0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
70 vues104 pages

LE08437AC

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
70 vues104 pages

LE08437AC

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

DMX3

Mars 18
LE08437AC
Table des matières

1. Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . .... 4

2. Manipulation et déballage . . . . . . . . . . .... 5

3. Stockage pour disjoncteurs


fixes et débrochables . . . . . . . . . . . . . . . . .... 7

4. Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 8

5. Extraction couverture frontale . . . . . . . . .... 9

6. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 10

7. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 12

8. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .. 14

9. Caractéristiques des accessoires


électriques principaux . . . . . . . . . . . . . . .. 16

10. Installation et découpe porte . . . . . . . . . .. 18

11. Bornes - Disjoncteurs fixes . . . . . . . . . . . .. 24

12. Bornes - Disjoncteurs débrochables . . . .. 26

13. Raccordements pour la version fixe . . . . .. 28

14. Branchements possible


pour version débrochable . . . . . . . . . . .. 29

15. Branchement à la terre . . . . . . . . . . . . .. 30

16. Mise en place dans l'armoire électrique .. 31

17. Bornier auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33

18. Nouveau système de câblage . . . . . . . . .. 35

19. Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 37

20. Réglage unité de protection . . . . . . . . . .. 41

21. Réglage unité de protection . . . . . . . . . . .. 43

22. Mise en service DMX3 . . . . . . . . . . . . . . . .. 45

23. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 49

24. Anomalies courantes et solutions . . . . .. 50

3
DMX3

1. Dimensions et poids
Il est important de bien connaître le poids du disjoncteur pour choisir correctement l’équipement de
manutention. Poids net

Interrupteurs de
Pôles Disjoncteur
débranchement
3p 20 kg 17 kg
Fixe
4p 25 kg 22 kg
3p 42 kg 39 kg
Débrochable
4p 52 kg 49 kg

DMX3 -1600

Dimensions - version fixe 3p (mm)

Largeur 254
Profondeur 203
Hauteur 321

Dimensions - version fixe 4p

Largeur 324
Profondeur 203
Hauteur 321
Dimensions - version débrochable 3p

Largeur 282
Profondeur 306
Hauteur 352
Dimensions - version débrochable 4p

Largeur 352
Profondeur 306
Hauteur 352

4
DMX3

2. Manipulation et déballage
Le disjoncteur peut être transporté à l’aide d’un chariot élévateur à fourches.

Version fixe Version débrochable

3P3P 4P4P
3P 4P

80
80 224 80
454 224 80 294
454 384 294
80 384 454 454
80 80 454 80 454
224 80 80
454 294
384
80 454 454
80
Retirer les vis de fixation du disjoncteur.

Version fixe Version débrochable

10
10

10
5
DMX3

Le produit (version fixe et version débrochable) peut également être transporté par 2 personnes.

Équipement
lourd. Veiller
à faire preuve
de prudence
pour prévenir
les risques de
blessures et de
dommages de
l’équipement.

Ne pas soulever
le disjoncteur
par la partie ni
par les bornes.

6
DMX3

3. Stockage pour disjoncteurs fixes et débrochables


Si la partie fixe et le disjoncteur ne doivent pas être utilisés pendant une longue durée, les emballer.

Entreposer le
disjoncteur
à un endroit
frais, à l’abri
de la poussière
et de tout
environnement
corrosif.

Version fixe Version débrochable

Ne pas Max 2
superposer
plus de 2
disjoncteurs.

7
DMX3

4. Identification
1 Indicateur d’état contacts principaux
2 Indication d’état 4b 4l 4m 4k

3 Bouton reset pour déclenchement


dispositif
4a
4a Référence produit
4b Type produit
4g
4c Catégorie utilisation
4e
4d Conformité normative
4f
4e Courant de court-circuit 4h
4f Courant de court-circuit admissible 4i

4g Courant nominal 4j

4h Tension de fonctionnement assigné


4i Tension d’isolement assignée 4c 4d

4j Tension assignée de tenue aux


chocs
Version fixe
4K Étiquette de couleur pour capacité
de coupure
4l Symbole d’identification du
dispositif
4m Capacité maximale de coupure en
court-circuit en fonction de la tension
de service Ue
5 Emplacement pour verrouillage en
position ouverte
6 Emplacement pour compteur de
fonctionnement
7 Emplacement manivelle d’extraction 13 discharged
charged
8 Verrouillage en position extraite
9 Indication position : branché/test/
extrait
10 Introduction manivelle extraction
Version débrochable
11 Emplacement bouton de sécurité
pour position test
12 Emplacement verrouillage en
position d’extraction
5
13 Branchement à la terre

13

7 8 9 10 11 12

8
DMX3

5. Extraction couverture frontale


Pour disjoncteurs fixes et débrochables.

9
DMX3

6. Description
1 Unité de
protection
2 Aux contacts Version fixe
3 Poignée charge
4 Bouton ON
5 Bouton OFF
6 Indication d’état
7 Indication
ON-OFF
8 Bouton Reset
2
9 Couverture Mini
USB 3
10 Chambre de 4
coupure 11
5
11 Poignée levage
6

1 9

Version débrochable

10

11

10
DMX3

1 Bornier auxiliaire
Base
2 Disjoncteur de
sécurité
Version débrochable
3 Mécanisme
extraction
4 Borne terre

11
DMX3

7. Fonctionnement
Avant d’installer le disjoncteur, effectuer les opérations suivantes. Initialement,
le disjoncteur est etdischarged
le ressort est discharged déchargé.

charged charged

discharged discharged

discharged discharged

discharged

discharged
discharged

discharged

discharged

Charger le ressort principal en actionnant plusieurs fois la poignée de charge.


A présent, le disjoncteur est etdischarged
le ressort est charged chargé.

charged
discharged

discharged discharged

discharged

charged
charged

charged
charged

12
DMX3

discharged

charged
Appuyer sur le bouton « ON » pour fermer le disjoncteur.
A présent, le disjoncteur est etdischarged
le ressort est discharged déchargé.
Dans cette situation, le ressort peut être à nouveau chargé pour l’opération suivante.
discharged
charged

discharged

discharged

discharged

discharged
discharged

discharged

Appuyer sur le bouton « OFF » pour déclencher le disjoncteur.


A présent, le disjoncteur est etdischarged
le ressort est discharged déchargé.

charged charged

discharged discharged

discharged discharged

discharged
discharged

discharged
discharged

13
DMX3

8. Caractéristiques techniques
8.1 Caractéristiques générales
DMX3 1600
Conformément à la norme IEC60947-2
Version 42 kA Version 50 kA
Nombre de pôles 3p-4p
Courant nominal (A) 630/800/1000/1250/1600
Tension nominale d'isolement Ui (V) 1000
Tension nominale de terme aux chocs Uimp (kV) 12
Tension assignée de emploi (50/60Hz) Ue (V) 690
230Vac 42 50
415Vac 42 50
500Vac 42 50
Pouvoir de coupure Icu (kA)
600Vac 42 42
690Vac 42 42
Pouvoir de coupure assignée Ics (%Icu) 100% 100%
230Vac 88 105
415Vac 88 105
Capacité court-circuit
500Vac 88 105
assignée Icm (kA)
600Vac 88 88
690Vac 88 88
230Vac (t=1s) 42 50
415Vac (t=1s) 42 50
Courant de court-circuit 500Vac (t=1s) 42 50
admissible Icw (kA) 600Vac (t=1s) 42 42
690Vac (t=1s) 42 42
230÷690Vac (t=3s) 25 25
Protection neutre (%) OFF/50/100
Catégorie d’utilisation B
Aptitude au sectionnement OUI
Endurance mécanique avec maintenance 10000
(cycles) sans maintenance 5000
Endurance électrique (cycles) 3000
Temps d'ouverture 15ms
Temps de fermeture 30ms
Visualisation position contacts S
Visualisation ressorts chargés/déchargés S
Contacts auxiliaires S*
Contacts de défaut S
Déclencheur à emission O
Bobine de fermeture O
Déclencheur à minimum de tension O
Déclencheur à minimum de tension retardé O
Commande motorisée O
Compteur de manoeuvre O

* Version standard avec 4 NO/NF (max 6 contacts option 0 281 75).


