XP 350
XP 350
MANUEL
D’INSTALLATION,
D’UTILISATION
ET DE
MAINTENANCE XP350+ évolution 3
Réf. 654112
MOTORISATION
pour portail à 2 battants
pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 3
INSTALLATION 4
1 • Contenu du kit 4
2 • Matériel nécessaire (non fourni) 4
3 • Analyse des risques (comment faire une installation conforme à la règlementation afin d’éliminer tout danger dû au mouvement du portail) 4
3-1 • La règlementation 4
3-2 • Spécifications du portail à motoriser 5
3-3 • Les règles de sécurité 5
4 • Fixation des éléments 7
4-1 • Vue d’ensemble 7
4-2 • Les vérins 8
4-3 • Les butées latérales (non fournies dans le kit) 14
4-4 • Le boitier de commande 14
4-5 • Le feu clignotant 15
5 • Connexions électriques 15
6 • Réglages 17
6-1 • Fermeture automatique 17
6-2 • Sensibilité à l’obstacle 17
7 • Mise en fonctionnement 18
7-1 • Autoapprentissage 19
7-2 • Programmation des télécommandes 20
8 • Accessoires en option 21
8-1 • Kit d’alimentation solaire 21
8-2 • Batterie de secours 22
8-3 • Autres accessoires 23
UTILISATION 24
1 • Ouverture/fermeture 24
2 • Détection d’obstacle 25
3 • Mouvement manuel 25
MAINTENANCE 26
1 • Intervention d’entretien 26
2 • Démolition et mise au rebut 26
3 • Remplacement de la pile de la télécommande 26
4 • Remplacement de l’ampoule du feu clignotant 27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28
INFORMATION CONSOMMATEUR 31
1 • Assistance et conseils 31
2 • Que faire en cas de panne? 31
3 • Modalité de garantie 31
4 • Coordonnées de notre assistance téléphonique 31
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 32
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 3
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Cet automatisme de portail, ainsi que son manuel, ont été conçus afin de permettre d’automatiser un portail en étant en conformité
avec les normes Européennes en vigueur.
Un automatisme de portail est un produit qui peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux biens.
Instructions de sécurité :
Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions dans leur intégralité.
Pour l’installation :
- Lire intégralement ce manuel avant de commencer l’installation.
- L’installation de l’alimentation électrique de l’automatisme doit être conforme aux normes en vigueur (NF C 15-100) et doit de
préférence être faite par un personnel qualifié.
- L’arrivée électrique du secteur en 230Vac doit être protégée contre les surtensions par un disjoncteur adapté et conforme aux
normes en vigueur.
- Tous les branchements électriques doivent être faits hors tension (Disjonction de protection en position OFF) et batterie
déconnectée.
- S’assurer que l’écrasement et le cisaillement entre les parties mobiles du portail motorisé et les parties fixes environnantes dûs au
mouvement d’ouverture/fermeture du portail sont évités ou signalés sur l’installation (se référer au chapitre 3).
- La motorisation doit être installée sur un portail conforme aux spécifications données dans ce manuel.
- Le portail motorisé ne doit pas être installé dans un milieu explosif (présence de gaz, de fumée inflammable).
- Il est strictement interdit de modifier l’un des éléments fournis dans ce kit, ou d’utiliser un élément additif non préconisé dans ce
manuel.
- Pendant l’installation, mais surtout pendant le réglage de l’automatisme, il est impératif de s’assurer qu’aucune personne,
installateur compris, soit dans la zone de mouvement du portail au début et pendant toute la durée du réglage.
- Le feu clignotant est un élément de sécurité indispensable.
- Si l’installation ne correspond pas à l’un des cas indiqués dans ce manuel, il est impératif de nous contacter afin que nous
donnions tous les éléments nécessaires pour une bonne installation sans risque de dommage.
- Après installation, s’assurer que le mécanisme est correctement réglé et que les systèmes de protection ainsi que tout dispositif de
débrayage manuel fonctionnent correctement.
- L’installateur doit vérifier que la plage de température marquée sur la motorisation est adaptée à l’emplacement.
La société Avidsen ne pourra être tenue responsable en cas de dommage si l’installation n’a pas été faite comme indiquée
dans cette notice.
