,66DA
Marge bénéficiaire : (15% de prix de revient)
380806,66DA *15/100 = 57120 ,99DA
T.V.A : (9% de marge bénéficiaire)
57120 ,99DA *9/100 =5140,88 DA
Assurance : (3% de prix de revient)
380806,66DA *3/100 = 11424,19DA
Prix de vente : (prix de revient + marge bénéficiaire + T.V.A+ assurance)
380806,66DA + 57120 ,99DA + 5140,88 DA + 11424,19DA = 454492,72DA
Prix de vente : 454492,72DA
91
Conclusion
Conclusion
Conclusion :
Nous arrivons au terme de ce mémoire ou nous avons tenté de répondre au
mieux à notre problématique :
« Comment mettre en valeur le tourisme scolaire à Berlin (Allemagne) ? »
La conclusion résultant après étude de ce cas est que :
Le tourisme scolaire, n’est pas très répandu en Allemagne car il est associé au
système éducatif et non aux loisirs néanmoins il occupe une place importante
dans le secteur touristique et génère, plus de 3 millions d’adhérents par an
maitriser la langue allemande est devenu un atout de tout premier choix dans le
contexte actuel, par sa puissance, son histoire et sa culturel, l’Allemagne est le
pays central d’Europe le plus visité autant par sa puissance mondiale
économique. C’est une nation majeure pour le développement. On assiste de
plus en plus aux séjours linguistiques et aux voyages scolaires, depuis quelques
années sont devenues demandée par différent type de personnes venues étudier
partout dans le monde. Berlin est un atout considérable, le nouveau segment
clientèle jeune ayant des attentes fortes en termes d’enrichissement de
l’apprentissage et de la communication culturel et social, qui sont de plus en
plus tentées par un séjour qui pourra les plonger dans le contexte pour
perfectionner leurs niveaux et quoi de mieux d’alliés plaisirs et apprentissage
plus on interagit avec la société et les sites visitées plus on trouvera une certaine
flexibilité.
Nous avons constaté à travers ce thème le tourisme scolaire quant à l’exécution
du séjour linguistique à Berlin en Allemagne.
Au début de notre mémoire nous avons donné des explications théoriques à
notre problématique et les questions centrales posées au début de ce mémoire,
92
Conclusion
et d’après l’étude qui a été faite, nous avons constaté l’évolution et les acquis
des jeunes étudiants de leurs connaissances par le biais des activités, le système
éducatif ainsi qu’à l’enrichissement socioculturel.
De ce fait les étudiants apprennent et côtoies d’autres personnes issues d’autres
milieux. Il y a eu une interaction qui a abouti à des valeurs qui sont dotées de
richesses éducatives.
L’objectif de notre travail et en terme d’abondance de l’apprentissage et de
l’interaction socioculturelle communicationnelle et d’après les recherches que
nous avons effectuée, nous avons pu valider nos hypothèses de travail en
démontrant la valeur du séjour linguistique à Berlin (Allemagne).
93
Bibliographie
Bibliographie
Ouvrage :
Chris, Cooper et Michel, Hall. Le tourisme aujourd’hui, traduit
de l’anglais par Botti, Laurent et Séraphin, Hugues 1re Édition,
Boeck, Bruxelles, 2011. P17.
Sylvie. Rudaz (2006) : impacts du tourisme sur le territoire et la population :
évaluation de la durabilité touristique. Cas de Val d’Hérens. DESS en étude
urbaine. Faculté des géosciences et de l’environnement. Université de
Lausanne. Suisse.
Guibilato Gérard : Economie touristique, édition Delta et spés. 36.
Girard Guibilato, Economie touristique, édition Delta & Spés, Suisse, 1983, p
56
Gautheret. G, Huet.A.et al, Ventes et productions touristiques 1re année, éd
Bréal, France, 2002, pp 54-57
Annie, Dubois. Économie du tourisme, 2 éditions castellia, France, aout 2009,
p16.
