0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
866 vues13 pages

Commission Du Codex Alimentarius

Ce document concerne un projet de norme générale Codex pour les jus et nectars de fruits. Il décrit les définitions, champs d'application, ingrédients essentiels et qualité requise pour ces produits.

Transféré par

chokri
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
866 vues13 pages

Commission Du Codex Alimentarius

Ce document concerne un projet de norme générale Codex pour les jus et nectars de fruits. Il décrit les définitions, champs d'application, ingrédients essentiels et qualité requise pour ces produits.

Transféré par

chokri
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

commission du codex alimentarius

ORGANISATION DES NATIONS UNIES ORGANISATION MONDIALE


POUR L’ALIMENTATION DE LA SANTÉ
ET L’AGRICULTURE
BUREAU CONJOINT: Via delle Terme di Caracalla 00100 ROME Tél.: +39 06 57051 Télex: 625825-625853 FAO I Mél: [email protected] Facsimile: +39 06 5705.4593

CX 5/100 CL 2000/01-FJ
Janvier 2000
AUX: - Services centraux de liaison avec le Codex
- Organisations internationales intéressées
DU: Secrétaire, Commission du Codex Alimentarius, Programme mixte FAO/OMS sur les
normes alimentaires, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome (Italie)
OBJET: DEMANDE D'OBSERVATIONS SUR L'AVANT-PROJET DE NORME
GÉNÉRALE CODEX POUR LES JUS ET NECTARS DE FRUITS
DATE LIMITE: 1er mai 2000
OBSERVATIONS: A ENVOYER A : AVEC COPIE AU:
Dr. Luiz Carlos de Oliveira Secrétaire
Secretario de Defensa Agropecuaria Commission du Codex Alimentarius
Ministerio de Agricultura y Abastecimiento Programme mixte FAO/OMS sur les
Esplanada dos Ministerios, Bloco D normes alimentaires
Anexo B – 4 Andar – Sala 406 FAO
70 043 – 900 Brasilia – DF Viale delle Terme di Caracalla
Tel.: 55 21 61 218 2314/15 00100 Rome (Italie)
55 21 61 226 9771 Télécopie: +39 (06) 5705 4593
Télécopie: 55 21 61 224 3995 Mél: [email protected]
Mél:
[email protected]
HISTORIQUE
1. À sa vingt-troisième session, la Commission du Codex Alimentarius a confirmé 1 la suppression
du Groupe mixte CEE(ONU)/Codex d'experts de la normalisation des jus de fruits. Conformément aux
pouvoirs que lui confère l'Article IX.1 b) i) de son Règlement intérieur, la Commission est convenue de
créer un Groupe spécial intergouvernemental sur les jus de fruits doté d'un mandat spécifique2. Elle est
convenue de charger le Gouvernement brésilien de désigner le Président de ce Groupe spécial,
conformément à l'Article IX.10 de son Règlement intérieur. On a noté que la création de ces groupes
spéciaux introduirait une structure plus souple pour traiter de questions spécifiques pendant une période
de temps limité dans le cadre d'un mandat très précis, qui fonctionnerait cependant comme les Comités
du Codex permanents.
2. La Fédération internationale des producteurs de jus de fruits a accepté de mettre à jo ur les normes
Codex individuelles pour les jus et nectars de fruits, afin de préparer un avant-projet de norme générale
Codex pour les jus et nectars de fruits, pour distribution et observations avant la première session du
Groupe spécial.
3. Les gouvernements et les organisations internationales intéressées sont invités à soumettre des
observations à l'étape 3 sur l'avant-projet de norme Codex pour les jus et nectars de fruits comme
indiqué ci-dessus.

1
ALINORM 99/37, par. 219 et Annexe VI (page 112).
2
ALINORM 99/37, par. 221.
X4355/F
-2-
AVANT-PROJET DE NORME GÉNÉRALE CODEX POUR
LES JUS ET LES NECTARS DE FRUITS
(à l'étape 3)

1. CHAMP D'APPLICATION
La présente norme s'applique à tous les jus et nectars de fruits tels que définis à la Section 2.1 ci-
après.
2. DESCRIPTION
2.1 Définition du Produit
2.1.1 Jus de fruits
Le jus de fruits est le liquide non fermenté, mais fermentescible obtenu:
a) par des procédés d'extraction mécanique pour les jus non concentrés
b) par des procédés physiques pour tous les autres jus
Le jus est tiré de la partie comestible de fruits sains, parvenus au degré de maturation approprié et
frais ou de fruits préservés par des moyens physiques et/ou par un traitement appliqué conformément aux
dispositions de la Commission du Codex Alimentarius. Le jus peut avoir été concentré et ultérieurement
reconstitué avec de l'eau potable, conformément aux critères indiqués à la Section 3.1.1 a) iii).
Le jus de fruits peut être trouble ou clair et doit présenter les caractéristiques essentielles typiques
du jus du fruit duquel il provient. Il est préparé exclusivement par des procédés physiques adaptés.

