INSPECTION DE MISE EN ROUTE /
CHARGEUSES ENREGISTREMENT DE GARANTIE
o Vente o Location
Client :
Adresse :
Distributeur :
Adresse :
Type de Machine : LH201 N° de série :
Moteur : F3L 912W N° de série :
Pneus : Nbre d'heure à la livraison :
Les points suivants ont été abordés le représentant/opérateur du Les interventions suivantes ont été réalisées avec le
client : représentant/opérateur du client :
o Contenu des instructions de conduite, maintenance et de o Purger les filtres gas-oil
sécurité o Graisser tous les points
o Catalogue et commande pièces de rechange, termes de la o Remplir les réservoirs gas-oil et hydrauliques(*)
garantie
o Spécification des huiles
o Tous les points de graissage
o Commandes et instrumentation
o Système de freinage
o Recommandations pour le démarrage et l'arrêt
Les points suivants ont été vérifiés avec le représentant / opérateur du client :
Niveaux d'huile :
o Filtre à air moteur o Moteur
o Tension des courroies o Transmission hyd.
o Pression des pneus o Equipement hydraulique du godet et de la direction
o Tout le circuit d'huile pour des fuites éventuelles o Différentiel et réducteur des ponts
o Protection machine & système de sécurité o Frein (*)
o Instructions de conduite dans la machine o Autre (*)
Les formations suivantes ont été données au représentant/opérateur du client : Lister ici les modifications et composants non d'origine :
Insister sur les points de sécurité
o Démarrer le moteur et vérifier tous les mouvements hydr. et instrumentation
o Vérifier le fonctionnement des freins et réaliser un test d'efficacité
o Donner les procédures de conduite et chargement correctes
Remarques :
Ceci est pour vérifier que j'ai reçu la machine dans de bonnes conditions de fonctionnement et de sécurité et que j'ai été formé sur tous les points cochés ci-
dessus. La garantie machine commence à la date de la signature ou à la date de mise en service machine effective.
Date : __ / __ / __ Signature du client : Signature du représentant :
Nom en lettres capitales : Nom en lettres capitales :
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON Télephone Télecopie
19, av. De Lattre de Tassigny + [Link].22.00 + [Link].79.80
ZI - BP46
69881 Meyzieu cedex
France (*) : si existant sur la machine
INSPECTION DE MISE EN ROUTE /
CHARGEUSES ENREGISTREMENT DE GARANTIE
o Vente o Location
Client :
Adresse :
Distributeur :
Adresse :
Type de Machine : LH201E N° de série :
Moteur : N° de série :
Pneus : Nbre d'heure à la livraison :
Les points suivants ont été abordés le représentant/opérateur du Les interventions suivantes ont été réalisées avec le
client : représentant/opérateur du client :
o Contenu des instructions de conduite, maintenance et de
sécurité o Graisser tous les points
o Catalogue et commande pièces de rechange, termes de la o Remplir les réservoirs hydrauliques(*)
garantie
o Spécification des huiles
o Tous les points de graissage
o Commandes et instrumentation
o Système de freinage
o Recommandations pour le démarrage et l'arrêt
Les points suivants ont été vérifiés avec le représentant / opérateur du client :
Niveaux d'huile :
o Tension des courroies o Transmission hyd.
o Pression des pneus o Equipement hydraulique du godet et de la direction
o Tout le circuit d'huile pour des fuites éventuelles o Différentiel et réducteur des ponts
o Protection machine & système de sécurité o Frein (*)
o Instructions de conduite dans la machine o Autre (*)
Les formations suivantes ont été données au représentant/opérateur du client : Lister ici les modifications et composants non d'origine :
Insister sur les points de sécurité
o Démarrer le moteur et vérifier tous les mouvements hydr. et instrumentation
o Vérifier le fonctionnement des freins et réaliser un test d'efficacité
o Donner les procédures de conduite et chargement correctes
Remarques :
Ceci est pour vérifier que j'ai reçu la machine dans de bonnes conditions de fonctionnement et de sécurité et que j'ai été formé sur tous les points cochés ci-
dessus. La garantie machine commence à la date de la signature ou à la date de mise en service machine effective.
