0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
262 vues101 pages

Guide Pratique pour Consommateurs Canadiens

Ce document présente un guide du consommateur canadien. Il contient des informations générales sur la façon de se plaindre efficacement, des conseils aux consommateurs sur divers sujets comme les achats, les contrats, la fraude, et un répertoire d'organismes gouvernementaux.

Transféré par

fidou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
262 vues101 pages

Guide Pratique pour Consommateurs Canadiens

Ce document présente un guide du consommateur canadien. Il contient des informations générales sur la façon de se plaindre efficacement, des conseils aux consommateurs sur divers sujets comme les achats, les contrats, la fraude, et un répertoire d'organismes gouvernementaux.

Transféré par

fidou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

FRENCH3.

qxd 1/11/00 2:38 PM Page 1

G U I D E D U C O N S O M M AT E U R C A N A D I E N
G E N E R A L I N F O R M A T I O N

GUIDE DU
CONSOMMATEUR
CANADIEN
Pour obtenir des exemplaires du présent document, s'adresser au:
Centre de diffusion de l'information
Direction général des communications
Industrie Canada
Bureau 205 D, Tour Ouest
235, rue Queen
Ottawa (Ontario) K1A 0H5
Téléphone: (613) 947-7466
Télécopieur: (613) 954-6436
Courriel: publications@[Link]

Cette publication est également disponible par Internet à l’adresse suivante :


[Link]
This publication is available in English as, Canadian Consumer Handbook
Imprimé par Industrie Canada
ISBN # 0-662-83537-5 imprimé
Cat. # C2-422/1999F au 50% de
matière
52644 E/F Canada recyclé
[Link] 1/11/00 2:38 PM Page 2

AV I S A U X L E C T E U R S
AVIS AUX LECTEURS :
Les auteurs se sont assurés de l'exactitude des renseignements contenus dans
le présent guide au moment d'aller sous presse. Cependant, comme son nom
l'indique, cet ouvrage est un guide et ne peut remplacer les demandes de
renseignements que vous pouvez faire parvenir à l'adresse ci-dessous pour
obtenir directement une réponse. En annexant un répertoire d'organismes à cet
ouvrage, nous ne cherchons pas nécessairement à approuver ni recommander les
produits ou services offerts par ces organismes. Si vous avez des corrections, des
commentaires ou des suggestions à apporter, nous vous prions de les soumettre
à l'adresse suivante :
Bureau de la consommation
Industrie Canada
235, rue Queen
9e étage, est
Ottawa (Ontario)
K1A 0H5
Téléc. : (613) 952-6927
Le Guide du consommateur canadien est également disponible sur le réseau
Internet. Il vous suffit de consulter la page Web du Bureau de la consommation
(Carrefour des consommateurs) sur le site d'Industrie Canada Strategis à l'adresse
suivante :
Français : [Link]
Anglais : [Link]
2
La version électronique du guide sera mise à jour de façon périodique pour que
vous puissiez avoir accès à une information actualisée.
La protection du consommateur demeure une partie importante du programme
des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Dans un esprit de
coopération et dans le but d'améliorer l'efficacité au niveau du consommateur,
le Comité des mesures en matière de consommation (CMC) a été créé en vertu
du Chapitre huit de l'accord sur le commerce intérieur. Le comité est formé d'un
représentant du gouvernement fédéral, de chaque province et de chaque
territoire. Le CMC offre une tribune nationale de coopération entre ces divers
paliers de gouvernement dans le but d'améliorer le marché pour le
consommateur canadien. Le comité traitera de l'harmonisation des lois, des
réglements et des pratiques de commerce intérieur et prendra les mesures
nécessaires afin de sensibiliser le public.
Les ministres responsables des Affaires des consommateurs ont demandé qu'un
manuel national de ressources de consommation soit développé à l'intention des
professionnels en affaires de consommateurs et des consommateurs eux-mêmes.
Ce manuel subira des mises à jour électroniques.
Les gouvernements suivants ont participé à ce projet:
Les gouvernements du Canada, de l'Ontario, du Québec, de la
Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la
Colombie-Britanique, de l'Ile-du-Prince-Édouard, de la Saskatchewan,
de l'Alberta, de Terre-Neuve et du Labrador, du Territoire du Yukon et
des Territoires du Nord-Ouest
[Link] 1/11/00 2:38 PM Page 3

TA B L E D E S M AT I é R E S
GUIDE DU
CONSOMMATEUR
CANADIEN
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 6
SE PLAINDRE EFFICACEMENT 6
Commencer par le commencement 6
Stratégies appropriées 6
Si vous avez un problème 7
Exemple de lettre de plainte 8
Que faire quand vous avez parlé et écrit sans résultats? 9
Cour des petites créances 9
Poursuites en recours collectif 9
CONSEILS AUX CONSOMMATEURS 10
Avant l'achat 10
Après l'achat 12
Achats importants 12
Agences de recouvrement 15
Commandes postales 17
3
Commerce électronique 19
Contrats 21
Contrats spéciaux 22
Fraude 25
Fraudes concernant les paiements à l'avance 26
Funérailles 27
Garanties 31
Les consommateurs et l’an 2000 31
Location-achat 33
Pratiques commerciales trompeuses ou inéquitables 34
Problèmes de propriétaires et de locataires 35
Publicité trompeuse 35
Remboursement et échange 36
Rénovations domiciliaires 36
Sécurité des produits et rappels 39
Télémarketing 40
Vente pyramidale et commercialisation à paliers multiples 41
Vendeurs itinérants 42
Vie privée des consommateurs 43
Voyages 44
[Link] 1/11/00 2:38 PM Page 4

TA B L E D E S M AT I é R E S
RÉPERTOIRE D'ORGANISMES ET D'ASSOCIATIONS 47
BUREAUX DE LA CONSOMMATION 47
Gouvernement fédéral 47
Gouvernements provinciaux 47
AUTRES ORGANISMES GOUVERNEMENTAUX 50
Bureau de la concurrence 50
Sécurité alimentaire — Agence canadienne
d'inspection des aliments 51
Sécurité des produits — Santé Canada 51
Sécurité routière — Direction générale de la sécurité
routière, Transports Canada 53
Faillites — Bureau du surintendant des faillites 54
ASSOCIATIONS DE CONSOMMATEURS 55
BUREAUX D'ÉTHIQUE COMMERCIALE 63
AUTOMOBILES 66
Constructeurs 66
Règlement de différends 68
Associations de consommateurs et d’organismes
non gouvernementaux 70
Organismes gouvernementaux 71
SERVICES FINANCIERS 72
Banques 72
Sociétés de fiducie, coopératives de crédit,
4 mouvements coopératifs et caisses populaires 75
Assurance 77
Valeurs mobilières 78
ÉNERGIE ET SERVICES PUBLICS 81
Conseils en matière d'efficacité énergétique 81
Sociétés et commissions de service public 81
Gaz naturel 84
CRÉDIT 84
Renseignements sur le crédit et organismes
chargés de communiquer ces renseignements 85
Services conseillers en crédit 85
Information sur les agences de recouvrement 86
Faillites 87
LOGEMENT 87
Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) 88
Programme de certification des maisons neuves 89
Associations professionnelles 89
Ministères provinciaux ou ministères du Logement 90
SANTÉ ET ALIMENTATION 92
Agence canadienne d'inspection des aliments 93
Santé Canada 93
Ministères provinciaux et ministères de la Santé 94
Associations de consommateurs et d’organismes non
gouvernementaux 95
INDEX 97
[Link] 1/11/00 2:38 PM Page 5

M ESSA G E D ES C O PR ƒSI DE NT S DE CMC


Bienvenue au Guide du consommateur canadien.

La production du présent guide est rendue possible grâce à la


collaboration des ministres responsables de la Consommation aux
gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Pour eux, il est
primordial que les consommateurs puissent compter sur des ressources
fiables lorsqu'ils ont à prendre des décisions difficiles sur le marché actuel.

Les fonctionnaires de tous les gouvernements vous proposent donc, dans


un même ouvrage, de précieux conseils en matière de consommation, ainsi
qu'un répertoire d'organismes vers qui vous tourner au besoin. Nous
espérons que tous les efforts qui ont été mis pour produire cet ouvrage
serviront à guider tous les consommateurs canadiens.

De plus en plus concurrentiels, les marchés, tels que nous les connaissons
aujourd'hui, nous offrent toute une gamme de produits et de services.
Pour prendre de sages décisions d'achat, nous devons, en tant que
consommateurs, connaître nos droits, de même que les critères de qualité
que nous sommes en droit d'exiger.

Le présent guide vous informe et vous conseille pour qu'en retour vous 5

aidiez les consommateurs à prendre conscience de leurs droits, à prendre


des décisions éclairées et à éviter de tomber dans le piège de marchands
peu scrupuleux. Vous y trouverez des conseils judicieux en matière d'achat
ou de signature de contrats. Enfin, le guide propose un répertoire de
ressources — associations, organismes de protection du consommateur,
organismes gouvernementaux et non gouvernementaux — auprès
desquelles vous pouvez trouver de l'information pour régler les problèmes
les plus courants. Tous ces gens font partie d'un immense réseau
d'organismes axés sur la protection du consommateur.

Nous espérons que ce guide saura vous conseiller et répondre à vos


questions; c'est notre vœu le plus cher.

Michael Jenkin Rick Solkowski

Coprésidents du Comité des mesures en matière de consommation (CMC)


[Link] 1/11/00 2:38 PM Page 6

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les consommateurs doivent constamment prendre des décisions. Posez les bonnes
questions avant et après avoir acheté pour éviter les fraudes et les escroqueries.

SE PLAINDRE EFFICACEMENT

COMMENCER PAR LE COMMENCEMENT

1. Tout d’abord, communiquez avec le vendeur, le détaillant ou


l’entreprise concerné si vous êtes insatisfait du produit ou du
service acquis.
2. Si le problème n’est pas encore réglé, demandez le numéro de
téléphone du siège social et communiquez avec son service à la
clientèle.
3. Si cela ne fonctionne pas à votre satisfaction, consultez les sections
du présent guide qui comprennent les services gouvernementaux
6 et les organismes de protection du consommateur qui
correspondent à votre situation. Si vous ne savez où commencer,
communiquez avec les organismes gouvernementaux de protection
du consommateur et ils vous dirigeront vers la source
d’information appropriée.
4. Prendre des mesures juridiques doit être votre dernier recours.
Toutefois, si vous décidez d’intenter une poursuite, souvenez-vous
qu’il existe des limites de temps pour ce faire. Consultez votre
avocat pour savoir quelles conditions s’appliquent à votre cas.

STRATÉGIES APPROPRIÉES

✔ N'ayez pas peur de vous plaindre. Les bonnes entreprises seront


heureuses de corriger toute erreur de leur part. Elles savent que la
satisfaction du client est encore la meilleure forme de publicité.
✔ Gardez toujours un dossier pour l’information importante.
Conservez les reçus de vente, les demandes de réparation, les
garanties, les chèques oblitérés, les contrats et toutes les lettres
que vous avez écrites ou reçues de l’entreprise concernée.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 7

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ NE TARDEZ PAS. Si un produit est défectueux ou insatisfaisant, il
est important que vous le retourniez rapidement afin de ne pas
perdre votre droit à un remboursement, ainsi que votre droit de
réclamer des dommages dans certains cas. Vérifiez toujours la
politique de retour avant d’acheter.

SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME


✔ Donnez au marchand l’occasion de résoudre le problème.
✔ S’il existe un service des plaintes dans l’établissement où vous avez
effectué l’achat, recourez-y. Sinon, parlez à quelqu’un qui a le
pouvoir de décider, comme un directeur. Une discussion en
personne est préférable. Soyez ferme, mais poli et diplomate.
Décrivez calmement et exactement le problème et ce que vous
attendez du marchand pour le résoudre.
✔ Demandez que l’on vous dise précisément ce que l’on compte faire
et comment, et prenez le nom de la personne au cas où vous
devriez mentionner cette conversation plus tard. Écrivez tous les
détails de votre plainte et gardez-les dans un dossier. Assurez-vous
que vos notes sont datées.
✔ Si une visite personnelle ne produit pas de résultats satisfaisants,
écrivez une lettre à une personne plus haut placée, comme un 7
gérant, un directeur général ou le propriétaire. Mentionnez tous
les détails du problème, ce que vous avez fait pour le régler, dites
ce que vous attendez du marchand et assurez-vous de conserver
une copie de la lettre.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 8

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
EXEMPLE DE LETTRE DE PLAINTE

(Votre adresse)
(Votre ville, province et code postal)
(Date)
(Nom de la personne-ressource, si disponible)
(Titre, si disponible)
(Nom de l’entreprise)
(Division des plaintes des clients, si vous n’avez pas le nom d’une personne)
(Rue)
(Ville, province)
(Code postal)

Madame, Monsieur (Nom de la personne-ressource) :


Objet : (numéro de compte, s’il y a lieu)

Le (date), j’ai (acheté, loué ou fait réparer) un (nom du produit et numéro


de série ou de modèle ou service rendu) à (endroit).
Malheureusement, votre produit (ou service) n’a pas bien fonctionné (ou le
8 service était inadéquat). Je suis déçu, car (expliquer le problème : par
exemple, le produit ne fonctionne pas correctement, le service n’a pas été
rendu adéquatement, le montant facturé n’était pas le bon, un
renseignement était inexact ou mal expliqué au moment de la vente, etc.).
Afin de résoudre le problème, j’aimerais que (indiquez ce que vous attendez
du marchand — remboursement, mise au compte de la carte de crédit,
réparation, échange, etc.). Vous trouverez ci-joint une copie (n’envoyez pas
d’originaux) de mes dossiers (incluez les reçus de vente, garanties, chèques
oblitérés, contrats, numéros de modèle et numéros de série et tout autre
document).
Espérant que vous me répondrez et que vous saurez résoudre mon
problème, j’attendrai (indiquez une limite de temps — habituellement dix
jours ouvrables est suffisant) avant de demander l’aide d’un organisme de
protection du consommateur ou d’un bureau d’éthique commerciale.
Veuillez communiquer avec moi à l’adresse susmentionnée ou par téléphone
(numéro de téléphone à domicile et (ou) au travail avec le code régional).
Veuillez agréer, (Madame, Monsieur), l'expression de mes meilleurs
sentiments. (votre nom)

Pièce(s) jointe(s)
c. c. : (Indiquez à qui vous envoyez copie de cette lettre, p. ex., le fabricant
du produit)
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 9

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
QUE FAIRE QUAND VOUS AVEZ PARLÉ ET
ÉCRIT SANS RÉSULTATS?
✔ Si vous jugez que la compagnie a eu assez de temps pour vous
répondre et résoudre votre problème, mais que rien n'a été fait,
déposez une plainte auprès de votre organisme de protection du
consommateur ou au bureau d'éthique commerciale ou faites-lui
parvenir une copie de votre lettre et de tout document connexe
(conservez les originaux).

COUR DES PETITES CRÉANCES


✔ La cour des petites créances peut se révéler une méthode informelle
et relativement peu coûteuse de régler les différends mettant en
cause des montants se situant entre 3 000 $ ou jusqu’à et 10 000 $,
selon la province. Cependant, des frais sont exigibles lorsque vous
déposez une plainte et, plus tard, on peut vous imposer d'autres
coûts servant à défrayer, entre autres, la signification des
ordonnances, les honoraires des témoins et les frais de déplacement.
✔ Les problèmes d'ordre juridique peuvent être soumis à cette cour
sans la présence d'un avocat, bien que, dans la majorité des
provinces, l'assistance d'un avocat soit permise. Le personnel de la
cour sait comment aider les consommateurs à remplir les formulaires 9
requis et le juge est en mesure de régler les différends. La cour
permet à chaque partie de donner sa version des faits et ne s'attend
pas à ce que les consommateurs connaissent toutes les formalités
judiciaires.
✔ Pour savoir comment procéder, communiquez avec la cour des
petites créances ou la cour provinciale de votre région.

POURSUITES EN RECOURS COLLECTIF


✔ Toutes les provinces autorisent que de nombreuses réclamations
juridiques soient regroupées pour former un recours collectif ou
action collective. Récemment, le Québec, l'Ontario et la Colombie-
Britannique se sont montrés en faveur du recours collectif. Le but
du recours collectif est de permettre à un grand nombre de
personnes ayant subi des pertes ou des blessures de même nature
de se regrouper pour faire valoir leurs droits. En d'autres mots, la
personne n'ayant pu intenter une poursuite contre quelqu'un par
ses propres moyens peut le faire en se joignant à d'autres
personnes ayant des réclamations semblables contre le même
défendeur. Le recours collectif permet aux consommateurs
présentant une cause légitime de s'engager dans une procédure
judiciaire qui, autrement, leur coûterait trop cher.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 10

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX

CONSEILS AUX CONSOMMATEURS


Pour répéter ce qui a déjà été dit dans ce guide, les consommateurs doivent
être bien informés pour arriver à déjouer les pratiques commerciales
trompeuses de certains marchands de nos jours. Ils doivent connaître les
politiques d'achat, comprendre qu'ils ont des droits en tant que
consommateurs et savoir gérer leurs finances et utiliser leurs renseignements
personnels judicieusement.
La présente section touche à différents sujets. Bien qu'il n'existe pas d'ouvrage
traitant de chaque sujet en particulier, les renseignements que vous trouverez
dans ce guide vous permettront de distinguer les bonnes pratiques
commerciales des pratiques frauduleuses. « Se conduire en acheteur averti »,
c'est encore le meilleur conseil que l'on peut donner au consommateur
désireux d'investir de l'argent dans l'achat d'un produit ou d'un service.
Lisez bien les conseils suivants, mais rappelez-vous surtout celui-ci : peu
importe la situation, vous devez être bien informé, poser des questions et
n'acheter que si vous n'avez aucun doute sur votre achat.

AVANT L'ACHAT
✔ Recherchez les soldes, mais comparez toujours les prix. Ne tenons
10 pas pour acquis qu'un article est une « bonne affaire » juste parce
qu'on vous le dit.
✔ Ne vous empressez pas d'acheter un article cher juste parce que
« le prix n'est bon qu'aujourd'hui ».
✔ Vérifiez si la compagnie détient un permis ou si elle est
enregistrée dans la région ou la province.
✔ Communiquez avec le bureau d'éthique commerciale pour savoir si
des plaintes ont été déposées contre cette compagnie.
✔ Vous pouvez aussi communiquer avec votre organisme de
protection du consommateur pour vérifier toute information
relative au produit ou au service que vous désirez acheter.
✔ Tenez compte des frais supplémentaires, comme les frais de
livraison, les frais d'installation, les coûts afférents du service et les
frais de port et de manutention. Additionnez-les au prix total.
✔ Informez-vous de la politique de remboursement ou d'échange du
marchand.
✔ Lisez la garantie. Prenez note de ce qui est couvert et de ce qui ne
l'est pas. Informez-vous de ce que vous devez faire et de ce que le
fabricant ou le marchand doit faire si un problème survient.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 11

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Ne signez jamais de contrat sans l'avoir lu au préalable. Ne signez
pas non plus de contrat si celui-ci contient des espaces blancs ou si
vous n'en comprenez pas les dispositions.
✔ Avant d'acheter un produit ou un service, communiquez avec
votre organisme de protection du consommateur pour vérifier si
une période d'annulation automatique accompagne votre achat.
Dans certaines provinces, il existe une période d'annulation
automatique pour les contrats de crédit, les agences de rencontre, les
centres de conditionnement physique et la vente itinérante (veuillez
vous reporter à la section du guide sur les contrats spéciaux, à la
page 16).
✔ Fuyez les vendeurs agressifs, que ce soit par téléphone ou sur
place. Ne vous sentez jamais obligé ou contraint d'acheter quelque
chose.
✔ Lorsque vous êtes sollicité par téléphone, ne faites jamais affaire
avec la compagnie qui vous sollicite si vous ne la connaissez pas.
✔ Méfiez-vous des compagnies qui vous donnent comme adresse un
numéro de boîte postale. Cela peut vouloir dire que la compagnie
en question ne veut pas être retracée. Si, plus tard, vous devez
déposer une plainte contre cette compagnie, il peut vous être
difficile de la retracer.
11
✔ Ne vous laissez pas tenter par les offres de primes ou de cadeaux
gratuits dans lesquelles on vous demande de débourser des
sommes d'argent, aussi petites soient-elles.
✔ Au supermarché, comparez le prix des articles en vous servant de
leur prix unitaire; c'est lui qui vous indique le prix réel de l'article.
Le prix unitaire vous permet de comparer les prix au gramme, au
kilogramme, etc. Par exemple, les articles vendus en gros format
ne sont pas toujours moins chers que les articles vendus à l'unité.
✔ Utilisez vos bons de réduction judicieusement. Ne tenez pas pour
acquis qu'ils vous permettent de payer un article moins cher, mais
comparez plutôt le prix de l'article avec le prix des autres marques.
✔ Ne signez aucun document que vous ne comprenez pas.
✔ Méfiez-vous toujours des promesses que vous font les vendeurs.
Préférez les écrits aux paroles.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 12

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
APRÈS L'ACHAT
✔ Lisez et suivez les directives accompagnant un produit ou un
service.
✔ Lisez la garantie afin de savoir ce qu'elle couvre et pour combien
de temps.
✔ Sachez que la façon dont vous utilisez ou entretenez un produit
peut déterminer si oui ou non votre garantie s'applique.
✔ Conservez tous vos reçus de vente, vos garanties, vos contrats
d'entretien, ainsi que les directives accompagnant le produit.
✔ Si vous avez un problème, communiquez avec la compagnie le plus
tôt possible. En essayant de réparer le produit vous-même, vous
risquez d'annuler la garantie concernant l'entretien de votre
produit.
✔ Conservez une copie écrite de tout contrat signé auprès de la
compagnie.
✔ Si vous avez un problème, communiquez avec l'organisme de
protection du consommateur de votre province qui vous informera
des droits prévus par votre garantie.

12 ✔ Vérifiez si votre contrat renferme des dispositions relativement à


vos droits d'annulation. Vérifiez auprès de l'organisme de
protection du consommateur de votre province si une période
d'annulation s'applique.
✔ Si vous retournez le produit pour le faire réparer, assurez-vous que
le technicien ou la personne à qui vous remettez votre produit
comprend le problème que vous lui décrivez et le note sur papier.
Exigez qu'on vous remette une copie de votre demande de
réparation et conservez-la. Demandez qu'on vous fasse une
estimation des coûts de réparation avant de signer votre demande
de réparation.

