5 COMBRI Part I FR
5 COMBRI Part I FR
GUIDE DE CONCEPTION
PARTIE I
APPLICATION DES RÈGLES
EUROCODES
Première Edition
Copyright © 2008 Tous droits réservés par les partenaires du projet
La reproduction à des fins non-commerciales est autorisée sous réserve que la source soit citée et que
le coordinateur du projet en soit averti. Toute diffusion publique de la présente publication par d'autres
sources que les sites internet mentionnés ci-dessous est soumise à l'autorisation préalable des
partenaires du projet. Les demandes doivent être adressées au coordinateur du projet :
Universität Stuttgart
Institut für Konstruktion und Entwurf / Institute for Structural Design
Pfaffenwaldring 7
70569 Stuttgart
Germany
Téléphone: +49-(0)711-685-66245
Fax: +49-(0)711-685-66236
E-mail: sekretariat@[Link]
Le présent document ainsi que les autres document relatifs au projet de recherche COMBRI+RFS-CR-
03018 « Competitive Steel and Composite Bridges by Improved Steel Plated Structures » et au projet
de diffusion consécutif RFS2-CT-2007-00031 « Valorisation of Knowledge for Competitive Steel and
Composite Bridges », qui ont été cofinancés par le Fonds de Recherche pour le Charbon et l'Acier
(FRCA) de la Communauté Européenne, sont librement disponibles sur les sites internet des
partenaires du projet ci-dessous :
Belgique [Link]
France [Link]
Allemagne [Link]/ke, [Link]
Espagne [Link], [Link]
Suède [Link]
Imprimé en France
A E E A RE
R C E E
1.1 Introduction .................................................................................... 1
1.2 Structure du document .................................................................. 3
E CR P A ER E A A E A E
2.1 Pont bipoutre ................................................................................. 5
2.1.1 Elévation longitudinale ....................................................................................................5
2.1.2 Section transversale .......................................................................................................5
2.1.3 Répartition de l’acier dans les poutres principales .........................................................5
2.1.4 Phasage de construction ..............................................................................................11
I
Guide COMBRI – Partie I
ER F CA E EC RA ER A E
3.1 Pont bipoutre ............................................................................... 79
3.1.1 Généralités....................................................................................................................79
3.1.2 Vérification de la section transversale au droit de la culée C0 .....................................81
[Link] Géométrie ...................................................................................................................81
[Link] Propriétés des matériaux ............................................................................................83
[Link] Sollicitations ................................................................................................................85
[Link] Classe de la section....................................................................................................85
[Link] Analyse plastique de section ......................................................................................87
3.1.3 Vérification de la section à mi-portée de la première travée (C0-P1)...........................95
[Link] Géométrie ...................................................................................................................95
[Link] Propriétés des matériaux ............................................................................................95
[Link] Sollicitations ................................................................................................................95
[Link] Détermination de la classe de la section ....................................................................95
[Link] Analyse plastique de section ......................................................................................95
3.1.4 Vérification de la section à mi-portée de la travée P1-P2.............................................97
[Link] Géométrie ...................................................................................................................97
[Link] Propriétés des matériaux ............................................................................................99
[Link] Sollicitations ..............................................................................................................101
[Link] Détermination de la classe de la section ..................................................................101
[Link] Analyse plastique de la section ................................................................................103
3.1.5 Vérification de la section sur appui intermédiaire P2..................................................109
[Link] Sous-panneau 1 - Géométrie ...................................................................................109
[Link] Sous-panneau 1 - Propriétés des matériaux ............................................................111
[Link] Sous-panneau 1 - Sollicitations ................................................................................113
[Link] Sous-panneau 1 - Détermination de la classe de la section ....................................113
[Link] Sous-panneau 1 - Analyse élastique de section ......................................................117
[Link] Sous-panneau 2 - Géométrie ...................................................................................129
[Link] Sous-panneau 2 - Propriétés des matériaux ............................................................129
[Link] Sous-panneau 2 - Sollicitations ................................................................................129
II
Application des règles Eurocodes
ER F CA E P A E EC R C
4.1 Pont bipoutre ............................................................................. 199
4.1.1 Généralités..................................................................................................................199
4.1.2 Vérifications d’après les sections 6 et 7 de l’EN 1993-1-5 .........................................203
4.1.3 Vérifications d’après la section 10 de l’EN 1993-1-5 ..................................................205
4.1.4 Résultats .....................................................................................................................213
III
Guide COMBRI – Partie I
RE E
RÉFÉRE CE
E E F RE
E E A E
IV
Application des règles Eurocodes
a Longueur d’un panneau d’âme entre deux raidisseurs verticaux (indices possibles : p, w)
bb Largeur de la semelle inférieure
bbf Largeur de la semelle inférieure de la poutre
beff Largeur efficace de la dalle béton
bi Largeur réelle de dalle associée à la poutre principale
btf Largeur de la semelle supérieure de la poutre
bp Largeur de panneau
bslab Epaisseur de la dalle béton
bsub Largeur d’un sous-panneau de semelle inférieure
b0 Entraxe entre les connecteurs des rangées externes
b1 Distance entre les âmes d’un raidisseur en auget
b2 Largeur de semelle d’un raidisseur en auget
b3 Largeur d’âme de raidisseur
cbf Partie de la semelle inférieure soumise à la compression
cw Partie de l’âme soumise à la compression
clr Distance entre l’axe de la nappe supérieure d’armature et la face externe de la dalle
cur Distance entre l’axe de la nappe inférieure d’armature et la face externe de la dalle
e Epaisseur de la dalle béton
fcd Valeur de calcul de la résistance en compression du béton
fck Valeur caractéristique de la résistance à la compression d’un cylindre en béton à 28 jours
fctk,0.05 Fractile à 5% de la résistance caractéristiques en traction axiale
fctk,0.95 Fractile à 95% de la résistance caractéristiques en traction axiale
fctm Valeur moyenne de la résistance en traction axiale
fcm Valeur moyenne de la résistance en compression d’un cylindre en béton à 28 jours
fsk Limite d’élasticité de l’acier des armatures
fu Résistance ultime de l’acier
fy Limite d’élasticité de l’acier (indices possible : w, tf, tf1, tf2, tst, p)
fyd Limite d’élasticité de calcul (indices possibles : w, tf, tf1, tf2, tst, p)
h Hauteur de la poutre
ha,seff Axe Neutre Elastique (ANE) efficace de la partie en acier seule
heff Axe Neutre Elastique (ANE) efficace de la section mixte
hw Hauteur de l’âme de la poutre
hw,eff Hauteur efficace de la partie comprimée de l’âme de la poutre
hwe1,2 Répartition des hauteurs efficaces dans la partie comprimée de l’âme
hst Hauteur de raidisseur
kσ Coefficient de voilement critique pour les contraintes normales
kτ Coefficient de voilement critique pour les contraintes de cisaillement
V
Guide COMBRI – Partie I
kτ,st Coefficient de voilement critique pour les contraintes de cisaillement d’une plaque avec
raidisseurs longitudinaux
mq Moment de torsion dû aux charges réparties
nlr Nombre d’armatures dans la nappe inférieure
n0 Coefficient d’équivalence acier/béton pour les charges à court terme
nL Coefficient d’équivalence acier/béton pour les charges à long terme
nst Nombre de raidisseurs régulièrement espacés sur la semelle inférieure
nur Nombre d’armatures dans la nappe supérieure
p Périmètre de la dalle béton
q Charges excentriques réparties dues au trafic
qfk Valeur caratéristique de la charge uniformément répartie due aux piétons et aux cyclistes
qmin Valeur minimum de la charge linéique due aux équipements du pont
qmax Valeur maximum de la charge linéique due aux équipements du pont
qnom Valeur nominale de la charge linéique due aux équipements (non structuraux) du pont
slr Espacement dans la nappe inférieure d’armature de la dalle béton
sur Espacement dans la nappe supérieure d’armature de la dalle béton
t Epaisseur de plaque (indices possibles : tf, tf1, tf2, p, w, st)
t Temps
t0 Âge du béton mis en place à chaque phase de construction
tf Epaisseur de semelle (indices possible : 1, 2)
tini Temps lors de la mise en service
tslab Epaisseur de la dalle béton
tst Epaisseur de raidisseur
tst,eq Epaisseur équivalente d’un raidisseur d’âme
tw Epaisseur de l’âme
w Largeur des voies de circulation
x Abscisse d’une section du pont
z Position du centre de gravité de la section
zna Position du centre de gravité de la section mixte
zpl Position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) de la section
VI
Application des règles Eurocodes
Aclur Aire de la partie de dalle en béton située entre les nappes inférieure et supérieure
d’armature
Acur Aire de la partie de dalle en béton située au-dessus la nappe supérieure d’armature
Aeff Aire efficace de la section mixte
Aslr Aire d’une barre d’armature dans la nappe inférieure de la dalle
Astw Aire de la section transversale d’un raidisseur d’âme
Asur Aire d’une barre d’armature dans la nappe supérieure de la dalle
Atot Aire brute d’une section transversale mixte du pont
Atslr Aire totale de la nappe inférieure d’armature de la dalle
Atsur Aire totale de la nappe supérieure d’armature de la dalle
Ea Module d’élasticité de l’acier
Ecm Module d’élasticité du béton
Es Module d’élasticité de l’acier d’armature
Gk Valeur caractéristique de l’effet des actions permanentes
Gk,inf Valeur caractéristique d’une action permanente dont l’effet est favorable (valeur
nominale du poids propre et valeur minimale de l’action des équipements non
structuraux) – cette valeur prend en compte le phasage de construction.
Gk,sup Valeur caractéristique d’une action permanente dont l’effet est défavorable (valeur
nominale du poids propre et valeur maximale de l’action des équipements non
structuraux) – cette valeur prend en compte le phasage de construction.
I Inertie de flexion
Ia,eff Inertie de flexion de la partie en acier seule
Ieff Inertie de flexion de la section efficace
It Inertie de torsion de Saint Venant
Itot Inertie de flexion de la section brute mixte
IΔ Inertie de flexion par rapport à un axe horizontal Δ situé à l’interface acier/béton
Le Longueur équivalente de travée pour la section considérée
Li Longueur de la travée i
Ma,Ed Valeur de calcul du moment de flexion agissant sur la section en acier
Mc,Ed Valeur de calcul du moment de flexion agissant sur la section mixte
Mf,Rd Valeur de calcul du moment de flexion résistant plastique de la section transversale
composée uniquement des semelles
MEd Valeur de calcul du moment de flexion
Mpl,Rd Valeur de calcul du moment résistant plastique
MQ Moment de torsion dû aux charges concentrées
Na Valeur de calcul de la résistance de l’acier
Nabf Valeur de calcul de la résistance de la semelle inférieure
Natf Valeur de calcul de la résistance de la semelle supérieure
Naw Valeur de calcul de la résistance de l’âme
Nc Valeur de calcul de la résistance du béton en compression
Nclr Valeur de calcul de la résistance du béton en compression situé sous la nappe
inférieure d’armature
Ncur Valeur de calcul de la résistance du béton en compression situé au-dessus de la nappe
supérieure d’armature
VII
Guide COMBRI – Partie I
Nclur Valeur de calcul de la résistance du béton en compression situé entre les deux nappes
d’armature
Nsl Valeur de calcul de la résistance de la nappe inférieure d’armature
Nsu Valeur de calcul de la résistance de la nappe supérieure d’armature
Q Charges ponctuelles et excentrées dues au trafic
Qk1 Valeur caractéristique de l’action principale 1
Qki,i2 Valeur caractéristique de l’action d’accompagnement i
S Enveloppe des valeurs caractéristiques des sollicitations internes (ou des déformations)
due au retrait du béton
Sna Moment statique de l’aire brute mixte
TSk Enveloppe des valeurs caractéristiques des sollicitations internes (ou déformations)
dues aux charges concentrées verticales du modèle de charges LM1 de l’EN 1991-2
UDLk Enveloppe des valeurs caractéristiques des sollicitations internes (ou déformations)
dues aux charges verticales uniformément réparties dues au modèle de charges LM1
de l’EN 1991-2.
Vb,Rd Valeur de calcul de la résistance au voilement par cisaillement
Vbf,Rd Valeur de calcul de la contribution des semelles à la résistance au voilement par
cisaillement
Vbw,Rd Valeur de calcul de la contribution de l’âme à la résistance au voilement par
cisaillement
VEd Valeur de calcul de l’effort tranchant
VEd, proj Valeur de calcul de la projection de l’effort tranchant dans le plan de l’âme
VRd Valeur de calcul de la résistance à l’effort tranchant
Vpl,Rd Valeur de calcul de la résistance plastique à l’effort tranchant
Vpl,a,Rd Valeur de calcul de la résistance à l’effort tranchant appliquée à la partie acier
235 N / mm ²
ε Déformation ; coefficient (indices possibles : tf, tf1, tf2, p, w, st)
fy
IX
Application des règles Eurocodes
1 INTRODUCTION ET OBJET
1.1 INTRODUCTION
Au cours du projet de recherche COMBRI [7] qui est à l'origine de ce manuel de dimensionnement, les
différentes bases à partir desquelles chaque partenaire applique et interprète les règles des Eurocodes
ont été rassemblées, et une synthèse européenne des informations fondamentales et des
connaissances générales a été élaborée. Pour faciliter la mise en œuvre des Eurocodes EN 1993-1-5,
EN 1993-2 et EN 1994-2 en ce qui concerne les vérifications du voilement de plaque, il a été décidé de
traiter deux ponts mixtes acier-béton - un pont bipoutre et un pont à poutre-caisson - afin de présenter
les connaissances actuelles par le biais d'exemples de calcul. Ce guide est centré principalement sur
l’application et l’interprétation des règles Eurocodes concernant la résistance des plaques planes au
voilement, et l’ensemble du dimensionnement des ponts n’est pas couvert. Dans ce contexte, la Figure
1-1 montre le nombre de normes pouvant être impliquées dans le dimensionnement d'un pont mixte.
Dans le cadre de cet ouvrage, les principales normes concernées sont l'EN 1993-1-5 « Plaques
planes », l'EN 1993-2 « Ponts métalliques » et l'EN 1994-2 « Ponts mixtes ».
Part 1 - 11
10
re
tu
-
ac
s
t1
Cable
-9
ef
Pa Par
ittl
r
1
t1
Br ue
rt
-1 8
Pa
Ge tig
ner Fa 1-
al r rt
ule
s- Pa ts
con
cre Join -5
te t1
dg
es St
ee Par s
bri 2 EN lb ne d plate
re te - 19
rid
g Stiffe
nc 92 93 es -1
Co 19 -2 Part 1
EN
EN 1994 - 2 General rules - steel
Composite bridges
Part 1 - 1
ions EN
ent act 90 n
Perman Ac 19 19 esig
tio 91
ns EN of d
s
1-4 Ba
i
s
Part An
Ap ne
d xA
Win pli
n
s 2
io
-5 cti
on ca
ut
tio
rt 1
ec
la n
Pa
s
a for
ex
tion
m
er -6 br
in g
Th 1 idg
l ac
t
-7
r es
ur
Pa
sd
a
rt 1
ent
2
n
tio
Part
Traffic
Pa
id
Ac
Acc
Figure 1-1 : Principaux Eurocodes à utiliser pour le calcul d’un pont mixte
Certaines parties de ce Guide introduisent des hypothèses générales, par exemple sur les actions,
sans prétendre détailler les fondements théoriques ou la modélisation. En outre, il est supposé que le
lecteur est familier avec les questions générales concernant le dimensionnement et la modélisation des
ponts car si ce Guide donne un aperçu détaillé des sujets relatifs au voilement des plaques, il ne peut
bien sûr couvrir la totalité des autres sujets concernant la vérification du dimensionnement. Pour de
plus amples informations concernant les sujets mentionnés ci-dessus, le lecteur peut se référer, par
exemple, à : [2], [4], [6], [32], [33], [34], [35], [36], [37], [39], [41]. Cette liste de références n’est pas
exhaustive, et il peut exister d'autres ouvrages excellents qui ne sont pas mentionnés ici.
1
Guide COMBRI Partie I
C E
Pour la conception des ponts métalliques et mixtes, les Eurocodes suivants s’appliquent [3] :
• EN 1990/A1 Eurocode : Bases de calcul des structures – Application pour les ponts [14]
• EN 1991-1-1 Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-1 : actions générales -
Poids volumiques, poids propres, charges d'exploitation des bâtiments [15]
• EN 1991-1-3 Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-3 : actions générales -
Charges de neige [16]
• EN 1991-1-4 Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-4 : actions générales -
Actions du vent [17]
• EN 1991-1-5 Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-5 : actions générales -
Actions thermiques [18]
• EN 1991-1-6 Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-6 : actions générales -
Actions en cours d'exécution [19]
• EN 1991-1-7 Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-7 : actions générales -
Actions accidentelles [20]
• EN 1991-2 Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 2 : actions sur les ponts,
dues au trafic [21]
• EN 1993-1-1 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier – Partie 1-1 : Règles générales
et règles pour les bâtiments [22]
• EN 1993-1-5 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier – Partie 1-5 : Plaques planes [23]
• EN 1993-2 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 2 : ponts métalliques [24]
• EN 1994-1-1 Eurocode 4 : Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 1-1 : règles
générales et règles pour les bâtiments [25]
• EN 1994-2 Eurocode 4 : Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 2 : règles
générales et règles pour les ponts [26]
• EN 1997-1 Eurocode 7 : calcul géotechnique - Partie 1 : règles générales [27]
• EN 1998-1 Eurocode 8 Calcul des structures pour leur résistance aux séismes – Partie 1
règles générales, actions sismiques et règles pour les bâtiments [28]
• EN 1998-2 Eurocode 8: Calcul des structures pour leur résistance aux séismes –
Partie 2 : ponts [29]
• EN 1998-5 Eurocode 8 : Calcul des structures pour leur résistance aux séismes –
Partie 5 : fondations, ouvrages de soutènement et aspects géotechniques
[30]
Tout au long du document, les references aux Eurocodes mentionés ici sont données.
2
Application des règles Eurocodes
3
Application des règles Eurocodes
11 E
Ce pont a une structure bipoutre mixte symétrique comportant trois travées de 50 m, 60 m et 50 m (soit
une longueur totale entre culées de 160 m). Il s'agit d'un exemple théorique pour lequel quelques
simplifications géométriques ont été effectuées :
- l'alignement horizontal est rectiligne,
- la face supérieure du tablier est plane,
- le pont est rectiligne,
- les poutres principales en acier sont de hauteur constante : 2400 mm.
C0 P1 P2 C3
1
Le pont possède deux voies de 3,5 m de largeur avec des bandes dérasées de 2 m de largeur de
chaque côté, et une glissière de sécurité standard (voir Figure 2-2).
La coupe transversale de la dalle en béton et des équipements non structuraux est symétrique par
rapport à l'axe du pont. La dalle a une épaisseur qui varie de 0,4 m au-dessus des poutres principales à
0,25 m au niveau de ses bords libres, mais elle a été modélisée sous forme d'une aire rectangulaire de
0,325 m d'épaisseur.
La largeur totale de la dalle est de 12 m. L'entraxe des poutres principales est de 7 m avec un
encorbellement de 2,5 m de chaque côté.
1 R
La Figure 2-4 montre la répartition de l'acier pour une poutre principale.
Chaque poutre principale a une hauteur constante de 2400 mm, l'épaisseur des semelles supérieure et
inférieure variant vers l'intérieur de la poutre. La largeur de la semelle inférieure est de 1000 mm tandis
que celle de la semelle supérieure est de 800 mm.
5
Guide COMBRI Partie I
6
Application des règles Eurocodes
Girder no 1 Girder no 2
2.4
12.00
2.5% 2.5%
2400
7000
7
Guide COMBRI Partie I
8
C0 P1 P2 C3
50.00 m 60.00 m 50.00 m
2400
9
UPPER FLANGE 4000 9000 6000 8000 8000 6000 9000 4000
28000 x 40 x x 15000 x 95 x x 20000 x 35 x x 15000 x 95 x x 28000 x 40
Constant width 800 mm
50 65 65 45 45 65 65 50
WEB 19 x160000
EN1 E
(1)P Une analyse appropriée doit être mise en oeuvre pour couvrir les effets d'une construction
par phases en incluant, s’il y a lieu, les effets séparés des actions appliqués à l'acier de
construction et aux éléments totalement ou partiellement mixtes.
(2) Les effets du phasage de construction peuvent être négligés dans l'analyse aux états limites
ultimes autres que la fatigue, pour les éléments mixtes dont toutes les sections sont de Classe 1
ou 2 et qui ne sont pas sujet au déversement.
EN1
(3) Pendant l’exécution, il convient d’exiger que la vitesse et le phasage de bétonnage soient tels
que le béton partiellement durci ne soit pas endommagé suite à une action mixte limitée due à la
déformation des poutres en acier lors des opérations ultérieures de bétonnage. Il convient dans
toute la mesure du possible, de ne pas imposer de déformations à une connexion avant que le
2
béton n'ait atteint une résistance mesurée sur cylindre d'au moins 20 N/mm .
10
Application des règles Eurocodes
1
Les hypothèses prises en ce qui concerne les phases de construction sont importantes pour toutes les
vérifications effectuées au cours du montage de la structure en acier du tablier et pendant le coulage du
béton. Elles sont également nécessaires pour la détermination des valeurs des rapports modulaires
acier/béton (voir paragraphe [Link]). Enfin, les phases de construction doivent normalement être
prises en compte pour le calcul des sollicitations exercées dans le tablier (EN1994-2, [Link]).
Le phasage de construction suivant a été adopté :
- montage de la structure en acier du tablier par lancement (cf 4.1) ;
- coulage des segments de dalle en béton effectué sur chantier selon un ordre déterminé :
La longueur totale de 160 m a été divisée en 16 segments identiques d'une longueur de 10 m.
Ces segments sont coulés dans l'ordre indiqué dans la Figure 2-5. Le début du coulage du
premier segment de dalle constitue l'instant d'origine (t = 0). Sa définition est nécessaire pour la
détermination des âges respectifs des segments de dalle au cours des phases de construction.
Le temps nécessaire au coulage de chaque segment de dalle est évalué à 3 jours. Le premier
jour est consacré au coulage du béton, le second à sa prise et le troisième au déplacement du
coffrage mobile. La dalle est ainsi achevée dans un délai de 48 jours (EN1994-2, [Link](3)).
- installation des équipements non-structuraux :
On suppose que l'installation est achevée dans un délai de 32 jours, de sorte que le tablier est
entièrement construit à la date t = 48 + 32 = 80 jours.
A partir de ces choix, le Tableau 2-1 montre les âges des différents segments de dalle et la valeur
moyenne de l'âge t0 pour la totalité du béton mis en place à chaque phase de construction.
4 3
1 2
10.00 m
1 2 3 16 15 14 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8
160.00 m
11
Guide COMBRI Partie I
12
Application des règles Eurocodes
13
Guide COMBRI Partie I
14
Application des règles Eurocodes
1 E
Ce pont possède une structure de poutre-caisson mixte symétrique comportant cinq travées de 90 m,
120 m, 120 m, 120 m, et 90 m (soit une longueur totale entre culées de 540 m). Il s'agit d'un exemple
théorique pour lequel les simplifications géométriques suivantes ont été effectuées :
- l'alignement horizontal est rectiligne,
- la face supérieure du tablier est plane,
- le pont est rectiligne,
- la poutre-caisson porteuse en acier est de hauteur constante : 4000 mm
C0 P1 P2 P3 P4 C5
90.00 m 120.00 m 120.00 m 120.00 m 90.00 m
Une route à quatre voies occupe la largeur du pont. Chaque voie a une largeur de 3,5 mètres et les
deux voies extérieures sont bordées par une bande d’arrêt d'urgence de 2,06 mètres de largeur sur le
côté droit. Des glissières de sécurité normalisées sont situées à l'extérieur des voies de circulation et
au centre de la dalle (voir Figure 2-7).
La coupe transversale de la dalle en béton et des équipements non-structuraux est symétrique par
rapport à l'axe du pont. La dalle de 21,5 m de largeur a été modélisée avec une épaisseur théorique
constante de 0,325 m. L'entraxe des âmes au niveau de la dalle est de 12,0 m et la dalle comporte des
encorbellements de 4,75 m de chaque côté.
La dalle en béton est connectée à une section de caisson ouverte dont les caractéristiques sont les
suivantes :
- hauteur totale de la section de caisson en acier : 4,0 m
- entraxe des âmes au niveau de la partie supérieure : 12,00 m
- entraxe des âmes au niveau de la partie inférieure : 6,50 m
- largeur des semelles supérieures : 1,50 m
- largeur de la semelle inférieure : 6,70 m
21.50
1.50 4.75
12.00
4.00
0.50
0,20
0.50 0.50
6.50
6.70
15
Guide COMBRI Partie I
16
Application des règles Eurocodes
R
La Figure 2-10 montre la répartition de l'acier dans le caisson prise en compte.
La poutre-caisson a une hauteur constante de 4000 mm et les variations d'épaisseur des semelles
inférieure et supérieures se trouvent vers l'intérieur de la poutre. La semelle inférieure a une largeur de
6700 mm tandis que les semelles supérieures ont une largeur de 1500 mm. L'ajout d'une semelle
supérieure supplémentaire est nécessaire autour des appuis intermédiaires. Elle est située au-dessous
de la semelle supérieure principale, de sorte que la hauteur totale de la poutre-caisson est toujours
égale à 4000 mm. La largeur de cette semelle supérieure supplémentaire est de 1400 mm.
Une poutre en , laminée à chaud supplémentaire (située le long de l'axe de symétrie longitudinal du
pont) a été connectée à la dalle en béton. Elle aide lors des phases de bétonnage de la dalle et
participe à la résistance de la section transversale mixte (en tant que section supplémentaire pour les
semelles supérieures en acier).
La section de caisson est munie d'ossatures transversales sur les culées et sur les appuis internes,
ainsi que tous les 4,0 m dans les travées latérales et dans les travées centrales. La Figure 2-8 illustre la
géométrie adoptée pour ces cadres d'entretoisement sur les appuis.
Afin de justifier la résistance au cisaillement dans les panneaux d'âme adjacents à un appui
intermédiaire, des ossatures transversales sont ajoutées à 2,5 m de ces appuis.
Le raidissement principal proposé ici sera éventuellement amélioré en fonction des calculs de
vérification et par l'étude du déversement.
Axis of the bridge
La Figure 2-9 montre les dimensions des raidisseurs longitudinaux en auget de la semelle inférieure.
L'épaisseur des âmes et de la semelle des raidisseurs est de 15 mm. Ces raidisseurs sont continus sur
toute la longueur du pont, tandis que des raidisseurs d'âme longitudinaux ne sont utilisés que pour les
panneaux situés au voisinage des appuis intermédiaires. Les raidisseurs d'âme longitudinaux ont les
mêmes dimensions que les raidisseurs longitudinaux de la semelle inférieure; ils sont situés à mi-
hauteur des âmes. Ils ont été ajoutés pour justifier la résistance au cisaillement de l'âme.
Le dimensionnement des raidisseurs a été effectué selon les recommandations du Projet re recherche
COMBRI [7], et leurs dimensions sont supérieures à celles de raidisseurs classiques.
17
Guide COMBRI Partie I
EN1 11 T 1
EN1 E
(1)P Une analyse appropriée doit être mise en oeuvre pour couvrir les effets d'une construction
par phases en incluant, s’il y a lieu, les effets séparés des actions appliqués à l'acier de
construction et aux éléments totalement ou partiellement mixtes.
(2) Les effets du phasage de construction peuvent être négligés dans l'analyse aux états limites
ultimes autres que la fatigue, pour les éléments mixtes dont toutes les sections sont de Classe 1
ou 2 et qui ne sont pas sujet au déversement.
EN1
(3) Pendant l’exécution, il convient d’exiger que la vitesse et le phasage de bétonnage soient tels
que le béton partiellement durci ne soit pas endommagé suite à une action mixte limitée due à la
déformation des poutres en acier lors des opérations ultérieures de bétonnage. Il convient dans
toute la mesure du possible, de ne pas imposer de déformations à une connexion avant que le
2
béton n'ait atteint une résistance mesurée sur cylindre d'au moins 20 N/mm .
18
Application des règles Eurocodes
0.015
0.20
0.50
0.50
Les hypothèses prises en ce qui concerne les phases de construction sont importantes pour toutes les
vérifications effectuées au cours du montage de la structure en acier du tablier et pendant le coulage du
béton. Elles sont également nécessaires pour la détermination des valeurs des coefficients
d’équivalence acier/béton (voir paragraphe [Link]). Enfin, les phases de construction doivent
normalement être prises en compte pour le calcul des sollicitations exercées dans le tablier (EN1994-2,
[Link]).
