Krohne Ifc300
Krohne Ifc300
1 Caractéristiques produit 4
2 Caractéristiques techniques 11
3 Montage 30
4 Raccordement électrique 35
5 Notes 51
Le convertisseur de mesure robuste et fiable est compatible avec presque tous les capteurs de
mesure dans les gammes OPTIFLUX et WATERFLUX. Ses performances de mesure sont
excellentes même dans des applications plus difficiles, comme avec des produits à mesurer à
faible conductivité, à forte teneur en solides, avec présence de gaz ou encore des produits
corrosifs ou abrasifs. Le convertisseur de mesure est homologué pour un large éventail de
transactions commerciales (OIML, MID).
L'IFC 300 est conçu selon le concept GDC (General Device Concept = Appareil Général Unifié) qui
est utilisé pour les convertisseurs de débit-volume, de débit-masse et d'analyse. Il offre une
interface utilisateur et une structure de menus uniformes, une électronique uniforme pouvant
s'intégrer dans différents boîtiers, des fonctions uniformes de diagnostic de process et de
l'appareil ainsi que des interfaces de communication uniformes. Cette approche présente des
avantages majeurs en termes de temps et de coûts pour ce qui est de l'approvisionnement, de
l'ingénierie, de l'exploitation et de la maintenance.
Points forts
• Fonctionne avec toute la gamme des capteurs de mesure OPTIFLUX et WATERFLUX
• Pour les capteurs de mesure de diamètre DN2,5...3000 / 1/10…120"
• Mesure en continu du débit-volume et de la vitesse d'écoulement
Mesures de conductivité, de débit-masse (à masse volumique constante) et de température
de bobine intégrées
• Grande précision de mesure et stabilité dans le temps :
±0,15% de la valeur mesurée ± 1 mm/s
• Stabilité du zéro optimale et indépendante des propriétés du produit
• Alimentation en 100…230 V CA (standard) ou 24 V CC ou 24 V CA/CC (en option)
• Plus grande sécurité de process grâce aux fonctions de diagnostic intégrées : test de
fonctionnement de l'appareil, contrôle de conformité aux spécifications et test d'application
• Entrées et sorties disponibles : sortie courant (y compris HART®), sortie
impulsions/fréquence, sortie d'état, entrée de commande et entrée courant
• Interfaces de communication pour intégration dans des systèmes tiers via HART® (en tant
que standard), Modbus, FOUNDATION™ Fieldbus, PROFIBUS® et PROFINET IO
• Nombreuses homologations pour transactions commerciales, dont OIML R 49 et R 117-1,
MI-001, MI-004 et MI-005
Industries
• Chimie
• Eau & Eaux usées
• Construction de machines
• Papeterie
• Mines & Minerais
• Agroalimentaire
• Production pétrolière & Raffineries
• CVC (Chauffage, ventilation, climatisation) & Gestion énergétique
Applications
• Mesures de débit-volume, contrôle et surveillance de process, mélange, dosage
• Produits à mesurer de faible conductivité, forte teneur en solides ou avec présence de gaz
• Brusque variation de pH
• Écoulements pulsés ou tourbillonnaires
• Boues et résidus abrasifs, pâtes
• Large éventail de produits chimiques corrosifs
• Mesures de débit d'eau (de mer) dans un grand nombre d'industries
• Injection d'eau dans des puits
• Transaction commerciale
(convertisseur de mesure avec boîtier IFC 300 en boîtier acier inox (en option)
intempéries) Alors que le matériau standard du boîtier de l'IFC 300 est
de l'aluminium moulé sous pression avec un revêtement
en polyester, la version compacte et la version intempéries
de l'IFC 300 peuvent être commandées, en option, avec un
boîtier en acier inox. Le boîtier robuste est adapté à de
nombreuses applications dans des environnements
process plus difficiles.
Options de communication
La version de base du convertisseur de mesure est
dotée d'une sortie courant HART®, sortie
impulsions/fréquence, sortie de signalisation d'état,
ainsi que d'une entrée de commande et d'une entrée
courant.
(Valise avec OPTICHECK et tous les câbles et Il est possible, pour chaque débitmètre, d'imprimer
accessoires) une copie papier du rapport de vérification. Les
données de vérification sont stockées sous forme
numérique.
