2 Moteur
2 Moteur
Manuel d'atelier
L150G/L180G/L180G HL/L220G/L250G
CONTENU
2 Moteur
Description
Avant-propos
Cette brochure est une partie du manuel d’atelier complet. Lire
également l’avant-propos du manuel d’atelier.
AVERTISSEMENT
Toujours lire la brochure Sécurité avant de débuter l’utilisation de
la machine.
1
Table des matières
20 GENERALITES
200 Généralités, installation moteur et ses fonctions
Moteur, description ..................................................................................... 7
Identification du moteur ............................................................................ 8
Arrêt moteur automatique ......................................................................... 8
Sécurité moteur ........................................................................................ 9
Niveaux de protection du moteur ............................................................ 10
Paramètres ............................................................................................. 10
Informations supplémentaires ................................................................. 10
Vérification du fonctionnement ............................................................... 10
Diagnostic ............................................................................................... 10
Moteur, description ................................................................................... 11
Identification du moteur .......................................................................... 12
Arrêt moteur automatique ....................................................................... 12
Sécurité moteur ...................................................................................... 13
Niveaux de protection du moteur ............................................................ 14
Paramètres ............................................................................................. 14
Informations supplémentaires ................................................................. 14
Vérification du fonctionnement ............................................................... 14
Diagnostic ............................................................................................... 14
Emplacements des composants ............................................................... 15
Emplacements des composants ............................................................... 17
21 MOTEUR
212 Bloc-cylindres, avec ventilation de carter de vilebrequin
Ventilation du carter moteur, description .................................................. 20
Déshuileurs ............................................................................................. 21
Paramètres ............................................................................................. 21
Informations supplémentaires ................................................................. 21
Diagnostic ............................................................................................... 22
Ventilation du carter moteur, description .................................................. 22
Pièges à huile ......................................................................................... 23
Séparateur d'huile ................................................................................... 24
Paramètres ............................................................................................. 24
Résumé .................................................................................................. 25
Informations complémentaires ................................................................ 25
Diagnostics ............................................................................................. 25
22 SYSTEME DE LUBRIFICATION
220 Généralités, info commune concernant 221 - 224
Système de lubrification, description ........................................................ 26
Pompe à huile et refroidisseur ................................................................ 29
Logement du filtre à huile ....................................................................... 30
Système de refroidissement de piston .................................................... 31
Résumé .................................................................................................. 31
Paramètres ............................................................................................. 31
Informations supplémentaires ................................................................. 31
Vérification du fonctionnement ............................................................... 31
Diagnostic ............................................................................................... 32
Système de graissage, emplacement des composants ........................... 32
Système de graissage, emplacement des composants ........................... 34
23 SYSTEME D'ALIMENTATION
230 Généralités (info commune concernant 233 - 238)
Système d'alimentation, description ......................................................... 37
Injecteurs ................................................................................................ 39
Filtre à carburant ..................................................................................... 40
Pompe à carburant ................................................................................. 40
3
Paramètres ............................................................................................. 41
Informations supplémentaires ................................................................. 41
Vérification du fonctionnement ............................................................... 41
Diagnostic ............................................................................................... 41
Système d'alimentation en carburant, emplacement des
composants .............................................................................................. 42
4
Vérification du fonctionnement ............................................................... 67
Diagnostic ............................................................................................... 67
Turbocompresseur, description ............................................................... 67
Servocommande ..................................................................................... 70
Paramètres ............................................................................................. 70
Résumé .................................................................................................. 71
Informations supplémentaires ................................................................. 71
Vérification du fonctionnement ............................................................... 71
Diagnostic ............................................................................................... 71
26 SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
260 Généralités, info commune concernant 261 - 269
Système de refroidissement, description .................................................. 72
Pompe de refroidissement ...................................................................... 74
Thermostat .............................................................................................. 75
Paramètres ............................................................................................. 75
Informations supplémentaires ................................................................. 75
Vérification du fonctionnement ............................................................... 75
Diagnostic ............................................................................................... 75
Système de refroidissement, emplacement des composants .................. 76
263 Ventilateur; boîtier de ventilateur; accouplement de ventilateur
Ventilateur de refroidissement, emplacement des composants ............... 77
Ventilateur de refroidissement, description ............................................... 78
Paramètres ............................................................................................. 80
Résumé .................................................................................................. 80
Informations supplémentaires ................................................................. 80
Contrôles de fonctions ............................................................................ 81
Diagnostic ............................................................................................... 81
Ventilateur de refroidissement réversible, description .............................. 81
Paramètres ............................................................................................. 83
Résumé .................................................................................................. 84
Informations supplémentaires ................................................................. 84
Contrôles de fonctions ............................................................................ 84
Diagnostic ............................................................................................... 84
Moteur de ventilateur de refroidissement, description .............................. 85
Frein auxiliaire (frein moteur), description ................................................ 85
Paramètres ............................................................................................. 86
Informations supplémentaires ................................................................. 86
Diagnostic ............................................................................................... 86
5
MOTEUR AVEC FIXATIONS ET
EQUIPEMENTS
20 GENERALITES
Les moteurs D11F, D13F et D16F sont des moteurs diesel quatre
temps à injection directe et six cylindres en ligne. Les moteurs
D13F et D16F sont équipés d'un turbocompresseur avec
soupape de décharge et le moteur D11F a un turbocompresseur
sans soupape de décharge. Ils ont un refroidissement de l'air de
suralimentation avec injecteurs individuels actionnés
mécaniquement et à commande électronique, contrôlés par le
système EMS.
Les moteurs ont une culasse monobloc avec quatre soupapes
par cylindre et un arbre à cames en tête unique. Le pignon de
distribution monté à l'arrière permet de raccourcir le moteur et
d'alléger la transmission. Frein moteur pour le tombereau articulé;
VEB + (EPG, Régulateur de pression d'échappement et VCB,
Frein de compression Volvo).