Les phases de construction suivantes ont été adoptées :
- installation de la structure porteuse en acier du tablier par lancement (cf. 4.2) ;
- coulage des segments de dalle en béton effectué sur chantier selon un ordre déterminé
La longueur totale de 540 m a été divisée en 45 segments de coulage identiques de 12 m de
long. Ils sont coulés dans l'ordre indiqué dans la Figure 2-11. Le début du coulage du premier
segment de dalle constitue l'instant d'origine (t = 0). Sa définition est nécessaire pour la
détermination des âges respectifs des segments de dalle au cours des phases de construction.
Le temps nécessaire au coulage de chaque segment de dalle est évalué à 3 jours. Le premier
jour est consacré au coulage du béton, le second à sa prise et le troisième au déplacement du
coffrage mobile. La dalle est ainsi achevée dans un délai de 135 jours (EN 1994-2, [Link] (3)).
- installation des équipements non-structuraux : on suppose que l'installation est achevée dans
un délai de 35 jours, de sorte que le tablier est entièrement construit à la date
t = 135 + 35 = 170 jours.
A partir de ces hypothèses, le Tableau 2-2 donne les âges des différents segments de dalle et la valeur
moyenne de l'âge t0 pour la totalité du béton mis en place à chaque phase de construction. Pour des
raisons de simplification, les jours non ouvrés ne sont pas pris en compte.
19
Guide COMBRI Partie I
20
C0 P1 P2 P3 P4 C5
90.00 m 120.00 m 120.00 m 120.00 m 90.00 m
4000
21
UPPER FLANGE 15000 (15000+12000) 12000 15000 15000 12000 24000 12000 15000 15000 12000 24000 12000 15000 15000 12000 (12000+15000) 15000
60000 x 70 x x x x 42000 x 50 x x x x x 42000 x 50 x x x x x 42000 x 50 x x x x 60000 x 70
Constant width 1500 mm
100 (100+90) 100 70 70 100 (100+90) 100 70 70 100 (100+90) 100 70 70 100 (100+90) 100
24 27 27 24 18 18 24 24 18 18 24 24 18 18 24 27 27 24
WEB 20 x 60000 x x x x x 18 x 42000 x x 27 x 24000 x x 18 x 42000 x x 27 x 24000 x x 18 x 42000 x x x x x 20 x 60000
15000 15000 12000 12000 15000 15000 12000 12000 15000 15000 12000 12000 15000 15000 12000 12000 15000 15000
15000 15000 12000 12000 15000 15000 12000 12000 15000 15000 12000 12000 15000 15000 12000 12000 15000 15000
22
Application des règles Eurocodes
1
1
T
bétonnage segment 1
bétonnage segment 2
bétonnage segment 3
bétonnage segment 4
bétonnage segment 5 1 1
bétonnage segment 6 1 1 1
bétonnage segment 7 1 1 1 1 1
bétonnage segment 8 1 1 1 1 1 1
…
Tableau 2-2 : Âge du béton à la fin des phases de bétonnage du pont caisson
23
Guide COMBRI Partie I
24
Application des règles Eurocodes
[Link] Description
Ce document ne couvre pas l'armature transversale et seule l'armature longitudinale est décrite ici.
Pour l'exemple traité, on distingue pour le calcul de l'acier d'armature longitudinale des sections
transversales les zones en travées et les zones sur appuis intermédiaires. Les longueurs de ces zones
sont illustrées dans les Figures 2-12 et 2-13. Les armatures longitudinales sont constituées ainsi :
- pour les zones en travées :
Barres à haute adhérence de diamètre Φ = 16 mm avec espacement s = 130 mm dans
les nappes inférieure et supérieure (soit au total ρs = 0,96% de la section du béton).
- dans les régions d'appuis intermédiaires :
Barres à haute adhérence de diamètre Φ = 20 mm avec espacement s = 130 mm dans la
nappe supérieure ;
Barres à haute adhérence de diamètre Φ = 16 mm avec espacement s = 130 mm dans la
nappe inférieure.
(soit au total ρs = 1,22% de la section du béton)
Figure 2-12 : Définition des zones en travées et des zones sur appuis
pour le calcul des armatures longitudinales du pont bipoutre
Figure 2-13 : Définition des zones en travées et des zones sur appuis
pour le calcul des armatures longitudinales du pont caisson
25
Guide COMBRI Partie I
26
Application des règles Eurocodes
Les caractéristiques mécaniques de la totalité de la section transversale de la dalle sont les suivantes :
• our le pont bipoutre
- Aire : Ab = 3,9 m²
- Moment d'inertie de flexion (selon un axe horizontal Δ situé au niveau de l'interface
4
acier/béton) : IΔ = 0,137 m
- Périmètre : p = 24,65 m
0,325
0,800
1,000
2.50 3.50
Figure 2-14 : Modélisation de la dalle béton pour le calcul de la flexion globale du pont bipoutre
10.750
0.325
1.500
6.000
4.000
3.250
Figure 2-15 : Modélisation de la dalle béton pour le calcul de la flexion globale du pont caisson
27
Guide COMBRI Partie I
NOTE : Pour le calcul des effets structuraux dus aux différences de température dans les
structures mixtes acier-béton relevant de l'EN 1994, le coefficient de dilatation thermique linéaire
-6
est pris égal à Į = 10.10 par K .
1 3 1 1 et 1 1
28
Application des règles Eurocodes
De même, pour la modélisation des barres d'armature, chaque nappe d'armature longitudinale est
remplacée par une barre ponctuelle unique possédant la même aire et située au droit de l'âme de la
poutre principale. Les aires d'armature sont introduites dans le modèle numérique sous forme de
pourcentages de l'aire totale de la dalle en béton:
ρs (%)
Sections transversales nappe sup. 0,48
en travée nappe inf. 0,48
Sections transversales nappe sup. 0,74
en zone sur appuis nappe inf. 0,48
[Link] Acier
L'acier de nuance S355 est utilisé pour ce pont. Les qualités N ou NL ont été adoptées (en fonction de
l'épaisseur de plaque). Les caractéristiques mécaniques de l'acier de construction correspondantes
sont données dans l'EN10025-3.
[Link] éton
Du béton normal de classe C35/45 est utilisé pour la dalle en béton armé. Les principales
caractéristiques mécaniques sont les suivantes (EN1992-1-1, 3.1.2, tableau 3.1) :
- résistance caractéristique à la compression sur cylindre à 28 jours : fck = 35 MPa
- valeur moyenne de la résistance en traction normale : fctm = -3,2 MPa
- fractile de 5% de la résistance caractéristique en traction normale : fctk,0.05 = -2,2 MPa
- fractile de 95% de la résistance caractéristique en traction normale : fctk,0.95 = -4,2 MPa
- valeur moyenne de la résistance en compression sur cylindre à 28 jours : fcm = fck + 8 = 43 MPa
- module d'élasticité : Ecm = 22 000 (fcm / 10) x 0,3 = 34 077 MPa.
29
Guide COMBRI Partie I
30
Application des règles Eurocodes
[Link] Armatures
Les barres d'armature en acier utilisées dans ce projet sont des barres à haute adhérence de classe B
possédant une limite élastique fsk = 500 MPa (EN1992-1-1, 3.2 + annexe C).
Dans l'EN1992-1-1, le module élastique pour l'acier des armatures est Es = 200 000 MPa. Cependant,
par souci de simplification par rapport au module utilisé pour l'acier de construction, l'EN1994-2 autorise
l'utilisation de Es = Ea = 210 000 MPa, ce qui sera le cas dans ce projet (EN1994-2, 3.2(2)).
Situation γC γS γM
de calcul (béton) (acier d’armature) (acier de structure)
γM0 =1.0 Plasticité, instabilités locales
Permanent
1.5 1.15 γM1 =1.1 Résistance des éléments aux instabilités
Variable
γM2 =1.25 Résistance des assemblages
Réference EN 1992-1-1, [Link]. EN 1993-2, 6.1 et Tableau 6.1
γC γS γM,ser
(béton) (acier d’armature) (acier de structure)
1.0 1.0 1.0
EN 1992-1-1, [Link] EN 1993-2, 7.3 (1)
2.3.3 Actions
Afin de simplifier les calculs, il n'a été défini que six cas de charge différents dans le modèle
numérique :
- Poids propre des poutres en acier ;
- Poids propre de la dalle en béton armé (en comptant les phases de construction, donc en fait
16 cas de charge pour le pont bipoutre et 45 cas de charge pour le pont à poutre-caisson) ;
- Poids propre des équipements non-structuraux du pont ;
- Retrait ;
- Fluage ;
- Charge de trafic LM1.
Les spécifications de l'application de ces charges sur le pont sont expliquées ci-dessous.
31
Guide COMBRI Partie I
32
Application des règles Eurocodes
Glissières de
65 kg/m 1 1 0,638 0,638 0,638
sécurité
Corniche 25 kg/m 1 1 0,245 0,245 0,245
Total 18,58 23,82 15,54
33
Guide COMBRI Partie I
1 2 1 1, 5 2 3 o to o l ta at l o l o t
(1) Pour les parties non structurales, telles que le ballast sur les ponts-rails, ou le remblai sur les
structures enterrées telles que les buses, et si le matériau est présumé se consolider, se saturer
ou changer par ailleurs de propriétés en cours d'usage, il convient de prendre en considération
les valeurs caractéristiques inférieure et supérieure du poids volumique.
NOTE Des valeurs adaptées peuvent être données par l'Annexe Nationale.
(2) Il convient de spécifier l'épaisseur nominale du ballast sur les ponts-rails et de tenir compte
d'un écart de ± 30 % par rapport à celle-ci pour déterminer les valeurs caractéristiques inférieure
et supérieure.
NOTE L'Annexe Nationale peut donner une valeur adaptée.
(3) Pour déterminer les valeurs caractéristiques inférieure et supérieure du poids propre de
l'étanchéité, des revêtements de chaussée et autres revêtements des ponts lorsque la variabilité
de leur épaisseur peut être élevée, il convient de tenir compte d'un écart de l'épaisseur totale par
rapport à la valeur nominale ou aux autres valeurs spécifiées. Sauf indication contraire, on
recommande de prendre un écart de ± 20 % si la valeur nominale tient compte d'un revêtement
postérieur à la construction, et de + 40 % et – 20 % dans le cas contraire.
NOTE L'Annexe Nationale peut donner des spécifications adaptées.
(4) Pour le poids propre des câbles, tuyaux et gaines techniques, il convient de prendre les
valeurs caractéristiques inférieure et supérieure, obtenues, sauf indication contraire, en tenant
compte d'un écart de ± 20 % par rapport à la valeur moyenne du poids propre.
NOTE Des spécifications adaptées peuvent être fournies par l'Annexe Nationale. Voir
également l’EN 1990, 4.1.2(4).
(5) Pour ce qui est du poids propre des autres éléments non structuraux tels que :
— mains courantes, barrières de sécurité, garde-corps, bordures et autres équipements de
ponts,
— joints/boulonnerie,
— blocs d'élégissement,
il convient, sauf indication contraire, de prendre comme valeurs caractéristiques les valeurs
nominales.
NOTE Des spécifications adaptées peuvent être données par l'Annexe Nationale. Le
remplissage des vides avec de l'eau peut être pris en compte selon le projet.
34
Application des règles Eurocodes
La Figure 2-16 illustre les équipements non-structuraux utilisés pour les exemples de ce guide.
Safety barrier
Concrete support
for the safety barrier
Cornice
2332 t at to
Selon l'Eurocode 4, trois types différents de déformations dues au retrait du béton doivent être pris en
compte dans le calcul. Afin de simplifier l'analyse, et parce que le retrait thermique du béton frais fait
partie de choix nationaux, il a été décidé de ne pas le prendre en compte dans les calculs. Seules les
déformations de retrait endogène et de dessiccation (εcs = εca + εcd avec les notations de l'EN1992-1-1,
3.1.4(6)) ont été prises en compte. Deux valeurs de la déformation totale εcs ont alors été calculées :
- Déformation de retrait pour la situation de calcul persistante à la mise en service (pour l'âge du
pont bipoutre tini = 80 jours, pour l'âge du pont à poutre-caisson tini = 170 jours)
Le Tableau 2-9 résument les valeurs des retraits endogène et de dessiccation pour la situation
de calcul persistante à la mise en service pour le pont bipoutre et pour le pont-caisson
respectivement.
o t o t o t a o
t at o 4,88E-05 5,44E-05
t at at o 1,36E-05 2,23E-05
Total 6,2 05 ,6 05
35
Guide COMBRI Partie I
1 4 2, 5 4 2 2 2 l a t ta t
(2) À l'exception des éléments dont les deux semelles sont mixtes, les effets du fluage peuvent
être pris en compte par l'utilisation de coefficients d'équivalence nL pour le béton. Les coefficients
d'équivalence dépendant du type de chargement (indice L) sont donnés par :
nL n0 (1
ψL/ϕt) (5.6)
où :
n0 est le coefficient d’équivalence Ea / Ecm pour un chargement à court terme ;
Ecm est le module sécant d'élasticité du béton pour un chargement à court terme selon l'EN
1992-1-1:2004, Tableau 3.1 ou Tableau 11.3.1 ;
ϕt est le coefficient de fluage ϕ (t,t0) selon l'EN 1992-1-1:2004, 3.1.4 ou 11.3.3, en fonction
de l'âge (t) du béton au moment considéré et de l'âge (t0) lors du chargement ;
ψL est le multiplicateur de fluage dépendant du type de chargement, pris égal à 1,1 pour les
charges permanentes, à 0,55 pour les effets primaires et secondaires du retrait et à 1,5
pour la précontrainte réalisée par déformations imposées.
36
Application des règles Eurocodes
t ∞
t at o 6.25E-05
t at at o 1.77E-04
Total 2 40 04
Enfin, pour le calcul des sollicitations pour la situation de calcul persistante à la mise en service, une
-5 -5
déformation de retrait de 6,2.10 (pour le pont bipoutre) et de 7,67.10 (pour le pont-caisson) est
appliquée à chaque segment de dalle en suivant l'ordre de coulage. Pour la situation de calcul à terme
-4
infini, une déformation de retrait de 2,4.10 (pour les deux ponts) est appliquée à la totalité de la dalle
après achèvement de toutes les phases de coulage.
2333 l a o t al
nL n0 1
ψ Lϕ ∞,t 0
Les Tableaux 2-11 et 2-12 donnent les valeurs intermédiaires pour le calcul du coefficient de fluage
ϕ ∞, t 0 ainsi que les valeurs du coefficient d’équivalence nL respectivement utilisées dans les
dimensionnements du pont bipoutre et du pont-caisson. Voir les Tableaux 2-1 et 2-2 respectivement,
pour de plus amples détails sur les âges t0.
Tableau 2-11 : Coefficients d’équivalence pour les chargements à long terme (pont bipoutre)
Tableau 2-12 : Coefficients d’équivalence pour les chargements à long terme (pont caisson)
37
Guide COMBRI Partie I
1 1 2, 4 2 3 o a la a o o to ll
(1) Il convient de mesurer la largeur de chaussée w entre bordures ou entre limites intérieures
des dispositifs de retenue des véhicules, en excluant la distance entre les dispositifs de retenue
fixes ou les bordures du terre-plein central ainsi que la largeur de ces dispositifs de retenue.
NOTE : L’Annexe Nationale peut définir la valeur minimale de la hauteur des bordures à
prendre en compte. La hauteur minimale recommandée est de 100 mm.
(2) Le Tableau 4.1 définit la largeur wl des voies conventionnelles ainsi que le nombre ni (entier)
maximum de ces voies sur la chaussée.
(3) Dans le cas de largeurs de chaussée variable, il convient de définir le nombre de voies
conventionnelles selon le principe du Tableau 4.1.
(4) Lorsque la chaussée d’un tablier de pont est séparée physiquement en deux parties par un
terre-plein central :
(a) il convient d’effectuer le découpage pour chacune des parties, bandes d’arrêt et bandes
dérasées comprises, si les parties sont séparées par un dispositif de retenue permanent ;
38
Application des règles Eurocodes
Les effets hyperstatiques (également appelés « effets secondaires » dans l'Eurocode 4) du fluage sont
négligeables comparés aux effets des autres actions. Par conséquent, ils n'ont pas été pris en compte
dans les calculs (et le coefficient d’équivalence correspondant n'est pas mentionné ici).
2334 a a ta
1.00 0.50
3.00 3.00 3.00 2.00
Girder no 1 Girder no 2
3.50 3.50
39
Guide COMBRI Partie I
40
Application des règles Eurocodes
La largeur de chaussée située entre les faces verticales intérieures des supports en béton
longitudinaux des glissières de sécurité atteint w = 11 m, centrée sur l'axe du tablier. Trois voies de
circulation de 3 m de large chacune ainsi qu'une zone restante de 2 m de large peuvent être placées
dans cette largeur. Les voies de circulation sont ainsi disposées de la façon la plus défavorable pour la
poutre n° 1 étudiée, conformément au diagramme de l a Figure 2-20 (EN 1991-2, 4.2.3).
• o l o t a o
On utilise une ligne d'influence transversale rectiligne horizontale (cf. Figures 2.21 et 2.23). Elle
correspond à l'hypothèse selon laquelle il existe une rigidité suffisante pour empêcher la déformation
des sections transversales. Les charges de trafic excentriques Q (TS) et q (UDL) sont modélisées en
utilisant des charges centrées de même valeurs Q et q, et des moments de torsion (MQ pour la charge
concentrée et mq pour la charge répartie, cf. Figure 2-18). Le calcul du moment de torsion est expliqué
dans le paragraphe [Link].
Q Q MQ = Q yC
= +
C C C
yC
Bending Torque
1.11
Figure 2-19 : Position des voies de circulation pour le calcul du pont caisson
41
Guide COMBRI Partie I
1 1 2, 4 3 2 1 a o l a 1
(1) Le modèle de charge 1 consiste en deux systèmes partiels :
(a) Des charges concentrées à double essieu (tandem TS), chaque essieu ayant pour poids :
αq Qk (4.1)
où : αq sont des coefficients d’ajustement.
- Il convient de considérer au plus un tandem par voie conventionnelle.
- Il convient de ne considérer que des tandems complets.
- Pour l’évaluation des effets généraux, il convient de supposer que chaque tandem circule
dans l’axe des voies conventionnelles (pour les vérifications locales, voir (5) ci-dessous
ainsi que Figure 4.2b)
- Il convient de considérer chaque essieu de tandem comme possédant deux roues
identiques ; la charge par roue est par conséquent égale à 0,5αq Qk.
- Il convient d’adopter comme surface de contact de chacune des roues un carré de 0,40 m
de côté (voir Figure 4.2b)
(b) Des charges uniformément réparties (système UDL), avec un poids au mètre carré de voie
conventionnelle égal à :
αq qk (4.2)
où : αq sont des coefficients d’ajustement.
Il convient de n’appliquer les charges uniformément réparties que sur les parties défavorables
de la surface d’influence, longitudinalement et transversalement.
NOTE LM1 est destiné à couvrir des situations de trafic fluide, d’encombrement et de
congestion en présence d’un pourcentage important de poids lourds. En général, lorsqu’il
est utilisé avec les valeurs de base, ce modèle couvre les effets d’un véhicule spécial de
600 kN tel que défini dans l’Annexe A.
(4) Pour les valeurs caractéristiques de Qik et de qik, majoration dynamique incluse, il convient de
retenir les valeurs données dans le Tableau 4.2.
42
Application des règles Eurocodes
• t T
Chaque essieu du système tandem TS doit être centré dans sa voie de circulation. Les intensités de
charge verticale par essieu sont données dans l'EN1991-2 Tableau 4.2. La Figure 2-20 indique la
position transversale des trois tandems concernés par rapport aux poutres en acier porteuses
principales (EN1991-2, 4.3.2(1) (a)).
TS 2 per axle :
1 0.8 x 200 = 160 kN
TS 1 per axle :
0.9 x 300 = 270 kN
TS 3 per axle :
0.8 x 100 = 80 kN
R1
(Reaction Axis of the bridge R2
force in the (Reaction
0.50 girder no 1) force in the Transverse
1.00 2.00
girder no 2) influence line
Transverse
influence line
TS 1 per axle : TS 2 per axle : for longitudinal bending
0.9 x 300 = 270 kN 0.8 x 200 = 160 kN
TS 3 per axle :
0.8 x 100 = 80 kN
0.5 0.5
R1
(Reaction R2 (Reaction
force in the 0.39 force in the
web no 1) web no 2)
Axis of the bridge
2.61 3.39
Chaque voie de circulation ne peut supporter qu'un seul tandem TS dans le sens longitudinal. Les trois
tandems TS utilisés (un par voie) pourraient ne pas être nécessairement situés dans la même section
transversale.
43
Guide COMBRI Partie I
44
Application des règles Eurocodes
• a o t at
Pour le pont bipoutre, les voies de circulation sont chargées avec l'UDL jusqu'à l'axe de la poutre n° 2
(cf. Figure 2-22) c'est-à-dire la partie positive de la ligne d'influence transversale. Pour le pont-caisson,
la ligne d'influence transversale étant déterminée, la totalité de la largeur de chaussée est chargée
avec l'UDL. Les intensités de charges verticales de l'UDL sont données dans l'EN1991-2 Tableau 4.2
(EN1991-2, 4.3.2(1) (b)).
Load on lane no 1: 1
Load on lane no 2:
0.7 x 9 x 3 = 18.9 kN
m 1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m
Load on lane no 3:
1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m
LANE 1
LANE 2 LANE 3
Figure 2-22 : Répartition transversale des charges UDL sur le tablier du pont bipoutre
Noter que si la voie n°3 s'étendait au-delà de l'ax e de la poutre principale n°2, elle ne serait que
partiellement chargée dans la zone positive de la ligne d'influence transversale.
Transverse
influence line
for longitudinal bending
Load on lane no 2: Load on lane no 3: Load on lane no 4: Load on lane no 5: Load on lane no 6: Load on remaining area
Load on lane no 1:
0.7 x 9 x 3 = 18.9 kN
m 1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m 1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m 1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m 1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m 1.0 x 2.5 x 3 = 7.5 kN
m 1.0 x 2.5 x 2.22 = 5.55 kN/m
0.5 0.5
LANE 1
LANE 2 LANE 3 LANE 4 LANE 5 LANE 6
R1 R2 (Reaction
0.39 force in the
(Reaction
force in the 3.38 web no 2)
0.39
web no 1) 0.39
2.99
Axis of the bridge
2.61 3.39
Figure 2-23 : Répartition transversale des charges UDL sur le tablier du pont caisson
45
Guide COMBRI Partie I
1 4 2, 5 4 2 2 11 l a t t at
(11) Il convient de calculer la rigidité de torsion de Saint-Venant des sections fermées, pour une
section transversale transformée dans laquelle l'épaisseur de la dalle en béton est réduite par le
coefficient d'équivalence n0G = Ga/Gc où Ga et Gc sont respectivement les modules d'élasticité en
cisaillement de l'acier de construction et du béton. Il convient de tenir compte des effets du fluage
conformément à (2) avec le coefficient d'équivalence nLG = n0G (1 + ψLϕt).
1 4 2, 5 4 2 3 6 t la at o to
(6) Il convient de calculer la rigidité en torsion des sections fermées pour une section transversale
transformée. Dans les zones où la dalle en béton est supposée fissurée à cause de la flexion, il
convient d'effectuer le calcul en tenant compte d'une épaisseur de dalle réduite de moitié, à
moins que les effets de la fissuration ne soient pris en compte de manière plus précise.
46
Application des règles Eurocodes
2 3 3 5 To o
Toutes les charges appliquées sur le pont-caisson sont symétriques dans le sens transversal, à
l'exception des charges de trafic.
Par conséquent, le moment de torsion exercé dans les sections est produit uniquement par le modèle
LM1. Si l'on considère les charges verticales appliquées sur le côté gauche de l'axe longitudinal du
tablier :
- pour le TS, le moment de couple (pour un seul essieu par tandem) est égal à :
270 kN x 8,61 m + 160 kN x 5,61 m + 80 kN x 2,61 m = 3431 kN.m
- pour l'UDL, le moment de couple linéaire est égal à :
18,9 kN/m x 8,61 m + 17,8 kN/m x 3,55 m = 226 kN.m/m.
Comme déjà mentionné dans le paragraphe [Link].2 pour la flexion longitudinale, le logiciel déplace
automatiquement sur la longueur du pont les charges de trafic TS et UDL pour calculer le moment de
torsion le plus défavorable dans chaque section. L'influence des variations d'épaisseur à l'emplacement
du centre de cisaillement a été ignorée. Par conséquent, on suppose que chaque section du pont
possède le même centre de cisaillement.
La rigidité de torsion de St Venant de chaque section de caisson a été calculée au moyen de la formule
suivante :
4Ω 2
It
l
0e
Ω représente l'aire délimitée par les plans moyens des éléments de la section transversale du caisson.
Pour l'élément en béton, l'épaisseur e est divisée par le coefficient d’équivalence n0G pour le
chargement à court terme conformément à l'EN 1994-2 § [Link] (11). Si la section est située dans une
zone fissurée dans l'analyse globale en flexion, l'épaisseur de dalle est réduite de moitié pour prendre
en compte l'effet de la fissuration (EN 1994-2 [Link] (6)).
Pour la section située au centre du pont (x = 270 m), cela donne :
6.5
12
- Ω 4.15 =38.4 m²
2
1
νc 1 .3
- n 0G n 0 6.1625 5.69
1
νa 1.2
l 6. 5 l 4. 8
- Semelle inférieure : = 260, chaque âme : = 266, chaque semelle
e 0.025 e 0.018
l 0.75
supérieure mixte : = 7,0, semelle supérieure en béton seulement :
e 0.05
0.325 5.69
l 10.5 l
= 184, soit - = 990
e 0.325 5.69 e
4Ω 2 4
En fin de compte, I t = 5,96 m pour cette section.
l
0e
47
Guide COMBRI Partie I
(3) La combinaison des actions entre parenthèses { }, dans l’expression (6.9b) peut s'exprimer
soit par :
-γ
j ≥1
G, j Gk , j "
"γ P P "
"γ Q ,1Qk ,1 "
" - γ Q ,iψ 0,i Qk ,i
i 1
(6.10)
soit, pour des états-limites STR et GEO, par la plus défavorable des deux expressions suivantes :
- γ G , j Gk , j "
"γ P P "
"γ Q ,1ψ 0,1Qk ,1 "
" - γ Q ,iψ 0,i Qk ,i
° j ≥1 i 1
® (6.10a et b)
° - ξ j γ G , j Gk , j "
"γ P P "
"γ Q ,1Qk ,1 "
" - γ Q ,iψ 0,i Qk ,i
¯ j ≥1 i 1
où :
"+" signifie «doit être combiné à»
- signifie «l'effet combiné de»
ξ est un coefficient de réduction pour les actions permanentes défavorables G
48
Application des règles Eurocodes
Les situations de calcul transitoires relatives au lancement de la partie structurale en acier seront
étudiées en 4.
Les deux situations de calcul permanentes sont intégrées dans l'analyse globale (en utilisant deux
ensembles de coefficients d’équivalence). La vérification du pont sera alors effectuée une fois, en
prenant en compte les enveloppes finales des sollicitations.
Un calcul d'enveloppe avec Gk,sup et Gk,inf est nécessaire pour les charges permanentes, uniquement en
raison du caractère variable de la charge du revêtement du tablier. On prend en compte la valeur
nominale du poids propre (EN1990, 4.1.2).
Les combinaisons d'actions indiquées ci-dessous ont été établies au moyen de l'EN1990 et de son
annexe normative A2 « Application pour les ponts ».
Le retrait n’est pas pris en compte si son effet est favorable.
49
Guide COMBRI Partie I
EN1990 Anne e 2, Tableau A2.1 Valeurs recommandées des coefficients ψ- ponts routiers
NOTE 2 : L’Annexe nationale peut aussi faire référence à la combinaison non fréquente
d’actions.
(2) Il convient de définir des critères d'aptitude au service qui soient en rapport avec les
exigences de service en conformité avec 3.4 et les EN 1992 à EN 1999. Il convient de calculer
les déformations selon les EN 1991 à 1999, en utilisant les combinaisons d’actions appropriées
conformément aux expressions (6.14a) à (6.16b) (voir le tableau A2.6), en prenant en compte les
exigences d'aptitude au service et la distinction entre états-limites réversibles et irréversibles.
NOTE Les exigences d'aptitude au service et les critères correspondants peuvent être définis soit
dans l’Annexe nationale soit pour le projet individuel.
