0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
1K vues32 pages

XP 350

Le document est un manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance pour la motorisation XP350+ de portails à deux battants, compatible avec divers matériaux. Il fournit des instructions détaillées sur l'installation, les connexions électriques, les réglages, ainsi que des avertissements de sécurité et des conseils d'entretien. Le manuel insiste sur l'importance de respecter les normes de sécurité et de former les utilisateurs pour éviter les accidents.

Transféré par

Sabine de Maen
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
1K vues32 pages

XP 350

Le document est un manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance pour la motorisation XP350+ de portails à deux battants, compatible avec divers matériaux. Il fournit des instructions détaillées sur l'installation, les connexions électriques, les réglages, ainsi que des avertissements de sécurité et des conseils d'entretien. Le manuel insiste sur l'importance de respecter les normes de sécurité et de former les utilisateurs pour éviter les accidents.

Transféré par

Sabine de Maen
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 1

MANUEL
D’INSTALLATION,
D’UTILISATION
ET DE
MAINTENANCE XP350+ évolution 3
Réf. 654112

MOTORISATION
pour portail à 2 battants
pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC

1,75 m MAXI / 150 Kg MAXI 1,75 m MAXI / 150 Kg MAXI


1 m MINI 1 m MINI

OUVERTURE VERS L’INTÉRIEUR OU L’EXTÉRIEUR DE LA PROPRIÉTÉ


ANGLE D’OUVERTURE MAXI = 120°
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 2

SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 3

INSTALLATION 4
1 • Contenu du kit 4
2 • Matériel nécessaire (non fourni) 4
3 • Analyse des risques (comment faire une installation conforme à la règlementation afin d’éliminer tout danger dû au mouvement du portail) 4
3-1 • La règlementation 4
3-2 • Spécifications du portail à motoriser 5
3-3 • Les règles de sécurité 5
4 • Fixation des éléments 7
4-1 • Vue d’ensemble 7
4-2 • Les vérins 8
4-3 • Les butées latérales (non fournies dans le kit) 14
4-4 • Le boitier de commande 14
4-5 • Le feu clignotant 15
5 • Connexions électriques 15
6 • Réglages 17
6-1 • Fermeture automatique 17
6-2 • Sensibilité à l’obstacle 17
7 • Mise en fonctionnement 18
7-1 • Autoapprentissage 19
7-2 • Programmation des télécommandes 20
8 • Accessoires en option 21
8-1 • Kit d’alimentation solaire 21
8-2 • Batterie de secours 22
8-3 • Autres accessoires 23

UTILISATION 24
1 • Ouverture/fermeture 24
2 • Détection d’obstacle 25
3 • Mouvement manuel 25

MAINTENANCE 26
1 • Intervention d’entretien 26
2 • Démolition et mise au rebut 26
3 • Remplacement de la pile de la télécommande 26
4 • Remplacement de l’ampoule du feu clignotant 27

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28

INFORMATION CONSOMMATEUR 31
1 • Assistance et conseils 31
2 • Que faire en cas de panne? 31
3 • Modalité de garantie 31
4 • Coordonnées de notre assistance téléphonique 31

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 32
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 3

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Cet automatisme de portail, ainsi que son manuel, ont été conçus afin de permettre d’automatiser un portail en étant en conformité
avec les normes Européennes en vigueur.
Un automatisme de portail est un produit qui peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux biens.

Instructions de sécurité :
Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions dans leur intégralité.

Pour l’installation :
- Lire intégralement ce manuel avant de commencer l’installation.
- L’installation de l’alimentation électrique de l’automatisme doit être conforme aux normes en vigueur (NF C 15-100) et doit de
préférence être faite par un personnel qualifié.
- L’arrivée électrique du secteur en 230Vac doit être protégée contre les surtensions par un disjoncteur adapté et conforme aux
normes en vigueur.
- Tous les branchements électriques doivent être faits hors tension (Disjonction de protection en position OFF) et batterie
déconnectée.
- S’assurer que l’écrasement et le cisaillement entre les parties mobiles du portail motorisé et les parties fixes environnantes dûs au
mouvement d’ouverture/fermeture du portail sont évités ou signalés sur l’installation (se référer au chapitre 3).
- La motorisation doit être installée sur un portail conforme aux spécifications données dans ce manuel.
- Le portail motorisé ne doit pas être installé dans un milieu explosif (présence de gaz, de fumée inflammable).
- Il est strictement interdit de modifier l’un des éléments fournis dans ce kit, ou d’utiliser un élément additif non préconisé dans ce
manuel.
- Pendant l’installation, mais surtout pendant le réglage de l’automatisme, il est impératif de s’assurer qu’aucune personne,
installateur compris, soit dans la zone de mouvement du portail au début et pendant toute la durée du réglage.
- Le feu clignotant est un élément de sécurité indispensable.
- Si l’installation ne correspond pas à l’un des cas indiqués dans ce manuel, il est impératif de nous contacter afin que nous
donnions tous les éléments nécessaires pour une bonne installation sans risque de dommage.
- Après installation, s’assurer que le mécanisme est correctement réglé et que les systèmes de protection ainsi que tout dispositif de
débrayage manuel fonctionnent correctement.
- L’installateur doit vérifier que la plage de température marquée sur la motorisation est adaptée à l’emplacement.

La société Avidsen ne pourra être tenue responsable en cas de dommage si l’installation n’a pas été faite comme indiquée
dans cette notice.

Pour l’utilisation :
- Ce produit ne doit être utilisé que pour ce à quoi il a été prévu, c’est à dire motoriser un portail à deux vantaux pour un accès
véhicule. Toute autre utilisation sera considérée comme dangereuse.
- La commande de manoeuvre d’ouverture ou de fermeture doit impérativement être faite avec une parfaite visibilité sur le portail.
Dans le cas où le portail est hors du champ de vision de l’utilisateur, l’installation doit être impérativement protégée par un dispositif
de sécurité, type photocellule, et le bon fonctionnement de celui-ci doit être contrôlé tous les six mois.
- Tous les utilisateurs potentiels devront être formés à l’utilisation de l’automatisme, et cela, en lisant ce manuel. Il est impératif de
s’assurer qu’aucune personne non formée (enfant) ne puisse mettre le portail en mouvement.
- Avant de mettre le portail en mouvement, s’assurer qu’il n’y a personne dans la zone de déplacement du portail.
- Empêcher les enfants de jouer à proximité ou avec le portail motorisé.
- Eviter que tout obstacle naturel (branche, pierre, hautes herbes,…) puisse entraver le mouvement du portail.
- Ne pas actionner manuellement le portail lorsque la motorisation n’est pas débrayée ou désolidarisée du portail.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.

Une utilisation non conforme aux instructions de ce manuel et entraînant un dommage, ne pourra mettre la société Avidsen
en cause.

Pour la maintenance :
- Il est impératif de lire attentivement toutes les instructions données dans ce manuel avant d’intervenir sur le portail motorisé.
- Avant toute opération de maintenance, mettre l’automatisme hors tension.
- Toute modification technique, électronique ou mécanique sur l’automatisme devra être faite avec l’accord de notre service
technique; dans le cas contraire, la garantie sera immédiatement annulée.
- En cas de panne, la pièce hors service devra être remplacée par une pièce d’origine et rien d’autre.