U=v*k*B*D
dans laquelle :
v = vitesse d'écoulement moyenne
k = constante de correction pour la géométrie
B = intensité du champ magnétique
D = diamètre intérieur du débitmètre
Système de mesure
Principe de mesure Loi d'induction de Faraday
Domaine d'application Mesure en continu du débit-volume instantané, du débit-masse (à masse
volumique constante), de la vitesse d'écoulement, conductivité, température des
bobines du capteur de mesure
Design
Conception modulaire Le système de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de
mesure.
Capteur de mesure
OPTIFLUX 1000 DN10...150 / 3/8…6"
OPTIFLUX 2000 DN25...3000 / 1…120"
OPTIFLUX 4000 DN2,5...3000 / 1/10…120"
OPTIFLUX 5000 Bride : DN15...300 / 1/2…12"
Sandwich : DN2,5...100 / 1/10…4"
OPTIFLUX 6000 DN2,5...150 / 1/10…6"
OPTIFLUX 7000 Bride : DN25...100 / 1…4"
Sandwich : DN25...100 / 1…4"
Ce débitmètre capacitif n'est disponible qu'en version compacte
(OPTIFLUX 7300 C).
WATERFLUX 3000 DN25...600 / 1...24"
TIDALFLUX 2000 DN200...1600 / 8...64"
Ce capteur de mesure pour conduites partiellement remplies n'est disponible qu'en
version séparée avec boîtier intempéries (TIDALFLUX 2300 F).
A l'exception de l'OPTIFLUX 1000, du TIDALFLUX 2000 et du WATERFLUX 3000, tous
les capteurs de mesure sont aussi disponibles en versions Ex.
Convertisseur de mesure
Version compacte (C) OPTIFLUX x300 C (x = 1, 2, 4, 5, 6, 7) ou WATERFLUX 3300 C
Boîtier intempéries (F) - IFC 300 F
version séparée
Boîtier mural (W) - IFC 300 W
version séparée
La version compacte et la version intempéries sont aussi disponibles en version Ex.
Boîtier pour montage en rack 19" IFC 300 R
(R) - version séparée
Options
Entrées / sorties Sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions, sortie fréquence et/ou sortie
de signalisation d'état, détecteur de seuil et/ou entrée de commande ou entrée
courant (selon la version E/S)
Totalisateur 2 (en option 3) totalisateurs internes à 8 caractères maxi (par ex. pour la totalisation
de volume et/ou de masse)
Vérification Vérification, fonctions diagnostiques intégrées : débitmètre, process, valeur
mesurée, détection de tube vide, stabilisation
Interfaces de communication HART®, Foundation Fieldbus, Profibus PA et DP, PROFINET IO, Modbus
Affichage et interface utilisateur
Affichage graphique LCD blanc rétro-éclairé.
Taille : 128 x 64 pixels, correspondant à 59 x 31 mm = 2,32" x 1,22"
L'affichage peut être tourné par pas de 90°.
Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la
lisibilité de l'afficheur.
Éléments de commande 4 touches optiques pour la programmation du convertisseur de mesure sans ouvrir
le boîtier.
Interface infrarouge pour la lecture et l'écriture de tous les paramètres avec
l'interface IR (en option) sans ouvrir le boîtier
Commande à distance PACTwareTM (y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM))
Module de programmation portable HART® d'Emerson Process
AMS® d'Emerson Process
PDM® de Siemens
Tous les DTM et logiciels pilotes peuvent être téléchargés gratuitement du site
Internet du fabricant.
Affichage des fonctions
Menu de programmation Visualisation des paramètres sur 2 pages pour valeurs mesurées, 1 page
signalisation d'état, 1 page graphique (valeurs mesurées et page graphique
réglables au choix)
Langue d'affichage (par lot de Standard : anglais, français, allemand, néerlandais, portugais, suédois, espagnol,
langues) italien
Europe de l'Est : anglais, slovène, tchèque, hongrois
Europe du Nord : anglais, danois, polonais
Chine : anglais, allemand, chinois
Russie : anglais, allemand, russe
Unités Unités métriques, britanniques et US, librement sélectionnables à partir de listes
d'unités pour débit volume/masse et totalisation, vitesse d'écoulement,
conductivité électrique, température, pression
Précision de mesure
Conditions de référence Selon la version de capteur de mesure.
Consulter les caractéristiques techniques du capteur.
Erreur de mesure maximale ±0,15% de la valeur mesurée ±1 mm/s, en fonction du capteur de mesure.
Pour plus d'informations et connaître les courbes de précision, consulter le
chapitre « Précision de mesure ».