7
Identification du moteur
Plaque constructeur 1
Étiquette située sur le cache-culbuteurs, indiquant le numéro
d'identification des composants du moteur, le lieu de fabrication,
le numéro du moteur, et la date de fabrication du moteur, avec
les codes à barres. Sites de fabrication :
A = Skövde, Suède
E = Curitiba, Brésil
F = Flen, Suède
L = Lyon, France
Plaque constructeur 2
Le numéro de série du moteur, le numéro de pièce et le site de
fabrication sont estampés sur le bloc-cylindres du moteur.
Plaque constructeur 3
Le numéro de matériel de l'unité de commande du moteur (ECU)
est situé sur une étiquette à l'arrière de l'ECU.
Plaque constructeur 4
L'étiquette d'homologation est située sur le cache-culbuteurs
ainsi que sur le châssis de la machine.
8
Sécurité moteur
L'ECU offre des fonctions conçues pour protéger le moteur des
dommages dans des conditions d'utilisation extrêmes ou d'autres
dommages en cas de défaillance d'un composant essentiel du
moteur. Il y a plusieurs fonctions proactives et les fonctions
activées diffèrent selon les applications. Fonctions pouvant être
activées :
- Température élevée du liquide de refroidissement
- Pression d'air élevée du collecteur d'admission
- Température d'air élevée du collecteur d'admission
- Température d'huile élevée
- Pression d'huile basse
- Niveau bas du liquide de refroidissement
- Pression du carter élevée
- Température de l'ECU élevée
Témoins d'avertissement
Il y a deux niveaux pour les témoins d'avertissement, un témoin
d'avertissement ambre et un témoin d'arrêt rouge.
• Le témoin ambre indique une situation d'avertissement
• Le témoin rouge indique que le véhicule doit être arrêté.
Ralenti forcé
Le moteur peut être mis au régime de ralenti par la fonction de
protection du moteur. Le ralenti forcé reste actif jusqu'à ce que
les conditions ayant déclenché le problème soient revenues dans
une plage de fonctionnement normale ou que l'EMS soit
désactivé.
Arrêt du moteur
9
Le moteur peut être arrêté après que les conditions aient atteint
des niveaux pouvant causer une panne du moteur et quand la
vitesse de la machine est inférieure à une valeur spécifiée.
Paramètres
- Injecteur cylindre 1, calibrage
- Injecteur cylindre 2, calibrage
- Injecteur cylindre 3, calibrage
- Injecteur cylindre 4, calibrage
- Injecteur cylindre 5, calibrage
- Injecteur cylindre 6, calibrage
- (FAU) Arrêt moteur automatique
- (FAV) Arrêt moteur automatique, temps
- (YA) Ralenti cible, tr/min mot.
Informations supplémentaires
- Emplacements des composants en page 15
Vérification du fonctionnement
- 17030-3 Paramètre, programmation
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
10
Moteur, description
Valid for option/ configuration
Option Configuration
Engine D13H US (15049439)
Engine D13H EU (15117870)
11
Identification du moteur
Plaque constructeur 1
Plaque constructeur 2
Plaque constructeur 3
Plaque constructeur 4
12
fonction, en augmentant le régime du moteur, en changeant de
vitesse ou en activant la commande des gaz manuelle.
Sécurité moteur
L'ECU offre des fonctions conçues pour protéger le moteur des
dommages dans des conditions d'utilisation extrêmes ou d'autres
dommages en cas de défaillance d'un composant essentiel du
moteur. Il y a plusieurs fonctions proactives et les fonctions
activées diffèrent selon les applications. Fonctions pouvant être
activées :
- Température élevée du liquide de refroidissement
- Pression d'air élevée du collecteur d'admission
- Température d'air élevée du collecteur d'admission
- Température d'huile élevée
- Pression d'huile basse
- Niveau bas du liquide de refroidissement
- Température élevée des gaz d'échappement refroidis par le
système EGR après le refroidisseur EGR
- Pression du carter élevée
- Erreur de soupape et de position de turbo à géométrie variable
- Température élevée de l'actionneur distant intelligent (Smart)
- Température élevée de l'air de suralimentation du
compresseur (calculée)
- Charge de suie élevée
- Pression différentielle élevée dans le filtre à particules diesel
(DPF)
- Température d'échappement élevée
- Température de l'ECU élevée
- Température du filtre à particules élevée
Témoins d'avertissement
Il y a deux niveaux pour les témoins d'avertissement, un témoin
d'avertissement ambre et un témoin d'arrêt rouge.
• Le témoin ambre indique une situation d'avertissement
• Le témoin rouge indique que le véhicule doit être arrêté.
13
Le couple du moteur peut être limité par la fonction de protection
du moteur. La limitation du couple du moteur est active jusqu'à
ce que la paramètre ait atteint un niveau sûr ou jusqu'à ce que
l'EMS soit désactivé.
Ralenti forcé
Le moteur peut être mis au régime de ralenti par la fonction de
protection du moteur. Le ralenti forcé reste actif jusqu'à ce que
les conditions ayant déclenché le problème soient revenues dans
une plage de fonctionnement normale ou que l'EMS soit
désactivé.
Arrêt du moteur
Le moteur peut être arrêté après que les conditions aient atteint
des niveaux pouvant causer une panne du moteur et quand la
vitesse de la machine est inférieure à une valeur spécifiée.
Paramètres
- (FAU) Arrêt moteur automatique
- (FAV) Arrêt moteur automatique, temps
- (JVL) Injecteur cylindre 1, calibrage E3 réglage incor.
- (JVM) Injecteur cylindre 2, calibrage E3 réglage incor.
- (JVN) Injecteur cylindre 3, calibrage E3 réglage incor.
- (JVO) Injecteur cylindre 4, calibrage E3 réglage incor.
- (JVP) Injecteur cylindre 5, calibrage E3 réglage incor.
- (JVQ) Injecteur cylindre 6, calibrage E3 réglage incor.
- (YA) Ralenti cible, tr/min mot.