-3-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 4

INSTALLATION
1 • Contenu du kit

1 vérin 1 2 3 4
x2
2 boitier de commande
x2 x2
3 patte en T
4 télécommande
5 clé de débrayage
6 équerre de fixation pilier 5 x1 6 x4 7 8 9
7 patte plate de fixation pilier x2
8 vis M8x25
9 écrou frein M8 x4
10 feu clignotant x4
11 patte métallique plate 10 11 12
12 vis ø3x10 à tête cruciforme
x2

2 • Matériel nécessaire (non fourni)


14 13
x2
BTR 2
10 m de câble
2 x 0,75 mm2

Fixation sur pilier Fixation du boitier électronique et Fixation sur portail


du feu clignotant sur pilier
ø8 x8 x8 ø8 x4
x8 ø6
ø8 ø8 x6 x6 ø8
ø8
ø6 ø6 x4 x4
ø8 ø8

3 • Analyse des risques (comment faire une installation conforme à la règlementation afin d’éliminer tout danger dû au mouvement du portail)

3-1 • La réglementation
L’installation d’un portail motorisé ou d’une motorisation sur un portail existant dans le cadre d’une utilisation pour un usage de type
"Résidentiel" doit être conforme à la directive 89/106/CEE concernant les produits de construction.
La norme de référence utilisée pour vérifier cette conformité est la EN 13241-1 qui fait appel à un référentiel de plusieurs normes
dont la EN 12445 et EN 12453 qui précisent les méthodes et les composants de mise en sécurité du portail motorisé afin de réduire
ou d’éliminer complètement les dangers pour les personnes.
L’installateur se doit de former l’utilisateur final au bon fonctionnement du portail motorisé, et du fait que l’utilisateur formé devra
former, en utilisant ce manuel, les autres personnes susceptibles d’utiliser le portail motorisé.
Il est spécifié dans la norme EN 12453 que le minimum de protection du bord primaire du portail dépend du type d’utilisation et du
type de commande utilisé pour mettre le portail en mouvement.
Cet automatisme de portail est un système à commande par impulsions, c'est-à-dire qu’une simple impulsion sur l’un des organes de
commande (Télécommande, sélecteur à clé…) permet de mettre le portail en mouvement.
Cet automatisme de portail est équipé d’un limiteur de force qui est conforme à l’annexe A de la norme EN 12453 dans le cadre
d’une utilisation avec un portail conforme aux spécifications données dans ce chapitre.
Les spécifications de la norme EN12453 permettent donc les 3 cas d’utilisations suivants ainsi que les niveaux de protection
minimum : RX1 TX1
- Actionnement par impulsion avec portail visible paire 1

Niveaux de protection minimum : Limiteur de force uniquement


- Actionnement par impulsion avec portail non visible
Niveaux de protection minimum : Limiteur de force et 2 paires de
photocellules pour protéger l’ouverture et la fermeture du portail.
- Commande automatique (Fermeture automatique)
Niveaux de protection minimum : Limiteur de force et 1 paire de
photocellules pour protéger la fermeture automatique.

paire 2
RX2 TX2

-4-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 5

3-2 • Spécifications du portail à motoriser


• Cet automatisme peut automatiser des portails avec des vantaux mesurant jusqu’à 1,75m et pesant jusqu’à 150Kgs.
• Ces dimensions et poids maximaux sont donnés pour un portail de type ajouré et pour une utilisation dans une région peu
venteuse.
Dans le cas d’un portail plein ou d’une utilisation dans une région où la vitesse du vent est importante, il faut réduire les valeurs
maximales données précédemment pour le portail à motoriser.

Contrôles de sécurité sur le portail :


• Le portail motorisé est strictement réservé à un usage résidentiel.
• Le portail ne doit pas être installé dans un milieu explosif ou corrosif (présence de gaz, de fumée inflammable, de vapeur ou de
poussière).
• Le portail ne doit pas être pourvu de systèmes de verrouillage (gâche, serrure, loquet…).
• Les gonds du portail doivent impérativement être dans le même axe, et cet axe doit être impérativement vertical.
• Les piliers qui soutiennent le portail doivent être suffisamment robustes et stables de façon à ne pas plier (ou se briser) sous le
poids du portail.
• Sans la motorisation, le portail doit être en bon état mécanique, correctement équilibré, s’ouvrir et se fermer sans frottement ni
résistance. Il est conseillé de graisser les gonds.
• Vérifier que les points de fixation des différents éléments sont situés dans des endroits à l’abri des chocs et que les surfaces sont
suffisamment solides.
• Vérifier que le portail ne possède aucune partie saillante dans sa structure.
• La butée centrale et les butées latérales doivent être correctement fixées afin de ne pas céder sous la force exercée par le portail
motorisé.

3-3 • Les règles de sécurité


Le mouvement réel d’un portail peut créer pour les personnes, les marchandises et les véhicules se trouvant à proximité, des
situations dangereuses qui, par nature, ne peuvent pas toujours être évitées par la conception.
Les risques éventuels dépendent de l’état du portail, de la façon dont celui-ci est utilisé et du site de l’installation.
Après avoir vérifié que le portail à motoriser est conforme aux prescriptions données dans ce chapitre et avant de commencer
l’installation, il est impératif de faire l’analyse des risques de l’installation afin de supprimer toute situation dangereuse ou de les
signaler si elles ne peuvent pas être supprimées.
Les risques engendés par un portail à 2 battants motorisé ainsi que les solutions adaptées pour les supprimer sont :
Au niveau des bords secondaires
Suivant l’installation, il peut exister une zone de cisaillement entre le battant et le coin du pilier.
Dans ce cas, il est recommandé de supprimer cette zone en laissant une distance utile de 100mm au minimum soit en positionnant
les butées latérales convenablement, soit en entaillant le coin des piliers sans les fragiliser ou les deux si nécessaire. Si ce n’est pas
possible, il faut signaler le risque de façon visuelle.
• Pour une ouverture vers l’intérieur • Pour une ouverture vers l’extérieur
vue de dessus vue de dessus vue de dessus

PILIER PILIER PILIER

100mm
mini 100mm
zone de mini
cisaillement

zone de
100mm
cisaillement
mini

butée butée
latérale butée latérale
latérale vue de dessus vue de dessus

Au niveau des bords inférieurs


Suivant l’installation, il peut exister une zone dangereuse pour les orteils entre le bord inférieur du portail et le sol, comme indiqué dans
la figure suivante.
Dans ce cas, il est obligatoire de supprimer cette zone en laissant une distance utile de 50mm au minimum ou 5mm au maximum.
Risque => Solution
portail
portail OU
portail
50mm
mini 5mm maxi

zone dangereuse VUE DE PROFIL


-5-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 6

Entre le portail et les vérins


Dans le cas où l’installation est conforme aux spécifications données dans ce manuel :
• Il n’y a aucun risque d’écrasement entre le portail et la base du vérin.
• Il y a risque d’écrasement entre le bout du vérin et le portail. Il est impératif d’avertir l’utilisateur et de signaler ce risque sur l’installation.