ACHATS IMPORTANTS
Nombreux sont les consommateurs qui magasinent intelligemment dans la
vie de tous les jours, mais qui sont moins sûrs d’eux lorsqu’ils font un achat
important, par exemple une maison ou une voiture. Veuillez lire cette section
attentivement, car les suggestions ci-dessous pourront vous aider à prendre
une sage décision.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 13

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
CONDOMINIUMS
Vous devez tout d’abord décider quel type d’habitation vous voulez acheter.
Vous penserez peut-être à un condominium, mais si vous n’avez jamais vécu
dans ce genre d’habitation, vous devriez vous informer de toutes les
restrictions et règles avant d’acheter. Demandez à voir une copie des
règlements de la corporation, qui peuvent vous limiter à des conditions très
précises, par exemple en ce qui a trait à ce que vous pouvez planter dans
votre jardin ou aux éclairages saisonniers. Parlez à des gens habitant les
condominiums avoisinants. Informez-vous sur les frais d’entretien et leur
fréquence d’augmentation passée.

MAISONS
Les experts disent que la plupart des consommateurs passent plus de temps
à faire leur épicerie qu’à inspecter le plus important achat de leur vie, c’est-
à-dire une maison.
La meilleure façon de magasiner une maison est d’avoir une liste des
« impératifs ». Trouvez un agent en qui vous avez confiance et passez
beaucoup de temps à examiner tous les aspects de la maison que vous désirez
acheter. Pour porter plainte au sujet d’un agent immobilier, communiquez
avec le bureau provincial de la consommation ou l’association des agents et
courtiers immobiliers de votre région.
Établissez le montant que vous pouvez payer, en fonction d’un versement 13
hypothécaire atteignant jusqu’à 30 % de votre revenu. Adressez-vous à votre
banque habituelle, puis comparez les taux hypothécaires, les modalités et les
conditions qu’elle offre avec ceux d’un certain nombre d’institutions
financières. Ces données varient énormément. Vous pouvez vous faire une
bonne idée des prix courants en consultant le journal. Décidez quels quartiers
résidentiels vous prendrez en considération et vérifiez les prix locaux.
Si vous ne travaillez pas dans le domaine du bâtiment, vous ne verrez pas
nécessairement les défauts d’une maison qui vous intéresse. Trouvez un
inspecteur en bâtiments compétent. Demandez des références à vos amis et
voisins. Préparez-vous à suivre les conseils donnés par l’inspecteur. Celui-ci
devrait toujours vous remettre un rapport écrit. N’oubliez pas que certains
inspecteurs en bâtiments ne sont pas réglementés et ne sont pas responsables
des renseignements erronés qu’ils pourraient fournir.

MAISONS NEUVES
Adressez-vous à l’association des constructeurs d’habitations de votre
région, car elle peut vous offrir des renseignements généraux utiles. Nombre
de ces associations fournissent des brochures et des exemples de contrats pour
aider les consommateurs à bien comprendre le marché. Les ministères
provinciaux de la Consommation et de l’Habitation, ainsi que leurs sites Web,
sont aussi très utiles.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 14

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
VÉHICULES MOTORISÉS
L’achat d’une voiture neuve peut se révéler une expérience palpitante, mais
votre enthousiasme pourrait tomber rapidement si la voiture ne correspond
pas à ce qu’on vous a présenté. Avant de commencer à chercher une voiture,
une camionnette ou un camion à usage personnel, pensez à ce dont vous
avez besoin. Gardez à l’esprit les distances que vous parcourez ordinairement,
les conditions routières (autoroutes, routes pavées) et les types de charges
que vous transportez. Peu importe à quel point une voiture sport est
attrayante, vous ne serez pas satisfait si elle ne répond pas à vos exigences.
Choisir le bon concessionnaire peut faire une grande différence en ce qui a
trait aux problèmes au cours de l’achat et après. Prenez le temps de vous
rendre chez plusieurs concessionnaires potentiels et comparez toujours.
Chaque concessionnaire peut offrir une « affaire » différente pour un véhicule
de même marque et de même modèle.
Malheureusement, les techniques de vente à pression sont toujours un
problème dans plusieurs domaines. Ne vous laissez pas entraîner dans une
transaction qui ne vous intéresse pas ou que vous ne pouvez vous permettre.
Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous voyez et entendez, partez
simplement.
Rappelez-vous qu’une fois que vous avez signé un contrat avec un
concessionnaire ou un vendeur de véhicules usagés, vous êtes lié par
14 ce contrat. Aussitôt que les deux parties ont signé, le vendeur n’est pas
obligé de vous dégager si vous changez d’idée. Il n’y a pas de délai de
réflexion.
Assurez-vous de parler de toutes les options que vous voulez et méfiez-vous
des concessionnaires qui veulent vous vendre un véhicule « entièrement
équipé ». Bien que les options soient généralement vendues en ensemble, il
y a probablement des options dont vous ne voulez pas et que vous ne devriez
pas payer. Si vous achetez un véhicule à la fin de la saison, il se peut que vous
ne puissiez pas obtenir tous vos choix.
Demandez-vous sérieusement si vous voulez acheter ou louer. Rien ne vaut
un achat ferme payé en entier, mais très peu de gens peuvent se le permettre
de nos jours. Quoi que vous décidiez, lisez attentivement le contrat.
Comparez les options de financement offertes par un certain nombre de
prêteurs. Les différences de taux d’intérêt et de prix pourront vous
surprendre.
Lorsque vous prévoyez acheter, n’oubliez pas les coûts d’utilisation, y compris
l’entretien, le stationnement, les assurances et le carburant. En région
urbaine, de nombreux Canadiens considèrent qu’il est plus avantageux de
louer un véhicule seulement lorsqu’ils en ont besoin.
De temps à autre, un consommateur achète un « citron ». Dans un tel cas,
communiquez avec le service de protection du consommateur et l’association
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 15

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
pour la protection automobile de votre province pour voir s’ils peuvent vous
aider. En outre, le Programme d'arbitrage pour les véhicules automobiles du
Canada (PAVAC), qui figure dans le répertoire des organismes du présent
guide, offre un arbitrage exécutoire qui peut être une solution de rechange
aux tribunaux.

AGENCES DE RECOUVREMENT
Que vous arriverait-il si vous ne pouviez faire votre paiement ou si vous ne
pouviez respecter vos obligations financières encore plus longtemps? Il ne
faut jamais négliger de payer ses factures; elles seront toujours là et vous
paierez plus d'intérêt. Mais s'il vous arrivait d'oublier de faire un paiement,
certains créanciers (ceux à qui vous devez de l'argent) pourraient soumettre
votre dossier à une agence de recouvrement. Si vous vous retrouvez dans
cette situation, voici quelques petits conseils à suivre :

COMMENT FAIRE FACE À UNE AGENCE DE RECOUVREMENT?


✔ Si vous recevez un avis écrit vous disant que votre dossier a été
remis entre les mains d'une agence de recouvrement, ne paniquez
pas. L'agence n'est pas là pour vous rendre la vie impossible. Elle
ne cherche qu'à recouvrer l'argent que vous devez à son client.
15
J'ESTIME ÊTRE TRAITÉ INJUSTEMENT PAR UNE AGENCE
DE RECOUVREMENT :
Bien que les règlements diffèrent d'une province à l'autre, une agence de
recouvrement n'est généralement pas autorisée à recourir aux actions
suivantes :
✔ tenter de recouvrer une dette sans vous avoir fait parvenir un avis
écrit au préalable, à votre dernière adresse connue, vous informant
que votre dossier lui a été transmis;
✔ intenter ou recommander que soit intentée une poursuite en
justice permettant de recouvrer une dette sans vous en avoir
informé au préalable et sans avoir obtenu le consentement écrit
du créancier;
✔ faire des appels téléphoniques ou personnels dont la nature et la
fréquence constituent une forme de harcèlement envers vous ou
votre famille ou vous appeler le dimanche, jour férié, ou avant 7 h
et après 22 h, dans l'intention de recouvrer une dette;
✔ transmettre des renseignements fautifs ou tendancieux à une
tierce personne, pouvant être préjudiciables à vous et à votre
famille;
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 16

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ exiger le paiement d'une dette sans se présenter d'abord, sans
vous informer de la personne ou de la compagnie qui réclame ce
paiement et sans préciser le montant qui lui est dû;
✔ continuer de réclamer le paiement d'une dette à une personne qui
prétend ne pas être le débiteur, à moins que l'agence ait tenté par
tous les moyens de s'assurer que cette personne est bien le
débiteur;
✔ s'occuper de votre dossier à la place de votre créancier sans vous
en informer d'abord;
✔ entrer en contact avec vos amis, votre employeur, vos proches ou
vos voisins pour obtenir des renseignements autres que votre
numéro de téléphone ou votre adresse;
Si vous estimez que l'une ou l'autre des règles susmentionnées n'a pas été
respectée par une agence de recouvrement, communiquez avec la direction
de l'agence. Si vous n'êtes toujours pas satisfait, communiquez avec l'Office
de la protection du consommateur.

POINTS À RETENIR :
✔ Si l'agence voit que vous êtes de bonne foi, elle se montrera
coopérative.
16
✔ Par exemple, lorsque vous aurez pris une entente avec l'agence,
assurez-vous de ne pas faire de chèque sans provision ou d'oublier
de faire vos paiements. Toutefois, si votre situation financière
change, communiquez immédiatement avec l'agence et expliquez-
lui votre situation. Faites-lui parvenir aussi un avis écrit.
✔ Les dettes ne doivent pas être prises à la légère. Elles peuvent
occasionner des poursuites en justice où l'on pourrait exiger que
des sommes soient prélevées de votre chèque de paye (saisie-arrêt)
ou que vos biens soient saisis.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 17

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
QU'EST-CE QU'UNE AGENCE DE RECOUVREMENT?
✔ Si vous devez de l'argent à une compagnie et ne lui avez pas fait
parvenir de paiement récemment, la compagnie pourra soumettre
votre dossier à une agence de recouvrement. Une agence de
recouvrement est une entreprise qui intervient auprès du débiteur
pour que celui-ci paie ce qu'il doit à son créancier, soit une
personne ou une compagnie.

QUE FAIRE?
✔ Si possible, payez ce que vous devez. Vous n'entendrez plus parler
de l'agence si vous payez tout ce que vous devez.
✔ S'il vous est impossible de tout payer en une seule fois,
communiquez avec l'agence et expliquez-lui pourquoi.
✔ Proposez-lui d'autres méthodes de paiement. Il peut s'agir, par
exemple, d'un paiement unique ou d'une série de paiements
mensuels. Faites-lui parvenir un avis écrit et, si vous le pouvez,
joignez-y un chèque daté du jour même témoignant de votre
bonne foi.
✔ N'envoyez jamais d'argent comptant. Lorsque vous faites vos
paiements, assurez-vous qu'il vous sera possible d'obtenir un reçu
en retour, soit un chèque oblitéré que vous fera parvenir votre 17
banque, soit un reçu que vous émettra l'agence.
✔ Une fois que votre dossier est transmis de façon officielle à une
agence de recouvrement, c'est seulement avec cette agence que
devrez faire affaire pour payer votre dû. À moins qu'une erreur se
soit glissée dans votre dossier, n'appelez pas votre créancier; vous
ne feriez que brouiller les cartes. Si, par contre, le cas se présente,
informez-en votre créancier et l'agence de recouvrement.

COMMANDES POSTALES
Nombre de consommateurs profitent du marché croissant de la vente par
catalogue au Canada. Ce peut être un moyen rapide et satisfaisant de
magasiner. Toutefois, comme avec tout type de transaction, le consommateur
sage devrait garder certains éléments à l’esprit.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 18

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
BIENS NON DEMANDÉS
✔ Vous n’avez aucune obligation d’accepter ou de payer de la
marchandise qui vous est postée sans que vous l’ayez commandée.
Toutefois, dans la plupart des provinces, si l’expéditeur redemande
la marchandise, vous devez la retourner à ses frais. Pour déposer
une plainte concernant des biens non demandés, vous pouvez
communiquer avec le service de protection du consommateur de
votre province.

COMMANDER PAR LA POSTE


✔ Conservez en dossier le nom, l'adresse et le numéro de téléphone
de la compagnie, les produits commandés, la date de votre
commande, le montant que vous avez payé et le mode de
paiement.
✔ Prenez en note le délai de livraison promis.
✔ Si l’on vous dit que la livraison accusera un retard, inscrivez dans
vos dossiers la date de cet avis et la nouvelle date de livraison si
vous avez accepté d’attendre.
✔ Pour limiter la quantité de courrier que vous ne voulez pas, vous
pouvez vous inscrire au Service de retrait d’adresse et de
18 numéro de téléphone de l’Association canadienne du marketing
([Link] un organisme commercial privé qui avisera
ses membres de vous retirer de leurs listes de publipostage.

FRAUDE POSTALE
✔ Lisez l’offre attentivement. Demandez l’avis d’une autre personne
en qui vous avez confiance.
✔ Ne faites affaire qu’avec des compagnies ou des organismes de
charité dont la réputation et l’intégrité sont connues.
✔ Ne donnez jamais votre numéro de carte de crédit ou des
renseignements personnels, financiers ou d’emploi, à moins que
vous ne sachiez à qui vous avez affaire.
✔ N’envoyez jamais d’argent pour de la marchandise ou des services
« gratuits ».
✔ Méfiez-vous des achats impulsifs.
✔ Gardez en dossier la commande, des notes sur la conversation et
des copies de la publicité, du chèque annulé, du reçu, des lettres et
des enveloppes.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 19

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Prenez le temps de magasiner et de comparer les produits, les
services et les prix avec ceux des magasins locaux.
✔ Vérifiez les antécédents de la compagnie auprès de votre
organisme de protection du consommateur ou du bureau
d’éthique commerciale. La fraude postale est un crime.
✔ Méfiez-vous des « cadeaux gratuits » pour lesquels on vous
demande de « payer les taxes » ou des « frais d’inscription », des
concours exigeant des frais de participation ou un achat, des
possibilités d’emploi et de travail à domicile exigeant des frais, des
offres pour lesquelles on vous demande votre numéro de carte de
crédit ou de compte de banque, des prêts qui exigent que vous
payiez des frais à l’avance, des envois postaux qui semblent
provenir d’organismes gouvernementaux officiels alors que ce n’est
pas le cas, ainsi que des avis de prix vous demandant d’appeler un
numéro 1-900.

COMMERCE ÉLECTRONIQUE
Le commerce électronique comprend les transactions impliquant presque
tout type d’achat de consommation de base, de la commande de jouets
d’enfants à l’acquisition d’actions. Ce secteur croît tellement rapidement que
l’on prévoit que les transactions annuelles devraient dépasser les 500 milliards 19
de dollars au cours de la prochaine année.
Les gouvernements fédéraux du monde entier sont en train d’établir des
règles fondamentales pour le commerce électronique. Ils coopèrent
également les uns avec les autres pour créer un environnement dans lequel
ce genre de commerce pourra prospérer.
À l’heure actuelle, le commerce électronique signifie pour la plupart des
consommateurs l’achat en direct au moyen d’un ordinateur domestique.
Malgré que cette technique soit nouvelle, les consommateurs seront
heureux d’apprendre que les mêmes règles de magasinage s’appliquent,
qu’ils magasinent au supermarché ou par courrier électronique.
✔ Comparez les prix et la qualité avant d’acheter.
✔ Faites affaire avec des compagnies réputées. Si vous n’avez jamais
entendu parler d’une société, demandez des références et
consultez-les avant d’acheter.
✔ Assurez-vous que vous voulez vraiment le produit avant de
l’acheter.
✔ Assurez-vous que le produit répond à vos besoins. La version à 20
$ d’un article ne donnera probablement pas le même rendement
que la version à 200 $.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 20

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Prenez connaissance des détails de la garantie.
✔ Ne vous engagez jamais en vertu d’un contrat si vous n’en
comprenez pas toutes les modalités et conditions.
✔ Ne donnez aucun renseignement sur votre crédit personnel à qui
que ce soit, à moins que vous ne connaissiez la réputation de la
compagnie.
✔ Vérifiez avec soin vos comptes de téléphone cellulaire et de cartes
de crédit pour vous assurer que toutes les transactions ont été
effectuées par vous.
✔ Ne divulguez jamais votre NIP bancaire, sauf si la loi l’exige.
Les ordinateurs peuvent faire paraître plus complexe ce qui était simple
auparavant. En raison de la complexité et de la sophistication d’Internet et
du commerce électronique, des compagnies peu recommandables peuvent
se cacher derrière une façade convaincante et des criminels peuvent faire
tourner la situation à leur avantage sans que vous vous en rendiez compte.
Il est facile de vous pencher par-dessus la clôture pour demander à votre
voisine si elle a été satisfaite de l'entrepreneur qui a aménagé sa nouvelle
cuisine l’année précédente. Le magasinage dans Internet peut se révéler plus
compliqué.

20 Dans un cas ayant récemment fait les manchettes, un escroc vendait un


« produit » dispendieux qui n’existait pas vraiment. Pour convaincre les
consommateurs de lui donner de l’argent pour rien, il transmettait de faux
témoignages de « consommateurs satisfaits » par courrier électronique. En
fait, il rédigeait lui-même les messages électroniques, se les réacheminait puis
les diffusait.
Veuillez vous reporter aux sections du présent guide portant sur la fraude,
les fraudes concernant les paiements à l’avance, les contrats, la vie privée des
consommateurs, la publicité trompeuse et la commercialisation à paliers
multiples.
Le meilleur moyen de défense des consommateurs est d’apprendre
à reconnaître les escroqueries au premier abord.
Certaines des escroqueries les plus courantes ne se trouvent pas sur les sites
que vous visitez; elles arrivent souvent sous forme de messages électroniques
non sollicités. Ces publicités importunes peuvent se présenter de la sorte :
✔ Les schémas « devenez riches en un clin d’œil ». S’il était possible
de gagner 25 000 $ par semaine sur le marché monétaire ou grâce
à un autre type d’investissement, pourquoi le promoteur
travaillerait-il encore?
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 21

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Les prêts / cartes de crédit / réparations de crédit garantis. Ne
perdez pas d’argent avec cela. Vous avez le droit, selon la loi, de
revoir personnellement votre taux de crédit et de changer tout
renseignement incorrect figurant à votre dossier. Voyez la section
sur les fraudes concernant les paiements à l’avance.
✔ Les escroqueries relatives au travail à la maison. Depuis quand
doit-on payer une compagnie pour avoir le privilège d’y travailler?
Peu importe à quel point l’offre peut paraître alléchante, vous
verrez que la compagnie trouvera une excuse pour ne pas vous
retourner votre dépôt ou les frais encourus pour du matériel.
✔ Les schémas « obtenez gratuitement… ». On vous offre
gratuitement des vacances, un ordinateur, un prix en argent ou
une nouvelle voiture à condition que vous signiez un contrat et
que vous fournissiez votre numéro de carte de crédit en guise de
« référence ». Les ordinateurs fonctionnent très rapidement,
permettant ainsi aux escrocs de vous soutirer plus d’argent en
quelques microsecondes. Protégez les renseignements sur votre
crédit.
✔ Les messages électroniques non sollicités peuvent être porteurs de
virus… prenez garde!

CONTRATS 21

La loi sur les contrats est un sujet très complexe et peut dérouter autant les
consommateurs que les marchands. Un contrat est « une convention écrite
ou verbale par laquelle une ou plusieurs personnes s'obligent, envers une ou
plusieurs autres, à donner, à faire ou à ne pas faire quelque chose ». Lisez
toujours un contrat avec soin et ne l’acceptez pas si vous n’êtes pas certain
de le comprendre en entier. Si possible, demandez à votre avocat ou à une
personne de confiance d’examiner tout ce que vous devez signer. En règle
générale, un contrat est conclu si les conditions suivantes s’appliquent :
✔ les parties ont l’intention de conclure un contrat;
✔ ill y a une offre et qu’elle est acceptée;
✔ les parties reçoivent quelque chose (p. ex. la compagnie reçoit de
l’argent et vous recevez un service) en retour de leur promesse.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 22

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
Un contrat peut prendre plusieurs formes, comme une entente orale, écrite
ou conventionnelle. Tous sont également valides. Faire annuler un contrat
n’est pas facile, mais c’est possible. Par exemple :
✔ les deux parties s’entendent pour annuler le contrat;
✔ dans certaines provinces, il existe une période d’annulation
automatique pour les contrats de crédit, les agences de rencontre,
les centres de conditionnement physique et la vente itinérante.
À moins que les parties n’y consentent, les consommateurs ne doivent pas
tenter d’annuler un contrat sans conseils juridiques. Une tentative
d’annulation de contrat peut échouer et entraîner davantage de frais que
le contrat original.
Se reporter à la section du guide sur les fraudes.

CONTRATS SPÉCIAUX

AGENCES DE RENCONTRE
Quand vous vous adressez à une agence de rencontre, vérifiez :
✔ la distance du lieu de provenance des gens que vous rencontrez;
22 ✔ si les gens que vous rencontrez sont membres de l'agence;
✔ s'il vous est possible de consulter le profil / la vidéo / la photo, etc.,
de la personne que vous êtes censé rencontrer avant que votre
numéro de téléphone lui soit communiqué ou qu’un rendez-vous
soit pris;
✔ la clarté des renseignements à votre dossier, par exemple, attentes,
intérêts, exigences, sujets de refus;
✔ la durée du contrat et le nombre de rencontres promises;
✔ le montant d’éventuels frais supplémentaires pour prolonger ou
renouveler l’abonnement;
✔ les frais supplémentaires liés aux activités de l'agence (réunions,
pique-niques, voyages, etc.);
✔ ce que l'agence vous promet au tarif de base – il peut y avoir peu
de rapport entre le coût et l’efficacité de l'agence, donc méfiez-
vous des agences qui demandent un montant très élevé;
✔ si les garanties sont toutes par écrit;
✔ les chiffres relatifs au succès et le temps moyen nécessaire pour
trouver un conjoint, si l'agence vous promet de trouver un
conjoint;
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 23

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ la politique d’annulation; informez-vous de vos droits auprès de
l’organisme de protection du consommateur de votre province;
communiquez avec l'organisme de protection du consommateur
ou le bureau d’éthique commerciale pour déposer une plainte.