Pour l’utilisation :
- Ce produit ne doit être utilisé que pour ce à quoi il a été prévu, c’est à dire motoriser un portail à deux vantaux pour un accès
véhicule. Toute autre utilisation sera considérée comme dangereuse.
- La commande de manoeuvre d’ouverture ou de fermeture doit impérativement être faite avec une parfaite visibilité sur le portail.
Dans le cas où le portail est hors du champ de vision de l’utilisateur, l’installation doit être impérativement protégée par un dispositif
de sécurité, type photocellule, et le bon fonctionnement de celui-ci doit être contrôlé tous les six mois.
- Tous les utilisateurs potentiels devront être formés à l’utilisation de l’automatisme, et cela, en lisant ce manuel. Il est impératif de
s’assurer qu’aucune personne non formée (enfant) ne puisse mettre le portail en mouvement.
- Avant de mettre le portail en mouvement, s’assurer qu’il n’y a personne dans la zone de déplacement du portail.
- Empêcher les enfants de jouer à proximité ou avec le portail motorisé.
- Eviter que tout obstacle naturel (branche, pierre, hautes herbes,…) puisse entraver le mouvement du portail.
- Ne pas actionner manuellement le portail lorsque la motorisation n’est pas débrayée ou désolidarisée du portail.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Une utilisation non conforme aux instructions de ce manuel et entraînant un dommage, ne pourra mettre la société Avidsen
en cause.
Pour la maintenance :
- Il est impératif de lire attentivement toutes les instructions données dans ce manuel avant d’intervenir sur le portail motorisé.
- Avant toute opération de maintenance, mettre l’automatisme hors tension.
- Toute modification technique, électronique ou mécanique sur l’automatisme devra être faite avec l’accord de notre service
technique; dans le cas contraire, la garantie sera immédiatement annulée.
- En cas de panne, la pièce hors service devra être remplacée par une pièce d’origine et rien d’autre.
-3-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 4
INSTALLATION
1 • Contenu du kit
1 vérin 1 2 3 4
x2
2 boitier de commande
x2 x2
3 patte en T
4 télécommande
5 clé de débrayage
6 équerre de fixation pilier 5 x1 6 x4 7 8 9
7 patte plate de fixation pilier x2
8 vis M8x25
9 écrou frein M8 x4
10 feu clignotant x4
11 patte métallique plate 10 11 12
12 vis ø3x10 à tête cruciforme
x2
3 • Analyse des risques (comment faire une installation conforme à la règlementation afin d’éliminer tout danger dû au mouvement du portail)
3-1 • La réglementation
L’installation d’un portail motorisé ou d’une motorisation sur un portail existant dans le cadre d’une utilisation pour un usage de type
"Résidentiel" doit être conforme à la directive 89/106/CEE concernant les produits de construction.
La norme de référence utilisée pour vérifier cette conformité est la EN 13241-1 qui fait appel à un référentiel de plusieurs normes
dont la EN 12445 et EN 12453 qui précisent les méthodes et les composants de mise en sécurité du portail motorisé afin de réduire
ou d’éliminer complètement les dangers pour les personnes.
L’installateur se doit de former l’utilisateur final au bon fonctionnement du portail motorisé, et du fait que l’utilisateur formé devra
former, en utilisant ce manuel, les autres personnes susceptibles d’utiliser le portail motorisé.
Il est spécifié dans la norme EN 12453 que le minimum de protection du bord primaire du portail dépend du type d’utilisation et du
type de commande utilisé pour mettre le portail en mouvement.
Cet automatisme de portail est un système à commande par impulsions, c'est-à-dire qu’une simple impulsion sur l’un des organes de
commande (Télécommande, sélecteur à clé…) permet de mettre le portail en mouvement.
Cet automatisme de portail est équipé d’un limiteur de force qui est conforme à l’annexe A de la norme EN 12453 dans le cadre
d’une utilisation avec un portail conforme aux spécifications données dans ce chapitre.
