ATELIER DE FORMATION SUR LE DIAGNOSTIC
DE LA FIEVRE APHTEUSE :
La biosécurité au laboratoire manipulant
le FMDV vivant
21 mai 2012
Sébastien ALLIX, agent du Biorisque
Agence Nationale de Sécurité Sanitaire
Laboratoire de Santé Animale de Maisons-Alfort
1. Agents Biologiques – Classification « humaine » France
Arrêté du 18/07/1994 fixant la liste des agents pathogènes
Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4
Non Pathogène
Hautement Pathogène Mortelle
Pathogène
Epidémie Pandémie
Epizootie Panzootie
†
Faible ou nulle Nulle, faible, importante Importante
Hôtes commensaux B. pertussis, legionella sp, B. anthracis, Brucella sp sauf B. ovis Virus Ebola,
E Coli sauf O157H7 E coli O157:H7* Marbourg, Variole,
Influenza type A, B et C, Papillomavirus West Nile, F. vallée du Rift, F. jaune Morbillivirus équin
Trichinella sp, Toxoplasma sp. HIV*, HCV*, HBV*, HEV*, Rage* Crimée-Congo
Aspergillus fumigatus Prion*
E. multilocularis*, P. facliparium*
Coccidoides immitis
2
1. Agents Biologiques – Classification « animale » France
Classification en fonction des 6 critères :
1. Importance géographique
2. Transmissibilité inter-espèces
3. Existence et nature des vecteurs ou porteurs
4. Incidence économique et/ou médicale
5. Mesure(s) particulière(s) de confinement.
6. Existence de prophylaxie et/ou un traitement efficace ;
= 4 classes de risques notées Ea [0-3]
3
1. Agents Biologiques – Classification « animale » France
Critères Ea0 Ea1 Ea2 Ea3
Importance Limitée Limitée Majeure
géographique
Transmissibilité Faible ou Peut être Oui, très
inter-espèces importante
nulle importante
maladie chez les animaux
Existence et Ne provoque pas de Non Peut exister Oui, identifié
nature des
vecteurs ou
porteurs
Incidence Limitée Limitée Majeurs
économique et/ou
médicale
Mesure(s) Non Oui, niveau 2 Oui, au moins
particulière(s) de niveau 3 OMS
confinement. ou 3 OMS
Existence de Oui Oui Pas de traitement
prophylaxie et/ou Abatage massif
un traitement des animaux dans
efficace le zone concernée
4
2. Les mesures pratiques
NORMES MINIMALES POUR LES LABORATOIRES TRAVAILLANT SUR LE VIRUS
DE LA FIEVRE APHTEUSE in vitro ET in vivo
1. Politique du risque
2. Politique de formation
3. Mesures biosécurité dans le laboratoire
4. Personnel
5. Conception de l’installation
6. Mesures pour la manipulation du virus de la FA
7. Traitement d’air
8. Gestion des déchets
9. Equipement et matériels
10. Déclassement du confinement de compartiments pour des raisons de
maintenance ou de rénovation
8
2. Les mesures pratiques
1. Politique du risque
Organisation de la biosécurité au sein du laboratoire :
- politique formelle
- engagement du directeur du laboratoire
-BRO
-procédures normalisées d’exploitation
Norme ISO17025, CWA15793
-traçabilité de toutes les opérations de manipulation du FMDV
-système d’analyse des incident accidents
2. Formation
-personnel du laboratoire (tutorat)
-personnel technique
-visiteur
9
2. Les mesures pratiques
3. Mesures de biosécurité
vise à empêcher toute sortie délibérée du virus de l’installation ou du
site (vol ou détournement)
4. Personnel
-qualification
-engagement
-surveillance
-mesures strictes pour les visiteurs : engagement
REMPLIR LA FICHE « Procédure A VIRO IV.01.02 »
10
2. Les mesures pratiques
Votre engagement pendant
cet atelier
1. Lire
2. Remplir
3. Signer
4. Remettre au BRO
11
2. Les mesures pratiques
5. Conception des installations
-locaux en dépression
-haut niveau d’étanchéité
-fenêtres scellées, incassable
-portes verrouillées et contrôles
-murs, sols et plafonds appropriés et faciles à nettoyer
-systèmes de communication avec l’extérieur
-Energie de secours en cas de panne de courant
12
2. Les mesures pratiques
Les consignes pour l’accès au laboratoire
13
2. Les mesures pratiques
Les consignes pour l’accès au laboratoire
HOMMES
ENTREE SORTIE
1. Entrée dans le SAS 1 – Attention ne 1. SAS 2 : Se déshabiller entièrement :
pas marcher avec ses chaussures jeter le slip jetable (poubelle), mettre les
sur caillebotis bleu tenues de laboratoire sur le patère à
2. Se déshabiller entièrement (utiliser votre nom
les cintres et casiers) 2. Douche avec rinçage du nez et
Mettre un slip jetable shampoing obligatoire
1. Passer par la douche pour accéder 3. SAS 1 : prendre une serviette propre
dans le SAS 2 dans l’étagère et s’essuyer
2. SAS2 : S’habiller avec les vêtements Se rehabiller