CENTRES DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE


Quand vous envisagez de devenir membre d'un centre de
conditionnement physique, méfiez-vous:
✔ des centres qui ne sont pas encore ouverts – ils n’ouvriront peut-
être jamais;
✔ des annonces promettant un abonnement à bas prix – plusieurs
centres vous font signer plus tard des contrats coûteux à long terme;
✔ des promesses de possibilité d’annulation en tout temps –
consultez le contrat écrit à long terme pour connaître les
conditions d’inscription et toutes autres promesses;
✔ des petits caractères – plusieurs contrats à bas prix restreignent
énormément les heures d’utilisation et les services;
✔ des contrats à long terme – les organismes de protection du
consommateur indiquent que plusieurs consommateurs cessent de
fréquenter le centre après quelques mois;
23
✔ des frais incroyablement bas sans cotisation mensuelle.
Avant de signer :
✔ consultez votre médecin pour vous assurer qu’un programme
d’exercices vous convient;
✔ visitez le centre aux heures auxquelles vous l’utiliserez;
✔ assurez-vous que l’équipement et les services promis sont
réellement offerts;
✔ parlez aux membres actuels concernant leur degré de
satisfaction du centre;
✔ visitez plusieurs centres;
✔ évaluez votre attitude face à un programme à long terme – les
bonnes intentions disparaissent souvent devant l’effort exigé;
✔ lisez le contrat attentivement; impose-t-on des intérêts sur un
plan de paiement? Les promesses sont-elles toutes par écrit?
✔ consultez votre bureau provincial de la consommation du
consommateur pour connaître les lois de votre province, les
droits d’annulation ou les plaintes contre l’entreprise.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 24

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
MULTIPROPRIÉTÉS / TERRAINS DE CAMPING
✔ Les promoteurs de multipropriétés et de terrains de camping
peuvent vous attirer avec toutes sortes de primes ou de cadeaux
gratuits, parfois surévalués ou même déguisés. Ces primes dites
gratuites servent parfois d'appâts pour vous faire parcourir des
milles de distance dans le seul but d'assister à une interminable
séance de baratin publicitaire où l'on vous force à acheter pour
obtenir votre prime.
✔ Ne vous laissez pas tenter. Réfléchissez d'abord au temps que vous
allez passer à cet endroit et s'il est vraiment celui où vous aimeriez
prendre vos vacances ou passer vos temps libres. N'achetez pas
dans le seul but de faire un bon investissement. Au contraire, la
propriété pourrait être difficile, voire presque impossible à
revendre.
✔ Posez-vous des questions sur les frais supplémentaires, comme les
frais de crédit, les frais annuels et les frais d'entretien, ces derniers
pouvant augmenter d'année en année.
✔ Comparez toutes vos dépenses annuelles avec ce qu'il vous en
coûterait annuellement pour séjourner dans les hôtels ou prendre
des vacances.

24 ✔ Demandez-vous si la multipropriété sera disponible lorsque vous


allez prendre vos vacances, si votre adhésion vous donne la
possibilité de séjourner dans d'autres multipropriétés ou terrains
de camping.
✔ Parlez à des gens qui ont déjà fait affaire avec cette compagnie.
Informez-vous sur les services, la disponibilité, l'entretien et la
possibilité de séjourner ailleurs.
✔ Obtenez un contrat écrit et assurez-vous que les promesses
verbales y sont incluses. Demandez à un avocat indépendant de
lire le contrat ou le document et assurez-vous qu'il n'y a pas
d'espaces blancs sur les documents que vous signez.
✔ Aurez-vous le droit d'annuler votre contrat?
✔ Vérifiez auprès du bureau de la consommation ou du bureau
d'éthique commerciale si des plaintes ont déjà été déposées contre
la compagnie, le promoteur ou la société de gestion.
✔ Vérifiez si la compagnie, le promoteur ou la société de gestion
agit conformément aux règlements locaux.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 25

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
FRAUDE
Soyez conscient des signes de fraude les plus courants. Ignorez par exemple
les offres qui semblent trop belles pour être vraies, car c’est habituellement
le cas. Jetez le courrier ou raccrochez le téléphone lorsque vous lisez ou
entendez :
✔ Signez maintenant ou le prix va augmenter.
✔ Vous avez été spécialement choisi…
✔ Vous avez gagné…
✔ Tout ce dont nous avons besoin, c’est votre numéro de carte de crédit
(ou de compte de banque) à des fins d’identification seulement.
✔ Vous payez seulement l’affranchissement, la manutention, les
taxes…
✔ Faites de l’argent pendant vos temps libres – revenu garanti.
✔ Vous devez absolument nous acheter des revues (ou un
purificateur d’eau, un forfait de vacances, des articles de bureau),
car vous pourrez vous obtenir 15 crédits supplémentaires.
✔ J’ai justement des restes de matériaux de pavage provenant d’un
chantier près de chez vous.
25
✔ Soyez votre propre patron! Ne travaillez plus jamais pour quelqu’un
d’autre. Envoyez-nous seulement 50 $ pour le matériel et…
✔ Une voiture neuve! Un voyage à Hawaï! 2 500 $ en argent
comptant! Tout cela absolument gratuit pour vous! Jetez un coup
d’œil sur nos…
✔ Votre numéro de réclamation spécial vous donne la chance de
participer à notre concours.
✔ Nous sommes dans votre quartier et avons des cartouches pour
votre photocopieur à un prix réduit.
Rappelez-vous que les consommateurs sages prennent toujours connaissance
du prix total avant de prendre une décision et qu’ils vérifient toujours la
crédibilité de la compagnie et du produit avant d'acheter.
Méfiez-vous des télévendeurs qui :
✔ veulent envoyer un service de messagerie chercher votre argent;
✔ vous demandent d’envoyer de l’argent par voie électronique;
✔ veulent retirer directement l’argent de votre compte chèques;
✔ veulent vous offrir un prix, mais vous demandent des frais de
manutention et d’expédition;
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 26

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ vous demandent votre numéro de carte de crédit, de compte chèques ou
de compte d’épargne, votre numéro d’assurance sociale (NAS) ou tout autre
renseignement personnel;
✔ vous demandent de payer à l’avance, particulièrement pour une inscription
à une agence de placement, une réparation de crédit, un prêt ou une carte
de crédit;
✔ vous invitent à vous joindre à un système de vente pyramidale ou de
commercialisation à paliers multiples.
Tous ces moyens visent à vous soutirer de l’argent. Tous ces moyens visent à vous
soutirer de l’argent. Pour les appels de télémarketing, composez le 1-888-495-8501,
PhoneBuster. Une initiative de la Police provinciale de l’Ontario avec la
participation de l’industrie et des gouvernements, PhoneBuster est le centre
national de traitement des plaintes de fausses représentations de télémarketing.

FRAUDES CONCERNANT LES


PAIEMENTS À L'AVANCE
Méfiez-vous des annonces qui vous promettent des emplois garantis, des prêts garantis,
des réparations de crédit, une consolidation de dette ou autres allégations du genre.
Bon nombre de ces annonces ne sont qu'un prétexte pour vous faire payer d'avance
un service parfois inexistant. Reportez-vous aussi aux sections du présent guide traitant
de la fraude postale, de la publicité trompeuse, de la vente pyramidale et de la
26 commercialisation à paliers multiples, du commerce électronique et des contrats
spéciaux dans lesquelles vous retrouverez d'autres exemples de fraude possible.
✔ Méfiez-vous des annonces auxquelles vous devez répondre par téléphone,
surtout celles qui vous demandent d'utiliser un numéro 1-900. Des frais
considérablement élevés et différents peuvent vous être imposés pour des
appels faits aux numéros 1-900.
✔ Évitez de donner tout renseignement personnel, comme votre numéro
d'assurance sociale (NAS), votre numéro de carte de crédit et votre numéro
de compte de banque. Des entreprises frauduleuses peuvent se servir de
ces renseignements pour porter des sommes à votre compte de carte de
crédit ou retirer de l'argent de votre compte de banque, sans votre
autorisation.
✔ Avant de payer quoi que ce soit, demandez à la compagnie de vous faire
parvenir un contrat ou tout autre document faisant état des modalités
relatives au service et des politiques de remboursement et d'annulation du
service.
✔ Demandez à la compagnie depuis combien de temps elle est en activité et
si elle détient un permis d'exploitation. Relisez votre contrat attentivement.
Si vous avez des doutes concernant votre contrat, demandez à un avocat ou
à une personne de confiance d'y jeter un coup d'œil avant d'y apposer
votre signature.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 27

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Vérifiez auprès de l'organisme de protection du consommateur de
votre province ou du bureau d'éthique commerciale si des plaintes
ont déjà été déposées contre cette compagnie.
✔ Si vous croyez être victime de publicité trompeuse, informez-en la
police locale et l'organisme de protection du consommateur.

FUNÉRAILLES
La plupart des gens évitent de penser aux services funéraires jusqu’au
moment où ils font face au décès d’une personne chère. Si vous attendez
jusqu’à ce moment de stress et de douleur, il vous sera peut-être difficile de
prendre les bonnes décisions. En Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-
Britannique, les services funéraires sont régis par le bureau provincial de la
consommation.
Lorsque vous prenez des dispositions pour des funérailles, vous devez penser
aux éléments suivants :
✔ Quel type de cercueil désirez-vous?
✔ Le corps sera-t-il embaumé?
✔ Le corps sera-t-il enterré ou crématisé?
✔ Quel genre de service funèbre sera le plus approprié?

27
ACHAT D’UNE CONCESSION DANS UN CIMETIÈRE
Vous pouvez aussi acheter une concession et une stèle funéraire à l’avance.
Avant de signer un contrat, obtenez les réponses à ces questions :
✔ Qu’arrivera-t-il si vous déménagez ou changez d’idée pour une
raison ou une autre? Pourrez-vous vendre la concession ou faire un
transfert de propriété?
✔ Comment le paiement sera-t-il effectué?
✔ Quelles pénalités s’appliqueraient si vous ne faisiez pas vos
paiements?

DON D’UN CORPS OU D’ORGANES


La science médicale utilise à bon escient les tissus et les organes donnés pour
la recherche, l’enseignement et les transplantations. On peut donner le corps
en entier ou seulement certaines parties. Il est plutôt facile de faire un tel
don. Vous n’avez qu’à écrire vos instructions sur une feuille de papier et à la
signer.
Assurez-vous de faire part de vos volontés à votre plus proche parent. Porter
une carte de donneur dans son portefeuille est aussi une bonne idée. De plus,
les permis de conduire sont accompagnés d’une carte de donneur universelle.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 28

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
ENTERREMENT OU CRÉMATION?
L’enterrement est la mesure traditionnelle prise à l’égard du corps. La
crémation est toutefois de mieux en mieux acceptée. Cette méthode présente
des avantages pratiques en ces temps d’expansion urbaine. La crémation
coûte souvent moins cher que l’enterrement et vous évite de dépenser pour
une concession dans un cimetière. Les frais vont ordinairement de 180 $ à
275 $ si vous ne demandez pas de services supplémentaires.

CRÉMATION
Avant d’obtenir la permission de faire crématiser le corps, un médecin légiste
doit l’examiner et le médecin traitant doit signer un certificat médical de
décès.
Les salons funéraires et les crématoriums exigent le plus souvent que le corps
soit enfermé dans un coffre combustible, de construction rigide et doté de
poignées. Vous pouvez fournir votre propre coffre artisanal.
Après la crémation, il reste habituellement de 2 à 3 kilogrammes d’os
pulvérisés et de cendres. Ces matières sont pures et ne présentent aucun
risque pour la santé. Vous êtes libre de prendre soin des cendres si vous le
désirez. La plupart des crématoriums et des salons funéraires offriront un
entreposage temporaire jusqu’à ce que vous décidiez de ce qui doit être fait
des cendres. Si vous le voulez, le crématorium peut disposer des cendres ou
28 les faire parvenir, dans un récipient, au plus proche parent.
Les services relatifs aux cendres offerts par les cimetières varient. Certains ont
un jardin d’urnes, d’autres un columbarium, c’est-à-dire une structure hors
terre où les urnes sont entreposées. Vous pouvez également disperser ou
enterrer les cendres à la concession familiale.

ENTERREMENT
Les corps doivent être enterrés dans des cimetières approuvés. Il y a deux
façons de procéder. La première est l’inhumation traditionnelle en terre, qui
consiste à placer le corps dans un cercueil et à descendre celui-ci dans la terre.
Le deuxième type d’enterrement est relativement peu courant. Il consiste à
placer le corps et le cercueil de manière permanente dans un mausolée, ou
tombeau, au-dessus du sol ou juste en-dessous.
✔ Les coûts de cimetière varient énormément. Avant de prendre les
dispositions d’achat d’une concession, demandez un relevé écrit de
tous les frais.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 29

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
PRÉARRANGEMENTS FUNÉRAIRES
Lorsque vous songez à des préarrangements, posez-vous les questions
suivantes :
✔ Le salon funéraire a-t-il une bonne réputation? Demandez des
recommandations à des amis. Adressez-vous au bureau d’éthique
commerciale. Demandez-vous si le salon funéraire sera
vraisemblablement en affaires encore plusieurs années.
✔ Des intérêts seront-ils payés sur l’argent investi dans vos
préarrangements funéraires? Le cas échéant, comparez les taux de
divers salons funéraires. Qui recevra ces intérêts? Vous, votre
succession ou le salon funéraire?
✔ Si vous payez par versements, y aura-t-il des frais supplémentaires
pour les paiements en retard?
✔ Les biens et services qui vous seront fournis sont-ils tous décrits en
détail dans le contrat?
✔ Le plan correspond-il à vos croyances religieuses? Le service
pourra-t-il avoir lieu dans votre propre église, ou devra-t-il se
dérouler dans la chapelle funéraire?
✔ Y a-t-il un moyen de couvrir les coûts accrus des préarrangements
en raison de l’inflation? 29

SERVICE COMMÉMORATIF
Un service commémoratif a habituellement lieu lorsque le corps n’est pas
présent. Le corps peut, par exemple, avoir été directement enterré,
crématisé ou donné à des fins de recherche médicale.
Le service commémoratif a le plus souvent lieu dans les quelques jours ou
semaines suivant le décès. Le service commémoratif, tout comme le service
funèbre, peut être important ou modeste, et il peut se dérouler dans une
église, une chapelle de salon funéraire, un hôtel, un club privé ou la maison
familiale. Les arrangements sont habituellement simples. L’embaumement,
l’exposition du corps et d’autres services liés aux funérailles conventionnelles
sont éliminés, ce qui réduit les coûts.

SERVICE FUNÈBRE CONVENTIONNEL


Un service funèbre conventionnel consiste en un service dans une église ou
une chapelle funéraire, où le corps est présent, suivi de l’enterrement. Les
éléments suivants sont habituellement compris :
✔ transport du corps au salon funéraire;
✔ utilisation des commodités du salon funéraire;
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 30

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ embaumement et maquillage;
✔ prix du cercueil;
✔ utilisation d’un corbillard pour le transport au cimetière ou au
crématorium;
✔ dispositions pour le service religieux;
✔ enregistrement du décès et obtention du permis d’inhumer;
✔ préparation de l’avis de décès pour le journal.

L’EMBAUMEMENT : UN LUXE OU UNE NÉCESSITÉ?


L’embaumement consiste à remplacer le sang par un fluide chimique afin de
préserver temporairement le corps. On le fait généralement pour des raisons
esthétiques et hygiéniques, lorsque le corps est exposé dans un cercueil
ouvert. Dans la plupart des cas, l’embaumement n’est pas requis par la loi.
Pensez aux avantages de l’embaumement et aux souhaits du défunt et du
plus proche parent. Si vous décidez de ne pas faire embaumer le corps, avisez
le salon funéraire immédiatement. À moins que vous ne donniez des
instructions contraires, les salons funéraires mettent habituellement cette
procédure à exécution et vous en imputent les frais.

30
QUEL TYPE DE CERCUEIL?
Le prix d’un cercueil peut facilement représenter la moitié du coût total d’un
service funèbre moyen. Les prix vont de 135 $ pour un cercueil en
contreplaqué à plusieurs milliers de dollars pour un cercueil recouvert de tissu,
en métal ou en bois franc. Des magasins de cercueils de rabais ont ouvert
leurs portes dans certaines villes du Canada. Consultez votre entrepreneur
de pompes funèbres pour déterminer les avantages et les désavantages de
ces magasins.
Vous devrez peut-être demander à voir des cercueils moins chers, car il arrive
souvent qu’ils ne soient pas en montre. Il est habituellement possible
d’acheter un cercueil en contreplaqué sur demande. Dans certaines régions,
vous pouvez économiser en louant une coque de cercueil décorative pour
les funérailles et le trajet vers le cimetière. La coque est ensuite enlevée du
cercueil et rendue au salon funéraire, qui la réutilisera. On peut également
opter pour un cercueil de fabrication artisanale.
Les gens s’endettent parfois lourdement lorsqu’ils choisissent un cercueil
puisqu’ils veulent faire de leur mieux pour le défunt. Toutefois, pensez-y bien
avant de dépasser votre budget prévu ou de dépenser plus que ce que vous
pouvez vous permettre. Demandez à une personne de confiance ou à un
membre de votre famille de vous accompagner lorsque vous allez choisir le
cercueil. Et n’oubliez pas qu’un cercueil n’est pas nécessaire si le corps est
crématisé (cependant, un coffre doit être fourni).
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 31

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
OBTENIR DE L’AIDE DES SOCIÉTÉS DE PRÉVOYANCE FUNÉRAIRE
Les sociétés de prévoyance funéraire sont des organismes bénévoles sans but
lucratif qui se consacrent à aider les gens à prendre par anticipation toutes
les dispositions voulues pour des obsèques simples et dignes qui ne soient
pas ruineuses. Elles encouragent le don du corps et des organes à des fins de
recherche médicale.
La plupart des sociétés de prévoyance funéraire ont signé un contrat ou un
accord juridique avec un ou plusieurs salons funéraires locaux afin qu’ils
offrent des services à leur membres. Ces services ne sont parfois pas offerts
au public autrement, bien que les consommateurs puissent les demander. Les
sociétés de prévoyance funéraire qui ne peuvent obtenir un tel accord de la
part des salons funéraires prêteront leur aide aux personnes qui veulent
planifier des préarrangements funéraires. Les membres reçoivent un
formulaire sur lequel ils indiquent les arrangements qu’ils désirent. La société
et/ou le salon funéraire qui coopère avec elle en conservent une copie. Ainsi,
si vous deviez déménager, votre fichier de membre serait transféré à la société
de prévoyance funéraire locale.

GARANTIES
La plupart des contrats contiennent des garanties précises qui protègent les
consommateurs. Dans le cas contraire, la législation provinciale stipule que
31
des garanties implicites s’appliquent à tous les contrats de vente (à moins que
les parties consentent légalement à ce que la garantie ne s’applique pas).
Vous devriez toujours consulter la garantie de tout produit avant de l’acheter.
Pour voir si une garantie s’applique dans votre cas, relisez le contrat ou
communiquez avec l’organisme de protection du consommateur de la
province où le contrat a été passé.
Vous pouvez également vous adresser au bureau d’éthique commerciale.

LES CONSOMMATEURS ET L’AN 2000


Le problème de l’an 2000, communément appelé bogue de l’an 2000, découle
du fait que les programmeurs d’ordinateurs qui travaillaient dans les années
60 et 70 ne prévoyaient pas que les programmes et systèmes qu’ils
développaient seraient encore utilisés au début du nouveau millénaire. Ils
utilisaient en général deux chiffres pour l’année au lieu de quatre (c’est-à-
dire 70 pour 1970) afin d’économiser de l’espace. On prévoit que certains
appareils associeront 00 à 1900 plutôt qu’à 2000, ou ne reconnaîtront pas du
tout 00, ce qui aura pour résultat une grande confusion et la défaillance de
certains systèmes.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 32

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
Personne ne peut prédire avec certitude quelles difficultés les consommateurs
auront peut-être à affronter lorsque les aiguilles de l’horloge marqueront le
début de l’an 2000.
Quels que soient les problèmes que nous réserve l’avenir, on recommande
vivement aux consommateurs de penser aux implications pour certains
articles spéciaux qu’ils possèdent déjà ou planifient d’acheter avant le 31
décembre 1999.
✔ Les propriétaires d’un ordinateur domestique devraient visiter le
site Web des fabricants et consulter leur concessionnaire pour
savoir si leur système est conforme à l’an 2000. Si votre système
devait être remplacé, commencez à planifier dès maintenant.
✔ Visitez le site Web de sociétés de services informatiques et parlez
avec leurs représentants. Votre équipement peut être prêt pour
l’an 2000, mais il est possible que vos logiciels aient besoin d’être
mis à jour ou même remplacés. La mise à jour ne vous coûtera
peut-être pas très cher. De nombreux problèmes peuvent être
résolus par les logiciels que vous pouvez télécharger gratuitement.
MISE EN GARDE : Méfiez-vous de toute personne qui déclare pouvoir vous
vendre une solution qui réglera tous les problèmes liés à l’an 2000, que ce
soit pour votre ordinateur ou tout autre système domestique. Les organismes
de protection du consommateur ont entendu parler d’escrocs qui vendaient
32 des programmes et de l’équipement que des fabricants et des fournisseurs
de services honnêtes ont déclaré plus tard être complètement inutiles.
✔ Si vous êtes à la recherche d’un magnétoscope à cassettes, insistez
pour l’essayer avant de l’acheter. Réglez l’horloge à 23 h 55 le 31
décembre 1999. Programmez-le pour enregistrer dix minutes plus
tard et attendez de voir si l’horloge passera le cap de minuit et se
rendra en 2000. Si ce n’est pas le cas, vous voudrez peut-être
quand même acheter l’appareil, à condition qu’il puisse
fonctionner efficacement s’il est réglé à l’année 1972. Cela peut
contribuer à garantir un fonctionnement ininterrompu de
l’appareil tout au long de l’année, car 2000 et 1972 sont deux
années bissextiles. Renseignez-vous sur les capacités de tout
équipement avant d’acheter.
✔ Consultez le fabricant si vous prévoyez soumettre un télécopieur
au même essai. S’il n’est pas conforme à l’an 2000, il se peut que
vous ne puissiez plus vous en servir.
✔ Si votre maison est dotée d’un système de sécurité ou d’alarme,
communiquez avec le fabricant ou le fournisseur de services pour
vous assurer qu’il continuera à fonctionner.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 33

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Si vous recevez une nouvelle carte de crédit dont la date
d’expiration est en 2000 ou après, essayez-la dans un magasin que
vous connaissez en veillant à avoir assez d’argent comptant sur
vous pour payer si elle ne fonctionne pas. Dans un tel cas,
communiquez avec le service à la clientèle de la société de carte de
crédit ou de l’institution financière appropriée.
Voici quelques sites Web contenant plus de renseignements et des mises à
jour sur l’an 2000 :
✔ Industrie Canada [Link]
✔ Association des banquiers canadiens
[Link] [Link]
✔ Les sites Web des fabricants d’ordinateurs et de logiciels, ainsi que
des agents et des fournisseurs de services informatiques.