Les spécifications de la norme EN12453 permettent donc les 3 cas d’utilisations suivants ainsi que les niveaux de protection
minimum : RX1 TX1
- Actionnement par impulsion avec portail visible paire 1
paire 2
RX2 TX2
-4-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 5
100mm
mini 100mm
zone de mini
cisaillement
zone de
100mm
cisaillement
mini
butée butée
latérale butée latérale
latérale vue de dessus vue de dessus
PILIER
aucun risque
d'écrasement
zone
d'écrasement
VUE DE DESSUS
• Pour une ouverture vers l’intérieur • Pour une ouverture vers l’extérieur
500mm
minimum
500 mm
minimum
-6-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 7
A CORRECT EXTÉRIEUR
maxi
50 cm
B IDEAL EXTÉRIEUR
-7-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 8
D
VUE DE DESSUS
1- Mesurer la distance D de l’installation, et sur le tableau page 9, cocher la colonne correspondante à l’angle d’ouverture choisi, puis
la ligne correspondante à la distance D mesurée.
Cette ligne indiquera :
- La distance B en mm (Distance entre l’axe du gond et le début des équerres de fixation pilier)
VUE DE L’INTÉRIEUR
1
2
3
4
5
13
-8-
notice_654112V2
Cas particuliers :
PILIER
Angle
1/04/10 10:03
D‘
ure maxi
Distance Distance Cas pour Trou de Distance Cas pour Trou de Distance Cas pour Trou de Distance Cas pour Trou de
Page 9
D (en B (en l’assemblage la patte B (en l’assemblage la patte B (en l’assemblage la patte B (en l’assemblage la patte
mm) mm) des équerres en T mm) des équerres en T mm) des équerres en T mm) des équerres en T
-40 130 1 4 130 1 4 130 1 4
-9-
20 120 1 3 120 1 3 120 1 3
50 100 1 3 100 1 3
60 100 1 3 100 1 3
PILIER
70 170 3 2 170 3 2
D‘
90 145 2 2 145 2 2
160 170 3 4
170 170 3 4
2- Tracer une ligne horizontale au milieu de la partie rigide du portail où sera fixé le vérin. Reporter ce trait sur le pilier et tracer un
nouveau trait 40mm au dessus du trait préalablement tracé sur le pilier.
VUE DE L’INTÉRIEUR
3- Assembler les équerres (6) et les pattes plates (7) à l’aide des vis M8x25 (9) et des écrous frein M8 (10). L’assemblage dépend du
cas relevé dans le tableau page 9.
40mm B
VUE DE L’INTÉRIEUR
5- A l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 4 chevilles de 8mm. Fixer les éléments assemblés avec des tirefonds adaptés
et des rondelles plates.
Important : Après serrage, les éléments assemblés doivent être parfaitement horizontaux et à la bonne hauteur.
VUE DE L’INTÉRIEUR
6- Retourner le vérin (1) et s’assurer que la tige du chariot est à environ 10mm de l’extrémité opposée au moteur. Sinon, faire déplacer
le chariot à l’aide d’une pile 9V LR61.
Connexion avec la
10mm Sens de déplacement de la tige
pile
noir
9V
E
PIL
rouge
V
chariot butée
E9
P IL
rouge
espace libre
V
E9
noir
V
PIL
E9
60mm
PIL
-10-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 11
7- A l’aide d’une clé BTR2, fixer le vérin avec la patte plate. Attention le trou de fixation sur la patte plate de fixation pilier (7) dépend du
cas pour l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 9.
patte plate
axe
8- Assembler la patte en T (3) avec le vérin. Attention le trou de fixation dépend du cas pour l'assemblage des équerres relevée dans
le tableau page 9 (colonne "Trou de la patte en T").
1
2
3
4
5
13
9- Fermer le portail en le plaquant bien sur sa butée centrale puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le
portail. Marquer ensuite l’emplacement des 2 trous de fixation sur portail.
Important : Les 2 marques doivent être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.
VUE DE L’INTÉRIEUR
10- Percer le portail de part en part en respectant les emplacements marqués ci-dessus.
Fixer la patte en T sur le portail avec des vis M8 à tête ronde carré sous tête, la longueur doit être adaptée à l’épaisseur du portail, des
rondelles plates et des écrous frein M8, comme indiqué dans la figure suivante.