mis à votre disposition 4. Sortir en prè-zone
3. Entrée en zone (couloir du haut)
14
2. Les mesures pratiques
Les consignes pour l’accès au laboratoire
FEMMES
ENTREE SORTIE
1. Entrée dans le SAS 1 – Attention ne 1. SAS 2 : Se déshabiller entièrement :
pas marcher avec ses chaussures jeter le slip jetable (poubelle), mettre les
sur caillebotis bleu tenues de laboratoire et sous vêtements
2. Se déshabiller entièrement (utiliser (haut du corps) sur le patère à votre
les cintres et casiers) nom
Mettre un slip jetable 2. Douche : rinçage du nez et shampoing
1. Passer par la douche pour accéder obligatoire
dans le SAS 2 3. SAS 1 : prendre une serviette propre
2. SAS2 : S’habiller avec les vêtements dans l’étagère et s’essuyer
et sous vêtements (haut du corps) Se rehabiller
mis à votre disposition 4. Sortir en prè-zone
3. Entrée en zone (couloir du haut)
15
2. Quelques définitions importantes avant de passer à la suite
confinement : action visant à maintenir un agent biologique ou une autre
entité à l’intérieur d’un espace déterminé.
confinement primaire : système de confinement qui empêche le passage
d'un agent biologique dans l'environnement de travail immédiat. Ce
système repose sur l'utilisation de récipients fermés ou de hottes de
sécurité biologique et de méthodes de travail comportant des
précautions particulières.
confinement secondaire : système de confinement qui empêche le
passage d'un agent biologique dans l'environnement extérieur ou dans
d'autres zones de travail. Ce système repose sur l'utilisation de pièces
équipées d'un dispositif de traitement de l'air spécialement conçu à cet
effet, sur l'existence de sas et de stérilisateurs pour la sortie du matériel
ainsi que sur des méthodes de travail comportant des précautions
particulières. Dans de nombreux cas, il complète l'efficacité du
confinement primaire.
16
2. Les mesures pratiques
6. Mesures pour la manipulation
Identifier les situations à risques liés aux
techniques
• Risques de production d’aérosols
- flambage
- dilacération, broyage, homogénéisation
- agitation manuelle ou mécanique
- sonication
- centrifugation
17
2. Les mesures pratiques
Identifier les situations à risques liés aux matériels
Transport interne
étanche:
18
2. Les mesures pratiques
Organiser son poste de travail
= limiter le risque de diffusion
A proximité :
Poubelles adaptées aux déchets
Protection
absorbante du
plan de travail Désinfectant
Attention aux
grilles
19
2. Les mesures pratiques
7. traitement de l’air
Laboratoire manipulant moins de 10L de virus vivants
2 x H14 si travail hors PSM Hepa ou REM
>-35 Pa
PSM I ou II
Chimique : Thermique:
ex NaOH ou d’autres traitements alcalins à Ex: chauffage à 100°C pendant 1 heure
pH 12, pendant au moins 10 heures
20
2. Les mesures pratiques
7. traitement de l’air
Laboratoire de production (>10L ) ou animalerie
Hepa ou REM
>-50 Pa
Chimique : Thermique:
ex NaOH ou d’autres traitements alcalins à Ex: chauffage à 100°C pendant 1 heure
pH 12, pendant au moins 10 heures
21
2. Les mesures pratiques
Principe général de confinement par l’aéraulique
Matériel
Pré
SDAT zone
SAS 2 SAS 1
(<) 0 Pa
- 35 Pa - 20 Pa +20 Pa 0 Pa
22
2. Les mesures pratiques
Lecture de déprimomètres
Pression de réf
Pression mesurée
Pression « relative » lue
23
2. Les mesures pratiques
Pression de la pièce Pression mesurée : Patm
Pression « absolue » lue
ALARME
1 Pa = 0.1 mmH2O
24
2. Les mesures pratiques
8. Gestion des déchets : les DASRI
Les emballages
Solide et/ou semi-liquide: Coupant ou piquant:
• Matériel biologique : matrice • Scalpel, lames …
alimentaire, organe, tissus, petit • aiguilles, pipette en verre …
animal…
• Déchets de manipulation : gants,
absorbant, boite de culture, cônes, tubes
…
• EPI
25
2. Les mesures pratiques
Elimination - traitement
NSB1 NSB2
NSB3
Conditionnement
Traitement
Par
incinération
Traitement
Collecte
ADR
DASRI
26
2. Les mesures pratiques
Les locaux – Désinfection
Les produits, ne pas confondre :
-Un désinfectant : testé en condition de propreté
-Un détergeant : testé en condition de saleté
2. Les mesures pratiques
Locaux – voie aérienne
Aérospet 100VF Aérospet 250VF
ASEPTANIOS TERMINAL SPORE ASEPTANIOS HP50
Désinfection des surfaces des dispositifs médicaux
Désinfection par voie aérienne des surfaces et des dispositifs médicaux
préalablement nettoyés par voie aérienne (désinfection terminale).