Informations supplémentaires
- Emplacements des composants en page 15
Vérification du fonctionnement
- 17030-3 Paramètre, programmation
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
14
EF2117 (ART) MID128 PPID55
PPID55 (WLO, EXC)
EF2127 (ART) MID128 PPID89
PPID89 (EXC, WLO)
EF2515 (ART) MID128 PSID28
PSID28 (WLO, EXC)
EF2525 (ART) MID128 PID173
PID173 (EXC)
SE2510 (WLO)
SE2202 MID128 PID175
FX1006 (WLO)
SE2507 MID128 PID105
FX1007 (WLO)
MO2501 MID128 SID27
PPID326 (WLO, EXC) MID128 PPID326
SE2203 MID128 PID100
SE2509 MID128 PID153
SE2516 MID128 PID412
SE2519 MID128 PID81
SE2603 MID128 PID111
SE2606 MID128 PID110
15
Fig.3
1 Logement du filtre à huile distant
2 Système de préchauffage, tubulure d'admission
3 Compresseur
4 Pompe à carburant
5 Déshuileur externe
6 E-ECU
7 Compresseur de climatisation
8 Alternateur
16
Fig.4
1 Turbocompresseur avec soupape de décharge
2 Démarreur
17
Fig.5
1 Système de préchauffage, tubulure d'admission
2 Alternateur
3 Compresseur de climatisation
4 Pompe à air pour circuit de traitement postcombustion des gaz d'échappement
5 Ventilation de carter moteur, séparateur
6 E-ECU
7 Pompe à carburant
8 Compresseur
9 Logement du filtre à huile distant
18
Fig.6
1 Recirculation des gaz d'échappement (RGE), description
2 Démarreur
3 Refroidisseur RGE
4 Venturi RGE
5 Turbocompresseur à géométrie variable (VGT)
19
21 MOTEUR
20
Déshuileurs
Fig.7 Déshuileurs
1 Carter de distribution
2 Cache-culbuteurs
3 Tuyau vers le déshuileur externe
4 Labyrinthe
5 Gouttière
6 Trous de vidange
7 Déshuileur externe
Paramètres
- Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Informations supplémentaires
- Moteur, description en page 7
- Emplacements des composants en page 15
21
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
22
Pièges à huile
3
4 V1093075
23
Séparateur d'huile
Après être passés par les pièges à huile, les gaz de carter sont
acheminés à l'entrée, au sommet du séparateur, et entrent dans
le séparateur par le haut, immédiatement au-dessus des disques
rotatifs.
Paramètres
- Il n'y a pas de paramètres pour cette fonction.
24
Résumé
Les gaz de carter sont évacués par l'intermédiaire de deux pièges
à huile et d'un séparateur d'huile. Les gaz passent par les pièges
à huile pour la séparation de l'huile. L'huile est acheminée au
carter d'huile et les gaz séparés sont acheminés à un séparateur
d'huile qui joue le rôle de centrifugeuse. L'huile et les particules
lourdes sont projetées vers la périphérie puis acheminées au
carter d'huile et les gaz propres sont libérés dans l'air ambiant.
Informations complémentaires
- Moteur, description en page 7
- Emplacements des composants en page 15
Diagnostics
Des informations détaillées sur les avertissements appropriés et
les codes d'erreur sont disponibles sous l'onglet diagnostic.
25
22 SYSTEME DE LUBRIFICATION
26
Fig.11
Rouge — avant le filtre
Orange — après le filtre
1 Capteur de niveau d'huile et de température (E2205,SE2202/FX1006)
2 Crépine
3 Tuyau
4 Pompe à huile
5 Canal de lubrification principal, bloc cylindres
6 Séparateur d'huile, ventilation du carter moteur (uniquement moteurs de modèle H)
7 Compresseur d'air
8 Logement de connexion
9 Soupape RGE (uniquement moteurs de modèle H)
10 Turbosoufflante
11 Radiateur d'huile
12 Tuyaux de refroidissement du piston
13 Tube de refoulement
14 Logement du filtre
15 Filtres de passage intégral
16 Filtre en dérivation
27
intégral, l'huile passe par une conduite de connexion vers le canal
de lubrification principal dans le bloc cylindres pour une
distribution vers tous les points de lubrification du moteur et vers
le séparateur d'huile (uniquement moteurs de modèle H). Le
mécanisme de soupape est lubrifié par le biais d'un canal perforé
menant au logement de connexion.
28
Pompe à huile et refroidisseur
V1072747
Fig.12
29
V1072748
Fig.13
30
Système de refroidissement de piston
Fig.14
Résumé
Le système de lubrification fournit de l'huile aux points de
lubrification et au système de refroidissement du piston. Une
pompe à engrenages sert à pomper l'huile. L'huile est filtrée à
travers deux filtres à passage intégral et un filtre en dérivation, et
est refroidie à travers un refroidisseur d'huile connecté au
système de refroidissement. Sept soupapes régulent le système.