S=Standard O=Option

14
DMX3

DMX3 1600 Interrupteur


Conformément à la norme IEC60947-3 DMX3-1600
Nombre de pôles 3p-4p

Courant nominal (A) 630/800/1000/1250/1600

Tension nominale d'isolement Ui (V) 1000

Tension nominale de terme aux chocs Uimp (kV) 12

Tension assignée de emploi (50/60Hz) Ue (V) 690

230Vac 88

415Vac 88

Capacité court-circuit assignée Icm (kA) 500Vac 88

600Vac 88

690Vac 88

230Vac (t=1s) 42

415Vac (t=1s) 42

500Vac (t=1s) 42
Courant de court-circuit admissible Icw (kA)
600Vac (t=1s) 42

690Vac (t=1s) 42

230÷690Vac (t=3s) 25

Adaptabilité pour isolation OUI

avec maintenance 10000


Endurance mécanique (cycles)
sans maintenance 5000

Endurance électrique 3000

Temps d'ouverture 15ms

Temps de fermeture 30ms

Visualisation position contacts S

Visualisation ressorts chargés/déchargés S

Contacts de défaut S*

Déclencheur à emission O

Bobine de fermeture O

Déclencheur à minimum de tension O

Déclencheur à minimum de tension retardé O

Commande motorisée O

Compteur de manoeuvre O

* Version standard avec 4 NO/NF (max 6 contacts option 0 281 75).


S=Standard O=Option

15
DMX3

9. Caractéristiques des accessoires électriques principaux


Commande motorisé
Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V-415V÷440V
(Vdc) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Plage de fonctionnement (% Vn) : 85÷110
Courant maximal absorbé (W/VA) : 240/240
Courant d'appel pendant 80 ms environ : 2÷3xIn
Temps de charge (s) : 5
Fréquence de manoeuvre (nbre/min) : 2

Bobine de fermeture
Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V -415V÷440V
(Vdc) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Plage de fonctionnement (% Vn) : 85÷110
Puissance d'appel (W/VA) : 400/400
Durée d'appel (ms) : 300
Puissance de maintien (W/VA) : 50/50
Teps de fermeture (ms) : 50
Tension d’isolation (kV): 2,5

Déclencheures à émission
Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V -4V15V÷440V
(Vdc) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Plage de fonctionnement (% Vn) : 70÷110
Puissance d'appel (W/VA) : 400/400
Durée d'appel (ms) : 300
Puissance de maintien (W/VA) : 50/50
Temps d'ouverture (ms) : 50
Tension d’isolation (kV): 2,5

Déclenchement à minimum de tension


Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V -415V÷440V
(Vdc) : 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Plage de fonctionnement (% Vn) : 85÷110
Puissance d'appel (W/VA) : 400/400
Durée d'appel (ms) : 300
Puissance de maintien (W/VA) : 50/50
Temps d'ouverture (ms) : 60
Tension d’isolation (kV): 2,5

16
DMX3

Retardateur pour déclencheurs à minimum de tension


Caractéristiques techniques
Largeur: 2 modules
Tension nominale Vn (Va.c. - Vd.c.): 110V-230V
Tension d’entrée:

110Vdc 85% - 110%


110Vac 85% - 110% 50 - 60 Hz
Puissance d’appel : 16,5 VA -W
Puissance de maintient : 16,5 VA -W

230Vdc 85% - 110%


230Vac 85% - 110%, 50 ÷ 60 Hz
Puissance d’appel : 34,5 VA -W
Puissance de maintient : 10 VA -W

Seuil de fonctionnement ouverture: 0,35 ÷ 0,7 Un


Seuil de fonctionnement fermeture: 0,85 Un
Retard introduit par le module: 1s à Un (possibilité d’associer jusqu’à 3 modules - 1s de retard
par chaque module installé)
Température de fonctionnement: (-10) ÷ (+55) °C

Contacts auxiliaire supplémentaire (6 NO/NF)


Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 125V - 250V 16A
(Vdc) : 125V 0,6A - 250V 0,3A

Contact prêt à la fermeture et contact ressort chargé


Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 125V 3A - 250V 0,5A
(Vdc) : 30V 3A

Contacts embroché/test/débroché
Caractéristiques techniques
Tension nominale de fonctionnement Vn (Vac) : 125V - 250V 16A
(Vdc) : 125V 0,6A - 250V 0,3A

Alimentation externe auxiliaire


Caractéristiques techniques
Alimentation entrée : 50÷60 Hz ; AC230V
Puissance (VA) ≥ 25
Température de fonctionnement : (-10) ÷ (+55) °C
Adapte pour fournir jusqu’a 4 unites de protection.

Note:
Pour garantir une fonctionnement correcte de l'unité de protection, il faut être obligatoire assurer
une alimentation à l'unité. Deux options sont possibles:
1. par alimentation externe auxiliaire (LG-0 281 72)
2. par alimentation directe 110-230Vac 50-60 Hz (bornes PU1-PU2)
*pour alimentation directe, prevoir une protection à fusible (50mA type F)
17
DMX3

10. Installation et découpe porte


Installation type de disjoncteurs DMX3 dans une armoire.

18
DMX3

10.1 Installation d’un disjoncteur DMX3 version fixe


Détails de montage.

Version fixe
Version 3P Version 4P

BARRE BARRE

115
115

321
321

237 307

254 324
66

100

A = point de 254
fixation sur
la platine de
l'armoire

19
DMX3

10.2 Découpe et perçage du plastron pour version fixe


Détails de montage.

10 4
4.75 4.75

9
4.75

4.75
232
110

110
275

9 9
82.5
82.5

5.25

11
Coin du disjoncteur
9

4.75 4.75
4.75

4.75

0÷5mm

PLASTRON

Épaisseur du plastron:
MIN 1.2mm -
MAX 2.5mm

20
DMX3

10.3 Installation d’un disjoncteur DMX3 version débrochable


Détails de montage.

Version 3P Version 4P

BARRE BARRE
115

115
352

352

150 63 220 63

282 352
66

A = point de 95
fixation sur 356
la platine de
l'armoire

21
DMX3

10.4 Découpe et perçage du plastron pour version débrochable


Détails de montage.

10 4
4.75 4.75

9
4.75

4.75
232
108

108
311

9 9

101.5
101.5

26.5

Coin du disjoncteur
9
9

4.75
4.75

4.75

4.75

PLASTRON

Épaisseur du plastron:
MIN 1.2mm -
MAX 2.5mm

23 distance minimum

22
DMX3

10.5 Fixation du cadre de porte sur le plastron


Fonction : assurer l'indice de Protection. panneau de porte de telle sorte que le cadre coïncide
Installation : fixer le cadre et le caoutchouc sur le avec les trous réalisés sur la porte. Visser le cadre.

0,5 Nm

x10

23
DMX3

11. Bornes - Disjoncteurs fixes


3 pôles.

Bornes horizontales.

15
15

15
15

50
133

50
133
15
15

38 70 70 38
40

38 70 70 38
40

Bornes verticales.

15

15
25
50

25
50

148

11
148

11
47.5
47.5

52.5 38 70 70 38

52.5 38 70 70 38

24
DMX3

4 pôles.

Bornes horizontales.

15
15 15

15

50
50
133 133
15 15

38 70 70 70 38
40 40

38 70 70 70 38

Bornes verticales.

15
15
25 25
50 50

11
148 148

11
47.547.5

52.5
38 70 70 70 38
52.5
38 70 70 70 38

25
DMX3

12. Bornes - Disjoncteurs débrochables


3 pôles.

Bornes horizontales.

15
15

15
15

11

150
11

150
78
85 71 70 70 71

78
85 71 70 70 71

Bornes verticales.

15
25

15
50

25

11
50

150

11
150
78

85 71 70 70 71
78

85 71 70 70 71

26
DMX3

4 pôles.

Bornes horizontales.

15
15

15
15

150
11

78 150
11

85
71 70 70 70 71

78
85
71 70 70 70 71

Bornes verticales.

15
50

25

15
150

11
50

25

78 150

11

85 71 70 70 70 71
78

85 71 70 70 70 71

27
DMX3

13. Raccordements pour la version fixe

Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50

Le support de “X” max (mm) 350 300


barres doit être
constitué d’un
matériau isolant
et dimensionné
en fonction
des barres
pour ne pas
compromettre
les performances
en conditions de 11mm
court-circuit "X"max
"X"max (mm) (mm)

11mm
ø11

L3
70

25

L2
70

L1
70

15

28
DMX3

14. Branchements possible pour version débrochable


Installation de l’adaptateur de borne disponible comme accessoire.

Le support de
barres doit être
constitué d’un
matériau isolant
et dimensionné 16 Nm
en fonction
des barres
46

pour ne pas
compromettre
les performances
en conditions de
court-circuit.

Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50
“X” max (mm) 350 300

"X"max (mm)

"X"max
(mm)

29
DMX3

15. Branchement à la terre


Pour réaliser le branchement à la terre, utiliser un trou approprié et fixer le connecteur du câble à l’aide de
l’écrou M10 fourni avec le disjoncteur.

Version fixe

24 Nm
M8x25
(non inclus)

Version débrochable

M8x25

24 Nm

30
DMX3

16. Mise en place dans l'armoire électrique


Tirer le rail de positionnement et s’assurer que le disjoncteur est en position débrochée (voir indicateur de position).

Le disjoncteur peut également être transporté par 2 personnes. S’assurer que le disjoncteur reste correctement
dans les 2 logements des rails amovibles.

Le mauvais
chargement
du disjoncteur
peut causer
des blessures
physiques et
endommager le
produit.

31
DMX3

Placer délicatement le disjoncteur en position débrochée et fermer la porte.

Appuyer sur le bouton OFF et ouvrir ensuite le volet d'obturation.

Quand le
disjoncteur est
sous tension,
l'opération
doit être
exclusivement
confiée à un
personnel
qualifié.

Une force
excessive
lors du
positionnement
en position
embroché peut
causer des
dommages.

32
DMX3

17. Bornier auxiliaire

PU2
P Vdir
PU1

C
A
B
C
A

33
DMX3

17.1 Déclencheur à émission (Shunt trip ou ST)


Permet d’ouvrir le disjoncteur avec un signal électrique. S’il est toujours alimenté, le dispositif s’apparente à
Conformément aux caractéristiques du dispositif, il est une serrure électrique en position ouverte.
toujours possible d’ouvrir le disjoncteur (quand il est Certaines applications nécessitent un haut degré
fermé). Le déclencheur peut fonctionner en courant de sécurité sur la commande d’ouverture et en par-
alternatif et en courant continu (en fonction du type). ticulier la duplication du circuit de commande par
Le dispositif peut fonctionner avec un ordre impulsion- l'intermédiaire d'un deuxième déclencheur. Dans ce
nel mais peut également fonctionner avec un ordre cas, le deuxième déclencheur peut être installé à la
continu. place du dispositif UVR.

34
DMX3

18. Nouveau système de câblage


Nouvelles cages à ressort automatique. 1. Engager le tournevis : le ressort s’ouvre.
La pression constante sur le câble garantit durablement 2. Engager le câble.
un contact maximal. 3. Retirer le tournevis : le ressort bloque automatiquement
Il s’agit de la solution au problème des vis à 1/2 tour. le câble. Détails : le contact électrique est garanti avec
La forme du ressort prévient toute risque d’entaille de un câble flexible d’un diamètre maximum de 2,5 mm2
l’isolation. (également avec deux câbles de sections différentes).

1÷2,5 mm²
1÷2,5 mm²

1÷2,5 1÷2,5
mm² mm² mm²
1÷2,5

1÷2,5 mm²

1÷1,5 mm²
1÷1,5 mm²
Détails
1÷1,5 mm²

2,5 mm²
2,5 mm²
2,5 mm²

< 8 mm
< 8 mm
8 mm 10 mm< 8 mm
8 mm 10 mm
12 mm 10 mm
>10 mm 8 mm
>10 mm 12 mm
>12 mm 14 mm
>12 mm>1014
mmmm 12 mm
>14 mm
>14mm
>12 mm 14 mm

>14 mm

Pour garantir l’ordre et la sécurité nécessaires pendant qui permettent de rassembler les câbles à l’aide de
les opérations de câblage, la version débrochable du colliers comme indiqué ci-dessous.
disjoncteur DMX3 est pourvue de plusieurs ouvertures

35
DMX3

SEL
Seulement 0 281 70
pour la version 0 281 99
débrochable: 0 281 71
câbler le
disjoncteur 0 281 72
en position
d’extraction
complète.

1 / 2 - Alimentation externe auxiliaire (H1-H2)


3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 - Neutre externe (Bornes 6 voies)
9 / 10 - Contact programmable Relais 1 (W1-W2); MAX AC230V-5A; DC110V-0,5A
11 / 12 - Contact programmable Relais 2 (W3-W4); MAX AC230V-5A; DC110V-0,5A
13 / 14 - Non disponible
15 / 16 / 17 - Port sériel supervision RS485 (H5-H6-H7)
18 - Non disponible
19 / 20 - SEL-IN (H11-12)
21 / 22 - SEL-OUT (H15-H16)

36
3 pôles
230Vac
DMX3

PU Vdir

102
104
112
114
122
124
132
134
142
144
152
154
0 281 72

AC 50-60Hz
C2
C4

52
54
D2
234
M2
E

PU1
244

PU2
X
H1 H2
T N L1 L2 L3

OC1
OC2
OC3
OC4
OC5
OC6
ALIMENTATION

RC
EXTERNE

C TR
19. Schéma électrique

UNITÉ DE
D PROTECTION UVR
I ÉLECTRONIQUE
S ST
J
CC
SC

O
N
C
T
E
U
R MOT

101
111
121
131
141
151

51
D1
C1
C3
231
M1

X
241

T
RESSORT
( 3P+N )
4 CONTACTS AUX CHARGÉ
(par défaut)
PRÊT À COMMANDE
FERMER MOTORISÉE
6 CONTACTS AUX

SIGNAL DEFAUT
DÉCLENCHEUR À
(supplémentaire)
BOBINE FERMETURE

MINIMUM DE TENSION
DÉCLENCHEUR À EMISSION

37
* Pour alimentation directe (“PU Vdir”), prevoir une protection a fusible (50mA type F) et fournir 110V ou 230V
38
4 pôles
230Vac
DMX3

PU Vdir

102
104
112
114
122
124
132
134
142
144
152
154

AC 50-60Hz"
0 281 72

54
C2
C4

52
D2
E

234
244
M2

PU1
PU2
X
H1 H2
T N L1 L2 L3

OC1
OC2
OC3
OC4
OC5
OC6
ALIMENTATION
EXTERNE RC

C TR
D UNITÉ DE
I UVR
PROTECTION
S ÉLECTRONIQUE
J ST
O
N CC
SC

C
T
E
U
R
MOT

101
111
121
131
141
151

D1
C1
C3

51
X
231
241
M1

T
RESSORT
4 CONTACTS AUX CHARGÉ
(par défaut)

PRÊT À COMMANDE
6 CONTACTS AUX FERMER MOTORISÉE

SIGNAL DEFAUT
(supplémentaire)

DÉCLENCHEUR À
BOBINE FERMETURE

MINIMUM DE TENSION
DÉCLENCHEUR À EMISSION

* Pour alimentation directe (“PU Vdir”), prevoir une protection a fusible (50mA type F) et fournir 110V ou 230V
39
I

T
T

E
E

R
R
R

T
T

U
U

E
E

X
X
L1 L2 L3

DÉCLENCHEUR À D1 D2
MINIMUM DE TENSION
UVR

C1 C2
ST

DÉCLENCHEUR À EMISSION
C3 C4
CC

BOBINE FERMETURE
101 OC1 102
104
111 OC2 112
114
121 OC3 122
(par défaut)
124
4 CONTACTS AUX
131 OC4 132
134

(supplémentaire)
6 CONTACTS AUX
141 OC5 142
144
151 OC6 152
154
231 SC 234

CHARGÉ
RESSORT
241 RC 244
M2
M1

MOT

FERMER MOTORISÉE
PRÊT À COMMANDE
3 pôles
DMX3
40
I

T
T

E
E

R
R
R

U
U
N

T
T

E
E

X
X
N L1 L2 L3

DÉCLENCHEUR À D1 D2
MINIMUM DE TENSION
UVR

C1 C2
ST

DÉCLENCHEUR À EMISSION
C3 C4
BOBINE FERMETURE
CC

101 OC1 102


104
111 OC2 112
114
121 OC3 122
(par défaut)
124
4 CONTACTS AUX
131 OC4 132
134

(supplémentaire)
6 CONTACTS AUX
141 OC5 142
144
151 OC6 152
154
231 SC 234

CHARGÉ
RESSORT
241 RC 244

PRÊT À
FERMER
M2
M1

MOT

MOTORISÉE
COMMANDE
4 pôles
DMX3
DMX3

20. Réglage unité de protection


20.1 Réglage niveau de protection
Le réglage des niveaux de protection s’effectue à l’aide de commutateurs rotatifs. Effectuer le réglage à
l’aide d’un tournevis à tête plate.
Pour plus d’informations sur le réglage de l’unité de protection, se reporter à la fiche des instructions
correspondantes.