PILIER

aucun risque
d'écrasement

zone
d'écrasement

VUE DE DESSUS

Entre les battants et les parties fixes situées à proximité


Suivant la configuration du site où se trouve le portail motorisé, il peut y avoir des zones d’emprisonnement entre les battants en position
ouverte et des parties fixes situées à proximité. Afin de supprimer ces zones, il est obligatoire de laisser une distance de sécurité de
500mm minimum entre la partie fixe située à proximité et les parties mobiles du portail motorisé.

• Pour une ouverture vers l’intérieur • Pour une ouverture vers l’extérieur

500mm
minimum

500 mm
minimum

-6-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 7

4 • Fixation des éléments


4-1 • Vue d’ensemble
Les vérins seront fixés sur une partie rigide et renforcée du portail (par exemple l’encadrement).
Pour des raisons esthétiques et techniques, il est conseillé de les fixer le plus bas possible.

A CORRECT EXTÉRIEUR

maxi
50 cm

Butée centrale extérieure obligatoire

Butée latérale obligatoire Butée latérale obligatoire

B IDEAL EXTÉRIEUR

Butée centrale extérieure obligatoire

Butée latérale obligatoire Butée latérale obligatoire

-7-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 8

4-2 • Les vérins


Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Les vérins seront fixés sur une partie rigide et renforcée du portail (par exemple l’encadrement). Pour des raisons esthétiques et
techniques, il est conseillé de les fixer le plus bas possible.
La pose des vérins dépend de la distance D (distance entre l’axe du gond et la face intérieure du pilier) et de l’angle maximum
d’ouverture qui dépend lui aussi de la distance D.

distance D positive distance D négative

D
VUE DE DESSUS

1- Mesurer la distance D de l’installation, et sur le tableau page 9, cocher la colonne correspondante à l’angle d’ouverture choisi, puis
la ligne correspondante à la distance D mesurée.
Cette ligne indiquera :

- La distance B en mm (Distance entre l’axe du gond et le début des équerres de fixation pilier)

VUE DE L’INTÉRIEUR

- L’assemblage des équerres

Cas 1 : Cas 2 : Cas 3 :

le vérin doit le vérin doit le vérin doit


être fixé être fixé être fixé
dans ce trou. dans ce trou. dans ce trou.

- Le trou de la patte en T à utiliser

1
2
3
4
5

13

Exemple : la distance D est de 100 mm et je souhaite ouvrir mon portail à 90°


- la distance B est de 145 mm
- l’assemblage des équerres correspond au cas n° 2
- le trou utilisé sur la patte en T est le n° 2

-8-
notice_654112V2

Cas particuliers :

PILIER
Angle
1/04/10 10:03

d’ouvert 90° 100° 110° 120°

D‘
ure maxi

Distance Distance Cas pour Trou de Distance Cas pour Trou de Distance Cas pour Trou de Distance Cas pour Trou de
Page 9

D (en B (en l’assemblage la patte B (en l’assemblage la patte B (en l’assemblage la patte B (en l’assemblage la patte
mm) mm) des équerres en T mm) des équerres en T mm) des équerres en T mm) des équerres en T
-40 130 1 4 130 1 4 130 1 4

-30 120 1 3 120 1 3 120 1 3

-20 110 1 2 110 1 2 110 1 2


-10 110 1 2 110 1 2 110 1 2

• Si D>170mm et si la structure des piliers le permet, il est


obligatoire d’entailler les piliers afin que D’ soit égal à 170mm.
0 110 1 2 110 1 2 110 1 2 140 1 3

10 110 1 2 110 1 2 110 1 2 140 1 3

-9-
20 120 1 3 120 1 3 120 1 3

30 120 1 3 120 1 3 120 1 3

40 120 1 3 120 1 3 120 1 3

50 100 1 3 100 1 3

60 100 1 3 100 1 3

PILIER
70 170 3 2 170 3 2

soit égal à -40mm.


80 145 2 2 145 2 2

D‘
90 145 2 2 145 2 2

100 145 2 2 145 2 2

110 145 2 2 145 2 2

120 145 2 2 145 2 2

130 165 2 3 165 2 3

140 165 2 4 165 2 4


150 170 3 4

160 170 3 4

170 170 3 4

• Si D<-40mm mettre une cale suffisamment épaisse pour que D’


notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 10

2- Tracer une ligne horizontale au milieu de la partie rigide du portail où sera fixé le vérin. Reporter ce trait sur le pilier et tracer un
nouveau trait 40mm au dessus du trait préalablement tracé sur le pilier.

40mm partie rigide

VUE DE L’INTÉRIEUR

3- Assembler les équerres (6) et les pattes plates (7) à l’aide des vis M8x25 (9) et des écrous frein M8 (10). L’assemblage dépend du
cas relevé dans le tableau page 9.

Cas 1 : Cas 2 : Cas 3 :

le vérin doit le vérin doit le vérin doit


être fixé être fixé être fixé
dans ce trou. dans ce trou. dans ce trou.

4- Positionner les éléments précédemment assemblés contre le piler en respectant parfaitement :


- la distance B relevée dans le tableau page 9.
- et la hauteur donnée dans la figure suivante.
Marquer ensuite l’emplacement des 4 trous de fixation.

40mm B

VUE DE L’INTÉRIEUR

5- A l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 4 chevilles de 8mm. Fixer les éléments assemblés avec des tirefonds adaptés
et des rondelles plates.
Important : Après serrage, les éléments assemblés doivent être parfaitement horizontaux et à la bonne hauteur.

VUE DE L’INTÉRIEUR

6- Retourner le vérin (1) et s’assurer que la tige du chariot est à environ 10mm de l’extrémité opposée au moteur. Sinon, faire déplacer
le chariot à l’aide d’une pile 9V LR61.

Connexion avec la
10mm Sens de déplacement de la tige
pile
noir
9V
E
PIL

rouge
V

chariot butée
E9
P IL

rouge
espace libre
V
E9

noir
V

PIL
E9

60mm
PIL

-10-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 11

7- A l’aide d’une clé BTR2, fixer le vérin avec la patte plate. Attention le trou de fixation sur la patte plate de fixation pilier (7) dépend du
cas pour l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 9.

patte plate

axe

8- Assembler la patte en T (3) avec le vérin. Attention le trou de fixation dépend du cas pour l'assemblage des équerres relevée dans
le tableau page 9 (colonne "Trou de la patte en T").

1
2
3
4
5

13

9- Fermer le portail en le plaquant bien sur sa butée centrale puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le
portail. Marquer ensuite l’emplacement des 2 trous de fixation sur portail.
Important : Les 2 marques doivent être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.

VUE DE L’INTÉRIEUR

10- Percer le portail de part en part en respectant les emplacements marqués ci-dessus.
Fixer la patte en T sur le portail avec des vis M8 à tête ronde carré sous tête, la longueur doit être adaptée à l’épaisseur du portail, des
rondelles plates et des écrous frein M8, comme indiqué dans la figure suivante.

VUE DE L’INTÉRIEUR

-11-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 12

Cas d’une ouverture vers l’extérieur


La pose des vérins dépend de la distance D (distance entre l’axe du gond et la face intérieur du pilier).

VUE DE DESSUS

1- Mesurer la distance D de l’installation et à l’aide du tableau suivant, assembler les équerres (6) et les pattes plates (7) à l’aide des
vis M8x25 (8) et des écrous frein M8 (9).

