RR 33589 FR
RR 33589 FR
BRGM
L'INTIIPtlSI AU tilVICI DI U Til»!
par
Bernard ROZES
Emile MARCHAIS
Eric BERTHET *
BRGM - POITOU-CHARENTES
12-14, ru* Gainb*na 86000 Pelllcrt, Franc*
(33) 49.55.95.25 - T*l«copUur i (33) 49J5.96J9
Ttl.i
- I -
Pages
1 INTRODUCTION
2 1 - LOCALISATION
4 4.1. Intervenants
4 4.2. Caractéristiques des principaux types de matériel
utilisé
4 4.3. Compte-rendu journalier des opérations
8 4.4. Commentaires et analyses des travaux
9 4.5. Coupes géologique et technique
10 5.1. Développement
11 5.2. Pompage par paliers
12 5.3. Pompage longue durée
12 5.4. Caractéristiques hydrodynamiques ; calcul
d'interférences et régime d'exploitation
16 6 - EQUIPEMENT D'EXHAURE MIS EN PLACE
16 7.1. Principe
17 7.2. Equipement mis en place
17 8.1 . By pass
17 8.2. Enregistrement de paramètres
- II -
FIGURE 17 : By pass.
- Ill -
INTRODUCTION
Après que le deuxième ouvrage ait été réalisé et ait démontré une
productivité convenable, la municipalité de Rochefort a décidé de
réhabiliter l'ancien de façon à disposer de 2 sources opérationnelles
soit pour une exploitation simultanée soit en solution de secours alter¬
native .
1 - LOCALISATION.
(cf. figures 1 et 2),
X = 344,4
Y = 2110,09
Z = 13,02
La chambre de pompage était composée d'un tubage acier 13" 3/8 à l'inté¬
rieur duquel un tubage inox de 3 mm d'épaisseur a été mis en place et
cimenté sur 65 m de hauteur. Cette chemise coiffe dans sa partie infé¬
rieure les tubages 7" et 9" 5/8 comme indiqué sur la figure 4.
£a/oitHt. inox
TUBE TEOMIQUE ft Soo mm
*orr_
MlH.
FORAGE 17*1/2
TUBAGE 13-a/B
417 M X
FORAGE 12-1/4
TUBAGE B-S/8
.gfta./nUSym, 7"
7Sirt
.filon
ïtSff L
25IJI__
/ir^at. S'
- 3 -
h O^AO
"777-
-CJUcjort-eur. ..
F/c xtLjc^. j-gQ ^/
-ro^.ii7..
Tué>c -9''-.^/r
...-_rx,.cr. Tuh^ ..7
- 4 -
4.1. INTERVENANTS.
Appareil de work-over
- mât SKYTOP
- Puissance au treuil 1 moteur 280 CV,
- Capacité (traction) 45 tonnes,
- Pompe GARDNER DENVER 310 CV,
- 1 BAC DE 25 m^.
- Grade : K55,
- Filetage : API,
- Masse linéique : 46,22 kg/m.
bATiHttn
FORAGE THERMAL
XI
ENTREE DU SITE
CAM[OK GRUE
BUREAU/VESTIAIRE ATEUER
REMPARTS
BAC <1« 2S m3
POMPE
SCHEMAS DES PRINCIPAUX EQUIPEMENTS UTILISES
Y7
/ \
\
\
/ \ \ 1/
/
\ -n
H-
6\
- 5 -
'xi-J
OVERSHOT
VUE GENERALE DU CHANTIER
Tous ces essais étant restés vains, il a été décidé de mettre en oeuvre
une garniture de surforage. Cette option technique devait nous permettre
de fraiser le tube inox tout en permettant le passage éventuel de la
pompe par l'intérieur. Le fraisage du collapse a été poursuivi jusqu'à
41,42 m sans que la pompe puisse être récupérée.
Après destruction du tube inox écrasé, la pompe qui était posée sur le
sommet des tubages 7" et 9"5/8 à 60,93 m fût repêchée avec un overshot
(cloche de repêchage).
Les tubes 7" et 9"5/8 étant coupés tous les deux à la même profondeur
(60,93 m), une coupe du tubage 7" a été nécessaire à 62,90 m afin de
permettre l'engagement du cône de raccordement dans le tube 9"5/8,
- 9 -
4.4.3. Bilan.
Les coupes sont présentées dans les figures 7 à 9 avec les éléments
détaillés dans les fiches ci-après (I à III).
Un examen par vidéo caméra pourra s'envisager pour apprécier l'état réel
de cette zone (risque de remblaiement du fond de puits...).
5.1. Développement.
Page 1/3
IDENTIFICATION ET LOCALISATION
Projet : FORAGE THERMAL REGION POITOU CHARENTES
Marché : REHABILITATION DEPARTEMENT CHARENTE MARITIME
Financement : COMMUNE COMMUNE ROCHEFORT
LIEU-DIT PORTE BEGON
- DESCRIPTION DU TROU NU -
- TUBAGES -
Tube perforé
- 12 -
Page 2/3
ANNULAIRES -
ESPACE ANNULAIRE EXTERNE (entre trou nu et tubage externe)
COUPE LITHOLOGIQUE -
DEVELOPPEMENT DE L'OUVRAGE -
Début du développement : 24/01/91
Page 3/3
POMPAGES D'ESSAI -
Niveau au repos : 3.46 m/repère (28/01/91) Repère / sol 1.07 m
Début des pompages le 28/01/91 à 9 h 45 mn N.P. initial 3. 46 m
Chambre de pompage : de 0.00 à 60.00 m/sol Diamètre 244 mm
D E S C E N T E REMO N T E E
Durée (h) Débit (m3/h) N.P. final Durée (h) N.P. final
OBSERVATIONS COMPLEMENTAIRES -
REHABILITATION DE LA CHAMBRE DE POMPAGE DU
FORAGE REALISE EN 1953
fIGURE 7
----- X : 344.400 km
tt tt
m tt tt
IBS. 00
Y : 2110.009 km
200L - Tube acier 340 mm
l-l-l - Cimentatlon de Z sol : 13.00 m
0.00 à 417.00 m
TTT- Calcaire argileux fossi¬
lifère (Huîtres) - flotary 444 mm
! .: ! 1 ! - Cimentatlon de
92.00 à 417.00 m
I - I PIEZOMETRIE
291.00
300L III NS/sol 2.39 m
I ' I
I I
T r Z pep. 14.07 m
369.00
! - ! -!
Calcaire argileux sbb.oo Cote 10.61 m
mix Calcaire argileux dur plézo
400L - I - ! -
(OXFORDIEN)
^ -rTT-Tutie acier 24S mm
l-l-l 416.00 417.00"
M W
Tube acier 178 mm
M M M
M «»
Marne
A/ A# M
461.00 POMPAGE D'ESSAI
-l-I
! - ! - ! Date : 28/01/91
SOOL - I - I - Marne S calcaire argileux
????? Durée : 2.0 h
' ' ' 926.00
M /v M
Débit : 41.5 ra3/h
AT A/
Marne
M
Af
M
«
A/
Rabat. : 43.37 m
A/ Af A/
600L S9S.00
Rotary 311 mm
Cimentatlon de
Argile marneuse noire 417.00 à 820.00 m
{CAU.OVIEN)
676.00
0 ! O ! 0
700L
! ô ! 6 !
Calcaire ponctué gréseux
0 ! 0 ! o (BATHONIEN-BAJOCIEN)
! 0 ! 0 ! 726.00
«r I Argiles marne [ÀALEN..
S
tt ^ tt
TOAHÇIEN ^S PLIENSBAWIEN) _ ^ ^ 733^00
T-J-T Dolomie oolitique à an¬
BOOL
Sz hydrite
Argile,
(LIAS INF.)
marne S gras;
784.00 784.00
807.00
anhydrite Crépine 245 mm
623.00 820.00
'ioiii. d'iitératiôô '.i'.'.'.'.'.V.'. eiiiôô Rotary 216 mm
Micaschistes (PALEO- 845.00
UJ T__ri 854.00
0
900L
O
toooL
FIGURE 8
TDBE TECHNIQUE
i A
TUBAGE INOX
SECHEMISAGE 9 5/B
92m
ÍA /
/ óS.VOm (eoapa T 7*)
TUBAGE 13 3/5
iI
AXTm/.
, TUBAGE T
'/
TUBAGE 7 5/a u
/
784m
/
/
'/: PERFORAIïONS (da 807 Ü Stím)
/;
820m .'-I
FORAGE 3 t/2
84¿m L.,
FORAGE 6'
854m
////cimentation annulaire
FIGURE 9
sot
TUBAGE INOX
ID 330 mm
aaaulatr» et m enté
SBm
ZONE FRAISEE
41 m
Ces dépôts très fins semblent avoir pénétré dans les fissures de la
formation aquifère et en l'absence de massif filtrant de graviers(*) ,
il apparaît très difficile d'éviter leur apparition lorsqu'on pompe à
fort débit. En fait, ce phénomène n'apparaît pas si on limite le débit
d'exhaure à 25 m^/h maximum, cette valeur constituant par ailleurs le
débit maximal disponible en continu tel qu'il résulte des pompages
d'essai (cf. infra).
Il a été réalisé avec une pompe immergée b" mise en place à la base de
la chambre de pompage soit 60 m. Quatre paliers de débit d'une durée de
2 heures séparés d'arrêt d'égale durée ont été effectués. Les niveaux
étaient suivis à la sonde électrique et les débits d'exhaure évalués à
l'aide d'une cuve calibrée avant rejet des eaux à 1 'égout.
(*) Cette option technique consistât a capter le réservoir en trou nu a été* délibérénent
choisie par le naître d'ouvrage sur ces 2 puits, malgré les inconvénients que cela
colporte, signalés dans le coupte-rendu de travaux du Puits n* 2.
i-lUUHt 10
IDENTIFICATION DU POMPAGE
N* classement : 0658-6X-0524
Désignation : EMPERE
DESCRIPTION DU POMPAGE
DUREE DU DEBIT RABATTEMENT RABATTEMENT
PALIER POMPAGE MOYEN FINAL SPECIFIQUE
(minutes) (m3/h) (m) (n/m2)
10.00
20.00
1.00-
30.00
40.00
SO. 00 2.00
PERTES DE CHARGE TOTALES
LINEAIRES (o)
BRGM POITOU-CHARENTES
- 15 -
C3 Cq
C^îS
POMPAGE EMPEREUR fl 25M3/H DE 72H JANVIER 91
Programme si
=5
8.0J I S n P E « «^
f= O
n! %
t« .^
Numero du pompage cog
/^
fi
EiVEHEUrt 1 sa a:
t-^Cï]
fi
t«1
PUITS
Ei-iPE
50 o
-
>&
O^
Méthode utilisée Ci]tJ
THE IS -ïu
ci 2:
5H
'*'
^^^--^t^ib-^"" +^i\^
S3
Ç3
SO
"^
*S:
~'Ti
T= 2.30E-ei4 m2/s >.