LOCATION-ACHAT
Les transactions de type location-achat peuvent sembler une solution simple
lorsqu’on est à court d’argent, mais elles peuvent se révéler coûteuses. Les
frais de location peuvent atteindre trois ou quatre fois ce qu'il vous en aurait
coûté si vous aviez payé comptant ou en achetant à crédit au taux d’intérêt
le plus élevé habituellement demandé dans une vente à tempérament. 33
Avant de signer un contrat de location-achat, posez-vous les questions
suivantes :
✔ Est-ce un article dont j’ai absolument besoin immédiatement?
✔ Puis-je reporter l’achat jusqu’au moment où j’aurai économisé
suffisamment d’argent pour payer comptant ou au moins faire un
versement initial dans un programme de règlement par versements?
✔ Ai-je examiné toutes mes options de crédit, y compris un crédit de
détail du marchand ou l’emprunt à une caisse populaire ou à une
banque?
✔ Un article usagé acheté dans une vente de garage, par l’entremise
des annonces classées ou dans un magasin d’articles usagés
répondrait-il à mes besoins?
Si vous décidez que la location-achat est le meilleur choix pour vous, voici
quelques questions à vous poser avant de signer un contrat.
✔ Quel est le coût total de l’article? Vous pouvez déterminer le coût
total en multipliant le montant de chaque paiement par le nombre
de paiements requis pour acheter l’article. Veillez à ajouter tous les
frais supplémentaires, par exemple le financement, la manutention
et les paiements libératoires à la fin du contrat.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 34

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Est-ce que je prends un article neuf ou usagé?
✔ Puis-je acheter l’article avant la fin de la période de location? Si
oui, comment le prix sera-t-il calculé?
✔ Obtiendrai-je un crédit pour tous mes paiements si je décide
d’acheter l’article?
✔ Y a-t-il des frais de réparation pendant la période de location?
Aurai-je un article de remplacement pendant que l’article que j’ai
loué n’est pas en ma possession?
✔ Qu’arrivera-t-il si je fais un paiement en retard? La compagnie
reprendra-t-elle possession de l’article? Vais-je payer une pénalité
si je retourne l’article avant la fin du contrat?
Comparez divers marchands de location-achat. Communiquez avec le service
de protection du consommateur de votre province pour savoir si des plaintes
ont déjà été portées contre ces entreprises. Vérifiez s’il existe des lois
provinciales précises à ce sujet. Lisez le contrat attentivement, assurez-vous
que vous en comprenez toutes les conditions et veillez à ce que toutes les
promesses faites par le commerçant y soient écrites.
Rappelez-vous que vous devez savoir ce que vous payez. Comparez le prix
comptant et les frais de financement dans un achat à tempérament avec le
coût total d’une transaction de type location-achat.
34

PRATIQUES COMMERCIALES TROMPEUSES


OU INÉQUITABLES
La plupart des provinces appliquent des lois qui protègent les consommateurs
contre les pratiques « inéquitables » ou « trompeuses ». En général, une
pratique inéquitable ou trompeuse est une déclaration qui a tendance à
tromper le consommateur moyen. Si vous croyez que vous avez été trompé,
communiquez avec l'organisme de protection du consommateur de votre
province.
Les consommateurs sont aussi protégés contre la publicité trompeuse (voir
ci-contre).
On peut également s’adresser au bureau d’éthique commerciale de sa région,
ou communiquer avec le Bureau de la concurrence ou, si la plainte concerne
l’étiquetage d’aliments, l’Agence canadienne d’inspection des aliments.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 35

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
PROBLÈMES DE PROPRIÉTAIRES
ET DE LOCATAIRES
Les règlements sur la location immobilière varient énormément d’un bout à
l’autre du Canada. Divers services appliquent la loi dans chaque compétence.
Consultez les pages bleues de votre gouvernement provincial ou la section
gouvernementale dans les pages blanches de votre annuaire téléphonique.
S’il n’y a pas de référence précise pour les propriétaires et locataires, appelez
le numéro de téléphone général du gouvernement pour obtenir un numéro.

PUBLICITÉ TROMPEUSE
Afin que les consommateurs se voient offrir des prix et des produits
concurrentiels, la loi interdit un certain nombre de pratiques publicitaires.
Les consommateurs peuvent porter plainte au gouvernement au sujet de
n’importe laquelle des pratiques suivantes, même s’ils n’ont pas l’intention
d’acheter le produit:
✔ Publicité trompeuse : la description du produit ou du service est
délibérément trompeuse pour convaincre le consommateur
d’acheter.
✔ Déclaration mensongère : une description ou une déclaration
inexacte est faite au sujet d’un produit ou service. 35

✔ Étiquetage double (on demande le prix le plus élevé des deux) : un


vendeur présente deux ou plusieurs prix pour un produit ou un
service et facture au client le prix plus élevé.
✔ Vente pyramidale : les pyramides constituent une infraction
pénale en vertu de la Loi sur la concurrence, car elles sont des
plans de commercialisation à paliers multiples qui utilisent des
moyens frauduleux pour obtenir de l’argent.
✔ Publicité-leurre : un vendeur peut attirer les consommateurs en
annonçant un produit ou service à un prix raisonnable, en ayant
toutefois pour but de leur faire acheter un article plus cher.
Communiquez avec le Bureau de la concurrence ou, si la plainte concerne
l’étiquetage d’aliments, l’Agence canadienne d’inspection des aliments. Vous
pouvez aussi communiquer avec le bureau provincial/terrirorial de la
consommation.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 36

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
Les consommateurs qui effectuent un achat sont également protégés par des lois
qui interdisent les pratiques commerciales déloyales ou mensongères. Veuillez vous
reporter aux sections du présent guide portant sur les fraudes concernant les
paiements à l’avance, la vie privée des consommateurs, les contrats et contrats
spéciaux, la commercialisation à paliers multiples et la fraude.
Enfin, vous pouvez déposer une plainte auprès d’un organisme non
gouvernemental, le Conseil des normes publicitaires. Cet organisme est
composé de représentants d’annonceurs, d’agences de publicité et de médias,
ainsi que de consommateurs. Il dissuade ses membres de faire de la publicité
mensongère ou trompeuse au moyen de codes de comportement.
Les normes canadiennes
de la publicité
350, rue Bloor Est, bureau 402 4823, rue Sherbrooke Ouest
Toronto (Ontario) bureau 130
M4W 1H5 Montréal (Québec)
Tél.: (416) 961-6311 H3Z 1G7
Téléc.: (416) 961-7904 Tél.: (514) 931-8060
[Link] Téléc.: (514) 931-2797
(anglais) [Link] (français)

REMBOURSEMENT ET ÉCHANGE
36
Bien qu’aucune disposition juridique n’oblige les commerces à accepter des
retours d’articles à moins qu’ils ne soient défectueux, on considère
généralement qu’une politique en faveur des remboursements et des
échanges joue un rôle crucial dans le développement et le maintien de
bonnes relations avec la clientèle. Avant d’acheter, informez-vous sur la
politique de remboursement et d’échange du magasin.

RÉNOVATIONS DOMICILIAIRES
Avant de commencer, gardez à l’esprit qu’il n’y a rien de mieux qu’un projet
de rénovation modeste et simple. Les rénovations impliquent du temps et
des efforts. Elles créent aussi beaucoup de désordre. Toutefois, plus vous
planifiez et prenez des précautions à l’avance, plus vous avez de chances que
les résultats vous donnent satisfaction.
Vous devriez penser aux éléments suivants avant d’entreprendre un projet.
✔ Évaluez vos propres compétences et le temps que vous pouvez
consacrer au projet. Cela devrait vous aider à voir quelle sorte
d’aide professionnelle vous devriez rechercher. Cette aide peut
aller d’un architecte, qui s’occupera du projet du début à la fin, à
un seul ouvrier d’une compagnie de construction locale.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 37

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Dressez une liste complète et détaillée des rénovations que vous
voulez effectuer. Si vous changez d’idée au beau milieu du projet:
les coûts changeront aussi.
✔ Faites une liste des fournisseurs potentiels à passer en entrevue.
Après avoir suivi les deux premières étapes, demandez des conseils
à des membres de votre famille, à des amis et à des voisins, ainsi
qu’à des associations de gens d’affaires de votre région. Certains
organismes professionnels, comme les associations d’architectes et
de constructeurs, gardent une liste de fournisseurs spécialisés dans
les travaux de rénovation. Communiquez avec le bureau d’éthique
commerciale ou l’association de gens d’affaires de votre région
pour voir si des plaintes ont déjà été déposées contre une firme
que vous songez à engager.
Avant de commencer, vous devriez communiquer avec :
✔ Votre service d’inspection des bâtiments local, afin de voir de quels
permis vous aurez besoin. Cette responsabilité n’incombe pas à
votre entrepreneur, à moins que le contrat ne le précise.
✔ Votre compagnie d’assurance, afin de discuter de toute exigence
d’assurance supplémentaire qui s’ajoutera à vos coûts finaux.
Entrevues avec des fournisseurs potentiels :
✔ Téléphonez à au moins six professionnels pour fixer au moins trois 37
entrevues.
✔ Les entrevues sont des conversations bilatérales. Le fournisseur
devrait vous poser beaucoup de questions sur ce que vous voulez.
Vous devriez être prêt à demander au fournisseur des
renseignements sur des projets similaires dont il s’est occupé, quel
sera le temps requis pour les travaux, si des sous-traitants
participeront, quels seront les étapes du projet et les permis
nécessaires. On ne devrait jamais vous donner une soumission
pendant l’entrevue. Demandez au fournisseur de vous envoyer une
estimation écrite de tous les coûts, y compris la main-d'œuvre et
tous les frais supplémentaires.
✔ Examinez avec soin toutes les soumissions. Elles devraient indiquer
les grandes lignes du projet et fournir au moins une ventilation
partielle des coûts.
Une fois que vous avez choisi votre fournisseur et que les détails du contrat
vous donnent satisfaction, signez-le. Ne laissez jamais le fournisseur
commencer les travaux avant d’avoir entièrement examiné, compris, accepté
et signé le contrat.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 38

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
Le contrat devrait comprendre :
✔ Le type et l’importance des travaux à effectuer.
✔ Tous les frais supplémentaires.
✔ Les personnes qui feront le travail (y compris une liste des sous-
traitants et la partie responsable de leur paiement, ainsi que le
moment du paiement).
✔ Le coût total.
✔ Les dates de début et de fin.
✔ La personne responsable du nettoyage subséquent, les nom et
adresse du fournisseur, ainsi que vos nom et adresse.
Pour les projets de grande envergure, une liste des parties du travail à
effectuer et de leurs dates d’achèvement devrait être jointe au contrat. Enfin,
le contrat devrait comprendre un échéancier des paiements.
Faites des paiements minimums et consultez la loi sur le privilège de
construction de votre région. La loi peut exiger que vous reteniez un
pourcentage du paiement jusqu’à la date prévue de l’achèvement substantiel
des travaux (la date à laquelle les travaux majeurs sont terminés). On vous
demandera de signer un certificat de fin des travaux. Ne le signez pas tant
que ceux-ci ne sont pas terminés à votre satisfaction.
38

VENTE À DOMICILE DE SERVICES DE RÉPARATIONS DOMICILIAIRES


Il arrive parfois qu’un vendeur sonne à votre porte pour vous offrir un prix
spécial pour une réfection de toiture ou de voie d’accès, ou encore pour une
inspection d’appareil de chauffage, parce qu’il « est dans le coin ». Il insistera
habituellement pour que vous signiez le contrat immédiatement afin de
bénéficier du « prix spécial ».
Il s’agit d’une technique de vente à pression. Ne vous y laissez pas prendre.
Si vous pensiez faire exécuter ces travaux de toute façon, demandez au
vendeur des références locales. Obtenez également des soumissions d’autres
fournisseurs.
Bien que la majorité des vendeurs soient honnêtes, certains ne le sont pas.
Le vendeur pourra vous demander un dépôt et ne jamais revenir. Ou encore
le travail accompli sera sous la norme. À moins que vous n’ayez des références
personnelles, vous ne saurez pas ce que vous achetez vraiment jusqu’au
moment où votre argent aura disparu.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 39

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
SÉCURITÉ DES PRODUITS ET RAPPELS
En sachant comment utiliser les produits correctement, en lisant les
instructions et en connaissant les dangers, vous vous assurez de vivre dans
un environnement sûr. Vous devriez également prêter attention aux rappels
de produits dans les nouvelles et les magazines d’intérêt général.

✔ Lisez de la documentation sur les gros appareils, outils et autres


articles avant de les acheter. Les bibliothèques gardent de
nombreux magazines d’intérêt général, qui contiennent des
renseignements détaillés sur les prix, les caractéristiques et la
sécurité de produits variés.
✔ Apprenez à utiliser les outils et appareils électriques en toute
sécurité. Par exemple, si vous ignorez ce qu’est un disjoncteur de
fuite à la terre, renseignez-vous pour le savoir. Lisez les instructions
attentivement avant d’utiliser tout équipement.
✔ N’utilisez pas un appareil à des fins qui n’ont jamais été prévues
par le fabricant.
✔ Assurez-vous que les jouets conviennent à l’âge des enfants. Un
bâton de base-ball conçu pour les enfants de dix ans peut se
révéler une arme fatale entre les mains de votre bambin de trois
ans. 39

✔ On recommande que les enfants portent toujours un casque


lorsqu'ils sont à bicyclette. Certaines provinces l’exigent
maintenant. Lorsque vous cherchez un casque, repérez les
étiquettes ACNOR, ANSI ou SNELL pour vous assurer que vous
achetez un casque sécuritaire.
✔ Les petits morceaux peuvent présenter un risque d’étouffement
pour les enfants qui mettent des choses dans leur bouche. Faites
attention aux ballons, aux balles, aux billes et aux jouets pour
enfants plus âgés.
✔ Les articles pour bébés demandent une vigilance particulière. Les
lits, les marchettes et les clôtures pour bébés ont énormément
changé en raison des nouvelles règles de sécurité. N’achetez pas
d’articles usagés pour bébés qui ne respectent pas les normes
courantes.
✔ Les ventes de garage et les bazars sont des endroits où de petits
appareils, des outils électriques, des articles pour bébés et des
jouets qui ont des défauts compromettant la sécurité, qui
contiennent de la peinture au plomb ou qui présentent d’autres
risques passent aux mains de nouveaux propriétaires. Assurez-vous
que ces types d’articles respectent les règles de sécurité courantes.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 40

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Lisez les étiquettes. Certains produits peuvent se transformer en
véritables poisons mortels lorsqu’ils sont mélangés à d’autres
produits, rangés de façon inadéquate ou utilisés dans des endroits
mal aérés.
✔ Gardez hors de la vue et de la portée des jeunes enfants tous les
médicaments, produits de nettoyage, apprêts pour bois,
fournitures artistiques et peintures toxiques. Conservez les restes
de produits dans le récipient d’origine. Placez le numéro du centre
antipoison près de votre téléphone. Jetez les produits qui sont
vieux ou périmés.
✔ Recherchez des emballages d’aliments et de médicaments
inviolables.
✔ Méfiez-vous des carafes en cristal au plomb et de la vaisselle
décorée de peinture ou de vernis au plomb. S’il ne vous est pas
possible de vous assurer que ces articles ne contiennent pas de
plomb, ne les achetez pas.

TÉLÉMARKETING
✔ Bien que de nombreuses entreprises honnêtes se servent du
téléphone pour effectuer des ventes, un nombre croissant de
40 compagnies frauduleuses font de même. Méfiez-vous des
mystificateurs qui vous promettent n’importe quoi, car ils peuvent
n’avoir rien à donner. Pour les appels de télémarketing, composez
le 1-888-495-8501, PhoneBuster. Une initiative de la Police
provinciale de l’Ontario avec la participation de l’inudstrie et des
gouvernements, PhoneBuster est le centre national de tritement
des plaintes de fausses représentations de télémarketing.

CONSEILS DE MAGASINAGE PAR TÉLÉPHONE


✔ Conservez toujours en dossier le nom, l'adresse et le numéro de
téléphone de la compagnie, les produits commandés, la date de
votre achat, le montant que vous avez payé (y compris l’expédition
et la manutention) et le mode de paiement.
✔ Prenez en note le délai de livraison promis.
✔ Si l’on vous dit que la livraison accusera un retard, inscrivez dans
vos dossiers la date de cet avis et la nouvelle date de livraison si
vous avez accepté d’attendre.
✔ Ne donnez jamais à un télévendeur votre numéro de carte de
crédit ou de compte de banque, ni aucun renseignement
personnel, à moins que vous ne connaissiez la compagnie ou
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 41

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
l’organisation et que ces renseignements ne soient nécessaires
pour effectuer l’achat.

PRUDENCE ET BON SENS


✔ Ne vous sentez pas obligé d’acheter immédiatement ou sans avoir
toute l’information dont vous avez besoin.
✔ Magasinez et comparez les coûts et les services.
✔ Signalez toute activité frauduleuse ou vérifiez les antécédents de
la compagnie auprès de votre bureau provincial de la
consommation ou du bureau d’éthique commerciale.
✔ Pour limiter les appels téléphoniques importuns, vous pouvez vous
inscrire au Service de retrait d’adresse et de numéro de téléphone
de l’Association canadienne du marketing ([Link]

VENTE PYRAMIDALE ET
COMMERCIALISATION À
PALIERS MULTIPLES
41
La commercialisation à paliers multiples est un système de vente dans le cadre
duquel les participants à un plan sont payés pour vendre des produits à
d’autres participants qui, à leur tour, sont payés pour vendre les mêmes
produits à encore d’autres participants. Ce type de commercialisation est légal
au Canada. La clé, dans la commercialisation à paliers multiples, est le
recrutement de nouveaux membres dans le plan, puisqu’une partie du revenu
que génèrent ces derniers revient au membre qui les a recrutés.
La vente par dénoyautage, le marketing matriciel et le système binaire sont
des types de commercialisation similaires, bien que certains puissent être
illégaux en vertu du Code criminel, de la Loi sur la concurrence et de certaines
lois provinciales.
La vente pyramidale est un plan de commercialisation à paliers multiples
utilisant certaines pratiques trompeuses qui en font une infraction criminelle
en vertu de la Loi sur la concurrence. Ces pratiques comprennent : un
paiement donnant le droit de recruter de nouveaux membres (qui paient
aussi pour le même droit), l’exigence que les nouvelles recrues achètent des
produits pour participer, la vente de quantités déraisonnables de marchandise
aux participants et une politique abusive de retour des produits.
En vertu de la Loi sur la concurrence, un plan de commercialisation à paliers
multiples qui fait une déclaration au sujet d’une rémunération potentielle
doit divulguer le montant gagné par les participants habituels au plan.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 42

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX

LA VENTE PYRAMIDALE EST ÉGALEMENT UNE INFRACTION


CRIMINELLE EN VERTU DU CODE CRIMINEL.
Si vous songez à participer à un système de commercialisation à paliers
multiples, vous devriez vous poser les questions suivantes :
✔ Ce type de commercialisation à paliers multiples est-il illégal? Vous
devriez consulter un avocat indépendant avant de signer tout
document ou d’investir de l’argent.
✔ Quelles sont les exigences de ce système en matière d’argent et de
temps? Certains programmes exigent des sommes importantes
d’argent au départ, alors que d’autres vous demanderont
d’acheter de grandes quantités de leur produit.
✔ Connaissez-vous les conséquences juridiques et fiscales de devenir
vendeur? Les lois sur la protection du consommateur doivent être
respectées et, dans certaines provinces, on doit obtenir un permis
de vente. De plus, les ministères fédéraux et provinciaux du revenu
vous demanderont probablement de percevoir la TPS et les taxes
de vente provinciales.
✔ Les profits allégués par les représentants du système de
commercialisation à paliers multiples sont-ils réalistes? Dans
certains cas, lorsqu’on considère la quantité de temps passé à
42 vendre les produits, à faire le suivi auprès des clients et à recruter
de nouveaux membres, on s’aperçoit que le « salaire horaire » est
plutôt bas. Certains participants à un plan de commercialisation à
paliers multiples ne font jamais de profits et il arrive même qu’ils
perdent de l’argent.
Communiquez avec le Bureau de la concurrence ou, si la plainte concerne
l’étiquetage d’aliments, l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

VENDEURS ITINÉRANTS
Bien que la vente à domicile ne soit plus aussi populaire qu’avant, elle peut
constituer aussi bien un service appréciable qu’un désagrément. Si un vendeur
itinérant se présente chez vous, rappelez-vous les conseils suivants :
✔ Demandez au vendeur de vous montrer une pièce d’identité
personnelle et son permis ou son immatriculation. Prenez en note
son nom, ainsi que le nom et l’adresse de la compagnie. Assurez-
vous que le vendeur détient une pièce d’identité pertinente.
✔ Demandez de la documentation publicitaire puis appelez des
magasins locaux qui pourraient vendre le même produit afin de
comparer les prix. Certains produits vendus à domicile peuvent être
offerts à un prix plus élevé.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 43

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
✔ Ne vous sentez pas dans l’obligation d’acheter quelque chose.
Soyez attentif aux signes d’avertissement : on vous offre un
« cadeau gratuit » si vous achetez un article, l’offre n’est valable
qu’une journée, ou encore on vous dit qu’un de vos voisins vient
tout juste d’acheter un produit.
✔ Si vous vous sentez menacé ou intimidé, demandez à la personne
de partir. Ne laissez pas la personne seule sans surveillance dans
une pièce de votre maison. Si vous avez des doutes, signalez
immédiatement l’incident à la police.
✔ En plus d’obliger les vendeurs itinérants à détenir un permis,
chaque province vous donne un certain nombre de jours (un délai
de réflexion) pendant lesquels vous pouvez annuler un contrat
passé avec un vendeur itinérant, et ce, pour n’importe quelle
raison. Pour connaître la durée du délai de réflexion qui vous est
accordé, communiquez avec le service de protection du
consommateur de votre province.

VIE PRIVÉE DES CONSOMMATEURS


Depuis les vingt dernières années, le consommateur est assailli par les progrès
constants de l'électronique. Le respect de la vie privée est donc devenu pour
lui une priorité. Il lui faut prendre toutes les mesures nécessaires pour
protéger ses renseignements personnels en tout temps. Les gens qui ont accès 43
à vos renseignements personnels les plus communs peuvent vider vos comptes
de banque, porter des achats à vos comptes de cartes de crédit ou votre
compte de téléphone, vous faisant ainsi perdre beaucoup de temps et
d'argent.
De simples précautions suffiront à protéger votre vie privée, à maintenir votre
santé financière et à vous épargner bien des ennuis. Veuillez vous reporter
aux sections du guide traitant des contrats, du commerce électronique, de
la fraude et des fraudes concernant les paiements à l'avance.
✔ Pour les achats sur place, préférez le paiement comptant au
paiement par chèque ou carte de crédit.
✔ Exigez des fabricants, des compagnies offrant des abonnements à
des catalogues ou des magazines, des œuvres de bienfaisance et
d'autres entreprises ou organismes avec qui vous faites affaire
qu'ils ne transmettent pas votre nom à d'autres entreprises ou
organismes à des fins de commercialisation.
✔ Ne dévoilez pas votre numéro d'assurance sociale (NAS) à
quiconque à moins que la loi ne l'exige.
✔ Ne donnez pas votre numéro de carte de crédit ni votre numéro
de compte de banque à quiconque, à moins que ne vous fassiez
des achats auprès de cette personne ou de cette compagnie, et
n'inscrivez pas vos numéros de cartes de crédit sur vos chèques.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 44

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX

✔ Lorsque vous remplissez une garantie ou toute autre fiche de


renseignements, n'y inscrivez aucun renseignement personnel
facultatif ou non nécessaire.
✔ Les compagnies qui font la promotion de loteries, de concours et
de tirages ont facilement accès à vos renseignements personnels.
Prenez soin de vous renseigner sur ces compagnies avant de faire
affaire avec elles ou de leur transmettre des renseignements
personnels ou financiers. Vérifiez auprès bureau provincial de la
consummation ou du Bureau d'éthique commerciale la réputation
de la compagnie.
✔ Vérifiez toujours si les frais portés à vos comptes de cartes de
crédit, de téléphone cellulaire, de téléphone ou autres
correspondent à des achats que vous avez réellement faits.