Paramètres
- (ACN) Huile moteur, intervalle de vidange
Informations supplémentaires
- 200, VCADS Pro, opérations
- 301, Paramètres du logiciel, description
Vérification du fonctionnement
- Test VCADS : 28407-3 Valeurs de capteur, contrôle
31
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
32
Fig.15
1 Logement du filtre à huile distant
2 Compresseur
33
Fig.16
1 Radiateur d'huile
2 Turbocompresseur avec soupape de décharge
3 Logement de filtre monté sur le moteur
4 Tube d'aspiration
5 Pompe à huile
Descriptions
- Système de lubrification, description en page 26
- Turbocompresseur, description en page 66
34
L180G HL Arvika 19001 Arvika 19999
L220G Arvika 12001 Arvika 12999
L250G Arvika 3001 Arvika 3999
Fig.17
1 Ventilation de carter moteur, séparateur
2 Logement du filtre à huile distant
3 Compresseur
35
Fig.18
1 Vanne de recirculation des gaz d'échappement (RGE)
2 Turbocompresseur à géométrie variable (VGT)
3 Radiateur d'huile
4 Logement de filtre monté sur le moteur
5 Tube d'aspiration
6 Pompe à huile
Descriptions
- Système de lubrification, description en page 26
- Ventilation du carter moteur, description en page 20
- Turbocompresseur, description en page 66
- 293, Recirculation des gaz d'échappement (EGR), description
36
23 SYSTEME D'ALIMENTATION
37
8 7 6 5 4 3
10 9
11
Pa
12
18
19
17
2
13
16
14
15
V1094791
38
15 Capteur d'eau dans le carburant (SE2302)
16 Filtre principal
17 Cuve de filtre à carburant
18 Interface du système d'alimentation en carburant
19 Carburant pour système de traitement postcombustion — seulement machines équipées d'un filtre à particules diesel
A Injecteurs
L'injection de carburant se produit dans les injecteurs, un pour
chaque cylindre, sous haute pression. La haute pression des
injecteurs est créée mécaniquement par l'arbre à cames en tête
et les culbuteurs. La quantité de carburant et le calage de
l'injection sont commandés électroniquement par l'E-ECU.
1 Bride
2 Manchon
3 Connecteur des solénoïdes
39
10 2 3 4 Filtre à carburant
1
Préfiltre
Pompe à carburant
La pompe à carburant est de type à engrenages et est entraînée
mécaniquement par le pignon de distribution du moteur.
1 Il y a deux soupapes dans la pompe d'alimentation en carburant.
La soupape de sécurité permet au carburant de retourner du côté
aspiration quand la pression devient trop élevée, p. ex. quand le
filtre à carburant est bouché. Le clapet antiretour s'ouvre quand
on utilise la pompe à carburant manuelle, ce qui facilite le
pompage à la main.
V1095037
40
Paramètres
Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Informations supplémentaires
- 200, VCADS Pro, opérations
- 230, Composants du système d'alimentation en carburant
Vérification du fonctionnement
- 23016-3 Equilibrage des cylindres, test
- 23017-3, Pression d'alimentation de carburant, contrôle
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
41
Système d'alimentation en carburant,
emplacement des composants
Fig.23
1 Réservoir de carburant
2 Circuits de carburant moteur, point de connexion (interface)
3 Filtres à carburant
4 Circuit de carburant pour le refroidissement de l'unité électronique de commande moteur (E-ECU)
5 Pompe à carburant
Description
- Système d'alimentation, description en page 37
42
25 SYSTEME D'ADMISSION;
SYSTEME D'ECHAPPEMENT
43
Système d'admission et d'échappement,
description
Valid for option/ configuration
Option Configuration
Engine D13H US (15049439)
Engine D13H EU (15117870)
44
15 °C
E-ECU 5
4
16 Pa °C
3
10
6
8
11
1
Pa
14
°C
9
12
13
V1093348
45
Collecteur d'admission et d'échappement
Chaque cylindre dispose d'un conduit d'admission séparé d'un
côté de la culasse et d'un conduit d'échappement séparé de
l'autre côté.
Filtre à air
Il est important que l'air aspiré dans le moteur soit exempt de
polluants. L'élément de filtre à air est en papier plié protégé par
un treillis. L'air est forcé de suivre le chemin prévu à travers
l'admission.
V1093233
Elément de démarrage
Il a pour rôle de chauffer l'air dans le collecteur d'admission avant
le démarrage du moteur. Cet air chauffé facilite le démarrage du
moteur et réduit la fumée blanche lors des démarrages à froid.
L'élément de démarrage est chauffé électriquement et constitué
de deux ou trois bobines de chauffage à travers lesquelles circule
l'air.
V1093253
46
moteur augmente puisqu'il subit moins de contraintes
thermiques.
Paramètres
- Il n'y a pas de paramètres pour cette fonction.
Informations complémentaires
- Système d'admission et d'échappement, emplacement des
composants en page 50
Diagnostics
Des informations détaillées sur les avertissements appropriés et
les codes d'erreur sont disponibles sous l'onglet diagnostic.
47
Fig.28 Système d'admission et d'échappement
Rouge = échappements
Bleu = air d'admission
Marron = air du carter
Noir pointillé = câblage
E-ECU = Unité électronique de commande moteur
1 Moteur de base
2 Turbo
3 Soupape de décharge
4 Silencieux et tuyau d'échappement
5 Filtre à air
6 Capteur de température d'air ambiant et de pression (FX1008; SE2501, SE2502)
7 Refroidisseur d'air de suralimentation
8 Préchauffeur
9 Capteur de température de liquide de refroidissement (SE2606)
10 Capteur de température et de pression d'air de suralimentation (FX1007; SE2507, SE2508)
11 Déshuileur
48
Tubulure d'admission et collecteur d'échappement
Chaque cylindre a un canal d'admission séparé sur un côté de la
tête de cylindre et un canal d'échappement séparé de l'autre côté.
Filtre à air
Il est important que l'air qui pénètre dans le moteur soit exempt
d'impuretés. La pièce du filtre à air consiste en un papier filtre
replié protégé par une maille. L'air est poussé dans la direction
voulue à travers l'admission.
V1093233
Bobine de préchauffage
Le but est de réchauffer l'air dans la tubulure d'admission avant
de démarrer le moteur. Cet air chauffé facilite le démarrage du
moteur, et réduit la fumée blanche en cas de démarrage à froid.
Le préchauffeur est chauffé électriquement et consiste en deux
ou trois bobines de préchauffage à travers lesquelles passe l'air.
V1093253
49
Ceci permet d'alimenter plus en carburant et de générer plus de
puissance pour le moteur. La durée de vie du moteur augmente
dans la mesure où le moteur subit moins de pression thermique.