-40. n
S= 6.00E-82 tq
a 5800
Loglelal BnCH Temps (mn)
S3
C*3
c:
2:
25M3/H JANVIER 91 Programme H
C z,
g
I S fl P E C*J
c:
Numero du pompage
ROCHEFOñT
is
a
ftj c:
PIEZOMETRE v
c: tj
S9
C^
Méthode utilisée
*J cq
THEIS O
S3 c:
P3
9
o
T= 1.78E-011 m2/s
-ne Cq
S= 2.00E-011 c:
0 5000 S3
Loglelal BRGH Temps (mnl
- 16 -
. T = 2. 10-* mVs,
. S = 2,10-*.
1 10 ¡ 240 ¡ 20 n 1 13 b 1 22 b 1 16 b 1 23 1 1 17 b 1
1 15 ¡ 360 1 30 b 1 20 b 1 34 b 1 24 n 1 36 b 1 25 b 1
1 20 1 480 { 41b 1 26 b 1 46 b 1 32 b 1 48 b 34 b j
1 25 1 600 1 52 b 1 33 b 1 58 fl 1 39 b 1 61b 1 42 b 1
j 30 720 1 63 b 1 40 b 1 70 b 1 47 b j 74 b 1 51b ]
Les mêmes calculs menés sur le puits n' 2 (pompage de janvier 90)
conduisent aux valeurs du tableau suivant :
! 10
240 24 b 14 b 26 b 17 b 27» 19b I
i 1^
360 38 b 21b 41b 26 b 43 b 28 b i
480 53 b 29 b 58 b 35 b 60 B 37 b I
1 ^°
600 70 b 36 fl 75 b 43 b 78 b 47 b I
1 25
Elle comprend :
. 11 éléments de 5 m,
. 1 élément de 1,5 m,
1 raccord avec bride inox en tête de 0,20 m.
COUDE DE RACCORDEMENT
L
1
^\
raccord av&c hridp innr (0 90 m)
- !- 1 1
0,62 m
fini.
TUBE 11 (5 m)
4,58 m
TUBE 10 (5 m)
9,58 m
TUBE 9 (5 m)
14,58 m
TUBE 8 (5 m)
19,58 m
TUBE 7 (5 m)
24,58 m
TUBE 6 (5 m)
29,58 m
TUBE 5 (5 m)
34,58 m
TUBE 4 (5 m)
39,58 m
TUBE 3 (5 m)
44,58 m
TUBE 2 (5 m)
49,58 m
TUBE 1 (5 m)
54,58 m
56,08 m \ TUBE 0 (1,5 m)
58,80 m O POMPE
- 19 -
7.1. PRINCIPE.
7.2. EQUIPEMENTS.
La tête de puits mise en place par SPS est schématisée sur la figure 16
(Lot forage).
Elle est munie d'une vanne de décharge vers un regard d'égout situé
devant l'entrée du local et comprend 3 piquages avec robinets PVC ainsi
qu'une vanne 1/4 de tour avant la bride de raccordement à la conduite
thermale.
FIGURE ^Ij
Toiture amovible
Sky dôme
murs parpaings
ep : 0,20 m
Façade vitrée
en zinguerie
egout
fitlji^t-c CQl
\ ñiSUJt. CaUc
" 1
Il i
« 1
4
- 20 -
Un des deux passages prévus pour des capteurs est équipé d'un tube guide
PVC 0 l"l/2 dans lequel est logé le capteur de pression. Celui-ci a été
positionné à 56 m sous le sol soit au niveau du sommet de la pompe
immergée.
8.1. BY PASS.
Le by pass est muni d'un piquage pour les prélèvements par les autorités
sanitaires et d'un système de vannes permettant de court circuiter la
liaison hydraulique (démontage du débitmètre et des capteurs sans
interrompre l'alimentation en eau thermale).
2,Ao rr\
->
Raccordement
tête de puits
A.oo
Raccottlement
Etablissement "Biennal
egout
- 21 -
l'QriSH'ÍVíiTIC'^:
:-:VDRCüTí^Tr;;'Uc: :!\!:
0., 00
Z5.000 0,00
2^ 00 . ;'jO 23 ,,000 0, 00
31,00 7.Z. 000 0.00
36,00 -7/-
, ..H.J 23.000 0,00
"3.00 'I-.1J ,. .-"... 35, 000 0, 00
3 ' . (-!;; 25.000 r; 00 .,
~t ' :
Z5. 000 0, 00
25 . 000 0.00
91.. 00 91,00 25, 000 0. 00
' r./"*
... i.í(.- . '"w*-
o Í .. iOC.OO 23.. 000 0 , 00
1 :: 0 . 00 110,00 25. 000 0. 00
'~ /"..
...,:.'.' t~'< *"!
t . ' t_- 120.00 23., 000 0 00
140. 00 140,00 9 ;t 1 0 25 i..''Oü 0,00
180. 00 130,00 '7- irr
00!::; 0. 00
2::o . oc* 220, 00 :, 0 . 9 ^:; 1 Jj u
," t'-' '"\
..(..;..' 0,. 00
2-'-0 0 ;": 2'''-0, 00 'rr
..-.*_/ « Í..Í i.,') ' .' ;;., oc
..i.JO.. '::? 330. 00 'ncr
00 0 c , oc
360 , '.' . 360,, 00 'J ' t' I
^Ui"-;;;;^ '3C¡:.:r- í)
1
•ft
i;;-¿
# • ' ht i"IS M l »
L - M -»mil
VU 2620
020 TMT2025 TMT 2023 VU 2520 VU 2623 NX 9120/1 TMT 2070 TMT 2073 T M T 2270 VU 2070 TMT 2173 T M T 2174
1INIPAC RACKSYST
tteur Transmettour Transmetteur Transm.+dlsp. Loop Indicateur Allmentateur 3 »Trans- Transmetteur Transmetteur Indicateur Régulateur Régulateur
+2 seuils + 2 seuils metteur +2 seuils ONÍOFF à hysterése
^Display display
1 1 1 3 1 N 1 1
6+8 6+8 6+6 6+8 6+8 6+8 6+8
manuel manuel automat.
-100+600°C -100+600°C- libre libre -100+600°C -100+600°C:-100+600°C -100+600°C -100+600°C -100+600°C-100+600°C -200+850°C -200+85Q°C
l
LOOP
nA 4-20 m A 4-20 m A 4-20 m A 3x4-20 m A 4-20 m A 4-20 m A 4-20 mA 4-20 mA 4-20 m A 2x4-20mA ' 4-20 mA
24 VDC 1-3x24VDC
2 SPDT 2 SPDT 2 SPDT 2 SPDT 1 SPDT
2 SPOT 1SPST 1SPST 1 SPST
100 m m 100 m m 100 m m 100 m m 100 m m 50 m m 4TE 7TE 4TE 7TE 7TE 7TE
Programme capteurs thermométriques
à résistance platine
0S.5-2
DX2110 DX2120 -1HC2Ï30 " DX 2140 DX 2220 gDX 2250 ~ 1{X 2260 DT 2420 D T 2422
Protecteurs standards Protecteurs à tube Sondes Pt 100 complètes Accessoires, têtes, joints
Raccord coulissant Têtes de connectior
Description Puits DIN 43763
à visser
DIN 43763
Forme F
DIN 43763
Forme D Wmñ 0 1 3 x 7 pour 0 9x7 avec raccord
longueur • coulissant po jr •
Sonde complète 0 3 m m
en inox 1.4571
Sonde complète 0 6 m m
en inox 1.4571
Sonde
complète ou bride OÍN 43734 D T et D X
à bride à souder à visser insertion [ D T 2420 et D1 2422 pour pour D X 2220
Forme B Forme C DN25 PN40 avec raccord avec puits avec socle avec platine de fixa- ambiance 3T 2420 - DT 2422
09x7 011x7 coulissant 0 4,5 m m en céramique tion transmetteur
Nombre d'éléments Sélectionner Sélectionner Sélectionner Sélectionner Sélectionner Sélectionner B1 1 x Pt100 Classe B B1 1 x Pt100 Classe B Sélectionner Douille filetée
B1 txRi00CI.B
et classe DT2100 DT2100 DT2100 f DT2420 D T 2420 pour fixation tête
DT2100 DT2110 DT2100
D T 2422 de connexion
de précision DT2110 DT2110 D f 2110 DT2110 DT2422 A1 1xPt100 Classe A A1 1xPti00ClasseA A1 ixR100CI.A
D X 2620
Extrémité de gaine S , Droite Droite Droite . v¿ Si Droite Droite
Rétreinte Ftétreint Droite Droite
T ! Ftétreinte Rétreinîe Rétreinte " T Rétreinte Rétreinte
Bagues de serrage ß j Laiton matrifcé - B Laiton Laiton jnatnçé
raccords coulissants P PTFEmax. P PTFE P T F E m a x . 180°C
80 °C
Temps de réponse T s o = 37 s r5o= 4 ß s Tso= 46 s T M = 46 S = 35 S = 6.6 s
T M = 108 s r^j = 132 s T 5 0 = 25 s M = 132 s = 100 s
pour 50% et 90%* Tflo = 132 s M
de la valeur finale Pour extrémités retreintes: Tgg — 66 S Extrémités rétreintes: — 6.8 s = 57 s
Extrémités rétreintes:
dans l'eau à 0,4 m/s T50=19s-T90=57s J U-M24*V
Pression
et température 'VoirDX2110 Voir D X 2 10 Voir
B 100 bar DT2100 06 013
maximum à20°C
DT2110 100 2 5 barí
T m a x 600°C 75 15 bar
" .,.-- '.¡ir
Extrémité des
protecteurs retreinte
2100 DT 2110
éments de mesure Valeurs fondamentales et tolérances Eléments sensibles
- ±1,28 ±4,3 ¡
850 390,26 • - - ±1.34 ±4,6 . autres types de matériaux ou d e
roite revêtements sur d e m a n d e . S o u d u r e s :
au plasma, certificats sur d e m a n d e .
étreinte Formes et dimensions: sont
représentées les formes les plus
O4 1
courantes: autres formes et/ou autres
Déviations admissibles en Cl
o *
dimensions sur d e m a n d e ou d'après
V
= 6.6 s «
,7* 1 *
plans.
Sa (
^ 17.4 s Q I L.
Exemples de désignation:
<ff
'our extrémités rétreintes: tf) \î
*
A) Sonde complète avec puits DIN F,
E2 L=250 m m , insert standard, tète en PA
150 = 2,73 TM-6,8S •B
a
t
M S
\ n. 1, Puits D X 2130-3-S
'a 1
5 i •
*
11 \ n. 1, Insert DT2100-3-B1-S
Pma*i00barà20°C (S S n. 1, Tête spéciale DX2660.
> 5 sN S •
B) Sonde complète 3 m m avec joint
o„ I 3 PTFE, L=130 m m , insert à précision
-200 -100 3 100 200 300 400 500 600 700 800
augmentée,
Température en °C -»
n. 1 S o n d e DT2410-9(130)-A1-P.
Endress+Hauser en France
Hong Kong
Endress+Hauser (H.IC) Ltd.