D < 130mm

D > 130mm

2- Tracer une ligne horizontale au milieu de la partie rigide du portail où sera fixé le vérin. Reporter ce trait sur le pilier et tracer un
nouveau trait 40mm au dessus du trait préalablement tracé sur le pilier.

40mm partie rigide

VUE DE L’INTÉRIEUR

3- Positionner les éléments précédemment assemblés contre le pilier en respectant les préconisations données dans le tableau
suivant.

A fleur du pilier

D < 130mm
40mm

A fleur du pilier
D > 130mm
40mm

4- A l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 4 chevilles de 8mm. Fixer les éléments assemblés avec des tirefonds adaptés
et des rondelles plates.
Important : Après serrage, les éléments assemblés doivent être parfaitement horizontaux et à la bonne hauteur.

VUE DE L’INTÉRIEUR
-12-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 13

5- Retourner le vérin (1) et s’assurer que la tige du chariot est à environ 10mm de l’extrémité opposée au moteur. Sinon, faire
déplacer le chariot à l’aide d’une pile 9V LR61.

10mm Connexion avec la


Sens de déplacement de la tige
pile

9V
noir

E
PIL
rouge

9V
chariot butée

E
PIL
rouge
espace libre

V
noir

E9
V
E9

PIL
PIL
60mm
6- A l’aide d’une clé BTR2, fixer le vérin avec la patte plate. Attention le trou de fixation sur la patte plate dépend du cas pour
l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 9.

patte plate

axe

7- A l’aide d’une clé de 13, fixer le vérin dans le premier trou de la patte en T (3).

13

8- Ouvrir le portail à 90° puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le portail. Marquer ensuite l’emplacement
des 2 trous de fixation sur portail.
Important : Les 2 marques doivent être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.

VUE DE L’INTÉRIEUR
9- Percer le portail de part en part en respectant les emplacements marqués ci-dessus.
Fixer la patte en T sur le portail avec des vis M8 à tête ronde carré sous tête, la longueur doit être adaptée à l’épaisseur du portail, des
rondelles plates et des écrous frein M8, comme indiqué dans la figure suivante.

VUE DE L’INTÉRIEUR
-13-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 14

4-3 • Les butées latérales (non fournies dans le kit)


Cas d’une ouverture vers l’intérieur
La pose des butées latérales dépend de l’angle d’ouverture souhaité qui dépend de la distance D (distance entre l’axe du gond et la
face intérieure du pilier).

distance D positive distance D négative

D
VUE DE DESSUS

1- Déterminer l’angle d’ouverture de chaque battant en fonction des données du tableau suivant.
L’angle d’ouverture peut être différent pour chaque battant mais ne doit jamais être inférieur à 40°.

Pour une Distance D


butée centrale D ouverture jusqu’à (en mm)
170mm maxi
angle angle 90° de -40 à 170 maxi
d’ouverture d’ouverture
100° de -40 à 140 maxi
110° de -40 à 40 maxi
butée 120° de 0 à 10 maxi
CÔTÉ INTÉRIEUR
latérale
VUE DE DESSUS
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
L’angle d’ouverture maximal, pour une ouverture vers l’extérieur, est de 90°.
VUE DE DESSUS
butée
butée
latérale
latérale
angle angle
d’ouverture d’ouverture

butée centrale
CÔTÉ INTÉRIEUR

4-4 • Le boitier de commande


- Le boitier de commande doit être fixée sur le pilier où arrive l’alimentation 230Vac.
- Le boitier de commande, les photocellules réceptrices, le feu clignotant ainsi que les organes de commande filaires optionnels devront
être fixés sur le même pilier ou du même côté du portail.
- Afin d'assurer un bon fonctionnement de l’automatisme, il est formellement interdit d’utiliser plus de 9 m de câble pour chaque vérin.
De ce fait, le boitier de commande doit être fixée à moins de 8,50m de chaque vérin.

1- Placer le boitier de commande (2) à l’emplacement souhaité et marquer l’emplacement des 4 trous de fixation sur les piliers.
2- À l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 4 chevilles de 6mm.
3- Fixer le boitier de commande avec 4 vis adaptées.

-14-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 15

4-5 • Le feu clignotant


Le feu clignotant doit être fixé en haut du pilier sur lequel est fixée le boitier de commande et doit être visible de l’intérieur comme de
l’extérieur.

1- Fixer la patte métallique plate (11) sur la base du feu clignotant (8) à l’aide des 2 vis ø3x10 (12).

2- Fixer la patte métallique plate sur le pilier.


- Positionner le feu clignotant en haut du pilier et marquer l’emplacement des deux points de fixation de la patte métallique plate.
- A l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 2 chevilles de 6 mm.
- Fixer la patte métallique plate avec des vis ø6 adaptées.

5 • Connexions électriques

230V~

PROTECTION PAR
DISJONCTEUR
6A MINI/16A MAXI

Boîte de dériva-
tion (non four-
nie). Indice de
protection IP 44
mini.
Boîte de dériva-
tion (non four-
nie). Indice de
protection IP 44
mini.

Le passage de ce câble doit être conforme aux normes en vigueur


(NFC 15-100). Soit le câble est à 80 cm de profondeur avec grillage
de signalisation rouge, soit le câble est passé dans un fourreau.
Câble non fourni.
La longueur de câble entre le boîtier de commande et le vérin doit impérativement être inférieure à 9 m.

Il est impératif et obligatoire d’utiliser le presse-étoupe fourni pour le passage et la fixation du câble d’alimentation 230V dans le boi-
tier de commande. Une fois le câble passé dans le presse-étoupe, revisser l’écrou inférieur afin de bloquer le câble pour empêcher
tout arrachement.

-15-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 16

Les raccordements électriques se font obligatoirement hors tension. Disjoncteur de protection en position OFF. Ces
branchements doivent être faits par une personne qualifiée.

neutre 230V

Transformateur
phase

terre : non connecté

Alimentation 230V~ 50Hz


Pour l'alimentation électrique, utiliser un câble à 3 conducteurs de 1,5 mm2 minimum et
respecter les normes en vigueur (NFC 15-100). Connecter seulement la Phase et le
Neutre sur le bornier comme indiqué sur le schéma. Le conducteur V/J (Terre) ne doit
pas être relié (exemple H07RN-F).

RF2 Auto
SOLAR BAT
PANEL

AC12V
RF1
1 23 4 56 7 8

DIP ON

LED1
Important : mettre
COM O/C1 O/C2 GND ANT
un fil électrique
- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND
entre COM/GND et
N-Close, si pas de
photocellules.

Ce fil doit rester


dans le boitier.

Dans le cas d'une ouverture vers l'extérieur

- M2 + - M1 + - Warn +

-16-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 17

6 • Réglages
6-1 • Fermeture automatique
Ce réglage se fait sur la carte électronique, il permet d’activer ou non la fermeture automatique du portail après 30 secondes ou 1
minute d’attente. La fermeture automatique se déclenche seulement après une ouverture totale.
Consigne de sécurité :
Dans le cadre de la fermeture automatique, le limiteur de force n’est pas suffisant pour assurer le niveau de sécurité minimum requis
dans la norme EN 12453. Il est donc obligatoire dans ce cas d’installer un jeu de photocellules afin de protéger la fermeture
automatique.
1- Choisir le temps de temporisation :
- Pour avoir 1 minute de temporisation mettre le switch 2 " AutoTimer " sur la position ON
- Pour avoir 30 secondes de temporisation mettre le switch 2 " AutoTimer " sur la position OFF
2- Mettre le switch 1 " AutoClose " sur la position ON pour activer la fermeture automatique ou sur la position OFF pour la désactiver.

