0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
253 vues11 pages

Salutations et Politesse en Français

Le document contient des salutations, expressions et dialogues courants en français pour se présenter, saluer, remercier et dire au revoir.

Transféré par

Grana Virtual
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
253 vues11 pages

Salutations et Politesse en Français

Le document contient des salutations, expressions et dialogues courants en français pour se présenter, saluer, remercier et dire au revoir.

Transféré par

Grana Virtual
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

1

SALUER EN FRANÇAIS:
(CUMPRIMENTAR)

SERRER LA MAIN

Quand on ne se connaît pas


ou généralement, les hommes
entre eux, ils se serrent la main.

2
SE FAIRE LA BISE

Quand les personnes se


connaissent ou sont amies, elles
se font la bise.

BONJOUR (Bom dia)


BONSOIR (Boa noite)
SALUT (Olá!)
COUCOU (Oi - bastante informal)
COMMENT ALLEZ-VOUS? (Como vai você? / Como você está?)
VOUS ALLEZ BIEN? (Você vai/está bem? - formal)
TU VAS BIEN (Você vai/está bem? - informal)
ÇA VA? (Tudo bem?)
JE VAIS BIEN, MERCI! (Eu estou bem, obrigado(a) )
ÇA VA, MERCI! (Bem obrigado(a) )
PAS MAL! (Nada mal)
JE NE VAIS PAS BIEN! (Eu não estou bem)

3
REMERCIER ET ÊTRE POLI EN FRANÇAIS:
(AGRADECER E SER EDUCADO)

S’IL VOUS PLAÎT (Por favor - formal)

S’IL TE PLAÎT (Por favor - informal)

MERCI (Obrigado(a) )

DE RIEN (De nada)

JE VOUS EN PRIE/JE VOUS REMERCIE (Eu que agradeço)

EXCUSEZ-MOI (Desculpe ou com licença - formal)

EXCUSE-MOI (Desculpe ou com licença - informal)

PARDON (Perdão)

DÉSOLÉ(E) (Sinto muito)

IL N’Y A PAS DE QUOI (Não há de que)

I M P O R T A N T E : excusez-moi
(ou excuse-moi) pode ser usado
tanto para pedir licença quanto
para pedir desculpa.

4
COMMENT DIRE “AU REVOIR”
EN FRANÇAIS (SE DESPEDIR)

AU REVOIR (Tchau)

BON APRÈS-MIDI (Tenha uma boa tarde - ao se despedir)

BONNE JOURNÉE (Tenha um bom dia/Vai com Deus)

BONNE SOIRÉE (Tenha uma boa noite - usa-se a noite ao se despedir)

BONNE NUIT (Boa noite - ao ir dormir)

À BIENTÔT (Até logo)

À PLUS TARD (Até mais tarde)

5
DIÁLOGO DIÁLOGO 2
R: Salut, Fernanda. Ça va? F: Bonjour, monsieur, comment allez-vous?
F: Ça va et toi? R: Très bien, merci, et vous?
R: Ça va. F: Très bien moi aussi
R: Au revoir
F: À bientôt

6
S’APPELER (CHAMAR-SE)
JE M’APPELLE COMMENT VOUS VOUS APPELEZ?
COMMENT TU T’APPELLES?
TU T’APPELLES

VOUS VOUS APPELEZ

- Bonjour monsieur, comment vous vous appelez?


- Je m’appelle Jean Dulac. Et vous madame?
- Moi, je m’appelle Isabelle Carrée.
- Enchanté madame.
- Enchantée.
- Comment allez-vous?
- Bien merci et vous?
- Très bien!
- Au Revoir.
- Bonne journée!

- Salut! Tu t’appelles comment?


- Coucou! Je m’appelle Pierre et toi?
- Moi, je m’appelle Luc.
- Ça va bien?
- Bien merci et toi?
- Très bien!
- Au revoir.
- À bientôt.

7
QUANDO USAR TU OU VOUS?

“SE TUTOYER” ET “SE


VOUVOYER”

8
ON PRATIQUE:
1) TRADUZA O DIÁLOGO ABAIXO:

- Bom dia senhora! Como você está?

- Estou bem obrigado. Como você se chama?

- Eu me chamo Luan Dubois e a senhora?

- Eu me chamo Louise Morin.

- Prazer em conhecer você.

- Muito obrigado. E até logo.

- Boa noite. Tchau!

9
ON PRATIQUE:
2) ESCUTE AS FRASES E A SEGUIR AS TRANSCREVA:

1.

2.

3.

10
CORREÇÃO

1)
- Bonjour madame! Comment allez-vous?
- Je vais bien merci! Comment vous vous appelez?
- Je m’appelle Jean Dubois et vous madame?
- Je m’appelle Louise Morin.
- Enchanté!
- Merci beaucoup. À bientôt.
- Bonne soirée! Au revoir!

2)

1- Bonjour, ça va bien?
2- Bonsoir, comment vous vous appelez madame?
3 - Excusez-moi, je m’appelle Louise. Et vous?

11

Vous aimerez peut-être aussi