1801 Beverly House
93-1 07 Lockhart Road
WANCHAI
Tél. S-2831 20 - Télécopieur 5-86541 71
Représentation Endress+Hauser en Europe
Bulgarie Portugal
INTERPRED - Office Losen J. F. Santos Guena
Bulgaro-Sowjeska Druiba 16 R. Frei Amador Arrais, 9 r/C, E
1057 SOFIA 1700USBOA
él. 707351 - Télex 23284 Tél. 775044 - Télécopieur 775044
Espagne RDA
MATELCO S.A. WAPO Elektronik GmbH
Angll31 -08017-BARCELONA Wexstrasse 26, D-1000 BERUN 31
élT 2035604 - Télex 51817 - Télécopieur (3) 2057259 Tél. (030) 8531091, 8531092
able: MATELCO-Barcelona Télex 184287 Télécopieur (030) 8546025
Mesure et Régulation
¡veau Debit fluide et solide Humidité '.Température
Endress+Hauser
Pression Instrumentation d'Analyse Imprimantes
DISCOMAG DM! 6531
EMDRESS + HAUSER S A*
Débitmètre électromagnétique AGENCE DU SUO-CUtST
D I S C O M A G , le débitmètre électromagnétique compact pour la mesure r n Excellente linéarité et très bonne précision de la mesure
exacte en tuyauterie de D N 25 à 100 m m . . Plus de risques de détermination inadéquate de la plage
Le D I S C O M A G ouvre la voie aux microprocesseurs, qui font ainsi leur démesure
entrée dans le domaine de la débitmétrie liquide, pour y assurer un
confort et une précision incomparables, ainsi qu'une sécurité d'emploi n G a m m e de mesure et signaux de sortie librement
très élevée. programmables
La programmation de l'appareil se fait au moyen de touches sélectives. . Extrême simplicité de codage sans utilisation de
Des connaissances en électronique ne sont pas indispensables. La moyens comparatifs (galvanomètre, ohmmètre, etc..)
majorité desfluidesliquides ou pâteux de plus de 5 u,S/cm de conduc-
tivité sont mesurables avec une large indépendance par rapport au Q Indication digitale locale
profit hydraulique et pratiquement sans perte de charge additionnelle . Surveillance optimale du process, facilité de codage et
(ex. eau, bière, ferments, colles, pâtes, acides, bases, etc.). contrôle de fonctionnement
Les paramètres physiques c o m m e pression, température, densité,
viscosité (dans les limites impartes) sont sans influence sur la mesure. r n Amplificateur interchangeable sans réétalonnage
Le D I S C O M A G remplace avantageusement les diaphragmes. . Intervention très aisée sur site par vous - m ê m e ou par
nos agents du servies après-vente
F] Exécution compacte, le capteur et son amplificateur ne forment . Tenue de stock idéale
qu'une seule unité
. D'où faibles coûts d'installation et de branchement Q ] Absence de pièces en mouvement dans le capteur
. Pas d'usure, maintenance superflue ; adaptable à tous
r-i Point zéro stable par compensation automatique des tensions les types de brides disponibles
parasites (Autozéro)
. Pas de réglage du zéro • Consommation énergétique minimale
. D e l'ordre d e 7 V A .
Q Gestion et surveillance par microprocesseur
. Gain de l'amplificateur adapté à la plage de mesure
•••-. A
N 102 BHDRESS + HAUSfcR S.A.
AGENCE DU SUO-CUÉSr
Compteur totalisateur • 15, rue François Coli - Z.L
33290 BLANQUEFOHT
C 56 35 15 8 2 - T » 550 317
Information technique w Télécopie 5695 3006
Sis
ÏIE
— • ^ i» •IIM I ÍÍ 1 ÍIÍ?ÍIE^E^EBBÍ
its*
8 755
Affichage L C D permanent
Alimentation autonome
Fréquence max. 70 Hz
Description
Comptage ; 70 Hz max.
; Impulsions en tension 5 à 24 V
DC
: i^.
Impédance d'entrée :6.5kíi pOOOOOCiDl
Caractéristiques mécaniques
Branchement
ITT LJ-
émetteur
d'impulsions
T "^
i- 4
I
i-
remise comptage
¿zéro
Siège et Usine Agence de Paris Agence du Sud-Est Agence du Nord Agence du Sud-Ouest Agence de TEst
3 rue du Rhin 17 bis rue du Chemin Vert 42 rue Antoine Lumière Centre Vauban 15 rue irançois Coli 3 me du Rhin
BP 5 BP 61 199 rue Colbeit Complexe indar Zi BP 5
68330 Hunittaue 94102 St Maur des Fossés 69008 Lyon 59800 Lille 33290 Blanquefort 68330 Huningue
T6L89 69 67 68 TéL (1) 48 86 28 88 Tél. 78 74 21 88 Tél. 20 54 02 38 TéL 56 35 15 82 TéL 89 69 67 68
Tx. 881 511 Tx. 264 456 Tx. 900 076 Tx. 120 758 Tx. 550 317 Tx. 881 511
Fax. 89 69 48 02 Fax. (1) 48 86 54 46 Fax. 76 00 29 04 Fax. 20 57 21 71 Fax. 56 95 30 06 Fax. 89 69 48 02
SONDE A RESISTANCE COMPLETE DT 2414
AVEC PUITS - RACCORDEMENT 1/2"
CODE DESIGNATION
0 L= 50 mm
1 L=100mm
2 L = 2(X)mm
9 L = selon specif.
':k: :.
Lá ïhë r ipojrésistance
«ç.>ï ¡ir'. ;:
Elles ont été définies par la norme DIN 43760 CEI 1983 pour garantir une parfaite
interchangeabilité des éléments.
atura isA MB
en»C 0 C Q C
-200 ±024 ±OS5 ±056 ±1J
-100 ±au ±035 ±032 ±08
0 ±006 ±015 ±012 ±03
100 ±ai3 ±035 ±030 ±08
200 ±020 ±055 ±048 ±1.3
300 ±027 ±075 ±064 ±1.8
400 ±033 ±095 ±079 =23
500 ±038 ±1.15 ±093 ±2.8
600 ±043 ±1.35 ±1.06 ±3.3
650 ±046 ±1.46 ±1.13 ±3.6
700 - - ±1.17 ±18
800 - - ±128 ±43
830 - - ±1J4- ±4.6
Informations
techniques omnigiad TMT2020
Transmetteur de température
pour sonde Pt 100 en version MINIPAC
ESS + HAU
AGENCE OU SUD-OUEST
15, rue François CoU J£
33290 BLANQUEFORT
351S82-T« 550 317
«*
ENDRESS+HAUSER
TMT2020 / ^ ©
Endress+Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
Le système Entrées et sorties: LINCARD LINCARD assure la linéarisation du signal
de sortie selon la norme DIN 43760; le
Un système complet est constitué outre le La gamme de mesure de chacun des OM¬
courant de sortie est alors directement
transmetteur OMNIGRAD TMT 2020: NIGRAD TMT 2020 est déterminée par
proportionnel à la température mesurée
son module LINCARD.
d'une sonde à résistance à 3 fils (avec par la sonde.
Il détermine les valeurs extrêmes de tem¬
ou sans protecteur), raccordée sur les Aucun étalonnage n'est nécessaire et les
pérature correspondantes au courant de
bornes d'entrée du transmetteur; modules LINCARD sont interchangeables
sortie 4...20 mA. Par exemple: une éten¬
d'un module LINCARD caractérisant la à tout instant, après ouverture du boîtier
due -50°C à +50°C délivrera 4 mA à
gamme de mesure; MINIPAC.
-50°Cet20mAà+50°C.
d'un éventuel indicateur (VU) Comme la relation entre les valeurs de ré¬ 14 gammes de mesure sont disponibles,
pour la visualisation directe de sistance de la Pt1 00 et la température dont 6 standard et 8 non standard. Voir la
la température. n'est pas strictement linéaire, le module liste au chapitre Caractéristiques d'entrée.
Fig. 1 V
Remplacement d'un module
LINCARD
OMNIGRAD TMT 2020
Pour ouvrir l'appareil (v. fig. 1 a) enlever
a) Montage, démontage les deux borniers et le bloc en plastique
noir comportant la plaque frontale; écarter
avec délicatesse les parties latérales en
plastique clair du boîtier et extraire le cir¬
bornier amovible 7 broches cuit électronique complet
pour circuit de sonde
Séparer les 2 circuits (attention au câble
plat les reliant) et remplacer le LINCARD
comme indiqué dans la partie b) de
la fig. 1).
broche = pour casse AMP Réassembler les 2 circuits imprimés et les
introduire dans le boîtier en les faisant
coulisser sur les guides prévus à cet effet
élément de réglage
derrière la
plaque frontale
Rg. 2 >A
Fixation murale pour montage isolé. 0150
117
U la
^/'
/^
FIg. 3 >
Coffret pour 2 OMNIGRAD TMT2020.
^
^"I'l'ilijiir
Sx PE 16 acier inox
Raccordements électriques
Tension Fréquence Transform. Pontàsoudei
Alimentation secteur
240 V TI 0058 B-E
Vérifier la tension d'alimentation sur la pla¬
220 V T 10057 B-E
que frontale ou sur l'étiquette.
Mesurer la tension d'alimentation disponi¬ 120 V + 15% -10% 50-60 Hz TI 0058 A-D, C-F
ble. 110V TI 0057 A-D, C-F
Une commutation sur une autre tension 24 V TI 0059 A-D, C-F
d'alimentation est possible suivant la ver¬
sion livrée.
4'"20mA 4-'20mA
1KO 200n
Fixation murale:
Forme: rail profilé symétrique de 35 mm
Matériau: acier galvanisé
Dimensions: v. fig. 2
Coffret de protection:
Pour 2 ap|)areils MINIPAC étroits:
Fond boîtier: ABS
Couvercle boîtier: plexiglas (résistant) mat
avec fenêtre transparente
Entrées des câbles: 5 x PEÍ 6
Protection selon DIN 40050: IP 55 -rail profila 35x7,5
Dimensions: voir fig. 3. largeur du txjitJer 50*"
Température admissible: -20°C ... +50''C
Endress+Hauser
Mesure et Régulation de
Niveau Debit fluide et solide Humidité - Tennpérature
Pression Instrumentation d'Analyse imprimantes
1
siège et Usine Agence de Parle Agence de Lyon Agence du Nord Agence de Sud-Ouest Agence de TEst
3. rue du Rhin. BP 5 1 7l>is, me du Chemin Vert BP 61 42, me Antoine Lumière 1 99. me Colbert Centre Vauban ISrueFiarvxColGanipIsehdaiZl 3. me du Rhin, BP 5
68330 HUNINGUE 94102 St MAUR DES FOSSÉE 690C8 LYON 59800 LILLE 33290 BLANQUEFORT 68330 HUNINGUE
Tél. 89 69 67 68. Télex 881 5 It Tél. (1) 48862888. Télex 264456 Tél. 787421 88. Télex 900076 Tél. 20540238, Télex 120758 Tél. 56351582. Télex 550317 Tél. 89696768. Télex 681511
Télécopieur 89694802 Télécopieur (1)48865446 Télécopieur 78002904 Télécopieur 205721 71 Télécopieur 56953006 Télécopieur 89694802
»DRESS + HAUSER S.A.
v AGENCE OU SUD-OUeST
Informations 15, rue François Coli - Z.I.
techniques omnigrad VU 2550 33290 BLANQUEFORT
ß 56 35 15 82 - Tx 550 317
Indicateur digital de tableau au format
DIN 96x48 m m , alimenté par le circuit
de mesure (loop display)
i Etalonnage de l'instrument
Eléments de réglage
Fixation d e la valeur d'indication
initiale
menté par le circuit de mesure.