Michel Monereau., Management des organisations touristiques, Edition Bréal,
France, 2008, p 127
Daniel Gaonach, Théories d’apprentissage et acquisition d’une langue
étrangère. Editions Didier, Paris 1991
Mickael Bayram, Culture et éducation en langue étrangère, Edition Didier,
Paris 1992 p 27
Données extraits de la Gazette Officielle du tourisme, 20 avril 2005
F.de Saussure, Ecrits de linguistique générale, Editions Gallimard, Paris 2002
Mickael Bayram, Culture et éducation en langue étrangère, Edition Didier,
Paris 1992 p 27
T.S Jupp Heddesheimer Apprentissage linguistiques et méthodologies pour un
enseignement aux immigrés Edition CLE international, Paris 1978 p78
Armand et Michèle Mattel art, Histoire des théories de la communication,
Edition la Découverte, Paris 2004
Daniel Gaonac’h, Théories d’apprentissage et acquisition d’une langue
étrangère. Editions Didier, Paris
1991
GuideUNOSEL-Voyages-Scolaires-Educatifs-Version-2018.pdf
Thèses et mémoires :
Ouerdia Mélissa, Khati. « Les circuits touristiques, outils de valorisation
des ressources d’un territoire », Master, université Mouloud Mammeri, Tizi
Ouzou, 2013, p 05.
Bessaid Mounia, Karaouzene Serra, (2012-2013), Tourisme, Station balnéaire à
Bider, Université Abou BekrBelkaid, Tlemcen, Pag 33.
Khader Selma. « Perspectives de développement touristique en Algérie ».
Mémoire de fin d’étude d’ingénieur d’état en aménagement 2008, p21. Encadré
par Sid Ahmed Soufiane. Département d’aménagement. Université d’Annaba
Ibtissem, Zier. « Processus de montage d’un produit touristique à thème
culturel », mémoire de Licence, ENST, Alger, 2004, p 47
Sites internet :
https://experice.univ-paris13.fr/ungureanu/#body.1_div.1_div.1
https://www.etudier.com/dissertations/Le-Tourisme-Scolaire
https://journals.openedition.org/
https://www.petitfute.com/v48153-berlin/guide-touristique/c16365-fiche-
technique.html
https://visiterberlin.fr/restos-bars/gastronomie-Berlin/
http://www.berlin-en-ligne.de/berlin_en_bref/portrait/chiffres_clefs.html
https://www.populationdata.net/pays/allemagne/
https://generationvoyage.fr/visiter-Berlin-faire-voir/
Annexes
Liste des annexes
N° d’annexe Le titre d’annexe
01 Produit touristique : Berlin
02 Ecole GLS
03 Voucher
04 Billet d’avion
Galerie et photos
Liste des galeries et photos :
N° de photo Titre
01 Le Mur de Berlin
02 Le labyrinthe du Mémorial de l’Holocauste
03 Le jardin Tiergarten
04 Les souterrains berlinois
05 Le Street Art Berlinois
06 Porte de Brandebourg
07 Le parc Tempelhof
08 Badeschiff
09 La Tour TV
10 Mauerpark Market
11 Palais du Reichtag
12 Berliner Dom
13 L’Île aux Musées
14 Le musée de Pergame
15 Checkpoint Charlie
16 Le château de Charlottenburg
Galerie et Photos
Photo 01 : photo de Mur de Berlin
Photo 02 : photo labyrinthe du Mémorial de l’Holocauste (Crédit photo : Unsplash -Giulia Gasperini).
Photo 03 : photo du jardin Tiergarten (Crédit photo : Unsplash – Noralí Emilio)
Galerie et Photos
Photo 04 : photo des souterrains berlinois Crédit photo : Flickr – Pim GMX
Photo 05 : photo de Street Art Berlinois (Crédit photo : Unsplash – Pavel Nekoranec)
Photo 06 : photo de Porte de Brandebourg (Crédit photo : Unsplash – Håkon Sataøen)
Galerie et Photos
Photo 07 : photo du parc Tempelhof (Crédit photo : Flickr – abbilder)
Photo 08 : photo de Badeschiff (Crédit photo : Instagram – mikaelbres)
Photo 09 : photo de Tour TV (Crédit photo : Unsplash – Artem Sapegin)
Galerie et Photos
Photo 10 : photo de Mauerpark Market (Crédit photo : Unsplash -Roman Kraft)
Photo 11 : photo de Palais du Reichstag (Crédit photo : Unsplash -Yannic Kreß)
Photo 12 : photo de Berliner Dom (Crédit photo : Unsplash -Julia Solonina)
Galerie et Photos
Photo 13 : photo de L’Île aux Musées (Crédit photo : Flickr – abbilder)
Photo 14 : phot o de musée de Pergame (Crédit photo : Instagram – laisalencar)
Galerie et Photos
Photo 15 : photo de Checkpoint Charlie (crédit photo : Unsplash – Yeo Khee)
Photo 16 : photo du château de Charlottenburg (Crédit photo : Flickr – Karen Blaha)