VUE DE L’INTÉRIEUR
-11-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 12
VUE DE DESSUS
1- Mesurer la distance D de l’installation et à l’aide du tableau suivant, assembler les équerres (6) et les pattes plates (7) à l’aide des
vis M8x25 (8) et des écrous frein M8 (9).
D < 130mm
D > 130mm
2- Tracer une ligne horizontale au milieu de la partie rigide du portail où sera fixé le vérin. Reporter ce trait sur le pilier et tracer un
nouveau trait 40mm au dessus du trait préalablement tracé sur le pilier.
VUE DE L’INTÉRIEUR
3- Positionner les éléments précédemment assemblés contre le pilier en respectant les préconisations données dans le tableau
suivant.
A fleur du pilier
D < 130mm
40mm
A fleur du pilier
D > 130mm
40mm
4- A l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 4 chevilles de 8mm. Fixer les éléments assemblés avec des tirefonds adaptés
et des rondelles plates.
Important : Après serrage, les éléments assemblés doivent être parfaitement horizontaux et à la bonne hauteur.
VUE DE L’INTÉRIEUR
-12-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 13
5- Retourner le vérin (1) et s’assurer que la tige du chariot est à environ 10mm de l’extrémité opposée au moteur. Sinon, faire
déplacer le chariot à l’aide d’une pile 9V LR61.
9V
noir
E
PIL
rouge
9V
chariot butée
E
PIL
rouge
espace libre
V
noir
E9
V
E9
PIL
PIL
60mm
6- A l’aide d’une clé BTR2, fixer le vérin avec la patte plate. Attention le trou de fixation sur la patte plate dépend du cas pour
l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 9.
patte plate
axe
7- A l’aide d’une clé de 13, fixer le vérin dans le premier trou de la patte en T (3).
13
8- Ouvrir le portail à 90° puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le portail. Marquer ensuite l’emplacement
des 2 trous de fixation sur portail.
Important : Les 2 marques doivent être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.
VUE DE L’INTÉRIEUR
9- Percer le portail de part en part en respectant les emplacements marqués ci-dessus.
Fixer la patte en T sur le portail avec des vis M8 à tête ronde carré sous tête, la longueur doit être adaptée à l’épaisseur du portail, des
rondelles plates et des écrous frein M8, comme indiqué dans la figure suivante.
VUE DE L’INTÉRIEUR
-13-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 14
D
VUE DE DESSUS
1- Déterminer l’angle d’ouverture de chaque battant en fonction des données du tableau suivant.
L’angle d’ouverture peut être différent pour chaque battant mais ne doit jamais être inférieur à 40°.
butée centrale
CÔTÉ INTÉRIEUR
1- Placer le boitier de commande (2) à l’emplacement souhaité et marquer l’emplacement des 4 trous de fixation sur les piliers.
2- À l’aide d’une perceuse, percer le pilier pour introduire 4 chevilles de 6mm.
3- Fixer le boitier de commande avec 4 vis adaptées.
-14-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 15
1- Fixer la patte métallique plate (11) sur la base du feu clignotant (8) à l’aide des 2 vis ø3x10 (12).
5 • Connexions électriques
230V~
PROTECTION PAR
DISJONCTEUR
6A MINI/16A MAXI
Boîte de dériva-
tion (non four-
nie). Indice de
protection IP 44
mini.
Boîte de dériva-
tion (non four-
nie). Indice de
protection IP 44
mini.
Il est impératif et obligatoire d’utiliser le presse-étoupe fourni pour le passage et la fixation du câble d’alimentation 230V dans le boi-
tier de commande. Une fois le câble passé dans le presse-étoupe, revisser l’écrou inférieur afin de bloquer le câble pour empêcher
tout arrachement.
-15-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 16
Les raccordements électriques se font obligatoirement hors tension. Disjoncteur de protection en position OFF. Ces
branchements doivent être faits par une personne qualifiée.
neutre 230V
Transformateur
phase
RF2 Auto
SOLAR BAT
PANEL
AC12V
RF1
1 23 4 56 7 8
DIP ON
LED1
Important : mettre
COM O/C1 O/C2 GND ANT
un fil électrique
- M2 + - M1 + - Warn + +12V NC
GND
entre COM/GND et
N-Close, si pas de
photocellules.