20.2 Réglage date/heure


Important : pour archiver les données relatives aux éventuelles erreurs, il est recommandé de régler la
date et l’heure de l’unité de protection. Pour le réglage, consulter le manuel de l’unité.

41
DMX3

20.3 Plombage de l'unité de protection


Effectuer les réglage sur l’écran menu.
Fermer la couverture de l’unité de protection ; elle peut être bloqué par plombage standard.

42
DMX3

21. Fonctions standard du disjoncteur


21.1 Bouton de RESET
Position MAN (manuel) Position AUT (automatique)
Condition initiale dans laquelle le client trouve le Généralement utilisée dans les sytemes de supervision.
Utiliser le produit. Dans cette position, le disjoncteur peut toujours
bouton en Dans cette position n’est pas possible refermer être refermé après un déclenchement provoqué
position MAN après une intervention de l’unité de protection. par l’unité de protection (le bouton reste poussé).
dans systèmes En cas d’utilisation de cette fonction, pour effec- Il reste par conséquent prêt pour effectuer une
d’inversion tuer la manœuvre de fermeture, il faut d’abord manœuvre de fermeture, une fois que les indica-
discharged
de source appuyer sur le bouton de RESET. teurs affichent ce qui suit:
automatiques
charged
avec fonction de
discharged
.
feedback. N.B. Pour revenir à la position automatique, il est
charged
nécessaire d’effectuer les opérations suivantes:
discharged

1. Appuyer sur le bouton, avec un tournevis plat,


discharged
jusqu’en fin de course.
discharged

2. Le maintenir
discharged
enfoncé et tourner le sélecteur de
90° pour le placer sur la position AUT.

43
DMX3

21.2 Verrouillage du volet


Uniquement pour version débrochable. (jusqu’à trois).
Quand il est en position debroché, il est possible de De la sorte, il est impossible d’introduire la poignée
verrouiller le volet avec des cadenas de Ø 5/8 mm du rack.

3ר6 MAX
ou
2ר8 MAX

44
DMX3

22. Mise en service DMX3


Contrôles opérateur
L’opérateur doit s’assurer que le dispositif a
été correctement installé dans l’armoire de
distribution et que les conditions d’installation
sont conformes ; il doit s’assurer de l’absence
d’erreurs dues à la négligence et de l’absence
d’objets étrangers à l’intérieur de l’armoire
conformément aux standards applicables.
Les contrôles de mise en service sont de deux types :
• Contrôles hors tension
• Contrôles sous tension

Contrôles hors tension


Inspection armoire de distribution :
• S’assurer que l’installation du dispositif a été
Couple de serrage des bornes
effectuée conformément aux instructions du
présent manuel. Ø Nominal (mm) : 10 (vis M10)
• Contrôler le câblage du dispositif en utilisant Ø Trou (mm): 11
les vis et les bornes prévues à cet effet. Couple de serrage (Nm) avec rondelle plate ou rondelle
• S’assurer de l’absence de parties métalliques, fendue : 37.5 Couple de serrage (Nm) avec rondelles
d’outils et de déchets d’usinage près du dispositif. de contact : 50
• S’assurer que le dispositif ne présente aucun
dommage à l’extérieur et s’assurer qu’aucune Contrôle de la correspondance des
partie n’est manquante (susceptible de la sorte
composants installés avec le schéma
de provoquer un mauvais fonctionnement).
électrique :
• S’assurer que les spécifications du dispositif sont
Couple de serrage recommandé conformes aux exigences techniques requises.
• S’assurer que les spécifications des unités
de protection (si nécessaires) sont conformes
aux exigences techniques et s’assurer que les
réglages sont corrects. Pour le contrôle des
paramètres de réglage de l’unité de protec-
tion, se reporter au manuel spécifique.
- Régler l’unité de protection.
- Effectuer la procédure de TEST à l’aide du
bouton T de l’unité de protection.
- Replacer le bouton de reset sur la position
MAN.

Couple de serrage des bornes :


Ø Nominal (mm) : 10 (vis M10) Ø Trou (mm): 11
Couple de serrage (Nm) avec rondelle plate ou rondelle
fendue : 37.5 Couple de serrage (Nm) avec rondelles
de contact : 50

45
DMX3

• Contrôler les systèmes de verrouillage si pré-


sents (position ouverte, position extraite. etc.).

Câblage des auxiliaires et contrôle


de l’installation
• S’assurer de la bonne installation des circuits auxi-
liaires.
• Contrôler la correspondance du câblage des
bornes.
• Contrôler la correspondance du circuit auxiliaire.

• Contrôle test de déclenchement Contrôles sous tension


- maintenir le bouton T enfoncé pendant 2
secondes environ et s’assurer que : Les contrôles diélectriques doivent être effectués
tous les voyants s’allument pendant 1 seconde sur l’armoire de distribution conformément aux
environ (voyant ON en vert et les autres standards internationaux et doivent être confiés
voyants en rouge) ; à un personnel qualifié qui doit faire usage
le déclenchement du dispositif intervient ; d’accessoires appropriés.
l’écran indique le déclenchement du disposi- Il est obligatoire de respecter toutes les
tif; le bouton de RESET a été relâché. indications suivantes pour prévenir les risques de
- pour effectuer le reset du dispositif, appuyer blessures et de dommages du dispositif :
sur le bouton RESET (voir le manuel utilisateur — D ébranchement de tous les accessoires élec-
de l’unité de protection). triques du circuit auxiliaire.
• S’assurer que les spécifications des accessoires — I l est possible de maintenir le contact principal
sont conformes à la tension du circuit auxiliaire du disjoncteur sur ON pendant le test.
et au schéma électrique.

Contrôle du fonctionnement
• Contrôler le fonctionnement mécanique du dis-
positif, l’ouverture et la fermeture des contacts.

- Contrôle manuel
- Effectuer au moins deux cycles d’ouverture/
fermeture.

discharged
discharged

charged
charged

discharged
discharged

discharged
discharged

charged
charged

• Dans le cas de dispositifs à inter-verrouillage


mécanique, s’assurer que la logique de fonc-
tionnement est conforme aux exigences du
schéma d’inter-verrouillage.

46
DMX3

Comment remettre en service le dis- Causes d’erreur


positif après le déclenchement Le dispositif ne doit pas être fermé avant d’avoir
En cas de déclenchement du disjoncteur pendant contrôlé le dispositif et d’avoir éliminé la cause (loca-
le déclenchement, le personnel responsable doit lement ou à distance).
respecter la procédure suivante : Les raisons peuvent être de différents types :
• Établir la cause du déclenchement (déclenche- les raisons se subdivisent en deux types principaux
ment dû à une intervention de protection ou à un • d’erreurs de protection (consulter le log historique
circuit externe). de l’unité de protection).
• Contrôler le log historique de l’unité de protection • Interventions ST et UVR
(se reporter au manuel utilisateur de l’unité de Après avoir effectué le contrôle et établi la cause de
protection). l’erreur, avant de refermer le dispositif, il est recom-
• Contrôler la position du bouton MAN/AUT. S’il mandé de contrôler les conditions du dispositif et,
est en position MAN après le déclenchement surtout, de contrôler les conditions diélectriques et
de l’unité de protection, le bouton RESET est les conditions d’isolation sur une partie ou sur tout le
en position relâché et, pour garantir une plus dispositif en fonction de la nature du déclenchement.
grande sécurité, il n’est pas possible de fermer le Ces contrôles et ces tests doivent être confiés à un
disjoncteur. Dans ce cas, le personnel doit établir personnel qualifié et effectués conformément aux
la cause de l’intervention et appuyer à nouveau instructions du manuel utilisateur.
sur le bouton RESET avant la remise en marche.
• Si le bouton est en position AUT, le dispositif En cas de court-circuit, inspection du
peut être fermé y compris après déclenchement dispositif
de protection, sans aucune intervention du per- En cas de protection de court-circuit, contrôler les
sonnel sur l’installation, permettant la fermeture conditions suivantes :
à distance si le système de gestion le requièrent. • contrôler les conditions de la chambre à arc et
Dans ce cas, un système automatique à distance l’état d’usure.
est nécessaire. • contrôler l’état des contacts.
• contrôler la fixation des branchements d’alimen-
Identification de l’erreur tation et les branchements du circuit auxiliaire
L’erreur est indiquée localement sur l’unité de pro- comme indiqué dans le chapitre Mise en service.
tection et/ou par les contacts auxiliaires installés sur • dans le cas du dispositif en version débrochable,
le dispositif. En cas d’erreur, il est vivement recom- extraire le disjoncteur et contrôler les branche-
mandé d’inspecter le dispositif. ments et les conditions internes.