VOYAGES
✔ Des vacances agréables commencent par une préparation
minutieuse avant que vous fassiez vos valises.

CHOIX D’UN AGENT DE VOYAGES


44 Posez à l’agent beaucoup de questions, comme :
✔ A-t-il suivi un programme de formation?
✔ A-t-il beaucoup voyagé?
✔ Depuis combien de temps l’agence ou l’exploitant sont-ils en
affaires?
✔ L'agence ou le conseiller appartiennent-ils à une association
d’agents de voyages ou à une organisation connexe (voir section
suivante)?

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SOCIÉTÉS AFFILIÉES À L’AGENCE


De nombreuses agences appartiennent à des associations de voyages ou
commerciales professionnelles. Les membres doivent normalement remplir
certaines exigences concernant la formation, la dotation en personnel et le
financement. Voici certains exemples courants :
Institut canadien des conseillers de voyageurs : C’est l’association
nationale du Canada pour les agents de voyages. L’Institut veille au respect
de la formation et des normes professionnelles et offre des cours aux agents
de voyages. Les conseillers de voyageurs certifiés (CVC) sont des membres qui
ont réussi l’examen de l’Institut et ont travaillé trois ans à temps plein comme
agent.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 45

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX
Association du Transport aérien international (IATA) : Les agences qui
affichent le sigle de l’Association du Transport aérien international sont
autorisées à vendre des billets des compagnies aériennes qui en sont
membres.
Association du transport aérien du Canada (ATAC) : Les agences affiliées
sont autorisées à vendre des billets de transporteurs au pays.
Alliance canadienne des associations touristiques (ACTA) : Les
membres doivent suivre un code d’éthique et des normes. SI une agence
membre éprouve des difficultés, l’ACTA aidera le client qui, autrement,
pourrait subir une perte financière.
L’affiliation à ces groupes ne garantit pas que vous n’aurez pas de problèmes
si l’exploitant retenu par votre agent fait faillite, mais elle donne une certaine
protection.

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES ASSURANCES CONTRE LES FAILLITES


Renseignez-vous auprès de votre agent sur les assurances contre les faillites.
Elles protègent votre argent si un exploitant ou un autre fournisseur de
services cesse toute activité.
L’Alliance canadienne des associations touristiques (ACTA) exige maintenant
que les agents membres offrent à leurs clients une assurance contre les
faillites. Les gens qui ne veulent pas d’assurance voyage devront signer une 45
décharge disant qu’elle leur a été offerte et qu’ils l’ont refusée.
L’assurance contre les faillites n’est pas offerte seulement par les agents de
l’ACTA. De nombreuses autres agences l’offrent également; demandez-la.
La protection contre les faillites est habituellement vendue dans le cadre
d’une police d’annulation de voyage. Toutefois, ce ne sont pas toutes les
polices d’annulation de voyage qui incluent la protection contre les faillites;
indiquez clairement que vous désirez cette protection. Lisez la police avant
de l’acheter pour vous assurer d’obtenir ce que vous voulez.
Parfois, les agences de voyages « garantissent » votre voyage sans frais
supplémentaires. Toutefois, à moins que cette garantie ne soit appuyée par
une police d’assurance, vous ne serez pas protégé si l’agence fait faillite.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 46

RENSEIGNEMENTS GƒNƒRAUX

VÉRIFICATION DES ASSURANCES NÉCESSAIRES

Bien que la plupart des vacances se déroulent bien, il est plus prudent de vous
protéger contre d’éventuels problèmes. Pensez à ce qui se produirait si vous
perdiez vos bagages ou tombiez malade dans un autre pays ou si votre
exploitant ou compagnie aérienne faisait faillite. Les voyageurs avertis se
protègent des pertes financières en prenant une assurance.
Avant d’acheter une assurance voyage, vérifiez la couverture que vous
possédez déjà. Votre carte de crédit peut offrir une assurance pour vos
bagages et d’autres types d’assurance.
✔ Votre assurance de biens personnels peut couvrir la perte ou le vol
de bagages.
✔ Votre assurance automobile et responsabilités peut couvrir les
automobiles de location.

✔ Votre assurance — maladie provinciale ou territoriale vous donne


une certaine protection hors de votre province. Quand vous
voyagez à l’extérieur du Canada, vous êtes responsable des frais
médicaux ou d’hospitalisation dépassant les taux fixés par votre
province ou territoire. Sachez que dans certains pays les services de
46 santé coûtent beaucoup plus cher qu’ici. Il vaut mieux acheter une
assurance médicale supplémentaire pour couvrir la différence. De
plus, vous devriez communiquer avec votre programme provincial
ou territorial des soins de la santé si vous prévoyez vous absenter
trois mois ou plus.
Voyez ce qu’offrent les compagnies d’assurance. De nombreuses polices
d’assurance santé et accident ne couvrent pas les problèmes médicaux que
vous avez déjà, comme une maladie cardiaque. Lisez les contrats avec soin.
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 47

BUREAUX DE GOUVERNEMENTS
PROVINCIAUX
LA CONSOM-
MATION COLOMBIE-BRITANNIQUE
Voici les adresses des différents Ministry of Attorney General
bureaux de la consommation au Community Justice Branch
Canada. Ces bureaux vous aideront à Consumer Services Division
résoudre tout problème en matière de Consumer Services Head Office
consommation, mais constituent 1019, rue Wharf, 5e étage
plutôt un deuxième recours si vous Victoria (Colombie-Britannique)
n'avez pas obtenu satisfaction auprès V8V 1X4
d'autres organismes pouvant mieux Tél. : (250) 387-3045
répondre à vos besoins. Dans certains Téléc. : (250) 953-3533
cas, vous seriez probablement capable C. P. 9297, succ. gouv. prov.
de résoudre votre problème par vos Victoria (Colombie-Britannique)
propres moyens. V8W 9J8
Tél. : (250) 387-3045
Téléc. : (250) 953-3533
GOUVERNEMENT Enquêtes / pratiques commerciales : 47
FÉDÉRAL Tél.: (250) 387-5433 Émission de

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


permis aux marchands de véhicules
Industrie Canada motorisés
Bureau de la consommation Tél.: (250) 387-1271 Services funéraires
235, rue Queen, 9e étage Est Tél.: (250) 387-1627 Recouvrement de
Ottawa (Ontario) dettes
K1A 0H5
Téléc. : (613) 952-6927 Bureaux régionaux :
Site Web : [Link]/oca 4211, Kingsway
Bureau 402
Industrie Canada Burnaby (Colombie-Britannique)
Bureau de la concurrence V5H 1Z6
50, rue Victoria Tél. : (604) 660-3570 Enquêtes /
Hull (Québec) pratiques commerciales
K1A 0C9 Tél. : (604) 660-3540 Représentants à
Tél. : (819) 997-4282 domicile
1-800-348-5358 Téléc. : (604) 660-3521
ATS : 1-800-642-3844
Courriel : burconcurrence@[Link] 100, rue Cranbrook Nord
Téléc. : (819) 997-0324 Cranbrook (Colombie-Britanique)
Téléc. autom. : (819) 997-2869 V1C 3P9
[Link] (français) Tél. : (250) 426-1497
[Link] (anglais) Téléc. : (250) 426-1561
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 48

235, 1re Avenue MANITOBA


Kamloops (Colombie-Britanique)
Consumers Bureau
V2C 3J4
Manitoba Consumer and Corporate
Tél. : (250) 828-4667
Affairs
Téléc. : (250) 371-3822
258, avenue Portage, bureau 302
Winnipeg (Manitoba)
1726, avenue Dolphin
R3C 0B6
Kelowna (Colombie-Britanique)
Tél. : (204) 945-3800
V1Y 9R9
1-800-782-0067
Tél. : (250) 717-2019
Téléc. : (204) 945-0728
Téléc. : (250) 717-2021
Courriel : consumersbureau@[Link]
1044, 5e Avenue
ONTARIO
Prince George (Colombie-Britanique)
V2L 5M2 Ministère de la Consommation et du
Tél. : (250) 565-6030 Commerce
Téléc. : (250) 565-6180 Service d'information
[Link]/cob/[Link] 375, avenue University
Bureau 200
ALBERTA Toronto (Ontario)
M5G 2M2
Alberta Government Services
48 Tél. : (416) 326-8555
Consumer Services Division
1-800-268-1142
10155, 102e Rue, 13e étage
[Link]
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Edmonton (Alberta)
T5J 4L4
QUÉBEC
Tél. : (780) 427-4088
Sans frais en Alberta Office de la protection du
1-877-427-4088 consommateur
Téléc. : (780) 422-9106 400, boul Jean-Lesage, bureau 450
Site Web [Link]/gs Québec (Québec)
G1K 8W4
7015, chemin Macleod Sud, bureau 301 Tél. : (418) 643-1484
Calgary (Alberta) Téléc. : (418) 643-8686
T2H 2K6 Site Web : [Link]
Tél. : (403) 297-5700
Téléc. : (403) 297-6138 NOUVEAU-BRUNSWICK
Direction des services à la consommation
SASKATCHEWAN Ministère de la Justice
Consumer Protection Branch 670, rue King
Saskatchewan Department of Justice C. P. 6000
1871, rue Smith Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Regina (Saskatchewan) E3B 5H1
S4P 3V7 Tél. : (506) 453-2659
Tél. : (306) 787-5550 Téléc. : (506) 444-4494
1-888-374-4636 (résidents de la Courriel : al@[Link]
province) [Link]/justice/
Téléc. : (306) 787-9779
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 49

NOUVELLE-ÉCOSSE Government Service Centre


C. P. 2006
Nova Scotia Department of Business
Corner Brook (Terre-Neuve)
and Consumer Services
A2H 6J8
C. P. 2502
Tél. : (709) 637-2445
Halifax (Nouvelle-Écosse)
Téléc. : (709) 637-2905
B3J 3N5
Tél. : 1-800-670-4357 ou (902) 424-5200 TERRITOIRE DU YUKON
Téléc. : (902) 424-0720
[Link]/bacs/ Ministère de la Justice
Consumer Services Branch
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD C. P. 2703
Whitehorse (Yukon)
Consumer, Corporate and Insurance
Y1A 2C6
Services
Tél. : (867) 667-5111
Department of Community Services and
Téléc. : (867) 667-3609
Attorney General
Courriel : consumers@[Link]
95, rue Rochford, 4e étage
C. P. 2000
Andrew Philipson Law Centre
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
2130, 2e Avenue
C1A 7N8
Whitehorse (Yukon)
Tél. : (902) 368-4580
Y1A 5C3
1-800-658-1799 49
Tél. : (867) 667-5111
Téléc. : (902) 368-5283

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


[Link]
TERRITOIRES DE NORD-OUEST
TERRE-NEUVE ET LABRADOR
Services aux consommateurs
Trade Practices & Licencing Division
Programmes des opérations
Department of Government Services &
communautaires
Lands
Affaires communautaires et
2e étage
municipales
Édifice de la Confédération Ouest
Gouvernement des Territoires du
C. P. 8700
Nord-Ouest
St. John's (Terre-Neuve)
5201, 50e Avenue, bureau 500
A1B 4J6
Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
Tél. : (709) 729-2600
X1A 3S9
Téléc. : (709) 729-3205
Tél. : (867) 873-7125
Téléc. : (867) 920-6343
Government Service & Lands
Courriel : mgagnon@[Link]
Complexe McCurdy
[Link]
C. P. 222
Gander (Terre-Neuve)
A1V 2N9
Tél. : (709) 256-1019
Téléc. : (709) 256-1438
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 50

AUTRES consommation, la Loi sur l'étiquetage


des textiles ou la Loi sur le
ORGANISMES poinçonnage des métaux précieux. Le
cas échéant, le Bureau peut consulter
GOUVERNE- d'autres clients ou d'autres
concurrents pour obtenir plus de
MENTAUX renseignements. Si l'examen
approfondi de la plainte démontre
qu'il y a violation possible d'une loi,
Voici une liste d’organismes une enquête officielle peut être
gouvernementaux qui oeuvrent dans ouverte. Toutes les enquêtes sont
un domaine bien particulier, comme le menées en privé.
Bureau de la concurrence, la sécurité
des produits, la sécurité routière et la Centre de renseignements
faillite. Bureau de la concurrence
Industrie Canada
50, rue Victoria
Hull (Québec)
BUREAU DE LA K1A 0C9
CONCURRENCE Tél. : (819) 997-4282
1-800-348-5358
50 Bureau de la concurrence favorise une ATS : 1-800-642-3844
saine concurrence sur le marché en Courriel : burconcurrence@[Link]
encourageant les pratiques
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Téléc. : (819) 997-0324


commerciales loyales. Téléc. autom. : (819) 997-2869
[Link] (français)
Si vous ou une personne de votre [Link] (anglais)
entourage estimez que des pratiques
commerciales déloyales ont été
utilisées à votre endroit, vous pouvez
SÉCURITÉ
vous adresser au Bureau de la ALIMENTAIRE —
concurrence ou remplir le formulaire AGENCE
de demandes de renseignements
disponible dans son site Web. (Le
CANADIENNE
formulaire est accessible par un D'INSPECTION
serveur sécuritaire assurant la DES ALIMENTS
protection des renseignements
confidentiels.) Votre demande sera En 1997, le gouvernement du Canada
directement transmise à un centre de a regroupé tous les services
renseignements où elle sera traitée en d'inspection d'aliments en une seule
bonne et due forme. Lorsque vous agence fédérale d'inspection des
déposez une plainte, le personnel du aliments. Les consommateurs peuvent
Bureau détermine si la plainte est maintenant soumettre toutes leurs
fondée sur des actes violant la Loi sur questions en matière de sécurité
la concurrence, la Loi sur l'emballage alimentaire à un seul organisme.
et l'étiquetage des produits de
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 51

59, promenade Camelot COLOMBIE-BRITANNIQUE


Nepean (Ontario)
Western Regional Office
K1A 0Y9
3155, Willingdon Green
Tél. : (613) 225-2342
Burnaby (Colombie-Britannique)
Téléc. : (613) 228-6634
V5G 4P2
[Link]
Tél. : (604) 666-5003
Pour les plaintes concernant des
Téléc. : (604) 666-3149
aliments : 1-800-701-2737
ALBERTA

SÉCURITÉ DES 9700, avenue Jasper


Bureau 839
PRODUITS — Edmonton (Alberta)
SANTÉ CANADA T5J 4C3
Tél. : (780) 495-2626
Le Programme de la sécurité des Téléc. : (780) 495-2624
produits a pour mandat de prévenir
les décès, les maladies et les blessures Bureau 282, Édifice Harry Hays
résultant de l'utilisation de produits. Il 220, 4e Avenue Sud-Est
protège les consommateurs des Calgary (Alberta)
produits dangereux ou T2G 4X3
potentiellement dangereux visés par la Tél. : (403) 292-4677 51
Loi sur les produits dangereux. Le Téléc. : (403) 292-4644
Bureau de la sécurité des produits

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


enquête sur les plaintes déposées par SASKATCHEWAN
les consommateurs et les commerces
Bureau 412, Édifice fédéral
par l’entremise de ses bureaux
101, 22e Rue Est
régionaux.
Saskatoon (Saskatchewan)
S7K 0E1
SIÈGE SOCIAL
Tél. : (306) 975-4028
Bureau de la sécurité des produits Téléc. : (306) 975-6040
Santé Canada
Édifice Jeanne-Mance MANITOBA
12e étage
Bureau régional du centre
Pré Tunneys
510, boul. Lagimodiere
Indice de l'adresse 19128
R2J 3Y1
Ottawa (Ontario)
Winnipeg (Manitoba)
K1A 0K9
Tél. : (204) 983-5490
Tél. : (613) 957-4467
Téléc. : (204) 983-5547
Téléc. : (613) 952-1994
[Link]/ehp/dhm/bsp/[Link]
(français)
[Link]/ehp/ehd/psb/[Link]
(anglais)
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 52

ONTARIO SÉCURITÉ ROUTIÈRE


Bureau régional de l'Ontario — DIRECTION
2301, avenue Midland
Scarborough (Ontario)
GÉNÉRALE DE LA
M1P 4R7 SÉCURITÉ ROUTIÈRE,
Tél. : (416) 973-4705 TRANSPORTS CANADA
Téléc. : (416) 973-1746
Transports Canada, de concert avec les
QUÉBEC gouvernements provinciaux et les
organismes nationaux de sécurité,
Bureau régional du Québec
poursuit ses efforts en vue d'améliorer
1001, rue St-Laurent Ouest
la sécurité routière au pays. La
Longueuil (Québec)
Direction générale a un vaste éventail
J4K 1C7
de responsabilités qui sont d'intérêt
Tél. : (450) 646-1353
public. Elle a pour mandat de réduire
1-800-561-3350
le nombre de pertes de vie et de
Téléc. : (450) 928-4102
blessés, les dommages à l'environ-
nement, la détérioration de la santé,
NOUVEAU-BRUNSWICK ET ainsi que la consommation d'énergie,
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD qui découlent de l'utilisation des
véhicules automobiles au Canada.
52 1er étage
10, rue High Field Renseignements généraux (concernant
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Moncton (Nouveau-Brunswick) entre autres l'importation de véhicules


E1C 9V5 en provenance de pays autres que les
Tél. : (506) 851-6638 États-Unis)
Téléc. : (506) 851-3197 Sécurité routière (renseignements sur
les sacs gonflables, les dispositifs de
frein antiblocage, les pneus et la
NOUVELLE-ÉCOSSE conduite en hiver)
Enquêtes sur les défauts et les rappels
Bureau régional de l'Atlantique
Tél. : (613) 998-8616 (Ottawa)
C. P. 1060 Direction générale de la sécurité
1992, rue Baffin routière,
Dartmouth (Nouvelle-Écosse) Transports Canada
B2Y 3Z7 330, rue Spark
Tél. : (902) 426-8300 Tour C, Place-de-Ville
Téléc. : (902) 426-6676 Ottawa (Ontario)
K1A 0N5
Terre-Neuve 1-800-333-0371
Édifice Sir Humphrey Gilbert [Link]/roadsafety/rsindx_f.htm
C. P. 1949 (français)
St. John's (Terre-Neuve) [Link]/roadsafety/rsindx_e.htm
A1C 5R4 (anglais)
Tél. : (709) 772-4050
Téléc. : (709) 772-5945
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 53

Importation de véhicules des États-Unis K1A 0C8


(416) 598-7840 (Toronto) Tél. : (613) 941-1000
22, rue Wellesley Est Téléc. : (613) 941-2862
Toronto (Ontario) [Link]/sc_mrksv/bankrupt/frn
M4Y 1G3 doc/[Link] (French)
1-800-311-8855 (appels en français au [Link]/sc_mrksv/bankrupt/en
Canada et aux États-Unis) gdoc/[Link] (English)
1-800-511-7755 (appels en anglais au
Canada et aux États-Unis) Trebla Édifice
Pour plus de renseignements sur 473, rue Albert
l'importation de véhicules en 2e étage
provenance de pays autres que les Ottawa (Ontario)
États-Unis, veuillez composer le K1R 5B4
numéro mentionné ci-haut à Tél. : (613) 995-2994
« renseignements généraux ». Téléc. : (613) 996-0949

SASKATCHEWAN COLOMBIE-BRITANNIQUE
Sécurité et normes routières 300, rue Georgia Ouest, bureau 1900
Saskatchewan Government Insurance Vancouver (Colombie-Britannique)
2260, 11e Avenue V6B 6E1
Regina (Saskatchewan) Tél. : (604) 666-5007
53
S4P 2N7 Téléc. : (604) 666-7981
Tél. : (306) 775-6189

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


ALBERTA
FAILLITES — Tour Standard Life
BUREAU DU 639, 5e Avenue Sud-Ouest, bureau 510
5e étage
SURINTENDANT Calgary (Alberta)
DES FAILLITES T2P 0M9
Tél. : (403) 292-5607
Le Bureau du surintendant des faillites Téléc. : (403) 292-5188
sert à assurer l'administration juste et
ALBERTA ET TERRITOIRES DU
ordonnée des faillites et insolvabilités.
NORD-OUEST
Il est également chargé d'enquêter sur
les plaintes provenant de débiteurs et Bureau 725, Place Canada
du public en général relativement aux 9700, avenue Jasper
actes présumément fautifs de Edmonton (Alberta)
personnes trouvées insolvables. T5J 4C3
Tél. : (780) 495-2476
SIÈGE SOCIAL Téléc. : (780) 495-2466
Industrie Canada
Bureau du surintendant des faillites
365, avenue Laurier Ouest
Tour Jean-Edmonds Sud, 8e étage
Ottawa (Ontario)
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 54

SASKATCHEWAN H3B 2G2


Tél. : (514) 283-6192
2002, avenue Victoria, bureau 1020
Téléc. : (514) 283-9795
Regina (Saskatchewan)
S4P 0R7
Tél. : (306) 780-5391 1040, avenue Belvédère
Téléc. : (306) 780-6947 2e étage
Sillery (Québec)
123, 2e Avenue Sud G1S 3G3
7e étage Tél. : (418) 648-4280
Saskatoon (Saskatchewan) Téléc. : (418) 648-4120
S7K 7E6
Tél. : (306) 975-4298 2665, rue King Ouest
Téléc. : (306) 975-5317 Bureau 600
Sherbrooke (Québec)
MANITOBA J1L 1C1
400, avenue St-Mary, 4e étage Tél. : (819) 564-5742
Winnipeg (Manitoba) Téléc. : (819) 564-4299
R3C 4K5
Tél. : (204) 983-3229 PROVINCES DE L'ATLANTIQUE
Téléc. : (204) 983-8904 1801, rue Hollis, 5e étage
Halifax (Nouvelle-Écosse)
54 ONTARIO B3J 3N4
25, avenue St-Clair Est, 6e étage Tél. : (902) 426-2900
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Bureau 600 Téléc. : (902) 426-7275