50
Application des règles Eurocodes
[Link] Combinaisons E
Conformément au paragraphe A2.4.1 de l'Annexe A2 de l'EN1990, il convient de prendre en compte les
combinaisons suivantes :
- Combinaison à l'ELS caractéristique :
Gk,sup (or Gk,inf) + (1.0 or 0.0) S + UDLk + TSk
- Combinaison ELS frequent :
Gk,sup (or Gk,inf) + (1.0 or 0.0) S + 0.4. UDLk + 0.75. TSk
- Combinaison ELS quasi-permanent :
Gk,sup (or Gk,inf) + (1.0 or 0.0) S
51
Guide COMBRI Partie I
52
Application des règles Eurocodes
2.4.1 énéralités
Selon l'Eurocode 4, l'analyse globale d'un pont bipoutre est une analyse élastique linéaire au premier
ordre prenant en compte les phases de construction et la fissuration du béton autour des appuis
intermédiaires.
[Link] od le numérique
53
Guide COMBRI Partie I
(5) À mi-portée ou au niveau d'un appui intermédiaire, la largeur efficace totale beff, voir Figure
5.1, peut être déterminée par :
beff = b0 + -bei (5.3)
où : b0 est l'entraxe des connecteurs en saillie ;
bei est la valeur de la largeur efficace de la semelle en béton de chaque côté de l'âme,
prise égale à Le/8 sans être toutefois supérieure à la largeur géométrique bi. Il
convient de prendre pour valeur bi la distance entre le connecteur en saillie et le
point situé à mi-distance entre les âmes adjacentes, mesurée à mi-hauteur de la
semelle en béton, sauf pour un bord libre où bi est la distance au bord libre. Il
convient de prendre pour longueur Le la distance approximative entre les points de
moment fléchissant nul. Pour les poutres mixtes continues types, lorsque le calcul
est régi par une enveloppe de moments résultant de différentes dispositions de
charges, et pour les consoles, Le peut être prise comme indiqué sur la Figure 5.1.
54
Application des règles Eurocodes
- au quart et aux trois-quarts de chaque travée (pour définir les largeurs efficaces de la dalle afin
de calculer la distribution des contraintes, voir également le paragraphe 6.2.2)
- aux extrémités de chaque segment de coulage de la dalle,
- au niveau des changements d'épaisseur de la répartition de l'acier de construction.
Afin d'obtenir une bonne précision de la longueur de zone fissurée, la longueur de l'élément-barre est
limitée à 1,5 m dans la travée centrale et à 1,25 m dans les travées d'extrémité.
Chaque cas de charge est introduit dans le modèle numérique avec les caractéristiques mécaniques
correspondantes des sections transversales.
55
Guide COMBRI Partie I
EN1994 2, .4.1.2 (6) ar eurs efficaces des semelles pour le traina e de cisaillement
(6) La largeur efficace au niveau d'un appui d'extrémité peut être déterminée par :
beff = b0 + -βi bei (5.4)
avec :
βi = (0,55 + 0,025 Le / bei) ≤1,0 (5.5)
où : bei est la largeur efficace, voir (5), de la travée d'extrémité à mi-portée et Le est la portée
équivalente de la travée d'extrémité conformément à la Figure 5.1.
EN1994 2, .4.1.2 (4) ar eurs efficaces des semelles pour le tra na e de cisaillement
(4) Lorsque l'analyse globale élastique est utilisée, une largeur efficace constante peut être
admise sur la longueur totale de chaque travée. Cette valeur peut être prise égale à la valeur beff,1
à mi-travée pour une travée appuyée à ses deux extrémités, ou à la valeur beff,2 au niveau de
l'appui pour un porte-à-faux.
56
Application des règles Eurocodes
b eff
β1b e1 b 0 = 650 mm β 2b e2
Figure 2-24 : Largeur efficace de dalle dans une section de poutre principale du pont bipoutre
Etant donné que Lei/8 est toujours supérieure à bi pour l'exemple on en déduit que la largeur efficace
est égale à la largeur réelle sauf pour les sections transversales situées sur les appuis d'extrémité C0
et C3 où le coefficient βi a un impact :
- β1 = 0,55 + 0,025.Le1/be1 = 0,55 + 0,025x42,5/3,175 = 0,88 < 1,0 ,
- β2 = 0,55 + 0,025.Le1/be2 = 0,55 + 0,025x42,5/2,175 = 1,04 mais comme β2>1 , on retient β2 = 1.
La largeur de dalle variera donc de façon linéaire de 5,634 m sur l'appui d'extrémité C0 à 6,0 m pour
l'abscisse 0,25.L1 = 12,5 m dans la travée C0-P1 (EN1994-2, Figure 5.1). Ensuite, elle restera
constante et égale à 6,0 m jusqu'à l'abscisse 2.L1 + L2 – 0,25 L1 = 147,5 m, puis variera de façon
linéaire de 6,0 m à 5,634 m sur l'appui d'extrémité C3.
Cette largeur efficace variable est toujours prise en compte pour calculer la distribution des contraintes
longitudinales.
Pour calculer les sollicitations au moyen d'une analyse globale élastique linéaire, on a utilisé des
largeurs constantes pour chaque travée en prenant en compte les valeurs à mi-travée (EN1994-2,
[Link](4)). Pour l'exemple, ceci signifie que le calcul peut être effectué avec la largeur de dalle réelle
sur la totalité de la longueur du pont.
beff = 6 m
57
Guide COMBRI Partie I
(5) À mi-portée ou au niveau d'un appui intermédiaire, la largeur efficace totale beff, voir Figure
5.1, peut être déterminée par :
beff = b0 + -bei (5.3)
où : b0 est l'entraxe des connecteurs en saillie ;
bei est la valeur de la largeur efficace de la semelle en béton de chaque côté de l'âme,
prise égale à Le/8 sans être toutefois supérieure à la largeur géométrique bi. Il
convient de prendre pour valeur bi la distance entre le connecteur en saillie et le
point situé à mi-distance entre les âmes adjacentes, mesurée à mi-hauteur de la
semelle en béton, sauf pour un bord libre où bi est la distance au bord libre. Il
convient de prendre pour longueur Le la distance approximative entre les points de
moment fléchissant nul. Pour les poutres mixtes continues types, lorsque le calcul
est régi par une enveloppe de moments résultant de différentes dispositions de
charges, et pour les consoles, Le peut être prise comme indiqué sur la Figure 5.1.
EN1994 2, .4.1.2 (6) ar eurs efficaces des semelles pour le tra na e de cisaillement
(6) La largeur efficace au niveau d'un appui d'extrémité peut être déterminée par :
beff = b0 + -βi bei (5.4)
avec :
βi = (0,55 + 0,025 Le / bei) ≤1,0 (5.5)
où : bei est la largeur efficace, voir (5), de la travée d'extrémité à mi-portée et Le est la portée
équivalente de la travée d'extrémité conformément à la Figure 5.1.
EN1994 2, .4.1.2 (4) ar eurs efficaces des semelles pour le tra na e de cisaillement
(4) Lorsque l'analyse globale élastique est utilisée, une largeur efficace constante peut être
admise sur la longueur totale de chaque travée. Cette valeur peut être prise égale à la valeur beff,1
à mi-travée pour une travée appuyée à ses deux extrémités, ou à la valeur beff,2 au niveau de
l'appui pour un porte-à-faux.
58
Application des règles Eurocodes
b eff
0.325
β 1 be1 b0 β 2 be2
Axis of the bridge
b0 = 1.25 m
b 1 = 5.3750 m b2 = 4.1250 m
Figure 2-25 : Largeurs efficaces de la dalle dans une section du pont caisson
59
Guide COMBRI Partie I
Ac ,eff
α 0* (3.4)
b0t f
s
EN1993-1-5, Tableau 3.1. Facteur de largeur efficace β
60
Application des règles Eurocodes
La largeur efficace variable est toujours prise en compte pour calculer la distribution des contraintes
longitudinales.
Pour calculer les sollicitations au moyen d'une analyse globale élastique linéaire, on a utilisé des
largeurs constantes pour chaque travée en prenant en compte les valeurs à mi-travée (EN1994-2,
[Link](4)). Pour l'exemple, ceci signifie que le calcul peut être effectué avec la largeur de dalle réelle
sur la totalité de la longueur du pont.
beff = 10,75 m
argeur efficace de la se elle i f rieure du caiss
Analyse globale
Pour l'analyse globale du pont à poutre-caisson, le traînage de cisaillement est pris en compte par
l'utilisation d'une largeur efficace de la semelle inférieure en acier de part et d'autre de l'âme, qui est
égale à la plus petite des valeurs entre la moitié de la largeur totale réelle de la semelle inférieure en
acier et L/8 (de chaque côté de l'âme), où L est la longueur de portée.
Dans cet exemple de calcul, étant donné les longueurs de travées assez importantes, l'effet du traînage
de cisaillement n'entraîne aucune réduction de la largeur de la plaque inférieure.
Une semelle inférieure dont la demi-largeur est b0 = 3250 mm donne :
- pour les travées d'extrémité, beff = min (b0 ; L1/8) = b0 avec L1 = 90 m,
- pour les travées centrales, beff = min (b0 ; L2/8) = b0 avec L2 = 120 m.
Analyse des sections
Une distinction est faite entre les effets du traînage de cisaillement pour le calcul des contraintes à
l'ELS et à l'ELU de fatigue d'une part, et ceux pour le calcul des contraintes à l'ELU d'autre part.
Les contraintes à l'ELU sont calculées avec des caractéristiques mécaniques brutes (sans prendre en
compte le traînage de cisaillement dans la semelle inférieure et les réductions dues au voilement). Le
traînage de cisaillement dans la semelle inférieure est néanmoins décrit ci-dessous.
• trai tes l E
A l'ELU, trois méthodes de calcul de la largeur efficace pour le traînage de cisaillement sont
proposées dans l'EN1993-1-5, 3.3, le choix étant fait dans l'Annexe Nationale. La méthode
recommandée dans la note 3 de l'EN1993-1-5, paragraphe 3.3(1) est adoptée ici (NdT : c’est la
méthode retenue par l’Annexe Nationale française). Le traînage de cisaillement est alors pris
κ
en compte à l'ELU au moyen du coefficient réducteur β . Les coefficients ȕ et ț sont donnés
dans l'EN 1993-1-5 Tableau 3.1.
κ
Cette méthode donne des valeurs de β proches de 1 (supérieures à 0,97 dans chaque
section).
• trai tes l E
Le traînage de cisaillement est pris en compte à l'ELS au moyen du coefficient réducteur β ,
dont les valeurs sont proches de 0,7 pour les sections transversales situées à proximité des
appuis intermédiaires. Les contraintes à l'ELS correspondantes n'ont pas été calculées
systématiquement car elles ne dimensionnent pas les sections, et elles ne constituent pas
l'objet de ce Guide.
61
Guide COMBRI Partie I
62
Application des règles Eurocodes
6
Stresses in the upper fiber of the concrete
2
slab (MPa)
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
-2
-4
-6
-8
concrete slab upper fiber
-10
section x (m)
Figure 2-26 : Zones fissurées du pont bipoutre utilisées dans l’analyse globale
9
Stresses in the upper fiber of the concrete
3
slab (MPa)
0
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540
-3
-6
-9
concrete slab upper fiber
-12
section x (m)
Figure 2-27 : Zones fissurées du pont caisson utilisées pour l’analyse globale
63
Guide COMBRI Partie I
EN199 - , 5. . .
(8) Dans les régions où la dalle en béton est supposée fissurée, les effets isostatiques dus au
retrait peuvent être négligés dans le calcul des effets hyperstatiques.
64
Application des règles Eurocodes
Les discontinuités observées dans ces courbes d'enveloppe correspondent aux sections transversales
d'extrémité des segments de coulage de la dalle et aux sections transversales dans lesquelles
l'épaisseur des tôles d’acier change. Bien que le moment fléchissant soit égal à zéro dans les sections
transversales situées aux extrémités du tablier, les contraintes de traction correspondantes ne le sont
pas car leurs valeurs comprennent les contraintes auto-équilibrées dues au retrait (appelées « effets
primaires » ou « effets isostatiques » dans l'EN1994-2).
En termes pratiques, ceci donne :
• Pour le pont bipoutre :
o une zone fissurée autour de P1 qui commence à l'abscisse x = 47,5 m (soit 5,0% pour la
longueur fissurée dans la travée d'extrémité gauche) et qui finit à l'abscisse x = 53,0 m (soit
5,0% pour la longueur fissurée dans la travée centrale) ;
o une zone fissurée autour de P2 qui commence à l'abscisse x = 109,1 m (soit 1,5% pour la
longueur fissurée dans la travée centrale) et qui finit à l'abscisse x = 112 m (soit 4,0% pour
la longueur fissurée dans la travée d'extrémité droite).
• Pour le pont à poutre-caisson :
o une zone fissurée autour de P1 qui commence à l'abscisse x = 83,1 m (soit 7,7 % pour la
longueur fissurée dans la travée d'extrémité gauche) et qui finit à l'abscisse x = 98,1 m (soit
6,7 % pour la longueur fissurée dans la travée centrale);
o une zone fissurée autour de P2 qui commence à l'abscisse x = 183,5 m (soit 22,1 % pour la
longueur fissurée dans la travée centrale) et qui finit à l'abscisse x = 217,8 m (soit 6,5 %
pour la longueur fissurée dans la travée centrale).
o une zone fissurée autour de P3 qui commence à l'abscisse x = 304,1 m (soit 21,6 % pour la
longueur fissurée dans la travée centrale) et qui finit à l'abscisse x = 338,8 m (soit 7,3 %
pour la longueur fissurée dans la travée centrale).
o une zone fissurée autour de P3 qui commence à l'abscisse x = 444,4 m (soit 4,7 % pour la
longueur fissurée dans la travée centrale) et qui finit à l'abscisse x = 457,8 m (soit 8,7 %
pour la longueur fissurée dans la travée d'extrémité droite).
La plupart de ces zones fissurées sont inférieures à 15% des longueurs de travées, comme cela aurait
été directement pris en compte en utilisant la méthode simplifiée alternative de l'EN 1994-2.
Elles sont dissymétriques en raison du choix effectué pour l'ordre de coulage des segments de dalle
(voir les Figures 2.5 et 2.11).
. . . etrait et es fissur es
Au cours de la deuxième étape de l'analyse globale, les zones fissurées modifient l'introduction du
retrait du béton dans le modèle numérique.
En fait, l'effet isostatique (ou « primaire ») du retrait (Nb = Ecm.ε[Link] qui est appliqué au centre de
gravité de la dalle en béton) n'est plus appliqué dans les sections transversales situées dans les zones
fissurées situées autour des appuis internes (EN1994-2, [Link] (8)).
L'effet « hyperstatique » ou « secondaire » du retrait est finalement pris en compte comme la différence
entre les sollicitations calculées dans la poutre continue par l'analyse linéaire élastique sous l'action des
effets isostatiques du retrait, et les effets isostatiques eux-mêmes (cf. Figure 2.29).
65
Guide COMBRI Partie I
66
Application des règles Eurocodes
67
Guide COMBRI Partie I
68
Application des règles Eurocodes
. . . sultats
2
Mz (MN.m)
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
-2
-4
-6 LT hyper shrinkage
LT iso+hyper shrinkage
LT iso shrinkage
-8
ecti
Figure 2-29 : Moments isostatiques et hyperstatiques dus au retrait du béton à long terme,
pour le pont bipoutre
20
15
10
6.92 7.92
5
2.95
Mz (MN.m)
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
-2.81
-5 -4.99
-5.63
-10
-10.14
frequent LM1 max
frequent LM1 min
-15
characteristic LM1 max
characteristic LM1 min
-20
ecti
Figure 2-30 : Moments fléchissants sous les charges du modèle LM1 pour le pont bipoutre
69
Guide COMBRI Partie I
70
Application des règles Eurocodes
60
40
20
Mz (MN.m)
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
-20
-40
-80
Abscisse (m)
Figure 2-31 : Moment de flexion sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caratériques
Pont bipoutre
characteristic SLS
6
fondamental ULS
2
Ty (MN)
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
-2
-4
-6
-8
Section x (m)
Figure 2-32 : Efforts tranchants sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caractéristiques
Pont bipoutre
71
Guide COMBRI Partie I
72
Application des règles Eurocodes
25
20
15
10
5
N.
-5
-10
-15
-20
-25
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540
ecti
73
Guide COMBRI Partie I
74
Application des règles Eurocodes
50
40
30
20
10
0
Mz (MN.m)
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540
Section x (m)
Figure 2-34 : Moments de flexion sous les charges du modèle LM1 pour le pont caisson
25
20
15
10
5
Mx (MN.m)
-5
-10
-15
-20
-25
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540
Section x (m)
characteristic LM1 - Mx max characteristic LM1 - Mx min
Figure 2-35 : Moments de torsion sous les charges du modèle LM1, dans le pont caisson
75
Guide COMBRI Partie I
76
Application des règles Eurocodes
200
100
0
Mz (MN.m)
-100
-200
-300
-400
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540
Section x (m)
Figure 2-36 : Moments de flexion sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caractéristiques
Pont caisson
20
15
10
5
(MN)
-5
-10
-15
-20
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540
Section x (m)
Figure 2-37 : Efforts tranchants sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caractéristiques
Pont caisson
77
Guide COMBRI Partie I
78
Application des règles Eurocodes
NS SS NS NS S S
. . n it
Les différentes sections critiques à vérifier sont indiquées dans la Figure 3-2 en fonction de
l'emplacement des raidisseurs verticaux du pont bipoutre (cf. Figure 3-1) et de la forme des
diagrammes des moments fléchissants et des efforts tranchants à l'ELU (cf. Figures 2-31 et 2-32) :
- Section sur culée C0 (cf. 3.1.2)
- Section à mi-portée de la travée C0-P1 (cf. 3.1.3)
- Section à mi-portée de la travée P1-P2 (cf. 3.1.4)
- Section sur l’appui intermédiaire P2 (cf. 3.1.5)
Pour chaque section critique, les vérifications sont effectuées sur les panneaux situés entre deux
raidisseurs verticaux. Pour l'appui intermédiaire P2, les 3 sous-panneaux décrits dans la Figure 3-3
doivent être vérifiés.
79
Guide COMBRI Partie I
80
Application des règles Eurocodes
. . . om t ie
Au niveau de l'appui d'extrémité C0 à l'ELU, la dalle en béton est comprimée sur toute sa hauteur. Sa
contribution est donc prise en compte dans la résistance de la section transversale.
81
Guide COMBRI Partie I
82
Application des règles Eurocodes
. . . o i t e m t i x
cie
fyw = 345 N/mm² car 16 mm < tf = 19 mm 40 mm (cf. Tableau 2-4)
235 N / mm ²
εw 0.825
f yw
235 N / mm ²
εf 0.825
f yf
f yw
f ydw 345 N/mm²
γM0
f yf
f ydf 345 N/mm²
γM0
Ea = 210000 N/mm²
83
Guide COMBRI Partie I
(1) Une semelle en acier comprimée maintenue vis-à-vis du voilement par une liaison efficace sur
une semelle en béton au moyen de connecteurs peut être considérée comme étant de Classe 1
si l'espacement des connecteurs est conforme aux exigences de [Link].
N .
84
Application des règles Eurocodes
ton
fck = 35 N/mm²
f ck
f cd 23,333 N/mm²
γc
Ecm = 34077 N/mm²
Ea 210000
n 6,163
Ecm 34077
m t e
fsk = 500 N/mm²
f sk
f sd 434,734 N/mm2
γs
Es = Ea = 210000 N/mm²
[Link] Sollicitations
Les solicitations dans la section sont (cf. Figures 2-31 et 2-32) :
85
Guide COMBRI Partie I
Relations pour determiner la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) sous moment positif MPl,Rd
Des distributions plastiques types de contraintes sont illustrées sur la Figure 6.2.
86
Application des règles Eurocodes
87
Guide COMBRI Partie I
1 31 .1 2
η
(2) Il convient de verifier les plaques dont le rapport hw/t est supérieur à ε pour une âme non
72
31
raidie, ou à ε kτ pour une âme raidie, vis-à-vis du voilement par cisaillement, et de disposer
η
235
dans ce cas des raidisseurs transversaux au droit des appuis. Où : ε
f y [ N / mm 2 ]
1 31 .2 1 sistance de calc l
(1) Pour les âmes raidies ou non, il convient d’évaluer la résistance de calcul comme suit :
η f yw
Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd ≤ hwt w (5.1)
3γ M 1
où la contribution de l’âme est donnée par :
χ w f yw hwtw
Vbw, Rd (5.2)
3γ M 1
et où la contribution des semelles Vbf,Rd est conforme à 5.4.
88
Application des règles Eurocodes
89
Guide COMBRI Partie I
(1) Pour les plaques avec raidisseurs transversaux rigides et sans raidisseurs longitudinaux ou
avec plus de deux raidisseurs longitudinaux, le coefficient de voilement par cisaillement kτ peut
être calculé avec les formules suivantes :
2
§h ·
k τ 5,34
4 ¨ w ¸
k τsl quand a/hw 1 (A.5)
© a ¹
2
§h ·
k τ 4
5,34 ¨ w ¸
k τsl quand a/hw < 1
© a ¹
3
§ I sl · 2,1 § I sl ·
2
§h ·
où kτ st 9¨ w ¸ 4
¨ 3 ¸ mais sans être inférieur à kτ st 3 ¨ ¸
© a ¹ © t hw ¹ t © hw ¹
1 31 .3 3
(3) Il convient de determiner l’élancement λ w comme suit (pour les âmes avec raidisseurs
transversaux au droit des appuis et raidisseurs intermediaries transversaux, longitudianux, ou les
deux) :
hw
λw
37,4 t w ε w k τ
1 31 .3 1
(1) Il convient, pour les âmes comportant des raidisseurs transversaux au droit des appuis
uniquement et pour les âmes comportant des raidisseurs intermédiaires, transversaux,
longitudinaux, ou les deux, de déterminer le coefficient χw pour la contribution de l'âme à la
résistance au voilement par cisaillement à partir du Tableau 5.1.
90
Application des règles Eurocodes
• Cont i tion de l e Vbw,Rd
χ w f yw hwtw
Vbw, Rd
3γ M 1
hw
. λw = 1,664 1.08
37.4twε w kτ
1.37
χw 0,579
0.7
λw
χ w f yw hwtw
Vbw, Rd = 4,625 MN
3γ M 1
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
les valeurs de bf et tf sont celles de la semelle qui assure la plus faible résistance axiale,
bf étant prise au maximum égale à 15İtf de chaque côté de l'âme.
La semelle inférieure de la section transversale est une section en acier tandis que la semelle
supérieure est une section mixte (poutre en acier + dalle en béton + barres d'armature en acier
éventuellement). Il convient d'utiliser les formules données pour le calcul de Vbf,Rd avec les
propriétés de semelle inférieure en acier.
Lorsque la résistance des smelles n’est pas entièrement utilisée dans la résistance en flexion
(MEd Mf,Rd), il convient de déterminer comme suit la contribution des semelles :
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸ (5.8)
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
bf et tf correspondent à la semelle conduisant à la plus faible résistance axiale,
bf n’étant pas pris supérieur à 15 ε tf de chaque côté de l’âme,
M f ,k
M f , Rd est le moment résistant de calcul de la partie efficace de la section
γM0
transversale composée uniquement des semelles,
§ 1.6b f t 2f f yf ·
c a ¨ 0.25
¸¸
¨ thw2 f yw
© ¹
91
Guide COMBRI Partie I
EN1994- , . . .5 ( )
(2) Pour le calcul de Mf,Rd selon 7.1(1) de l'EN 1993-1-5, il convient d'utiliser la résistance
plastique de calcul.
Relations pour trouver la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) sous moment positif Mf,Rd
EN1993-1-5, .1(1) nter tion entre le is illement, le moment l iss nt et l e ort norm l
(1) Lorsquet η3 (voir ci-dessous) ne dépasse pas 0,5, il n’est pas nécessaire de réduire la
résistance de calcul au moment fléchissant et à l'effort axial pour tenir compte du cisaillement. Si
η3 est supérieur à 0,5, il convient que les effets combinés de la flexion et du cisaillement sur
l'âme d'une poutre en , ou d'une poutre-caisson satisfassent :
ª M f , Rd º M f , Rd
» 2η3 − 1 ≤ 1 for η1 ≥
2
η1
«1 − (7.1)
¬« M pl , Rd ¼» M Pl , Rd
où Mf,Rd est le moment resistant plastique de calcul d’une section composée uniquement
des semelles efficaces;
Mpl,Rd est la résistance plastique de la section composée de l’aire efficace des semelles et
de la totalité de l’âme quelle que soit la classe de celle-ci.
M Ed
η1
M Pl , Rd
V
η3 Ed
Vbw, Rd
En outre, il convient de satisfaire aux exigences énoncées en 4.6 et 5.5.
Il convient d’évaluer les sollicitations en tenant compte s’il y a lieu des effets globaux du second
ordre.
92
Application des règles Eurocodes
Une fois connue la position de l’ANP, le moment résistant plastique des semelles seules est
ensuite calculé : MfRd = 38,704 MN.m.
D’où les calculs suivants pour determiner la contribution des semelles :
§ 1.6b f t 2f f yf ·
c a ¨ 0.25
¸¸ = 2,25m
¨ thw2 f yw
© ¹
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸ = 0,121 MN
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
La contribution des semelles Vbf,Rd est négligeable comparée à la contribution de l'âme. La
contribution des semelles peut donc être négligée.
η f yw hwtw
Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd 4,625 + 0,121 = 4,746 MN ≤ 9,578 MN
3γ M 1
VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd) = min(4.746 ; 10,536) = 4,746 MN
• ri i tion de l se tion
La verification est effectuée de la manière suivante :
93
Guide COMBRI Partie I
94
Application des règles Eurocodes
[Link] om trie
Dans la section à mi-portée de la travée C0-P1, la dalle en béton est comprimée sur toute sa hauteur à
l'ELU. Sa contribution est donc prise en compte dans la résistance de la section transversale.
La géométrie est la même que celle de la section transversale située au droit de la culée C0 (voir
paragraphe [Link]).
Le calcul de la largeur efficace de la dalle est le même que pour la vérification de la section
transversale au droit de la culée C0 (voir paragraphe [Link]). beff = 6 m
3.1.3. ro ri t s des m t ri u
Voir le paragraphe [Link].
M Ed η f yw hwtw
Mf, Rd = 38,704 MN 1,016 1 Vbf, Rd = 0 MN ≤ 9,578 MN
M f , Rd 3γ M 1
Et : VRd = Vbw, Rd = 4,625 MN
95
Guide COMBRI Partie I
96
Application des règles Eurocodes
[Link] om trie
A la mi-portée de la travée P1-P2, à l'ELU, la dalle en béton est comprimée sur la presque totalité de sa
hauteur. La contribution du béton est donc prise en compte dans la résistance de la section
transversale. Les valeurs en caractères gras sont les seules valeurs qui changent par rapport à la
section transversale vérifiée au niveau de l'appui externe C0 (cf. 3.1.2).
97
Guide COMBRI Partie I
98
Application des règles Eurocodes
235 N / mm²
εw 0,825
f yw
fyf = 345 N/mm² car 16 mm < tf = 35 mm 40 mm (cf. Tableau 2-4)
235 N / mm²
εf 0.825
f yf
f yw
f ydw 345 N/mm²
γM0
f yf
f ydf 345 N/mm²
γM0
Ea = 210000 N/mm²
99
Guide COMBRI Partie I
100
Application des règles Eurocodes
éton
cf. [Link]
Armatures
cf. [Link]
[Link] ollicitations
Les sollicitations exercées dans la section transversale sont les suivantes (voir Figures 2-31 et 2-32) :
N c N cur
N clur
N clr 38,68 MN
o Résistance plastique de la totalité des armatures supérieures :
f yf
N atf Aatf .66
γM0
o Résistance plastique de l'âme, en acier :
f yw
N aw Aaw 15.273
γM0
101
Guide COMBRI Partie I
Relations pour determiner la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) sous moment positif MPl,Rd
102
Application des règles Eurocodes
f yf
N abf Aabf 12.075
γM0
o Résistance plastique de calcul de la partie en acier :
N a N atf
N aw
N abf 37 00
103
Guide COMBRI Partie I
104
Application des règles Eurocodes
La résistance à l’effort tranchant est donnée par l'expression VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd), dans laquelle :
b f t f f yf § § M Ed · ηf h t
2
χ w f yw hwtw ·
Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd
¨1 − ¨ ¸¸ ¸ ≤ yw w w 9.62 MN
3γ M 1 cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸ 3γ M 1
© ¹
η f yw
V pl ,a , Rd hwtw = 10,582 MN
3γ M 0
où η = 1,2 pour les nuances d'acier allant jusqu'à S460 comprise.