- M2 + - M1 + - Warn +
-16-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 17
6 • Réglages
6-1 • Fermeture automatique
Ce réglage se fait sur la carte électronique, il permet d’activer ou non la fermeture automatique du portail après 30 secondes ou 1
minute d’attente. La fermeture automatique se déclenche seulement après une ouverture totale.
Consigne de sécurité :
Dans le cadre de la fermeture automatique, le limiteur de force n’est pas suffisant pour assurer le niveau de sécurité minimum requis
dans la norme EN 12453. Il est donc obligatoire dans ce cas d’installer un jeu de photocellules afin de protéger la fermeture
automatique.
1- Choisir le temps de temporisation :
- Pour avoir 1 minute de temporisation mettre le switch 2 " AutoTimer " sur la position ON
- Pour avoir 30 secondes de temporisation mettre le switch 2 " AutoTimer " sur la position OFF
2- Mettre le switch 1 " AutoClose " sur la position ON pour activer la fermeture automatique ou sur la position OFF pour la désactiver.
123 4 56 7 8
position OFF
SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto
DIP ON position ON
RF1
1 23 4 56 7 8
DIP ON
AutoTimer
AutoClose
DelayTimer
LED1
Ce réglage se fait sur la carte électronique, il permet d’ajuster le niveau de détection du limiteur de force. Ce réglage ne remet pas
en cause la conformité du limiteur de force (Voir les consignes de sécurité de ce sous chapitre), il permet juste au portail motorisé
d’être plus ou moins sensible à l’obstacle.
Ce réglage est très utile :
- Dans des régions à fort vent
- Si le portail est de type plein
Taille du portail
123 4 56 7 8
position OFF
SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto
DIP ON position ON
RF1
1 23 4 56 7 8
DIP ON
AutoTimer
AutoClose
DelayTimer
LED1
-17-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 18
2- Choisir l’un des 6 seuils suivants (switchs 4 à 8), conseillés en fonction du type du portail motorisé :
- Seuil 1 pour un portail de type :
• ajouré et léger
- Seuil 2 pour un portail de type :
• semi-ajouré et léger
- Seuil 3 pour un portail de type :
• semi-ajouré et lourd
• ajouré et lourd
• plein et léger
- Seuil 4 pour un portail de type :
• semi-ajouré et lourd, et s’il est installé dans une région à fort vent
• plein et lourd
- Seuil 5 pour un portail de type :
• plein et léger, et s’il est installé dans une région à fort vent
- Seuil 6 pour un portail de type :
• plein et lourd, et s’il est installé dans une région à fort vent
3- Mettre les 5 switchs de réglage de seuil en position ON ou OFF, pour choisir le seuil conseillé.
Du seuil le plus sensible au seuil le moins sensible
DIP ON
SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto position ON
RF1
1 23 4 56 7 8
AutoTimer
AutoClose
DelayTimer
DIP ON
LED1
7 • Mise en fonctionnement
- S’assurer qu’il n’y ait ni personne ni obstacle présent dans l’aire de mouvement du portail pendant toute la période de mise en ser-
vice et toute la période d’essais.
- S’assurer que tous les branchements électriques ont bien été faits en conformité avec les instructions de ce manuel.
Mettre l’automatisme sous tension (disjoncteur de protection en position ON). Le voyant rouge " LED1 " clignote 2 fois puis s’éteint.
LED1
RF2 Auto
SOLAR BAT
PANEL
RF1
1 23 4 56 7 8
DIP ON
-18-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 19
7-1 • Autoapprentissage
Attention :
- Après avoir déclenché l’autoapprentissage, se reculer afin de dégager l’aire de mouvement du portail et des vérins.
- Pendant l’autoapprentissage, ne jamais entrer dans l’aire de mouvement du portail et des vérins. Attendre la fin et l’arrêt total du
portail avant d’intervenir sur l’installation (feu clignotant éteint).
- Si les moteurs ne sont pas encore branchés, connecter leur bornier amovible à la carte électronique.