Electronique sortie courant : ±5 µA
Répétabilité ±0,06% selon OIML R117
Pas valable pour WATERFLUX 3000, OPTIFLUX 7000 et TIDALFLUX 2000
Conditions de service
Température
Température de process Consulter les caractéristiques techniques du capteur.
Température ambiante Dépend de la version et de la combinaison de sorties.
Veuillez protéger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur
externes telles que le rayonnement solaire direct, des températures élevées
réduisant la durée de vie de tous les composants électroniques.
-40…+65°C / -40…+149°F
Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la
lisibilité de l'afficheur.
Température de stockage -50…+70°C / -58…+158°F
Pression
Produit à mesurer Consulter les caractéristiques techniques du capteur.
Pression ambiante Atmosphère : altitude jusqu'à 2000 m / 6561,7 ft
Propriétés chimiques
Conductivité électrique Standard
Tous les produits autres que l'eau : ≥ 1 µS/cm
(consulter les caractéristiques techniques du capteur de mesure)
Eau : ≥ 20 µS/cm
TIDALFLUX 2000
Tous les produits : ≥ 50 µS/cm
(consulter les caractéristiques techniques du capteur de mesure)
OPTIFLUX 7000
Tous les produits autres que l'eau : ≥ 0,05 µS/cm
(consulter les caractéristiques techniques du capteur de mesure)
Eau : ≥ 1 µS/cm
Condition physique Produits conducteurs, liquides
Teneur en solides (volume) Peut être utilisé jusqu'à ≤ 70% pour capteurs de mesure OPTIFLUX et ≤ 20% pour
TIDALFLUX 2000
Plus la teneur en solides est grande, moins les mesures sont précises !
Teneur en gaz (volume) Peut être utilisé jusqu'à ≤ 5% pour capteurs de mesure OPTIFLUX et
TIDALFLUX 2000
Plus la teneur en gaz est grande, moins les mesures sont précises !
Débit Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Tableaux de débit ».
Autres conditions
Classe de protection selon C (version compacte) & F (boîtier intempéries) :
IEC 60529 IP66/67 (selon NEMA 4/4X/6)
W (boîtier mural) :
IP65/66 (selon NEMA 4/4X)
R (boîtier pour montage en rack 19" (28 TE) ou (21 TE)) :
IP20 (selon NEMA 1) ;
Utilisation : Uniquement intérieure, degré de pollution 2 et humidité relative < 75%
Conditions de montage
Montage Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Montage ».
Longueurs droites amont/aval Consulter les caractéristiques techniques du capteur.
Dimensions et poids Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Dimensions et poids ».
Matériels
Boîtier du convertisseur Standard
Versions C et F : aluminium moulé sous pression (avec revêtement polyuréthane)
Version W : polyamide - polycarbonate
Version R (28 TE) : aluminium, acier inox et tôle d'aluminium, revêtement partiel en
polyester
Version R (21 TE) : aluminium et tôle d'aluminium, revêtement partiel en polyester
Option
Versions C et F : acier inox 1.4408 / 316 L
Capteur de mesure Pour les matériaux du boîtier, des raccordements process, revêtements, électrodes
de mise à la terre et joints, voir les caractéristiques techniques du capteur.
Raccordement électrique
Généralités Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Réglementation
pour des installations sous tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres
prescriptions nationales correspondantes.
Alimentation Standard : 100…230 V CA (-15% / +10%), 50/60 Hz
240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance.
Option 1 : 12...24 V CC (-55% / +30%)
12 V CC - 10% sont inclus dans la marge de tolérance.
Option 2 : 24 V CA/CC (CA : -15% / +10%, 50/60 Hz ; CC : -25% / +30%)
12 V ne sont pas inclus dans la marge de tolérance.
Consommation CA : 22 VA
CC : 12 W
Câble signal Pour versions séparées uniquement.
DS 300 (type A)
Longueur maxi : 600 m / 1968 ft (selon la conductivité électrique et la version de
capteur de mesure)
BTS 300 (type B)
Longueur maxi : 600 m / 1968 ft (selon la conductivité électrique et la version de
capteur de mesure)
Type LIYCY (uniquement FM, Classe 1 Div. 2)
Longueur maxi : 100 m / 328 ft (selon la conductivité électrique et la version de
capteur de mesure)
Câble interface Type LIYCY
(uniquement TIDALFLUX 2000) Longueur maxi : 600 m / 1968 ft (câble blindé, 3 x 0,75 mm2)
Presse-étoupe (excepté Standard : M20 x 1,5 (8...12 mm) pour versions C, F et W ;
TIDALFLUX 2000) Réglette de bornes pour version R
En option : 1/2 NPT, PF 1/2 pour versions C, F et W
Presse-étoupe (uniquement Standard : 2x M20 x 1,5 + 2x M16 x 1,5 type CEM
TIDALFLUX 2000)
En option : 1/2 NPT
Entrées et sorties
Généralités Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les
autres circuits.
Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les sorties sont programmables.
Explication des abréviations Uext = tension externe ; RL = charge + résistance ;
utilisées Uo = tension à la borne ; Inom = courant nominal
I ≤ 22 mA I ≤ 22 mA
RL ≤ 1 kΩ RL ≤ 450 Ω
U0 = 21 V
I0 = 90 mA
P0 = 0,5 W
C0 = 90 nF / L0 = 2 mH
C0 = 110 nF / L0 = 0,5 mH
Caractéristiques linéaires
Passive Uext ≤ 32 V CC Uext ≤ 32 V CC
I ≤ 22 mA I ≤ 22 mA
U0 ≥ 1,8 V U0 ≥ 4 V
HART®
Description Protocole HART® via sortie courant active et passive
Version HART® : V5
Paramètre HART® universel : entièrement intégré
Charge ≥ 230 Ω au point de test HART® ;
Observer la charge maxi pour la sortie courant !
Mode multipoints Oui, sortie courant = 4 mA
Adresse multipoints réglable dans le menu de programmation 1…15
Logiciels pilote Disponible pour FC 375/475, AMS, PDM, FDT/DTM
Enregistrement (HART Oui
Communication Foundation)
Sortie fréquence ou sortie impulsions
Données de sortie Sortie impulsions : débit-volume, débit-masse
Sortie fréquence : débit-volume, débit-masse, valeur diagnostique, vitesse
d'écoulement, température de bobine, conductivité
Fonction Programmable comme sortie impulsions ou sortie fréquence
Taux d'impulsions/fréquence Valeur de fin d'échelle réglable : 0,01...10000 impulsions/s ou Hz
Programmations Impulsions par unité de volume ou de masse ou fréquence maxi pour débit 100%
Largeur d'impulsion : réglage automatique, symétrique ou fixe (0,05...2000 ms)
Caractéristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i
fonctionnement
Active - Unom = 24 V CC -
fmaxi programmée dans le
menu de programmation
sur fmaxi ≤ 100 Hz :
I ≤ 20 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA
fermée :
U0, nom = 24 V
à I = 20 mA
fmaxi programmée dans le
menu de programmation
sur 100 Hz <
fmaxi ≤ 10 kHz :
I ≤ 20 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA
fermée :
U0, nom = 22,5 V
à I = 1 mA
U0, nom = 21,5 V
à I = 10 mA
U0, nom = 19 V
à I = 20 mA
RL, maxi = 47 kΩ
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA
U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA
fmaxi programmée dans le menu de programmation
sur 100 Hz < fmaxi ≤ 10 kHz :
I ≤ 20 mA
RL, maxi = 47 kΩ
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 1,5 V à I ≤ 1 mA
U0, maxi = 2,5 V à I ≤ 10 mA
U0, maxi = 5,0 V à I ≤ 20 mA
NAMUR - Passive selon Passive selon
EN 60947-5-6 EN 60947-5-6
ouverte : ouverte :
Inom = 0,6 mA Inom = 0,43 mA
fermée : fermée :
Inom = 3,8 mA Inom = 4,5 mA
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li ~ 0 mH
Suppression des débits de fuite
Fonction Seuil de commutation et hystérésis programmables séparément pour chaque
sortie, totalisateur et affichage
Seuil de commutation Sortie courant, sortie fréquence : 0…20% ; programmation par pas de 0,1
Sortie impulsions : l'unité est de débit-volume ou de débit-masse et sans limites
Hystérésis
Constante de temps
Fonction La constante de temps correspond au temps écoulé jusqu'à ce que 63% de la valeur
de fin d'échelle ait été atteint selon une fonction échelon.
Programmations Par pas de 0,1 seconde.