• Contribution de l’âme Vbw,Rd
χ w f yw hwtw
Vbw, Rd
3γ M 1
Les raidisseurs verticaux situés au niveau des cadres d'entretoisement transversaux qui
délimitent le panneau d'âme situé dans la travée P1–P2, sont supposés rigides (à vérifier selon
la Section 9 de l'EN1993-1-5). Ils sont également espacés d'une distance a = 8,333 m.
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
Les valeurs bf et tf sont celles de la semelle qui assure la plus faible résistance axiale, bf étant
prise au maximum égale à 15İtf de chaque côté de l'âme.
La semelle inférieure de la section transversale est une section en acier seul tandis que la
semelle supérieure est une section mixte (section acier + béton). Les formules pour le calcul de
Vbf,Rd doivent normalement être utilisées avec les propriétés de la semelle inférieure.
Pour le calcul de Mf,Rd, la position de l'Axe Neutre Plastique (PNA) est déterminée en utilisant la
même méthode que dans le paragraphe [Link]). On a ici :
Nabf + Natf + Nsl = 25,77 MN > Ncur = 7,14 MN
et Nabf + Natf + Nsl = 25,77 MN < Ncur + Nclur = 31,535 MN
105
Guide COMBRI Partie I
106
Application des règles Eurocodes
L’ANP est donc située dans la dalle, entre les deux nappes d’armature. Sa position se détermine alors
à l’aide de l’équation d’équilibre des forces plastiques :
N
N atf
N sl
zpl = h
e − abf = 2,51 m
0,85 beff f cd
Le moment résistant plastique de calcul des semelles seules est calculé à partir de la position
de l'ANP : Mf,Rd = 34,281 MN.m
D’où les calculs suivants pour déterminer la contribution des semelles :
§ 1.6b f t 2f f yf ·
c a ¨ 0.25
¸¸ = 1,989 m
¨ thw2 f yw
© ¹
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸ = 0,035 MN
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
La contribution Vbf,Rd des semelles est négligeable.
Finalement :
Vb , Rd Vbw, Rd
V f , Rd 4,667 + 0,035 = 4,688 MN
107
Guide COMBRI Partie I
108
Application des règles Eurocodes
109
Guide COMBRI Partie I
110
Application des règles Eurocodes
C r t risti ues n r les du ont bi outre ires rin i les des di rentes rties de l
d ns l se tion tr ns ers le se tion mi te
L1 = L3 =50 m, L2 = 60 m Aatf ttf btf 0.076 m²
a = 1.5 m
Aaw tw hw 0.042 m²
h = 2400 mm
tw = 19 mm Aabf tbf bbf 0.095 m²
235 N / mm ²
εw 0.825
f yw
235 N / mm ²
εf 0.825
f yf
f yw
f ydw 345 N/mm²
γM0
f yf
f ydf 315 N/mm²
γM0
Ea = 210000 N/mm²
111
Guide COMBRI Partie I
112
Application des règles Eurocodes
Béton
cf. [Link]
Armatures
cf. [Link]
• L'âme est tendue dans sa partie supérieure et comprimée dans sa partie inférieure. Pour la
classification de l'âme en acier, la position de l'Axe Neutre Plastique (ANP) est déterminée de
la façon suivante :
o Résistance plastique de toutes les armatures de la dalle :
f sk
N su
N sl Atsur
Atslr 10,339 MN
γs
o Résistance plastique de la semelle supérieure, en acier :
f yf
N atf Aatf 23,94 MN
γM0
o Résistance plastique de l’âme, en acier, supposée complètement comprimée :
f yw
N aw Aaw 14,487 MN
γM0
o Résistance plastique de la semelle inférieure, en acier :
f yf
N abf Aabf 29,925 MN
γM0
o Résistance plastique de la partie en acier :
N a N atf
N aw
N abf 68,352 MN
113
Guide COMBRI Partie I
Relations pour trouver la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) sous moment negative Mpl,Rd
114
Application des règles Eurocodes
On a ici :
Nabf + Naw = 44,41 MN Naft + Nsl + Nsu = 34,279 MN
et Nabf = 29,925 MN < Naw + Naft + Nsl + Nsu = 48,8 MN
L’ANP est donc situé dans l’âme de la poutre et sa position se détermine à l’aide de l’équation
d’équilibre des forces :
2hbtf f yf
N su
N sl - N a
z pl 1,532 m
2btf f yf
Donc, l’âme est comprimée sur plus de la moitié de sa hauteur, et l’on a :
( z pl − t f )
α 0,65 > 0,5
hw
Par conséquent, la limite d'élancement entre la Classe 2 et la Classe 3 est donnée par :
cw hw 456ε w
116,316 >> 50,492
tw tw 13α − 1
L'âme en acier est donc au moins de Classe 3 et la détermination de la Classe est alors basée
sur la distribution des contraintes élastique à l'ELU donnée par l'analyse globale prenant en
compte l'historique de la construction (phasages de construction ; cf. 2.1.4) :
σ abfu -276,93 N/mm²
115
Guide COMBRI Partie I
1 3-1-5 4. 3
(3) La vérification du voilement du panneau peut être effectuée avec les efforts évalués à une
distance 0,4a ou 0,5b, selon la plus petite des deux valeurs, de l'extrémité du panneau où les
contraintes sont les plus importantes. Dans ce cas, la résistance de section brute doit être
vérifiée à l'extrémité du panneau.
λ p − 0,055(3
ψ )
ρ ≤1 pour λ p > 0,673, avec (3 + ψ
λ p2
- parois comprimées en console :
ρ 1,0 pour λ p 0,748
λ p − 0,188
ρ ≤ 1 pour λ p > 0,748
λ p2
fy b /t
avec λ p
σ cr 28, 4ε kσ
ψ est le rapport de contraintes déterminé conformément à 4.4(3) et 4.4(4) ;
b est la largeur appropriée établie comme suit (pour les définitions, voir Tableau 5.2 de l’EN
1993-1-1) ;
bw pour les âmes ;
b pour les parois internes de semelle (saut profils creux rectangulaires) ;
b - 3 t pour les parois de profils creux rectangulaires ;
c pour les semelles en console ;
h pour les cornières à ailes égales ;
h pour les cornières à ailes inégales ;
kı est le coefficient de voilement correspondant au rapport de contraintes ȥ et aux conditions
limites. Pour les plaques longues, kı est donné dans le Tableau 4.1 ou le Tableau 4.2 selon
le cas ;
t est l’épaisseur ;
ıcr est la contrainte critique de coilement, voir formule (A.1) dans l’Annexe A.1(2) et Tableaux
4.1 et 4.2 ;
235
ε
f y [ N / mm 2 ]
116
Application des règles Eurocodes
σ atfl
ψw -1.043 1
σ abfu
D’où il vient :
hw
b /t tw
λ pw 0,993 > 0,673
28, 4ε kσ 28,4ε w kσ w
λ p − 0,055(3
ψ w )
ρw 0,898 Il y a une réduction de la hauteur de l'âme en acier
λ p2
La hauteur efficace de l'âme comprimée peut alors être calculée :
ρ w hw
hweff 0,971 m
1 − ψ w
Et cette hauteur d'âme efficace se répartit comme indiqué dans le Tableau 4.1 de l'EN1993-1-
5:
hwe1 0.4hweff 0,388 m
117
Guide COMBRI Partie I
118
Application des règles Eurocodes
[Link] Aatf
Aabf
hweff
hw − hs
t f tw 0.21 m²
L'axe neutre élastique (ANE) de la section efficace est déterminé à partir de la fibre inférieure
extrême de la semelle inférieure :
tf § t · § hwe1 ·
Aabf
Aatf ¨ h − f ¸
hwe1tw ¨ t f
¸
2 © 2 ¹ © 2 ¹
§ hwe 2
hw − hs
t f ·
hwe 2
hw − hs
t f tw ¨ h − t f − ¸
[Link] © 2 ¹ 1.106 m
[Link]
Et l'on peut déduire le moment d'inertie de flexion efficace de la section transversale :
2 2
bbf t 3f § t f · btf t 3f § tf ·
I [Link]
Aabf ¨ [Link] − ¸
Aatf ¨ h − − [Link] ¸
12 © 2¹ 12 © 2 ¹
2
t h3 § h ·
w we1
hwe1tw ¨ [Link] − we1 − t f ¸
12 © 2 ¹
2
§ hwe 2
hw − hs
3t f ·
hwe 2
hw − hs
t f tw ¨ h − − [Link] ¸ 0.241 m 4
© 2 ¹
aractéristi ues mécani ues inales de la section mi te e icace acier de construction et
armatures
Les propriétés de section transversale efficace peuvent être calculées :
Aeff Atsur
Atslr
Aatf
Aabf
hweff
hw − hs
t f tw 0.233 m²
L'axe neutre élastique (ANE) de la section efficace est déterminé à partir de la fibre inférieure
extrême de la semelle inférieure :
tf § · t
Aabf
Aatf ¨ h − f
¸
Atslr h
clr
Atsur h
e − cur
2 © ¹ 2
§ h · § hwe 2
hw − hs
t f ·
hwe1tw ¨ t f
we1 ¸
hwe 2
hw − hs
t f tw ¨ h − t f − ¸
© 2 ¹ © 2 ¹ 1,257 m
hseff
Aeff
Et l'on peut déduire le moment d'inertie de flexion efficace de la section transversale :
2 2
bbf t 3f § t f · btf t 3f § tf ·
I eff
Aabf ¨ hseff − ¸
Aatf ¨ h − − hseff ¸
12 © 2¹ 12 © 2 ¹
2
§ ·
3
tw hwe h
1
hwe1tw ¨ hseff − we1 − t f ¸
12 © 2 ¹
2
§ hwe 2
hw − hs
3t f ·
hwe 2
hw − hs
t f tw ¨ h − − hseff ¸
© 2 ¹
2 2
Atslr h
clr − hseff
Atsur h
e − cur − hseff 0.288 m 4
119
Guide COMBRI Partie I
120
Application des règles Eurocodes
La contrainte exercée dans l'armature supérieure de la dalle en béton est donnée par l'analyse globale :
σ tsur -185,85 MPa
Caractéristiques mécaniques finales de la section mixte brute (acier de construction et
armatures) :
Aire de la section :
A Atsur
Atslr
Aatf
Aabf
Aaw 0,237 m²
La position de l’Axe Neutre Elastique (ANE) est détemrinée à partir de la fibre inférieure de la
semelle inférieure :
tf § t · § hw ·
Aabf
Aatf ¨ h − f ¸
Aaw ¨ t f
¸
Atslr h
clr
Atsur h
e − cur
2 © 2 ¹ © 2 ¹
hs 1,247 m
A
D’où le calcul suivant de l’inertir de flexion :
2 2
§ t f · btf t 3f § · tw hw3
2
bbf t 3f tf § h·
I
Aabf ¨ hs − ¸
Aatf ¨ h − − hs ¸
Aaw ¨ hs − ¸
12 © 2¹ 12 © 2 ¹ 12 © 2¹
2 2
Atslr h
clr − hs
Atsur h
e − cur − hs 0.29 m 4
Moment fléchissant supporté par la section mixte (poutre acier et armatures) :
σ tsur I
M c , Ed -38,224 MNm
h
e − cur − hs
Moment fléchissant supporté par la section en acier seul (semelles et âme uniquement) :
M a , Ed M Ed − M c , Ed -65,44 + 38,224 = -27,216 MNm
Les contraintes exercées dans les diverses fibres de la section transversales se calculent alors ainsi :
− M a [Link] − M c hseff
σ abfleff
291,511 N/mm² f ydf 315 N/mm²
I [Link] I eff
− M a ([Link] − t f ) − M c (hseff − t f )
σ abfueff
268,184 N/mm² min f ydf ; f ydw 315 N/mm²
I [Link] I eff
M a ( h − t f − [Link] ) M c (h − t f − hseff )
σ atfleff
-274,46 N/mm² min f ydf ; f ydw 315 N/mm²
I [Link] I eff
M a (h − [Link] ) M c (h − hseff )
σ atfueff
"-297,788" N/mm² f ydf 315 N/mm²
I [Link] I eff
M c , Ed (h
clr − hseff )
σ tslreff "-159,674" N/mm² f sd 434,783 N/mm²
I eff
M c , Ed (h
e − cur − hseff )
σ tsureff "-186,873" N/mm² f sd 434,783 N/mm²
I eff
La résistance au moment fléchissant est gouvernée par la résistance de la semelle supérieure :
σ atfueff
η1 0,945 1
f ydf
La section au droit du sous-panneau de l’appui P2 est vérifiée pour la résistance à la flexion.
121
Guide COMBRI Partie I
122
Application des règles Eurocodes
Les verifications ont été faites ici avec les contraintes dans les fibres extremes des semelles. Il aurait
été possible de les faire avec les contraintes calculées dans le plan moyen des semelles.
a résistance la flexion est érifiée
hw 31
• ε w kτ pour une âme raidie
tw η
Dans ce cas, l'âme est raidie au moyen de raidisseurs verticaux. On a :
hw 31
116.316 ε w kt 84.188
tw η
Il convient donc de vérifier l'âme pour le voilement par cisaillement.
La résistance au voilement par cisaillement est donnée par VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd)
b f t 2f f yf § § M Ed · ηf h t
2
χ w f yw hwt w ·
où : Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd
¨1 − ¨ ¸¸ ¸ ≤ yw w w 9,124 MN
3γ M 1 cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸ 3γ M 1
© ¹
η f yw
V pl , a , Rd hwtw = 10,037 MN
3γ M 0
où η = 1.2 pour les nuances d'acier allant jusqu'à S460 comprise
• Contribution de l me Vbw,Rd
χ w f yw hwtw
Vbw, Rd
3γ M 1
Les raidisseurs verticaux situés au niveau des cadres d'entretoisement transversaux qui
délimitent le panneau d'âme adjacent à l'appui P1 et situés dans la travée P1-P2, sont
supposés rigides (à vérifier selon la Section 9 de l'EN1993-1-5). Ils sont également espacés
d'une distance a = 7,5 m ou 8,33 m, en fonction de la travée. A proximité de l'appui P2, le
premier sous-panneau a une longueur a = 1,5 m.
123
Guide COMBRI Partie I
124
Application des règles Eurocodes
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
Les valeurs de bf et tf sont celles de la semelle qui assure la plus faible résistance axiale, bf
étant prise au maximum égale à 15İtf de chaque côté de l'âme.
La semelle inférieure de la section transversale est une section en acier tandis que la semelle
supérieure est une section mixte (poutre acier + armatures en acier). Il convient ici d'utiliser les
formules données pour le calcul de Vbf,Rd avec les propriétés de semelle en acier inférieure.
La résistance à la flexion plastique de calcul Mf,Rd de la section transversale composée des
semelles et des armatures en acier doit normalement être calculée en premier. Mf,Rd est
calculée comme Mpl,Rd mais en négligeant la contribution de l'âme.
Pour le calcul de Mf,Rd, la position de l'Axe Neutre Plastique (PNA) est déterminée ainsi :
o Résistance plastique des aramtures de la dalle (toutes les nappes) :
f sk
N su
N sl Atsur
Atslr 10,339 MN
γs
o Résistance plastique de la semelle supérieure en acier :
f yf
N atf Aatf 23,94 MN
γM0
o Résistance plastique de la semelle inférieure, en acier :
f yf
N abf Aabf 29,925 MN
γM0
On a ici : Nabf + Natf = 53,865 MN Nsu + Nsl = 10,399 MN
et : Nabf = 29,925 < Natf + Nsu + Nsl = 34,279 MN
L'axe neutre plastique est donc situé dans la semelle supérieure à une distance zpl de la fibre
inférieure extrême de la semelle inférieure. L'équilibre des forces autour de l'axe neutre
plastique PNA s'exprime alors de la façon suivante :
2hbtf f yf N su
N sl − N abf − N atf
z pl 2,314 m
2btf f yf
Le moment résistant plastique Mf,Rd est alors calculé : Mf, Rd = 71,569 MN.m.
125
Guide COMBRI Partie I
oudures
(1) Les soudures entre l’âme et la semelle peuvent être calculées pour le flux de cisaillement
VEd/hw si VEd n’excède pas χ w f yw hwt
3γ M 1 . Pour des valeurs plus élevées de VEd, il convient
de dimensionnet la soudure pour le flux de cisaillement η f ywt
3γ M 1 .
(2) Dans tous les autres cas, il convient de justifier les soudures pour la transmission des efforts
perpendiculaires et parallèles aux cordons, compte tenu de la méthode (élastique/plastique) et
des effets du second ordre.
Cisaillement
ustification
(1) Il convient d’effectuer la justification de la manière suivante :
VEd
η3 ≤1
Vb , Rd
où VEd est l’effort tranchant de calcul, y compris l’effort tranchant ramené par la torsion.
( )
(1) Lorsque l'effort tranchant VEd dépasse la moitié de la résistance à l'effort tranchant VRd
donnée par Vpl,Rd en [Link] ou Vb,Rd en [Link], en retenant la plus faible de ces deux valeurs, il
convient de prendre en compte son effet sur le moment résistant.
( )
(3) Pour les sections de Classe 3 et de Classe 4, l'EN 1993-1-5, 7.1 est applicable en utilisant les
contraintes calculées dans la section mixte.
( )
(2) Il convient de verifier le critère conné en (1) pour toute section située à plus de hw/2 de l’appui
le plus proche pourvu d’un montant.
126
Application des règles Eurocodes
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸ = 0,621 MN
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
Dans ce cas, la contribution des semelles Vbf,Rd n'est pas négligeable par rapport à la
contribution de l'âme, et représente 8,6 % de la résistance au voilement par cisaillement de
calcul.
Au final :
η f yw hwtw
Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd 6.613 +0.621 = 7,234 MN ≤ 9,124 MN
3γ M 1
VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd) = min(7.234; 10,037) = 7,234 MN
Il convient d'effectuer également les vérifications suivantes :
- Les soudures de l'âme sur les semelles doivent normalement être dimensionnées pour la
η f yw
contrainte de cisaillement par unité de longueur de tw ;
γ M1 3
- Il convient que les raidisseurs transversaux situés sur les bords des panneaux d'âme (et
éventuellement les raidisseurs longitudinaux) agissent comme des montants d'extrémité
rigides.
- Les semelles ne sont pas utilisées en totalité pour résister au moment fléchissant (c'est-à-dire
que MEd Mf, Rd ; ce qui est vérifié dans l’exemple : MEd = 65,44 MN.m Mf, Rd = 71,569 MN.m).
VEd
0.893 ≤ 1
Vbw, Rd
MEd < Mf,Rd et donc, selon l'EN 1993-1-5, 7.1 (1), il n'y a pas d'interaction. Cela signifie que les semelles
sont suffisantes pour résister seules au moment fléchissant, de sorte que l'âme peut être utilisée en
totalité pour la résistance à l'effort tranchant.
Il n'y a pas d'interaction.
127
Guide COMBRI Partie I
128
Application des règles Eurocodes
. . . o s pannea o trie
On suit la meme procedure que pour le sous-panneau 1 (cf. [Link])
Au droit de l'appui intermédiaire P2, à l'ELU, la dalle en béton est entièrement tendue. La contribution
du béton dans la résistance de la section transversale est donc négligée.
La géométrie de la section transversale du sous-panneau 2 est totalement identique à la géométrie de
la section transversale du sous-panneau 1. Seule la longueur du panneau change (a = 2,5 m).
. . . o s pannea ollicitations
Les sollicitations exercées dans cette section sont les suivantes (voir Figures 2-31 et 2-32):
− M a ([Link] − t f ) − M c (hseff − t f )
σ abfueff
238.478 N/mm² min f ydf ; f ydw 315 N/mm²
I [Link] I eff
M a ( h − t f − [Link] ) M c (h − t f − hseff )
σ atfleff
"-243.1" N/mm² min f ydf ; f ydw 315 N/mm²
I [Link] I eff
M a (h − [Link] ) M c (h − hseff )
σ atfueff
"-263.835" N/mm² f ydf 315 N/mm²
I [Link] I eff
M c , Ed (h
clr − hseff )
σ tslreff "-145.378" N/mm² f sd 434.783 N/mm²
I eff
M c , Ed (h
e − cur − hseff )
σ tsureff "-170.141" N/mm² f sd 434.8 N/mm²
I eff
La résistance au moment fléchissant est gouvernée par la résistance de la semelle supérieure :
σ atfueff
η1 0,838 1 : la r sistance la le ion est ri i e.
f ydf
129
Guide COMBRI Partie I
130
Application des règles Eurocodes
et : V pl , a , Rd = 10,037 MN
§ 1.6b f t 2f f yf ·
c a ¨ 0.25
¸¸ = 0,909 m
¨ thw2 f yw
© ¹
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸ = 0,769 MN
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
131
Guide COMBRI Partie I
132
Application des règles Eurocodes
Dans ce cas, la contribution des semelles Vbf,Rd n'est pas négligeable par rapport à la
contribution de l'âme et représente 12,8 % de la résistance au voilement par cisaillement.
η f yw hwtw
Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd 5.221 + 0.769 = 5.99 MN ≤ 9,124 MN
3γ M 1
VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd) = min(5.99; 9.124) = 5,99 MN
Les semelles ne sont pas utilisées en totalité pour résister au moment fléchissant (c'est-à-dire
que : MEd = 58,222 MN.m Mf,Rd = 71,569 MN.m)
• ri ication de la section
. . . o s pannea o trie
On suit la meme procédure que pour le sous-panneau 1 (cf. [Link])
Au niveau de l'appui interne P2, à l'ELU, la dalle en béton est entièrement : la contribution du béton est
donc négligée dans la résistance de la section transversale.
La géométrie de la section transversale du sous-panneau 3 est totalement identique à celle de la
section transversale du sous-panneau 1. Seule la longueur du panneau change ( a = 4,333 m)
133
Guide COMBRI Partie I
134
Application des règles Eurocodes
. . . o s pannea ollicitations
Les sollicitations exercées dans cette section sont les suivantes (voir Figures 2-31 et 2-32) :
− M a ([Link] − t f ) − M c (hseff − t f )
σ abfueff
193.052 N/mm² min f ydf ; f ydw 315 N/mm²
I [Link] I eff
M a ( h − t f − [Link] ) M c (h − t f − hseff )
σ atfleff
"-195.1" N/mm² min f ydf ; f ydw 315 N/mm²
I [Link] I eff
M a (h − [Link] ) M c (h − hseff )
σ atfueff
"-211.828" N/mm² f ydf 315 N/mm²
I [Link] I eff
M c , Ed (h
clr − hseff )
σ tslreff "-123.815" N/mm² f sd 434.783 N/mm²
I eff
M c , Ed (h
e − cur − hseff )
σ tsureff "-144.905" N/mm² f sd 434.7 N/mm²
I eff
La résistance au moment fléchissant est gouvernée par la résistance de la semelle supérieure :
σ atfueff
η1 0,672 1
f ydf
a r sistance la le ion est ri i e.
135
Guide COMBRI Partie I
136
Application des règles Eurocodes
§ 1.6b f t 2f f yf ·
c a ¨ 0.25
¸¸ = 1.576 m
¨ thw2 f yw
© ¹
b f t 2f f yf § § M Ed ·
2
·
Vbf , Rd ¨1 − ¨ ¸¸ ¸ = 0.742 MN
cγ M 1 ¨ ¨© M f , Rd ¹ ¸
© ¹
Dans ce cas, la contribution des semelles Vbf,Rd n'est pas négligeable par rapport à la
contribution de l'âme, et représente 13,5 % de la résistance au voilement par cisaillement de
calcul.
Au final, on :
η f yw hwtw
Vb , Rd Vbw, Rd
Vbf , Rd 4.753 + 0.742 = 5.494 MN ≤ 9,124 MN
3γ M 1
VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd) = min(5.494; 9.124) = 5.494 MN
Les semelles ne sont pas utilisées en totalité pour la résistance au moment fléchissant (c'est-à-dire
que : MEd = 47,188 MN.m Mf, Rd = 71,569 MN.m).
137
Guide COMBRI Partie I
138
Application des règles Eurocodes
VEd
1.106 ≥ 1
Vbw, Rd
VEd
0.989 ≤ 1
Vb. Rd
MEd < MfRd de sorte que, selon l'EN 1993-1-5, 7.1 (1), il n'y a pas d'interaction. Cela signifie que les
semelles sont suffisantes pour résister seules au moment fléchissant, de sorte que la totalité de l'âme
peut être utilisée pour la résistance à l'effort tranchant.
Il n'y a pas d'interaction.
139
Guide COMBRI Partie I
140
Application des règles Eurocodes
. . n ralit s
En analysant les diagrammes de moment et d’effort tranchant aux ELU (cf. Figures 2-36 et 2-37), les
deux sections les plus sollicitées à vérifier sont les suivantes (cf. Figure 3-9) :
- section à mi-portée de la travée P1-P2 (cf. 3.2.2)
- section sur appui intermédiaire P3 (cf. 3.2.3)
C0 P1 P2 P3 P4 C5
90.00 m 120.00 m 120.00 m 120.00 m 90.00 m
. . . o trie
A mi-portée de la travée P1-P2, aux ELU, la dalle béton est comprimée sur pratiquement toute sa
hauteur. La résistance du béton est donc prise en compte dans l’analyse de la section.
141
Guide COMBRI Partie I
142
Application des règles Eurocodes
aract risti es n rales d pont caisson ires principales des di rentes parties de la
dans la section trans ersale section i te
L1 = L2 = 120 m Aatf ttf btf 0.075 m²
a=4m
Aaw tw hw 0.086 m²
h=4m
Ast .w 2hst . wtst .v . w
b2. st . wtst .w 184.451 cm2
(h − tt .tf − t p )
hw 4.763 m
cos(θ w ) Aabf t p bp 0.163 m²
tw = 18 mm π dur2
Asur 2.011 cm²
bp =6500 mm 4
tp = 25 mm Atsur nur Asur 332.525 cm²
tslab = 32.5 cm
π dlr2
φur = 16 mm Aslr 2.011 cm²
4
φlr = 16 mm
Atslr nlr Aslr 332.525 cm²
sur = 130 mm
Ac tslab bslab 6.987 m2
slr = 130 mm
cur = 60 mm (voir les Notations et la Figure 3-10)
clr = 60 mm
bslab = 21.5 m
235 N / mm ²
ε (tw ) 0.825
f y (tw )
235 N / mm ²
ε (t p ) 0.825
f y (t p )
235 N / mm ²
ε (ttf ) 0.838
f y (ttf )
235 N / mm ²
ε (tst .w ) 0.814
f y (tst .w )
f y (tw ) f y (t p )
f yd (tw ) 345 N/mm², f yd (t p ) 345 N/mm²,
γM0 γM0
f y (ttf ) f y (tst .w )
f yd (ttf ) 335 N/mm², f yd (tst . w ) 355 N/mm²
γM0 γM0
Ea = 210000 N/mm²
143
Guide COMBRI Partie I
144
Application des règles Eurocodes
ton
fck = 35 N/mm²
f ck
f cd 23.333 N/mm²
γc
Ecm = 34077 N/mm²
Ea 210000
n 6,163
Ecm 34077
r at res
fsk = 500 N/mm²
f sk
f sd 434.734 N/mm2
γs
Es = Ea = 210000 N/mm²
. . . ollicitations
Les sollicitations obtenues avec le modèle de calcul aux ELU, après l’analyse globale tenant compte
de la fissuration du béton (cf. [Link].2) et respectant le phasage de construction, sont les suivantes (cf.
Figures 2-36 et 2-37) :
MEd = 2 x 150,411 = 300,822 MNm (moment dans la section complète)
VEd = 2 x 2,697 = 5,394 MN
VEd
soit : V Ed . proj 3,273 MN dans chaque âme, en tenant compte de l’inclinaison.
2
2cos(θ w )
12 − bp
où θ w a tan( ) 0.602 =34.509°
2h
A sl
2
α° 0 1
1.297
b0 =tp
145
Guide COMBRI Partie I
Relations pour trouver la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) sous moment positif Mpl,Rd
146
Application des règles Eurocodes
b0
κ α° 0 = 0.05
Le
β ult 1 if κ ≤ 0.02
1
if 0.02 κ ≤ 0.7
1
6 =§¨ κ − ·
1.6 =κ 2
1
¸
© 2500 =κ ¹
1
otherwise
8.6 =κ
β ult 0.795
κ
β ult 0.989
On a ici :
Nabf + Naw + Natf = 206,5 MN Nc = 138,6 MN
Nabf + Naw = 156,3 MN < Natf. + Nc = 188,84 MN
Donc, l’ANP se trouve donc dans la semelle supérieure. Sa distance à la face inférieure de la semelle
inférieure zpl se calcule à partir des équations de l’équilibre :
4hbtf f yd (ttf )
N c − N [Link] − N a.w − N [Link]
z pl 3.967 m
4btf f yd (ttf )
L’âme est donc entièrement tendue.
onclusion la section trans ersale mi portée de la tra ée est de lasse et est éri iée
l aide d une anal se plasti ue de section
147
Guide COMBRI Partie I
148
Application des règles Eurocodes
§ tp · § h − ttf
t p ·¸
N § h
tslab − z ·
M pl , Rd N [Link] ¨ z pl − ¸
N a.w ¨ z pl − c¨ pl ¸
© 2¹ ¨ 2 ¸ © 2 ¹
© ¹ = 524,0 MN.m.