SOLAR
PANEL
BAT
1 23 4 56 7 8
RF2 Auto
RF1
2 Auto
DIP ON
LED1
LED1
Déroulement de l’autoapprentissage
- Le feu clignotant commence à clignoter.
- Le battant 2 (celui qui s’ouvre en deuxième) se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 (celui qui s’ouvre en premier) se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Les deux battants s’ouvrent jusqu’à leur butée latérale avec un décalage entre le battant 1 et le battant 2 (env.3 sec).
- Les deux battants se referment jusqu’à la butée centrale avec un décalage entre le battant 2 et le battant 1.
- Le voyant rouge "LED1" stoppe son clignotement et s’éteint.
- Le feu clignotant s’éteint.
FIN DE L’AUTOAPPRENTISSAGE
-19-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 20
B- L’électronique ne détecte pas le problème mais il est visible pendant l’autoapprentissage, exemple :
. Si un des vantaux arrive en butée et continu à forcer plus de 5 secondes.
. Si les battants s’arrêtent n’importe où pendant l’autoprogrammation.
. Si l’extrêmité du vérin frotte contre le portail.
. Si les vérins arrivent en fin de course avant que le portail arrive sur les butées latérales.
Dans ce cas :
a- Attendre la fin de l’auto apprentissage.
b- Corriger le problème.
Il est possible que le problème provienne de l’un des points suivants :
- Un obstacle a empêché l’un des battants d’aller jusqu'à l’une de ses butées.
- Mauvaise connexion d’un des vérins sur la carte électronique (Mettre l’automatisme hors tension avant de corriger ce type
de problème).
c- Recommencer l’autoapprentissage
Si le problème persiste, contacter le service technique.
Note importante :
Si aucun signal radio, émis par la télécommande AVIDSEN, n’est reçu dans les 10 secondes, LED1 s’éteint. Vérifier le bon fonction-
nement de la télécommande (un voyant rouge s’allume sur la télécommande lorsque l’on appuie sur l’un des 4 boutons) puis recom-
mencer la programmation.
SOLAR
PANEL
BAT
RF2 Auto
RF1
RF2 Auto
1 23 4 56 7 8
DIP ON
LED1
- M2 + - M1 + - Warn + +12V
COM
GND
NC O/C1 O/C2 GND ANT
RF1
Notes :
- Procéder de même pour toutes les autres télécommandes à programmer.
- Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 boutons de télécommande par type de commande (Portail ou passage piéton).
Lorsque la mémoire est pleine :
a- Après avoir appuyé sur le bouton " RF1 " ou " RF2 " pendant 3s afin de programmer sa télécommande
b- LED1 s’allume pendant 1s puis s’éteint pour indiquer que la mémoire est pleine.
Pour déprogrammer tous les boutons de télécommande appris, procéder comme suit :
a- Appuyer simultanément sur les boutons «RF1» et «RF2» pendant 10 secondes de la carte électronique sans le relâcher.
b- LED1 clignote 5 fois puis s’allume.
RF2 Auto
SOLAR BAT
RF2 Auto
PANEL
RF1
1 23 4 56 7 8
DIP ON
LED1
RF1
-20-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 21
8 • Accessoires en option
1 2 3 7
4 5 6
Attention : il est indispensable de débrancher l’alimentation 230 V lorsque le kit d’alimentation solaire est connecté.
Remarques :
- Il peut être nécessaire de laisser la batterie charger quelques jours (ensoleillés de préférence) car celle-ci aura pu s’être plus ou
moins autodéchargée lors de son stockage en magasin et recommencer l’autoapprentissage.
- L’automatisme ainsi alimenté permet de faire fonctionner le portail 10 cycles d’ouverture/ fermeture par jour en moyenne.