Choix du temps de temporisation


Fermeture automatique

123 4 56 7 8
position OFF

SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto
DIP ON position ON
RF1
1 23 4 56 7 8

DIP ON

AutoTimer
AutoClose
DelayTimer
LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

6-2 • Sensibilité à l’obstacle


Consignes de sécurité :
Le limiteur de force a été conçu de façon à ce que l’installation de cet automatisme monté sur un portail conforme aux spécifications
données dans ce manuel, soit conforme à l’annexe A de la norme EN 12453 et cela même lorsque le réglage du seuil de détection
du limiteur de force est au maximum.
Il est quand même conseillé de vérifier la conformité de l’installation avec l’annexe A de la norme EN 12453.

Ce réglage se fait sur la carte électronique, il permet d’ajuster le niveau de détection du limiteur de force. Ce réglage ne remet pas
en cause la conformité du limiteur de force (Voir les consignes de sécurité de ce sous chapitre), il permet juste au portail motorisé
d’être plus ou moins sensible à l’obstacle.
Ce réglage est très utile :
- Dans des régions à fort vent
- Si le portail est de type plein

1- Choisir la position conseillée pour le switch 3 en fonction de la taille du portail motorisé :


- Position ON pour un grand portail (3,50m).
- Position OFF pour un petit portail (<3,50m).

Taille du portail

123 4 56 7 8
position OFF

SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto
DIP ON position ON
RF1
1 23 4 56 7 8

DIP ON
AutoTimer
AutoClose
DelayTimer

LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

-17-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 18

2- Choisir l’un des 6 seuils suivants (switchs 4 à 8), conseillés en fonction du type du portail motorisé :
- Seuil 1 pour un portail de type :
• ajouré et léger
- Seuil 2 pour un portail de type :
• semi-ajouré et léger
- Seuil 3 pour un portail de type :
• semi-ajouré et lourd
• ajouré et lourd
• plein et léger
- Seuil 4 pour un portail de type :
• semi-ajouré et lourd, et s’il est installé dans une région à fort vent
• plein et lourd
- Seuil 5 pour un portail de type :
• plein et léger, et s’il est installé dans une région à fort vent
- Seuil 6 pour un portail de type :
• plein et lourd, et s’il est installé dans une région à fort vent

3- Mettre les 5 switchs de réglage de seuil en position ON ou OFF, pour choisir le seuil conseillé.
Du seuil le plus sensible au seuil le moins sensible

Item Seuil1 Seuil2 Seuil3 Seuil4 Seuil5 Seuil6


Switch 4 ON OFF OFF OFF OFF OFF
Switch 5 OFF ON OFF OFF OFF OFF
Switch 6 OFF OFF ON OFF OFF OFF
Switch 7 OFF OFF OFF ON OFF OFF
Switch 8 OFF OFF OFF OFF ON OFF

Réglage du seuil de détection du


limiteur de force
123 4 56 7 8
position OFF

DIP ON
SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto position ON
RF1
1 23 4 56 7 8

AutoTimer
AutoClose
DelayTimer
DIP ON

LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

7 • Mise en fonctionnement
- S’assurer qu’il n’y ait ni personne ni obstacle présent dans l’aire de mouvement du portail pendant toute la période de mise en ser-
vice et toute la période d’essais.
- S’assurer que tous les branchements électriques ont bien été faits en conformité avec les instructions de ce manuel.
Mettre l’automatisme sous tension (disjoncteur de protection en position ON). Le voyant rouge " LED1 " clignote 2 fois puis s’éteint.

LED1
RF2 Auto
SOLAR BAT
PANEL

RF1
1 23 4 56 7 8

DIP ON

O/C1 O/C2 GND ANT


LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

-18-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 19

7-1 • Autoapprentissage
Attention :
- Après avoir déclenché l’autoapprentissage, se reculer afin de dégager l’aire de mouvement du portail et des vérins.
- Pendant l’autoapprentissage, ne jamais entrer dans l’aire de mouvement du portail et des vérins. Attendre la fin et l’arrêt total du
portail avant d’intervenir sur l’installation (feu clignotant éteint).
- Si les moteurs ne sont pas encore branchés, connecter leur bornier amovible à la carte électronique.

SOLAR
PANEL
BAT

1 23 4 56 7 8
RF2 Auto

RF1
2 Auto
DIP ON

LED1
LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

• Appuyer sur le bouton AUTO pendant 3 sec. pour déclencher l’autoprogrammation.


• LED1 clignote et l’autoapprentissage commence.

Déroulement de l’autoapprentissage
- Le feu clignotant commence à clignoter.
- Le battant 2 (celui qui s’ouvre en deuxième) se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 (celui qui s’ouvre en premier) se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Les deux battants s’ouvrent jusqu’à leur butée latérale avec un décalage entre le battant 1 et le battant 2 (env.3 sec).
- Les deux battants se referment jusqu’à la butée centrale avec un décalage entre le battant 2 et le battant 1.
- Le voyant rouge "LED1" stoppe son clignotement et s’éteint.
- Le feu clignotant s’éteint.
FIN DE L’AUTOAPPRENTISSAGE

Aide aux réglages et programmation de l’automatisme :


- L’autoapprentissage peut être arrêté à n’importe quel moment en appuyant sur le bouton " AUTO " de la carte électronique.
- Il est possible que l’autoapprentissage ne se déroule pas comme prévu lorsqu’il y a un problème d’installation ou lorsque le réglage
du seuil de détection du limiteur de force n’est pas adapté.
Deux cas possibles :
A- L’électronique détecte le problème, alors :
- Le feu clignotant se met à clignoter lentement,
- LED1 stoppe son clignotement et s’allume,
- et le portail est arrêté
Dans ce cas :
a Appuyer sur le bouton " AUTO ".
Le feu clignotant s’arrête.
b- Trouver et corriger le problème
Il est possible que le problème provienne de l’un des points suivants :
- Un obstacle a empêché l’un des battants d’aller jusqu'à l’une de ses butées.
- Mauvaise connexion d’un des vérins sur la carte électronique (Mettre l’automatisme hors tension avant de corriger ce type
de problème).
c- Recommencer l’autoapprentissage
Si le problème persiste, contacter le service technique.

-19-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 20

B- L’électronique ne détecte pas le problème mais il est visible pendant l’autoapprentissage, exemple :
. Si un des vantaux arrive en butée et continu à forcer plus de 5 secondes.
. Si les battants s’arrêtent n’importe où pendant l’autoprogrammation.
. Si l’extrêmité du vérin frotte contre le portail.
. Si les vérins arrivent en fin de course avant que le portail arrive sur les butées latérales.
Dans ce cas :
a- Attendre la fin de l’auto apprentissage.
b- Corriger le problème.
Il est possible que le problème provienne de l’un des points suivants :
- Un obstacle a empêché l’un des battants d’aller jusqu'à l’une de ses butées.
- Mauvaise connexion d’un des vérins sur la carte électronique (Mettre l’automatisme hors tension avant de corriger ce type
de problème).
c- Recommencer l’autoapprentissage
Si le problème persiste, contacter le service technique.