Toronto (Ontario)
M4T 1M2
Tél. : (416) 973-6486
Téléc. : (416) 973-7440
69, rue John Sud
4e étage
Hamilton (Ontario)
L8N 2B9
Tél. : (905) 572-2847
Téléc. : (905) 572-4066

451, rue Talbot, bureau 303


London (Ontario)
N6A 5L9
Tél. : (519) 645-4034
Téléc. : (519) 645-5139

QUÉBEC
5, place Ville-Marie, bureau 800
8e étage
Montréal (Québec)
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 55

ASSOCIATIONS CANADIAN SHAREOWNERS


ASSOCIATION (CSA)
DE CONSOM- La CSA est un organisme indépendant
sans but lucratif au service des
MATEURS investisseurs particuliers et des clubs
d'investissement. La CSA a pour
Ces associations ont comme mandat
mandat d'informer les Canadiens et
d'aider le consommateur et de le
les Canadiennes sur les investissements
protéger. Leurs services sont variés.
qui sont rentables. Elle leur offre des
Certaines associations d'envergure ont
programmes et des outils leur
un mandat plus général, tandis que
permettant de se familiariser avec
d'autres, plus petites, offrent des
l'investissement. L'organisme compte
services plus limités. Toutes, par
actuellement 10 000 membres environ
contre, sont ouvertes aux problèmes
et dix bureaux régionaux répartis dans
les amenant à protéger et à informer
différentes villes canadiennes. La CSA
le consommateur.
produit une revue destinée aux
investisseurs canadiens (Canadian
Shareowner) qu'elle distribue à ses
ASSOCIATION POUR LA PROTEC-
membres. Pour adhérer à la CSA, il en
TION DE L'AUTOMOBILISTE (APA)
coûte aux particuliers 89 $CAN par
L'APA est un organisme à but non année. Des tarifs pour clubs
55
lucratif voué à la promotion des d'investissement sont également
intérêts des automobilistes. Il favorise offerts sur demande. La revue

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


l'amélioration de la réglementation, Canadian Shareowner est publiée tous
des pratiques de vente des marchands les deux mois et il n'est pas nécessaire
et de la sécurité routière. d'être membre de la CSA pour s'y
abonner. L'abonnement annuel est de
2, rue Carlton, bureau 1319 68 $CAN au Canada. Vous pouvez
Toronto (Ontario) payer directement a Visa/MasterCard
M5B 1J3 ou par heque (au nom de Canadian
Tél. : (416) 204-1444 Shareowner). Les prix incluent la TPS.
Téléc. : (416) 204-1985 Simplement poster votre demande a:
[Link]
Canadian Shareowners
292, boul St-Joseph Ouest 2, rue Carlton, bureau 1317
Montréal (Québec) Toronto (Ontario)
H2V 2N7 M5B 1J3
Tél. : (514) 272-5555 Tél. : (416) 595-9600 ext. 0
Courriel : apa1@[Link] Téléc. : (416) 595-0400
[Link]
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 56

CONSEIL CANADIEN mes rencontrés par les consommateurs


D'ÉVALUATION DES JOUETS et apporter des recommandations
visant à les résoudre, sensibiliser le
Fondé en 1952, le Conseil canadien gouvernement, les marchands et
d'évaluation des jouets a été constitué l'industrie aux opinions exprimées par
sous le régime de la loi fédérale en les consommateurs et établir un lien de
1968. Le Conseil favorise la conception, communication entre les deux parties,
la production et la distribution de obtenir et diffuser des renseignements
jouets dont le fonctionnement, la pouvant intéresser les consommateurs
durabilité et l'intérêt suscité en tant et les conseiller sur les produits et
que jouet ont été approuvés par des services qui leur sont offerts et, enfin,
parents et des enfants. Chaque année, mener des études et effectuer des tests
le Conseil publie le bulletin répondant mieux à ses objectifs.
Information jouets qui révèle les
résultats de tests effectués sur plus de 267, rue O'Connor, bureau 307
1 600 jouets. Le Conseil compte Ottawa (Ontario)
40 membres actifs, 25 000 abonnés à K2P 1V3
Information jouets et 325 familles Tél. : (613) 238-2533
bénévoles chez qui les jouets sont Téléc. : (613) 563-2254
mis à l'essai. Courriel : cacnational@[Link]
(Renseignements généraux)
22, avenue Hamilton Nord cacmembership@[Link] (Membres)
56
Ottawa (Ontario) cacliteracy@[Link]
K1Y 1B6 (Programme d'alphabétisation pour les
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Tél. : (613) 729-7101 consommateurs)


Téléc. : (613) 729-7185 cacfoundation@[Link]
[Link] (Fondation ACC)

CONSUMERS COUNCIL OF
ASSOCIATION DES CONSOMMA- CANADA (CCC)
TEURS DU CANADA (ACC)
Le CCC est un organisme indépendant
Fondée en 1947, l'ACC a été constituée sans but lucratif dont le mandat est
sous le régime de la loi fédérale en d'améliorer le marché de
1962. L'ACC est un organisme bénévole consommation en collaborant
indépendant à but non lucratif voué à activement avec les entreprises, le
la défense des droits des gouvernement et les groupes
consommateurs dans les secteurs reliés d'intérêts. Parmi ses membres
à l'information des consommateurs. fondateurs et les membres de son
L'Association protège les conseil d'administration actuellement
consommateurs en faisant pression en place, se trouvent des spécialistes de
auprès du gouvernement, des entre-
réputation nationale et internationale
prises et des industries pour qu'ils
œuvrant dans les secteurs de la
établissent des normes et des règle-
protection du consommateur, de
ments. Sa mission est la suivante :
l'élaboration de politiques et de la
solidariser les consommateurs pour
améliorer le niveau de vie dans les recherche. Ensemble, ils cumulent de
foyers canadiens, examiner les problè- nombreuses années d'expérience dont
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 57

tirent profit les consommateurs, les CENTRE POUR LA PROMOTION


entreprises, les gouvernements et DE L'INTÉRÊT PUBLIC
divers groupes d'intérêts.
Le Centre pour la promotion de
l'intérêt public est une œuvre de
14845-6, rue Yonge, bureau 149
bienfaisance enregistrée et constituée
Aurora (Ontario)
sous le régime de la loi fédérale en
L4G 6H8
1976. En tant qu'organisme à but non
Tél. : (905) 713-2740
lucratif, le Centre fournit des avis
Téléc. : (905) 713-2739
juridiques et des services de
[Link]/WallStreet/Floor/31
représentation et de recherche
05/
spécialisée à des groupes ou des
Courriel : cc@[Link]
personnes qui se font porte-parole à
des préoccupations publiques et qui
LA VOIX — LE RÉSEAU autrement n'auraient pas accès à ce
CANADIEN DES AÎNÉS type de service. Depuis sa création, le
Centre pour la promotion de l'intérêt
La Voix est un organisme de public traite en priorité toute question
bienfaisance d'envergure nationale reliée au processus réglementaire. Il
fondé et constitué sous le régime de la s'est surtout acquis une réputation
loi fédérale en 1987. La Voix favorise solide comme défenseur des intérêts
l'amélioration de la condition et de dans les secteurs des
57
l'autonomie des aînés au Canada en télécommunications, de la
élaborant des politiques et des câblodistribution, de l'énergie, des

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


programmes visant à améliorer leur transports et de la protection des
bien-être. Le réseau encourage et renseignements personnels. Depuis
favorise également leur participation 1992, le Centre accueille des membres
active aux décisions touchant leur au sein de son organisme, dont les
vie. La Voix compte 4 500 membres neuf suivants : l'Alberta Council on
actifs, 4 850 abonnés à sa revue, Aging, la Corporation canadienne des
4 300 membres donateurs et retraités concernés, les Consumers
représente 1,5 million d'aînés. Fight Back Associations, Mourir dans la
dignité, la Manitoba Society of
350, rue Sparks Seniors, La Voix, le réseau canadien
Bureau 1005 des aînés, l'Ontario Coalition of Senior
Ottawa (Ontario) Citizen Organisations, le PEI Council
K1R 7S8 of the Disabled et Dignité rurale du
Tél. : (613) 238-7624 Canada. Selon l'acte constitutif du
Téléc. : (613) 235-4497 Centre, les membres de ces organismes
sont également membres associés du
Centre, ce qui porte le nombre total
de ses membres à 2 305 650. De plus,
le Centre pour la promotion de
l'intérêt public compte 900 membres
individuels, donateurs et partenaires
financiers, fournit des services
juridiques à environ 25 organismes
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 58

nationaux et internationaux et Fédération des associations


distribue près de 1 500 exemplaires de coopératives d’économie familiale
son bulletin à des particuliers, à des (FACEF)
compagnies et à des organismes 815, avenue Laurier Est
gouvernementaux. Montréal (Québec)
H2J 1G2
1, rue Nicholas Tél. : (514) 271-7004
Bureau 1204 Téléc. : (514) 271-1036
Ottawa (Ontario) Courriel : facef@[Link]
K1N 7B7
Tél. : (613) 562-4002 Fédération nationale des associations
Téléc. : (613) 562-0007 de consommateurs du Québec
Courriel : piac@[Link] (FNACQ)
[Link] 1215, rue de la Visitation, bureau 103
Montréal (Québec)
H2L 3B5
ORGANISMES DE Tél. : (514) 521-6820
Téléc. : (514) 521-0736
PROTECTION DU Courriel : fnacq@[Link]
CONSOMMATEUR AU
QUÉBEC Action-Alimentation, Carrefour
58 d’éducation populaire
2356, rue Centre
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

CEF = Association coopérative Montréal (Québec)


d’économie familiale H3K 1J7
courriel : acqinfor@[Link] Tél. : (514) 596-4444
Téléc. : (514) 596-4443
Association des consommateurs du
Québec (ACQ) ACEF de l’Abitibi-Témiscamingue
3120, rue Masson, bureau 101 (FACEF)
Montréal (Québec) 34, rue Gamble Est, bureau 202
H1Y X8 Rouyn-Noranda (Québec)
Tél. : (514) 376-8517 J9X 3B7
Téléc. : (514) 376-1029 Tél. : (819) 764-3302
Téléc. : (819) 762-0543
Coalition des associations de
consommateurs du Québec (CACQ) ACEF Amiante-Beauce-Etchemins
4017, Notre-Dame Ouest, bureau 102 37, rue Notre-Dame Sud
Montréal (Québec) Thetford-Mines (Québec)
H4C 1R3 G6G 1J1
Tél. : (514) 932-5577 Tél. : (418) 338-4755
Téléc. : (514)932-2602 Téléc. : (418) 335-0850
Courriel :
acefsom@[Link]
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 59

ACEF des Basses-Laurentides ACEF de l'Île-Jésus (FACEF)


42, rue Turgeon 111, boul. des Laurentides, bureau 101
Sainte-Thérèse (Québec) Laval (Québec)
Tél. : (514) 430-2228 H7G 2T2
Téléc. : (514) 435-7184 Tél. : (514) 662-9428

ACEF des Bois-Francs ACEF de Lanaudière (FACEF)


59, rue Monfrette, bureau 230 200, rue de Salaberry, bureau 124
Victoriaville (Québec) Joliette (Québec)
G6P 1J8 J6E 4G1
Tél. : (819) 752-5855 Tél. : (514) 756-1333
Téléc. : (819) 758-8270 Téléc. : (514) 759-8749
ACEF Lévis-Lauzon (FACEF)
ACEF de l’Est de Montréal (Rive-Sud de Québec)
5955, rue de Marseille 33, rue Carrier
Montréal (Québec) Lévis (Québec)
Tél. : (514) 257-6622 G6V 5N5
Téléc. : (514) 257-7792 Tél. : (418) 835-6633
Téléc. : (418) 835-5818
ACEF Estrie (FNACQ)
187, rue Laurier, bureau 202 ACEF de la Mauricie (FACEF)
Sherbrooke (Québec) 274, rue Bureau 59
J1H 4Z4 Trois-Rivières (Québec)

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Tél. : (819) 563-8144 G9A 2M7
Téléc. : (819) 563-8235 Tél. : (819) 378-7888
Téléc. : (819) 376-6351
ACEF de Granby (FNACQ)
500, rue Guy ACEF du Nord de Montréal (FACEF)
Granby (Québec) 7500, rue Chateaubriand
J2G 7J8 Montréal (Québec)
Tél. : (514) 375-1443 H2R 2M1
Téléc. : (514) 372-1269 Tél. : (514) 277-7959
Téléc. : (514) 277-7730
ACEF du Grand-Portage (FACEF)
553, rue Lafontaine ACEF de l’Outaouais
Rivière-du-Loup (Québec) 109, rue Wright
G5R 3C5 Hull (Québec)
Tél. : (418) 867-8545 J8X 2G7
Téléc. : (418) 862-6096 Tél. : (819) 770-4911
Téléc. : (819) 771-1769
ACEF du haut Saint-Laurent
28, rue St-Paul, bureau 111 ACEF de la Péninsule
Valleyfield (Québec) 158, rue Soucy, bureau 211
J6S 4A8 Matane (Québec)
Tél. : (514) 371-3470 G4W 2E3
Téléc. : (514) 371-3425 Tél. : (418) 562-7645
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 60

ACEF de Québec Association pour la protection des


570, rue du Roi épargnants et des investisseurs du
Québec (Québec) Québec (APEIQ)
G1K 2X2 737, rue Versailles
Tél.: (418) 522-1568 Montréal (Québec)
Téléc.: (418) 522-7023 H3C 1Z5
Tél. : (514) 932-8921
ACEF Rimouski-Neigette et Mitis Tél. : (514) 932-9366
124, rue Sainte-Marie, bureau 202
C. P. 504 Association pour la protection des
Rimouski (Québec) intérêts des consommateurs de la
G5K 2X2 Côte-Nord (APIC)
Tél. : (418) 723-0744 864, rue de Puyjalon
Téléc. : (418) 723-7972 Baie-Comeau (Québec)
G5C 1N2
ACEF Rive-Sud (FNACQ) Tél. : (418) 589-7324
18, rue Montcalm Téléc. : (418) 589-7088
Longueuil (Québec)
J4J 2K6 Bureau d’éthique commerciale de
Tél. : (514) 677-6394 Montréal Inc.
Téléc. : (514) 677-0101 2055, rue Peel, bureau 460
60 Montréal (Québec)
ACEF Sud-Ouest de Montréal H3A 1V4
4017, rue Notre-Dame Ouest
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Tél. : (514) 286-1236


Bureau 102
Téléc. : (514) 286-2568
Montréal (Québec)
H4C 1R3
Bureau d’information en
Tél. : (514) 932-5577
consommation
Téléc. : (514) 932-2602
Université Laval
Pavillon Maurice-Pollack, bureau 2208
Association des consommateurs pour
Sainte-Foy (Québec)
la qualité dans la construction (ACQC)
G1K 7P4
2226, boulevard Henri-Bourassa
Télé.: (418) 656-3548
Bureau 100
Montréal (Québec)
Carrefour d’entraide Drummond Inc.
H2B 1T3
405, rue des Écoles
Tél. : (514) 384-2013
Téléc. : (514) 384-8911 Drummondville (Québec)
J2B 1J3
Association pour la protection des Tél. : (819) 477-8105
automobilistes (APA) Téléc. : (819) 477-7012
292, boulevard St-Joseph Ouest
Montréal (Québec)
H2B 1T3
Tél. : (514) 273-1662
Téléc. : (514) 273-0797
Ligne publique : (514) 272-5555
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 61

Centre d’information et de recherche Service d’aide aux consommateurs


en consommation de Charlevoix Ouest (SAC)
(CIRCCO) 453, 5e Rue, bureau 1
3, rue Clarence-Gagnon Shawinigan (Québec)
C. P. 183B G9N 1E4
Baie-St-Paul (Québec) Ligne publique: (819) 537-1414
G0A 1B0 Sans frais: 1-800-567-8552
Tél. : (418) 435-2884 Télécopieur : (819) 537-5259
Téléc. : (418) 435-5488
Service budgétaire et communautaire
Centre populaire de Roberval de Chicoutimi
106, avenue Marcoux 2422, rue Roussel
Roberval (Québec) Chicoutimi-Nord (Québec)
G8H 1E7 G7G 1X6
Tél. : (418) 275-4222 Tél. : (418) 549-7597
Téléc. : (418) 275-0099 Téléc. : (418) 549-1325

Centre de recherche et d’information Service budgétaire et communautaire


en consommation (CRIC) de Jonquière
3, rue des Pins 3971, du Vieux Pont
C. P. 204 C. P. 42
Port-Cartier (Québec) Jonquière (Québec) 61
G5B 2A5 G7X 7V8

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Tél. : (418) 766-3203 Tél. : (418) 542-8904
Téléc. : (418) 766-3312 Téléc. : (418) 542-1424
Courriel : cricpc@[Link]
Service budgétaire et communautaire
Groupe de recherche en animation et d’Alma Inc.
planification économique (GRAPE) 415, rue Collard Ouest
2235, rue de la Paix C. P. 594
Québec (Québec) Alma (Québec)
G1L 3S8 G8B 5W1
Tél. : (418) 522-7356 Tél. : (418) 668-2148
Téléc. : (418) 522-0845*
Service budgétaire populaire
*Téléphoner avant de faire parvenir le Dynamique
document par télécopieur. 1230, boul. Wallberg, bureau 304
Dolbeau (Québec)
Option Consommateurs G8L 1H2
2120, rue Sherbrooke Est, bureau 604 Tél. : (418) 276-1211
Montréal (Québec)
H2K 1C3
Tél. : (514) 598-7288
Téléc. : (514) 598-8511
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 62

Service budgétaire populaire de


l’Estrie Inc.
6, rue Wellington Sud, bureau 302
Sherbrooke (Québec)
J1H 5C7
Tél. : (819) 563-0535
Service budgétaire populaire de la
MRC d’Asbestos
312, boul. Morin
Asbestos (Québec)
J1T 3B9
Tél. : (819) 879-4173

Service budgétaire populaire de


St-Félicien Inc.
1211, rue Notre-Dame
Saint-Félicien (Québec)
G8K 1Z9
Tél. : (418) 679-4646
Téléc. : (418) 679-5902

62
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 63

BUREAUX l'arbitrage. Un BEC ne juge pas ni


n'évalue des produits ou des marques
D'ÉTHIQUE en particulier. Il ne traite pas non plus
des problèmes concernant le prix de
COMMERCIALE produits ou de services, ne règle pas
les différends entre employeur et
employé en matière de rémunération
Un bureau d'éthique commerciale et ne donne pas d'avis juridique.
(BEC) est un organisme à but non
lucratif financé principalement par des Si vous avez des questions relevant de
entreprises locales. Ses activités visent la compétence d’un BEC, informez-
à promouvoir l'éthique commerciale vous des services disponibles auprès de
en encourageant les pratiques loyales votre bureau local. Vous pouvez
dans les secteurs de la publicité et de également communiquer avec un BEC
la vente et en proposant des par Internet. Le site Web du Bureau
méthodes différentes de règlements d'éthique commerciale du Canada
des litiges. Un BEC commerciale offre résume les dangers de fraude et
une variété de services aux d'escroquerie auxquels s'exposent les
consommateurs. Par exemple, il met à consommateurs et présente ses
leur disposition toute une série de programmes, ses services et ses
documents éducatifs, répond à leurs bureaux régionaux.
63
questions et informe si des plaintes
ont déjà été déposées contre des CONSEIL CANADIEN DES

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


compagnies et si des litiges sont BUREAUX D'ÉTHIQUE
toujours en cours. Il contribue à COMMERCIALE
résoudre les problèmes soulevés par 7330, rue Fisher Sud-Est
des acheteurs ou des vendeurs à Bureau 350
l'endroit d'une compagnie en Calgary (Alberta)
fournissant, dans certains cas, des T2H 2H8
services de médiation et d'arbitrage. Il Tél. : (403) 531-8686
offre aussi des renseignements sur des Téléc. : (403) 531-8697
œuvres de bienfaisance et d'autres [Link]
organismes sollicitant le public pour
faire des dons.
COLOMBIE-BRITANNIQUE
Un BEC exige habituellement que les BEC de la Colombie-Britannique
plaintes lui soient soumises par écrit (Mainland)
afin de constituer un dossier précis sur 788, rue Beatty, bureau 404
le litige. Il communiquera ensuite avec Vancouver (Colombie-Britannique)
la compagnie concernée au sujet de la V6B 2M1
plainte. Si cette communication ne Tél. : (604) 682-2711
suffit pas à résoudre le litige de façon Téléc. : (604) 681-1544
satisfaisante, un BEC peut alors Courriel : bbbmail@[Link]
proposer une méthode différente de [Link]
règlement, comme la médiation ou
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 64

1005, rue Langley, bureau 201 ONTARIO


Victoria (Colombie-Britannique)
BEC du centre-sud de l'Ontario
V8W 1V7
100, rue King Est
Tél. : (250) 386-6348
Hamilton (Ontario)
Téléc. : (250) 386-2367
I8N 1A8
[Link]/bbb/
Tél. : (905) 526-1112
ALBERTA Téléc. : (905) 526-1225
[Link]
BEC du sud de l'Alberta
7330, rue Fisher Sud-Est, bureau 350 BEC du centre-ouest de l'Ontario
Calgary (Alberta) 354, rue Charles Est
T2H 2H8 Kitchener (Ontario)
Tél. : (403) 531-8780 N2G 4L5
Téléc. : (403) 640-2514 Tél. : (519) 579-3080
Courriel : bbbmail@[Link] Téléc. : (519) 570-0072
[Link] [Link]
BEC de l'ouest de l'Ontario
BEC du centre et du nord de l'Alberta 200, avenue Queens, bureau 616
9707, 110e Rue C. P. 2153
Bureau 514 London (Ontario)
Edmonton (Alberta) N6A 4E3
64
T5K 2L9 Tél. : (519) 673-3222
Tél. : (780) 482-2341 Téléc. : (519) 673-5966
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Téléc. : (780) 482-1150 [Link]


[Link]
BEC d'Ottawa et de Hull
SASKATCHEWAN Édifice The Varette
BEC de la Saskatchewan 130, rue Albert, bureau 603
2080, rue Broad Ottawa (Ontario)
Bureau 302 K1P 5G4
Regina (Saskatchewan) Tél. : (613) 237-4856
S4P 1Y3 Téléc. : (613) 237-4878
Tél. : (306) 352-7601 [Link]
Téléc. : (306)565-6236
[Link] BEC de la Communauté urbaine
de Toronto
MANITOBA 7777, rue Peel
Bureau 210
BEC de Winnipeg et du Manitoba Vaughn (Ontario)
365, rue Hargrave L4K 1V7
Bureau 301 Tél. : (905) 761-0115
Winnipeg (Manitoba) [Link]
R3B 2K3
Tél. : (204) 989-9010
Téléc. : (204) 989-9016
[Link]
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 65