Date : __ / __ / __ Signature du client : Signature du représentant :
Nom en lettres capitales : Nom en lettres capitales :
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON Télephone Télecopie
19, av. De Lattre de Tassigny + [Link].22.00 + [Link].79.80
ZI - BP46
69881 Meyzieu cedex
France (*) : si existant sur la machine
START-UP INSPECTION /
LOADERS WARRANTY REGISTRATION
o Sold o Leased
Customer :
Address :
Distributor :
Address :
Machine type : LH201 Serial No. :
Engine : F3L 912W Serial No. :
Tyres : Hourmeter reading at delevery :
Go through with customer's representative/operator : Perform with customer's representative/operator :
o Contents of operating, maintenance and safety instructions o Drain fuel filters
o Spare parts book and ordering of spares, warranty terms o Grease all lubricating nipples
o Lubrication specification o Fill fuel tank and hydraulic oil tanks (*)
o All greasing points
o Controls and instruments
o Brake system
o Recommended procedure for starting and stopping
Check with customer's representative/operator :
Oil levels :
o Engine intake filter o Engine
o Tightness of vee-belts o Hydraulic transmission
o Tyre pressures o Bucket and steering hydraulics
o All oil circuit for leaks o Axle differentials and wheel hubs
o Machine protection and safety system o Brakes (*)
o Operation instructions in machine o Others (*)
Give training to customer's representative/operator : List after-factory devices and modifications here :
Emphasize safety measures
o Start engine and check all hydraulic movements and instruments
o Check all brakes function as designed and carry out efficiency test
o Instruct on correct driving and loading procedures
Remarks :
This is to verify that I have received the machine in good and safe work condition and that I have been instructed in all modes indicated in above crossed-off
checkpoints. Machine warranty begins from the date of signature.
Date : __ / __ / __ Customer signature : Representative signature :
Names in block letters : Names in block letters :
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON Telephone Telefax
19, av. De Lattre de Tassigny + [Link].22.00 + [Link].79.80
ZI - BP46
69881 Meyzieu cedex
France (*) : if applicable
START-UP INSPECTION /
LOADERS WARRANTY REGISTRATION
o Sold o Leased
Customer :
Address :
Distributor :
Address :
Machine type : LH201E Serial No. :
Engine : Serial No. :
Tyres : Hourmeter reading at delevery :
Go through with customer's representative/operator : Perform with customer's representative/operator :
o Contents of operating, maintenance and safety instructions
o Spare parts book and ordering of spares, warranty terms o Grease all lubricating nipples
o Lubrication specification o Fill hydraulic oil tanks (*)
o All greasing points
o Controls and instruments
o Brake system
o Recommended procedure for starting and stopping
Check with customer's representative/operator :
Oil levels :
o Tightness of vee-belts o Hydraulic transmission
o Tyre pressures o Bucket and steering hydraulics
o All oil circuit for leaks o Axle differentials and wheel hubs
o Machine protection and safety system o Brakes (*)
o Operation instructions in machine o Others (*)
Give training to customer's representative/operator : List after-factory devices and modifications here :
Emphasize safety measures
o Start engine and check all hydraulic movements and instruments
o Check all brakes function as designed and carry out efficiency test
o Instruct on correct driving and loading procedures
Remarks :
This is to verify that I have received the machine in good and safe work condition and that I have been instructed in all modes indicated in above crossed-off
checkpoints. Machine warranty begins from the date of signature.