Début et fin d'échelle sont configura-
bles à volonté par l'intermédiaire d e
micro-interrupteurs et de potentiomè-
tres, situés sous le plastron frontal.
Fixation d e la valeur d'indication Pour faciliter ces opérations, les va-
finale leurs 4 et 2 0 m A sont simulables en
Positionnement du point décimal interne par configuration de micro-
I Raccordements électriques
Montage et dimensions
Caractéristiques techniques
interrupteurs; il n'est donc pas néces-
saire de disposer d'une source de
courant externe.
Le domaine d'affichage est compris
entre - 1 9 9 9 et + 1 9 9 9 , la position
du point décimal étant configurable
séparément.
L'afficheur V U 2 5 2 0 peut donc visua-
liser tout paramètre physique, pour
peu qu'il soit défini par un courant
compris entre 4 et 2 0 m A .
Endress+Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
Visualisation Avant de procéder à un quelconque L'étalonnage de l'instrument (v. dé-
de la grandeur réglage, il est nécessaire d'alimenter
l'afficheur en l'insérant dans un cir-
tails plus loin) suit ¡a procédure sui-
vante:
d'entrée cuit à courant continu débitant au
1} simuler 4 m A et régler la valeur
moins 3 m A (25 m A max.); au des-
d'affichage de début d'échelle;
sous de 2.8 m A l'appareil ne fonc-
tionne plus et l'affichage s'éteint. 2) simuler 20 m A et régler la valeur
d'affichage de fin d'échelle;
3) positionner le point décimal.
Si après cette opération on génère
Valeur de fin
d'échelle V, sur l'entrée un signai compris entre 4
et 20 m A , l'instrument effectue une
interpolation linéaire entre les valeurs
de signal d'entrée et les valeurs d'af-
Valeur visua- fichage; par ex. si 4 m A = 0 et 2 0
isee V.
m A = 1000, les valeurs intermédiaires
8, 12, 17 m A , seront visualisées
Valeur de débui
j c o m m e 250, 500 et 813 unités (di-
gits) d'affichage.
d échelle v /
Fig. 2 - Eléments de
réglage situes ä I arrière
du cache frontal du
V U 2550.
© D S W 1 • Simulation de
courant et positionne-
ment du pomt decimal
@ D S W 2 - Réglage début
d échelle V
I7J P2: Réglage début
d'échelle V
® D S W 3 - Réglage
find échelle v.
® P3: Réglage fin
d échelle V.
Etalonnage Description des éléments Comment régler V,
de l'instrument de réglage
Mettre sur ON l'interrupteur 2 de
Déposer la plaque frontale en insé¬ DWS1 pour simuler 20 mA et procé¬
rant délicatement une pointe de tour¬ der de manière analogue à celle dé¬
nevis dans la fente supérieure afin de crite pour régler V,, mais en agissant
faire levier. cette fois sur le groupe DWS3 et le
Tous les éléments de réglage se trou¬ potentiomètre P3.
vent disposés autour du bloc d'affi¬ Attention, la valeur finale V, est en fait
chage (v. Fig. 2). une étendue qui s'ajoute à la valeur
Le groupe d'interrupteurs DWS2 as¬ initiale V¡. Tout décalage de V¡, déca¬
socié au potentiomètre P2 sert à lera donc la valeur V,, raison pour la¬
ajuster la valeur d'affichage initiale Vj quelle il est indispensable de fixer
(à 4 mA); le groupe DWS3 avec son d'abord V,.
pontentiomètre P3 sert lui, à ajuster
ta valeur d'affichage finale V, (à 20
mA).
Le groupe, DWS1 a ses fonctions dé¬ Positionnement du point
finies à la Fig. 3. décimal
4-'20mA
200n
4-20 mA
Ikn .
fô PtlOO PtlOO
13|12)11|10|9| 8| 7 13|12|11|10| 9| 8| 7
LI N @ LI N @
Tunnnn 1 I "31 4 1 SI 6
LI N PE LI N PE
¿|3l l¿l¿l I
OMNIGRAD
VU2550
Fig. 4 - Raccordements
électriques el câblage
de plusieurs
transmetteurs
sur un vu 2550.
Montage et dimensions
Fig. 5 - Dimensions
L'afficheur s'encaslre sur panneau pour découpe tableau
suivant la découpe Fig. 5, puis fixé
par un étrier (Fig. 6), livré avec l'ap-
pareil. y////y//À V/////// 'A
Il est possible de constituer des blocs
compacts d'afficheurs grâce au sys-
't. h
tème montré Fig. 7, en vue de simpli-
fier ou de limiter le nombre de dé- ///////À Y/////A -
coupes à opérer. 92 -1
Le cornier de raccordement arrière
comporte des bornes pour fils de 2.5
m m 2 (Fig. 8). Fig. 6 - Etrier
d e fixation
Les dimensions de l'appareil sont
données Fig. 8.
Le cache frontal est composé de
max 6
deux parties; l'une transparente anti- minO
poussières, l'autre en plastique
blanche avec zones d'écriture, dans
lesquelles nous conseillons de noter,
c o m m e indiqué à la Fig. 7, les carac-
téristiques d'affichage.
A u montage, mettre d'abord la feuille
plastique blanche, puis le cache
transparent.
r
Fig. 7 - Supports plas-
tiques de consignation
des paramétres et
plastron frontal.
© CD
•l.l.l.l.lnl.
Caractéristiques -Et—
de fonctionnement
Afficheur:
L C D , 3 112 digits, 7 segments
Hauteur des chiffres: 13 m m
Chute de tension: 2,5 V
Classe de précision: 0.1 % RE.
Influence de la température am-
biante: ±.004% FE/°C
Tolérance sur l'affichage: ± 1 digit
Temps de réponse:
0,5 s, instrumentation sous tension
3 s, à la mise sous tension
Fig. 8
Immunité aux radio-fréquences: Dimensions.
< ± 1 % RE, dans la bande 144 MHz,
puissance 1,5 W à 1 m
Température de fonctionnement:
-10°C... +55°C
Température de stockage:
-20°C... +55°C
France
Siège et Usine Agence de Paris Agence de Lyon Agence du Nord Agence de Sud-Ouest Agence de l'Est
3. rue du Rhin 17bis, rue du Chemin \fert 42, rue Antoine Lumière 199. rue Colbert 15. rue François Coli, 3, rue du Rhin
BP5 BP61 69008 Lyon Centre \fcuban Complexe Indaf Z.l. BP5
68330 Huningue 94102 St Maur des Fossée Tél. 78742188 59800 bile 33290 Blanquefort 68330 Huningue
Tél. 89696768 Tél. (1)48862888 Télex 900076 Tél. 20540238 Tél. 5 6 3 5 1 5 8 2 Tél. 89696768
Télex 881 511 Télex 264456 Télécopieur 78002904 Télex 120758 Télex 550317 Télex 881 511
Télécopieur 89694802 Télécopieur (1) 48865446 Télécopieur 205721 71 Télécopieur 56953006 Télécopieur 89694802
Endress+Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
TI VU2550/F - 09.89
PRINTED IN ITALY
Cellules de conductivité
CK(Pt)1,CM(Pt)1
Câble de raccordement
3 m blindé
Corps de capteur
Corps de capteur en en polypropylene (PP)
polypropylene (PP) jusqu à 90° C
jusqu'à 90° C Collerette conique pour
Filetage R 1 " raccord laitier
D N 25 (DIN 11851)
Constante de cellule 1
Au choix avec ou sans
sonde de température
Electrodes de mesure Pt 100 incorporée
en graphite spécial
(à faible polarisation)
Description
C e s capteurs de conductivité de haute précision La tige de capteur est fabriquée en P P et en époxy
sont disponibles pour des utilisations industrielles et permet l'utilisation à 90" C et à une pression
dans lesquelles on doit mesurer des conductivitês maximale de 16 bars.
moyennes et élevées. Les capteurs sont livrables tant avec un filetage R
C e s capteurs sont très fréquemment utilisés dans = 1 " qu' avec une collerette conique pour raccord
le domaine de la c o m m a n d e de systèmes laitier D N 2 5 selon DIN 118S1. Le montage des
automatiques de nettoyage de réservoirs et de capteurs est ainsi rendu possible dans de
canalisations dans les brasseries, tes laiteries et nombreuses vanantes.
d'une maniere genérale dans l'industrie des La constante de cellule de cette série est 1,0. U n
boissons et des produits alimentaires. Ils domaine de mesure d'environ 10 ¿tS/cm à 20.000
permettent la séparation des produits. ^ S / c m est couvert. Dans des domaines plus
U n e grande resistance chimique, thermique et élevés, des erreurs de polarisation peuvent se
mécanique constitue une caractéristique produire. Il est alors recommandé d'utiliser des
essentielle de ces capteurs éprouvées dans la constantes de cellule supérieures.
pratique. Les électrodes de mesure sont
fabriquées en graphite spécial a faible polarisation. A u m o y e n d'un transformateur d'impédance (type
Tous les capteurs peuvent être fournis sur L U , LU-S) la constante 1 peul être augmentée
d e m a n d e avec une sonde de température Pt 100 quasiment à la constante 10 et le domaine de
incorporée permettant la compensation mesure peut ainsi être étendu à 200 m S .
automatique de la température. Des A cet égard il faut tenir compte de ce qu'en raison
caractéristiques particulières de construction du transformateur, les valeurs mesurées peuvent
assurent une réponse en température à un degré être faussées dans le domaine inférieur et qu il se
très élevé en l'espace de quelques secondes. produit des erreurs de polarisation dans le
domaine supérieur.
Endress+Hauser S . A .
Mesure et Régulation
F-60330 Huningue. 3 Rue du Rhin
Tel (89)690085, Télex 881511
Caractéristiques techniques
Tige de capleur „,„ „ „ PP/époxy
Electrodes „ graphite spécial
Constante de cellule „ _ 1
Filetage (CK1) R y
ou
conerette conique (CM 1) pourraccordiaittor Mion DIN I I B 5 1
Température max _ 90° C
Pression max „ 16 bars
Cable de raccordement pour C K 1 / C M ! 3 m (coaxial)
Câble de raccordement pour C K Pt 1 / C M P M 3 m (3filsavec blindage)
II
\ A
PP
électrodes:
graphite
Transmetteurs et Régulateurs de conductivité
CHDRESS »• HÄUSER
Type L M X , L M W , L M V x «*>«* - * - ° ^ ^
15, rue François Coli - j
LED pour
g a m m e de
mesure choisie
Grand affichage digital L C D
facilement lisible, 31-1? digits
LED pour
états de
Zone d'étiquetage visible au commutation
travers de la fenêtre pour le
marquage des points d e
mesure Raccordement
pour bornier
débrochable
Réglage du coefficient
de température
Bouton pour
la commutation
de la g a m m e de
mesure
Tournevis amovible
permettant un réglage
Commutateur
aisé des potentiomètres
Manu-0-Auto
pour chaque
consigne
Description
Ces appareils d e mesure et d e régulation d e la Graduation pour Bouton de
conductivité spécifique sont essentiellement coefficient d e réglage pour
utilisés dans le domaine de l'analyse industrielle, température coefficient
notamment dans les industries des boissons et de température
les industries agro-alimentaires, pour la
c o m m a n d e du nettoyage automatique des tanks
et des conduites.