Fermeture du dispositif
La fermeture du disjoncteur peut être effectuée locale-
ment ou à distance après s’être assuré que le système
et les conditions du dispositif sont conformes aux
procédures de sécurité.

47
DMX3

Objet Contrôle Note

Effectuer au moins deux cycles


d’ouverture/fermeture.

discharged
discharged

charged
Contrôle manuel
charged

discharged
discharged

discharged
charged
discharged
charged

Effectuer au moins un cycle


Unité débrochable
branché/test/extrait.

Alimenter le moteur de réarmement


et effectuer au moins 2 cycles
Moteur de réarmement d’ouverture/fermeture.
Le moteur de réarmement doit
charger les ressorts après

S’assurer que les signaux sont


Contacts Aux et defaut
corrects

S’assurer que les signaux sont


Contacts embroché/debroché
corrects

Fermer le disjoncteur.
Bobine à émission Alimenter la bobine et contrôler le
déclenchement

Ouvrir le disjoncteur. Charger le


Bobine de fermeture ressort. Alimenter la bobine et
contrôler la fermeture

Couper l’alimentation de la bobine


et contrôler le déclenchement du
disjoncteur.
Bobine à minimum de tension
S’assurer qu’il est impossible
de fermer le disjoncteur sans
alimentation de la bobine.

Clé de verrouillage/cadenas S’assurer du bon fonctionnement

Intervenir et s’assurer
Inter-verrouillage câble
du bon fonctionnement

48
DMX3

23. Maintenance

discharged

La maintenance effectué selon les fréquences pre- Des contrôles et un entretien périodiques sont
scrites, est important pour : recommandés sur les parties suivantes :
- contrôler et garantir l’efficacité du produit ; - mécanisme ;
- identifier les pièces/accessoires endommagés ; - ressort ouverture anti-choc ;
- prévenir les situations d’urgence. - chambres de coupure ;
- contacts principaux ;
- système de débrochable (si présent) ;
- bornes ;
- auxiliaires ;
- accessoires mécaniques (si présents) ;
- accessoires électriques (si présents) ;
- unité de protection.

49
DMX3

24. Anomalies courantes et solutions


Anomalie Cause Solution

Déclencheur à minimum de Alimenter déclencheur à minimum


tension présent mais non alimenté de tension
Charger manuellement le
mécanisme à ressort jusqu’à
Mécanisme à ressort non chargé
ce qu’un bruit soit émis et que
Le DMX3 ne se ferme pas en
l’indicateur devienne jaune
appuyant sur le bouton « ON »
Bouton Reset relâché Appuyer sur le bouton Reset

L’inter-verrouillage mécanique Contrôler à nouveau avant de


bloque la fermeture tenter de fermer le disjoncteur

Le disjoncteur peut être L'intensité nominale de l'appareil


Mettre en place le bon
commandé en position de Test et et le dispositif de détrompage ne
disjoncteur
débroché sont pas compatible

Les conditions «Ready to close»


Le DMX3 ne se ferme pas Contrôler toutes les conditions
(RTC ou prêt à la fermeture) ne
électriquement RTC
sont pas satisfaites
Présence de surcharge si le
déclenchement intervient au
bout de plusieurs secondes Contrôler l’unité de protection,
ou minutes. Autre(s) erreur(s) identifier la cause et l’éliminer
Déclenchement du DMX après
3
présente(s) si le déclenchement
la fermeture
intervient au bout d’une seconde
Déclenchement constamment Contrôler la source de la
commandé commande

50
DMX3

March 18
LE08437AC
Contents

1. Weights and dimensions . . . . . . . . . . . . 54

2. Handling and unpacking . . . . . . . . . . . . . 55

3. Storage for fixed and draw-out breakers . . . 57

4. Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

5. Racking-out frontal cover . . . . . . . . . . . . . 59

6. Exploring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

7. Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

8. Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . 64

9. Features of the main


electrical accessories . . . . . . . . . . . . . . . . 66

10. Installation and door cut-out . . . . . . . . . 68

11. Termination - Fixed version . . . . . . . . . . 74

12. Termination - Draw-out version . . . . . . . 76

13. Connection for fixed version . . . . . . . . . . 78

14. Possible connections


for draw out version . . . . . . . . . . . . . . 79

15. Ground connection . . . . . . . . . . . . . . . . 80

16. Loading in panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

17. Auxiliary terminals block . . . . . . . . . . . 83

18. Cabling system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

19. Electrical diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

20. Setting up protection unit set up . . . . . . 91

21. Standard functions of the breaker . . . . . 93

22. DMX3 start up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

23. Ordinary maintenance . . . . . . . . . . . . . 99

24. Basic trouble shooting . . . . . . . . . . . . . 100

53
DMX3

1. Weights and dimensions


It is important to know the weight of the breaker for proper selection of handling equipment.

NOTE: net weights

Switch
Poles Circuit breakers
disconnectors
3p 20 kg 17 kg
Fixed
4p 25 kg 22 kg
3p 42 kg 39 kg
Draw-out
4p 52 kg 49 kg

DMX3 -1600

Dimensions - fixed version 3p (mm)

Width 254
Depth 203
Height 321

Dimensions - fixed version 4p

Width 324
Depth 203
Height 321
Dimensions - draw-out version 3p

Width 282
Depth 306
Height 352
Dimensions - draw-out version 4p

Width 352
Depth 306
Height 352

54
DMX3

2. Handling and unpacking


The breaker can be moved using a fork lift.

Fixed version Draw-out version

3P 4P
3P 4P
3P 4P

80
80224 80 294
454 224 80
454 384 294
80 384 454 454
80 80 454 80 454
224 80 80
454 294
384
80 454 454
80
Remove breaker mounting screws.

Fixed version Draw-out version

10
10

10
55
DMX3

The product (fixed and draw-out version) can also be moved by 2 people.

Heavy
equipment.
Exercise proper
care to avoid
personal injury
and equipment
damage.

Do not lift
the breaker
using front face
or Terminals

56
DMX3

3. Storage for fixed and draw-out breakers


When base and Breaker are not being used for a long time, pack them.

Store the
breaker in a
cool, dry place,
away from
dusty/corrosive
environment.

Fixed version Draw-out version

Do not stack Max 2


more than 2
breakers one
above the
other.

57
DMX3

4. Identification
1 Main contacts status indicator
2 Spring status indication 4b 4l 4m 4k

3 Reset button for tripping device


4a Product reference
4a
4b Product type
4c Utilization Category
4g
4d Standards compliance 4e
4e Rated service short-circuit breaking 4f
capacity 4h
4f Rated short-time withstand 4i
current 4j
4g Rated current
4h Rated operational voltage 4c 4d
4i Rated insulation voltage
4j Rated impulse withstand voltage
Fixed version
4k Coloured label for breaking
capacity
4l Identification symbol of the device
4m Rated ultimate short-circuit
breaking capacity according to the
operational voltage Ue
5 Place for key lock in open position
6 Place for operation counter
7 Place to lay draw-out crank
8 Pad lock in draw-out postion
9 Draw-out position indication: 13
inserted/test/draw-out position
10 Draw-out cranck insertion
11 Place for inserted/test/draw-out lock
button
12 Place for keylock in draw-out Draw-out version
postion
13 Earth connection

13

7 8 9 10 11 12

58
DMX3

5. Racking-out frontal cover


For fixed and draw-out breakers.

59
DMX3

6. Exploring
1 Protection unit
2 Aux contacts
3 Charging handle Fixed version
4 ON button
5 OFF button
6 Spring status
indication
7 ON-OFF
indication
8 Reset button
2
9 Mini USB cover
10 Dejon cell 3

11 Lifting handle 4
11
5

1 9

Draw-out version

10

11

60
DMX3

1 Aux terminal
block Draw-out version base
2 Safety shutter
3 Draw-out
mechanism
4 Earth connection

61
DMX3

7. Operating
Before installing the breaker, follow operations below.
Initially, the Breaker is and Spring is discharged .
discharged

charged charged

discharged discharged

discharged discharged

discharged

discharged
discharged

discharged

discharged

Charge the Main spring through multiple strokes of charging handle.