Le jus de fruits peut être obtenu à partir d'une ou plusieurs espèces de fruits mélangées et peut
contenir des substances aromatiques, des composés aromatisants volatils, de la pulpe et des cellules
ajoutés, à condition qu’ils proviennent de la même espèce de fruit et soient obtenus par des moyens
physiques.
2.1.2 Concentré de jus de fruits
Le concentré de jus de fruits est le produit qui correspond à la définition donnée à la Section 2.1.1
ci-dessus, après élimination physique d’une quantité quelconque d’eau.
2.1.3 Nectar
Le nectar est le produit non fermenté, mais fermentescible qui peut être obtenu en ajoutant de
l'eau et/ou des sucres, tels que définis dans la norme Codex pour les sucres (CX-STAN 212-1999), et/ou
d'autres édulcorants à base de glucides, comme décrit dans la Section 4.5, aux produits visés dans les
Sections 2.1.1 et 2.1.2 ci-dessus ou à de la pulpe de fruits, concentrée ou non, ou à un mélange de ces
produits.
Ce produit doit en outre répondre aux critères énoncés dans la Section 3.1.1 c).
2.1.4 Pulpe de fruits
La pulpe de fruits est le produit non fermenté, mais fermentescible obtenu en passant au tamis la
partie comestible du fruit entier ou pelé sans en prélever le jus. Le fruit doit être sain, parvenu à un degré
de maturation approprié et frais ou bien conservé par des procédés physiques ou par un traitement
appliqué conformément aux dispositions de la Commission du Codex Alimentarius. La pulpe de fruits
concentrée peut être obtenue par élimination physique de l'eau contenue dans la pulpe.
2.2 Espèces
Les espèces indiquées sous la rubrique nom botanique de la Section 3.1.1 b) sont utilisées dans la
préparation de jus et de nectars portant le nom courant du fruit concerné. Pour les fruits qui ne figurent
pas dans la Section 3.1.1 b), le nom, botanique ou courant, correct est utilisé.
-3-
2.3 Procédés D'extraction
Pour les concentrés de jus de fruits, des procédés physiques adaptés et/ou associés à la diffusion
concomitante de cellules et/ou de pulpe de fruits dans l'eau peuvent être utilisés à condition que le jus
dont l'eau a été extraite soit ajouté au jus d'origine avant concentration.
L'eau utilisée pour un tel procédé doit être l'eau provenant de la concentration du jus de fruit.
3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITÉ
3.1 Composition
3.1.1 Ingrédients de base
a) Matière sèche soluble, comme suit:
i. Pour les jus de fruits qui ne sont pas à base de concentrés et qui sont offerts à la
consommation en tant que tels, la teneur en matière sèche soluble du jus non concentré ne
doit pas être modifiée et doit être conforme à la teneur minimale exprimée en degrés Brix
indiquée dans la Section 3.1.1b) ci-dessous.
ii. Les jus de fruits offerts à la consommation directe qui exigent la reconstitution de jus
condensés ou concentrés doivent être préparés de façon à respecter la teneur minimale en
degrés Brix indiquée dans la Section 3.1.1 b), sans compter la matière sèche de tout
ingrédient facultatif ajouté et des additifs. Si aucune teneur minimale n'est spécifiée dans
le tableau, la teneur minimale en matière sèche exprimée en degrés Brix sera calculée sur
la base de la teneur en matière sèche soluble du jus de fruits non concentré utilisé pour
obtenir le concentré de jus de fruits.
iii. Pour le jus reconstitué à partir de concentré, l'eau potable utilisée pour la reconstitution
doit au minimum être conforme aux Directives concernant la qualité de l'eau de boisson
de l'Organisation mondiale de la santé (Volumes 1 et 2, deuxième édition), les niveaux
de nitrate et de sodium n'excédant pas 25 mg/l et 50 mg/l, respectivement.
b) Teneur minimale en matière sèche soluble exprimée en degrés Brix pour le jus reconstitué à
partir de concentré et le jus de fruits non concentré.
Fruit Nom botanique Degrés Brix Degrés Brix
Jus reconstitué à Jus ne provenant pas de
partir de concentré concentré