0…100 secondes
I ≤ 20 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA
fermée :
U0, nom = 24 V
à I = 20 mA
Passive Uext ≤ 32 V CC Uext = 32 V CC -
I ≤ 100 mA I ≤ 100 mA
ouverte : ouverte :
I ≤ 0,05 mA à I ≤ 0,05 mA à
Uext = 32 V CC Uext = 32 V CC
fermée : fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA
U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA
NAMUR - Passive selon Passive selon
EN 60947-5-6 EN 60947-5-6
ouverte : ouverte :
Inom = 0,6 mA Inom = 0,43 mA
fermée : fermée :
Inom = 3,8 mA Inom = 4,5 mA
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 10 nF
Li = 0 mH
Entrée de commande
Fonction Maintien des valeurs à la sortie (par ex. pendant nettoyage), « mise à zéro » de la
valeur aux sorties, remise à zéro du totalisateur, acquittement erreurs,
commutation d'échelle.
Démarrage du dosage si la fonction dosage est activée.
Caractéristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i
fonctionnement
Active - Uint = 24 V CC -
Bornes ouvertes :
U0, nom = 8,7 V
Détection de rupture de
câble :
U0 ≥ 8,1 V à I ≤ 0,1 mA
Détection de court-circuit
de câble :
U0 ≤ 1,2 V à I ≥ 6,7 mA
Entrée courant
Fonction Un capteur de mesure externe raccordé fournit les valeurs (température, pression
ou courant) à l'entrée courant.
Caractéristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i
fonctionnement
Active - Uint, nom = 24 V CC Uint, nom = 20 V CC
I ≤ 22 mA I ≤ 22 mA
Non HART®
Passive - Uext ≤ 32 V CC Uext ≤ 32 V CC
I ≤ 22 mA
I ≤ 22 mA U0, maxi = 4 V à I ≤ 22 mA
Non HART®
PROFIBUS DP
Description Séparation galvanique selon IEC 61158
Version de profil : 3.01
Détection automatique du taux de transmission de données (12 MBauds maxi)
Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure
Blocs de fonctions 5 x entrée analogique, 3 x totalisateur
Données de sortie Débit-volume, débit-masse, totalisation de volume 1 + 2, totalisation de masse,
vitesse d'écoulement, température de bobine, conductivité
PROFIBUS PA
Description Séparation galvanique selon IEC 61158
Version de profil : 3.01
Consommation de courant : 10,5 mA
Tension de bus admissible : 9…32 V ; en application Ex : 9...24 V
Interface bus avec protection intégrée contre l'inversion de polarité
Courant défaut typique FDE (Fault Disconnection Electronic) : 4,3 mA
Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure
Blocs de fonctions 5 x entrée analogique, 3 x totalisateur
Données de sortie Débit-volume, débit-masse, totalisation de volume 1 + 2, totalisation de masse,
vitesse d'écoulement, température de bobine, conductivité
FOUNDATION Fieldbus
Description Séparation galvanique selon IEC 61158
Consommation de courant : 10,5 mA
Tension de bus admissible : 9…32 V ; en application Ex : 9...24 V
Interface bus avec protection intégrée contre l'inversion de polarité
Supporte la fonction Link Master (LM)
Testé avec kit de test d'interopérabilité (ITK) version 5.1
Blocs de fonctions 3 x entrée analogique, 2 x totalisateur, 1 x PID
Données de sortie Débit-volume, débit-masse, vitesse d'écoulement, température de bobine,
conductivité, température de l'électronique
Modbus
Description Modbus RTU, maître / esclave, RS485
Plage d'adresses 1…247
Codes de fonction supportés 03, 04, 16
Transmission Supportée par le code fonction 16
Taux de transmission supporté 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds
PROFINET IO
Description PROFINET IO est un protocole de communication basé sur Ethernet.
L'appareil comporte deux ports Ethernet avec un commutateur Ethernet industriel
intégré.
Le standard 100BASE-TX d'Ethernet est pris en compte.
De plus, les PHY (Physical Layer) prennent en compte les fonctions suivantes :
- Auto-négociation
- Auto-croisement (crossover)
- Auto-polarité
Données de sortie Débit-volume, débit-masse, totalisation de volume, totalisation de masse, vitesse
d'écoulement, température de bobine, conductivité
Homologations et certifications
CE Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes.
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec
succès les contrôles et essais.
Pour une information complète des directives et normes UE ainsi que les certificats
d'homologation, veuillez consulter la déclaration CE ou le site Internet du fabricant.