Ces appareils compacts et encastrables se
distinguent par les caractéristiques suivantes ;
affichage numérique 3'/i digits, zone d e réglage
facilement accesible par plaque frontale à
rabattre, appareil conçu en technique modulaire.
O n obtient ainsi une adaptation optimale aux
différentes exigences des processus industriels.
Pour cette famille d'appareils on a attaché une
importance toute particulière à une conception Bouton pour commutation
uniforme, les faces avant des installations de de la g a m m e d e mesure
contrôle réalisées avec ces appareils étant ainsi
conçues de manière standard.
Tous les appareils présentent les caractéristi- • Le raccordement de l'appareil se fait au moyen vastes possibilités d'utilisation. Sur d e m a n d e , il
ques suivantes : d'un bornier débrochable. est possible d e dilater les premiers 10% de la
• 2 g a m m e s de mesure commutables en face • Avec sortie signal d e mesure séparée galvani- g a m m e choisie aux 5fJ% de la sortie courant
avant ou à distance (option). quement (sauf 24 V—avec contacteurs à seuil) (caractéristique linéaire coudée) par ex.
• Affichage digital L C D grand format permettant 0 - 20 - 220 m S / c m - 0 - 1 0 - 2 0 m A .
Ces appareils d e mesure sont munis de deux Avec l'affichage digital on obtient une bonne
une bonne lisibilité m ê m e en cas de forte lumi-
g a m m e s commutables, préréglées d e manière résolution m ê m e dans la partie inférieure de la
nosité environnante.
interne. U n e touche située en face avant permet g a m m e . Les appareils sont de plus livrables avec
• Z o n e d'étiquetage pour le marquage de l'appa- de choisir entre low (par ex. 0 - 20 m S / c m ) et high
reil, lisible également si la plaque frontale est 1 ou 2 contacts de seuils intégrés, la fonction
(par ex. 0 • 200 m S / c m ) . U n e L E D indique la min./ max. étant commutable. Les valeurs de
rabattue. g a m m e de mesure choisie. Pour les appareils
• Tous les boutons de réglage sont des trimmers consigne réglées sont affichables par simple
sans contacts d e seuils cette commutation d e pression de touche. Le tournevis amovible
multitours à résolution élevée. g a m m e peut être pilotée à distance (en option).
• Commutateur Auto-O-Manu pour la valeur de permet de procéder à un réglage au digit près de
consigne. la consigne. L'affichage de l'état de commutation
La commutation de g a m m e , le redressement d e
des relais se fait par diodes. Les relais sont
• U n tournevis amovible, situé au niveau du la valeur mesurée en synchronisation d e phase
temporises en standard (temporisation longue
clavier, est joint pour les différentes manipula- pour réduire les erreurs de ligne, le raccordement
pour un contact est possible en option). U n
tions. 3 fils pour la thermorésistance Pt 100 avec
commutateur Auto-O-Manu est attribué achaque
• Raccord pour cellule de conductivité à 2 élec- compensation automatique de la température et
contact de seuils.
trodes. suppression des signaux parasites permettent de
Commutable par Constante de Caractéristiques techniques
touche en face avant cellule
Transmetteur de conductivité LMX, LMW, LMV
Gamme de mesure combinaison de deux à partir des gammes suivantes
0- 20/0- 100 |.tS/cm C-0.01 20, 100, 200, 1000. 2000 ;iSI cm. Z 10. 20. 100, 200 mS/ cm
0- 20/ 0- 200 nSI cm C-0,01 Commutation de la flamme de mesure *^"*"«' "'°"
'^'"«^''' co""""'^'"» P^' niini-sw.tch
0-100/0- 200[iS/cm C-0,01 1. tace avant par commutateur en façade
2. Par pilotage á distance seulement pour version -F
0-200/0-1000 iiSlcm c-0,1 Affichage par cristaux liquides 3'/4 digits, hauteur 13 mm env.
Sortie signal de mesure séparée galvaniquement 0...20 mA/ 4_20 mA, charge max. 800 ohms
0-200/0-2000 ¡iS/cm C-0,1 Pour sortie signal séparée galvaniquement à 24 V version _-T (sans contacts de seuils)
Tension admissible 500 V
0- 2/0- 10mS/cm c-1 Raccordement de la cellule de mesure pour cellule à 2 électrodes
0- 2/ 0- 20 mS/ cm c-1 Constante de cellule C 0.01 à C - 10
0- 20/0- 100mS/cm c-1 Bouton d'étalonnage pour l'adaptation de le cellule de mesure - 15 % de la mesure env. ±
0- 20/0- 200niS/cm c-1 Réglage ATC pour l'adaptation du coefficient de température - env. 1_3 %/ C
c-1 Compensation de température automatique avec Pt 100. raccordement 3 (ils
0-100/0- 200riS/cm Tension de mesure _ _ selon gamme 5 - 500 mV
Fréquence de mesure 300 Hz, 5000 Hz
0- 20/0- 100mS/cm c-10 Démodulateur redressement en synchronisationn da phase
0- 20/0- 200mS/cm c-10 Erreur globale _ ±0.5%
0-100/0- 200mS/cm c-10 Raccordement secteur (â préciser) _ 24, 110, 127, 220 240 V - 15 %/ + 10 % 50/ 60 Hhz
autres tensions sur demande 24 V ± 25 %
Puissance consommée max. 10 VA
Le tableau ci-dessus repreésente toutes les Raccordement de l'appareil bornier (max 2.5 mnT5l7 broches
variantes des gammes réglables pour l'appareil. Avec contact de «eulls
La gamme de mesure et la constante de cellule Type LMXR1, LMWR1, LMVR1 1 contact
Vue de dessus
Schéma de raccordement pour les types X, W, V
r
I
D
CO
a I -LM.R2- n
-LM.R1-
-rf^
Bornier de raccordement
U &
débrochable sur l'appareil X
- +
123456789 10
I I
11
I
12
I I
13 14
It-h
15 16 17
J
m
o appareils sans contacts
de seuils
Vue de devant
Vue du dessous
Oscouoe
neceuaire
I38+' K186+I
4 lenguetlei
de fixation
pour vi» M 6
Moniaoe
en armo ira
1 gil 1, 11, •
1 1
Vue de devant
-180, 1
-160*
-155
-100
1 1
•
k ^ ^
• /
»'"
•
Vue du dessous
Description
C e s robustes appareils d e mesure et d e régula- C e s appareils, fabriqués et contrôlés en série, Il en résulte d e nombreuses possibilités d e
tion d e la série V peuvent être installés dans des sont d e construction modulaire. combinaisons d'appareils et des avantages au
conditions extrêmes, directement sur le site. Les niveau d e la maintenance.
languettes pour fixation murale font partie d e la
livraison. Les sets d e montage sur tube ou sur m â t
(voir fig. tube vertical ou horizontal) ou sur
colonne sont à c o m m a n d e r séparément L'aifl- Caractéristiques techniques du type V
chage digital d e grand format tous les boutons
d e réglage et la zone d'étiquetage à compléter (Schéma à* raccordement at autraa caractértatlquM, voir L M X )
par l'utilisateur pour le repérage d e l'appareil et LMW
des points d e mesure sont visibles à travers la Boîtier boîtier en matière plastique
portière transparente, vissée et étanche. résistant aux Intempéries, 155 » 220 x 210 m m (L x H x P)
Les appareils d e la série X , qui ont fait leurs Matériau Polycarbonate
Protection IP 65
preuves sur plusieurs milliers d'applications, sont Température ambiante - -20... + 6 O ° C
utilisés c o m m e appareils d e base. Poids env. 2.4 kg
Analyses physico-chimiques
Niveaumétrie-Débitmétrie desfluides-Débitmétriedes Endress + Hauser
solides-Hygrométrie-Température-Mesure de pression
Enregistreurs et imprimantes-Formation en instrumentation
Siège et Usine Agence de Paris Agence du Sud-Est Agence du Nord Agence du Sud-Ouest Agence de l'Est
3. rue du Rhin, BP 5 17bis. rue du Chemin Vert. BP 61 42. rue Antoine Lumière Centre Vauban, 199. rue Colbert 15. rue François Cali, Complexe Indar 11 3. rue du Rhin. BP 5
68330 KUNIN6UE B4102 ST HUUR DES FOSSES 69008 LYON 59B00 LILLE 33295 BLANQUEFORT CEDEX 68330 HUNINGUE
Til. B9 60 67 68 Tél. (1)48 86 28 88 Tél. 78 74 21 88 Tél. 20 54 02 38 Tél. 56 35 15 B2 Tél. 89 69 67 68
Tele» 681 511 Télex 264 456 Télex 900 076 Télex 120 758 Télex 550 317 Télex 881 511
Telefax 89 69 43 02 Telefax (1) 48 B6 54 46 Telefax 78 00 29 04 Telefax 20 57 21 71 Telefax 56 95 30 06 Telefax 89 69 4ö 02
Information
technique
Enregistreur couleurs 6 voies
chroma-log P
Enregistreur de process pour les
applications industrielles universelles
SMDRESS + KAUCW? C.
AGENCE DU SUOOUÖT
15, rue François Coli - Z.I
La C H R O M A - L O G Pest un enregistreur
couleurs pointé universel avec une lar-
geur d'écriture de 100 m m en boîtier DIN
144 x 144 m m .
Il reproduit des signaux d'entrée analogi-
ques (tension continue, thermocouple
ou signaux FT 100).
Par le biais d e résistances externes
(SHUNT), il est possible d e réaliser une
adaptation à différents courants continus.
Les échelles et désignations spécifiques
à l'utilisateur ainsi q u e les paramètres du
canal (alphanumériques) sont auto-
matiquement représentés à l'aide d'une
tête thermique. Les valeurs instantanées
de toutes les voies peuvent être
intégrées d e manière cyclique dans
l'enregistrement.
Endress+Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
CHROMA-LOG P
Caractéristiques techniques
Í Exemple:
Impression
alphanumérique
iSPEEDll 20i«/hIsPEED2Î 12B0M/lil B9/B6/2B 1B;07 ..^
T T T-|
I iTfiG Grange ^ SCALE I SCALE i SCALE i ALARM IQI
ICHI LOU LDfli UNIT(CODE)l PTN, l LDUiUI
I ITYPE HIGH HIGHi EXPOHENT iFlLTERi HlGHiTl --:a ;
I f +- 1 + + i-i
I IIHEIZUIIG 0.0IPRQZ. (00)1 10-051 20,0111
I I U 100.01 I 0.01 eB.0iii
h f +- H
I 2ifll-2 0.01% (D0)i 10-051 - l-I
I I y la 10.01 I 0.01 - l-I
I f -+- +-I
I 31(11-3 0.01'^ (Ü0)i 10-051 - I-l
I I u 10,01 - I-l
h-f
I 4lfll-4 0.01% (D0)i 10-B5I - I-l
i ^ I I U 100.01 - I-l ai'
I-+ 4- +~ -f-H î
I 5ifl]-5 0.01% (D0)i 10-051 - I-l
I I U 100,01 I 0.01 - I-l r-1 ;
h-+ -4 + +- H
1-3 I6lflI-5 -58 0.01% (DB)i 1B-B5I - I-l
I I U 50 100.01 I 31 - I-l
ii
Exemple:
Impression d'un
diagramme avec
différentes grilles
Face avant
du clavier
d'Introduction ALARM SAT.