Pomme Pyrus Malus 11.2 10.2


Abricot Prunus armeniaca L. 11.2 10.2
Aronia Aronia melanocarpa (Michx.) Aucune donnée n'est Aucune donnée n'est
Ell. actuellement actuellement disponible
disponible
Azerole Malpighia punicifolia L. 6.5 6.0
Banane Musca species (à l'exclusion des 21 20.0
plantains)
Myrtille Vaccinium myrtillus L. 10.0 8.5
Vaccinium corymbosum L.
Vaccinium angustifolium
Mûre Rubus Fruitcosus L. 8.8 8.0
Cassis Ribes nigrum L. 11.0 10.5
Rose framboise Rubus loganobaccus L.H. Bailey 8.0 7.0
-4-
Fruit Nom botanique Degrés Brix Degrés Brix
Jus reconstitué à Jus ne provenant pas de
partir de concentré concentré

Nerprun 5.8 Aucune donnée n'est


actuellement disponible
Carambola Averrhoa carambola 7.8 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Melon Cucumis melo var. Inodorus 7.5 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Anacarde Anacardium occidentale L. 11.5 10.5
Mûre des ronces Rubus chamaemorus L. 9.0 8.0
Noix de coco Cocos nucifera L. Aucune donnée n'est Aucune donnée n'est
actuellement actuellement disponible
disponible
Airelle Vaccinium macrocarpon Ait.; 7.5 7.0
Vaccinium oxycoccos L.
Myrtille Empetrum nigrum L. 6.0 5.5
Datte Phoenix dactylifera L. 18.5 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Mûre Rubus hispidus of North 10.0 Aucune donnée n'est
America & actuellement disponible
R. caesius of Europe
Sureau Sambucus nigra L. 10.0 9.0
Sambucus canadensis
Figue Ficus carica 18.2 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Groseille à Ribes uva-crispi L. 7.0 6.0
maquereau
Raisin Vitis Vinifera ou hybrides Vitis 15.9 13.5
Labrusca ou hybrides
Pomelo Citrus Paradisi Macfayden 10.0 9.5
Goyave Psidium guajava 9.5 8.5
Melon d'hiver (Cucumis melo) 9.6 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Kiwi Actinidia chinensis J.E. Planch 11.5 10.5
Kumquat Fortunella sp. Aucune donnée n'est Aucune donnée n'est
actuellement actuellement disponible
disponible
Citron Citrus limon (L.) Burm.f.) 8.0 7.0
Lime Citrus aurantifolia Swingle 8.0 7.0
Airelle rouge Vaccinium vitis-idaea L. 10.0 9.0
Ronce- Rubus ursinus var. 10.0 Aucune donnée n'est
framboise loganobaccus actuellement disponible
-5-
Fruit Nom botanique Degrés Brix Degrés Brix
Jus reconstitué à Jus ne provenant pas de
partir de concentré concentré

Lulo Solanum quitoenes L. Aucune donnée n'est Aucune donnée n'est


actuellement actuellement disponible
disponible
Litchi Litchi chinensis Sonn. 12.0 11.2
Tangérine Citrus reticulata 11.2 10.5
Mangue Mangifera indica 13.0 14.0
Melon Cucumis melo L. 8.0 7.5
Mûre Morus spec. Aucune donnée n'est Aucune donnée n'est
actuellement actuellement disponible
disponible
Nectarine Prunus persica 10.0 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Orange Citrus sinensis 11.2 10.0
Papaye Carica papaya L. 9.5 9.0
Fruit de la Passiflora edulis et 13.5 12.4
passion Passiflora edulis forma
flavicarpa
Pêche Prunus persica 10.0 9.0
Poire Pyrus communis L. ; 11.9 11.0
Kaki Diospyros kaki L. Aucune donnée n'est Aucune donnée n'est
actuellement actuellement disponible
disponible
Ananas Ananas comosus L. Merrill = 12.8 11.2
Ananas sativus L. Lindl.
Prune Prunus domestica L. 11.2 10.0
Grenade Punica granatum 12.0 11.2
Pruneau Prunus domestica 18.5 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Quetsche Prunus domestica L. 11.2 10.0
Coing Cydonia oblonga 11.2 10.0
Framboise Rubus idaeus 7.0 6.3
Groseille rouge Ribes rubrum L. 10.0 9.0
Rhubarbe Rheum, R. rhubarbarum 5.7 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Cynorrhodon Rosa sp. 9.0 8.0
Sorbe Sorbus aucuparia L. 11.2 10.0
Argousier Hippophaea rhamnoides L. 5.8 5.0
Prunelle Prunus spinosa L. 5.8 5.0
-6-
Fruit Nom botanique Degrés Brix Degrés Brix
Jus reconstitué à Jus ne provenant pas de
partir de concentré concentré

