0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
342 vues1 page

Oiseaux en Danger au Maroc

Ce document liste plusieurs espèces d'oiseaux au Maroc qui sont menacées d'extinction ou disparues, notamment le vautour fauve, l'aigle impérial et le hibou des marais.

Transféré par

simohamed
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
342 vues1 page

Oiseaux en Danger au Maroc

Ce document liste plusieurs espèces d'oiseaux au Maroc qui sont menacées d'extinction ou disparues, notamment le vautour fauve, l'aigle impérial et le hibou des marais.

Transféré par

simohamed
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

‫الطيور المنقر�ضة �أو المهددة باالنقرا�ض بالمغرب‬

OISEAUX DISPARUS OU MENACES DE DISPARITION AU MAROC


Vautour fauve ‫ن�سر �أكلف‬ Aigle impérial ‫عقاب �إيبيري‬ Hibou des marais ‫بومة الم�ستنقعات‬ Gypaète barbu )‫(كا�سر العظام‬ ‫ُبلح‬ Faucon d’Eléonore ‫�صقر �إليونور‬
(Gyps fulvus) (Aquila adalberti)
africain (Asio capensis) ‫الإفريقية‬ (Gypaetus barbatus) (Falco eleonorae)

‫ �أعداد قليلة بالريف‬،‫�آكل الجيف‬


.‫والأطل�س الكبير‬
Charognard, en petit nombre ‫زائر مع�ش�ش بجزيرة ال�صويرة و�شمال‬
‫ من‬100 .‫�صنف محور �إثيوبيا‬ ‫ يحتمل تواجده في مناطق من‬،‫كا�سر كبير الحجم‬ .‫مدينة �سال‬
dans le Rif et le Haut Atlas. .‫كان يع�ش�ش بالريف‬ Espèce de l’axe éthiopien.
Nichait autrefois dans le Rif. Parfois, Une centaine de couples se ‫الأزواج تتوالد في المناطق‬ .‫الأطل�س الكبير‬
quelques individus erratiques en ‫�أحيانا ت�شاهد بع�ض الأفراد‬ Visiteur nicheur à l’île d’Essaouira et au
reproduisent dans les zones .‫الرطبة بالجهة ال�شمالية الغربية‬
provenance d’Espagne sont observés. .‫التائهة والقادمة من �إ�سبانيا‬ humides du Nord-Ouest.
Grand rapace qui survit probablement dans Nord de Salé.
les endroits reculés du Haut Atlas.

Menacé ‫مهـدد‬ Disparu ‫منقر�ض‬ Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬

Aigle royal ‫عقاب ُحر‬ Ibis chauve )‫(الأ�صلع‬ ‫�أبو منجل‬ Balbuzard pêcheur ‫�سر ُنوف َع َركي‬
ُ
(Aquila chrysaetos) (Geronticus eremita) (Pandion haliaetus) )‫(عقاب البحر‬

Grand rapace, effectifs


réduits à cause de la
disparition des forêts
de montagnes et de
‫�آخر مجموعة على ال�صعيد العالمي تعي�ش‬
ses proies. .‫ �ضحية المبيدات‬.‫ب�سو�س ما�سة‬

Dernière colonie sauvage au monde vit au Parc


Survit dans la réserve ‫يعي�ش بمحمية بوكوية‬
de Souss Massa. Victime des pesticides.
de Bokkoya près .‫قرب الح�سيمة‬
d’Al-Hoceima.
‫ �أعداده في تقهقر ب�سبب‬،‫كا�سر كبير‬
.‫انقرا�ض الغابات الجبلية والفرائ�س‬

Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬

Erismature à tête blanche ‫بط �شوال‬ Autour chanteur ‫ب�شير‬


(Oxyura leucocephala) )‫(�أبي�ض الر�أ�س‬ (Melierax metabates)

‫ بع�ض الأزواج‬.‫�صنف غابة الأركان‬


.‫تعي�ش ب�سو�س‬
Espèce de l’arganeraie, quelques
couples survivent dans le Souss.

Autrefois répandue au Nord. Extinction à ‫ انقر�ض‬،‫كان يتواجد بال�شمال‬


cause de l’assèchement des zones .‫ب�سبب تجفيف المناطق الرطبة‬
humides. Quelques couples ont réapparu .‫بع�ض الأزواج ا�ستقرت بال�ضويات‬
récemment à Douiyate.
Par leur aptitude à voler et s’adapter aux différents milieux, les oiseaux se sont ‫ تمكنت الطيور من التنوع والعي�ش‬،‫ والت�أقلم مع مختلف الأو�ساط‬،‫بقدرتها على الطيران‬
Menacé ‫مهـدد‬ diversifiés et ont colonisé tout le globe terrestre (environ 10 000 espèces). .)‫�صنف‬000 10 ‫في كل �أرجاء العالم (حوالي‬ Menacé ‫مهـدد‬
Le miracle de la migration est l’un des phénomènes les plus mystérieux. .‫تمثل معجزة الهجرة �إحدى الظواهر الطبيعية الأكثر غرابة وتميزا‬
Les oiseaux sont d’excellents bio-indicateurs du fait qu’ils sont très sensibles .‫تعد الطيور من �أبرز الم�ؤ�شرات البيولوجية ب�سبب ح�سا�سيتها للتغيرات ال�سريعة لم�ساكنها‬
Sarcelle marbrée ‫حذف رخامي‬ aux changements rapides de leurs habitats. Ils nous renseignent sur l’état de .‫كما �أنها تنب�ؤنا بحالة البيئة‬ Pintade sauvage ‫ِغ ْر ِغر وح�شي‬
(Marmaronetta angustirostris) l’environnement. ‫ بم�ساهمتنا جميعا لحماية هذه المخلوقات‬.‫ و�أخرى في طور االنقرا�ض‬،‫انقر�ضت �أ�صناف عديدة‬ (Numida meleagris)
Déjà, plusieurs espèces ont disparu, d’autres ne tarderont pas à l’être.
.‫�سنحميبيئتنالجيلناوللأجيالالقادمة‬،‫الجميلة‬
En œuvrant ensemble pour préserver ces belles créatures, nous sauvegardons
notre environnement pour nous même et pour les générations futures. .‫فلن�ساند المجهودات الرامية �إلى حماية و�إعادة االعتبار و�إعادة ا�ستيطان هذه الأ�صناف‬
Soutenons les efforts de protection, de réhabilitation et de réintroduction de ces
espèces.