Non Ex Standard
Zones à atmosphère explosive
En option (uniquement version C)
ATEX OPTIFLUX 2300 C / OPTIFLUX 4300 C :
II 2(1)G Ex d e [ia Ga] mb IIC T6…T3 Gb ; II 2(1)G Ex d e [ia Ga] IIC T6…T3 Gb ;
II 2(1)G Ex d e [ia Ga] IIC T6…T3 Gb ; II 2D Ex tb IIIC T150°C Db ; IP66/67
OPTIFLUX 5300 C :
II 2(1)GD ; II 2GD EEx d(ia) IIC T6…T3 ;
EEx de (ia) IIC T6…T3 ; EEx dme (ia) IIC T6…T3, T85°C…T150°C
OPTIFLUX 6300 C :
II 2(1)GD ; II 2GD EEx d mb e [ia] IIC T6…T3 T150°C
OPTIFLUX 7300 C :
II 2G Ex d IIC T6…T4 ; Ex d e IIC T6…T4 ; Ex d mb IIC T6…T4 ; Ex d e mb IIC T6…T4 ;
II 2(1)G Ex d [ia] IIC T6…T4 ; Ex de [ia] IIC T6…T4 ;
Ex d mb [ia] IIC T6…T4 ; Ex d e mb [ia] IIC T6…T4 ; II 2D Ex tD A21 IP67 T115
IECEx OPTIFLUX 2300 C / OPTIFLUX 4300 C :
Ex d e [ia Ga] mb IIC T6…T3 Gb ; Ex d e [ia Ga] IIC T6…T3 Gb ;
Ex d e [ia Ga] q IIC T5 Gb ; Ex d e [ia Ga] mb IIC T6…T3 Gb ;
Ex tb IIIC T150°C Db
NEPSI OPTIFLUX 2300 C / OPTIFLUX 4300 C :
Ex d e ia mb [ia Ga] IIC T3...T6 Gb ; Ex d e ia [ia Ga] IIC T3...T6 Gb ;
Ex d e ia q [ia Ga] IIC T3...T6 Gb ; Ex d e ia [ia Ga] IIC T3...T6 Gb ;
Ex tb IIIC T150 IP66/67
OPTIFLUX 5300 C :
Ex d e ia [ia] mb IIC T3...T6 Gb ; Ex d e ia [ia] IIC T3...T6 Gb
IA OPTIFLUX 2300 C / OPTIFLUX 4300 C :
Ex dme [ia] IIC ; Ex dqe [ia] IIC T6...T3 ; DIP A21 T80ºC...T150ºC
OPTIFLUX 5300 C :
Ex d [ia] IIC T6...T3 ; Ex de [ia] IIC T6...T3 ; Ex dme [ia] T6...T3 ; Ex de [ia] mb IIC
T6...T3
OPTIFLUX 6300 C :
Ex d mb e [ia] IIC T6...T3
INMETRO OPTIFLUX 2300 C / OPTIFLUX 4300 C :
Ex de [ia Ga] IIC T6…T3 Gb ; Ex de [ia Ga] mb IIC T6…T3 Gb ;
Ex de [ia Ga] q IIC T6…T3 Gb ; Ex de [ia Ga] q IIC T5…T3 Gb ;
Ex tb IIIC T150°C Db
-40°C < Ta < +65°C (boîtier aluminium) ; IP66
-40°C < Ta < +65°C (boîtier acier inox) ; IP66/67
En option (uniquement version F (excepté TIDALFLUX 2000))
ATEX II 2G Ex de [ia] IIC T6 Gb ; II 2(1)G Ex de [ia] IIC T6 Gb ;
II 2D Ex tb IIIC T85°C Db IP66/67
IECEx Ex de [ia Ga] IIC T6 Gb ; Ex tb IIIC T85°C Db
NEPSI Ex de [ia Ga] IIC T6 Gb ; Ex tb IIIC T85°C IP66/67
IA Ex de [ia] IIC T6
INMETRO Ex de [ia Ga] IIC T6 Gb ; Ex tb [ia Da] IIIC T85°C Db IP66/67
-40°C < Ta < +65°C (boîtier aluminium)
-40°C < Ta < +65°C (boîtier acier inox)
a b c d e g h
C 202 120 155 260 137 - - 4,2
F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7
W 198 138 299 - - - - 2,4
R 142 (28 TE) 129 (3 HE) 195 - - - - 1,2
107 (21 TE) 129 (3 HE) 190 - - - - 0,98
Tableau 2-1: Dimensions et poids en mm et kg
a b c d e g h
C 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40 - - 9,30
F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60
W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30
R 5,59 (28 TE) 5,08 (3 HE) 7,68 - - - - 2,65
4,21 (21 TE) 5,08 (3 HE) 7,48 - - - - 2,16
Tableau 2-2: Dimensions et poids en pouce et lb
[mm] [pouce]
a 72 2,8
b 72 2,8
c Ø9 Ø0,4
Tableau 2-3: Dimensions en mm et pouce
[mm] [pouce]
a Ø9 Ø0,4
b 64 2,5
c 16 0,6
d 6 0,2
e 63 2,5
f 13 0,5
g 64 2,5
h 98 3,85
Tableau 2-4: Dimensions en mm et pouce
Q100 % en m3/h
v [m/s] 0,3 1 3 12
v [ft/s] 1 3,3 10 40
Conditions de référence
• Produit à mesurer : eau
• Température : +5...+35°C / +41...+95°F
• Pression de service : 0,1...5 barg / 1,5...72,5 psig
• Longueur droite amont: ≥ 5 DN; longueur droite aval: ≥ 2 DN
Partiellement remplie :
• v à fin d'échelle ≥ 1 m/s / 3,3 ft/s : ≤ 1% de la valeur pleine échelle
Entièrement remplie :
• v ≥ 1 m/s / 3,3 ft/s : ≤ 1% de la valeur mesurée