Cerise acide Prunus cerasus 13.5 12.4


Corossol Annona muricata L. 14.5 13.5
Stonesbaer Prunus cerasus cv. Stevnsbaer 17.3 14.7
Fraise Fragaria ananassa 7.0 6.3
Pomme- Annona squamosa L. 14.5 13.5
cannelle
Cerise Prunus avium 20.0 Aucune donnée n'est
actuellement disponible
Tomate Lycopersicum esculentum L. 5.0 4.2
Umbu Spondias tuberosa anuda 9.0 8.0
Pastèque Citrullus lanatus L. 7.8 7.5
Groseille Ribes rubrum L. 10.0 9.0
blanche

(c) Dispositions particulières concernant les nectars de fruits

Fruit Teneur minimale en jus et/ou pulpe


(% m/m)
Abricot 35
Myrtille 40
Mûre 30
Cassis 30
Cassis (non pulpeux) 30
Mûre de ronces 30
Canneberge 30
Sureau 50
Groseille à maquereau 30
Pomelo 50
Goyave 25
Mandarine 50
Mangue (pulpeuse) 30
Orange 50
Pêche 40
Poire 40
Framboise 40
Groseille rouge 30
-7-
Fruit Teneur minimale en jus et/ou pulpe
(% m/m)
Cynorrhodon 40
Sorbe 30
Argousier 25
Fraise 40
Tangerine 50
Groseille blanche 30
Airelle 30
Autres: acidité élevée, teneur en pulpe élevée ou goût 25
prononcé
Autres: acidité faible, teneur en pulpe faible ou goût peu 50
ou moyennement prononcé

3.1.2 Autres ingrédients autorisés visés par les dispositions relatives à l'étiquetage
(a) Des sucres présentant une teneur en humidité inférieure à 2 pour cent (tels que définis dans la
norme Codex pour les sucres CX-STAN 212-1999), à savoir: sucrose, dextrose monohydraté,
dextrose anhydre, glucose et fructose, peuvent être ajoutés à tous les jus définis à la Section
2.1.
(b) Des sirops (tels que définis par la norme Codex pour les sucres CX-STAN 212-1999), à savoir:
sirop de glucose, sucrose liquide, solution de sucre inverti, sirop de sucre inverti, sirop de
fructose, isoglucose, sirop à teneur élevée en fructose, sucre dérivé de fruits et de miel, peuvent
être ajoutés uniquement aux nectars tels que définis à la Section 2.1.3, aux concentrés de jus de
fruits tels que définis et aux jus obtenus à partir de concentrés.
(c) Du jus de citron ou de lime, ou des deux, peut être ajouté dans les conditions suivantes: jusqu'à
3g/l d'acide citrique anhydre (50 meq) à des fins d'acidification aux jus non sucrés tels que
définis dans les Sections 2.1.1 et 2.1.2 et jusqu'à 5g/l d'acide citrique anhydre aux nectars tels
que définis dans la Section 2.1.3.
(d) L'adjonction de sucres et d'agents acidifiants (tels que définis à l'alinéa b) et à la Section 4,
respectivement) au même jus de fruits est interdite.
(e) Du jus de mandarine ou d'hybrides avec la mandarine peut être ajouté au jus d'orange dans des
proportions n'excédant pas 10 pour cent en poids de la matière sèche soluble totale.
(f) Du sel et des épices peuvent être ajoutés au jus de tomate.
3.2 Critères de Qualité
Les jus et nectars doivent avoir la couleur, l'arôme et le goût caractéristiques du jus de la variété de
fruit à partir de laquelle ils sont obtenus. Les constituants volatils naturels peuvent être restitués à tout jus
obtenu à partir du même type de fruits auquel les dits constituants volatils naturels ont été enlevés.
4 ADDITIFS ALIMENTAIRES
Fonction Limite maximale
4.1 Antioxydants
300 Acide ascorbique BPF
220 Anhydride sulfureux (citron, lime et moût de raisin uniquement) 350 mg/l
4.2 Régulateurs d'acidité
300 Acide citrique 2 g/l
-8-
Fonction Limite maximale
330 Acide citrique (pour les nectars) 5 g/l
296 Acide malique (pour les nectars) BPF
336 Acide tartrique (pour les nectars) BPF
4.3 Agents de carbonation
290 Anhydride carbonique BPF
4.4 Stabilisants
440 Pectine < 3g/l
4.5 Édulcorants (pour les nectars)
950 Acésulfarme K < 350 mg
951 Aspartame < 600 mg
952 Acide et sels cyclamiques <400 mg/l
954 Saccharine et sels < 80 mg/l
955 Sucralose < 250 mg/l
954 Néohespéridine < 30 mg/l
4.6 Un agent de conservation ne peut être ajouté que conformément à la législation nationale.