Paramètres
- Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Informations supplémentaires
- Système d'admission et d'échappement, emplacement des
composants en page 50
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
50
Fig.32
1 Système de préchauffage, tubulure d'admission
2 Déshuileur externe
51
Fig.33
1 Filtre à air
2 Refroidisseur d'air de suralimentation
3 Turbocompresseur avec soupape de décharge
Descriptions
- Système d'admission et d'échappement, description en
page 44
- Ventilation du carter moteur, description en page 20
- Turbocompresseur, description en page 66
52
Fig.34
1 Chambre de mélange
2 Dessiccateur d'air
3 Ventilation de carter moteur, séparateur
53
Fig.35
1 Filtre à air
2 Silencieux
3 Turbocompresseur à géométrie variable (VGT)
4 Refroidisseur d'air de suralimentation
Descriptions
- Système d'admission et d'échappement, description en
page 44
- Système de post-traitement des gaz d'échappement,
description en page 57
- Turbocompresseur, description en page 66
- 293, Recirculation des gaz d'échappement (EGR), description
54
254 Convertisseur catalytique;
équipement de contrôle des émissions
d'échappement
Système de port-traitement des gaz
échappement, emplacement des composants
Valid for option/ configuration
Option Configuration
Engine D13H US (15049439)
Engine D13H EU (15117870)
55
Fig.36
1 Pompe à air
2 Filtres à carburant
3 Dessiccateur d'air
4 Réservoir d'air de régénération
5 Réservoir d'air
6 Clapet antiretour
7 Module de commande de traitement postcombustion
8 Compresseur
56
Fig.37
1 Unité de soutien de traitement postcombustion (ASU)
2 Filtre à air
3 Silencieux
4 Turbocompresseur à géométrie variable (VGT)
57
Valid for serial numbers
Model version Serial number start Serial number stop
L150G Arvika 22001 Arvika 22999
L180G Arvika 19001 Arvika 19999
L180G HL Arvika 19001 Arvika 19999
L220G Arvika 12001 Arvika 12999
L250G Arvika 3001 Arvika 3999
23 °C
1 5
4
27 28 29
22 Pa
26 7 8
21 °C
3 24 13 12
20
°C
25
14
19 °C
6
11
15
9
18 16
17
10 V1091933
Vert Carburant
Bleu Air
Rouge Gaz d'échappement
Noir pointillé Câblage
58
ACM Module de commande de traitement postcombustion
E-ECU Unité électronique de commande du moteur
1 Silencieux
2 Unité de soutien de traitement postcombustion (ASU)
3 Module d'atomisation
4 Pompe à carburant
5 Vanne de fermeture (MA2507)
6 Bobine d'allumage (IG2501)
7 Filtre à carburant principal
8 Préfiltre à carburant
9 Filtre à air
10 Pompe à air du brûleur (MA2506)
11 Moteur diesel
12 Compresseur
13 Dessiccateur d'air
14 Réservoir d'air de régénération
15 Réservoir d'air
16 Soupape de priorité (ART seulement)
17 Turbocompresseur (Turbine à géométrie variable, VGT)
18 Clapet antiretour
19 Capteur de température d'échappement (SE2510)
20 Capteur de température de flamme (SE2529)
21 Capteur de température d'entrée du filtre à particules (SE2521)
22 Capteur de pression différentielle (SE2519)
23 Capteur de température de sortie du filtre à particules (SE2522)
24 Capteur de pression d'injecteur, SE2527
25 Capteur de pression du carburant (SE2528)
26 Pompe à carburant (MO2504)
27 Électrovanne d'air principale (PWM2504, FX1032)
28 Électrovanne d'air d'atomisation (PWM2505, FX1032)
29 Électrovanne d'injection de carburant (MA2514)
Régénération
L'unité de commande électronique du moteur (E-ECU) et le
module de commande de traitement postcombustion (ACM)
calculent ensemble quand une régénération est nécessaire. Cela
est fait par ce qu'on appelle le « modèle de suie », qui utilise la
consommation de carburant, le temps écoulé, les conditions de
fonctionnement du moteur et le signal du capteur de pression
différentielle (mesurant le différence de pression dans le
silencieux) comme signaux d'entrée pour le calcul. Quand les gaz
d'échappement entrent dans le filtre à particules, ils passent à
travers un substrat céramique poreux qui piège et élimine la suie
(les particules) des gaz d'échappement et permet aux gaz
d'échappement filtrés de sortir de l'unité.
59
Unité de soutien de traitement postcombustion (ASU)
L'unité d'atomisation sert à mélanger l'air et le carburant pour
obtenir une pulvérisation de carburant atomisé/air, qui est
injectée dans le brûleur par l'intermédiaire du gicleur du brûleur
pendant la régénération.
Les pièces internes, comme le module d'atomisation, la vanne de
fermeture, la pompe à carburant et la bobine d'allumage sont
commandées par l'ACM.
Module d'atomisation
60
Le clapet antiretour permet à l'air provenant de la pompe à air de
traverser le brûleur pendant la régénération. Quand la
régénération est inactive, le clapet antiretour empêche les gaz
d'échappement de refluer dans la pompe à air et de sortir dans
l'atmosphère. Le clapet antiretour est une soupape mécanique à
ressort qui s'ouvre automatiquement quand la pompe à air
fonctionne.
Système d'allumage
Le mélange air/carburant est pulvérisé dans le brûleur.
Paramètres
Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Résumé
Le système de traitement postcombustion des gaz
d'échappement (EATS) prend la forme d'un filtre à particules
diesel (FAP) pour pouvoir bloquer les particules. Le filtre à
particules est continuellement chargé de suie provenant des gaz
d'échappement du moteur et doit être régénéré périodiquement.