2 2
h − z pl
btf f yd (ttf )
h − t f − z pl
btf f yd (ttf )
2 2
Les armatures en compression dans la dalle béton sont négligées, conformément à la clause [Link](1)
de l’EN 1994-2.
MEd = 300.822 MN.m Mpl,Rd = 524,0 MN.m
a résistance la lexion est éri iée
§ h
t · § t ·
2hst .wtst .v.w ¨ st . w w ¸
[Link] .wtst .w ¨ hst .w
w ¸
zst . w © 2 ¹ © 2¹
0.158m
2hst . wtst .v.w
[Link] .wtst . w
4 =15ε tw tw
2
ª t h3 h º
I st .w I sl .w [Link] .wtst .w (hst .w − zst .w ) 2
2 « st .v.w st .w
tst .w hst .w ( st .w − zst .w ) 2 »
4 =15ε (tw )twtw zst2 .w
¬ 12 2 ¼
-4 4
= 9.829·10 m
D’après l’Annexe 3 de l’EN 1993-1-5, pour une âme raidie par un seul raidisseur et avec un coefficient
aw
d’aspect α w 0.84 3, le coefficient de voilement par cisaillement se calcule ainsi :
hw
I
6,3
0,18 3sl .w
tw hw I
kτ . w 4,1
2, 2 3 3sl , w 29.287
αw2
tw hw
Les raidisseurs transversaux des cadres de contreventement bordant les panneaux d’âme à proximité
de la section étudiée sont supposés être rigides, donc :
hw 4763 31
264,61 > ε (tw ) kτ .w 115,383
tw 18 η
Il est donc nécessaire de vérifier la résistance de l’âme vis-à-vis du voilement par cisaillement.
149
Guide COMBRI Partie I
E isaillement
(1) La valeur de calcul VEd de l’effort tranchant dans chaque section doit satisfaire :
VEd
≤ 1, 0 (6.17)
Vc , Rd
où Vc,Rd est la valeur de la résistance au cisaillement. Pour le calcul plastique, Vc,Rd est la valeur
de calcul Vpl,Rd de la résistance plastique au cisaillement telle que donnée en (2). Pour le calcul
élastique Vc,Rd est la valeur de calcul de la résistance élastique au cisaillement calculée en
utilisant (4) et (5).
(2) En l’absence de torsion, la valeur de calcul de la résistance plastique au cisaillement est
donnée par l’expression :
V pl , Rd
Av f y / 3 (6.18)
γM0
où Av est l’aire de cisaillement.
E usti ication
(1) Il convient d’effectuer la justification de la manière suivante :
VEd
η3 ≤1
Vb , Rd
où VEd est l’effort tranchant de calcul y compris l’effort tranchant ramené par la torsion.
150
Application des règles Eurocodes
f y (tw )
λw 1,584
τ cr 3
ous panneaux d me
Il est possible que les deux sous-panneaux de l’âme considérés individuellement soient plus sensibles
au voilement par cisaillement que le panneau complet raidi. Aussi convient-il de vérifier la résistance de
ces deux sous-panneaux. Comme le raidisseur longitudinal d’âme est situé à mi-hauteur, les deux
sous-panneaux ont la même hauteur et le même élancement réduit. D’après l’Annexe A3, pour un
aw 4
coefficient d’aspect α w 1.984 1, le coefficient de voilement par cisaillement se calcule
bspw 2.016
ainsi :
2
§ [Link] ·
kτ .[Link] 5.34
4 ¨ ¸ 6.356
© aw ¹
[Link] 2016 31
112.015 > ε (tw ) kτ .w 53.754
tw 18 η
Il convient donc de vérifier la résistance des sous-panneaux vis-à-vis du voilement par cisaillement.
L’élancement réduit d’un sous-panneau se calcule ainsi :
[Link]
λ[Link] 1.439
37.4twε (tw ) kτ .[Link]
η f y (tw )hwtw
En outre : V pl , a , Rd 20,493MN
3γ M 0
151
Guide COMBRI Partie I
152
Application des règles Eurocodes
VEd 3.273
Finalement : η3 0,353 1
VRd 9.263
a résistance l’effort tranc ant est vérifiée
rise en compte de la torsion
Le moment maximal de torsion dans la section étudiée (cf. Figure 2-35) est égal à :
MT = 1,35 x 8.774 = 11,845 MN MNm.
L’aire à l’intérieure des plans moyens du caisson se calcule ainsi :
b
b §¨ h
t 2
t p
slab · §
¸ 12
6.5 ¨ 4
0.325 ·
¸
S © ¹ © 2 ¹
38.503 m2
2 2
La contrainte de cisaillement due à la torsion s’obtient par la formule de Bredt :
MT
τ Ed ,T , web 8,54MPa
2 Stw
L’effort tranchant correspodant dans l’âme vaut :
VEd ,T , web τ Ed ,T , web tw hw 0.733 MN
La vérification de la résistance à l’effort tranchant s’effectue alors ainsi :
VEd
VT , web 3.273
0.733
η3 0,43 1
VRd 9.263
a résistance l’effort tranc ant compris les effets de la torsion est vérifiée
153
Guide COMBRI Partie I
154
Application des règles Eurocodes
éométrie
Comme la dalle en béton est en traction aux environs de l’appui intermédiaire P3 (moment negatif), la
résistance du béton n’est pas prise en compte. Seule la résistance des armatures est considérée.
aractéristi ues énérales du pont caisson ires principales des différentes parties de la
dans la section transversale section mixte
L1 = L2 = 120 m Aatf .1 ttf .1btf .1 0.15 m²
a = 2.5 m
Aatf .2 ttf .2btf .2 0.126 m²
h=4m
(h − tt .tf .1 − tt .tf .2 − t p ) Aaw tw hw 0.122 m²
hw 4.533 m
cos(θ w ) Ast .w 2hst . wtst .v . w
b2. st . wtst .w 184.451 cm2
tw = 27 mm Aabf t p bp 0.488 m²
bp =6500 mm
π dur2
tp = 75 mm Asur 3.142 cm²
4
tslab = 32.5 cm
Atsur nur Asur 519.571 cm²
φur = 20 mm
φlr = 16 mm π dlr2
Aslr 2.011 cm²
4
sur = 130 mm
slr = 130 mm Atslr nlr Aslr 332.525 cm²
cur = 60 mm Ac tslab bslab 6.987 m2
clr = 60 mm (voir les Notations et la Figure 3-9)
bslab = 21.5 m
155
Guide COMBRI Partie I
156
Application des règles Eurocodes
235 N / mm ²
ε (tw ) 0.825
f y (tw )
235 N / mm ²
ε (t p ) 0.85
f y (t p )
fy (ttf.1) = 315 N/mm² car 80 mm < ttf.1 = 100 mm 100 mm (cf. Tableau 2-4)
235 N / mm ²
ε (ttf .1 ) 0.864
f y (ttf .1 )
fy (ttf.2) = 315 N/mm² car 80 mm < ttf.2 = 90 mm 100 mm (cf. Tableau 2-4)
235 N / mm ²
ε (ttf .2 ) 0.864
f y (ttf .2 )
235 N / mm ²
ε (tst .w ) 0.814
f y (tst .w )
f y (tw ) f y (t p ) f y (ttf .1 )
f yd (tw ) 345 N/mm², f yd (t p ) 325 N/mm², f yd (ttf .1 ) 315 N/mm²
γM0 γM0 γM0
f y (ttf .2 ) f y (tst .w )
f yd (ttf .2 ) 315 N/mm², f yd (tst . w ) 355 N/mm²
γM0 γM0
Ea = 210000 N/mm²
éton
Voir paragraphe [Link]
rmatures
Voir paragraphe [Link]
157
Guide COMBRI Partie I
158
Application des règles Eurocodes
ollicitations
Les sollicitations obtenues avec le modèle de calcul aux ELU, après l’analyse globale tenant compte
des zones fissurées (voir paragraphe [Link].2) et respectant le phasage de construction, agissant
dans la section caisson, sont les suivantes (cf. Figures 2-36 et 2-37) :
MEd = 2.-369.889 MNm = -739,778 MNm (section complète)
VEd = 2.16.617 MN = 33,234 MN (section complète)
VEd
et V Ed . proj 20,165 MN dans chaque âme, après prise en compte de son inclination.
2
2cos(θ w )
12 − bp
où θ w a tan( ) 0,602 = 34,509°
2h
La contrainte maximale aux ELS dans la nappe supérieure d’armatures dans les zones fissurées
(moment négatif) est donnée par l’analyse globale :
σ [Link] inf -144,598 MPa
Le moment de flexion Mc,Ed agissant sur la section mixte (partie acier et armatures) est :
σ [Link] inf I tot
M c , Ed -321,654 MNm
h
tslab − cur − zna
Le moment de flexion Ma,Ed agissant sur la partie acier seule est :
M a , Ed M Ed − M c , Ed -739.778 MNm - (-321.654 MNm) = - 418.124 MNm
Donc, le moment de flexion MEd est la somme du moment Ma,Ed = -418,124 MNm agissant sur la partie
acier seule (quand la poutre se comporte comme une poutre non mixte, avant le coulage du segment
de dalle béton incluant la section étudiée) et du moment Mc,Ed = -321,654 MNm agissant sur toute la
section mixte (partie acier et armatures).
Atot [Link]
[Link]
2 = btf.1 =ttf.1
btf.2 =ttf.2
2 =ª¬ h − ttf.1 − ttf.2 − tp =tw.h
Ast.wº¼
nst =ªtst = b2
2 =b3
tp = b1
bsub º
bsub
0.2m =tp
¬ ¼
2
Atot 1.532 m
• Moment statique :
Sna Atsur = h
tslab − c ur
Atslr = h
c lr
ª § ttf.1 · § ttf.2 ·º
2 =«btf.1 =ttf.1 =¨ h − ¸
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 − ¸»
¬ © 2 ¹ © 2 ¹¼
ª
h − ttf.1 − ttf.2 − tp h − ttf.1 − ttf.2
tpº
2 =« h − ttf.1 − ttf.2 − tp =tw.h =
Ast.w = »
¬ 2 2 ¼
ªnst =ªtst = b2
2 =b3
tp = b1
bsub º
bsub
0.2m =tpº =zsl.1
¬ ¬ ¼ ¼
3
Sna 3.081 =m
159
Guide COMBRI Partie I
160
Application des règles Eurocodes
Sna
zna 2.011 m
Atot
• Inertie de flexion :
Itot Atsur = h
tslab − c ur − zna 2
Atslr =h
clr − zna 2
ª b =t 3 § ttf.1 ·
2º
2 =« − zna ¸ »
tf.1 tf.1
btf.1 =ttf.1 =¨ h −
¬ 12 © 2 ¹¼
ª b =t 3 § ttf.2 ·
2º
2 =« − zna ¸ »
tf.2 tf.2
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 −
¬ 12 © 2 ¹¼
ª t = h − t − t − t 3 § h − ttf.1 − ttf.2 − tp ·
2º
2 =« − zna ¸ »
w.h tf.1 tf.2 p
tw.h = h − ttf.1 − ttf.2 − tp =¨
¬ 12 © 2 ¹¼
2
§ h − ttf.1 − ttf.2
tp ·
2 =Ast.w =¨ − zna ¸
© 2 ¹
2
ª¬nst =ª¬tst = b2
2 =b3
tp = b1
bsub º¼
bsub
0.2m =tpº¼ = zna − zsl.1
nst =Isl.1
4
Itot 5.014 m
[Link].1 Généralités
Dans cette section, on calcule la résistance de la tôle de fond du caisson, raidie longitudinalement,
d’après les sections 3 et 4 et l’Annexe A de l” EN 1993-1-5.
[Link].2 Données
Géométrie du panneau
Nombre de raidisseurs (régulièrement espacés): nst = 6 ( 3!)
Longueur d’un panneau : ap = 4.0 m
Largeur d’un panneau : bp = 6.5 m
Epaisseur de la semelle : tp = 75 mm
Raidisseurs en augets :
Distance entre les âmes : b1 = 0.5 m
Largeur de la semelle : b2 = 0.2 m
Hauteur : hst = 0,4925 m
Epaisseur : tst = 15 mm
b2 b2
tst
b3
tp [Link] hst
b1 bsub b1
161
Guide COMBRI Partie I
3 4. . énéralités
p
(1) Pour les plaques avec raidisseurs longitudinaux, les aires efficaces resultant du voilement
p
local des différents panneaux secondaires entre les raidisseurs et les aires efficiaces resultant
du voilement global du panneau raidi doivent être prises en compte.
p
(2) Il convient de déterminer l'aire de section efficace de chaque panneau secondaire par un
coefficient réducteur conformément à 4.4 afin de tenir compte du voilement local. Il convient de
p
vérifier la plaque raidie, avec les aires de section efficaces pour les raidisseurs, vis-à-vis du
voilement global (en la modélisant comme une plaque orthotrope équivalente) et de déterminer
un coefficient réducteur ȡ pour le voilement d’ensemble de la plaque raidie.
p
(3) Il y a lieu d’évaluer l'aire de section efficace de la zone comprimée de la plaque raidie comme
suit :
As" , eff est la somme de la section efficacep selon 4.4 de tous les raidisseurs
longitudinaux dont l'aire brute Asl se situe dans la zone comprimée ;
bc,loc est la largeur comprimée de chaque panneau secondaire ;
ρloc est le coefficient réducteur défini en 4.4(2) pour chaque panneau secondaire
162
Application des règles Eurocodes
Paramètres résultants :
Largeur de chaque sous-panneau :
bp − nst =b1
bsub 0.5 m
nst
1
Largeur d’une âme de raidisseur :
2
§ b1 − b2 ·
b3 hst
¨ ¸ 0.515 m
2
© 2 ¹
Epaisseur équivalente de l’âme des raidisseurs :
© ¹
b3
[Link] tst = 15.68 =mm
hst
b
λ local( b t)
t =28.4 =ε = kσ
p
Géométrie des sous-panneaux et largeurs efficaces résultantes due au voilement local :
ous
b t ⎯λlocal ρlocal be
panneau
0.5 m 75 mm 0.138 1.000 0.5
2 0.2 m 15 mm 0.289 1.000 0.2
3 0.515 m 15 mm 0.743 0.948 0.488
sub 0.5 m 75 mm 0.138 1.000 0.5
p
Tableau 3-1 : Largeurs efficaces résultantes pour les sous-panneaux et les raidisseurs
163
Guide COMBRI Partie I
σ cr , p kσ , p =σ E (A.1)
2
π 2 =E =t 2 §t·
où σE 190000¨ ¸ in [MPa]
12(1 − ν ) =b
2 2
©b¹
kσ,p est le coefficient de voilement conforme à la théorie des plaques orthotropes
avec les raidisseurs «tartinés» sur la plaque;
b est défini à la Figure A.1;
t est l’épaisseur de la plaque.
Le coefficient de voilement kσ,p est obtenu soit à partir d’abaques appropriées pour
raidisseurs «tartinés», soit par des simulations numériques pertinentes ; les abaques relatifs aux
raidisseurs discrets peuvent également être utilisés sous réserve de pouvoir ignorer le voilement
local des panneaux secondaires.
2 σcr,p est la contrainte critique de voilement de plaque élastique au bord du panneau où
s'exerce la contrainte de compression maximale, voir Figure A.1.
3 Dans le cas d'une âme, il convient de remplacer la largeur b dans les équations (A.1) et
(A.2) par hw.
4 Pour les plaques raidies comportant au moins trois raidisseurs longitudinaux également
espacés, le coefficient de voilement de plaque kσ,p (voilement global du panneau raidi) peut être
calculé de manière approchée à l'aide de :
kσ , p
2 1
α 2
γ −1
2
if α ≤4 γ (A.2)
α 2 ψ
1 1
δ
4 1
γ
kσ , p if α 4 γ
ψ
1 1
δ
σ2 I s"
avec : ψ ≥ 0 ,5 γ
σ1 Ip
ΣAs" a
δ α ≥ 0 ,5
Ap b
où : IsƐ est l’inertie totale de l'ensemble de la plaque raidie ;
bt 3 bt 3
Ip est l’inertie de flexion de la plaque ;
12(1 − ν 2 ) 10,92
ΣAsƐ est la somme des aires brutes des raidisseurs longitudinaux individuels ;
Ap est l’aire brute de la plaque = bt ;
σ1 est la contrainte de bord maximale ;
σ2 est la contrainte de bord minimale ;
164
Application des règles Eurocodes
2
Ac nst =ª¬tst = b2
2 =b3
tp = b1
bsub º¼ 0.561 m
[Link].4 Aire efficacep de la semelle inférieure complète
Détermination de la contrainte critique de voilement élastique global
Paramètres de la plaque :
ª § tp − tst · º
nst =« hst
tp [Link] =hst
¨ hst
¸ =tst =b2»
zsl
¬ © 2 ¹ ¼ 63.674 =mm
Ac
ª ªh 3=t § hst · »º tst =b2
2 3 º
«
Isl nst = 2 =« st [Link]
hst =[Link] =¨ − zsl ¸
2»
b2 =tst = hst − zsl
¬ ¬ 12 © 2 ¹¼ 12 ¼
3
bp =tp 2 6 4
bp =tp =zsl I sl 1.048 × 10 =cm
12
3
bp =tp 4 4
Ip 2.511 × 10 =cm
12 = 1 − ν
2
5 2
Asl nst tst = b2
2 =b3 1.107 × 10 =mm
5 2
Ap bp =tp 4.875 × 10 =mm
I sl
γ 41.724
Ip
Asl
δ 0.227
Ap
ap
α 0.615 = 0.5
bp
ª 2 2
γ − 1º¼
2 =¬ 1
α 4
kσ.p if α ≤ γ
2
α =( ψ
1) =( 1
δ )
4 = 1
γ
otherwise
( ψ
1) =( 1
δ )
kσ.p 91.732
2 2
π =E =tp
−2
σ E 25.3 =N =mm
12 = 1 − ν =bp
2 2
3 −2
σ cr.p kσ.p =σ E 2.318 × 10 =N =mm
165
Guide COMBRI Partie I
om ortement de t e laque
(1) L’élancement réduit de la plaque équivalente est défini comme suit :
β A,c = f y
λp (4.7)
σ cr , p
Ac ,eff ,loc
avec β A,c
Ac
où : Ac est l'aire brute de la zone comprimée de la plaque raidie à l'exception des parties
des panneaux secondaires en appui sur une plaque adjacente, voir Figure 4.4 (à
multiplier par le coefficient de traînage de cisaillement si ce dernier est approprié,
voir 3.3)) ;
p
Ac,eff,loc est l'aire efficace (incluant, s’il y a lieu, les effets du traînage de cisaillement) de
la même partie de la plaque en tenant compte du voilement de plaque éventuel
des panneaux secondaires et/ou de la plaque raidie.
(2) Le coefficient de réduction ρ pour la plaque orthotrope équivalente est obtenu à partir de
4.4(2) en calculant⎯λp selon (4.7).
Pour le calcul de σcr,p voir Annexe A.
om ortement de t e oteau
(1) Il convient d’évaluer la contrainte critique de flambement σcr,c d'une plaque non raidie (voir
4.4) ou d'une plaque raidie (voir 4.5) comme la contrainte de flambement de la plaque supposée
non appuyée sur ses bords longitudinaux.
(2) Pour une plaque non raidie, la contrainte critique de flambement peut être obtenue à partir de
π 2 =E =t 2
σ cr , c (4.8)
12 1 − ν 2 =a 2
(3) Pour une plaque raidie, σcr,c peut être détrerminé à partir de la contrainte critique de
flambement σcr,sƐ du raidisseur le plus proche du bord le plus comprimé du panneau, de la
manière suivante :
π 2 =E =I s" ,1
σ cr , c (4.9)
As",1 =a 2
où : IsƐ,1 est l'inertie de la section transversale brute du raidisseur et des parties adjacentes
de la plaque, par rapport à la flexion hors plan de la plaque ;
AsƐ,1 est l'aire de section transversale brute du raidisseur et des parties adjacentes de la
plaque selon la Figure A.1.
bc
σcr,c peut être obtenu à partir de σ cr , c σ cr , s" , où σcr,c est associé au bord comprimé
bsl ,1
de la plaque, et bsƐ,1 et bc sont des valeurs géométriques issues de la répartition des contraintes
utilisées pour l’extrapolation, voir Figure A.1.
(4) L’élancement réduit⎯λc vis-à-vis du flambement est défini comme suit :
[…]
β A, c f y
λc pour les plaques raidies (4.11)
σ cr , c
As" ,1, eff
avec β A, c ;
As" ,1
AsƐ,1 est défini en 4.5.3(3)
AsƐ,1,eff est l'aire de section transversale efficace du raidisseur et des parties adjacentes
de la plaque, compte tenu du voilement de plaque, voir Figure A.1.
166
Application des règles Eurocodes
om ortement de t e laque
Coefficient β A.c:
[Link]
β A.c 0.991
Ac
β A.c =f y tp
λ p 0.373
σ cr.p
ρ p 1 if λ p 0.673 1
λ p − 0.22
otherwise
2
λp
om ortement de t e oteau
Section brute du poteau :
[Link] bsub
b1 1 m
4 2
Asl.1 tst = b2
2 =b3
tp =[Link] 9.345 × 10 =mm
§ tp − tst ·
hst
tp [Link] =hst
¨© hst
¸ =t =b
2 ¹ st 2
zsl.1 63.674 =mm
Asl.1
ª ªh 3 =t § hst ·
2º 3
tst =b2 º
«
Isl.1 2 =« st [Link]
hst =[Link] =¨ − zsl.1 ¸
» 2»
b2 =tst = hst − zsl.1
¬ ¬ 12 © 2 ¹¼ 12 ¼
3
[Link] =tp 9 4
2
[Link] =tp =zsl.1 I sl.1 1.718 × 10 =mm
12
[Link] [Link]
[Link] 1 m
4 2
[Link] tst = [Link]
2 =[Link]
tp =[Link] 9.264 × 10 =mm
2
π =E =I sl.1
3 −2
σ [Link] 2.382 × 10 =N =mm
2
Asl.1 =ap
Coeffiicient β A.c :
[Link]
β A.c. 0.991
Asl.1
167
Guide COMBRI Partie I
om ortement de t e oteau
(5) Il convient d’évaleur le coefficient de reduction χc à partir de [Link] de l’EN 1993-1-1. Pour
des plaques non raidies, il convient d’utiliser α = 0,21 correspondant à une courbe de flambement
a. Pour les plaques raidies, il convient de considérer une valeur de α plus élevée, donnée par :
0,09
αe α
(4.12)
ie
I s" , 1
avec i
As" ,1
e = max (e1, e2) est la plus grande distance entre les centres de gravité respectifs de la
plaque et du raidisseur présent d’un seul côté (ou des centres de gravité de chacun des
groupes de raidisseurs lorsqu'ils sont présents des deux côtés) par rapport à l'axe neutre
de l’élément comprimé efficace, voir Figure A.1 ;
α = 0,34 (courbe b) pour les raidisseurs à section fermée ;
= 0,49 (courbe c) pour les raidisseurs à section ouverte.
ρ c ρ − χ c ξ 1 − ξ
χ c (4.13)
σ cr , p
où ξ −1 mais 0 ≤ξ ≤1
σ cr , c
σcr,p est la contrainte critique de voilement, voir Annexe A.1(2) ;
σcr,c est la contrainte critique de flambement selon 4.5.3(2) et (3), respectivement ;
χc est le coefficient de réduction de flambement
ρ est le coefficient de réduction de voilement, voir 4.4 (1).
168
Application des règles Eurocodes
λ c
β A.c. =fy tp 0.368
σ [Link]
Isl.1
i 0.136 m
Asl.1
e1
tp hst [Link] =hst
tst =b2
− zsl.1 260.127 =mm
2
[Link] =hst
tst =b2
e2 zsl.1 63.674 =mm
e e1 if e1 ≥ e2
e2 otherwise
Facteur d’imperfection αe :
0.09
α e α 0
0.513
i
e
χ c ( φ ) 1 if λ c 0.2
1
otherwise
2 2
φ
φ − λc
φ 0.5 =ª1
α e = λ c − 0.2
λ c
2º
¬ ¼ 0.611
χ c χ c ( φ ) 0.911
ξ 0
Coefficient de réduction final ρc:
ρ c ρ p − χ c =ξ =( 2 − ξ )
χ c 0.911
p
Aire efficace de la partie comprimée :
5 2
[Link] ρ c =[Link]
[Link] =tp 5.437 × 10 =mm
169
Guide COMBRI Partie I
170
Application des règles Eurocodes
1.00 1.00
Ș = [Link]/Ac
[Link] [m²]
0.95 0.90
0.90 0.80
0.85 0.70
0.80 0.60
0.75 0.50
0.70 0.40
[Link] = 6
0.65 0.30
[Link] = 5
0.60 0.20
[Link] = 4
0.55 [Link] = 3 0.10
0.50 0.00
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
tp [mm]
p
Figure 3-13 : Taux d’utilisation (gauche) et aire efficace (droite)
de la membrure inférieure en fonction de son épaisseur tp et du nombre de raidisseurs nst
171
Guide COMBRI Partie I
.
(1) Le traînage de cisaillement dans les semelles peut être négligé à condition que b0 < Le/50 où
la largeur de semelle b0 est prise égale à la partie en console ou à la moitié de la largeur d'une
paroi interne, et Le représente la longueur entre les points de moment fléchissant nul, voir
3.2.1(2).
. . e eff c ce
s
(1) Il convient de déterminer la largeur efficace beff pour le traînage de cisaillement à partie de :
beff = β b0 (3.1)
où le facteur de largeur efficaces β est donné dans le Tableau 3.1.
Cette largeur efficace peut convenir aux états limites de service et de fatigue.
(2) À condition que les portées internes adjacentes ne présentent pas un écart de plus de 50 %
et que les portées en console ne dépassent pas la moitié de la portée adjacente, les longueurs
efficaces Le peuvent être déterminées d'après la Figure 3.1. Dans les autres cas, il convient de
considérer Le comme la distance entre les points adjacents de moment fléchissant nul.
e . e eff c ce e p ep ec e
e p e e eff c ce
e . ce e e eff c ce β
172
Application des règles Eurocodes
A sl
2
α° 0 1
1.108
b0 =tp
b0
κ α° 0 = 0.06
Le
β ult 1 if κ ≤ 0.02
1
if 0.02 κ ≤ 0.7
1
6 =§¨ κ − ·
1 2
¸
1.6 =κ
© 2500 =κ ¹
1
otherwise
8.6 =κ
β ult 0.754
k 2
AeffEP [Link] =b ult 0.535 m
[Link] AeffEP
2. h − ttf.1 − ttf.2 − tp =tw.h
2 btf.1 =ttf.1
btf.2 =ttf.2
2
[Link] 1.331 m
173
Guide COMBRI Partie I
174
Application des règles Eurocodes
• Moment statique :
ª § ·
ttf.1 § ttf.2 ·º
[Link] 2 =«btf.1 =ttf.1 =¨ h − ¸
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 − ¸»
¬ ©
2 ¹ © 2 ¹¼
§ h − ttf.1 − ttf.2
tp ·
2 =tw.h = h − ttf.1 − ttf.2 − tp =¨ ¸
AeffEP =zsl.1
© 2 ¹
3
[Link] 2.666 =m
[Link]
[Link] 2.003 m
[Link]
• Inertie de flexion :
ªb =t 3 § ttf.1 · º»
2
[Link] 2 =« tf.1 tf.1
btf.1 =ttf.1 =¨ h − − [Link] ¸
¬ 12 © 2 ¹¼
ªb =t 3 § ttf.2 ·
2º
2 =« − [Link] ¸ »
tf.2 tf.2
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 −
¬ 12 © 2 ¹¼
ª § h − ttf.1 − ttf.2
tp ·
2 º
2 =«tw.h = h − ttf.1 − ttf.2 − tp =¨ − [Link] ¸ »
« © 2 ¹ »
« t = h − t − t − t 3 »
«
w.h tf.1 tf.2 p »
¬ 12 ¼
AeffEP = [Link] − zsl.1 2
nst =Isl.1
4
[Link] 4.308 m
p e ec m e
Les propriétés mécaniques de la section mixte (partie acier et armatures) sont les suivantes :
• Aire :
2
[Link] [Link]
Atsur
Atslr 1.416 m
• Moment statique :
3
Sna [Link]
Atsur = h
tslab − c ur
Atslr = h
c lr 3.023 =m
Sna
[Link] 2.134 m
[Link]
175
Guide COMBRI Partie I
e . fe e
.