5. CONTAMINANTS
Les produits visés par les dispositions de la présente norme doivent répondre aux critères fixés par
la Commission du Codex Alimentarius en matière de contaminants.
En particulier, les limites ci-après doivent être respectées:
Limite maximale
(mg/kg)
5.1 Arsenic (As) 0,2 mg/kg
5.2 Plomb (Pb) 0,1 mg/kg
5.3 Étain (Sn) 200 mg/kg
5.4 Cuivre (Cu) 5 mg/kg
5.5 Zinc (Zn) 5 mg/kg
5.6 Fer (Fe) 15 mg/kg
5.7 Total cuivre, zinc et fer 20 mg/kg
5.8 Les impuretés minérales insolubles dans de l'acide chlorhydrique à 10% ne doivent pas dépasser
25 mg/kg (uniquement pour les jus clarifiés)
5.9 Toxines
5.9.1 Mycotoxines
5.9.1.1 Patuline (dans le jus de pomme et les ingrédients du jus de pomme) 50µg/kg

5.3 Résidus de Pesticides


Les produits visés par les dispositions de la présente norme ne doivent pas contenir de résidus de
pesticides dans des proportions supérieures à celles fixées par la Commission du Codex Alimentarius
pour les fruits concernés.
-9-
6. HYGIÈNE
6.1 Il est recommandé de préparer et de manipuler les produits visés par les dispositions de la présente
norme conformément aux sections appropriées du Code d'usages international recommandé - Principes
généraux d'hygiène alimentaire (CAC/RCP 1-1969, Rév. 3-1997) et aux autres documents du Codex
pertinents tels que les codes d'usages en matière d'hygiène et autres codes d'usages.
6.2 Les produits doivent être conformes aux critères microbiologiques établis conformément aux
principes régissant l'établissement et l'application de critères microbiologiques pour les aliments
(CAC/GL 21-1997).
7. ÉTIQUETAGE
Outre les dispositions de la Norme générale pour l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées
(CODEX STAN 1-1985, Rev. 2-1999), les dispositions spécifiques ci-après s'appliquent:
7.1 Emballages Destinés au Consommateur Final
7.1.1 Désignation de l'aliment
7.1.1.1 Jus de fruits
Le produit doit être désigné par le nom du jus de fruits utilisé, comme défini à la Section 2.2. Cette
désignation ne peut être utilisée que pour les jus conformes à la définition de la Section 2.1.1 de la
présente norme et à toutes ses autres dispositions.
7.1.1.2 Concentré de jus de fruits
Le produit doit être désigné comme "jus de X concentré ou concentré de jus de X", X étant le nom de
l'espèce correspondant au jus de fruits utilisé, comme défini à la Section 2.2. Cette désignation ne peut
être utilisée que pour les jus conformes à la définition de la Section 2.1.2 de la présente norme et à toutes
ses autres dispositions.
7.1.1.3 Nectar
Le produit doit être désigné comme "nectar de X", X étant le nom de l'espèce correspondant au jus ou à la
pulpe de fruits utilisés, tels que définis à la Section 2.2.
7.1.2 Autres dispositions
Les dispositions spécifiques supplémentaires ci-après s'appliquent:
7.1.2.1 Pour les jus de fruits, si le produit contient du jus concentré et de l'eau ou s’il est préparé à partir