Now the breaker is and spring is charged .
discharged

charged
discharged

discharged discharged

discharged

charged
charged

charged
charged

62
DMX3

discharged

charged

Push ‘ON’ button to close the breaker. In this status, spring can be charged again for
Now, the breaker is and spring is
discharged discharged . next operation.

discharged
charged

discharged

discharged

discharged
discharged
discharged
discharged

Push ‘OFF’ button to trip the breaker.


Now, the Breaker is and Spring is
discharged discharged .

charged charged

discharged discharged

discharged discharged

discharged
discharged discharged
discharged

63
DMX3

8. Tecnical specifications
8.1 General features
DMX3 1600
According to IEC60947-2
Version 42 kA Version 50 kA
Number of poles 3p-4p
Rating In (A) 630/800/1000/1250/1600
Rated insulation voltage Ui (V) 1000
Rated impulsive voltage Uimp (kV) 12
Rated operational voltage (50/60Hz) Ue (V) 690
230Vac 42 50
415Vac 42 50
Rated ultimate breaking
500Vac 42 50
capacity Icu (kA)
600Vac 42 42
690Vac 42 42
Rated service breaking capacity Ics (%Icu) 100% 100%
230Vac 88 105
Rated short-circuit 415Vac 88 105
making capacity 500Vac 88 105
Icm (kA) 600Vac 88 88
690Vac 88 88
230Vac (t=1s) 42 50
415Vac (t=1s) 42 50
Rated short-circuit 42 50
500Vac (t=1s)
withstand current
Icw (kA) 600Vac (t=1s) 42 42
690Vac (t=1s) 42 42
230÷690Vac (t=3s) 25 25
Neutral protection (%) OFF/50/100
Utilization category B
Suitability for insulation YES
Mechanical with maintenance 10000
endurance (cycles) without maintenance 5000
Electrical endurance (cycles) 3000
Opening time 15ms
Closing time 30ms
Visualization of contacts position S
Visualization of charged/ discharged springs S
Auxiliary contacts S*
Fault contacts S
Shunt trip O
Closing coil O
Undervoltage release O
Undervoltage release with time delay O
Motor operator O
Mechanical counter O

* Standard version with n° 4 NO/NC (max n° 6 option contacts 0 281 75).


S=Standard O=Optional

64
DMX3

SWITCH DISCONNECTORS
According to IEC60947-3 DMX3-1600
Number of poles 3p-4p

Rating In (A) 630/800/1000/1250/1600

Rated insulation voltage Ui (V) 1000

Rated impulsive voltage Uimp (kV) 12

Rated operational voltage (50/60Hz) Ue (V) 690

230Vac 88

415Vac 88
Rated short-circuit
making capacity 500Vac 88
Icm (kA)
600Vac 88

690Vac 88

230Vac (t=1s) 42

415Vac (t=1s) 42
Rated short-circuit 500Vac (t=1s) 42
withstand current
Icw (kA) 600Vac (t=1s) 42

690Vac (t=1s) 42

230÷690Vac (t=3s) 25

Suitability for insulation YES

Mechanical with maintenance 10000


endurance (cycles) without maintenance 5000

Electrical endurance (cycles) 3000

Opening time 15ms

Closing time 30ms

Visualization of contacts position S

Visualization of charged/discharged springs S

Auxiliary contacts S*

Shunt trip O

Closing coil O

Undervoltage release O

Undervoltage release with time delay O

Motor operator O

Mechanical counter O

* Standard version with n° 4 NO/NC (max n° 6 option contacts 0 281 75).


S=Standard O=Optional

65
DMX3

9. Features of the main electrical accessories


Motor operator
Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V-415V÷440V
(Vd.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Voltage range (% Vn): 85÷110
Maximum power consumption (W/VA): 240/240
Maximum peak current for about 80ms: 2÷3xIn
Charging time (s): 5
Operating frequency (n°/min): 2

Closing coil
Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V -415V÷440V
(Vd.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Voltage range (% Vn): 85÷110
Pick-up consumption (W/VA): 400/400
Pick-up time (ms): 300
Hold consumption (W/VA): 50/50
Closing time (ms): 50
Insulation voltage (kV): 2,5

Shunt trip
Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V - 415V÷440V
(Vd.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Voltage range (% Vn): 70÷110
Pick-up consumption (W/VA): 400/400
Pick-up time (ms): 300
Hold consumption (W/VA): 50/50
Opening time (ms): 50
Insulation voltage (kV): 2,5

Undervoltage release
Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V -415V÷440V
(Vd.c.): 24V-48V-110V÷130V-220V÷250V
Voltage range (% Vn): 85÷110
Pick-up consumption (W/VA): 400/400
Pick-up time (ms): 300
Hold consumption (W/VA): 50/50
Opening time (ms): 60
Insulation voltage (kV): 2,5

66
DMX3

Time delayer for undervoltage release


Technical features
Case: 2 modules
Rated operating voltage Vn (Va.c. - Vd.c.): 110V-230V
Input supply:

110Vdc 85% - 110%


110Vac 85% - 110% 50-60 Hz
Pick-up consumption: 16,5 VA -W
Hold consumption: 5 VA-W

230Vdc 85% - 110%


230Vac 85% - 110%, 50÷60 Hz
Pick-up consumption: 34,5 VA -W
Hold consumption: 10 VA-W

Opening threshold: 0,35÷0,7 Un


Closing threshold: 0,85 Un
Time-delay for each module: 1 s at Un (is possible to connect up to 3 modules - 1s of delay for
each one module installed)
Operating temperature: (-10) ÷ (+55) °C

Additional signaling contact (6 NO/NC)


Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 125V - 250V 16A
(Vd.c.): 125V 0,6A - 250V 0,3A

Contact ready to close with charged springs


Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 125V 3A - 250V 0,5A
(Vd.c.): 30V 3A

Inserted/test/draw-out contacts
Technical features
Rated operating voltage Vn (Va.c.): 125V-250V 16A
(Vd.c.): 125V 0,6A - 250V 0,3A

External auxiliary supply


Technical features
Input supply: 50÷60 Hz; AC230V
Input power supply (VA) ≥ 25
Operating temperature: (-10) ÷ (+55) °C
Suitable for supply up to 4 protection units

Note:
For a correct working of protection unit, it is mandatory to guarantee to have PU in ON by power supply.
Two possible options:
1- External power supply (LG-0 281 72)
2- Direct power supply 110-230Vac (terminal blocks PU1-PU2)
For direct power supply foresee a protection by fuse (50mA type F)

67
DMX3

10. Installation and door cut-out


Tipical installation of DMX3 breakers in an enclosure.

68
DMX3

10.1 Installation of breaker DMX3 fixed version


Mounting details

Fixed version
3P version 4P version

BUSBAR BUSBAR

115
115

321
321

237 307

254 324
66

100

254
A = Fixing
point on plate
of enclosure

69
DMX3

10.2 Door cut-out for fixed version


Mounting details.

10 4
4.75 4.75

9
4.75

4.75
232
110

110
275

9 9
82.5
82.5

5.25

11
Corner of the breaker
9

4.75 4.75
4.75

4.75

0÷5mm

PANEL DOOR

Thickness of the panel:


MIN 1.2mm -
MAX 2.5mm

70
DMX3

10.3 Installation of breaker DMX3 draw-out version


Mounting details

3P version 4P version

BUSBAR BUSBAR
115

115
352

352

150 63 220 63

282 352
66

95
A = Fixing 356
point on plate
of enclosure

71
DMX3

10.4 Door cut-out and door drilling for draw-out version


Mounting details.

10 4
4.75 4.75

9
4.75

4.75
232
108

108
311

9 9

101.5
101.5

26.5

Corner of the breaker


9
9

4.75
4.75

4.75

4.75

PANEL DOOR

Thickness of the panel:


MIN 1.2mm -
MAX 2.5mm

23 minimum distance

72
DMX3

10.5 Fixing Door Sealing Frame


Installation: fix the sealing frame and the rubber on the Srew the sealing frame.
panel door so that fits with the drilling on the door.

0,5 Nm

x10

73
DMX3

11. Termination - Fixed version


3 poles.

Horizontal Terminals (default configuration).

15
15

15
15

50
133

50
133
15
15

38 70 70 38
40

38 70 70 38
40

Vertical Terminals.