Date : __ / __ / __ Customer signature : Representative signature :
Names in block letters : Names in block letters :
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON Telephone Telefax
19, av. De Lattre de Tassigny + [Link].22.00 + [Link].79.80
ZI - BP46
69881 Meyzieu cedex
France (*) : if applicable
INSPECCIÓN DE ARRANQUE /
CARGADORAS REGISTRO DE GARANTIA
o Vendido o Arrendado
Cliente :
Dirección :
Distribuidor :
Dirección :
Tipo del máquina : LH201 Número de serie :
Motor : F3L 912W Número de serie :
Neumáticos : Lectura del contador horario a la entrega :
Estudiar con representante/operador del cliente : Realizar con representante/operador del cliente :
o Contenido de las instrucciones de operar, mantenimiento y o Vacíe el o los filtros de combustible
seguridad
o Engrase todos boquillas de lubricación
o Manual y encagar de repuestos, las condiciones de la garantía
o Lubricación specificación o Llene los tanques de combustible y los tanques hidráulicos (*)
o Todos los puntos de engrasado
o Controles y instrumentos
o El sistema de frenos
o Recomendadas por arranque y stopping
Compruebar con representante/operador del cliente :
Niveles de aceite :
o El filtro de aire del motor o Del motor
o Estrechez de ve correa o La transmisión hidraulicá
o La presión de los neumáticos o El equipo hidráulicos del cangilón y de la dirección
o Fugas en el circuito de aceite o Differencial y reductora de los ejes
o Protección máquina y sistema de seguridad o Los frenos (*)
o Las operaciones del seguridad en la máquina o Otros (*)
Formar el representante/operador del cliente : Liste de dispositivos y modificaciones después de fábrica
aquí: :
Enfatizar las medidas de seguridad
o Arrancar el motor y comprobar todos los movimientos hidráulicos e instrumentos
o Verificar todos los frenos funcionan como diseñado y realizar la prueba de
eficacia
o Instruyar en el movimiento correcto y los procedimientos de cargar
Observaciones :
Éste es verificar que yo he recibido la máquina en el bueno y la condición de trabajo segura y que yo me he instruido en todos los modos indicados en los
puntos de control cruzar-apagados anteriores. La garantía de la máquina empieza de la fecha de firma.
Fecha : __ / __ / __ Firma del cliente : Firma del representante :
Nombres con letras de imprenta : Nombres con letras de imprenta :
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON Telèfono Telefax
19, av. De Lattre de Tassigny + [Link].22.00 + [Link].79.80
ZI - BP46
69881 Meyzieu cedex
France (*) : si aplicable
INSPECCIÓN DE ARRANQUE /
CARGADORAS REGISTRO DE GARANTIA
o Vendido o Arrendado
Cliente :
Dirección :
Distribuidor :
Dirección :
Tipo del máquina : LH201E Número de serie :
Motor : Número de serie :
Neumáticos : Lectura del contador horario a la entrega :
Estudiar con representante/operador del cliente : Realizar con representante/operador del cliente :
o Contenido de las instrucciones de operar, mantenimiento y
seguridad
o Engrase todos boquillas de lubricación
o Manual y encagar de repuestos, las condiciones de la garantía
o Lubricación specificación o Llene los tanques hidráulicos (*)
o Todos los puntos de engrasado
o Controles y instrumentos
o El sistema de frenos
o Recomendadas por arranque y stopping
Compruebar con representante/operador del cliente :
Niveles de aceite :
o Estrechez de ve correa o La transmisión hidraulicá
o La presión de los neumáticos o El equipo hidráulicos del cangilón y de la dirección
o Fugas en el circuito de aceite o Differencial y reductora de los ejes
o Protección máquina y sistema de seguridad o Los frenos (*)
o Las operaciones del seguridad en la máquina o Otros (*)
Formar el representante/operador del cliente : Liste de dispositivos y modificaciones después de fábrica
aquí: :
Enfatizar las medidas de seguridad
o Arrancar el motor y comprobar todos los movimientos hidráulicos e instrumentos
o Verificar todos los frenos funcionan como diseñado y realizar la prueba de
eficacia
o Instruyar en el movimiento correcto y los procedimientos de cargar
Observaciones :
Éste es verificar que yo he recibido la máquina en el bueno y la condición de trabajo segura y que yo me he instruido en todos los modos indicados en los
puntos de control cruzar-apagados anteriores. La garantía de la máquina empieza de la fecha de firma.
Fecha : __ / __ / __ Firma del cliente : Firma del representante :
Nombres con letras de imprenta : Nombres con letras de imprenta :
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON Telèfono Telefax
19, av. De Lattre de Tassigny + [Link].22.00 + [Link].79.80
ZI - BP46
69881 Meyzieu cedex
France (*) : si aplicable