(3) Pour les parois de semelles des sections en , et des sections fermées, il convient que le
rapport de contraintes ψ utilisé dans le Tableau 4.1 ou dans le Tableau 4.2 soit basé sur les
propriétés de l'aire de section brute, en tenant compte du traînage de cisaillement dans les
semelles le cas échéant. Pour les éléments constitutifs des âmes, il convient de déterminer le
rapport de contraintes ψ utilisé dans le Tableau 4.1 en ayant recours à une répartition des
contraintes obtenue avec l'aire efficace de la semelle comprimée et l'aire brute de l'âme.
176
Application des règles Eurocodes
• Inertie de flexion :
[Link] Atsur = h
tslab − c ur − [Link] 2
Atslr =h
clr − [Link] 2
ª b =t 3 § ttf.1 ·
2º
2 =« − [Link] ¸ »
tf.1 tf.1
btf.1 =ttf.1 =¨ h −
¬ 12 © 2 ¹¼
ª b =t 3 § ttf.2 ·
2º
2 =« − [Link] ¸ »
tf.2 tf.2
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 −
¬ 12 © 2 ¹¼
ª § h − ttf.1 − ttf.2
tp ·
2 º
2 =«tw.h = h − ttf.1 − ttf.2 − tp =¨ − [Link] ¸ »
« © 2 ¹ »
« t = h − t − t − t 3 »
«
w.h tf.1 tf.2 p »
¬ 12 ¼
AeffEP = [Link] − zsl.1 2
nst =Isl.1
4
[Link] 4.69 m
. . . A e eff c ce e me
[Link].1 Généralités
A partie des valeurs des moments de flexion Ma et Mc (cf. [Link]) et des propriétés mécaniques
calculées dans le paragraphe précédent [Link], les contraintes normales aux bords de l’âme aux ELU
sont :
177
Guide COMBRI Partie I
. e . c mp m e e e
. e . c mp m e e c e
178
Application des règles Eurocodes
c ec e e p c e e pp em e
e e e e e e f p e e e e ec .
L’âme est de Classe 4, il est donc nécessaire de déterminer sa section efficace sous moment de
flexion, d’après la section 4.4 de l’EN 1993-1-5.
Pour l’âme fléchie :
kσ w 5.98 1 − ψ 21,027 (cf. Tableau 4.1 de l’EN1993-1-5 pour les parois internes)
2
hw
b /t tw
λ pw 1,562 > 0,673
28, 4ε kσ 28,4ε w kσ w
λ pw − 0,055(3
ψ w )
ρw 0,593 Il y a donc une réduction de la hauteur de l’âme.
λ pw
2
§ −ψ w ·
hwe1 ¨ ¸ =hw
0.6hweff 2.131
0.855 2,983 m
© 1 −ψ w ¹
hwe 2 0.4hweff 0,57 m
Il est rappelé que l’aire efficace des âmes de la section en caisson est déterminée après celle de la
semelle inférieure, conformément aux exigences de l’EN 1993-1-5.
179
Guide COMBRI Partie I
180
Application des règles Eurocodes
2
Aeff.w hw.e1
hw.e2 =tw 0.096 m
2
[Link] AeffEP
[Link].w
2 btf.1 =ttf.1
btf.2 =ttf.2 1.278 m
• Moment statique :
ª § ttf.1 · § ttf.2 ·º
[Link] 2 =«btf.1 =ttf.1 =¨ h − ¸
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 − ¸»
AeffEP =zsl.1
¬ © 2 ¹ © 2 ¹¼
§ hw.e1 =cos q w · hw.e2 =cos q w
2 =tw =hw.e1 =¨ h − ttf.1 − ttf.2 − ¸
2 =tw =hw.e2 =
© 2 ¹ 2
3
[Link] 2.613 =m
[Link]
[Link] 2.044 m
[Link]
• Inertie :
ªb =t 3 § ttf.1 · º»
2
[Link] 2 =« tf.1 tf.1
btf.1 =ttf.1 =¨ h − − [Link] ¸
¬ 12 © 2 ¹¼
ªb =t 3 § ttf.2 · º»
2
2= « tf.2 tf.2
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 − − [Link] ¸
¬ 12 © 2 ¹¼
ªt = h 3
§ · º»
2
« w.h w.e1 =cos q w hw.e1 =cos q w
2=
tw =hw.e1 =¨ h − ttf.1 − ttf.2 − − [Link] ¸
« 12 © 2 ¹ »
« t = h =cos q w
3
§ hw.e2 =cos q w ·
2 »
«
w.h w.e2
tw =hw.e2 =¨ [Link] − tp − ¸ »
¬ 12 © 2 ¹ ¼
AeffEP = [Link] − zsl.1 2
nst =Isl.1
4
[Link] 4.244 m
181
Guide COMBRI Partie I
182
Application des règles Eurocodes
2
[Link] [Link]
Atsur
Atslr 1.364 m
• Moment statique :
3
Sna [Link]
Atsur = h
tslab − c ur
Atslr = h
c lr 2.97 =m
• Position du centre de gravité par rapport à la face inférieure de la semelle inférieure :
Sna
[Link] 2.178 m
[Link]
• Inertie de flexion :
[Link] Atsur = h
tslab − c ur − [Link] 2
Atslr =h
c lr − [Link] 2
ªb =t 3 § ttf.1 · º»
2
2=« tf.1 tf.1
btf.1 =ttf.1 =¨ h − − [Link] ¸
¬ 12 © 2 ¹¼
ªb =t 3 § t · º»
2
2=« tf.2 tf.2
btf.2 =ttf.2 =¨ h − ttf.1 −
tf.2
− [Link] ¸
¬ 12 © 2 ¹¼
ªt = h 3
§ · º»
2
« w.h w.e1 =cos q w hw.e1 =cos q w
2=
tw =hw.e1 =¨ h − ttf.1 − ttf.2 − − [Link] ¸
« 12 © 2 ¹ »
« t = h =cos q w
3
§ hw.e2 =cos q w ·
2 »
«
w.h w.e2
tw =hw.e2 =¨ [Link] − tp − ¸ »
¬ 12 © 2 ¹ ¼
AeffEP = [Link] − zsl.1 2
nst =Isl.1
4
[Link] 4.61 m
− M c (h
tslab − cur − ztot .na )
σ [Link] inf -145,6 MPa
I tot .eff
183
Guide COMBRI Partie I
( )
Il convient de justifier les éléments vis-à-vis des contraintes normales, dues à la compression et à
la flexion uniaxiale, de la manière suivante :
N Ed M
N Ed eN
η1
Ed ≤ 1,0 (4.14)
f y Aeff f yWeff
γM0 γM0
où Aef est l'aire de section transversale efficace calculée conformément à 4.3(3) ;
eN est le décalage de position de l'axe neutre, voir 4.3(3) ;
MEd est le moment fléchissant de calcul ;
NEd est l'effort normal de calcul ;
W eff est le module élastique efficace, voir 4.3(4) ;
γM0 est le coefficient partiel, voir les parties applicatives EN 1993-2 à 6.
184
Application des règles Eurocodes
tw
hst .w § t ·
2hst .wtst .v.w
[Link] .wtst .w ¨ hst .w
w ¸
zst .w
2 © 2¹
0,111 m
2hst .wtst .v.w
[Link] .wtst .w
2 =15ε tw tw
b1. st .w tw
ª t h3 h º
I st .w I sl .w [Link] .wtst .w (hst .w − zst .w )2
2 « st .v.w st .w
tst .w hst .w ( st .w − zst .w )2 »
2 =15ε (tw )tw
[Link] .w tw zst2 .w
¬ 12 2 ¼
-3 4
= 1,215.10 m
185
Guide COMBRI Partie I
( )
(3) La vérification du voilement du panneau peut être effectuée avec les efforts évalués à une
distance 0,4a ou 0,5b, selon la plus petite des deux valeurs, de l'extrémité du panneau où les
contraintes sont les plus importantes. Dans ce cas, la résistance de section brute doit être vérifiée
à l'extrémité du panneau.
(1) Pour les plaques avec raidisseurs transversaux rigides et sans raidisseurs longitudinaux ou
avec plus de deux raidisseurs longitudinaux, le coefficient de voilement par cisaillement kτ peut
être calculé avec les formules suivantes :
2
§h ·
k τ 5,34
4 ¨ w ¸
k τsl quand a/hw 1 (A.5)
© a ¹
2
§h ·
k τ 4
5,34 ¨ w ¸
k τsl quand a/hw < 1
© a ¹
3
§ I sl · 2,1 § I sl ·
2
§ hw ·
où kτ st 9 ¨ ¸ 4
¨ 3 ¸ mais sans être inférieur à kτ st 3 ¨ ¸
© a ¹ © t hw ¹ t © hw ¹
(2) L’équation (A.5) s’applique également aux plaques avec un ou deux raidisseurs longitudinaux,
a
si le coefficient d’aspect α satisfait α 3. Pour les plaques avec un ou deux raidisseurs
hw
longitudinaux et un coefficient d’aspect α < 3, il convient de calculer le coefficient de voilement
par cisaillement comme suit :
I sl
6,3
0,18 3
t hw I sl
kτ 4,1
2, 2 3 (A.6)
α 2 3
t hw
186
Application des règles Eurocodes
D’après la clause A3 (2) de l’Annexe A de l’EN 1993-1-5, puisqu’il n’y a qu’un seul raidisseur d’âme et
aw
que le coefficient d’aspect est égal à α w 0.552 3, le coefficient de voilement par cisaillement
hw
vaut :
I sl .w
6,3
0,18
tw3 hw I sl , w
kτ . w 4,1
2, 2 3 38,119
α 2
w tw3 hw
Les raidisseurs transversaux des cadres de contreventement bordant les panneaux d’âme à proximité
de l’appui P3 sont supposé rigides.
hw 4533 31
167,872 > ε (tw ) kτ .w 131,636
tw 27 η
Il est donc nécessaire de vérifier la résistance de l’âme vis-à-vis du voilement par cisaillement.
L’élancement réduit du panneau d’âme complet vaut :
hw
λw 0,881
37.4twε (tw ) kτ .w
ous panneau d me
Il est possible que les deux sous-panneaux d’âme soient plus critiques que le panneau d’âme complet.
Il faut donc aussi vérifier ces sous-panneaux. Comme le raidisseur d’âme est situé à mi-hauteur du
panneau d’âme, les deux sous-panneaux ont la même hauteur et donc le même élancement réduit.
aw 2.5
D’après l’Annexe A3 de l’EN1993-1-5, comme le coefficient d’aspect vaut α w 1.24 1,
bspw 2.016
le coefficient de voilement par cisaillement s’obtient avec la relation suivante :
2
§ [Link] ·
kτ .[Link] 5.34
4 ¨ ¸ 7,942
© aw ¹
[Link] 2016 31
74.677 > ε (tw ) kτ .w 60,085
tw 27 η
Il faut donc vérifier le sous-panneau vis-à-vis du voilement par cisaillement.
L’élancement réduit du sous-panneau se calcule ainsi :
[Link]
λ[Link] 0,858
37.4twε (tw ) kτ .[Link]
Les raidisseurs au droit de l’appui P3 sont supposés rigides ; en outre, on a 1,08 ≤ λw , aussi le
coefficient de réduction se calcule-t-il avec la relation suivante :
1.37
χw 0,942
0.7
λw
La résistance à l’effort tranchant peut alors s’obtenir avec la relation VRd = min (Vb,Rd; Vpl,a,Rd) dans
laquelle Vb,Rd = Vbw,Rd, négligeant ainsi la contribution des semelles.
187
Guide COMBRI Partie I
VEd
≤ 1, 0 (6.17)
Vc , Rd
où Vc,Rd est la valeur de la résistance au cisaillement. Pour le calcul plastique, Vc,Rd est la valeur
de calcul Vpl,Rd de la résistance plastique au cisaillement telle que donnée en (2). Pour le calcul
élastique Vc,Rd est la valeur de calcul de la résistance élastique au cisaillement calculée en
utilisant (4) et (5).
(2) En l’absence de torsion, la valeur de calcul de la résistance plastique au cisaillement est
donnée par l’expression :
V pl , Rd
Av f y / 3 (6.18)
γM0
où Av est l’aire de cisaillement.
ª τ t ,Ed º
Vpl,T,Rd = «1 − » V pl ,Rd (6.28)
«¬
f y / 3 / γ M 0 »¼
où Vpl,T,Rd est donné en 6.2.6.
188
Application des règles Eurocodes
η f y (tw )hwtw
En outre : V pl , a , Rd 29,251MN
3γ M 0
VEd 20.165
Finalement, la verification s’effectue ainsi : η3 0,966 1
VRd 20.881
a r sistance l effort tranc ant est rifi e.
rise en com te es effets e la torsion
Le moment de torsion maximal dans le pont caisson au niveau de l’appui P3 (cf. Figue 2-35) est égal à
MT = 1,35 x 20.761 MNm = 28,027 MN.
L’aire comprise dans la ligne des plans médians de la section caisson se calcule ainsi :
b
b ¨§ h
t 2
t p
slab · §
¸ 12
6.5 ¨ 4
0.325 ·
¸
S © ¹ © 2 ¹
38.503 m2
2 2
La contrainte de cisaillement due à la torsion se calcule avec la formule de Bredt :
MT
τ Ed ,T , web 13,48 MPa
2 Stw
L’effort tranchant dans l’âme dû au cisaillement vaut :
VEd ,T , web τ Ed ,T , web tw hw 1.65 MN
D’où la vérification suivante de la résistance à l’effort tranchant, prenant en compte la torsion :
VEd
VT , web 20.165
1.65
η3 1,045 >1
VRd 20.881
η3 > 1 mais le moment de torsion maximal est combiné ici avec la valeur maximale de l’effort tranchant,
ce qui n’est probablement pas le cas dans la réalité.
rification e la r sistance l effort tranc ant incluant les effets e la torsion
L’aire de cisaiilement de la section se calcule ainsi :
Av hwtw 0,122 m²
La résistance plastique de la section vaut :
η Av ( f y 3)
V pl .Rd 29,251 MN
γM0
La résistance plastique réduite à l’effort trenchant est déterminée ainsi :
ª º
« τ t .Ed » V pl . Rd 27,272 MN
V pl .T . Rd 1−
« fy 3 γM 0 »
¬ ¼
D’où la verification suivante :
VEd 20.165
0.739 1
V pl .T .Rd 27.272
a r sistance au cisaillement incluant les effets e la torsion est rifi e.
189
Guide COMBRI Partie I
(1) Pour les plaques avec raidisseurs transversaux rigides et sans raidisseurs longitudinaux ou
avec plus de deux raidisseurs longitudinaux, le coefficient de voilement par cisaillement kτ peut
être calculé avec les formules suivantes :
2
§h ·
k τ 5,34
4 ¨ w ¸
k τsl quand a/hw 1 (A.5)
© a ¹
2
§h ·
k τ 4
5,34 ¨ w ¸
k τsl quand a/hw < 1
© a ¹
3
§ I sl · 2,1 § I sl ·
2
§h ·
où kτ st 9¨ w ¸ 4
¨ 3 ¸ mais sans être inférieur à kτ st 3 ¨ ¸
© a ¹ © t hw ¹ t © hw ¹
(2) L’équation (A.5) s’applique également aux plaques avec un ou deux raidisseurs longitudinaux,
a
si le coefficient d’aspect α satisfait α 3. Pour les plaques avec un ou deux raidisseurs
hw
longitudinaux et un coefficient d’aspect α < 3, il convient de calculer le coefficient de voilement
par cisaillement comme suit :
I sl
6,3
0,18
t 3 hw I sl
kτ 4,1
2, 2 3 (A.6)
α 2 3
t hw
EN1993-1-5, 5.1(2)
η
(2) Il convient de verifier les plaques dont le rapport hw/t est supérieur à ε pour une âme non
72
31
raidie, ou à ε kτ pour une âme raidie, vis-à-vis du voilement par cisaillement, et de disposer
η
235
dans ce cas des raidisseurs transversaux au droit des appuis. Où : ε
f y [ N / mm 2 ]
190
Application des règles Eurocodes
où μt,a est le moment statique de la semelle inférieure, calculé par rapport à l’axe neutre
bp
élastique de la section : μ t .a t p zna.a 0,459 m3
2
4
• VEd,c = 13,559 MN agit sur la section mixte (Itot = 5,015 m , zna.a = 2,01 m) est est associé à la
contrainte de cisaillement suivante dans la semelle inférieure :
VEd .c μt .c
τ Ed ,c 17,674 MPa
I tot t p
bp
où: μt .c t p zna 0,49 m3
2
τ Ed ,max τ Ed , a
τ Ed ,c 43,924 MPa
τ Ed ,max τ Ed , a
τ Ed ,c
τ Ed ,T ,bf 48,776 MPa
191
Guide COMBRI Partie I
192
Application des règles Eurocodes
ª t h3 h º bsub
[Link] .w t 3p
I st . p [Link] .wtst .w (hst .w − zst .w ) 2
2 « st .v.w st .w
tst .w hst . w ( st .w − zst . p ) 2 »
bsub
[Link] .w tw zst2 . p
¬ 12 2 ¼ 12
-3 4
I st . p 1,718.10 m
On suppose que les raidisseurs transversaux des cadres de contreventement bordant la semelle
inférieure sont rigides, d’où il vient :
bp 6500 31
86.667 < ε (t p ) kτ . p 314,01
tp 75 η
Il n’est donc pas nécessaire de vérifier la résistance de la semelle vis-à-vis du voilement par
cisaillement. On peut donc en conclure qu’il n’y a pas de voilement global de la semelle inférieure dû au
cisaillement.
η f y (t p )
τEd,max /2 = 24,388 MPa τ Rd 204.697 MPa (avec η = 1.2)
γ M1 3
τ Ed ,max / 2
η3 0,119 1
τ Rd
Vérification de la résistance à l’effort tranchant dans les sous-panneaux de la semelle inférieure
Les raidisseurs longitudinaux sont supposés être rigides. Ils délimitent les sous-panneaux de la semelle
inférieure, de dimensions aw = 2500 mm et bsub = 500 mm. Chacun de ces sous-panneaux doit être
vérifié pour la résistance au cisaillement. On ne fait ici la vérification que pour le sous-panneau le plus
chargé, c’’est-à-dire celui à la jonction avec l’âme du caisson, dans lequel la contrainte moyenne de
cisaillement vaut :
τ Ed τ Ed ,max
aw
D’après l’Annexe A3 de l’EN1993-1-5, pour un coefficient d’aspect α sub 5 1, le coefficient de
bsub
voilement par cisaillement s’obtient avec la relation suivante :
2
§b ·
kτ . p 5.34
4 ¨ sub ¸
kτ st .sub 5.5 où kτ st . sub 0
© aw ¹
193
Guide COMBRI Partie I
- -
(4) Pour la vérification vis-à-vis de la résistance élastique Vc,Rd au cisaillement, le critère suivant
peut être utilisé pour un point critique de la section transversale, à moins que la vérification du
voilement spécifiée au chapitre 5 de l’EN 1993-1-5 s’applique.
τ Ed
≤ 1,0 (6.19)
fy 3γM0
VEd S
où τEd peut être obtenu par : τ Ed (6.20)
It
où : VEd est la valeur de calcul de l’effort tranchant
S est le moment statique de l’aire, quel que soit le côté du point considéré ;
I est le moment d’inertie de flexion de la section transversale complète ;
t est l’épaisseur au point considéré
La vérification donnée en (4) place en sécurité étant donné qu’elle exclut toute
distribution plastique partielle des contraintes de cisaillement, ce qui est autorisé dans le
calcul élastique, voir (5). Par conséquent, il convient de ne l’effectuer que lorsque la
vérification de la base de Vc,Rd selon le critère (6.17) ne peut être faite.
- -
(2) Il convient de verifier le critère donné en (1) pour toute section située à plus de hw/2 de l’appui
le plus proche pourvu d’un montant.
- -
(5) Il convient de vérifier une semelle de poutre-caisson selon 7.1(1) en prenant Mf,Rd = 0 et τEd
comme la contrainte moyenne de cisaillement de la semelle sans qu’elle soit inférieure à la moitié
de la contrainte de cisaillement maximale exercée sur la semelle, et en prenant pour η1 la valeur
de Ș1 donnée en 4.6(1). Il convient, en outre, de vérifier chaque panneau secondaire en utilisant
la contrainte moyenne de cisaillement exercée dans ce panneau et en déterminant χw pour le
voilement par cisaillement du panneau secondaire selon 5.3, en supposant les raidisseurs
longitudinaux rigides.
194
Application des règles Eurocodes
Les raidisseurs transversaux des cadres de contrevantement bordant la semelle inférieure à proximité
de l’appui P3 sont supposés être rigides.
bsub 500 31
6.667 < ε (t p ) kτ .sub 51,517
tp 75 η
Il n’est donc pas nécessaire de vérifier la résistance au voilement par cisaillement des sous-panneaux.
Il n’y a donc pas de risque de voilement local des sous-panneaux de la semelle inférieure.
η f y (t p )
τEd = 45,398 MPa τ b , Rd 204,697 MPa (avec η = 1.2)
γ M1 3
τ Ed
η3 0,22 1
τ b , Rd
La résistance à l’effort trenchant est vérifiée.
ª M f , Rd º M Ed M f , Rd
» 2η3 − 1 ≤ 1 si η1
2
η1
«1 − ≥
«¬ M pl , Rd »¼ M Pl , Rd M Pl , Rd
Le moment résistant plastique de la section ainsi que le moment résistant plastique des semelles
seules, sont calculés à partir des sections efficaces des semelles, en considérant aussi bien l’effet du
traînage de cisaillement que celui du voilement de plaque.
L’âme est tendue dans sa partie supérieure et comprimée dans sa partie inférieure. Pour calculer Mf,Rd,
la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) est déterminé comme suit :
= 181,359 MN
• Résistance plastique des deux semelles supérieures 1 :
[Link].1 2 =btf.1 =ttf.1 =fyd ttf.1 94.5 MN
195
Guide COMBRI Partie I
Relations pour trouver la position de l’Axe Neutre Plastique (ANP) sous moment négatif
196
Application des règles Eurocodes
[Link].2 2 =btf.2 =ttf.2 =fyd ttf.2 79.38 MN
• Résistance plastique de la nappe supérieure d’armature :
On a :
Nabf + Natf.2 = 275,857 MN Natf.1 + Nsl + Nsu = 131,6 MN
Nabf = 181,4 MN < Natf.1 + Natf.2 + Nsl + Nsu = 210,9 MN
Donc, l’Axe Neutre Plastique est situé dans la semelle supérieure 2, à une distance zpl de la face
inférieure de la semelle inférieure. Les équations de l’équilibre permettent de déterminer zpl :
4 h − ttf .1 btf .2 f yd (ttf .2 )
N [Link] .1
N su
N sl - N [Link] − N [Link] .2
z pl 3.827 m
4btf .2 f yd (ttf .2 )
Le moment résistant plastique des semelles seules peut être calculé à partir de la position de l’ANP :
M f , Rd N su (h
tslab − cur − z pl )
N sl (h
clr − z pl )
2 2
h − t tf .1 − z pl
2btf .2 f yd (ttf .2 )
h − t tf .1 − ttf .2 − z pl
2btf .2 f yd (ttf .2 ) = 714,623 MNm
2 2
§ ttf .1 · § tp ·
N [Link] .1 ¨ h − − z pl ¸
N [Link] ¨ z pl − ¸
© 2 ¹ © 2¹
Comme ŇMEdŇ= 709,513 MNm [Link] = 714,623 MNm, il n’y a finalement pas besoin de vérifier le
critère d’interaction.
197
Guide COMBRI Partie I
198
Application des règles Eurocodes
4.1.1 Généralités
Le phasage de construction du pont bipoutre est organisé selon le plan suivant : premièrement, la
superstructure en acier du pont bipoutre est montée par la technique de lancement incrémentiel.
Deuxièmement, la dalle en béton est coulée sur chantier en suivant l'ordre précédemment décrit dans
la Section 2.1.4. Enfin, les équipements non-structuraux sont installés. Pendant le montage, chaque
section transversale doit habituellement être vérifiée à chaque étape de la construction, ce qui dépasse
l’objet de ce Guide. Par conséquent, les vérifications au cours du montage effectuées ici seront
centrées sur la résistance aux charges partiellement réparties exercées sur les poutres en acier
pendant le lancement.
Le pont est lancé à partir d'une seule rive (culée C0). Afin de réduire et de rattraper la flèche de la
partie en console à l'approche d'un appui, on utilise un avant-bec, dont la longueur est de 11,75 m et
son poids total décroît de 18 kN/m au niveau de la section transversale attachée aux poutres du pont à
12 kN/m au niveau de son extrémité libre. Un contreventement provisoire est ajouté entre les deux
poutres en acier pour le processus de lancement. Au niveau des appuis, on utilise des patins
possédant une longueur de chargement ss = 1,5 m.
La détermination de la résistance aux charges partiellement réparties est effectuée à la fois
conformément à la Sec. 6, EN 1993-1-5 dans la Section 4.1.2 et conformément à la Sec. 10, EN 1993-
1-5 dans la Section 4.1.3. Toutefois, initialement, on a déterminé comme indiqué dans la Figure 4-1 la
situation de lancement la plus défavorable qui correspond à une position x = 111,75 m de la poutre en
acier.
111.75 m
C0 P1 P2 C3
Bending moments
Shear forces
Les dimensions du panneau étudié au niveau de la section transversale décisive sont données dans la
Figure 4-2. L'âme n'est pas raidie dans le sens longitudinal et l'espacement des raidisseurs verticaux
est basé sur les vérifications du déversement, soit 3,5 m dans ce cas. Par sécurité, les raidisseurs
supplémentaires ayant pu être ajoutés pour la vérification du cisaillement ne sont pas pris en compte.
199
Guide COMBRI Partie I
200
Application des règles Eurocodes
3.5 0.8
0.095
2.4
0.019
0.095
ss = 1.5
1.0
1.0 0.75 0.75 1.0
Les sollicitations de calcul obtenues par l'analyse globale (à utiliser avec la Section 6 de l’EN 1993-1-5)
sont données ci-dessous pour une seule poutre principale en acier.
MEd = -19.26 MNm
VEd,max = 0.73 MN
VEd,applied = VEd,max –FEd/2 = 0 MN
FEd = 1.46 MN
Le champ de contraintes résultant (à utiliser avec la Section 10 de l’EN 1993-1-5) agissant au niveau
du panneau étudié est indiqué dans la Figure 4-3.
201
Guide COMBRI Partie I
C i i nt il nt F
Il est imperative d’utiliser les formules de kF données dans l’EN 1993-1-5 pour le calcul de la
charge critique Fcr car les courbes de reduction χ F λ F ont été calibrées sur la base de ces
formulations.
202
Application des règles Eurocodes
2
§ hw ·
kF 6
2 =¨ ¸ kF 6.80
© a ¹
3
tw
Fcr 0.9 =kF =210000MPa= Fcr 3.99 MN
hw
fyf =bf
m1 m1 48.05
fyw =tw
2
§ hw ·
m2 0.02 =¨ ¸ m2 10.82
© tf ¹
ly s s
2 =tf = 1
m1
m2
ly. ly if ly ≤ a
a if ly a ly 3148 mm
Fy ly =tw =f yw Fy 20.63 MN
Fy
λ F λ F 2.27
Fcr
Ici, l’élancement réduit est supérieur à λ F = 0,5 ce qui constitue une condition préalable à l'utilisation
de la formule donnée ci-dessus pour m 2. Pour λ F 0,5, m2 doit normalement être pris égal à zéro
conformément au paragraphe 6.5(1), EN 1993-1-5.