de jus concentré et d’eau ou de jus provenant de concentré et de jus, l’indication "préparé à partir de
concentré" doit figurer à proximité immédiate du nom du produit, bien en évidence, en caractères
clairement visibles.
7.1.2.2 Pour les jus de fruits, si le produit est préparé en supprimant par des procédés physiques au moins
50 pour cent de l'eau du jus de fruits, il doit porter l'indication “concentré de jus de fruits”.
7.1.2.3 Pour les produits du type jus de fruits définis à la Section 2.1, lorsqu'un ou plusieurs des sucres
facultatifs, tels que définis par la Norme générale Codex pour les sucres, ou des édulcorants autorisés
sont ajoutés, l’indication "additionné de sucre" ou "sucré" doit figurer à côté du nom du produit.
7.1.2.4 Lorsqu'un concentré de jus de fruits ou de nectar doit être reconstitué avant consommation en tant
que jus de fruits ou nectar de fruits, l'étiquette doit comporter des instructions appropriées pour sa
reconstitution sur une base volume/volume d'eau minimum, conformément à la valeur Brix applicable au
jus de fruits non concentré indiquée à la Section 3.1.1 b).
7.1.2.5 Le nom de la variété peut figurer sur l’étiquette à côté du nom courant du fruit.
7.1.2.6 Les jus de fruits et nectars de fruits conservés par des procédés physiques peuvent inclure dans
leur désignation une description de ces procédés de conservation (comme "pasteurisé", "congelé", etc.).
7.1.2.7 Pour les nectars de fruits, l'étiquette doit porter l'indication bien visible "teneur en fruits X pour
cent", X correspondant au pourcentage de pulpe et/ou de jus de fruits calculé sur une base
- 10 -
volume/volume. L'indication "teneur en fruits X pour cent" doit figurer à proximité immédiate du nom du
produit.
7.2 Emballages non destinés à la vente au détail
Dans le cas des emballages non destinés au consommateur final, ni à la vente au détail, les mentions
d'étiquetage doivent figurer soit sur l'emballage, soit dans les documents d'accompagnement; toutefois, le
nom du produit, l'identification du lot et le nom et l'adresse du fabricant, de l'emballeur et de l'expéditeur,
ainsi que les instructions pour l'entreposage, doivent figurer sur l'emballage. L'identification du lot et le
nom et l'adresse du fabricant, de l'emballeur ou de l'expéditeur peuvent être remplacés par une marque
d'identification, à condition que celle-ci puisse être clairement reconnue à l'aide des documents
d'accompagnement.
8. MÉTHODES D'ANALYSE ET D'ÉCHANTILLONNAGE 3

3
(a) Le Tableau I indique les méthodes d'analyse pour les jus de fruits, les concentrés de jus de fruits et les nectars de
fruits conservés exclusivement par des procédés physiques citées dans le Volume 6 - Jus de fruits et produits dérivés -
de la Commission du Codex Alimentarius.
(b) Le Tableau II indique les méthodes d'analyse et d'échantillonnage que la Fédération internationale des
producteurs e jus de fruits propose d'ajouter à la liste actuelle.
- 11 -
TABLEAU I