• v < 1 m/s / 3,3 ft/s : ≤ 0,5% de la valeur mesurée + 5 mm/s / 0,2 pouce/s (voir le diagramme
suivant)
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
Si l'appareil n'est pas utilisé selon les conditions de service prescrites (voir le chapitre
« Caractéristiques techniques »), ceci peut mettre en cause la protection prévue.
Cet appareil est un appareil de Groupe 1, Classe A tel que spécifié dans le cadre de
CISPR11:2009. Il est destiné à être utilisé dans un environnement industriel. Vous risquez de
rencontrer des difficultés pour assurer la compatibilité électromagnétique si vous utilisez
l'appareil dans des environnements autres qu'industriels en raison des perturbations tant
conduites que rayonnées.
Le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure. Pour le montage
du débitmètre, respecter les instructions données dans la documentation relative au produit
fournie avec le capteur de mesure.
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
1 Préparer les perçages à l'aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se
référer à Plaque de montage du boîtier intempéries à la page 25.
2 Fixer la plaque de montage au mur de manière sûre.
3 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles.
1 Fixer la plaque de montage sur le tube avec des boulons en U standard, des rondelles et des
écrous.
2 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles.
1 Préparer les perçages à l'aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se
référer à Plaque de montage pour boîtier mural à la page 25.
2 Fixer la plaque de montage au mur de manière sûre.
3 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles.
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
Le raccordement électrique du blindage externe varie selon les versions de boîtier. Respecter
les instructions correspondantes.
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
• Si un câble de courant de champ blindé est utilisé, le blindage ne doit PAS être raccordé dans
le boîtier du convertisseur de mesure.
• Le blindage externe du câble signal A ou B est raccordé dans le boîtier du convertisseur de
mesure par la borne de décharge de traction.
• Rayon de courbure du câble signal et du câble de courant de champ : ≥ 50 mm / 2"
• La représentation suivante est schématique. La position des bornes de raccordement
électrique peut varier selon la version de boîtier.
• Si un câble de courant de champ blindé est utilisé, le blindage ne doit PAS être raccordé dans
le boîtier du convertisseur de mesure.
• Le blindage externe du câble signal est raccordé dans le boîtier du convertisseur de mesure
par la tresse de contact.
• Rayon de courbure du câble signal et du câble de courant de champ : ≥ 50 mm / 2"
• La représentation suivante est schématique. La position des bornes de raccordement
électrique peut varier selon la version de boîtier.
4.3.3 Schéma de raccordement pour le capteur de mesure, boîtier rack 19" (28 TE)
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
• Si un câble de courant de champ blindé est utilisé, le blindage ne doit PAS être raccordé dans
le boîtier du convertisseur.
• Le blindage externe du câble signal est raccordé dans le boîtier du convertisseur de mesure
par la tresse de contact.
• Rayon de courbure du câble signal et du câble de courant de champ : ≥ 50 mm / 2"
• La représentation suivante est schématique. La position des bornes de raccordement
électrique peut varier selon la version de boîtier.