7-2 • Programmation des télécommandes


Programmation d’un bouton de télécommande pour commander le portail :
1- Appuyer sur le bouton " RF2 " de la carte électronique sans le relâcher.
2- LED1 s’allume après 3 secondes.
3- Relâcher le bouton
4- Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur un des quatre boutons de la télécommande pour commander le portail.
5- LED1 clignote trois fois puis s’éteint.
Programmation d’un bouton de télécommande pour commander le battant 1 uniquement (Passage piéton) :
1- Appuyer sur le bouton " RF1 " de la carte électronique sans le relâcher.
2- LED1 s’allume après 3 secondes.
3- Relâcher le bouton
4- Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur un des quatre boutons de la télécommande pour commander le battant 1 unique-
ment.
5- LED1 clignote 3 fois puis s’éteint.

Note importante :
Si aucun signal radio, émis par la télécommande AVIDSEN, n’est reçu dans les 10 secondes, LED1 s’éteint. Vérifier le bon fonction-
nement de la télécommande (un voyant rouge s’allume sur la télécommande lorsque l’on appuie sur l’un des 4 boutons) puis recom-
mencer la programmation.

SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto

RF1
RF2 Auto
1 23 4 56 7 8

DIP ON

LED1

- M2 + - M1 + - Warn + +12V
COM
GND
NC O/C1 O/C2 GND ANT

RF1

Notes :
- Procéder de même pour toutes les autres télécommandes à programmer.
- Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 boutons de télécommande par type de commande (Portail ou passage piéton).
Lorsque la mémoire est pleine :
a- Après avoir appuyé sur le bouton " RF1 " ou " RF2 " pendant 3s afin de programmer sa télécommande
b- LED1 s’allume pendant 1s puis s’éteint pour indiquer que la mémoire est pleine.
Pour déprogrammer tous les boutons de télécommande appris, procéder comme suit :
a- Appuyer simultanément sur les boutons «RF1» et «RF2» pendant 10 secondes de la carte électronique sans le relâcher.
b- LED1 clignote 5 fois puis s’allume.

RF2 Auto
SOLAR BAT

RF2 Auto
PANEL

RF1
1 23 4 56 7 8

DIP ON

LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

RF1

-20-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 21

8 • Accessoires en option

1 2 3 7

4 5 6

Item Elément Référence


1 Télécommande supplémentaire 654249
2 Jeu de photocellules supplémentaire 654359
3 Interrupteur à clé 654257
4 Antenne additionnelle 654444
5 Kit de commande d’éclairage 654255
6 Batterie de secours 654901
6 Kit d’alimentation solaire 654373

8-1 • Kit d’alimentation solaire


Cette automatisme peut être complètement alimenté par l’énergie solaire.
Pour cela, il existe un kit à batterie et panneau solaire à connecter en remplacement de l’alimentation 230V.

Attention : il est indispensable de débrancher l’alimentation 230 V lorsque le kit d’alimentation solaire est connecté.

Connexion sur la carte électronique de l’automatisme :


1- Démonter le transformateur et le retirer du boitier.
2- Positionner la batterie comme sur le dessin.
3- Connecter la batterie à la carte électronique en utilisant les fils rouge et noir fournis. Attention à respecter la polarité.
4- Connecter le panneau solaire ; attention à respecter la polarité.

Remarques :
- Il peut être nécessaire de laisser la batterie charger quelques jours (ensoleillés de préférence) car celle-ci aura pu s’être plus ou
moins autodéchargée lors de son stockage en magasin et recommencer l’autoapprentissage.
- L’automatisme ainsi alimenté permet de faire fonctionner le portail 10 cycles d’ouverture/ fermeture par jour en moyenne.

(voir schéma de branchement au dos)

-21-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 22

retirer la colle
pour dévisser

panneau solaire noir rouge

SOLAR
RF2 Auto
PANEL BAT

RF1
AC12V
1 23 4 56 7 8

DIP ON

débrancher

COM4

LD1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND
OC1 OC2

8-2 • Batterie de secours


Cette batterie de secours est utile lorsque l’automatisme est alimenté par le réseau
électrique 230V, en cas de coupure de courant, elle permet de faire fonctionner l’auto-
matisme pendant quelques jours.
- +
Important
Faire l’installation et les réglages de la motorisation sans connecter la batterie.
- Lorsque l’installation est terminée et que le portail fonctionne parfaitement avec la
télécommande, couper l’alimentation 230V (disjoncteur de protection en position
OFF) et connecter la batterie en respectant les bornes + et -.
- Remettre l’alimentation 230V (disjoncteur de protection en position ON).
- La batterie va se charger en 24 Heures environ. Passé ce délai, faire un essai de
fonctionnement du portail (1 ouverture + 1 fermeture) après avoir mis l’automatisme
hors tension (disjoncteur de protection en position OFF).
- Après ce test, rebrancher l’alimentation (disjoncteur de protection en position ON).
La batterie prendra le relais en cas de coupure de courant.

+ - - +
SOLAR
BAT
PANEL

-22-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 23

8-3 • Autres accessoires

RF2 Auto
SOLAR BAT
PANEL

RF1
1 23 4 56 7 8

DIP ON

Antenne
654444

tresse

LED1

COM O/C1 O/C2 GND ANT


- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND

retirer le fil d’origine

OPTION :
Contact extérieur non alimenté
(bouton poussoir, portier
audio…)

! ATTENTION:
Ne jamais appliquer une tension
(contact alimenté type
commande de gâche électrique)
COM
GND

GND
NC

NO

+ 24V
+12V

+24V

+12V

sur O/C et GND


sous peine de destruction du
Photocellule Photocellule
réceptrice (RX) émetrice (TX) microprocesseur.

Jeu de photocellules
654359

Interrupteur à clé
654257

-23-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 24

UTILISATION
1 • Ouverture/fermeture
- La commande peut se faire à partir d’une télécommande programmée ou tout autre organe de commande installé.
- Il est possible d’arrêter le mouvement du portail à tout moment, en appuyant sur le bouton de la télécommande ou en actionnant un
organe de commande. Une nouvelle action sur un organe de commande mettra le portail (ou le passage piéton) en mouvement
(mouvement inverse au mouvement précédent).

• POUR LE PORTAIL COMPLET


C’est la télécommande qui est utilisée dans les exemples suivants :
-Cas où la fermeture automatique est désactivée.
Ouverture
1- Appuyer sur le bouton de la télécommande programmé pour ouvrir, fermer ou arrêter le portail complet.
2- Le feu clignotant commence à clignoter.
3- Le battant 1 commence à s’ouvrir.
4- Le battant 2 s’ouvre avec un retard de 2 secondes environ par rapport au battant 1.
5- Le battant 1 arrive sur sa butée latérale.
6- Le battant 2 arrive sur sa butée latérale.
7- Le feu clignotant s’arrête.
Fermeture
8- Appuyer sur le bouton 1 d’une télécommande.
9- Le feu clignotant commence à clignoter.
10- Le battant 2 commence à se fermer.
11- Le battant 1 se ferme avec un décalage de 2 secondes environ par rapport au battant 2.
12- Le battant 2 arrive sur la butée centrale.
13- Le battant 1 arrive sur la butée centrale.
14- Le feu clignotant s’arrête.
FIN D’UN CYCLE D’OUVERTURE/FERMETURE DU PORTAIL SANS FERMETURE AUTOMATIQUE.