Informations supplémentaires
- Système de port-traitement des gaz échappement,
emplacement des composants en page 55
- Processus de régénération, description en page 63
- 254, Système de post-traitement des gaz d'échappement,
caractéristiques techniques
61
Vérification du fonctionnement
- 25410-3 Pompe à air, post-traitement d'échappement, test
- 25411-3 Brûleur, post-traitement d'échappement, test
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
62
Composant/message affiché Unité de commande ID de message
MID128 EF2526 (ART) MID128 PSID114
MID128 PSID114 (EXC, WLO)
MID128 EF2528 (ART) MID128 PSID127
MID128 PSID127 (EXC, WLO)
1. État d'attente
Le logiciel attend un signal de l'E-ECU pour lancer le processus
de régénération. L'E-ECU démarre le processus de régénération
par l'intermédiaire de l'ACM quand tous les paramètres sont
corrects et qu'aucun message d'erreur et code d'erreur n'est
généré par les actionneurs suivants :
- Pompe à carburant
- Vanne de fermeture du carburant
- Injecteur de carburant
- Électrovanne d'air principale
- Électrovanne d'air d'atomisation
- Électrovanne d'air de combustion
- Allumeurs
4. État de préparation
Cet état sert uniquement à donner un délai de quelques secondes
aux actionneurs pour se mettre en place avant de lancer l'injection
et l'allumage du carburant. Tout est activé, sauf l'injecteur de
carburant. La valeur du capteur de température de flamme est
vérifiée. Si cette température est trop élevée, le processus revient
à l'état d'attente 1.
5. État d'allumage
Cet état traite la limite de temps appliquée à la détection de la
flamme. L'objectif est d'obtenir une combustion fiable tout en
63
limitant la quantité d'émissions d'hydrocarbures non brûlées. Le
mélange de carburant est optimisé pour l'allumage. Une
augmentation notable de la température de flamme est prévue
pendant les premières secondes suivant l'allumage. La
température d'échappement indique également l'état de la
flamme, et le logiciel surveille donc les capteurs de température
de la flamme et de température d'entrée du filtre à particules. Si
le résultat dépasse la valeur limite d'augmentation minimale de
température, la flamme est considérée comme allumée.
6. État de réchauffage
Le système essaie d'atteindre un état stable de la flamme avant
tout essai d'augmentation de la température du système. Le
brûleur fonctionne jusqu'à ce que la demande de température soit
atteinte. Si la température de la flamme est détectée comme étant
trop élevée, le processus passe en 8 État de refroidissement. Si
la flamme s'éteint ou si la température de l'échappement ou du
filtre à particules est trop élevée, le processus passe en 11 État
d'erreur.
7. État d'accélération
Le taux d'augmentation de la température est limité pour éviter
les changements thermiques rapides. La température finale de
régénération est prédéterminée. Le logiciel assure un contrôle en
boucle fermée de la température du filtre à particules. La
température du filtre à particules est contrôlée en réglant le débit
de carburant vers le brûleur par rapport à la différence entre la
température mesurée à l'entrée du filtre et la température cible.
Le flux de carburant calculé est finalement converti en signal
PWM, avec lequel l'actionneur de l'injecteur de carburant est
piloté.
8. État de régénération
Le logiciel essaie de maintenir la température d'entrée du filtre à
particules à la température de régénération cible. Le logiciel
continue dans cet état jusqu'à ce que le temps nécessaire à la
combustion de la suie soit écoulé.
9. État de refroidissement
La température cible est déterminée en tant que fonction de la
température de l'échappement, de façon à ce qu'une diminution
de la température soit obtenue. Un délai fixe est attribué à l'état
de refroidissement. L'ajout d'air de combustion contribue à
refroidir le système et à nettoyer les allumeurs.
64
En cas de dysfonctionnement majeur, un transfert à l'état
d'attente se produit si le dysfonctionnement est « réparé »".
Pour les valeurs limites et les limites, voir 254, Système de post-
traitement des gaz d'échappement, caractéristiques techniques.
65
255 Turbocompresseur
Turbocompresseur, description
Valid for option/ configuration
Option Configuration
Engine D13F (15049437)
66
système d'échappement . Le flux de gaz d'échappement fait
tourner le rotor de la turbine dans la carcasse de turbine ().
Le rotor du compresseur se situe sur le même arbre que le rotor
de la turbine. Le rotor du compresseur est situé dans un logement
connecté entre le filtre à air et la tubulure d'admission du moteur.
Lorsque le rotor du compresseur tourne, l'air est retiré (aspiré) du
filtre à air. L'air est comprimé et poussé dans les cylindres du
moteur, après avoir été refroidi durant le passage à travers le
refroidisseur intermédiaire.
La turbosoufflante est équipée d'une soupape de décharge. La
soupape de décharge, contrôlée par la pression de l'air de
suralimentation, autorise une petite quantité de gaz
d'échappement à contourner le rotor de turbine à un régime élevé
du moteur (pression élevée d'air de suralimentation). Cette
conception garantit l'efficacité de la turbosoufflante si le moteur
tourne à faible régime.
Paramètres
Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Informations supplémentaires
- Système d'admission et d'échappement, description en
page 44
Vérification du fonctionnement
Il n’existe pas de vérifications de fonctionnement pour cette
fonction.
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
Turbocompresseur, description
Valid for option/ configuration
Option Configuration
Engine D13H US (15049439)
Engine D13H EU (15117870)
67
dans les cylindres du moteur, via le refroidisseur de l'air de
suralimentation, où l'air est refroidi.