.‫كان يتواجد بكثرة بغابة المعمورة‬


.‫يعي�ش حاليا كحيوان داجن‬
Abondait autrefois dans la forêt
de la Maamora, ne vit plus qu’à
l’état domestique.
Menacée mondialement. Quelques ‫ بع�ض الأزواج‬.‫مهدد عالميا باالنقرا�ض‬
couples nichent dans la réserve de .‫تع�ش�ش بمحمية �سيدي بوغابة‬
Sidi Bou Ghaba.

Menacé ‫مهـدد‬ Disparu ‫منقر�ض‬

Foulque à crête ‫غرة قرناء‬ Francolin à double éperon ‫دراج‬


(Fulica cristata) (Francolinus bicalcaratus) )‫(�أبو�صي�صتين‬

Au bord de l’extinction. Survit


dans les forêts de chêne liège
de Sidi Bettache et Benslimane.

‫ يعي�ش بغابات‬،‫على و�شك االنقرا�ض‬


.‫الفلين ب�سيدي بطا�ش وبن�سليمان‬

Lacs du Moyen Atlas, Sidi ،‫بحيرات الأطل�س المتو�سط‬


Bou Ghaba et quelques sites ‫�سيدي بوغابة وبع�ض المواقع‬
côtiers atlantiques. .‫ال�شاطئية الأطل�سية‬

Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬

Talève sultane ‫دجاجة زرقاء‬ Autruche ‫نعامة‬ Courlis à bec grêle ‫كروان رفيع المنقار‬
(Porphyrio porphyrio) (Struthio camelus) (Numenius tenuirostris)

.‫كانت تعي�ش في الما�ضي بال�صحراء المغربية‬


.‫تم �إعادة �إدخالها بمنتزه �سو�س ما�سة‬

Vivait autrefois dans tout le Sahara marocain.


Réintroduite au parc de Sous Massa.

Persiste dans les marais du ‫تتواجد بم�ستنقعات لوكو�س‬ .‫ على و�شك االنقرا�ض‬.‫�أ�صله من �سيبيريا‬
Bas Loukkos. Récemment ‫ ا�ستقرت م�ؤخرا‬،‫ال�سفلى‬ .‫ بالمرجة الزرقاء‬1994 ‫�شوهد لآخر مرة �سنة‬
installée à Sidi Bou Ghaba. .‫ب�سيدي بوغابة‬
Originaire de la Sibérie. Au bord de
l’extinction. Dernière observation en
1994 à Merja Zerga.

Menacé ‫مهـدد‬ Réintroduit ‫�أعيد �إدخاله‬ Disparu ‫منقر�ض‬

Demoiselle de Numidie )‫رهو (غرنوق‬ Outarde arabe ‫حبارى عربية‬ Outarde canepetière )‫(رعادة‬ ‫حبارى‬ Goéland d’Audouin ‫نور�س �أودوان‬ Vanneau huppé )‫(بيـبط‬ ‫نباح‬
(Anthropoides virgo) (Ardeotis arabs) (Otis tetrax) (Larus audouinii) (Vanellus vanellus)
.‫في تقهقر ب�سبب انقرا�ض م�ساكنه بين طنجة والعرائ�ش‬
En régression à cause de la disparition de ses
Dépôt légal : 2002AF0002 / Illustrations : Jeremy Hulme

habitats entre Tanger et Larache.

Endémique méditerranéen. Effectifs .‫م�ستوطن بالمنطقة المتو�سطية‬


‫ كان يعي�ش قبل انقرا�ضه �شرق‬،‫كركي‬ ‫ نادر جدا‬،‫ مع�ش�ش‬،‫م�ستنقع‬
‫ ا�صطيدت حتى‬،‫طريدة فريدة‬ réduits par la pollution marine. En ‫كانت �أعداده في تقهقر ب�سبب‬ Limicole nicheur, rarissime à
.‫الأطل�س المتو�سط‬ .‫ب�سبب تجفيف �سهول الغرب‬
.‫انقر�ضت نهائيا‬ progression grâce aux mesures de ‫ لكن و�ضعيته‬،‫تلوث البحار‬ cause des dessèchements
Grue qui vivait avant son protection. .‫تح�سنت بعد حمايته‬ des plaines du Gharb.
extinction à l’Est du Moyen Atlas. Gibier de luxe, chassée jusqu’à
son extinction totale.

Disparu ‫منقر�ض‬ Disparu ‫منقر�ض‬ Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬ Menacé ‫مهـدد‬

Légende ‫جمعية الرفق بالحيوان والمحافظة على الطبيعة‬ ‫مفتاح‬

Disparu 2.76.228 : ‫معترف بها ذات م�صلحة عمومية بالمر�سوم رقم‬ ‫منقر�ض‬
Disparu et réintroduit ‫منقر�ض و�أعيد �إدخاله‬
Société Protectrice des Animaux et de la Nature
Menacé de disparition Reconnue d’utilité publique par le décret N° : 2.76.228 ‫مهدد باالنقرا�ض‬

Vous aimerez peut-être aussi