BEC du district de Windsor


800, rue Ouellette
Windsor (Ontario)
N9A 5K6
Tél. : (519) 258-7222
Téléc. : (519) 258-5905
[Link]/wbbb/

QUÉBEC
BEC de Montréal
2055, rue Peel, bureau 460
Montréal (Québec)
H3A 1V4
Tél. : (514) 286-9281
Téléc. : (514) 286-2658
[Link]

NOUVELLE-ÉCOSSE
BEC de la Nouvelle-Écosse
1888, rue Brunswick, bureau 601
Halifax (Nouvelle-Écosse) 65
B3J 3J8
Tél. : (902) 422-6581

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Téléc. : (902) 429-6457
[Link]/bbbns/

TERRE-NEUVE
BEC de Terre-Neuve et du Labrador
C. P. 360, chemin Topsail
St. John's (Terre-Neuve)
A1E 2B6
Tél. : (709) 364-2222 (entre 9 h
et 16 h 30)
Téléc. : (709) 364-2255
[Link]
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 66

AUTOMOBILES également communiquer avec la


Marketplace Standards and Services
Branch du Bureau des services aux
Si vous avez un problème avec votre consommateurs pour toute plainte
voiture, essayez d'abord de le régler concernant les réparations
avec votre concessionnaire. Si vous automobiles ou avec le Conseil des
n'êtes pas satisfait, adressez-vous au véhicules automobiles de l'Ontario
constructeur. Vous trouverez d'ailleurs pour tout problème avec les
ci-contre une liste des principaux concessionnaires.
constructeurs et leur numéro de
téléphone. Certaines compagnies ont Les résidents de la Colombie-
leur bureau du service à la clientèle Britannique pour qui l'assurance
aux États-Unis, qui dessert à la fois le automobile pose des problèmes ont
Canada et les États-Unis. accès à un service de règlement de
différends offert par la Insurance
Dans certains cas, vous devrez fournir Corporation of British Columbia.
les renseignements suivants pour
accélérer le service : Pour tout renseignement concernant
votre automobile, vous pouvez
- numéro d'identification du véhicule; communiquer avec un organisme
gouvernemental, une association de
66 - nom du propriétaire du véhicule; consommateurs ou toute autre
- adresse du propriétaire; association d'automobilistes.
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

- le nombre de kilomètres parcourus;


- la nature du problème; CONSTRUCTEURS

Si vous ne pouvez toujours résoudre AMÉRIQUE DU NORD


votre problème, communiquez avec
l'un des services de règlement de Chrysler
différends énumérés ci-dessous. Le Service à la clientèle de Chrysler
Programme d'arbitrage pour les Canada
véhicules automobiles du Canada C. P. 1621
(PAVAC) agit à titre d'intermédiaire Windsor (Ontario)
entre le consommateur et le N9A 4H6
constructeur de véhicules automobiles 1-800-387-9983 (français)
pour régler les différends concernant 1-800-465-2001 (anglais)
les défauts de fabrication ou [Link]
l'application de la garantie du
constructeur relativement aux Ford
véhicules neufs qui n'ont pas plus de Service d'aide à la clientèle de Ford
quatre ans sans compter l'année en C. P. 2000
cours. L'organisme offre ce service Oakville (Ontario)
dans tout le pays. Ils peuvent etre L6J 5E4
atteint gratuitement a 1-800-207-0685. 1-800-565-3673
Les résidents de l'Ontario peuvent [Link]
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 67

General Motors du Canada Nissan


Service à la clientèle Centre de satisfaction
1908, promenade Colonel Sam 5290, promenade Orbitor
Oshawa (Ontario) Mississauga (Ontario)
L1H 8P7 L4W 4Z5
1-800-263-7854 (français) 1-800-387-0122
1-800-263-3777 (anglais) [Link]
1-800-263-3830 (service ATS)
[Link] Subaru
Service à la clientèle
Saturn 5990, rue Falbourne
Centre de communication, clientèle Mississauga (Ontario)
Saturn-Saab-Isuzu L5R 3S7
1908, promenade Colonel Sam 1-800-876-4293
Oshawa (Ontario) [Link]
L1H 8P7
1-800-263-1999 Suzuki
[Link] American Suzuki Motor Corporation
Automotive Customer Service
Head Quarters
ASIE Brea CA 92821
Honda États-Unis 67
Service à la clientèle 92821

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


715, avenue Milner 1-800-650-4445
Scarborough (Ontario) [Link]
M1B 2K8
(416) 299-3400 Toyota
[Link] Service à la clientèle
1, place Toyota
Isuzu Scarborough (Ontario)
Centre de communication, clientèle M1H 1H9
Saturn-Saab-Isuzu Tél. : (416) 438-8175 (Toronto)
1908, promenade Colonel Sam 1-800-263-7640
Oshawa (Ontario) Téléc. : (416) 431-8035
L1H 8P7 [Link]
1-800-263-1999
EUROPE
[Link]
Audi North America
Mazda 3800 Hamlin Road
Service à la clientèle Auburn Hills, MI 48326
305, avenue Milner États-Unis
Bureau 400 Tél. : 1-248-340-5000
Scarborough (Ontario) Téléc. : 1-248-340-5140
M1V 2V2 [Link]
1-800-263-4680
[Link]
[Link] 1/11/00 2:39 PM Page 68

Mercedes-Benz Canada Inc. RÈGLEMENT DE


Service à la clientèle
849, avenue Eglinton Est
DIFFÉRENDS
Toronto (Ontario)
M4G 2L5 PROGRAMME D'ARBITRAGE
Tél. : (416) 425-3550 POUR LES VÉHICULES
Téléc. : (416) 423-5027 AUTOMOBILES DU CANADA
Courriel : CAC@[Link] (PAVAC)
[Link]
Le PAVAC est un programme
Saab d'arbitrage qui peut vous aider à
Centre de communication, clientèle résoudre vos différends avec un
Saturn-Saab-Isuzu constructeur de véhicules automobiles
1908, promenade Colonel Sam concernant la qualité de votre véhicule
Oshawa (Ontario) ou la façon dont le fabricant
L1H 8P7 interprète sa garantie des véhicules
1-800-263-1999 neufs. Il agit comme une personne
impartiale (arbitre) entre le
Volkswagen of North America consommateur et le constructeur. Pour
Customer Service plus de renseignements, visitez le site
3800 Hamlin Road Web du PAVAC à : [Link]
68 Auburn Hills, MI 48326
États-Unis COLOMBIE-BRITANNIQUE
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

1-800-822-8987 Bureau d'éthique commerciale de la


[Link] Colombie-Britannique (Mainland)
788, rue Beatty, bureau 404
Volvo Cars of North America Vancouver (Colombie-Britannique)
Customer Service V6B 2M1
7 Volvo Drive Tél. : (604) 682-6280 (Vancouver)
P. O. Box 914, 07647 (604) 386-6347 (Victoria)
Rockleigh, New Jersey 1-800-207-0685
États-Unis Téléc. : (604) 681-1544
1-800-458-1552 Courriel : bbbmail@[Link]
[Link]
YUKON
Ministère de la Justice
Direction des services aux
consommateurs
C. P. 2703
Whitehorse (Yukon)
Y1A 2C6
Tél. : (867) 667-5111
Téléc. : (867) 667-3609
Courriel : consumers@[Link]
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 69

ALBERTA ET TERRITOIRES DU PROVINCES DE L'ATLANTIQUE


NORD-OUEST
Bureau d'éthique commerciale de la
Alberta Arbitration & Mediation Nouvelle-Écosse
Services Inc. 1888, rue Brunswick, bureau 601
110, Law Centre, Université d'Alberta Halifax (Nouvelle-Écosse)
Edmonton (Alberta) B3J 3J8
T6G 2H5 Tél. : (902) 422-2230
Tél. : (780) 439-9359 1-800-207-0685
1-800-207-0685 Téléc. : 902-429-6457
Téléc. : (780) 433-9024

PROGRAME D’ARBRITRAGE POUR


SASKATCHEWAN LES VÉHICULES AUTOMOBILES
DU CANADA (PAVAC), BUREAU
Bureau d'éthique commerciale de la
DES SERVICES AUX CONSOMMA-
Saskatchewan Inc.
TEURS (ONTARIO)
2080, rue Broad, bureau 302
Regina (Saskatchewan) Ce bureau reçoit les plaintes
S4P 1Y3 concernant les réparations
Tél. : (306) 352-7602 automobiles et applique les
1-800-207-0685 dispositions de la Loi sur les
Téléc. : (306) 565-6236 réparations de véhicules automobiles 69
concernant la garantie, le retour de
MANITOBA

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


pièces usagées et les estimations.
Bureau d'éthique commerciale de
Winnipeg et Manitoba Inc. Ministère de la Consommation et du
365, rue Hargrave Commerce
Bureau 301 250, rue Yonge
Winnipeg (Manitoba) 35e étage
R3B 2K5 Toronto (Ontario)
Tél. : (204) 947-0637 M5B 2N5
1-800-207-0685 Tél. : 416-326-8600
Téléc. : (204) 943-1489 1-800-268-1142

ONTARIO
CONSEIL ONTARIEN DU
O&P Services Inc. COMMERCE DES VÉHICULES
595, rue Bay, bureau 300 AUTOMOBILES (COCVA)
Toronto (Ontario)
M5G 2C2 Le COCVA est un conseil autonome à
Tél. : (416) 596-8824 but non lucratif responsable de
1-800-207-0685 l'exécution de la Loi sur les
Téléc. : (416) 596-7894 commerçants de véhicules
automobiles. Le COCVA réglemente et
enregistre les commerçants et les
vendeurs de véhicules automobiles
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 70

neufs et usagés. Il reçoit également les ASSOCIATIONS DE


plaintes des consommateurs et mène
des inspections et des enquêtes chez
CONSOMMATEURS
les concessionnaires. ET D’ORGANISMES
NON GOUVERNE-
36, rue York Mills, bureau 110
North York (Ontario)
MENTAUX
M2P 2E9
Tél. : (416) 326-8590 ASSOCIATION POUR LA PROTEC-
1-800-943-6002 TION DE L'AUTOMOBILISTE (APA)
Téléc. : (416) 226-3208
L'APA est un organisme sans but
lucratif voué à la promotion de
ALBERTA MOTOR VEHICLE l’industrie automobile.
INDUSTRY COUNCIL (AMVIC) 292, boul. St-Joseph Ouest
Montréal (Québec)
#303 - 9945, 50 Rue
H2V 2N7
Edmonton, Alberta
Tél. : (514) 273-1662
T6A 0L4
Téléc. : (514) 273-0797
Tél: (780) 466-1140
[Link]
1-877-313-3833 (sans frais)
Téléc.: (780) 462-0633
70 2, rue Carleton, bureau 1319
[Link]
Toronto (Ontario)
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

M5B 1J3
INSURANCE CORPORATION OF
Tél. : (416) 204-1444
BRITISH COLUMBIA (ICBC)
Téléc. : (416) 204-1985
La ICBC offre un service de règlement Courriel : apa1@[Link]
de différends entre elle-même et ses [Link]
clients.
151, Esplanade Ouest ASSOCIATION DES JOURNALISTES
North Vancouver PROFESIONNELS DE
(Colombie-Britannique) L’AUTOMOBILE DU CANADA
V7M 3H9
90, chemin Burnhamthorpe Ouest
Tél. : (604) 661-2800
Bureau 1400
1-800-663-3051
Mississauga (Ontario)
Téléc. : (604) 661-2896
L5B 3C3
Tél. : (416) 762-5388
1-800-361-1516
[Link]
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 71

ASSOCIATIONS NOUVEAU-BRUNSWICK
D'AUTOMOBILISTES
Canadian Automobile Association
Les associations d'automobilistes vous Maritimes
renseignent sur différents sujets, dont 737, avenue Rothesay
la sécurité. Saint John (Nouveau-Brunswick)
E2H 2H6
ASSOCIATION CANADIENNE DES Tél. : (506) 634-1400
AUTOMOBILISTES (CAA) Téléc. : (506) 653-9500
Siège social
1145, chemin Hunt Club, bureau 200
Ottawa (Ontario) ORGANISMES
K1V 0Y3 GOUVERNEMENTAUX
Tél. : (613) 247-0117
Téléc. : (613) 247-0118
[Link] SÉCURITÉ ROUTIÈRE,
TRANSPORTS CANADA
BRITISH COLUMBIA AUTOMOBILE
La Direction générale de la sécurité
ASSOCIATION (BCAA)
routière vous renseigne sur la sécurité
4567, route Canada routière et sur les défauts de
Burnaby (Colombie-Britannique) fabrication et les rappels.
V5G 4T1 71
Tél. : (604) 268-5000 2780, chemin Sheffield

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Téléc. : (604) 268-5564 Ottawa (Ontario)
K1A 0N5
ALBERTA MOTOR ASSOCIATION Tél. : 1-800-333-0510
(AMA) [Link]/roadsafety/rsindx_f.htm
10310, 39e Avenue (French)
Edmonton (Alberta) [Link]/roadsafety/rsindx_e.htm
T6T 6R7 (English)
Tél. : (780) 430-5555
1-800-642-3810 RESSOURCES NATURELLES
[Link]/[Link] CANADA
Vous propose, entre autres, des
ASSOCIATION CANADIENNE DES moyens de réduire votre
AUTOMOBILISTES DU QUÉBEC consommation de carburant.
(CAA QUÉBEC)
Édifice CAA Office de l'efficacité énergétique
1180, rue Drummond 580, rue Booth
Montréal (Québec) Ottawa (Ontario)
H3G 2R7 K1A 0Z4
Tél. : (514) 861-5111 Tél. : 613-995-0947
Téléc. : (514) 861-9896 Téléc. : 613-943-8279
[Link]/oee_e.cfm
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 72

SERVICES trouverez ci-dessous une liste


complète de médiateurs dont les
FINANCIERS bureaux sont établis au Canada. Après
le médiateur suit le Canadian Banking
Ombudsman (CBO). Le CBO est un
Dans cette section, vous retrouverez organisme indépendant chargé
les quatre grands types d'institutions d'enquêter sur les plaintes déposées
canadiennes offrant des services par les particuliers et les petites et
financiers : les banques, les sociétés de moyennes entreprises concernant les
fiducie / coopératives de crédit / services bancaires. Sa tâche est de
mouvements coopératifs / caisses régler les différends avec impartialité
populaires, les compagnies d'assurance et rapidité.
et les services en matière de valeurs
mobilières. Chacune fait l'objet d'un Si vous désirez obtenir des
bref résumé ci-dessous. renseignements sur l'autorégle-
mentation des banques, adressez-vous
à l'Association des banquiers
BANQUES canadiens. Pour en savoir davantage
sur les règlements édictés par le
Si vous avez un problème avec votre gouvernement, communiquez avec le
banque, la première chose que vous Bureau du surintendant des
72 devriez faire, c'est d'en parler avec institutions financières.
votre succursale bancaire. Un
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

représentant du service à la clientèle


devrait pouvoir vous aider. Sinon, NUMÉROS À RETENIR
demandez à parler au directeur. Banque Amex du Canada
1-800-668-2639
Si vous n'êtes toujours pas satisfait,
cherchez à savoir si vous pouvez vous Banque Commerciale Italienne du
adresser à une autre personne Canada
rattachée à la banque. Dans certains 1-800-263-5431
cas, vous devrez vous adresser au
directeur régional ou au bureau Banque de Montréal
administratif local. Demandez au (416) 927-6000
représentant ou directeur de votre InfoService : 1-800-555-3000
succursale le numéro de téléphone ou
l'adresse de la personne que vous Banque de Nouvelle-Écosse
devez rencontrer ou composez l'un Service de renseignements de la
des numéros ci-dessous. Banque Scotia (416) 866-6161
(demandez à un préposé de vous
Si vous ne trouvez pas réponse à votre donner le numéro de téléphone du
problème, la prochaine étape sera de bureau du vice-président de votre
rencontrer le médiateur de votre succursale)
banque. Le travail du médiateur est
d'aider les consommateurs à régler les
différends avec leur banque. Vous
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 73

CIBC Banque de Nouvelle-Écosse


Service à la clientèle Scotia Plaza
(416) 980-2255 44, rue King Ouest
1-800-465-2255 Toronto (Ontario)
M5H 1H1
Banque Canadienne de l'Ouest Tél. : (416) 933-3299
1-888-874-8574 1-800-785-8772
Téléc. : (416) 933-3276
Citibanque Canada
1-800-387-9292 CIBC
Médiateur de la CIBC
Banque Honkong du Canada C. P. 342
Plaintes et renseignements Commerce Court
(613) 990-6011 Toronto (Ontario)
1-800-343-1180 M5L 1G2
Tél. : (416) 861-3313
Banque Laurentienne du Canada 1-800-308-6859
(514) 522-6306 Téléc. : (416) 980-3754
Aide-BLC : 1-800-252-1846 1-800-308-6861

Banque Nationale du Canada Banque Canadienne de l'Ouest


Telnat : 1-888-835-6281 Édifice de la Banque Royale 73
Bureau 1524

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Banque Royale du Canada 10117, avenue Jasper
Solutions Centre : Edmonton (Alberta)
1-800-769-2541 (français) T5J 1W8
1-800-769-2540 (anglais) Tél. : 1-888-874-8574
Téléc. : (780) 428-9499
Banque Toronto Dominion
Accès TD : 1-800-983-2265 Citibanque Canada
Place Citibanque
MÉDIATEURS 123, rue Front Ouest
Banque Amex du Canada Bureau 1900
101, rue McNabb Toronto (Ontario)
Markham (Ontario) M5J 2M3
L3R 4H8 Tél. : 1-888-245-1112
Tél. : (905) 474-8233 Téléc. : (416) 947-4123
Téléc. : (905) 479-2062
Banque Honkong du Canada
Banque de Montréal 885, rue Georgia Ouest, bureau 500
Tour de la Banque de Montréal Vancouver (Colombie-Britannique)
55, rue Bloor Ouest, 8e étage V6C 3E9
Toronto (Ontario) Tél. : 1-800-343-1180
M4W 3N5 Téléc. : (604) 641-2945
Tél. : 1-800-371-2541
Téléc. : 1-800-766-8029
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 74

ING Direct MÉDIATEUR DES BANQUES


111, chemin Gordon Baker CANADIENNES
Bureau 900
4950, rue Yonge
Toronto (Ontario)
Bureau 1602
M2H 3R1
North York (Ontario)
Tél. : 416-758-5241
M2N 6K1
Téléc. : (416) 758-5215
Tél. : (416) 287-2877
1-888-451-4519
Banque Laurentienne du Canada
Téléc. : (416) 225-4722
130, rue Adelaide Ouest
1-888-422-2865
Bureau 200
Courriel :
Toronto (Ontario)
canadianbankingombusdsman@
M5H 3P5
[Link]
Tél. : 1-800-473-4782
Téléc. : (416) 865-5695
AUTORÉGLEMENTATION DES
Banque Nationale du Canada
BANQUES ET RÈGLEMENTS
C. P. 275
ÉDICTÉS PAR LE GOUVERNEMENT
Montréal (Québec)
H2Y 3G7 Association des banquiers canadiens
Petite et moyenne entreprise L'ABC établit des normes bancaires et
74 Tél. : (514) 394-6441 fournit de l'information au grand
Téléc. : (514) 394-8012 public sur le secteur bancaire. Elle
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Services bancaires aux particuliers donne, entre autres, des conseils pour
Tél. : 1-888-300-9004 protéger les cartes de crédit et permet
Téléc. : 1-800-260-8003 de retracer les personnes qui utilisent
frauduleusement les cartes Visa et
Banque Royale du Canada Mastercard.
C. P. 1
Royal Bank Plaza Bureau 3000
Toronto (Ontario) Commerce Court West
M5J 2J5 199, rue Bay
Tél. : (416) 974-4591 C. P. 348
1-800-769-2542 Toronto (Ontario)
Téléc. : (416) 974-6922 M5L 1G2
Tél. : (416) 362-6092
Banque Toronto Dominion Téléc. : (416) 362-7705
C. P. 1 1-800-263-0231
Toronto Dominion Centre [Link]
Toronto (Ontario)
M5K 1A2 Bureau du surintendant des institutions
Tél. : 1-888-361-0319 financières
Téléc. : (416) 983-3460 Le BSIF est le principal organe de
réglementation des institutions
financières fédérales et des régimes de
retraite. Sa mission est de protéger les
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 75

détenteurs de polices, les déposants et Credit Unions and Trust Companies


les participants aux régimes de retraite Ministry of Finance and Corporate
contre les pertes injustifiées. Relations
Siège social 1050, rue Pender Ouest, bureau 1900
255, rue Albert Vancouver (Colombie-Britannique)
Ottawa (Ontario) V6E 3S7
K1A 0H2 Tél. : (604) 660-0138
Tél. : (613) 990-7788 Téléc. : (604) 660-3170
1-800-385-8647
TERRITOIRES DU NORD-OUEST
SOCIÉTÉS DE Security Registry
FIDUCIE, COOPÉRA- Department of Justice
5th Floor Court House
TIVES DE CRÉDIT, 4903-49th Street
MOUVEMENTS Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
COOPÉRATIFS X1A 2L9
Tél. : (867) 920-3318
ET CAISSES Téléc. : (867) 873-0243
POPULAIRES
ALBERTA
Si vous avez un problème avec votre
institution financière, tentez de le Alberta Treasury 75
régler auprès de votre succursale. Financial Institutions Division
Credit Unions

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Canada Trust possède également son
Centre national du service à la 9515,107e Rue, bureau 402
clientèle. Si vous ne pouvez résoudre Edmonton (Alberta)
votre problème, communiquez avec T8K 2C3
l'un des organismes de Tél. : (780) 427-5064 ext. 222
réglementation ci-dessous. Téléc. : (780) 422-2175

CANADA TRUST Credit Counselling Services of Alberta


Centre national du service à la 10011, 109e Rue, bureau 804
clientèle Edmonton (Alberta)
1-800-668-8888 T5J 3S8
Tél. : (780) 423-5265
COLOMBIE-BRITANNIQUE [Link]

Financial Institutions Commission


(FICOM) Credit Counselling Services of Alberta
1050, rue Pender Ouest, Bureau 1900, 602, 11e Avenue Sud-Ouest, bureau 225
Vancouver (Colombie-Britannique) Calgary (Alberta)
V6E 3S7 T2R 1J8
Tél. : (604)660-2947 Tél. : (403) 265-2201
Téléc. : (604)660-3170 1-888-294-0076
[Link]/cudic/#top
Deputy Superintendent of
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 76

SASKATCHEWAN NOUVEAU-BRUNSWICK
Superintendent of Insurance, Registrar Ministère de la Justice
of Credit Unions Credit Union, Co-operatives & Trust
Department of Justice Companies Branch
1871, rue Smith Édifice du Centenaire, bureau G-70
Regina (Saskatchewan) C. P. 6000, 670, rue King
S4P 3V7 Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Tél. : 1-888-374-4636 (gratuitement, E3B 5H1
Sask. seulement) ou (306) 787-5550 Tél. : (506) 453-2315
Téléc. : (306) 787-9779 Téléc. : (506) 453-7474