15

15
25
50

25
50

148

11
148

11
47.5
47.5

52.5 38 70 70 38

52.5 38 70 70 38

74
DMX3

4 poles.

Horizontal Terminals (default configuration).

15
15 15

15

50
50
133 133
15 15

38 70 70 70 38
40 40

38 70 70 70 38

Vertical Terminals.

15
15
25 25
50 50

11
148 148

11
47.547.5

52.5
38 70 70 70 38
52.5
38 70 70 70 38

75
DMX3

12. Termination - Draw-out version


3 poles.

Horizontal Terminals.

15
15

15
15

11

150
11

150
78
85 71 70 70 71

78
85 71 70 70 71

Vertical Terminals.

15
25

15
50

25

11
50

150

11
150
78

85 71 70 70 71
78

85 71 70 70 71

76
DMX3

4 poles.

Horizontal Terminals.

15
15

15
15

150
11

78 150
11

85
71 70 70 70 71

78
85
71 70 70 70 71

Vertical Terminals.

15
50

25

15
150

11
50

25

78 150

11

85 71 70 70 70 71
78

85 71 70 70 70 71

77
DMX3

13. Connection for fixed version

Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50

Termination “X” max (mm) 350 300


support must
be made
of isolating
material and
sized according
to the bars in
order to avoid
performances
during
short circuit 11mm
conditions. "X"max
"X"max (mm) (mm)

11mm
ø11

L3
70

25

L2
70

L1
70

15

78
DMX3

14. Possible connections for draw-out version


Installation of Terminal Adaptor available as an accessory.

Termination
support must
be made
of isolating
material and 16 Nm
sized according
to the bars in
46

order to avoid
performances
during
short circuit
conditions.

Icc (kA) ≤ 42 ≤ 50
“X” max (mm) 350 300

"X"max (mm)

"X"max
(mm)

79
DMX3

15. Ground connection


To realize ground connection, use suitable hole, fixing the cable lug with the bolt M10 delivered with the breaker.

Fixed version

24 Nm
M8x25
(not included)

Draw-out version

M8x25

24 Nm

80
DMX3

16. Loading in panel


Pull-out the base Rail and ensure that the breaker is in insulated position (see position indicator).

Breaker can also be moved by 2 people. Ensure that Breaker rests correctly on the 2 slots of both base rail sides.

Improper
loading
of breaker
may lead
to personal
injury and
damage to
product.

81
DMX3

Gently push the breaker to insulated position and close the panel door.

Press OFF button and then open the Racking Shutter.

When the
breaker is
under current,
the carry-
out raching
operation must
be done only
by specialized
personnel.

Excessive
forceful
racking-in
beyond Service
position may
lead to product
damage.

82
DMX3

17. Auxiliary terminals block

PU2
P Vdir
PU1

C
A
B
C
A

83
DMX3

17.1 Shunt trip (ST)


Shunt trip allows to open the breaker with an electri- If always supplied, the device is like an electrical lock
cal signal. According to the features of the device, it’s in open position.
always possible to open the breaker (when closed). Some applications need an high safety on the open
The shunt trip can work (depending on type) both on command, and , particularly, the duplication of the
AC and DC current. command circuit by a double shunt trip. In those cases
This device can work with an instantaneous supply, but the second shunt trip can be placed instead of the
it works also with a continuous one. UVR device.

84
DMX3

18. New cabling system


New automatic “Cage Clamps”. 1. Put the screw: the clamp open.
Constant press on cable guarantee maximum contact 2. Put the cable.
during time. 3. Extract the screw: clamp automatically lock the cable.
This is the solution to the problem of screw with 1/2 turn. Detail: Electrical contact is guaranteed with max
Shape form of spring avoid the problem of incision of flexible cable diameter up to 2,5 mm2, also with two
insulation. cable of different sections.

1÷2,5 mm²
1÷2,5 mm²
1÷2,5 mm²

1÷2,5 mm²
1÷2,5 mm²
1÷2,5 mm²

1÷1,5 mm²
1÷1,5 mm²
1÷1,5 mm²
Detail
2,5 mm²
2,5 mm²
2,5 mm²

< 8 mm

8 mm <10
8 mm
mm
8 mm 10 mm
12 mm< 8 mm
>10 mm
12 mm 10 mm
>10 mm 8 mm
>12 mm 14 mm
>12 mm 14 mm
mm mm 12 mm
>10 >14
>14 mm
>12 mm 14 mm

>14 mm

To have a better order and safety when cabling has several buttonholes useful to collect all the cables
operations are done, the draw-out version of the DMX3 with cable ties as shown.

85
DMX3

SEL
Only for draw- 0 281 70
out version: 0 281 99
cable the 0 281 71
breaker in
completely 0 281 72
draw-out
position.

1 / 2 - Auxiliary power supply (H1-H2)


3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 - External Neutral (Sensor)
9 / 10 - Programmable contact Relay 1 (W1-W2); MAX AC230V-5A; DC110V-0,5A
11 / 12 - Programmable contact Relay 2 (W3-W4); MAX AC230V-5A; DC110V-0,5A
13 / 14 - Not available
15 / 16 / 17 - Supervision serial port RS485 (H5-H6-H7)
18 - Not available
19 / 20 - SEL-IN (H11-12)
21 / 22 - SEL-OUT (H15-H16)

86
3Poles
230Vac
DMX3

PU Vdir

102
104
112
114
122
124
132
134
142
144
152
154
0 281 72

C2
C4

52
54
D2
234
M2
E

PU1
244

PU2
X
H1 H2
T N L1 L2 L3

OC1
OC2
OC3
OC4
OC5
OC6
ALIMENTATION

RC
EXTERNE
19. Electrical diagram

C TR
UNITÉ DE
D PROTECTION UVR
I ÉLECTRONIQUE
S ST
J
CC
SC

O
N
C
T
E
U
R MOT

101
111
121
131
141
151

51
D1
C1
C3
231
M1

X
241

T
RESSORT
( 3P+N )
4 CONTACTS AUX CHARGÉ
(par défaut)
PRÊT À COMMANDE
FERMER MOTORISÉE
6 CONTACTS AUX

SIGNAL DEFAUT
DÉCLENCHEUR À
(supplémentaire)
BOBINE FERMETURE

MINIMUM DE TENSION
DÉCLENCHEUR À EMISSION

*For direct power supply foresee a protection by fuse (50mA type F) and apply 110V or 230V AC 50-60Hz

87
88
4Poles
230Vac
DMX3

PU Vdir

102
104
112
114
122
124
132
134
142
144
152
154
0 281 72

54
C2
C4

52
D2
E

234
244
M2

PU1
PU2
X
H1 H2
T N L1 L2 L3

OC1
OC2
OC3
OC4
OC5
OC6
ALIMENTATION
EXTERNE
RC

C TR
D UNITÉ DE
I UVR
PROTECTION
S ÉLECTRONIQUE
J ST
O
N CC
SC

C
T
E
U
R
MOT

101
111
121
131
141
151

D1
C1
C3

51
X
231
241
M1

T
RESSORT
4 CONTACTS AUX CHARGÉ
(par défaut)

PRÊT À COMMANDE
6 CONTACTS AUX FERMER MOTORISÉE

SIGNAL DEFAUT
(supplémentaire)

DÉCLENCHEUR À
BOBINE FERMETURE

MINIMUM DE TENSION
DÉCLENCHEUR À EMISSION

*For direct power supply foresee a protection by fuse (50mA type F) and apply 110V or 230V AC 50-60Hz
89
I

T
T

E
S

C
C
C

R
D

T
T

E
E

N
N

O
O

X
X

W
L1 L2 L3

UNDER VOLTAGE D1 D2
RELEASE
UVR

C1 C2
SHUNT TRIP
ST

C3 C4
CLOSING COIL
CC

101 OC1 102


104
111 OC2 112
114
121 OC3 122
(default)
4 AUX CONTACTS 124
131 OC4 132

(additional)
134

6 AUX CONTACTS
141 OC5 142
144
151 OC6 152
154
231 SC 234

SPRINGS
CHARGED
241 RC 244
M2
M1

MOT

READY TO MOTOR
CLOSE OPERATOR
3Poles
DMX3
90
I
I

T
T

T
T

E
E

S
S

C
C
C

R
D

X
X

N
N

O
O
W
N L1 L2 L3

UNDER VOLTAGE D1 D2
RELEASE
UVR

C1 C2
SHUNT TRIP
ST

C3 C4
CLOSING COIL
CC

101 OC1 102


104
111 OC2 112
114
122
(default)
121 OC3
4 AUX CONTACTS 124
131 OC4 132

(additional)
134

6 AUX CONTACTS
141 OC5 142
144
151 OC6 152
154
231 SC 234

SPRINGS
CHARGED
241 RC 244
M2
M1

MOT

READY TO MOTOR
CLOSE OPERATOR
4Poles
DMX3
DMX3

20. Setting up protection unit


20.1 Protection levels setup
Protection levels setup is realized with rotary knobs. Make setting with a plate screwdriver.
For information about protection unit setup, see related instruction sheet.