-Cas où la fermeture automatique est activée.


Ouverture
1- Appuyer sur le bouton 1 d’une télécommande.
2- Le feu clignotant commence à clignoter.
3- Le battant 1 commence à s’ouvrir.
4- Le battant 2 s’ouvre avec un retard de 2 secondes environ par rapport au battant 1.
5- Le battant 1 arrive sur sa butée latérale.
6- Le battant 2 arrive sur sa butée latérale.
7- Le feu clignotant clignote plus lentement.
8- L’automatisme démarre sa temporisation (30 secondes ou 1 minute, suivant réglage). Il est possible d’écourter ce temps en
appuyant sur le bouton de la télécommande.
9- A la fin de la temporisation :
- Si le faisceau des photocellules est coupé (élément présent entre les deux photocellules), l’automatisme attend que le
faisceau ne soit plus coupé pour démarrer la fermeture automatique.
- Si le faisceau des photocellules n’est pas coupé, l’automatisme démarre la fermeture automatique.
10- Le battant 2 commence à se fermer.
11- Le battant 1 se ferme avec un décalage de 2 secondes environ par rapport au battant 2.
12- Le battant 2 arrive sur la butée centrale.
13- Le battant 1 arrive sur la butée centrale.
14- Le feu clignotant s’arrête.
FIN D’UN CYCLE D’OUVERTURE/FERMETURE DU PORTAIL AVEC FERMETURE AUTOMATIQUE.

• POUR LE PASSAGE PIÉTON


La fermeture automatique ne fonctionne pas en mode passage piéton.
C’est la télécommande qui est utilisée dans l’exemple suivant :
Ouverture
1- Appuyer sur le bouton de la télécommande programmé pour ouvrir, fermer ou arrêter le battant 1 uniquement.
2- Le feu clignotant commence à clignoter.
3- Le battant 1 s’ouvre jusqu’à sa butée latérale.
4- Le feu clignotant s’arrête.
Fermeture
5- Appuyer sur le bouton de la télécommande.
6- Le feu clignotant commence à clignoter.
7- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
8- Le feu clignotant s’arrête.
FIN D’UN CYCLE D’OUVERTURE/FERMETURE DU PASSAGE PIÉTON (BATTANT 1 UNIQUEMENT).

Note : A chaque fois qu’un battant touche une butée, il relâche la pression contre celle-ci, attend 10s, puis se replaque. Ceci
est dans le but de respecter les normes de sécurité.

-24-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 25

2 • Détection d’obstacle
• POUR LE PORTAIL COMPLET
Lorsque le portail en mouvement rencontre un obstacle, l’automatisme de portail agit comme suit :
- Le portail s’arrête.
- Le portail part en sens inverse pendant 3 secondes environ afin de permettre de dégager l’obstacle, puis s’arrête.
- Le feu clignotant continue de clignoter lentement.
1- Dégager l’obstacle.
2- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner l’organe de commande.
3- Le feu clignotant s’arrête.

• POUR LE PASSAGE PIÉTON


Lorsque le battant 1 en mouvement rencontre un obstacle, l’automatisme de portail agit comme suit :
- Le battant 1 s’arrête.
- Le battant 1 part en sens inverse pendant 3 secondes environ afin de permettre de dégager l’obstacle, puis s’arrête.
- Le feu clignotant continue de clignoter lentement.
1- Dégager l’obstacle.
2- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner l’organe de commande.
3- Le feu clignotant s’arrête.

3 • Mouvement manuel
Afin de pouvoir manœuvrer manuellement le portail, il est nécessaire de débrayer les vérins.
Attention : Lorsque les vérins sont débrayés, le portail peut se mettre en mouvement sous l’action du vent ou d’une poussée exté-
rieure. Il est donc important de faire attention ou de bloquer le portail afin d’éviter tout risque de blessure.
Débrayage des vérins
- Retirer le capuchon d’accès au système de débrayage.
- Introduire la clé de débrayage.
- Tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.

Embrayage des vérins


Note : La mise en mouvement du portail après l’embrayage des vérins provoquera une détection d’obstacle lorsque le portail touche-
ra ses butées de fin (centrale ou latérales).
- Retirer le capuchon d’accès au système de débrayage.
- Introduire la clé de débrayage.
- Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.

Manœuvrer chaque battant jusqu’à ce qu’il se bloque afin d’enclencher le système d’embrayage.
cas d’une ouverture vers l’intérieur cas d’une ouverture vers l’extérieur

VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS


-25-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 26

MAINTENANCE
1 • Intervention d’entretien
Un nettoyage extérieur des différents éléments peut être fait périodiquement. Utiliser un chiffon légèrement humidifié pour ce nettoyage.
Ne pas utiliser de substances abrasives, de substances contenant de l’alcool, des diluants ou d’autres substances inflammables.
Vérifier fréquemment l’installation pour déceler tout mauvais équilibrage ou tout signe d’usure des parties mécaniques ou de
détérioration des câbles et du montage.
Ne pas utiliser l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire.

2 • Démolition et mise au rebut


Précisions relatives à la protection de l’environnement
Le consommateur est tenu par la loi de recycler toutes les piles et tous les accus usagés. Il est interdit de les jeter dans une
poubelle ordinaire!
Des piles/accus contenant des substances nocives sont marqués des symboles figurant ci-contre qui renvoient à l’interdiction
de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivants Cd= cadmiun,
Hg= mercure, Pb= plomb. Il est possible de restituer ces piles/accus usagés auprès des déchetteries communales (centres de
tri de matériaux recyclables) qui sont dans l’obligation de les récupérer.
Ne pas laisser les piles/piles boutons/accus à la portée des enfants. Les conserver dans un endroit qui leur est inaccessible. Il y a risque
qu’elles soient avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Danger de mort! Si cela devait arriver malgré tout, consulter
immédiatement un médecin ou se rendre à l’hôpital!
Faire attention de ne pas court-circuiter les piles, ni les jeter dans le feu, ni les recharger. Il y a risque d’explosion!

Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses
qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.

Trier les éléments par type :


- Pile et batterie
- Carte électronique
- Plastiques
- Ferraille
- Carton et papier
- Autres

3 • Remplacement de la pile de la télécommande


Quand la portée de la télécommande diminue fortement et que le voyant rouge est faible, cela signifie que la pile de la télécommande
est bientôt totalement épuisée.
La pile utilisée dans la télécommande est de type A27 ou MN27 tension 12Vdc.
Remplacer la pile par une pile de même type que celle utilisée à l’origine.

- A l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirer les 2 vis à l’arrière de la télécommande.
- Ouvrir la télécommande et retirer la pile.
- Introduire la pile neuve en respectant bien la polarité.
- Refermer la télécommande et revisser les vis de fixation.