3
4
°C
7
5
Pa
8
E-ECU
°C
6
Pa 1
°C
9 10
2 11
12 V1089353
Fig.43
68
Rouge = échappements
Bleu = air d'admission
Noir pointillé = câblage
1 Moteur de base
2 Turbine à géométrie variable, VGT
3 Filtre à air
4 Refroidisseur d'air de suralimentation
5 Chambre de mélange
6 Température de liquide de refroidissement, capteur (SE2606)
7 Température RGE, capteur (SE2516)
8 Pression de différentiel RGE, capteur (SE2515)
9 Température d'air de suralimentation et pression d'alimentation, capteur (SE2507 et SE2508)
10 Vitesse de turbine, capteur (SE2514)
11 Servocommande électrique (MO2501)
12 Vanne électromagnétique RGE (PWM2503)
69
V1089348
Fig.44 VGT
A Gaz d'échappement
B Admission d'air
C Sortie d'air de suralimentation
1 Servocommande électrique
2 Capteur de vitesse (SE2514)
3 Rotor de compresseur
4 Bague de buse coulissante et aubes
5 Roue de turbine
Bague de buse entièrement ouverte - Moteur au ralenti ou manette des gaz à zéro
- Zone d'étranglement de turbine au maximum
- Pression d'alimentation minimum
- Régime de turbine minimum
- Pression de collecteur d'échappement minimum
Bague de buse partiellement ouverte - Mode de croisière moteur ou charge de manette des gaz partielle
- Zone d'étranglement de turbine réduite
- Pression de collecteur d'échappement croissante
- Régime de turbine croissant
- Pression d'admission turbo croissante
Bague de buse entièrement fermée - Zone d'étranglement de turbine minimum
- Pression d'admission maximum
- Régime de turbine maximum
- Pression de collecteur d'échappement maximum
Servocommande
La servocommande consiste en un moteur électrique connecté
1 aux vitesses et à la section d'embrayage qui déplace le levier. Le
levier est connecté à la bague de la buse. La bague de la buse
2 est entièrement ouverte en position neutre.
Paramètres
Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
70
Résumé
La turbosoufflante avec une turbine à géométrie variable est
essentielle au système RGE. La turbosoufflante est d'une aube
distributrice réglable, réglée par l'unité de commande du moteur
par le biais d'une servocommande. Avec une aube distributrice
réglable, on peut régler la pression d'admission indépendamment
du régime moteur.
Informations supplémentaires
- Turbosoufflante, description de pièce
Vérification du fonctionnement
- VCADS Pro, 25537-3 - Test de fonctionnement du
turbocompresseur à géométrie variable
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
Nouvelle servinfo
71
26 SYSTEME DE
REFROIDISSEMENT
72
Fig.46 Système de refroidissement
1 Pompe de refroidissement
2 Radiateur d'huile
3 Refroidisseur RGE (uniquement moteurs de modèle H)
4 Turbo VGT (uniquement moteurs de modèle H)
5 Actionneur Turbo (uniquement moteurs de modèle H)
6 Orifices — chemise de cylindre, enveloppe de refroidissement inférieure
7 Orifice — chemise de cylindre, enveloppe de refroidissement supérieure
8 Canal vers la tête de cylindre
9 Thermostat
10 Conduite de dérivation
11 Compresseur d'air
12 Capteur de température de liquide de refroidissement (SE2606)
73
trajet suivi par le liquide de refroidissement dépend de la
température du liquide de refroidissement.
Le compresseur d'air, la transmission et d'autres équipements
sont connectés par le biais de conduites et tuyaux externes, avec
un retour menant vers le côté d'aspiration de la pompe.
Pompe de refroidissement
La pompe de liquide de refroidissement a un carter qui tient la
roue, la boîte d'étanchéité et le palier. Le palier de l'arbre est une
combinaison de palier lubrifiée en permanence. Entre la boîte
d'étanchéité et le palier, il y a une zone ventilée, qui s'ouvre
derrière la roue de courroie. La pompe est actionnée par la
courroie externe par l'intermédiaire d'une roue de courroie.
L'arrière de la pompe est vissé sur le bloc-cylindres et est pourvu
de canaux pour la distribution du liquide de refroidissement.
Fig.47
1 Carter en aluminium
2 Roue plastique
3 Boîte d'étanchéité
4 Roulement
5 Roue de courroie
6 Zone de ventilation
7 Zone de ventilation, ouverture
8 Pompe arrière
74
Thermostat
Le thermostat de circulation du liquide de refroidissement est de
type piston et a un corps sensible à la température qui régule
l'ouverture et la fermeture. Le thermostat commence à s'ouvrir
quand le liquide de refroidissement atteint un niveau qui indique
que le moteur est chaud et que le liquide de refroidissement doit
éloigner la chaleur du moteur.
Fig.48
Thermostat fermé (moteur froid)
Fig.49
Thermostat ouvert (moteur chaud)
Paramètres
- Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Informations supplémentaires
- 200, VCADS Pro, opérations
- Ventilateur de refroidissement, description en page 78
- Thermostat, spécifications
Vérification du fonctionnement
- 28407-3 Valeurs de capteur, contrôle
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostics.
75
Système de refroidissement, emplacement des
composants
Fig.50
1 Vase d'expansion
2 Radiateur d'eau
3 Refroidisseur d'huile de transmission
4 Pompe de refroidissement
5 Thermostat
Description
- Système de refroidissement, description en page 72
76
263 Ventilateur; boîtier de ventilateur;
accouplement de ventilateur
Ventilateur de refroidissement, emplacement des
composants
1 4
3
2
6
7
V1064913
Fig.51
1 Réservoir d'huile hydraulique
2 Refroidisseur d'huile hydraulique
3 Ventilateur de refroidissement
4 Moteur de ventilateur
5 Bloc-soupapes, ventilateur de refroidissement réversible, (1) MA2601, MA2602
6 Pompe hydraulique P2 et P3
7 Bloc-distributeur central
1. Option
77
Pour la description des pièces, voir
- 911, Réservoir d'huile hydraulique, description
- Moteur de ventilateur de refroidissement, description en
page 85
- 913, Pompes hydrauliques, description
- 912, Bloc central, description
- Ventilateur de refroidissement réversible, description en
page 81
1. équipement optionnel
2. équipement optionnel
78
SE2501
C° Pa SE5201
SE2507 5 SE5223 SE5222
C° SE8702
C° C° C°
SE2601
SE4202 Pa
SE8709 6 7
C°
SE2602
C° Pa
SE5203
4 SE2701
SE2704 ECU
SW9143
PB 1
PFF
SW5501
SE2606
PFF
SW3801 C°
2
MA5503
3
T
PF
SE9105
PWM2602
C°
P3
V1074704
79
SE8709 Pression du réfrigerant
SE9102 Température, réservoir d'huile hydraulique
MA5503 Mise en pression des freins
PWM2602 Commande de ventilateur de refroidissement
SW3801 Clavier
SW5501, Frein de stationnement
SW9143 Verrouillage d'outil
Paramètres
- GDW, indique si le refroidissement d'huile d'essieu (1) est
installé sur la machine.