^ ^ R É fl^^É É^^a ^ ^ ^ B
ËJ u2 ES Lud
Option: ^ "•
a) Commutation d e la vitesse de défile- b) Signalisation d'alarme par 4 relais
ment possible grâce à une fermeture (contacts inverseurs). Il est possible
d'un contact hors potentiel externe, d'attribuer aux relais, au choix, des
charge admissible 10 m A sous seuils inférieurs ou supérieurs. Lors-
24 V D C . que deux ou plusieurs seuils sont
attribués au m ê m e relais, ceux-ci
déclenchent alors la m ê m e alarme.
Charge statique admissible 100 V A C ,
250 m A ou 24 V A C , 0,5 A .
•''.-."Of
CHROMA-LOG P
Raccordement
z
-m n
r 137
F
5 26 290
Siège et Usine Agence de Paris Agence du Sud-Est Agence du Nord Agence du Sud-Ouest Agence de l'Est
3, rue du Rhin 17, rue du Chemin Vert 42. rue Antoine Lumière Centre Vauban 15, rue Fançois Coli 3, rue du Rhin
BP5 BP61 199, rue Colbert Complexe Indar Z.I. BP5
68330 Huningue 94 102 ST Maur des Fossés 69 008 Lyon 59 800 Lille 33 290 Blanquefort 68 330 Huningue
Tél. 89 69 67 68 Tél. (1)48 86 2888 Tél. 7874 21 88 Tél. 20 54 02 38 Tél. 5 6 3 5 1 5 8 2 Tél. 89 69 67 68
Tx. 8 81 511 Tx. 2 64 456 Tx. 9 00 076 Tx. 1 20758 Tx. 5 50 317 Tx. 8 81 511
Telefax 89 69 48 02 Telefax (I ) 48 86 54 46 Telefax 78 00 29 04 Telefax 205721 71 Telefax 5 6 9 5 3 0 0 6 Telefax 89 69 48 02
Endress + Häuser
4
Le savoir-faire et l'expérience
TlOOinO/69/09/P/KKW f PrtntMinWmlQ«rm«ny
ROCHEFORT-SUR-MER
REHABILITATION DE LA CHAMBRE
E. BERTET
M. DEGOUY
91 CFG 05
FEVRIER 1991
Y ' 110.09
Z ' + 13,02
sommaire
2 - DONNEES TECHNIQUES
5 - CONCLUSIONS
ANNEXES
Fig. 1 - Localisation
Fig. 2 - Coupe technique du puits
Documents photographiques
1 - PROBLEME POSE - OBJET DES TRAVAUX
J u !/
L'objet des travaux comportait la remise en forme ou la destruction
de obstruction provoquée par l'écrasement du tube inox, le repêchage de la
1
2 - DONNEES TECHNIQUES
La durée totale des travaux est de 325,50 heures, soit 20,34 jours.
- Tubages TUBAFOR
Appareil de work-over
Mât SKYTOP
1 bac de 25 m^
Epaisseur : 7,92 mm
Grade : K55
Filetage : API
travaux ont
Les été réalisés en deux postes de 8 heures
(16 h. 00/24 h. 00).
Après destruction du tube inox écrasé, la pompe qui était posée sur
le tubages 7" et 9"5/8 à 60,93 m fut repêchée avec un overshot
sommet des
(cloche de repêchage).
Les tubes 7" et 9"5/8 étant coupés tous les deux à la même profon¬
deur (60,93 m), une coupe du tubage 7" a été nécessaire à ^^62,90 m afin de
permettre l'engagement du cône de raccordement dans le tube 9"5/8.
4.2 - Rechemisage et cimentation
5 - CONCLUSIONS
TUBASE tNOX
TUBE TECHNÍQOE
RECHEMISAGE 9 S/B
92m
TUSASE ¡3 3/B
417m J
TUBAGE 7*
TUBAGE ? 5/B
784m
820m -I
FORAGE a 1/2
84Sm
FORAGE 6'
854m
Fig. 3
SOL
TUBAGE ÍNOX
ÍD 380 ¡nm
aanalaJre eJmeaié
36m
ZONE FRAISEE
4tm
\
/ \
\ 1/
\ /
\ V
/
\
\a
Fig. 5
i-
0,62 m
6,17 m
TUBE 7
12,89 m
TUBE 6
19,71 m
TUBE S
26,06 m
TUBE 4
32,70 m
TUBE 3
39.19 m
TUBE 2
45,81 m
TUBE 1
52,60 m
POMPE
55,32 m
Fig. 6
TETE DE PUITS
Cl»pcf anti-rifour
Piquage T Vannt Uk four
Piquagt 33>4S
Piquage lSx21 (1) (pour filin inox]
éSm filin inox
C
i
-rrr
& Piquage 33x42 (2)
Piquagt V
pi
> I
>i>
Tube d'exhaure poapt
I*
«=5=»
Trop plein acier ^lOOmm
^
^ Casing iP vanne
^ 9"5/8
Í
kJ o Sol
1^ =i
I ¡i ^ Casing inox
I I
a I
e
i i
ROCHEFORT SUR MER
IMPLANTATION DU MATERIEL AU COURS DES TRAVAUX
^tiuxin
FORAGE THERMAL
n.
ENTREE DU SITE
CAMION GRUE
BUREAU/VESTIAIRE ATEUER
H-
a
c
REMPARTS cs
POMPE
BAC de 2& m3
ANNEXE 2
3 -; c w1
.T" I
BRGM
BM:MJV
N:Réf Dossier 590020 12,14 Rue Gambetta
Messieurs,
- Sonde DB32C
- Siloraeter FMC 423
- Discomag DMI 6531
- Totalisateur N lOZ
- Capteur température DT 2414
- Transmetteur TMT 2020
- Afficheur VU 2550
- Cellule de conductivité CKPTl
- Transmetteur LMXR2
- Enregistreur chroma Log P
- Rapport d'intervention du technicien Endress et Hauser.
B. MELUN
Agence du Sud-Ouest
Endress -f Hauser
3;: î" iiî-yrr? SJ CaD-.î' zi - 12.C30OOO
15. rue François Coll. 2.1.
Tél. 56 35 15 82
Télex 550 317
Télécopieur 56 95 30 06
Siren 9462.50982.00067
Mesure et Régulation 33295 Blanquefort Cedex
HYDRO SERVICES
M.MELON
PLACE PIERPE CURIE
33370 ARHGUES
V/réf :
N/réf : PP/BC 91/04/503/028
Affaire suivie
par : M.MAILLEFOFT, RESPONSABLE S. A.T AGENCE
PAR M.MELCîi
/ »
-2-
Z-1'0?' *-
~^'.'<
PAGE : 3 -RAPPORT D ' INTERVENTICN : 91/04/503/038
DU : 16/04/91
A : HYDPO SERVICES (33)
INSTALLATION ;
MATERIEL UTILISE
TRAVAUX EFFECTUES
Mesure de niveau :
Mesure de débit :
Mesure de ccnductivité :
Mesure de température :
Enregistreur Chrcma.Log P.
CONCLUSION :
A V A N T A G E S PARTICULIERS
CONSTRUCTION
U n ensemble de mesure continue comporte :
a) une sonde piézorésistive D B 32 A / C avec préamplification
incorporée pour retransmission analogique et un
SILOMETER F M C 420, F M C 4 2 3 , F M C 425, F M C 380 ou
F M C 383 avec sorties sans potentiel
ou
b) une sonde piézorésistive D 8 32 A / C avec préamplification
incorporée pour retransmission P F M et un S I L O M E T E R
F M C 4 8 0 Z avec sorties sans potentiel séparées galvanique-
ment.
PRESENTATION
La construction des sondes ( D B 3 2 A avec raccord d e fixa-
tion 1 " 1/2 G a z et D B 3 2 C avec système d'attache) permet
une fixation sans problème.
U n tube d'égalisation à l'intérieur du câble (avec tresse métal-
lique pour la tenue mécanique) permet de compenser les va-
riations de pression atmosphérique.
Grâce au faible diamètre de la sonde et à la protection de la Fig. 1
m e m b r a n e , la sonde peut être immergée sans problème.
MONTAGE
Raccordement de la DB 32 A
avec sortie analogique
Montage ds la sonda DB 32 A
1. Raccourcir le câble si nécessaire (description dans la noti¬ SILOMETER
ce technique Nr 03.83.01 jointe à la livraison) FMC 380 FMC 120
FMC 383 FMC «23
2. Pour visser le raccord, ne pas se servir du boîtier, mais de FMC «125
la clé I OU
Couple de serrage max. 120 Nm -Signal 16 ^~~ 7
J. 17 8
1 18 9
3. Si après avoir vissé le raccord le boîtier est mal positionné
on pourra procéder comme suit :
- desserrer les 2 vis de fixation de l'étrier maintenant le
Bornier DB 32 A
bornier et sortir le bornier
- desserrer de quelques tours les 3 vis sur la bague
positionner correctement le boîtier
resserrer les vis et replacer le bornier dans le boîtier
Montage ds la sonde DB 32 C
1 . Fixer le boîtier de dérivation au mur au-dessus du niveau
max. de façon à ce que les 2 entrées de câble soient diri¬ Fig.2
gées vers le bas ; une entrée de câble sert au passage du
câble autoporteur, l'autre pour la mise â l'air du tube d'é¬
galisation de pression. Le câble de liaison vers le Raccordement de la DB 32 A
SILOMETER arrive sur le côté du boîtier de dérivation. avec sortie PFM
Parfaire l'étanchéité des entrées de câble avec du mastic.
SILOMETER
2. Raccorder sur le bornier les conducteurs du câble FMC
autoporteur (fig. 4 ou 5). Placer le tube d'égalisation <I70 Z FMB
de pression sur la 2e entrée de câble en bas. Parfaire FMC 671 Z 672 Z
l'étanchéité des entrées de câble avec du mastic. 480 Z 676 Z 677 Z
17 -d» dl, 21
18 -d2 d2, z2
RACCORDEMENT
Raccordement des sondes DB 32 A/C
Pour réaliser la liaison entre la sonde et le SILOMETER, on Bornier DB 32 A
utilisera du câble d'installation normal.
Résistance max. 25 ohms par conducteur.
Longueur jusqu'à 2 km avec une section de 1,5 mm^ Cu.
Pour une retransmission analogique sur une liaison à 3 con¬
ducteurs : s'il y a des risques d'influence parasites par des
champs électriques ou magnétiques, prévoir du câble blindé.