+
-

-26-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 27

4 • Remplacement de l’ampoule du feu clignotant


Lampe 12V/10W 1 plot à douille (type B15).

- A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les 4 vis qui fixent le capot du feu clignotant à sa base.
- Retirer le capot et l’ampoule.
- Mettre l’ampoule neuve et repositionner le capot
- Visser les 4 vis de fixation

-27-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 28

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques sont données à titre indicatif et cela à une température de +20°C. La société AVIDSEN se réserve le
droit de modifier ces caractéristiques à tout moment, tout en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisa-
tion prévu, dans un but d’améliorer ces produits.
Vérin
Type Moteur 12Vdc, réducteur avec engrenage,
type : chariot à vis sans fin,débrayage à clé
Alimentation 12Vdc
Force nominale 650N
Vitesse au couple nominal 1,5cm/s
Consommation au couple nominal 3,1A
Durée de fonctionnement assignée 10 minutes
Nombre maximum de cycle 50 cycles par jour
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP44

Boîtier électronique
Type Boîtier électronique pour 2 vérins 12Vdc
Constitution 1 carte électronique SW200D2S, 1 transformateur 230/12Vac
Alimentation 230Vac / 50Hz ou 12Vdc
Puissance maximum assignée 240W
Sortie Moteurs (- M2 + / - M1 +) 2 sorties pour moteur 12Vdc
- Courant maximum de sortie au démarrage pendant 3s = 10A
- Courant maximum de sortie après démarrage = 7.3A
Sortie Feu clignotant (- Warn +) Clignotement géré par la carte électronique.
Pour feu clignotant avec ampoule 12V / 10W maximum
Sortie d’alimentation +12Vdc (+12V / GND) Pour alimenter les photocellules. 3.3W maximum
Entrée photocellule (COM / NC) Entrée pour contact sec normalement fermé
Entrée pour organe de commande (O/C2 / GND) Entrée pour contact sec normalement ouvert (La fermeture du contact
provoque une commande de mise en mouvement ou d’arrêt du portail)
Entrée de commande Entrée pour contact sec normalement ouvert (La fermeture du contact
pour commander le passage piéton (O/C1 / GND) provoque une
commande de mise en mouvement ou d’arrêt d’un seul vantail
dit "passage piéton")
Entrée d’antenne (ANT / GND) 50ohm pour câble coaxial. Fréquence du récepteur 433.92MHz
Possibilité de télécommander - Le portail
- Le passage piéton
Nombre de boutons de télécommande mémorisables 8 pour la commande du portail et 8 pour la commande du passage piéton
Fusibles de protection - F2 10A protège l’alimentation de la batterie
- F1 10A protège l’alimentation du transformateur
- F1 (module éclairage de zone) 15A protège l’alimentation de l’éclairage de
zone
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP44

Feu clignotant
Type - Lampe 12V / 10 W (plot à douille type B15).
Clignotement géré par le boîtier électronique
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP44

Télécommande
Type Modulation AM de type OOK. Codage de type Rolling code à 16 bits
(soit 65536 combinaisons possibles)
Fréquence 433.92MHz
Alimentation 12Vdc par pile de type A27 ou MN27
Touches 4 touches. 10 canaux possibles en utilisant 2 touches en même temps
Puissance rayonnée < 10mW
Autonomie 2 ans à raison de 10 utilisations de 2s par jour.
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP40 (Utilisation uniquement en intérieur : maison, voiture ou lieu abrité)

-28-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 29

-29-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 30

-30-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 31

INFORMATION CONSOMMATEUR
1 • Assistance et conseils
Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut être
des difficultés pour installer votre automatisme ou des questions sans réponses.
Il est fortement conseillé de nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller.

2 • Que faire en cas de panne ?


Ne jamais retourner au magasin où vous avez acheté votre produit
La société AVIDSEN dispose de deux services techniques, Assistance Téléphonique et Service Après Vente, afin d’assurer l’analyse
d’une panne et la réparation de l’élément défectueux.

En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après plusieurs jours d’utilisation, il est IMPERATIF de contacter
notre assistance téléphonique devant votre installation muni de la notice d’installation, afin que l’un de nos techniciens diagnostique
l’origine du problème.
Si une panne est détectée, le technicien vous donnera un numéro d’accord pour le retour du produit dans notre Service Après Vente.
Sans ce numéro d’accord nous serons en droit de refuser le retour de votre produit.

Le retour du produit doit impérativement être accompagné d’une preuve d’achat sinon un devis de réparation sera édité et la répara-
tion sera à la charge du consommateur.

3 • Modalité de garantie
Le produit est garantie 2 ans pièces et main d’oeuvre de réparation.
Les frais de démontage et remontage du produit ne sont pas pris en charge.

Frais de transport :
• Pour un produit en panne sous garantie, les frais de transport Aller et Retour sont à la charge de la société AVIDSEN.
• Pour un produit hors garantie, les frais de transport Aller et Retour sont à la charge du consommateur.

4 • Coordonnées de notre assistance téléphonique


Numéro : 0892 701 369 (Audiotel : 0,337 Euros TTC/min)
Du Lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 19H
Le samedi de 9H30 à 12H30 et de 14H à 18H

-31-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 32

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

DECLARATION DE CONFORMITE CE
(DIRECTIVES CEM 2004/108/CE modifiée, BASSE TENSION 2006/95/CE modifiée, MACHINE 98/37/CE et R&TTE 99/5/CE)

SOCIETE (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement)


Nom : S.A.S AVIDSEN
Adresse : Node Park Touraine
37310 Tauxigny
France

IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT
Marque : AVIDSEN
Désignation commerciale : Automatisme de portail XP350+ évolution 3
Référence commerciale : 654112
Kit constitué de : 2 Télécommandes Xm-4H + 1 boîtier de commande SW200D2S
+ 2 moteurs à vis sans fin + 1 Feu

Je soussigné,
NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE : Alexandre Chaverot, président

Déclare sous mon entière responsabilité que :


- Le produit précédement cité est conforme à la directive CEM 2004/108/CE et sa conformité a été évaluée selon les
normes applicables en vigueur :
• EN 61000-6-3:2007
• EN 61000-6-1:2007
- Le produit précédement cité est conforme à la directive Basse Tension 2006/95/CE et sa conformité a été évaluée
selon les normes applicables en vigueur :
• EN 60335-1:2002 modifiée par la NF EN 12453 (ed. 2001) chapitre 5.2.1
- Le produit précédement cité est conforme à la directive Machine 98/37/CE et sa conformité a été évaluée selon les
normes applicables en vigueur :
• NF EN 12453:2001
• NF EN 12445:2001
Dans le cadre de la directive machine, la mise ne service de l’équipement précédement cité n’est autorisé tant que la
machine dans laquelle il sera incorporé n’a pas été identifiée et déclarée conforme à la directive Machine 98/37/CE.
- Le produit précédement cité est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon les
normes applicables en vigueur :
• EN 60950-1:2001 + A11:2004
• EN 301489-1 V1.8.1 + EN 301489-3 V1.4.1
• EN 300220-2 V2.1.2

Date : 01 Janvier 2009


Signature :

V2

-32-

Vous aimerez peut-être aussi