20.2 Date/time setup


To correctly store data concerning possible faults, it’s strongly recommended set up date and time on
protection unit.
For more information about protection unit date and time setup, see related instruction sheet.

91
DMX3

20.3 Protection unit sealing


It’s possible to check done settings through display menu.
After the protection unit setting up, you can seal it with standard plumbing accessory.

92
DMX3

21. Standard functions of the breaker


21.1 Reset PIN
For use with MAN position. AUT position.
automatic Default setting. Mostly used in monitoring systems.
change
In this position it’s possible to prevent the closing after In this position the breaker can be always closed
over systems
(with feedback
a trip commanded by protection unit (pin ejected). after a trip commanded by protection unit (pin
function) set the When this function is selected, the operator must remains inserted).
reset button in insert the pin before closing again the breaker. Breaker will be always ready to close when its status
MAN position. is as below:

Note: In order to set the pin in AUT position:


1. Push the pin until the end with a finger.
2. Pushing, turn the pin 90° in AUT position.

93
DMX3

21.2 Padlock for racking shutter


Only for draw-out version. 5/8 ø mm (up to three).
When the breaker is in draw out position it is In this way it's not possible to operate by racking
possible to lock the racking shutter with padlock of handle.

3ר6 MAX
or
2ר8 MAX

94
DMX3

22. DMX3 start up


Operator checks
The operator must verify that the device has been
properly installed inside the distribution cabinet
and that all the installation conditions are in
compliance with the current standards.

Start up checks are classified in:


• Without voltage checks
• Under voltage checks

Without voltage checks


Distribution center inspection:
• Verify that the device installation is performed
according to the instructions of this user manual.
• Verify the device wiring using proper screws
Fastening torque of the terminals
and terminals.
• Verify that no metallic parts, tools and manufac- Ø Nominal (mm): 10 (screw M10)
turing scraps are close to the device. Ø Hole (mm): 11
Fastening torque (Nm) with plate or split washers: 37.5
Fastening torque (Nm) with contact washers: 50

• Verify that the device is not damaged outside


and there are not missing parts that can be the
cause of wrong working.
Recommended tightening torque
Check of coherence between installed
components and electric scheme
• Verify that features of the installed device are
in compliance with the technical requests.
• Verify that features and version of the protection
unit are in accordance with the technical requests.
• Verify that the protection unit is properly set
(see proper manual).
- Set up protection unit.
- Perform TEST procedure with T button.
- Set back reset pin to MAN position.

Fastening torque of the terminals


Ø Nominal (mm): 10 (screw M10)
Ø Hole (mm): 11
Fastening torque (Nm) with plate or split washers: 37.5
Fastening torque (Nm) with contact washers: 50

95
DMX3

Auxiliaries wiring and installation


checks
• Verify proper installation of auxiliary circuits
• Verify terminals wiring correspondence
• Verify auxiliary wiring circuit correspondence

Under voltage checks


Dielectric checks must be performed in the dis-
tribution center according to the international
standards by qualified technicians with proper
• Test button verification: keep pushed T button equipments.
for 2 seconds and check these conditions: To avoid damages to people or devices, it’s
- all LEDs turns on for 1 second (ON LED is mandatory to follow these indications:
green, others are red) • disconnect all the electric accessories from
- device trips auxiliary circuit.
- display shows device tripping • verify the presence and value of the device
- RESET pin will be released up-stream and down-stream voltage.
- to reset device, push RESET button and set it
back to its working position.
• Verify that all accessory characteristics are in
compliance with auxiliary circuit voltage and
electric scheme.

Functional checks
• Verify device mechanical functioning, with
open and close operation of the main con-
tacts.
• In case of device with mechanical interlock,
verify if it works according to the proper inter-
lock diagram.

- Manual control
- To performe at least two opening/closing cicles

discharged

discharged
charged

charged
discharged

discharged
discharged

discharged
charged

charged

• Verify locking system, if any (open position,


draw-out position, etc...).

96
DMX3

How to restore device after tripping Fault reasons


How to restore device after tripping Never re-close (locally or by remote) the breaker
Follow the below procedures in case of tripping: after tripping operation if not properly identified and
• identify the reason of the release and identify if it solved the cause of the fault.
is caused by a protection event or by an external The events can have different origin and they can be
circuit classified into two main categories:
• check protection unit history log (see protection • Fault protection (see history log of protection unit)
unit instruction sheet) • ST and/or UVR operations by remote
• verify position of MAN/AUT button. If in MAN After checking fault reasons, before closing again
mode after tripping, RESET button is on released device, it’s recommended to check device conditions
position and it’s now impossible to re-close the and, above all, to check dielectric and insulation
breaker. In this situation, operator must clarify device situations (depending on the kind of tripping
and solve fault cause before turning back RESET event).
button to normal working position. These checks and verifications must be organised
If in AUT mod after tripping, device is able to and managed by qualified people, according to
close even after a protection trip, without any what written in this instruction manual.
action on-the-field by operator. If needed, with
the presence of a remote supervision system, the Device inspection in case of short-cir-
breaker can be automatically closed by remote. cuit
In case of short-circuit protection, check the following
Fault identification conditions:
Fault is shown locally on protection unit and/or by • arc chamber status and wear status
auxiliary contacts installed on device. In case of fault, • main contacts status
it’s strongly recommended to inspect device. • tightening of power connections and auxiliary
circuit connections
• in case of withdrawable version, draw-out the
breaker, verify the status of clamps and internal
side of the breaker.

Device closing
To close the breaker is possible locally or by remote
only after checking the status of the plant and the
compliance of the device with the safety standards.

97
DMX3

Objet Check Remark

To perform at least two opening/


closing cicles

discharged
discharged

charged
Manual control
charged

discharged
discharged

discharged
discharged charged
charged

To perform at least one cycle


Draw-out cell
insert/test/draw out postion

Supply the motor operator


and perform at least 2 cycles
opening/closing. The motor
Motor operator
operator must load the springs after
each opening/closing event and
stop when the springs are ready

Aux contacts and alarms Verify the correct signals

Insert/draw-out contacts Verify the correct signals

Close the breaker. Charge the


Shunt trip coil spring, supply the coil and verify
the tripping

Open the breaker. Charge the


Closing coil spring, supply the coil and verify
the closing

Cut the UVR power and check the


breaker tripping.
UVR coil Verify that it’s impossibile
to close the breaker without UVR
power.

Key lock/pad lock Verify the proper functioning

Adjust and verify


Cable interlock
the proper functioning

98
DMX3

23. Ordinary maintenance

discharged

In order to guarantee a proper functioning of the Periodical checks and maintenance is recom-
breaker a periodical maintenance is requested. mended on:
It’s important to: - Mechanism
- check and maintain product efficiency - Anti-shock opening spring
- identify damaged parts and accessories - Arc chutes
- prevent emergencies - Main contacts
- Draw-out system (if present)
- Terminals
- Auxiliaries
- Mechanical accessories (if present)
- Electrical accessories (if present)
- Protection unit

99
DMX3

24. Basic trouble shooting


Situation Probability Solution

U/V release is present but


Energize U/V release
not energized

Charge the mechanism spring


Mechanism spring is not charged manually till the spring status indi-
ACB does not close on pressing cator turns yellow
“ON” button
Reset button ejected Press reset button

Mechanical Interlock disables Re check before trying


closing to close the breaker

Breaker can not be driven in Breaker & Miss insertion device


Put correct breaker
Test and Service position ratings do not match

“Ready to close” (RTC) conditions


ACB does not close electrically Check all RTC conditions
are not met

Overload fault exists if tripping is


Check the unit protection and
after several seconds or minutes.
identify the fault then clear
Other fault(s) exist if tripping is
the cause
ACB trips after closing within a second

Shunt Release is getting


Check the source of command
command continuously

100
DMX3

Note

101
DMX3

Note

102
DMX3

103
LE08437AC

Vous aimerez peut-être aussi