Norme du produit Disposition Méthode Principe Type


Jus de fruits
Jus de fruits Arsenic AOAC 952.13 (Méthode générale du Codex) Colorimétrie (diéthyldithiocarbamate) II
Jus de fruits Arsenic AOAC 942.17 (Méthode générale du Codex) Colorimétrie (bleu de molybdène) III
Jus de fruits Arsenic AOAC 986.15 (Méthode générale du Codex) Spectrophotométrie d'absorption atomique III
Jus de fruits Acide L-ascorbique AOAC 967.22 Microfluorométrie II
Jus de fruits Dioxyde de carbone Méthode FIJU No 42, 1976 Titrimétrie (retitrage après précipitation) IV
Jus de fruits Cuivre AOAC 971.20 (Méthode générale du Codex) Spectrophotométrie d'absorption atomique II
Jus de fruits Huiles essentielles AOAC 944.06; 942.08 Méthode Babcock I
Jus de fruits Huiles essentielles (jus d'agrumes) Méthode FIJU No. 45A, 1972 Distillation et titrage I
Jus de fruits Expression des résultats en m/m Méthode FIJU No 1, 1989 & Feuille générale Pycnométrie I
FIJU, 1971
Jus de fruits Test de fermentescibilité Méthode FIJU No 18, 1974 Méthode microbiologique I
Jus de fruits Remplissage des récipients CAC/RM 46-1972 Pesée I
Jus de fruits Fer Méthode FIJU No 15, 1964 Photométrie II
Jus de fruits Plomb AOAC 972.25 (Méthode générale du Codex) Spectrophotométrie d'absorption atomique II
Jus de fruits Impuretés minérales insolubles dans AOAC 941.12C Filtration de Gooch I
HCI
Jus de fruits Sel d'ajout AOAC 971.27 (Méthode générale du Codex) Potentiométrie II
Jus de fruits Sel d'ajout Méthode FIJU No 37, 1968 Titrimétrie électrochimique III
Jus de fruits Échantillonnage Méthode FIJU No 1, 1989 - -
Jus de fruits Matière sèche soluble Méthode FIJU No 8B, 1968 Réfractométrie I
Jus de fruits Sucres Méthode FIJU No 4, 1985 Titrimétrie I
Jus de fruits Anhydride sulfureux Méthode FIJU No 7, 1968 Titrimétrie après distillation II
Jus de fruits Étain AOAC 980.19 (Méthode générale du Codex) Spectrophotométrie d'absorption atomique II
- 12 -
Norme du produit Disposition Méthode Principe Type
Jus de fruits Acides titrables totaux Méthode FIJU No 3, 1968 Titrimétrie I
Jus de fruits Viscosité apparente AOAC 967.16 Viscométrie capillaire I
Jus de fruits Acides volatils Méthode FIJU No 5, 1985 Titrimétrie après distillation I
Jus de fruits Zinc AOAC 969.32 (Méthode générale du Codex) Spectrophotométrie d'absorption atomique II
Jus de fruits Zinc AOAC 986.15 (Méthode générale du Codex) Voltamétrie par épuisement anodique III

TABLEAU II

FIJU N° Méthode Année Principe


3 Acides titrables 1996 Titrage potentiométrique
7/7a Anhydride sulfureux total 1968 Distillation/titrage
8 Matière sèche soluble 1991 Indirect par réfractométrie
9 Cendre 1962/1989 Gravimétrie
11 pH 1968/1989 Potentiométrie
17a Acide L-ascorbique 1995 CLHR
21 Acide L-malique, enzyme 1985 Analyse enzymatique
22 Acide citrique, enzyme 1985 Analyse enzymatique
26 Pectine 1964/1996 Précipitation/photométrie
28 Azote total 1991 Digestion/titrage
30 Formol 1984 Titrage potentiométrique
33 Sodium, potassium, calcium, magnésium 1984 SAA
36 Sulfates 1987 Précipitation/gravimétrie
37 Chlorure 1991 Titrage potentiométrique
49 Proline 1983 Analyse photométrique
- 13 -
FIJU N° Méthode Année Principe
52 Alcool, enzyme 1983/1996 Analyse enzymatique
53 Acide lactique, enzyme 1983/1996 Analyse enzymatique
54 Acide D-isocitrique, enzyme 1984 Analyse enzymatique
55 Glucose + fructose, enzyme 1985 Analyse enzymatique
56 Sucrose, enzyme 1985/1998 Analyse enzymatique
57 Acides aminés libres 1989 Chromatographie
58 Hespéridine + Naringine (CLHR) 1991 CLHR
59 Total caroténoides + groupes caroténoides 1991 Précipitation/fractionnement
individuels
60 Pulpe séparable par centrifugation 1991/1998 Centrifugation/%
61 Matière sèche totale 1991
62 D-sorbitol, enzyme 1995 Analyse enzymatique
63 Agents de conservation (CLHR) 1995 CLHR
64 Acide D-malique, enzyme 1995 Analyse enzymatique
65 Acide tartrique dans le jus de raisin (CLHR) 1995 CLHR
66 Acide acétique, enzyme 1996 Analyse enzymatique
67 Sucres et sorbitol (CLHR) 1996 CLHR
69 Hydroxyméthylfurfural (CLHR) 1996 CLHR
70 Numération cellulaire des pulpes et jus 1998
71 Anthocyanines (CLHR) 1998 CLHR
72 Acide fumarique 1998 CLHR

________________________

Vous aimerez peut-être aussi