Fig. 3
Raccordement de la DB 32 C Raccordement de la DB 32 C
avec sortie analogique avec sortie PFM
SILOMETER SILOMETER
FMC 380 FMC «20
FMC 383 FMC «23 FMC
FMC «25 «70 Z FMB
FMC 671 Z 672 Z
.Signal, jg 7 «80 Z 676 Z 677 Z
-L - 17 8
-17 -d« d«, i«
h-
.n 18 9
^
-d2 d2, 22
I
18
G s o ® ®
Bornier dans le boi'tier ®_® O ®® Bornier dans le boi'tier
"L£j de dérivation OB 32 C ^ de dérivation OB 32 C
-&
Fig. 5 O
Fig. 4
SONDES PIEZORESISTIVES POUR
LA MESURE DES NIVEAUX D'EAU
DB32A,DB32C
01.12.83.706
HAW
REGLAGE ET MISE EN SERVICE 262
Réglage en atelier
Avec la formule p = 0,098 . p . h, vous pouvez calculer la
pression hydrostatique sur la cellule de mesure au niveau 0 %
pour le réglage vide et au niveau 100 % pour le réglage plein.
Remarque concernant le réglage
p = pression en bar /" Indication du
P = poids spécifique du fluide en g/cm' ou kg/1 niveau à distance
h = hauteur de mesure en m
Avec de l'air comprimé ou de l'eau, vous pouvez directement
simuler la pression calculée et régler le SILOMETER.
Pré-réglage en usine
Sur demande, un ensemble de mesure comprenant une sonde
piézoresistive OB 32 A/C et un SILOMETER FMC peut être
pré-réglé en usine avant la livraison.
Dans ce cas, en plus des indications nécessaires pour la spéci¬
fication de la sonde, veuillez nous préciser : y^ L* niveau 100 % «t réglabi*
..^ntr* 100%ct25%df la
a) la différence de hauteur entre la membrane de la cellule et ' /y plaga <3» preulon max.
le niveau zéro
b) la différence de hauteur entre les niveaux 0 % et 100 % ^Par tx. gamma 2
' ^Plas* oa prasdon max.
c) le poids spécifique du fluide en kg/1 ' ^ K 1,2 bar la niveau 100 %
''*^e»t réglable entre 12 m úe
colonne d'eau (100 % da le
REMARQUE V plage de pretuon max.) et
^3 m de colonne d'eau (25 %
Le réglage plein (100 %) sera repris si le réservoir est rempli /de la plage da preiiion max.)
avec un liquide ayant un poids spécifique différent.
Si la sonde est implantée de façon à ce que le zéro de la me¬ ' Plage de dacalage du zéro,
sure est situé plus haut que la membrane, le réglage vide ^variable tuivant le type de
;SIL0METER (Juiqu'*
(0 %) devra également être repris. ' 75 K de la plage de preitlon
*max.)
ENTRETIEN
Les sondes piézorésistives ne nécessitent aucun entretien,
aussi longtemps qu'il n'y a pas formation de dépôts durs sur
la membrane.
Enlever les dépôts éventuels en plongeant la sonde dans un
solvant approprié.
SONDES PIEZORESISTIVES POUR
LA MESURE DES NIVEAUX D'EAU
DB 32 A, DB 32 C
01.12,83.707
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sondes píézorésistivas OB...
Gamme de mesure 1 2 3 4
Plage de pression min. 0 ... 0,1 bar 0 ... 0,3 bar 0 ... 1 bar 0 ... 4 bars
Plage de pression max. 0 ... 0,4 bar 0... 1,2 bar 0 ... 4 bars 0... 16 bars
01.02.87.545 R
Vérifier si le câble autoporteur est à la bonne longueur. Montage de la sonda DB 32 A après la raccourcissament
Après le montage, l'extrémité inférieure de la sonde doit se du cflbia
trouver à peine plus bas que le niveau 0 %.
Si le câble est trop long, il peut être raccourci de la façon
suivante :
dégager les fils du bornier et dévisser l'étrier qui maintient Couvercle
le bornier dans le boîtier du boîtier
desserrer les 3 vis au fond du boîtier et séparer le fond du
boîtier du raccord de fixation
dévisser à l'aide d'une clé de 1 7 mm l'écrou presse étoupe
se trouvant au bas de la partie conique du raccord
Clé de 60
Cône
Joint en
caoutchouc
Ecrou presse-
Fig. 1 étoupe de 1 7
Raccordement
Tube d'égalisation
de pression
\
Traversée -
la.
^ ^ ^
S
Fig.2
SILOMETER FMC 423 ENDRESS + HAUSER S.A|
Contrôleur continu de niveau pour
AGENCE ou suo-ouesr
produits solides et liquides
15, nie François Coli - Z.L
33290 BLANQUEFORT
Information technique fS 56 35 15 82 - Tx 550 317
H Télécopie 56 95 3006
LeSILOMÊTERFMC423..,
U peut être raccordé â des sondes capacitives ou CI dispose en version alternative de sorties séparées
piézorési stives galvanique ment
fouplesM au niveau du projet, de la mis« en servie« économie d'un séparateur galvanique dans la plupart
et tenue en stock des rechange« deseas
Endress+H
Endress -t- Hauser
3 rue du Rhin BP5 SH.OMETER FMC 423
68330 HUNINGUE
Tél. 89 69 67 68 Tx. 881 511
01.05.83.604
Quelles sont les applications du SILOMETER FMC 423 7 Vous n'avez pas d'armoire électrique 7
Mesure continue de niveau dans les réservoirs neuves, silos, Pour un montage isolé nous fournissons une fixation murale
tanks) avec des produits solides et liquides (pas en atmos¬ Pour le montage à l'extérieur, il existe un coffret de protec¬
phère explosive). tion IP 55 avec couvercle transparent pour un appareil.
Régulation de niveau entre 2 points ou signalisation d'un
seuil. Vous souhaitez échanger un appareil ?
Le vaste programme de sondes capacitives et piézorésistives
permet la mesure : Pas de problème : le câblage n'a pas besoin d'être défait
dans les produits agressifs car les borniers sont débrochables.
à haute pression ou sous vide Les éléments de réglage (commutateur pour réglage gros¬
à température basse ou élevée sier, potentiomètre pour réglage fin) se trouvent derrière
dans les produits à petite ou grosse granulomètrie la plaque frontale amovible et sont bien accessibles, mais
dans les liquides à faible ou haute viscosité aussi à l'abri de toute manipulation indésirée.
dans les produits qui ont tendance à colmater Electriques :
Choix des sondes capacitives et recommandations pour le Colmatage sur sonde capacitive ?
montage, voir brochure 1.2 c. Avec la sonde adéquate et la préamplification EC 72 Z
Sondes piézorésistives pour liquides, également en version c'est rarement un problème.
alimentaire, voir brochure 1.6,
Une sonde piézoresistive fonctionne même en cas de col¬
matage aussi longtemps que le dépôt ne cristallise pas en
De quoi se compose un ensemble complet de mesure 7
une couche dure.
Un ensemble de mesure comprend un SILOMETER Le réglage lui-même n'est pas compliqué.
FMC 423, et une sonde capacitive avec préamplification Régler d'abord le zéro sur réservoir vide, puis la plage de
EC 72 Z ou EC 1 1 Z, ou une sonde piézoresistive avec mesure (amplification) sur réservoir plein.
préamplification incorporée ou séparée.
Un atout supplémentaire de l'appareil est que l'amplifica¬
Sur la sortie du SILOMETER FMC 423 avec contacteur à tion est indépendante du réglage zéro affiché.
seuil incorporé, on peut brancher des indicateurs galvano-
Des LED clignotantes à 0 % et 100 % permettent un réglage
métriques pour indication à distance, des enregistreurs, ré¬
précis sans appareil de mesure.
gulateurs pour la commande de process, ou encore des en¬
sembles de signalisation pour les niveaux min./max. Le réglage pour le contacteur â seuil incorporé est particu¬
lièrement élégant :
Comment fonctionne le SILOMETER FMC 423 7
une action sur un bouton poussoir, un tour de vis sur un po¬
tentiomètre et un coup d'oeil sur un voltmètre branché sur
Principe des différents capteurs, voir notices techniques cor¬ la sortie, suffisent pour régler chaque seuil à 1 % près, inde-
respondantes. pendamentdu niveau.
Le SILOMETER FMC 423 alimente la préamplification
avec une tension continue et reçoit de cette dernière un si¬
gnal proportionnel d'env. 0 ... 4 mA.
A la sortie du SILOMETER FMC 423 on dispose des si¬ Construction
gnaux normalisés 0 ... 10 V et 0 ... 20 m/Vresp. 4 ... 20 mA
ou 0 ... 1 mA pour l'indication à distance.
Une chaîne de LEO verticale visualise le niveau en face Indicateurs galvano- Ensembles de
métrlquea, enregit- signalisation,
avant de l'appareil. treuri, régulateurs, électrovanne,
etc. commande
En dehors des sorties analogiques, le SILOMETER auxiliaire, etc.
FMC 423 dispose d'une sortie sur relais inverseur : le seuil
supérieur peut être ajusté entre 2 % et 100 % et le seuil in¬
férieur entre 0 % et le seuil supérieur ; le plus petit hystéré¬
sis de commutation est de 2 %.
L'appareil peut être utilisé en commutation de sécurité mi¬
nimum ou maximum (la commutation s'effectue sur le bor¬
nier).
Commutation de sécurité minimum :
Le relais retombe lorsque le niveau descend en-dessous du
seuil inférieur ou lorsqu'il y a coupure de courant.
Commutation de sécurité maximum :
Le relais retombe lorsque le niveau dépasse le seuil supé¬
rieur ou lorsqu'il y a coupure de courant.
Voir aussi fig. 9.
Quels sont les avantages spécifiques du SILOMETER HM8 140
FMC 423 ? ou
HMB 240
Mécaniques : avec
sonde
Le SILOMETER FMC 423 dans un boîtier MINIPAC se plézoréiiitlve
prête particulièrement au montage en armoire électrique.
Il est compact, n'a que 100 mm de largeur, est prévu pour
un montage accolé sur rail profilé symétrique de 35 mm et Fig. 1
est facile à câbler grâce à 2 borniers accessibles par l'avant.
Endress + Hausar
« K J G M € T E R FMC 423
3 rue du Rhin BP 5
68330 HUNINGUE
Tél. 89 69 67 68 Tx. 881 511
01.05.B3.605
B r o c * * pour C O I H A M P
•lémanit da
réglaga dar rief«
la plaqua
frontal*
L
Plaqua fron appareil tuivant
tala • m o v i e «
avac lymboi»
rail profilé 35 x 7,5
pour la ragla
largaur du boitlar 100* 0,5
Fig. 3
Pour la démontaoi
tirar tur l'annaau
Borniar amovibla
6 brochai oour
Fig. 2
aciar inox
9 X PE 16
P M M A réfutant
at tran*par«ru
Fig. 5
Endress -t- Hauser SILOMETER FMC 423
ü 3 rue du fíhin BP 5
68330 HUNINGUE
Tél. 89 69 67 68 Tx. 881 511
01.05.83.606
Raccordement Commutation de
sécurité
sans pont entre
-SIGNAL - 14. 15
1 - sécurité minimum
avec pont entra
-+ 20 V- 14- 15
Bl max. 500 'i mrn.
sécurité maximum
0/4 ... 20 mA 5kr.
commutation
Bl max. 10
0 ... 1
k.":
mA
é\^
da sécurité n
Raccordement à la
massa dans le boîtier
iisiidi.iiiannomfflT?