Figure 4-7: Schéma de raccordement pour le capteur de mesure, boîtier rack 19" (28 TE)
1 Compartiment de raccordement électrique du câble signal et du câble de courant de champ dans le boîtier du conver-
tisseur de mesure.
2 Câble signal A
3 Câble signal B
4 Câble de courant de champ C
5 Boîtier de raccordement du capteur de mesure
6 Terre de mesure FE
4.3.4 Schéma de raccordement pour le capteur de mesure, boîtier rack 19" (21 TE)
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
• Si un câble de courant de champ blindé est utilisé, le blindage ne doit PAS être raccordé dans
le boîtier du convertisseur.
• Le blindage externe du câble signal est raccordé dans le boîtier du convertisseur de mesure
par la tresse de contact.
• Rayon de courbure du câble signal et du câble de courant de champ : ≥ 50 mm / 2"
• La représentation suivante est schématique. La position des bornes de raccordement
électrique peut varier selon la version de boîtier.
Figure 4-8: Schéma de raccordement pour le capteur de mesure, boîtier rack 19" (21 TE)
1 Compartiment de raccordement électrique du câble signal et du câble de courant de champ dans le boîtier du conver-
tisseur de mesure.
2 Câble signal A
3 Câble signal B
4 Câble de courant de champ C
5 Boîtier de raccordement du capteur de mesure
6 Terre de mesure FE
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
Figure 4-9: Raccordement de l'alimentation (sauf boîtier pour montage en rack 19")
1 100...230 V CA (-15% / +10%), 22 VA
2 24 V CC (-55% / +30%), 12 W
3 24 V CA/CC (CA : -15% / +10% ; CC : -25% / +30%), 22 VA ou 12 W
Figure 4-10: Raccordement de l'alimentation du boîtier pour montage en rack 19" (28 TE)
Figure 4-11: Raccordement de l'alimentation du boîtier pour montage en rack 19" (21 TE)
Pour des raisons de sécurité, le fabricant a raccordé le contact 28d aux contacts 28z, 30z et 32z
par une liaison interne. Il est conseillé de raccorder aussi les contacts 28z, 30z et 32z au
conducteur de protection externe.
Les contacts du conducteur de protection ne doivent pas être utilisés pour un bouclage du
raccordement de mise à la terre (PE).
Version Basic
• Possède 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties de signalisation d'état / détecteurs
de seuil.
• La sortie impulsions peut être programmée comme sortie de signalisation d'état / de seuil, et
une des sorties d'état comme entrée de commande.
Version Ex i
• L'appareil peut être configuré avec différents modules de sortie, selon les besoins.
• Les sorties courant peuvent être actives ou passives.
• Disponible en option avec Foundation Fieldbus et Profibus PA.
Version modulaire
• L'appareil peut être configuré avec différents modules de sortie, selon les besoins.
Systèmes bus
• L'appareil permet l'utilisation d'interfaces bus à sécurité intrinsèque ou sans sécurité
intrinsèque en combinaison avec des modules supplémentaires.
• Pour le raccordement et l'utilisation de systèmes bus, consulter la documentation séparée
relative à ces systèmes.
Option Ex
• Pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive, toutes les versions d'entrées et de sorties
pour les boîtiers de type C et F sont disponibles avec un compartiment de raccordement de
type Ex d (enceinte de confinement) ou Ex e (sécurité augmentée).
• Pour le raccordement et l'utilisation des appareils Ex, consulter les instructions séparées qui
s'y rapportent.
CG 300 11 100 100...230 V CA & affichage standard ; E/S de base : Ia ou Ip & Sp/Cp & Sp & Pp/Sp
CG 300 11 7FK 100...230 V CA & affichage standard ; E/S modulaires : Ia & PN/SN et module PN/SN & CN en option
CG 300 81 4EB 24 V CC & affichage standard ; E/S modulaires : Ia & Pa/Sa et module Pp/Sp & Ip en option
Tableau 4-1: Exemples de numéro CG
• Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou
non utilisées.
• Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG.
• La borne de raccordement A+ n'est fonctionnelle qu'en version entrée/sortie de base.
N° CG Bornes de raccordement
A+ A A- B B- C C- D D-
Ia + HART® active 1
N° CG Bornes de raccordement
A+ A A- B B- C C- D D-
• Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou
non utilisées.
• Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG.
• Borne = borne de raccordement
N° CG Bornes de raccordement
A+ A A- B B- C C- D D-
• Pression
• Analyse de process
• Services