-21-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 22
retirer la colle
pour dévisser
SOLAR
RF2 Auto
PANEL BAT
RF1
AC12V
1 23 4 56 7 8
DIP ON
débrancher
COM4
LD1
+ - - +
SOLAR
BAT
PANEL
-22-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 23
RF2 Auto
SOLAR BAT
PANEL
RF1
1 23 4 56 7 8
DIP ON
Antenne
654444
tresse
LED1
OPTION :
Contact extérieur non alimenté
(bouton poussoir, portier
audio…)
! ATTENTION:
Ne jamais appliquer une tension
(contact alimenté type
commande de gâche électrique)
COM
GND
GND
NC
NO
+ 24V
+12V
+24V
+12V
Jeu de photocellules
654359
Interrupteur à clé
654257
-23-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 24
UTILISATION
1 • Ouverture/fermeture
- La commande peut se faire à partir d’une télécommande programmée ou tout autre organe de commande installé.
- Il est possible d’arrêter le mouvement du portail à tout moment, en appuyant sur le bouton de la télécommande ou en actionnant un
organe de commande. Une nouvelle action sur un organe de commande mettra le portail (ou le passage piéton) en mouvement
(mouvement inverse au mouvement précédent).
Note : A chaque fois qu’un battant touche une butée, il relâche la pression contre celle-ci, attend 10s, puis se replaque. Ceci
est dans le but de respecter les normes de sécurité.
-24-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 25
2 • Détection d’obstacle
• POUR LE PORTAIL COMPLET
Lorsque le portail en mouvement rencontre un obstacle, l’automatisme de portail agit comme suit :
- Le portail s’arrête.
- Le portail part en sens inverse pendant 3 secondes environ afin de permettre de dégager l’obstacle, puis s’arrête.
- Le feu clignotant continue de clignoter lentement.
1- Dégager l’obstacle.
2- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner l’organe de commande.
3- Le feu clignotant s’arrête.
3 • Mouvement manuel
Afin de pouvoir manœuvrer manuellement le portail, il est nécessaire de débrayer les vérins.
Attention : Lorsque les vérins sont débrayés, le portail peut se mettre en mouvement sous l’action du vent ou d’une poussée exté-
rieure. Il est donc important de faire attention ou de bloquer le portail afin d’éviter tout risque de blessure.
Débrayage des vérins
- Retirer le capuchon d’accès au système de débrayage.
- Introduire la clé de débrayage.
- Tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.
Manœuvrer chaque battant jusqu’à ce qu’il se bloque afin d’enclencher le système d’embrayage.
cas d’une ouverture vers l’intérieur cas d’une ouverture vers l’extérieur
MAINTENANCE
1 • Intervention d’entretien
Un nettoyage extérieur des différents éléments peut être fait périodiquement. Utiliser un chiffon légèrement humidifié pour ce nettoyage.
Ne pas utiliser de substances abrasives, de substances contenant de l’alcool, des diluants ou d’autres substances inflammables.
Vérifier fréquemment l’installation pour déceler tout mauvais équilibrage ou tout signe d’usure des parties mécaniques ou de
détérioration des câbles et du montage.
Ne pas utiliser l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire.
Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses
qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
- A l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirer les 2 vis à l’arrière de la télécommande.
- Ouvrir la télécommande et retirer la pile.
- Introduire la pile neuve en respectant bien la polarité.
- Refermer la télécommande et revisser les vis de fixation.
+
-
-26-
notice_654112V2 1/04/10 10:03 Page 27
- A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les 4 vis qui fixent le capot du feu clignotant à sa base.
- Retirer le capot et l’ampoule.
- Mettre l’ampoule neuve et repositionner le capot
- Visser les 4 vis de fixation
-27-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques sont données à titre indicatif et cela à une température de +20°C. La société AVIDSEN se réserve le
droit de modifier ces caractéristiques à tout moment, tout en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisa-
tion prévu, dans un but d’améliorer ces produits.
Vérin
Type Moteur 12Vdc, réducteur avec engrenage,
type : chariot à vis sans fin,débrayage à clé
Alimentation 12Vdc
Force nominale 650N
Vitesse au couple nominal 1,5cm/s
Consommation au couple nominal 3,1A
Durée de fonctionnement assignée 10 minutes
Nombre maximum de cycle 50 cycles par jour
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP44
Boîtier électronique
Type Boîtier électronique pour 2 vérins 12Vdc
Constitution 1 carte électronique SW200D2S, 1 transformateur 230/12Vac
Alimentation 230Vac / 50Hz ou 12Vdc
Puissance maximum assignée 240W
Sortie Moteurs (- M2 + / - M1 +) 2 sorties pour moteur 12Vdc
- Courant maximum de sortie au démarrage pendant 3s = 10A
- Courant maximum de sortie après démarrage = 7.3A
Sortie Feu clignotant (- Warn +) Clignotement géré par la carte électronique.