- + -]/
EC72Z Préamplification TiAb..,10v|
SILOMETER
^ EC 72 Z de couleur rouge FMC 423
Capteur et Bottier de tête de sonde
électronique
U" Sonde capacitive LI N© \l[
(DC) I f-*l |H
AC LI N PE
relais
de sortie
Secteur
Fig. 6
.Signal.
i. -
l'I'i^l'l'l'l
Raccordement
a la masse dans
le boîtier
X
Bornier du
r\
4r 1 2
c 516 Bornier (ju
EC11Z Préamplification EC 11 Z FMC 423 FMC 423
couleur rouge
Bornier dans le boîtier
Boîtier de tête de sonde de la sonde piézoresis¬
L+ -Sonde capacitive W^ tive à câble DB 32 A
.Signal.
.Signal.
1- n\ s s Q s s
\r ÍT9T8T71
ÍToTeTTl Bornier du
\±\ FMC 423
Bornier du
I.UUUhUhUlihol -1
01
Bornier dans le boîtier de
FMC 423 k. C3>
a> O 3 dérivation de la sonde pié¬
Bornier dans le préampli HMB 140/240 . 1 ^ çj b>
zoresistive à cable DB 32 C
Fig, 7
Endress* Hauser
3 rue du Rhin BP 5
-SIL-OMETER FMC423
68330 H U N I N G U E
Tél. 89 69 67 68 Tx. 881 511
01.06.83.607
Changement de tension
Retirer les 2 born ¡ers.
Ouvrir la plaque frontale (pour cela introduire la lame d'un
tournevis dans la fente supérieure et basculer la plaque fron-
tale).
Retirer le chassis noir du boîtier gris.
Souder un pont sur le circuit imprimé suivant fig. 8 .
Corriger l'indication de tension sur l'appareil. 4 5 6 4 5 6
Remonter le S I L O M E T E R dans l'ordre inverse.
rouga
4 5 6 4 5 6
Changement de la tension d'alimentation
I 4 5 6
rouge
roug«
Fig, 1 0
r ^
Endrass - HauMr
3 rue du Rhin BP5
-Sti-OMETER FMC 423
68330 HUNINGUE
Tél. 89 69 67 68 Tx. 881 511
01 .06.83.609
C
a)
A) Un sauil réglable
Fig. 12
butée droite
(au-delà de 100%)
Réglage
3. Réglage sur réservoir plein B) Régulation entra 2 points
(ajustage de la plage de masure)
Appuyer par ex. 9 V (90%)
./\ .^^
sauil
supérieur
clignote
à 100%
du niveau sauil
inférieur
appuyer
Fig. 13 Fig. 14
Endress + Hauser
SILOJVIETER FMC 423
m 3 rua du Rhin BP5
68330 HUNINGUE
Tél. 89 69 67 68 Tx. 881511
01.05.83.610
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Erreur de linéarité.
influences des variations
du secteur et de la charge . : < 0,5 % (sur la sortie ten-
SILOMETER FMC 423 -
sron)
Boîtier : pour montage accolé Contacteur à seuil incorporé
construction MINIPAC Plage de réglage :0... 100%
largeur 100 mm
en matière synthétique grise,
Sortie : 1 relais inverseur sans po
plaque frontale bleue tentiel avec fourchette ré
glable entre 2 % et 98 %
Montage : sur rail profilé commutable en sécurité
selon EN 50022-35 x 7,5 min./max.
ou EN 50022- 35 x 15
Charge des contacts :max. 250 V, max. 4A
Dimensions : voir fig. 3 en courant alternatif
Poids : env. 0,5 kg max. 500 VA pour
Protection
cos y> 0,7
selon DIN 40050 : boîtier IP 40 en courant continu
bornier IP20 max. 100 W jusqu'à 48 V
max. 50Wjusqu'à250 V
Bornes : borniers noirs amovibles
irréversibles Signalisation de l'état
1 X 6 broches
du relais : LEO en face avant
1 X 9 broches Temporisation : env. 0,6 s
Endress+Hauser [EHl^J
W^9M
t^9>
ENDRESS + HAUSER SA.
3,nJaduRhln 8P5
^
DISCOMAG
(mp 101.6969 6768 Tx. 881511 n7niR7.2S7 DMI 6531
Matériau des électrodes D : 31671(1,4571), Conditions de référence selon DIN 19200 et VDI/VDE
HaslelloyC 2614:
Platine, Tantale
Plage de mesure : 2 m/s
Température du milieu : PTFE + 1 50' C max.
max. admissible ebonite, 80' C max. Température de service : +28'C±2'K
PVDF 1 30' C max.
EPDM :120'C max. Température du milieu :+22'C±2'K
Température ambiante max. :-10... + 50'C Alimentation : tension nominale ±1 %
fréquence nominale ± 1%
Conductivité minimale : 5\iSlcm
Temps de chauffage : 30 min.
Gammes de mesure D : voir fig. 3
Section droite d'entrée : >10xDN
Tension de secteur D : 24,48 VAC + 10/- 15%
(sur demande) Section droite de sortie :>3xDN
1 1 0,220 VAC +I0/.15»/o
50,60 Hz ±5% Valeur de fin d'échelle:
Consom. nroyenne 1 2 VA
24 VDC +30/- 20% l-IOnVs : ±1%suria mesuré
Consom. moyenne 7,5 W (gamme de 20 -100%)
±0,2% de fin d'échelle
Protection : IP65(iP67etlP68sur (gamme de 0 - 20 %)
demande)
0,5-lnVs : ±2%surlamesure ;
Boîtier pour: (gamme de 20 -100%)
-capteur : tôle d'acier laquée ±0,4% de fin d'échelle
- électronique : alu coulé sous pression, (gamme de 0-20%)
laqué
Option : ±0,5% sur la mesure
Résistance d'entrée :>10"íi(>100Gí2) (gamme de 20 -100%)
Siège et Usine Agence de Paris Agence du Sud-Est Endress + Hauser SA Endress + Hauser AQ
3 nje du Rhin 8 allée des Coquelicots 42 rue Antoine Lumière 13 me Cari j Sternenholslrasse 21
BP5 BP69 B-1 140 Bruxelles CH-4153Reinach/BL1
68330 Huningue 94472 BoissySt Léger cdx 69008 Lyon Tél. (02) 216 73 00 Tél. (061)7156222
Tél. 89 69 67 68 Tél. (1)459597 97 Tél. 787421 88 Tx.25464 Tx. 9 67 001
Tx. 881 511 Tx. 264 456 Tx. 9 00 076 Telefax (02) 216 54 53 Téléfax(061)711 1650
Telefax 89 69 48 02 Telefax (1)45 95 98 83 Telefax 78 00 29 04
Le raccordement électrique (voir fig. 7) se fait, selon les Les débitmètres électromagnétiques DISCOMAG
normes en vigueur, par des presse-étoupe PE 1 1 . innovent dans le domaine du confort et de la sécurité
Il convient, au préalable, de relever le couvercle du d'emploi, ainsi que dans celui de la précisbn.
boîtier de raccordement.
Les sorties signal sont raccordées comme suit (voir L'utilisation d'un microprocesseur permet la libre
fig- 7): programmation sans le moindre outil, ni instrument de
mesure, de toutes les fonctions et paramètres de
courant de sortie 12 (-), 13 (-i-), Rcharge < ^^0 n réglage.
- pour les compteurs électroniques : (11-14) - suppression des tensions parasites 1.. .à 100 %*
20 Hz, collecteur ouvert, I s 50 mA
- sens d'écoulement du fluide
2«-
Lorsque la gamme choisie est dépassée de plus de
Standard sortie irpulsions po: . Cption bioolaire sortie
1 20 %, l'affichage se met à clignoter.
inxilsion pes.
L'appareil continue de fonctionner, mais la précision de
U«QI I
mesure sera toutefois moins grande.
DIMENSIONS
JSSL _2îL
l
iim
^1
Affichage digital
(orientable)
ca
ttr ç=TT
2h
^^ 3
y
Rg.4
Dimensions
ON L D A B
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
FIg. 5
Excentrique
FIg, 6
APPLICATION
CHAINE DE MESURE
Le mesureur . se compose en fait d'un global La tension (mV / nvs) induite dans ledit fluide est
ampli/capteur formant un ensemble compact. mesurée par deux électrodes montées dans un plan
Grâce à l'emploi de différents revêtements et électrodes, diamétral et isolées par rapport au tube de mesure. La
le débitmètre est adaptable à tous les domaines longueur L entre les deux électrodes correspond au
d'application. diamètre et est constante.
L'utilisation optimale du microprocesseur représente de Cette tension U (e) est proportionnelle à l'induction
nombreux avantages pour l'utilisateur : magnétique (B) et à la vitesse moyenne (v) du fluide au
droit de mesure.
- Gamme de mesure et signaux de sortie librement L'induction magnétique est mesurée et compensée en
programmables par simple action sur un mini-clavier. fonction des variations de la tension d'alimentation du
secteur et de ce fait la tension induite mesurée aux
- Gain de l'amplificateur automatiquement adapté à la électrodes est rimage de la vitesse moyenne (voir fig. 1 ).
vitesse de passage (gain croissant pour vitesse Partant de la vitesse (v) et du diamètre, respectivement
décroissante) permettant une très bonne linéarité. de la section connue, l'on obtient le débit volumétrique
si le fluide est homogène et si toute la section est
- Indicateur digital en façade affichant : remplie.
. Débit instantané en %
L
ENDRESS + HAUSER SA.
3, rue du Rhin BPS
68330 -HUNINGUE DISCOMAG
Tél. 89 69 67 68 Tx.881511 02.0a87.2S4 DMI 6531
AIDE A LA CONCEPTION
3
b
Lors du montage en aval d'accidents de forme créant des
turbulences (tés, coudes, vannes, etc..) il est conseillé
de prévoir 3 à 5 x ON en amont/aval du capteur, cette
valeur dépendant du nombre de Reynolds et du
comportement hydrodynamique du fluide (pulsations,
transitoires etc.). En cas de fortes vibrations des
tuyauteries il est conseillé d'éliminer celles-ci par des
éléments flexibles ou par fixation des lignes aux
stmctures portantes. La position préférentielle est le
sens vertical, qui autorise la sédimentation et le
dégazage du fluide tout en assurant une bonne mise en
charge.
vitesse d'écoulement
25
-.
5
m/s
n
Gammes de mesure
DN
PN
Gamme 0 en dm^/mir (1/min)
min. pour 0,5 m/s max. pour 10 m/s
FIg. 3
;r::::grad
U n programme complet
pour une mesure de température
fonctionnelle, précise, fiable
Endress+Hauser
Le savoir-faire et l'expénence i
I • -I ".
Transmetteurs
Sorties 4-20 mÀ, linéarisées
pour montage en tête de sonde ou en boîtier local
en version Minipac, avec affichage digital et seuils incorporés
en version Racksyst, mujti-entrées avec affichage séparé :
en version Racksyst, avec affichage digital et seuils, incorporés
pour montage en tableau 96x48 m m .
Alimentations
en version Minipac, m o n o ou multivoies et pour zone EEx
en version Racksyst pour zone EEx.
Indicateurs
de type digital 3 1/2 'digits
en version Minipac, auto-alimentés ou sur sectei:
en version montage en tableau 96x48 m m , auto-aiimenu
temperature
du process