préalablement nettoyés (désinfection terminale).
COMPOSITION
Formaldéhyde, N-3-aminopropyl N-dodécylpropane 1,3-diamine Composition :
éthanol. Péroxyde d'hydrogène (50mg/g) et excipients.
PROPRIÉTÉS MICROBIOLOGIQUES Solution bactéricide (EN 1040, EN 1276, EN 13727, EN 13697), fongicide
Bactéricide et levuricide : NF T 72-281 (EN 1275, EN 1650, EN 13697) et active sur BVDV (virus modèle HCV) et
(8 ml/m³ - 30 min.) Herpès virus.
Fongicide et sporicide : NF T 72-281 (8 ml/m³ - 120 min.)
Actif sur le virus HIV-1 : NF T 72-281.
(8 ml/m³ - 180 min.)
MODE D'EMPLOI
Produit prêt à l’emploi pour usage professionnel.
Utilisation hors présence humaine.
Temps de contact : de 30 à 180 minutes.
Ventiler la pièce efficacement avant récupération.
28
2. Les mesures pratiques
voie aérienne
NP30 TER SF ONE SHOT
Systéme de cartouche permettant de diffuser en
continu, en aérosol le produit désinfectant.
Permet de traiter en désinfection aérienne des sas,
locaux de petites tailles et véhicules de transport de
2 à 60 m3.
COMPOSITION: Aldéhyde glutarique, ammonium
quaternaire, alcool isopropylique.
BACTERICIDE: NFT 72-151, NFT 72-281
FONGICIDE: NFT 72-201, NFT 72-281
VIRUCIDE: NFT 72-180 in vitro vs HIV, HBV,
poliovirus.
SPORICIDE: NFT 72-281
Temps de contact préconisé: 2 heures, réutiliser le
local après 6 heures.
29
2. Les mesures pratiques
Qualification
Cupules Inox
Bandelettes
G. Stearothermophilus
10e6 à 10e3 spores
Décontamination
Mise en culture 7 jours 56°C Gram
30
2. Les mesures pratiques
Qualification
Mise en place des cupules
31
2. Les mesures pratiques
Décontamination
32
2. Les mesures pratiques
Culture des cupules
56-60°C
33
2. Les mesures pratiques
Résultat
Témoin -
Témoin +
34
2. Les mesures pratiques
Certificat
35
2. Les mesures pratiques
9. Equipement et matériels
PSM : Poste de Sécurité Microbiologique
Critères de performance : NF 12469
PSM de type 1
PSM de type 2a
PSM de type 2b
PSM de type 3
≠ Isolateur = boite à gants
36
2. Les mesures pratiques
PSM de type 2 : comprendre son fonctionnement
FPo
30%
70%
Flux laminaire = « laminartié » Point figuratif
= Facteur de Protection du du
Produit : FPP fonctionnemen
70% t
0.40 m/s
Flux d’air entrant
30%
= Facteur de Protection du
Personnel : FPo
FPP
0.25 m/s 0.50 m/s
37
2. Les mesures pratiques
PSM de type 2 : Positionnement
Zone de protection du PSM = surface dans laquelle l’écoulement ne doit pas être
perturbé par une personne autre que l’opérateur
38
3. Transport
Route : règlements ADR . Arrêté du 1er juin 2001 relatif au
transport des marchandises dangereuses par route modifie
par l’arrête du 05/12/2002
Aérien : règlements IATA (Association du Transport Aérien
Internationale) et OACI (Organisation de l'Aviation Civile
Internationale)
Poste : le Manuel de la poste aux lettres publié par l’Union
Postale Universelle (UPU) reflète les recommandations des
Nations Unies en utilisant les dispositions de l’OACI comme
base pour les expéditions
Rail : règlement RID (international) et directive 96/49/EC
(Europe, Moyen-Orient, Afrique du Nord)
Mer : Code maritime international des marchandises
dangereuses publié par l’Organisation maritime
internationale (OMI)
39
3. Transport
Classification des matières infectieuses selon l’ONU
Catégorie A - matière infectieuse représentant un risque pour
l'homme et l'animal : peut provoquer, lorsqu'une exposition se
produit, une invalidité permanente ou une maladie potentiellement
mortelle.