Pour feu clignotant avec ampoule 12V / 10W maximum
Sortie d’alimentation +12Vdc (+12V / GND) Pour alimenter les photocellules. 3.3W maximum
Entrée photocellule (COM / NC) Entrée pour contact sec normalement fermé
Entrée pour organe de commande (O/C2 / GND) Entrée pour contact sec normalement ouvert (La fermeture du contact
provoque une commande de mise en mouvement ou d’arrêt du portail)
Entrée de commande Entrée pour contact sec normalement ouvert (La fermeture du contact
pour commander le passage piéton (O/C1 / GND) provoque une
commande de mise en mouvement ou d’arrêt d’un seul vantail
dit "passage piéton")
Entrée d’antenne (ANT / GND) 50ohm pour câble coaxial. Fréquence du récepteur 433.92MHz
Possibilité de télécommander - Le portail
- Le passage piéton
Nombre de boutons de télécommande mémorisables 8 pour la commande du portail et 8 pour la commande du passage piéton
Fusibles de protection - F2 10A protège l’alimentation de la batterie
- F1 10A protège l’alimentation du transformateur
- F1 (module éclairage de zone) 15A protège l’alimentation de l’éclairage de
zone
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP44
Feu clignotant
Type - Lampe 12V / 10 W (plot à douille type B15).
Clignotement géré par le boîtier électronique
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP44
Télécommande
Type Modulation AM de type OOK. Codage de type Rolling code à 16 bits
(soit 65536 combinaisons possibles)
Fréquence 433.92MHz
Alimentation 12Vdc par pile de type A27 ou MN27
Touches 4 touches. 10 canaux possibles en utilisant 2 touches en même temps
Puissance rayonnée < 10mW
Autonomie 2 ans à raison de 10 utilisations de 2s par jour.
Température de fonctionnement -20°C / +60°C
Indice de protection IP40 (Utilisation uniquement en intérieur : maison, voiture ou lieu abrité)
-28-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 29
-29-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 30
-30-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 31
INFORMATION CONSOMMATEUR
1 • Assistance et conseils
Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut être
des difficultés pour installer votre automatisme ou des questions sans réponses.
Il est fortement conseillé de nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller.
En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après plusieurs jours d’utilisation, il est IMPERATIF de contacter
notre assistance téléphonique devant votre installation muni de la notice d’installation, afin que l’un de nos techniciens diagnostique
l’origine du problème.
Si une panne est détectée, le technicien vous donnera un numéro d’accord pour le retour du produit dans notre Service Après Vente.
Sans ce numéro d’accord nous serons en droit de refuser le retour de votre produit.
Le retour du produit doit impérativement être accompagné d’une preuve d’achat sinon un devis de réparation sera édité et la répara-
tion sera à la charge du consommateur.
3 • Modalité de garantie
Le produit est garantie 2 ans pièces et main d’oeuvre de réparation.
Les frais de démontage et remontage du produit ne sont pas pris en charge.
Frais de transport :
• Pour un produit en panne sous garantie, les frais de transport Aller et Retour sont à la charge de la société AVIDSEN.
• Pour un produit hors garantie, les frais de transport Aller et Retour sont à la charge du consommateur.
-31-
notice_654112V2 1/04/10 10:04 Page 32
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARATION DE CONFORMITE CE
(DIRECTIVES CEM 2004/108/CE modifiée, BASSE TENSION 2006/95/CE modifiée, MACHINE 98/37/CE et R&TTE 99/5/CE)
IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT
Marque : AVIDSEN
Désignation commerciale : Automatisme de portail XP350+ évolution 3
Référence commerciale : 654112
Kit constitué de : 2 Télécommandes Xm-4H + 1 boîtier de commande SW200D2S
+ 2 moteurs à vis sans fin + 1 Feu
Je soussigné,
NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE : Alexandre Chaverot, président
V2
-32-