- GDR, indique quel réglage du ventilateur de refroidissement
(A, B ou C) est sélectionné (commande la vitesse maximale du
ventilateur de refroidissement).
Résumé
Le refroidissement est partagé avec le système de freins.
Le ventilateur de refroidissement est principalement contrôlé par :
- Les demandes de refroidissement des autres systèmes.
- Le débit de la pompe à huile hydraulique P3, contrôlé par la
vanne de commande du ventilateur de refroidissement,
PWM2602.
Informations supplémentaires
- 263, Limites de température selon le régime du ventilateur,
caractéristiques
- 263, Régime du ventilateur, caractéristiques
- 990, Schéma hydraulique complet
- Ventilateur de refroidissement, emplacement des
composants en page 77
1. équipement optionnel
80
Le risque de colmatage du radiateur est plus grand dans
certaines conditions de fonctionnement. Pour éviter l'obturation
du radiateur, la machine peut être équipée d'un ventilateur de
refroidissement réversible. Ventilateur de refroidissement
réversible, description en page 81(1)
Contrôles de fonctions
- Vérification du fonctionnement de l'hydraulique du ventilateur,
voir 263, Système hydraulique du ventilateur de
refroidissement, contrôle de fonctionnement
- Pour la vérification du ventilateur, voir 263, Système
hydraulique du ventilateur de refroidissement, contrôle de
fonctionnement.
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet de diagnostic
1. Équipement optionnel
81
ECU
Pd Pd P P 1
2
PFF
4
B
PFF
A MA5503
3
B
A
MA2602 PF
5
Dr MA2601 PWM2602
P3
V1075306
82
3 Phase d'inversion
L'électrovanne du "Ventilateur de refroidissement à sens de
rotation réversible" MA2602 est activée et l'électrovannne du
"Ralentissement du ventilateur" MA2601 est désactivée.
L'unité de commande, V-ECU, commande le ventilateur. La
vitesse de rotation du ventilateur dépend des besoins
ponctuels en refroidissement de la machine et du régime du
moteur. Pendant la phase d'inversion, le débit de la pompe
entre par l'orifice P et passe par l'orifice B. Le débit de retour
passe de l'orifice A à l'orifice Pd.
4 Phase de ralentissement après l'inversion du ventilateur
L'unité de commande, V-ECU, augmente l'intensité de la
vanne "Commande du ventilateur de refroidissement"
PWM2602. L'électrovanne "Ralentissement du ventilateur"
MA2601 est activée. La phase de ralentissement dure jusqu'à
ce que la vitesse du ventilateur de refroidissement ait chuté
jusqu'à 100 tr/min ou qu'environ 13 secondes se soient
écoulées.
5 Phase retour
Les électrovannes du "Ventilateur de refroidissement à sens
de rotation réversible" MA2602 et du "Ralentissement du
ventilateur" MA2601 sont désactivées. Cela signifie que le
débit de la pompe entre par l'orifice P puis par l'orifice A. Le
débit de retour va de l'orifice B à l'orifice Pd. L'unité de
commande, V-ECU, commande le ventilateur. La vitesse de
rotation du ventilateur dépend des besoins ponctuels en
refroidissement de la machine et du régime du moteur.
Paramètres
- GEI, vérifie si la fonction de ventilateur réversible doit être
activée ou non.
83
- GEJ, définit quel type de réglage d'intervalle doit être utilisé.
- GEK, durée d'inversion manuelle. Durée en secondes
d'inversion du ventilateur de refroidissement si l'opérateur a
démarré manuellement l'inversion.
- GEL, durée d'inversion courte.
- GEM, intervalle court, entre les inversions.
- GEN, durée d'inversion longue.
- GEO, intervalle long, entre les inversions.
Résumé
- Si un système demande une augmentation de la vitesse de
rotation du ventilateur de refroidissement, le ventilateur ne peut
pas être inversé.
Informations supplémentaires
- 990, Schéma hydraulique complet
- 301, Paramètres du logiciel, description
Contrôles de fonctions
- 263, Système hydraulique du ventilateur de refroidissement,
contrôle de fonctionnement
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostic.
84
Moteur de ventilateur de refroidissement,
description
V1102313
Fig.54
1 Moteur du ventilateur de refroidissement
2 SE2604, capteur de vitesse, ventilateur de refroidissement
85
de rotation des ventilateurs de refroidissement est contrôlée au
max). Pour plus d’informations, voir 420, Transmission
hydraulique, description Rétrogradation frein moteur.
Les tr/min maximums que le ventilateur peut atteindre dépendent
de la vitesse du moteur et de la pression maximale autorisée dans
la pompe du ventilateur, voir 263, Régime du ventilateur,
caractéristiques.
Paramètres
Il n’existe pas de paramètres pour cette fonction.
Informations supplémentaires
- 263, Régime du ventilateur, caractéristiques
Diagnostic
Des informations détaillées sur les avertissements et codes de
défaut ci-après sont disponibles sous l’onglet Diagnostic.
86
RAPPORT
A De
Volvo Construction Equipment AB ....................................................................................
Customer Support Division
Dept. 45110, RLA 0301 ....................................................................................
SE-631 85 Eskilstuna
Sweden ....................................................................................
e-mail: servicemanuals@[Link]
Concerne la publication:.......................................................................................................................................
N° de référence:
.............................................................................................................................................................................
N° de page:
.............................................................................................................................................................................
Suggestions / Motivations:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
Date: .............................................................
Nom:..............................................................
Ref. no. PUB 20028165 French
2011.11 CST
Volvo, Eskilstuna