χ F 1.0 if λ F ≤ 0.5
0.5
if λ F 0.5
λF χ F 0.22
203
Guide COMBRI Partie I
204
Application des règles Eurocodes
Leff χ F =ly
Leff 691.9 mm
f yw =Leff =tw
FRd FRd 4.12 MN
γ M1
FEd
η 2 η 2 0.353
FRd
2
§ tw ·
σ E 189800MPa=¨ ¸ σ E 14.03 MPa
© hw ¹
Contrainte longitudinale critique élastique selon le Tableau 4.1, Section 4.4 de l’EN 1993-1-5
8.2
kσ.x if 1 ≥ ψ 0
1.05
ψ
2
7.81 − 6.29ψ
9.78ψ if 0 ≥ ψ −1
2
5.98 = 1 − ψ if −1 ≥ ψ −3 kσ.x 29.08
σ cr.x
α cr.x α cr.x 5.12
σ [Link]
205
Guide COMBRI Partie I
206
Application des règles Eurocodes
Contrainte transversale critique élastique avec k = 2,08 selon le Tableau 8.12 [38]
1
σ cr.z k =σ E=a = σ cr.z 60.43 MPa
s s
2 =tf
σ cr.z
α cr.z α cr.z 1.33
σ [Link]
Contrainte de cisaillement critique élastique selon l'Eq. (A.5), Annexe A.3, EN 1993-1-5
2
§ hw · a
kτ 5.34
4.00 =¨ ¸ if ≥ 1
© a ¹ hw
2
§ hw · a
4.00
5.34 =¨ ¸ if 1
© a ¹ hw kτ 6.93
τ cr kτ =σ E τ cr 97.29 MPa
τ cr
α cr. τ α cr. τ. ∞
τ Ed
Facteur d’amplification minimal de charge selon l'Eq. (10.6), Section 10, EN 1993-1-5
1
α cr
2
1
ψ 1 § 1
ψ
1 ·
1−ψ
1
¨ 4α ¸ 2 2
4α cr.x 2α cr.z
© cr.x 2α cr.z ¹ 2 =α cr.x α cr. τ
α cr 1.276
2 2 2
σ eq σ [Link]
σ [Link] − σ [Link] =σ [Link]
3 =τ Ed σ eq 69.26 MPa
fyw
α ult.k α ult.k 4.98
2 2 2
σ [Link]
σ [Link] − σ [Link] =σ [Link]
3 =τ Ed
207
Guide COMBRI Partie I
C ntraint riti la nt t a σ r
Le calcul de σcr,c dans la direction transversale doit prendre en compte la répartition non linéaire
des contraintes dans l’âme. Il n’existe pas actuellement de méthode de calcul « manuelle » le
permettant. En alternative, il est communément admis de considérer une variation linéairement
variable des contraintes dans une barre articulée, avec une contrainte nulle à l’une des extrémités,
ce qui permet alors le calcul suivant d’après la DIN 4114 : σcr,c = 1.88·σE.
Il est à noter que cette simplification peut conduire à des résultats insécuritaires, car σcr,c est alors
sous-estimé et par conséquent le ratio σcr,p/σcr,c, est sur-estimé, de telle sorte que le comportement
de type poteau n’est pas détecté correctement. Plus la longueur de chargement est faible, plus cet
écart est important.
Cette courbe de réduction est utilisée à la place de l’équation (4.2) dans la section 4.4 dans l’EN
1993-1-5.
208
Application des règles Eurocodes
α ult.k
λ p λ p 1.976
α cr
λ p − 0.055 = 3
ψ
ρ x ρ x 0.481
2
λp
1
ρ z.
2 with φ p.. 1.688 ρ z. 0.381
φ p..
φ p.. − λ p
σ cr.z σ cr.z
2.12 ξ −1 ξ 1.12
σ cr.c σ cr.c
Parce que ξ > 1,0 , il n'est pas nécessaire de prendre en compte le comportement de
type poteau, conformément à la définition de la Section 4.5.4, EN 1993-1-5.
η
χ w 1.0 if λ p χ w 0.420
0.83
0.83 η
if λ p ≥
λp 0.83
209
Guide COMBRI Partie I
210
Application des règles Eurocodes
• tilisati n n s l r la nt
Selon le Tableau B.1, Annexe B.1, EN 1993-1-5
λ p0 0.80 α p 0.34
φ p. 0.5 =ª1
α p = λ p − λ p0
λ pº
¬ ¼
φ p. 1.688
1
ρ
2 ρ 0.381
φ p.
φ p. − λ p
2 2 2
§ σ [Link] · § σ [Link] · § σ [Link] · § σ [Link] · § τ Ed ·
η diff ¨ ¸
¨ ¸ −¨ ¸ =¨ ¸
3 =¨ ¸
¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸ ¨ f yw ¸
ρ
¨ x γ = ρ
¸ ¨ z γ= ρ
¸ ¨ x γ = ¸¨ zγρ = ¸ ¨ χ w =γ ¸
© M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹
η diff 0.472
Pour une comparaison avec la Section 4.1.2.« Application de la Section 6 de l’EN 1993-1-5 »,
le calcul de la résistance aux charges partiellement réparties au moyen de différentes courbes
de flambement donne FRd = 3,83 MN.
211
Guide COMBRI Partie I
212
Application des règles Eurocodes
sultats
La Figure 4-4 montre une synthèse de la distribution des résistances aux charges partiellement
réparties sur toute la longueur du pont. On constate que la situation de lancement la plus défavorable
(FEd = 1,456 MN) peut être facilement vérifiée non seulement avec la section transversale située à
proximité de l'appui P2 (x = 111,75) mais aussi avec d'autres sections transversales situées dans
région de la travée.
Patch loading resistance FRd [MN]
10.0
Section 6
Section 10
8.0
Pier P1 Pier P2
6.0
4.0
0.0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
Bridge axis x [m]
213
Guide COMBRI Partie I
214
Application des règles Eurocodes
n ralit s
La construction du pont-caisson est organisée selon le plan suivant : premièrement, la superstructure
en acier (poutre-caisson en acier) est montée par la technique du lancement incrémentiel.
Deuxièmement, la dalle en béton est coulée sur chantier en suivant l'ordre précédemment décrit en
2.2.4. Enfin, les équipements non-structuraux sont installés. Pendant le montage, chaque section
transversale doit habituellement être vérifiée à chaque étape de la construction, ce qui dépasse
l’ambition de ce Guide. Par conséquent, les vérifications au cours du montage effectuées ici seront
centrées sur la résistance aux forces transversales exercées sur les poutres en acier pendant le
lancement.
Le pont est lancé à partir d'une seule rive (culée C0). Afin de réduire et de rattraper la flèche de la
partie en console à l'approche d'un appui, on utilise un avant-bec, qui a une longueur de 28 m et dont le
poids total décroît de 57 kN/m au niveau de la section transversale attachée à la poutre du pont à 28
kN/m au niveau de son extrémité libre. Un contreventement provisoire est ajouté entre les semelles
supérieures pour le processus de lancement. On utilise des patins possédant une longueur de
chargement ss m.
La détermination de la résistance aux forces transversales (« patch loading ») est effectuée
conformément à la Section 6 de l’EN 1993-1-5 en 4.2.2. Les différentes situations de lancement qui
seront vérifiées sont présentées. Dans tous les diagrammes, les sollicitations et les réactions aux
appuis sont données pour une moitié de la poutre-caisson.
Comme indiqué dans la, la situation de lancement la plus défavorable a été déterminée pour une
flexion maximale qui correspond à une position x = 448 m de la poutre en acier.
x = 448 m
C0 P1 P2 P3 P4
Bending moments
Shear forces
215
Guide COMBRI Partie I
216
Application des règles Eurocodes
Comme indiqué dans la Figure 4-6, la situation de lancement la plus défavorable pour la section
transversale la plus faible a été déterminée : elle correspond à une position x = 484 m de la poutre.
C0 P1 P2 P3 P4
Bending moments
Shear forces
C0 P1 P2 P3 P4
Bending moments
Shear forces
Les dimensions du panneau étudié au niveau des sections transversales décisives sont données dans
le Tableau 4-1 et la Figure 4-8. L'âme est raidie dans le sens longitudinal à 0,2·hw par référence à l'axe
neutre du raidisseur, ce qui constitue une position de raidisseur efficace dans le cas de charges
partiellement réparties et peut ne pas être forcément en accord avec le choix des positions des
raidisseurs dans les autres sections de ce document, et l'espacement des raidisseurs verticaux est
basé sur les vérifications du déversement, soit 4,0 m dans ce cas.
217
Guide COMBRI Partie I
218
Application des règles Eurocodes
bf,top · tf,top
b1 hw
avec Isl,1 = 154894 cm4
bf,bot · tf,bot
Situations de lancement
n°1 n°2 n°3
bf,top [mm] 1500 1500 1500
tf,top [mm] 184 70 50
hw [mm] 4539.4 4726.2 4762.6
tw [mm] 27 20 18
bf,bot [mm] 1015.3 527.1 405.1
tf,bot [mm] 75 35 25
b1 [mm] 657.9 695.2 702.5
Situations de lancement
n°1 n°2 n°3
MEd [MNm] -217.93 -99.35 -50.62
VEd,max [MN] 4.25 3.17 2.16
VEd,applied = VEd,max - FEd/2 [MN] -0.83 -0.29 -0.83
FEd [MN] 8.37 5.69 4.92
FEd,web [MN] 10.15 6.91 5.97
FEd,bottom plate [MN] 5.75 3.91 3.38
219
Guide COMBRI Partie I
Dans l’EN 1993-1-5, le calcul de la charge transversale critique pour une âme raidie
longitudinalement est basée sur la plus faible des valeurs de kF. Le diagramme ci-dessous montre
les valeurs de kF pour différentes valeurs du coefficient d’aspect du panneau d’âme et pour
plusieurs positions du raidisseur. Ce qui permet de conclure que la formule de l’EN 1993-1-5 ne
s’applique que pour les branches ascendantes des courbes et son utilisation doit être de ce fait
limitée au domaine b1/hw 0.3.
Ainsi, en effectuant les calculs selon l’EN 1993-1-5, la position la plus interessante du raidisseur
est à b1/hw = 0,3, bien que cela puisse ne pas être vrai en réalité. En général, le résistance aux
charges transversales (patch loading) augmente quand la distance entre le raidisseur et la semelle
chargée diminue. Dans le projet COMBRI, ce paradoxe a été résolu, voir [7] ainsi que [5] et [9].
220
Application des règles Eurocodes
rification d a r s la section de l
ituation de lancement n
Dans cette section, on détermine la résistance aux forces transversales conformément à la Section 6
de l’EN 1993-1-5. L'interaction entre la force transversale et le moment fléchissant est vérifiée
conformément à la Section 7 de l’EN 1993-1-5.
Détermination de la charge critique Fcr
I sl.1
γ s. 10.9 =
3 γ s. 188.96
hw =tw
§ a ·
3 § b1 ·
γ [Link] 13 =¨ ¸
210 =¨ 0.3 − ¸ γ [Link] 37.36
© hw ¹ © a ¹
I sl.1
γ s 10.9 = if γ s. ≤ γ [Link]
3
hw =tw
§ a ·
210 =§¨ 0.3 − b1 ·¸ if γ γ
3
13 =¨ ¸ s. [Link]
© hw ¹ © a ¹
γ s 37.36
2
§ hw · § b1 ·
kF 6
2 =¨ ¸
¨ 5.44 = − 0.21 ¸ = γ s kF 12.76
© a ¹ © a ¹
3
tw
Fcr 0.9 =kF =210000MPa= Fcr 10.46 MN
hw
fyf =bf
m1 m1 35.42
fyw =tw
2
§ hw ·
m2 0.02 =¨ ¸ m2 73.26
© tf ¹
ly s s
2 =tf = 1
m1
m2
ly ly if ly ≤ a
a if ly a ly 4000 mm
Fy ly =tw =f yw Fy 37.26 MN
221
Guide COMBRI Partie I
§ s s
2=tf ·
0.6=¨ ¸
0.5
ª § s s
2 =tf · º a © a ¹
kF.2 «0.8 =¨ ¸
0.6» =§¨ ·¸
¬ © a ¹ ¼ © b1 ¹ kF.2 7.12
3
tw
Fcr.2 kF.2 =189800MPa= Fcr.2 40.41 MN
b1
Fcr.1 =Fcr.2
Fcr. Fcr. 8.31 MN
Fcr.1
Fcr.2
ly. s s
2 =tf = 1
m1
lly. ly if ly ≤ a
y
a if ly a ly. 4000 mm
Elancement réduit λF
Fy.
λ F. λ F. 2.12
Fcr.
Coefficient de réduction χf :
¬
φ 0.5 =ª1
0.21 = λ F − 0.80
λ Fº
¼ φ 1.56
1
ρ
2 ρ 0.436
φ
φ − λF
Leff. ρ =ly.
Leff. 1744.7 mm
f yw =Leff. =tw
FRd. FRd. 14.77 MN
γ M1
[Link]
η 2 η 2 0.687
FRd.
222
Application des règles Eurocodes
Fy
λ F λ F 1.89
Fcr
Ici, l'élancement réduit est supérieur à 0,5, ce qui constitue une condition préalable à l'utilisation
de la formule donnée ci-dessus pour m 2. Pour λ F 0,5, m2 doit normalement être pris égal à
zéro conformément à la clause 6.5(1) de l’EN 1993-1-5.
χ F 1.0 if λ F ≤ 0.5
0.5
if λ F 0.5
λF χ F 0.26
Leff χ F =ly
Leff 1059.6 mm
[Link]
η 2 η 2 1.132
FRd
Etant donné que η2 = 1,132 > 1,0 la vérification des forces transversales n’est pas satisfaite, et
donc les cas d'interaction ne sont également pas satisfaits, mais ils sont indiqués par souci
d'exhaustivité.
223
Guide COMBRI Partie I
224
Application des règles Eurocodes
MEd
σ [Link] σ [Link] 189.42 MPa
Wbot
σ [Link]
η 1 η 1 0.58
fyf
γ M0
η 2
0.8 =η 1 1.60
W bot prend en compte les effets de voilement de plaque dans la semelle inférieure et dans les
âmes.
225
Guide COMBRI Partie I
a b
§ V − 0.5 =F · § F · a 1.6
L’équation d’interaction proposée dans [7] est : ¨¨ ¸
¨
¸ ¨F ¸
¸ ≤ 1.0 avec
© VR ¹ © R¹ b 1.0
Dans cet exemple, cela donnerait, avec le modèle de résistance aux forces transversales d’après
[9] :
1.6
§ 0.83 · § 10.15 ·
¨ ¸
¨ ¸ 0.01
0.67 0.68 1.0
© 20.71 ¹ © 14.77 ¹
226
Application des règles Eurocodes
η 1 0.456
Ici, η1 = 0,456 < 0,5 de sorte que l'interaction avec le moment fléchissant n'est pas prise en compte.
La section transversale ne peut être vérifiée pour la situation de lancement n°2, voir également la
Figure 4-4 du résumé.
η 1 0.294
Ici, η1 = 0,294 < 0,5 de sorte que l'interaction avec le moment fléchissant n'est pas prise en compte.
La section transversale ne peut être vérifiée pour la situation de lancement n°3, voir également la
Figure 4-4 du résumé.
227
Guide COMBRI Partie I
228
Application des règles Eurocodes
rification a r s la section el
ztop,w
sous-panneau supérieur 12
za,s
z
ztop,st
zst
zbot,st
sous-panneau inférieur 11
ıx,Ed zbot,w
ıx,Ed
ız,Ed
bp 6.5m L3 92m
bp
b0 b0 3.25 m
2
Le
Le 2 =L3 3.68 m
50
3
Position [Index] z-axis [mm] W [cm ] ıx,Ed [MPa] ı,z,Ed [MPa]
“top,w” -1906.3 -1186573 -183.7 0.0
“top,st” 880.5 2569047 84.8 72.9
“st” 1086.5 2081882 104.7 81.7
“bot,st” 1292.5 1750027 124.5 87.7
“bot,w” 1834.7 1232880 176.8 98.4
Tableau 4-3 : Valeurs dans la panneau étudié (cf. Figure 4-3) (Compression positive)
229
Guide COMBRI Partie I
230
Application des règles Eurocodes
Dans la procédure de vérification suivante, les sous-panneaux n°11 et n°12 ainsi que le raidisseur
longitudinal sont vérifiés individuellement.
2
§ tw ·
σ E.11 189800MPa=¨ ¸ σ E.11 319.7 MPa
© b11 ¹
Contrainte longitudinale critique élastique selon le Tableau 4.1, Section 4.4, EN 1993-1-5
8.2
kσ.x.11 if 1 ≥ ψ 11 0
1.05
ψ 11
2
7.81 − 6.29ψ 11
9.78ψ 11 if 0 ≥ ψ 11 −1
5.98 = 1 − ψ 11 2 if −1 ≥ ψ 11 −3 kσ.x.11 4.674
σ cr.x.11
α cr.x.11 α cr.x.11 8.453
σ [Link].w
231
Guide COMBRI Partie I
232
Application des règles Eurocodes
σ cr.z.11 360.7MPa
σ cr.z.11
α cr.z.11 α cr.z.11 3.67
σ [Link]
Contrainte de cisaillement critique élastique selon l'Eq. (A.5), Annexe A.3, EN 1993-1-5
2
§ b11 · a
kτ.11 5.34
4.00 =¨ ¸ if ≥ 1
© a ¹ b11
2
§ b11 · a
4.00
5.34 =¨ ¸ if 1
© a ¹ b11 kτ.11 5.448
τ cr.11
α cr. τ.11 α cr. τ.11 3162.6
τ Ed
Facteur d’emplification de charge minimum selon l'Eq. (10.6), Section 10, EN 1993-1-5
1
α cr.11
2
1
ψ 11 1 § 1
ψ 11 1 · 1 − ψ 11 1
¨
¸
2 2
4α cr.x.11 2α cr.z.11
© 4α cr.x.11 2α cr.z.11 ¹ 2 =α cr.x.11 α cr. τ.11
α cr.11 2.638
233
Guide COMBRI Partie I
σ [Link] =s [Link]
1
0.88 =
s k b 11 =
σ [Link] = s s
2 =t f
1.88
Il est à noter que cette simplification peut conduire à des résultats insécuritaires, car σcr,c est alors
sous-estimé et par conséquent le ratio σcr,p/σcr,c, est sur-estimé, de telle sorte que le comportement
de type poteau n’est pas détecté correctement. Plus la longueur de chargement est faible, plus cet
écart est important.
Cette courbe de réduction est utilisée à la place de l’équation (4.13) dans la section 4.5.4 dans
l’EN 1993-1-5.
234
Application des règles Eurocodes
Détermination deαult,k
2 2 2
σ eq.11 σ [Link].w
σ [Link] − σ [Link].w =σ [Link]
3 =τ Ed σ eq.11 153.4 MPa
f yw
α ult.k.11 α ult.k.11 2.249
2 2 2
σ [Link].w
σ [Link] − σ [Link].w =σ [Link]
3 =τ Ed
α ult.k.11
λ p.11 λ p.11 0.923
α cr.11
λ p.11 − 0.055 = 3
ψ 11
ρ x.11 ρ x.11 0.844
2
λ p.11
1
ρ z.
2 with φ p.. 0.983 ρ z. 0.842
φ p..
φ p.. − λ p.11
σ cr.z.11 σ cr.z.11
1.08 ξ 11 −1 ξ 11 0.08
σ cr.c.11 σ cr.c.11
235
Guide COMBRI Partie I
236
Application des règles Eurocodes
f yw
λ c.11
σ cr.c1.11 λ c.11 1.051
1
χ c.11 χ c.11 0.630
2 2
Φ11
Φ11 − λ c.11
ρ c.z.11 ρ z.11. − χ c.11 =ξ 11 = 2 − ξ 11
χ c.11 ρ c.z.11 0.663
0.83
if λ p.11 ≥ 0.83
λ p.11
λ p0 0.80 α p 0.34
φ p.11. 0.5 =ª¬1
α p = λ p.11 − λ p0
λ p.11º¼ φ p.11. 0.983
1
ρ 11
2 ρ 11 0.842
φ p.11.
φ p.11. − λ p.11
ρ c.11. χ c.11
ρ 11 − χ c.11 =f11 ρ c.11. 0.651
2 2 2
§ σ [Link].w· § σ [Link] · § σ [Link].w· § σ [Link] · § τEd ·
ηdiff.11 ¨ ¸
¨ ¸ −¨ ¸ =¨ ¸
3=¨ ¸
¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸ ¨ fyw ¸
¨ ρ x.11=γ ¸ ¨ ρ c.z.11=γ ¸ ¨ ρ x.11=γ ¸ ¨ ρ c.z.11=γ ¸ ¨ χ w.11=γ ¸
© M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹
ηdiff.11 0.595
237
Guide COMBRI Partie I
238
Application des règles Eurocodes
Détermination de αcr
La détermination de l'amplificateur de charge minimum αcr , utilisé pour que les charges de
calcul atteignent la charge critique élastique de la plaque sous l'effet du champ de contraintes
total, peut être effectuée par l'une des méthodes suivantes :
• our c a ue com osante du c am de contraintes ar e em le ar un calcul manuel
Contrainte longitudinale critique élastique selon le Tableau 4.1, Section 4.4, EN 1993-1-5
Contrainte transversale critique élastique avec k = 3,8 selon le Tableau 8.12 [38]
1
σ cr.z.12 k12 =σ E.12 =a = σ cr.z.12 58.05 MPa
s [Link]
σ cr.z.12
α cr.z.12 α cr.z.12 0.60
σ [Link]
Contrainte de cisaillement critique élastique selon l'Eq. (A.5), Annexe A.3, EN 1993-1-5
Facteur d’amplification de charge minimum selon l'Eq. (10.6), Section 10, EN 1993-1-5
α cr.12 0.616
239
Guide COMBRI Partie I
ourbe de réduction our les contraintes trans ersales com ortement de t e oteau et
fonction d inter olation
Le projet COMBRI a montré que la fonction d’interpolation donnée par l’équation (4.13) en 4.5.4 de
l’EN 1993-1-5, prenant en compte le flambement de type poteau, n’est pas appropriée pour les
contraintes de « patch loading » (forces transversales dans l’âme) agissant dans la direction
transversale. En outre, la valeur du rapport σcr,p/σcr,c pour laquelle un comportement de poteau est
considéré, devrait être 2,7 et non 2,0 comme indiqué par l’équation (4.13).
Il faudrait simplement soit une nouvelle fonction d’interpolation soit une nouvelle courbe de
réduction qui soit utilisable avec la fonction d’interpolation actuelle. Une nouvelle fonction
d’interpolation a été proposée par Seitz [40] et cette méthode est prise en compte dans le rapport
final du projet ComBri [7]. Cependant, comme pour les nouvelles normes allemandes DIN-
Fachbericht 103 [12], il a été décidé d’utiliser la courbe de réduction de l’Annexe B de l’EN 1993-1-
5 pour les contraintes transversales car cette approche est compatible avec les règles actuelles et
pourrait très facilement être implémentée dans une révision de la norme. Ainsi, pour une poutre
reconstituée par soudage, le Tabeau B1 de l’Annexe B de l’EN 1993-1-5 donne :
λp0 = 0,80 αp = 0,34 φp = 0,5 [1 + αp (λp – λp0) + λp]
Ces paramètres sont utilisés dans la relation suivante :
1
ρ
φp
φp2 − λ p
Cette courbe de réduction est utilisée à la place de l’équation (4.13) dans la section 4.5.4 dans
l’EN 1993-1-5.
240
Application des règles Eurocodes
λ p.12 2.462
ρ x.12 0.399
ρ z.12. 0.305
σ cr.z.12
σ cr.c.12 27.86 MPa 2.08 ξ 12 1.08
σ cr.c.12
Parce que ξ > 1,0, il n'est pas nécessaire de prendre en compte le comportement de
type poteau conformément au calcul du code. Cependant, comme cela a été démontré
par Seitz, la fonction d'interpolation n'est pas totalement sécuritaire.
χ w.12 0.337
241
Guide COMBRI Partie I
artie lement
érifications com lémentairesdes la ues soumises des contraintes trans ersales σ
Pour les plaques raidies longitudinalement soumises à des contraintes transversales sy, les
raidisseurs longitudinaux doivent être vérifiés en utilisant une méthode élastique d’analyse au
second ordre basée sur les hypotheses suivantes :
• Le raidisseur longitudinal étudié est considéré comme un élément sur appuis simples avec
une imperfection initiale w0 égale à bik/250, où bik est la plus petite des largeurs des sous
panneaux adjacents.
• Les liaisons du raidisseur avec les sous-panneaux sont généralement supposées
articulées. Dans le cas contraire, où cette liaison est supposée rigide, la charge dans les
sous-panneaux connectés au raidisseur doivent être prises en compte.
242
Application des règles Eurocodes
η diff.12 0.772
§ [Link] [Link] ·
w 0 min ¨ ¸ w 0 3.63 mm
© 250 250 ¹
3 − ψ 11
[Link] =b11
5 − ψ 11 [Link] 351.6 mm
2
Ast Asl.1
tw = [Link]
bst
[Link] Ast 575.84 cm
243
Guide COMBRI Partie I
244
Application des règles Eurocodes
§ sst 1 § π=s s · ·
σ [Link] σ [Link] =¨
=sin ¨ ¸¸ σ [Link] 80.4 MPa
© a π © a ¹¹
2
§ 1
1 ·
§ π · =N
q σ [Link] =tw =¨ ¸ ¨ ¸ [Link] q 6.706 MPa
© [Link] [Link] ¹ © a ¹
Vérification du raidisseur selon la théorie du second ordre
Avec la force critique Nx,cr du raidisseur et l'influence de la fondation élastique cf, on peut
déterminer la déformation élastique wel,II et le moment fléchissant MII selon la théorie du second
ordre; et avec la distance maximale zst,1 = 393,3 mm jusqu'à la fibre extérieure et le moment
4
d'inertie Isl.1 = 154894 cm du raidisseur longitudinal, la vérification peut être effectuée.
2
π =210000MPa=Isl.1
[Link] [Link] 200.65 MN
2
a
2
§ π · =N
c f ¨ ¸ [Link] c f 123.8 MPa
©a¹
q =w 0
w [Link] w [Link] 0.21 mm
cf − q
MII
σ σ [Link]
=z
I sl.1 st.1 σ 115.3 MPa
σ
η η 0.37
fyw
γ M1
245
Guide COMBRI Partie I
246
Application des règles Eurocodes
le de fond de caisson
σx,E σx,E
σy,E
ss a σy,E σy,E
σy,E
σx,E σx,E
bsub b1 bsub
b
Figure 4-10 : Contraintes dans la tôle de fond d’après la théorie elastique de la flexion (à gauche)
et contraintes dans les sous-panneaux résultant d’hypothèses conservatives (à droite)
247
Guide COMBRI Partie I
248
Application des règles Eurocodes
b0
κ α 0 = 0.03
Le
β 1 if κ ≤ 0.02
1
if 0.02 κ ≤ 0.7
1
6 =§¨ κ − ·
1.6 =κ 2
1
¸
© 2500 =κ ¹
1
otherwise
8.6 =κ
β 0.908
La contrainte axiale σ[Link] dans la plaque inférieure (à l'emplacement de l'âme) est la valeur qui
donne une valeur de contrainte moyenne σ[Link] dans la plaque inférieure égale à la contrainte
axiale de calcul σ[Link] obtenue par la théorie de la flexion élastique. La contrainte moyenne
σ[Link] dans la plaque inférieure est donnée par l'intégrale suivante :
b
1 0
σ [Link] 0 σ y dy
b0 0
ce qui donne
4
σ [Link] σ [Link] − = σ [Link] − σ [Link]
5
avec la contrainte axiale σ[Link] au centre de la plaque inférieure
La contrainte moyenne σ[Link] devient égale à la contrainte axiale σ[Link] pour la valeur suivante
de σ[Link] :
σ [Link]
−2
σ [Link] 208.6 =N =mm
β
Vérification :
!
4 −2 = σ [Link] 189.4 =N =mm − 2
σ [Link] σ [Link] − = σ [Link] − σ [Link] 189.4 =N =mm
5
249
Guide COMBRI Partie I
EN1993-1-5, 3.2.2 épartition des contraintes pour le tra nage de cisaille ent
(1) Il convient de considerer la repartition des contraintes longitudinales dans la largeur de la
plaque du fait du traînage de cisaillement donnée à la Figure 3.3
250
Application des règles Eurocodes
fyf
α ult.k 1.649
2 2
σ [Link]
σ [Link] − σ [Link] =σ [Link]
Distribution des contraintes dans le sous-panneau :
−2
σ [Link] σ [Link] 208.6 =N =mm
−2
σ [Link] σ x bsub 196.7 =N =mm
σ [Link]
ψ 0.943
σ [Link]
8.2
kσ 4.115
1.05
ψ
2 2
π =E =tf
−2
σ [Link].x =kσ 16701.1 =N =mm
12 = 1 − ν =bsub
2 2
251
Guide COMBRI Partie I
e ar ue :
La valeur exacte de la contrainte critique de voilement élastique σcr,x pour une plaque avec un
coefficient d’aspect α 1 provient de :
2
π 2 =E =t 2 ª 1º
σ cr , x =«α
»
12 =1 − μ 2 =b 2 ¬ α¼
où a longueur du panneau dans la direction de la charge
b largeur du panneau (perpendiculaire à la direction du chargement)
α = a/b
1
ψ x 1
ψ z ª§ 1
ψ x 1
ψ z º
2
1 · 1 −ψ x 1 −ψ z 1
Ǭ
¸
» (10.6)
α cr 4α cr , x 4α cr , z «¨© 4α cr , x 4α cr , z ¸
¹ 2α cr , x 2α cr , z 2α cr2 ,τ
2 2
»
¬ ¼
σ cr , x
α cr , x
σ x, Ed
σ
où : α cr , z cr , z
σ z , Ed
τ
α cr ,τ cr
τ Ed
et σcr,x, σcr,z, τcr, ψx, et ψz sont déterminés à partir des sections 4 à 6.
