0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
481 vues1 page

La Comédie Musicale de Notre Dame de Paris

Le document résume l'histoire de la comédie musicale Notre Dame de Paris adaptée du roman de Victor Hugo, racontant une histoire d'amour impossible au 15e siècle entre Esmeralda, Phoebus, Frollo et Quasimodo.

Transféré par

Melisa Çavuş
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
481 vues1 page

La Comédie Musicale de Notre Dame de Paris

Le document résume l'histoire de la comédie musicale Notre Dame de Paris adaptée du roman de Victor Hugo, racontant une histoire d'amour impossible au 15e siècle entre Esmeralda, Phoebus, Frollo et Quasimodo.

Transféré par

Melisa Çavuş
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

La Comédie Musicale de Notre Dame de Paris - Texte

Il est possible que vous ayez déjà entendu la chanson célébrée ‘’Belle’’ qui a fait partie du patrimoine
mondiale grâce à son grand succès. Alors qu’elle est suffisante pour enrichir notre trésor culturel,
cette œuvre n’est qu’un petit chapitre d’une comédie musicale énorme : Notre Dame de Paris.
Adaptée du roman de Victor Hugo, ce projet a fait sa première en 1998 à Paris, en rassemblant les
chanteurs connus comme Garou, Patrick Fiori, Daniel Lavoie et Hélène Ségara. Structurée par les
paroles de Luc Plamondon et les compositions de Richard Cocciante, la pièce a atteint plus de 20 pays
pendant son tour.

La comédie raconte l’histoire d’un carré d’amour impossible et des aventures romantiques au 15 e
siècle. Tout commence après l’arrivée d’Esmeralda, une bohémienne naïve, ravissante et mignonne
qui tombe amoureuse d’un chevalier au nom de Phoebus. Bien qu’il soit étonnamment fort et joli,
Phoebus a déjà une fiancée, en rendant Esmeralda triste. Mais la vie est pleine de surprises et il y a
encore deux hommes qui s’éprennent de lui : Frollo, l’archidiacre de la Cathédrale et son enfant
adoptif, Quasimodo, qui souffrit d’être laid, bossu et pathétique. Quasimodo, pourrait-il trahir son
père et admettre son amour d’Esmeralda ? Ou, Esmeralda, trouverait-elle le bonheur en unissant
avec son cher ? Les réponses sont cachées au milieu des chansons.

Cette adaptation signifie les émotions spéciales qui me rappelle l’authenticité de la culture française.
Comme l’histoire est capable d’attirer notre attention, on a de la chance de mieux comprendre les
personnages. En plus, les descriptions concernant cette période historique nous emmènent aux
mondes différents. Je la trouve tellement utile pour notre médiathèque parce qu’elle mélange l’art
contemporain et l’école romantique de Victor Hugo qui est indispensable pour la littérature
française. Il est aussi étonnant que les paroles soient claires et faciles à comprendre.

Vous aimerez peut-être aussi