Exemple : les cultures (souches de laboratoire) d'agents pathogènes
UN2814 : risque de maladie chez l'homme et l'animal
UN2900 : risque de maladie chez l'animal exclusivement
Catégorie B - matière infectieuse n'entrant pas dans la catégorie A
UN3373 : matière biologique catégorie B
Exemple : échantillon de diagnostic ou échantillon clinique
40
3. Transport
Triple Emballage : principe
41
3. Transport
Triple Emballage : application
P620/P602 P650
Catégorie A Catégorie B
≠
42
4. Evaluation des risques selon EUFMD
Où Quoi Combien Vers où
Inconnue ou très élevée ou
longtemps :
Personne potentiellement > 1 l ou Kg de fluide ou Extérieur du confinement,
Pièce pour animaux, contenant des porcs
5 infectés 5 contaminée, sans prendre de 5 matière / jour. 5 exposition probable
douche d’animaux sensibles
> 10 jours, d’air
> 50 personnes
Elevée : Extérieur du confinement,
enclos ou ferme avec des
10 – 100 ml ou gramme de
Pièce pour animaux contenant des animaux Déchets potentiellement animaux sensibles.
4 infectés (pas les porcs) 4 contaminés 4 fluide ou matière / jour. 4 Contact avec d’autres (pas
1 – 10 jours fuite d’air
FA) animaux sensibles de
5 – 50 personnes niveau 3 et 4 de Bios. Vét.
Lab. qui entreprend des travaux sur la FA Modérée :
Air potentiellement
Ou contaminé. 1 – 10 ml ou gramme de
Extérieur du confinement,
3 Pendant la première moitié du processus de 3 Ou 3 fluide ou matière / jour. 3 animaux non sensibles à FA
désinfection par le formaldéhyde ou cycle 1 – 24 heures fuite d’air.
Personne potentiellement
d’autoclavage à la vapeur ou stérilisation à
contaminée, après la douche 2 – 5 personnes
l’oxyde d’éthylène
Lab ne manipulant pas le virus FA mais dans
le même bâtiment / confinement des labs Faible :
manipulant le virus FA < 1 ml ou gramme de fluide Extérieur de la pièce à haut
Ou Fluide potentiellement
2 Pendant la deuxième moitié du processus de 2 contaminé. 2 ou matière / jour. 2 confinement mais sur le
< 1 heure, fuite d’air. terrain de l’institut
désinfection par le formaldéhyde ou cycle
d’autoclave à la vapeur ou stérilisations à 1 personne.
l’oxyde d’éthylène
Très faible :
Dans la zone de maintenance
Dans la zone de maintenance d’ingénierie – D’autres éléments << 1 ml ou gramme de
1 remplacement filtre HEPA, etc. 1 potentiellement contaminés 1 fluide ou matière / jour. 1 d’ingénierie – remplacement
filtre HEPA etc.
<< 1 heure, fuite d’air.
Risque relatif = Où x Quoi x Combien x Vers où
43
4. Evaluation des risques selon EUFMD
Risque relatif = Où x Quoi x Combien x Vers où
≤ 20 est 61 – 250 est > 250 est
21 – 60 est « Faible »
« Acceptable » « Considérable » « Catastrophique »
Signaler à l’agent de Signaler à l’agent de
biorisque biorisque
Signaler au comité de Signaler au comité de
Signaler à l’agent de biorisque biorisque
biorisque
Signaler au Directeur Signaler au Directeur
Signaler à l’agent du Signaler au comité de Général Général
biorisque biorisque
Réunir, en même Réunir, en même temps,
Signaler au Directeur temps, une cellule de une cellule de crise.
Général crise.
Signaler aux autorités
Décision sur la réglementaires et
nécessité d’informer Chef du service
les autorités vétérinaire
44
ATELIER DE FORMATION SUR LE DIAGNOSTIC
DE LA FIEVRE APHTEUSE :
La biosécurité au laboratoire manipulant
le FMDV vivant
Merci de votre attention