α ult , k
λ (10.2)
α cr
où αcr est le facteur d’amplification minimal de charge pour que les charges de calcul
atteignent la charge critique élatique de la plaque sous l’action du champ complet de
contraintes, voir (6).
NOTE 1 : Pour le calcul de αcr en considérant le champ complet de contraintes, la plaque raidie
peut petre modélisée en utilisant les règles définies dans les sections 4 et 5, sans toutefois
opérer la réduction de l’inertie des raidisseurs longitudinaux spécifiée en 5.4 (4).
NOTE 2 : Lorsqu’on ne peut pas déterminer αcr pour l’ensemble du panneau et des sous-
panneaux, on peut justifier séparément le panneau et les sous-panneaux.
252
Application des règles Eurocodes
σ [Link].x
α [Link].x 80.063
σ [Link]
2 2 2
π =E =tf§ bsub a · −2
σ [Link].y =¨
¸ 4193.6 =N =mm
12 = 1 − ν =a © ¹
2 2 a bsub
σ [Link].y
α [Link].y 164.041
σ [Link]
Facteur d’amplification de charge minimum résultant Įcr pour le voilement local du sous-
panneau (avec ψ §1) :
1
α [Link] 53.803
1 1
α [Link].x α [Link].y
2 2
π =E =tf
−2
σ [Link].y 3693.8 =N =mm
2
12 =bsub
Coefficient de pondération ȟ :
σ [Link].y
ξ −1
σ [Link].y
ξ 0.135
α ult.k
λ 0.175
α [Link]
ρ sub ( λ ψ ) 1 if λ 0.673
λ − 0.055 =( 3
ψ )
otherwise
2
λ
253
Guide COMBRI Partie I
254
Application des règles Eurocodes
χ sub ( φ ) 1 if λ 0.2
1
otherwise
2 2
φ
φ −λ
φ 0.5 =ª
2º
¬1
0.34 =( λ − 0.2 )
λ ¼ 0.511
χ sub χ sub ( φ ) 1
ρ sub.x ρ sub ( λ ψ ) 1
ρ [Link].y ρ sub.y − χ sub =ξ =( 2 − ξ )
χ sub 1
Vérification du sous-panneau :
2 2
§ σ [Link] · § σ [Link] · § σ [Link] · § σ [Link] ·
η ¨ ¸
¨ ¸ −¨ ¸ =¨ ¸ 0.445
¨ fyf ¸ ¨ fyf ¸ ¨ fyf ¸ ¨ fyf ¸
ρ
¨ sub.x γ
= ρ
¸ ¨ [Link].y γ
= ρ
¸ ¨ sub.x γ
= ρ
¸ ¨ [Link].y γ
= ¸
© M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹ © M1 ¹
Figure 4-12 : Détail de la section transversale de la semelle inférieure avec ses augets
255
Guide COMBRI Partie I
256
Application des règles Eurocodes
ª ª h 3=t § hst ·
2º º b =t 3
Ist «2 =« − zst ¸ »
b2 =tst = hst − zst »
st [Link] st f
hst =[Link] =¨
2 2
bst =tf =zst
¬ ¬ 12 © 2 ¹¼ ¼ 12
e0 zst 0.056 m
ª § b1 · º
« ¨ bsub
¸ »
a © 2 ¹
w 0 min « » 2.52 =mm
¬ 300 300 ¼
Force axiale dans le raidisseur :
257
Guide COMBRI Partie I
Si le meme coefficient d’amplification (1+qm) est appliqué aux déplacements, l’équation (9.19)
devient :
1 b
w w0 1
qm ≤ (9.23)
N cr , st 300
−1
ΣN st , Ed
Les expressions (9.21) et (9.23) ont été testées par rapport à la solution de l’équation d’équilibre
(9.10). Sur la base d’une étude paramétrique (Beg and Dujc [1]), il a été montré que les résultats
obtenus ont une bonne précision et placent du côté de la sécurité, quand qm est multiplié par un
facteur 1,11 dans (9.22) et par un facteur 1,25 dans (9.23). Ce qui signifie qu’il devient possible
de vérifier les exigences (9.1) pour un raidisseur transversal situé d’un seul côté de l’âme avec
les expressions suivantes :
N st , Ed ΣN st , Ed emax w0 1 f
σ max
= =1
1,11 qm ≤ y (9.24)
Ast I st ΣN st , Ed γ M1
1−
N cr , st
1 b
w w0 1
1,25qm ≤ (9.25)
N cr , st 300
−1
ΣN st , Ed
Pour les raidisseurs situés d’un seul côté de l’âme, emax doit s’interpéter comme la distance de la
face externe de l’âme opposée au centre de gravité du raidisseur, quand cette distance est
inférieure à emax. Cela provient du fait que la situation la plus défavorable survient quand
l’imperfection initale en arc w0 est située du même côté de l’âme que le raidisseur. Dans ce cas,
les contraintes de compression dues à l’effort axial et à la flexion se cumulent du côté du
raidisseur.
Voir aussi [1]
258
Application des règles Eurocodes
ΣN [Link] [Link]
ΔN [Link] 23.06 =MN
2
π =E =Ist
[Link] 216.29 =MN
2
a
[Link] =e0
qm 16.864
ΣN [Link] =w 0
σ max
[Link]
ΣN [Link] =emax =w 0 1
1.11 =qm
=
Ast I st ΣN [Link]
1−
[Link]
−2 f yf −2
σ max 260.9 =N =mm ≤ 295.5 =N =mm
γ M1
Ö Exigence minimale pour la « contrainte maximum admissible » satisfaite !
1
1.25 =qm
w w 0 =
[Link]
−1
ΣN [Link]
a
w 6.6 =mm ≤ 13.3 =mm
300
Ö Exigence minimale pour la « Flèche additionnelle maximale admissible » satisfaite!
Conclusion finale :
La plaque inférieure satisfait la vérification effectuée conformément aux sections 9 et 10 pour la
situation de lancement n°1.
Remarques :
1: La vérification effectuée par calcul manuel conformément à la section 9 constitue une
approche sécuritaire mais conservative. Dans le cas où les raidisseurs longitudinaux ne
satisfont pas ces exigences, une analyse du flambement global exacte doit être effectuée au
moyen d'un logiciel approprié.
2: La vérification de la résistance au voilement local des raidisseurs trapézoïdaux peut être
effectuée séparément, alors que l'amplificateur de charge minimum gouverne le
dimensionnement de la totalité de la section transversale. Ce calcul n'est pas couvert par
l'exemple de calcul donné ci-dessus.
259
Guide COMBRI Partie I
260
Application des règles Eurocodes
Etude paramétrique :
No re de raidisseurs nst - 2 3 5
261
Guide COMBRI Partie I
262
Application des règles Eurocodes
263
Guide COMBRI Partie I
264
Application des règles Eurocodes
Amplificateur de charge minimum Įult,k [-] 2.917 2.873 2.833 2.796 2.762
Amplificateur de charge minimum Į[Link] [-] 0.588 1.117 2.005 3.477 5.939
265
Guide COMBRI Partie I
266
Application des règles Eurocodes
424 su tats
La Figure 4-13 donne la synthèse de la répartition aux forces transversales sur la totalité de la longueur
du pont. On constate qu'avec le modèle de résistance de la Section 6 de l’EN 1993-1-5, la résistance à
la force transversale ne peut être vérifiée pour aucun des cas. On constate cependant que les
améliorations apportées par le projet COMBRI [7] font apparaître une augmentation des résistances
calculées, de sorte que la situation de lancement “1” peut être vérifiée telle quelle. Pour les situations
de lancement n°2 et n°3 une légère augmentation de l'épaisseur d'âme de tw(2) = 20 mm à 22 mm et
tw(3) = 18 mm à 20 mm permet une vérification de la résistance aux forces transversales (patch loading).
Le calcul effectué conformément à la Section 10 de l’EN 1993-1-5 a montré, au moins pour la situation
de lancement n°1, que la résistance aux forces tran sversales pouvait être vérifiée, voir Section [Link].
12.0
Pier P1 Pier P2 Pier P3 Pier P4
Patch loading resistance FRd [MN]
8.0
FEd,max,2 = 6.91 MN
6.0
FEd,max,3 = 5.97 MN
4.0
2.0
Sec. 6, stiff. @ 0.2hw
Davaine, stiff. @ 0.2hw
0.0
0 60 120 180 240 300 360 420 480 540
Bridge axis x [m]
267
Guide COMBRI Partie I
268
Application des règles Eurocodes
η 1
launching situation "1"
0.9
launching situation "2"
0.8
launching situation "3"
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
2 3 4 5 6
number of stiffeners nst
Figure 4-14 : Taux d’utilisation des sous-panneaux (η) en fonction du nombre de raidisseurs
ησmax 1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
launching situation "1"
0.4 launching situation "2"
launching situation "3"
0.3
2 3 4 5 6
number of stiffeners nst
Figure 4-15 : Taux d’utilisation des raidisseurs (ηs,max) en fonction du nombre de raidisseurs
269
Guide COMBRI Partie I
270
Application des règles Eurocodes
5
Cette ouvrage constitue la première partie d’un Guide de Conception base sur les résultats du projet de
recherché « Competitive Steel and Composite Bridges by Imporved Steel Plated Structures –
COMBRI » et du projet de valorisation qui en a découlé « Valorisation » ces deux projets ayant été
partiellement financés par le Fonds de Recherche du Charbon et de l’Acier. La seconde partie fait
l’objet d’une publication séparée [8], qui traite de la pratique actuelle et des conceptions nouvelles pour
les ponts métalliques ou mixtes et elle se base sur les règles des Eurocodes EN 1993-1-5, EN 1993-2
et EN 1994-2. Cette première partie traite en détail l’application des Eurocodes aux cas d’un pont
bipoutre et d’un pont caisson, en abordant essentiellement les points relatifs au voilement de plaque, un
traitement complet du calcul des ponts ne pouvant pas être détaillée ici.
Le Chapitre 2 décrit le pont bipoutre et le pont caisson. L’analyse globale de ces deux ouvrages est
abordée succinctement. A cet effet, la géométrie, la répartition de matière et le phasage de construction
sont tout d’abord donnés. Ensuite, des données générales concernant les propriétés des matériaux, les
chargements et les combinaisons sont exposées. L’analyse globale des deux ponts et les sollicitations
en résultant sont synthétisées et ont servi de base pour les vérifications conduites dans les Chapitres 3
et 4, traitant respectivement l’état final et la phase de construction.
Dans la seconde partie du Guide de Conception [8], la conception classique considérée dans cette
première partie est revue en considérant les possibilités offertes par les règles Eurocodes et les
résultats issus du projet de recherche COMBRI [7]. La seconde Partie est structurée autour de thèmes
généraux, tels le choix de la nuance d’acier, la conception des semelles, celle des âmes, le
contreventement par entretoisement ou par diaphragme et les problèmes spécifiques liés au lancement
des ponts pendant la construction. En plus des recommandations générales, certaines parties traitées
ici sont calculées à nouveau avec de nouvelles règles. Les sujets suivants liés à cette première partie
sont ainsi plus particuièrement abordés dans la seconde partie :
• Les poutres hybrides, avec une limite d’élasticité plus élevées dans les semelles que dans
l’âme peuvent s’avérer économiques dans de nombreux cas. Ainsi, le pont caisson a été
redéfini en partant de la section actuelle avec la nuance S355 pour une section hybride en
S460 et S690, permettant une réduction théorique des coûts de 10 % en travée et de 25 % sur
appuis.
• La double action mixte, dans laquelle les deux semelles supérieure et inférieure sont mixtes,
utilisée pour des ouvrages importants en Allemagne et en France. La semelle supérieure sert
comme d’habitude de tablier tandis que la semelle inférieure comporte une dalle en béton au
niveau des appuis intermédiaires de l’ouvrage, c’est-à-dire dans les zones où elle est en
compression. La conception de pont à double action mixte est plus complexe que celle d’un
ouvrage classique. Le retour d’expérience a été synthétisé et des recommandations de
conception sont proposées.
• Dans les ponts traités ici et de manière plus générale, il est courant que les raidisseurs
transversaux soient positionnés au niveau des contreventements desquels ils font en général
partie. Le rôle d’un raidisseur transversal est couramment d’accroitre la résistance au voilement
par cisaillement de l’âme. Cependant, à moins d’opter pour un entraxe entre raidisseurs
transversaux très petit, le gain obtenu est faible et ne justifie pas le coût des raidisseurs. Aussi,
la possibilité de supprimer ces raidisseurs transversaux est discutée. En outre, le raidissage
longitudinal de l’âme permet d’augmenter la résistance à la flexion et la résistance à l’effort
tranchant : les gains économiques permis par un raidissage longitudinal et le détail de sa
conception sont étudiés.
• Les entretoisements et les diaphragmes servent à prévenir le risque de déversement et à
répartir les charges latérales entre les poutres et le tablier. La conception courante d’un
contreventement est basé sur un système treillis ou un système à cadre, les deux incluant un
raidissage transversal de l’âme. D’un point de vue économique, il est important de réduire les
temps d’intervention humaine pour la fabrication. La possibilité de supprimer certains éléments
est donc envisagée et discutée.
• La technique de lancement des ponts est devenue très courante. Comme cela a été montré
dans le Chapitre 4, la résistance aux forces transversales (patch loads) revêt un caractère très
important dans la mesure où des réactions aux appuis élevées se combinent avec des
moments de flexion importants. Cet aspect a été traité dans le projet de recherche COMBRI et
des formulations améliorées ont été proposées, qui permettent de prendre en compte des
271
Guide COMBRI Partie I
longueurs chargées plus importantes et d’obtenir ainsi des résistances plus élevées. Il devient
alors possible de lancer un pont avec une partie de sa dalle et ses armatures déjà en place.
Pour le pont bipoutre de la première partie, ces deux possibilités sont étudiées et les résultats
sont comparés.
272
Application des règles Eurocodes
[1] Beg, D.; Dujc, J.: Eccentric loading on single sided transverse stiffeners. Background document
DB-C008 to EN 1993-1-5, 2005.
[2] Beg, D.; Kuhlmann, U.; Davaine, L.: Design of Plated Structures. Eurocode 3: Design of Steel
Structures, Part 1-5 - Design of Plated Structures. ECCS (in preparation).
[3] Calgaro, J.-A.: The design of bridges with the EN Eurocodes. Workshop "Eurocodes: Building the
th th
future in the Euro-Mediterranean Area", November 27 -29 , 2006, Varese, Italy.
[4] Calgaro, J.-A.; Tschumi, M.; Shetty, N.; Gulvanessian, H.: Designers' Guide to EN 1992-2, 1991-
1.3 and 1991-1.5 to 1.7 Eurocode 1: Actions on Structures - Traffic Loads and other actions on
bridges. Thomas Telford, London, 2007.
[5] Clarin, M.: Plate Buckling Resistance - Patch Loading of Longitudinally Stiffened Webs and Local
Buckling. Doctoral Thesis 2007:31, Division of Steel Structures, Luleå University of Technology,
2007.
[6] Cook, N.: Designers' Guide to EN 1991-1-4 Eurocode 1: Actions on structures, general actions
part 1-4. Wind actions. Thomas Telford, London, 2007.
[7] COMBRI: Competitive Steel and Composite Bridges by Improved Steel Plated Structures. Final
Report, RFCS research project RFS-CR-03018, 2007.
[8] COMBRI+: COMBRI Guide de Conception - Partie II : Pratique actuelle et conceptions nouvelles
des ponts métalliques et mixtes. RFCS project RFS2-CT-2007-00031, 2008.
[9] Davaine, L.: Formulation de la résistance au lancement d’une âme métallique de pont raidie
longitudinalement. Doctoral Thèse D05-05, INSA de Rennes, France, 2005.
[10] DIN 18800 Teil 3: Stahlbauten - Stabilitätsfälle, Plattenbeulen, November 1990.
[11] DIN EN 1993 NA: National Annex - Nationally determined parameters: Eurocode 3: Design of
steel structures – Part 1-5 NA: Plated structural elements (in preparation).
[12] DIN-Fachbericht 103: Stahlbrücken. Revised version (in preparation).
[13] EBPlate : Logiciel développé dans le cadre du projet de recherché ComBri [7]. Il permet le calcul
ces contraintes critiques de voilement élastiques des plaques. EBPlate est un logiciel gratuit et il
peut être téléchargé depuis le site internet du cticm : [Link]
[14] EN 1990/A1 : Eurocode : Bases de calcul des structures – Application pour les ponts, Décembre
2005.
[15] EN 1991-1-1 : Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-1 : actions générales - Poids
volumiques, poids propres, charges d'exploitation des bâtiments. Avril 2002.
[16] EN 1991-1-3 : Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-3 : actions générales - Charges
de neige. Juillet 2003.
[17] EN 1991-1-4 : Eurocode 1: Actions on structures – Part 1-4: General actions, Wind actions, April
2005.
[18] EN 1991-1-5 : Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-5 : actions générales - Actions
thermiques, Novembre 2003.
[19] EN 1991-1-6 : Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-6 : actions générales - Actions en
cours d'exécution, Juin 2005.
[20] EN 1991-1-7 : Eurocode 1: Actions sur les structures - Partie 1-7 : actions générales - Actions
accidentelles, Juillet 2006.
[21] EN 1991-2 : Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 2 : actions sur les ponts, dues au
trafic, Septembre 2003.
[22] EN 1993-1-1 : Eurocode 3 : Calcul des structures en acier – Partie 1-1 : Règles générales et
règles pour les bâtiments, Mai 2005.
273
Guide COMBRI Partie I
[23] EN 1993-1-5 : Eurocode 3 : Calcul des structures en acier – Partie 1-5 : Plaques planes, Octobre
2006.
[24] EN 1993-2 : Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 2 : ponts métalliques, Octobre
2006.
[25] EN 1994-1 : Eurocode 4 : Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 1-1 : règles générales
et règles pour les bâtiments, Décembre 2004.
[26] EN 1994-2 : Eurocode 4 : Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 2 : règles générales et
règles pour les ponts, Octobre 2005.
[27] EN 1997-1 : Eurocode 7 : calcul géotechnique - Partie 1 : règles générales, Novembre 2004.
[28] EN 1998-1 : Eurocode 8 Calcul des structures pour leur résistance aux séismes – Partie 1 : règles
générales, actions sismiques et règles pour les bâtiments.
[29] EN 1998-2 : Eurocode 8: Calcul des structures pour leur résistance aux séismes – Partie 2 :
ponts, Novembre 2005
[30] EN 1998-5 : Eurocode 8 : Calcul des structures pour leur résistance aux séismes – Partie 5 :
fondations, ouvrages de soutènement et aspects géotechniques, Novembre 2004.
[31] Gozzi, J.: Patch Loading Resistance of Plated Girders - Ultimate and serviceability limit state.
Doctoral Thesis 2007:30, Division of Steel Structures, Luleå University of Technology, 2007.
[32] Hendy, C.R.; Johnson, R.: Designers' Guide to EN 1994-2 Eurocode 4: Design of composite steel
and concrete structures Part 2, General rules and rules for bridges. Thomas Telford, London,
2006.
[33] Hendy, C.R.; Murphy, C.J.: Designers' Guide to EN 1993-2 Eurocode 3: Design of steel
structures. Part 2: Steel bridges. Thomas Telford, London, 2007.
[34] Johansson, B.; Maquoi, R.; Sedlacek, G.; Müller, C.; Beg, D.: Commentary and worked examples
to EN 1993-1-5 "Plated structural elements". Joint report JRC-ECCS, 2007.
[35] Leitfaden zum DIN-Fachbericht 101: Einwirkungen auf Brücken. Verlag Ernst & Sohn, Berlin,
2003.
[36] Leitfaden zum DIN-Fachbericht 103: Stahlbrücken. Verlag Ernst & Sohn, Berlin, 2003.
[37] Leitfaden zum DIN-Fachbericht 104: Verbundbrücken. Verlag Ernst & Sohn, Berlin, 2003.
[38] Protte, W.: Beulwerte für Rechteckplatten unter Belastung beider Längsränder. Stahlbau 62
(1993), No. 7, pp.189-194.
[39] Sedlacek, G.; Feldmann, M.; Naumes, J.; Müller, Ch.; Kuhlmann, U.; Braun, B.; Mensinger, M;
Ndogmo, J.: Entwicklung und Aufbereitung wirtschaftlicher Bemessungsregeln für Stahl- und
Verbundträger mit schlanken Stegblechen im Hoch- und Brückenbau. AiF-project 14771, Final
Report, Oktober 2007.
[40] Seitz, M.: Tragverhalten längsversteifter Blechträger unter quergerichteter Krafteinleitung.
Doctoral Thesis, Universität Stuttgart, Mitteilung des Instituts für Konstruktion und Entwurf Nr.
2005-2, 2005.
[41] Sétra : Guide méthodologique – Eurocodes 3 et 4 – Application aux ponts routiers mixtes acier-
béton. Sétra, Juillet 2007.
274
Application des règles Eurocodes
Figure 1-1 : Principaux Eurocodes à utiliser pour le calcul d’un pont mixte.............................................. 1
Figure 2-1 : Elévation du pont ................................................................................................................... 5
Figure 2-2 : Coupe transversale et voies de circulation ............................................................................ 7
Figure 2-3 : Entretoise sur appui ............................................................................................................... 7
Figure 2-4 : Répartition de l’acier dans une poutre principale................................................................... 9
Figure 2-5 : Ordre de bétonnage des segments de dalle........................................................................ 11
Figure 2-6 : Elévation du pont caisson .................................................................................................... 15
Figure 2-7 : Coupe transversale du pont caisson et voies de circulation................................................ 15
Figure 2-8 : Cadre de contreventement au droit des appuis................................................................... 17
Figure 2-9 : Détail d’un raidisseur longitudinal du fond de caisson......................................................... 19
Figure 2-10 : Répartition de l’acier dans le caisson ................................................................................ 21
Figure 2-11 : Ordre de bétonnage des segments de dalle du pont caisson ........................................... 23
Figure 2-12 : Définition des zones en travées et des zones sur appuis pour le calcul des armatures
longitudinales du pont bipoutre........................................................................................................ 25
Figure 2-13 : Définition des zones en travées et des zones sur appuis pour le calcul des armatures
longitudinales du pont caisson ........................................................................................................ 25
Figure 2-14 : Modélisation de la dalle béton pour le calcul de la flexion globale du pont bipoutre......... 27
Figure 2-15 : Modélisation de la dalle béton pour le calcul de la flexion globale du pont caisson.......... 27
Figure 2-16 : Détails des équipements non structuraux.......................................................................... 35
Figure 2-17 : Positionnement des voies pour le calcul de la poutre n°1 ................................................. 39
Figure 2-18 : Calcul du caisson dans le cas de charges excentrées ...................................................... 41
Figure 2-19 : Position des voies de circulation pour le calcul du pont caisson ....................................... 41
Figure 2-20 : Charges du système TS sur le tablier du pont bipoutre..................................................... 43
Figure 2-21 : Charges du système TS sur le tablier du pont caisson ..................................................... 43
Figure 2-22 : Répartition transversale des charges UDL sur le tablier du pont bipoutre ........................ 45
Figure 2-23 : Répartition transversale des charges UDL sur le tablier du pont caisson ......................... 45
Figure 2-24 : Largeur efficace de dalle dans une section de poutre principale du pont bipoutre ........... 57
Figure 2-25 : Largeurs efficaces de la dalle dans une section du pont caisson ..................................... 59
Figure 2-26 : Zones fissurées du pont bipoutre utilisées dans l’analyse globale.................................... 63
Figure 2-27 : Zones fissurées du pont caisson utilisées pour l’analyse globale ..................................... 63
Figure 2-28 : Organigrame de l’analyse globale ..................................................................................... 67
Figure 2-29 : Moments isostatiques et hyperstatiques dus au retrait du béton à long terme, pour le pont
bipoutre............................................................................................................................................ 69
Figure 2-30 : Moments fléchissants sous les charges du modèle LM1 pour le pont bipoutre ................ 69
Figure 2-31 : Moment de flexion sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caratériques Pont
bipoutre............................................................................................................................................ 71
Figure 2-32 : Efforts tranchants sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caractéristiques
Pont bipoutre ................................................................................................................................... 71
Figure 2-33 : Moments isostatiques et hyperstatiques dus au retrait à long terme dans le béton du pont
caisson............................................................................................................................................. 73
Figure 2-34 : Moments de flexion sous les charges du modèle LM1 pour le pont caisson .................... 75
275
Guide COMBRI Partie I
Figure 2-35 : Moments de torsion sous les charges du modèle LM1, dans le pont caisson .................. 75
Figure 2-36 : Moments de flexion sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caractéristiques
Pont caisson .................................................................................................................................... 77
Figure 2-37 : Efforts tranchants sous les combinaisons ELU fondamentales et ELS caractéristiques
Pont caisson .................................................................................................................................... 77
Figure 3-1 : Positions des raidisseurs verticaux du pont bipoutre........................................................... 79
Figure 3-2 : Sections vérifiées ................................................................................................................. 79
Figure 3-3 : Sous-panneaux au niveau de l’appui P2 ............................................................................. 79
Figure 3-4 : Section transversale au niveau de la culée C0.................................................................... 81
Figure 3-5 : Moment plastique résistant de la section sur culée C0 ....................................................... 89
Figure 3-6 : Coupe transversale à mi-portée de la travée P1-P2............................................................ 97
Figure 3-7 : Coupe transversale de la section sur appui intermédiaire P2 ........................................... 109
Figure 3-8 : Moment plastique résistant Mf,Rd des semelles seules au niveau de l’appui intermédiaire P2
....................................................................................................................................................... 123
Figure 3-9 : Sections à vérifier dans le pont caisson ............................................................................ 141
Figure 3-10 : Coupe transversale du pont caisson à mi-portée de la travée P1-P2 ............................. 141
Figure 3-11 : Coupe transversale du pont caisson au droit de l’appui intermédiaire P3....................... 155
Figure 3-12 : Géométrie des augets raidisseurs ................................................................................... 161
p
Figure 3-13 : Taux d’utilisation (gauche) et aire efficace (droite) de la membrure inférieure en fonction
de son épaisseur tp et du nombre de raidisseurs nst ..................................................................... 171
Figure 4-1 : Situation de lancement la plus défavorable ....................................................................... 199
Figure 4-2 : Dimensions du panneau étudié (en m).............................................................................. 201
Figure 4-3 : Champs de contraintes dans la panneau étudié ............................................................... 201
Figure 4-4 : Répartition de la résistance aux forces transversales le long du pont conformément à l’EN
1993-1-5 ........................................................................................................................................ 213
Figure 4-5 : Situation de lancement n°1 (la plus défavorable pour le moment de fl exion sur appui
intermédiaire)................................................................................................................................. 215
Figure 4-6 : Situation de lancement n°2 (la plus défavorable pour la section transv ersale d’extrémité de
travée la plus faible) ...................................................................................................................... 217
Figure 4-7 : Situation de lancement n°3 (la plus défavorable pour la section de mi-travée la plus faible)
....................................................................................................................................................... 217
Figure 4-8 : Dimensions du panneau étudié ......................................................................................... 219
Figure 4-9 : Champs de contraintes dans le panneau étudié ............................................................... 229
Figure 4-10 : Contraintes dans la tôle de fond d’après la théorie elastique de la flexion (à gauche) et
contraintes dans les sous-panneaux résultant d’hypothèses conservatives (à droite) ................. 247
Figure 4-11 : Répartition de la contrainte normale dans la semelle inférieure...................................... 251
Figure 4-12 : Détail de la section transversale de la semelle inférieure avec ses augets .................... 255
Figure 4-13 : Répartition de la résistance aux charges transversales le long du pont conformément à
l’EN 1993-1-5................................................................................................................................. 267
Figure 4-14 : Taux d’utilisation des sous-panneaux (η) en fonction du nombre de raidisseurs ........... 269
Figure 4-15 : Taux d’utilisation des raidisseurs (ηs,max) en fonction du nombre de raidisseurs ............ 269
276
Application des règles Eurocodes
277
Première édition - Copyright © 2008 Tous droits réservés par les partenaires du projet