MANITOBA NOUVELLE-ÉCOSSE

Department of Consumer and Department of Business and Consumer


Corporate Affairs Services
258, avenue Portage, bureau 315 9e étage Sud
Winnipeg (Manitoba) 1505, rue Barrington
R3C 0B6 C. P. 2271
Tél. : (204) 945-2771 Halifax (Nouvelle-Écosse)
Téléc. : (204) 945-0728 B3J 3C8
Tél. : (902) 424-6331
ONTARIO Téléc. : (902) 424-1298
76
Credit Union and Co-operative Branch ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD
250, rue Yonge, 30e étage
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Toronto (Ontario) Department of Community Services


M5B 2N7 and Attorney General
Français : (416) 326-9991 C. P. 2000, 4e étage, Édifice Shaw
Anglais : (416) 326-9300 95, rue Rochford
Téléc. : (416) 326-9313 Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
C1A 7N8
QUÉBEC Tél. : (902) 368-4550
Téléc. : (902) 368-5283
Inspecteur général des institutions
financières TERRE-NEUVE
Direction des services administratifs
800, place d'Youville, 9e étage Commercial and Corporate Affairs
Québec (Québec) Department of Government Services
G1R 4Y5 and Lands
Tél. : (418) 528-9072 Registrar of Credit Unions and Chair of
[Link]/general/[Link] the Credit Union Deposit Guarantee
Corporation
Inspecteur général des institutions Commercial and Corporate Affairs
financières Édifice de la Confédération Ouest
800, place d'Youville C. P. 8700
9e étage St. John's (Terre-Neuve)
Québec (Québec) A1B 4J6
G1R 4Y5 Tél. : (709) 729-2571
Tél. : (418) 528-9072 Téléc. : (709) 729-4151
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 77

ASSURANCE COLOMBIE-BRITANNIQUE ET
YUKON
En cas de problème, adressez-vous 409, rue Granville, bureau 550
d'abord à votre agent ou à votre Vancouver (Colombie-Britannique)
courtier d'assurance. Ensuite, si vous V6C 1W9
avez toujours besoin d'aide, (604) 684-3635. Pour les personnes
communiquez avec le service à la résidant à l'extérieur de la région
clientèle du Bureau d'assurance du (604), laissez vos coordonnées.
Canada (BAC) de votre région. Téléc. : (604) 684-6235
SIÈGE SOCIAL DU BUREAU
Superintendent of Insurance
D'ASSURANCE DU CANADA
C. P. 2703
151, rue Yonge, bureau 1800 Andrew Philipson Law Centre
Toronto (Ontario) 2130, 2e Avenue
M5C 2W7 Whitehorse (Yukon)
Tél. : (416) 362-2031 Y1A 2C6
1-800-387-2880 Tél. : (867) 667-5111
Téléc. : (416) 361-5952 Téléc. : (867) 667-3609
[Link] Courriel : consumers@[Link]

ASSURANCE VIE ET D’INABILITE ALBERTA


77
Association canadienne des 10080, avenue Jasper, bureau 801

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


compagnies d’assurances de personnes Edmonton (Alberta)
inc. T5J 1V9
1, rue Queen Est, bureau 1700 Tél. : (780) 423-2212
Toronto (Ontario) 1-800-232-7275
M5C 2X9 Téléc. : (780) 423-4796
Tél. : 1-888-268-8099 ou (416) 777-2221
Téléc. : (416) 777-1895 Alberta Insurance Council
[Link] Bureau 901, Tour Toronto Dominion
Centre Edmonton
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD Edmonton (Alberta)
T5J 2Z1
Superintendent of Insurance
Tél. : (780) 421-4148
Department of Community Services &
1-800-461-3367
Attorney genral
Ce Conseil est responsable de
95, rue Rochford, 4e étage
l'émission de permis aux agents
C. P. 2000
d'assurance et aux experts en sinistres,
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
et reçoit également les plaintes
C1A 7N8
déposées contre eux.
Tél. : (902) 368-4564
Téléc. : (902 368-5283
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 78

SASKATCHEWAN, MANITOBA, VALEURS


TERRITOIRES DU NORD-OUEST
MOBILIÈRES
10080, avenue Jasper
Bureau 801 Avant d'acquérir des valeurs
Edmonton (Alberta) mobilières, demandez des
T5J 1V9 renseignements et des conseils. Vous
Tél. : (780) 423-2212 trouverez ci-dessous quatre
1-800-377-6378 organismes — des associations de
Téléc. : (780) 423-4796 consommateurs aux associations
industrielles — pouvant vous aider en
ONTARIO matière de valeurs mobilières.
Dans chaque province est constituée
151, rue Yonge, bureau 1800
une commission des valeurs mobilières
Toronto (Ontario)
chargée de veiller à l'application des
M5C 2W7
lois sur les valeurs mobilières. Ces
Tél. : (416) 362-9528
commissions ont, entre autres, comme
1-800-387-2880
mandat de protéger les investisseurs
Téléc. : (416) 362-2602
contre les pratiques malhonnêtes,
inadéquates et frauduleuses. Des
155, rue Queen, bureau 1208
plaintes peuvent également être
Ottawa (Ontario)
déposées auprès de ces commissions.
78 K1P 6L1
Étant donné le caractère confidentiel
Tél. : (613) 236-5043
des plaintes, certaines commissions
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Téléc. : (613) 236-5208


exigent que les plaintes leur soient
QUÉBEC transmises sur papier plutôt que sur
format électronique.
500, Sherbrooke
Bureau 600 RENSEIGNEMENTS AUX
Montréal (Québec) INVESTISSEURS
H3A 3C6
Canadian Shareowners
Tél. . (514) 288-1563
Association (CSA)
1-800-361-5131
La CSA est un organisme indépendant
Téléc. : (514) 288-0753
sans but lucratif au service des
PROVINCES DE L'ATLANTIQUE investisseurs particuliers et des clubs
d'investissement. La CSA a pour
1969, rue Upper Water mandat de renseigner les Canadiens et
Bureau 1706 les Canadiennes sur les investissements
Halifax (Nouvelle-Écosse) qui sont rentables. Elle leur offre des
B3J 3R7 programmes et des outils leur
Tél. : (902) 429-2730 permettant de se familiariser avec
1-800-565-7189 l'investissement. L'organisme compte
Téléc. : (902) 420-0157 actuellement 10 000 membres environ
et dix bureaux régionaux répartis dans
différentes villes canadiennes. La CSA
produit une revue destinée aux
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 79

investisseurs canadiens (Canadian entre autres, à amener le grand public


Shareowner) qu'elle distribue à ses à mieux connaître les FCP et ce secteur
membres. Pour adhérer à la CSA, il en des services financiers et à offrir des
coûte aux particuliers 76 $CAN par cours de planification financière.
année et 96 $CAN pour ses membres 151, rue Yonge, 5e étage
internationaux. Des tarifs pour clubs Toronto (Ontario)
d'investissement sont également M5C 2W7
offerts sur demande. La revue Tél. : 416-363-2158
Canadian Shareowner est publiée tous Téléc. : 416-861-9937
les deux mois et il n'est pas nécessaire [Link]
d'être membre de la CSA pour s'y
abonner. L'abonnement annuel est de Association canadienne des
54 $CAN au Canada et 86 $CAN à planificateurs financiers (ACPF)
l'extérieur du Canada. L'ACPF décrit le rôle du planificateur
financier et donne des conseils quant
Canadian Shareowners au choix d'un bon planificateur.
2, rue Carlton, bureau 1317
Toronto (Ontario) 439, avenue University
M5B 1J3 Bureau 1710
Tél. : (416) 595-9600 ext. 0 Toronto (Ontario)
Téléc. : (416) 595-0400 M5G 1Y8
[Link] Tél. : (416) 593-6592 79
1-800-346-2237
INVESTOR LEARNING CENTRE OF

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Téléc. : (416) 593-8459
CANADA [Link]
Le ILC est un organisme à but non
COMMISSIONS DES VALEURS
lucratif qui fournit des ressources
MOBILIÈRES
d'investissement non promotionnelles.
En plus d'offrir des publications, des Commission des valeurs mobilières de
séminaires et l'accès à un centre la Colombie-Britannique
d'information, l'organisme répond aux 865, rue Hornby, bureau 200
questions courantes concernant les Vancouver (Colombie-Britannique)
investisseurs, les obligations, les V6Z 2H4
actions, le capital et le régime de Tél. : (604) 899-6500
marché. 1-800-373-6393
Téléc. principal : (604) 899-6506
Centre d'information : (416) 364-6666 Courriel : inquiries@[Link]
121, rue King Ouest [Link]
Étage principal
Toronto (Ontario) Commission des valeurs mobilières du
M5H 3T9 Manitoba
405, avenue Broadway, bureau 1128
L'Institut des fonds d'investissement Winnipeg (Manitoba)
du Canada (IFIC) est l'association R3C 3L6
professionnelle reconnue du secteur Tél. : (204) 945-2548
canadien des fonds communs de Téléc. : (204) 945-0330
placement (FCP). Son mandat consiste, Territoires du Nord-Ouest
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 80

Ministère de Justice Commission des valeurs mobilières de


5th Floor Court House l'Alberta
4903-49th Street 19e étage, Telus Plaza, tour nord
Yellowknife (Territoire du Nord-Ouest) 10025, avenue Jasper
X1A 2L9 Edmonton (Alberta)
Tél. : (867) 920-3318 T5J 3Z5
Téléc. : (867) 873-0243 Tél. : (780) 427-5201

Commission des valeurs mobilières de Commission des valeurs mobilières de


l'Ontario l'Alberta
20, rue Queen Ouest 4e étage, Tour de la bourse de l'Alberta
Bureau 800, C. P. 55 300, 5e Avenue Sud-Ouest
Toronto (Ontario) Calgary (Alberta)
M5H 3S8 T2P 3C4
Réception : (416) 597-0681 Tél. : (403) 297-6454
Téléc. : (416) 593-8122 REMARQUE : En Alberta, pour appeler
Renseignements : (416) 593-8314 sans frais aux bureaux du gouvernement
Publications : (416) 593-8117 provincial, composez le 310-0000 et
Courriel : inquiries@[Link] attendez les directives.
[Link]
Commission des valeurs mobilières du
Prince Edward Island
Québec
Securities Section of Community Services
800, place Victoria
80 and Attorney General
Tour de la Bourse, 17e etage
Montréal (Québec) 95, rue Rochford
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

H4Z 1G3 C. P. 2000


Tél. : (514) 873-5326 Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
1-800-361-5072 C1A 7N8
[Link] Tél. : (902) 368-4550
Téléc. : (902) 368-5283
Commission des valeurs mobilières du
Nouveau-Brunswick Terre-Neuve
Ministère de la Justice Securities Division
C. P. 5001 Department of Government Services and
Saint John (Nouveau-Brunswick) Lands
E2L 4Y9 C. P. 8700
Tél. : (506) 658-3060 Édifice de la Confédération
Téléc. : (506) 658-3059
2e étage, bloc Ouest
St John's (Terre-Neuve)
Commission des valeurs mobilières de la
A1B 4J6
Nouvelle-Écosse
Édifice Joseph Howe Tél. : (709) 729-4189
2e étage Téléc. : (709) 729-6187
1690, rue Hollis
C. P. 458 Saskatchewan
Halifax (Nouvelle-Écosse) 1920, rue Broad, bureau 800
B3J 2P8 Regina (Saskatchewan)
Tél. : (902) 424-7768 S4P 3V7
Téléc. : (902) 424-4625 Tél. : (306) 787-5645
Téléc. : (306) 787-5899
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 81

ÉNERGIE ET SOCIÉTÉS ET
COMMISSIONS DE
SERVICES SERVICE PUBLIC
PUBLICS
COLOMBIE-BRITANNIQUE
En suivant les conseils de l'Office B.C. Hydro Consumer Services
de l'efficacité énergétique, les 6911, promenade Southpoint
consommateurs peuvent réduire
13e étage
leur facture de services publics.
Burnaby (Colombie-Britannique)
Si vous désirez porter plainte V3N 4X8
concernant votre facture de services Tél. : (604) 528-1600
publics, faites-le auprès de votre 1-800-663-0431
société de service public. Si vous
n'arrivez toujours pas à régler votre C. P. 9501
problème, adressez-vous à la Vancouver (Colombie-Britannique)
commission ou au conseil de service V6B 4N1
public de votre province, qui est Tél. : 1-800-663-0431
l'organe de réglementation des
sociétés de service public.
Info-énergie (604) 540-8883
Hydrofax (télécopie autom.) 81
En Ontario, les résidents qui utilisent
le gaz naturel peuvent aussi déposer 1-800-663-0431

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


leur plainte auprès de l'Ontario (élément du menu no 4)
Energy Marketers Association. [Link]

CONSEILS EN MA- British Columbia Utilities Commission


900, rue Howe, 6e étage, C. P. 250
TIÈRE D'EFFICACITÉ Vancouver (Colombie-Britannique)
ÉNERGÉTIQUE V6Z 2N3
Tél. : (604) 660-4700
1-800-663-1385
OFFICE DE L'EFFICACITÉ ÉNERGÉ- Téléc. : (604) 660-1102
TIQUE, RESSOURCES NATURELLES
CANADA ALBERTA
L'Office aide les consommateurs à Alberta Customer Service
économiser de l'argent, à utiliser les TransAlta Utilities Corporation
ressources naturelles judicieusement et TransAlta Corporation
à protéger l'environnement. C. P. 1550, station M
Calgary (Alberta)
580, rue Booth T2P 4P7
Ottawa (Ontario) Service à la clientèle : 1-800-667-2345
K1A 0Z4 Questions énergétiques : 1-800-267-5300
Tél. : (613) 995-0947 [Link]
Téléc. : (613) 943-8279
[Link]
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 82

Alberta Energy and Utilities Board MANITOBA


5e Avenue Sud-Ouest, bureau 640
Manitoba Hydro
Calgary (Alberta)
C. P. 815
T2P 3G4
820, avenue Taylor
Tél. : (403) 297-8311
Winnipeg (Manitoba)
Téléc. : (403) 297-7336
R3C 2P4
[Link]
Tél. : (204) 474-3233
SASKATCHEWAN Téléc. : (204) 475-2452
[Link]
SaskPower
Services aux consommateurs Public Utilities Board
2025, avenue Victoria 280, rue Smith, 2e étage
Regina (Saskatchewan) Winnipeg (Manitoba)
S4P 0S1 R3C 1K2
Tél. : (306) 566-2727 Tél. : (204) 945-2638
1-888-757-6937 Téléc. : (204) 945-2643
En cas d'urgence ou de pannes d'élec- Courriel : publicutilities@[Link]
tricité : service 24 heures : 310-2220
ONTARIO
SaskTel
Ontario Hydro
Corporate Affairs
82 Customer Solutions
2121, promenade Saskatchewan
Central Ontario Office
7e étage
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

301, promenade Mulock


Regina (Saskatchewan)
Newmarket (Ontario)
S4P 3Y2
L3Y 4X9
Tél. : (306) 777-2067
Tél. : (905) 895-8605
Pour renseignements
1-888-664-9376
1-800-727-5835
Téléc. : 905-895-0631
1-800-667-8211 (numéro principal)
[Link]
SaskEnergy
Ontario Energy Board
1945, rue Hamilton
2300, rue Yonge, bureau 2601
Regina (Saskatchewan)
C. P. 2319
S4P 2C7
Toronto (Ontario)
Tél. : (306) 777-9200
M4P 1E4
Service d'urgence 24 heures pour les
Tél. : (416) 481-1967
utilisateurs de gaz naturel
Téléc. : (416) 440-7665
Tél. : (306) 777-9222

En Saskatchewan, il n'y a pas de com-


mission ou de conseil de service public.
Toute demande de renseignements à ce
sujet peut être acheminée par écrit au
ministre responsable du service en
question à : Legislative Buidings, Regina,
(Saskatchewan) S4S 0B3.
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 83

QUÉBEC NOUVELLE-ÉCOSSE
Hydro-Québec Nova Scotia Power
800, place Victoria C. P. 910
2e etage, bureau 255 Halifax (Nouvelle-Écosse)
C.P. 001, Tour de la Bourse B3J 2W5
Montréal (Québec) (902) 428-6230
H4Z 1A2 1-800-428-6230
Tél. : (514) 289-2211 [Link]
1-800-363-3844
Téléc. : (514) 289-7168 Utility and Review Board
[Link] 1601, rue Lower Water
C. P. 1692, 3e étage
Régie de l'énergie Station M
800, place Victoria Halifax (Nouvelle-Écosse)
2e etage, bureau 255 B3J 3S3
C.P. 001, Tour de la Bourse Tél. : (902) 424-4448
Montréal (Québec) Téléc. : (902) 424-3919
H4Z 1A2
Tél. : (514) 873-2452
1-888- 873-2452 ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD
Téléc. : (514) 873-2070 Maritime Electric 83
[Link] C. P. 1328

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


180, rue Kent
NOUVEAU-BRUNSWICK
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
New Brunswick Power C1A 7N2
515, rue King, C. P. 2000 Tél. : (902) 629-3799
Fredericton (Nouveau-Brunswick) 1-800-670-1012
E3B 4X1 Téléc. : (902) 629-3630
Tél. : (506) 458-4444 [Link]
1-800-663-6272
Téléc. : (506) 458-4706 Island Regulatory and Appeals
Commission
Board of Commissioners of Public 13, rue Kent, bureau 501
Utilities C. P. 577
110, rue Charlotte Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
C. P. 5001 C1A 7L1
Saint John (Nouveau-Brunswick) Tél. : (902) 892-3501
E2L 4Y9 1-800-501-6268
Tél. : (506) 658-2504 Téléc. : (902) 566-4076
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 84

TERRE-NEUVE GAZ NATUREL


Newfoundland Power
C. P. 8910
ONTARIO ENERGY MARKETERS
St. John's (Terre-Neuve)
ASSOCIATION
A1B 3P6
Tél. : (709) 737-5600 Cet organisme industriel reçoit les
Téléc. : (709) 737-2903 plaintes et répond aux questions
[Link] concernant les représentants de
gaz naturel de l'Ontario.
Newfoundland Public Utilities Board
C. P. 21040 C. P. 490
St. John's (Terre-Neuve) Dutton (Ontario)
A1A 5B2 N0L 1J0
Tél. : (709) 726-8600 1-888-263-3742
Téléc. : (709) 729-2508

TERRITOIRES DU NORD-OUEST CRÉDIT


Public Utility Board
203-62 Woodland Drive Si vous désirez connaître vos
Hay River (Territoires du Nord-Ouest) antécédents en matière de crédit,
X0E 1G1 adressez-vous au bureau de crédit de
84 Tél. : (867) 874-3944 votre région. Vous trouverez ci-
Téléc. : (867) 874-3639 dessous son numéro de téléphone.
Courriel : pubhrv@[Link]
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

La plupart des provinces offrent un


YUKON service conseiller en crédit, que ce soit
par l'intermédiaire d'un organisme
Yukon Utilities Board gouvernemental ou d'un organisme à
C. P. 6070 but non lucratif.
1114, 1re Avenue, bureau 19
Whitehorse (Yukon) Si une agence de recouvrement entre
Y1A 3N4 en contact avec vous, assurez-vous
Tél. : (867) 667-5058 qu'elle respecte toutes les règles
Téléc. : (867) 667-5059 auxquelles elle est assujettie dans sa
Courriel : yub@[Link] province. Pour savoir comment
procéder si une agence de recou-
vrement communique avec vous,
reportez-vous à la première section du
présent Guide sur les renseignements
généraux. Les consommateurs qui
désirent déposer une plainte contre
une agence de recouvrement peuvent
communiquer avec l'organisme de
protection du consommateur de leur
province. Les résidents de la Colombie-
Britannique doivent s'adresser au
directeur du recouvrement de
créances (Director of Debt Collection).
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 85

Pour les cas de faillite, le Bureau du Credit Counselling Society of British


surintendant des faillites sert à assurer Columbia
l'administration juste et ordonnée 435, rue Columbia, bureau 200
des actifs de faillite. Dans certaines circ- Westminister (Colombie-Britannique)
onstances, le Bureau aidera les débiteurs V3L 5N8
à trouver un syndic. Il enquête Tél. : (604) 527-8999
également sur les plaintes 1-888-527-8999
des débiteurs concernant une présumée
faute. ALBERTA

En Saskatchewan, une assistance Credit Counselling Services of Alberta


spéciale est offerte aux agriculteurs en 602, 11e Avenue Sud-Ouest, bureau 225
danger de faillite. Calgary (Alberta)
T2R 1J8
Tél. : (403) 265-2201 (Calgary)
RENSEIGNEMENTS (780) 423-5265 (Edmonton)
SUR LE CRÉDIT ET 1-888-294-0076
ORGANISMES
TERRITOIRES DU NORD-OUEST
CHARGÉS DE
Municiple and Community Affairs
COMMUNIQUER CES 500, 5201-50th Avenue
RENSEIGNEMENTS Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
X1A 3S9 85
Equifax Canada Inc., un Tél. : (867) 873-7125
service d'information sur le crédit, Téléc. : (867) 920-6343

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


vous dirigera vers le bureau de crédit de
votre région. SASKATCHEWAN
1-800-465-7166 Department of Justice
Provincial Mediation Board
SERVICES 2151, rue Scarth
CONSEILLERS Regina (Saskatchewan)
S4P 3V7
EN CRÉDIT Tél. : (306) 787-2699
Téléc. : (306) 787-5574
COLOMBIE-BRITANNIQUE 1-888-215-2222

Ministry of Attorney General MANITOBA


Community Justice Branch
Community Financial Counselling
Debtor Assistance Program
Services
5211, Kingsway, 3e étage
290, rue Vaughan, bureau 203
Burnaby (Colombie-Britannique)
Winnipeg (Manitoba)
V5H 4A5
R3B 2N8
Tél. : (604) 660-3550
Tél. : (204) 989-1900
Téléc. : (604) 660-8472
Téléc. : (204) 989-1908
[Link]/dab/[Link]
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 86

ONTARIO NOUVELLE-ÉCOSSE
Ontario Association of Credit Department of Business and
Counselling Services Consumer Services
C. P. 189 Debtor Assistance Program/
Grimsby (Ontario) Consumer Proposals
L3M 4G5 C. P. 2653
Tél. : (905)945-5644 Halifax (Nouvelle-Écosse)
Numéro de référence : 1-800-263-0260 B3J 3P7
Téléc. : (905) 945-4680 Tél. : (902) 424-5200
Téléc. : (902) 424-0720
Ministère de la Consommation 1-800-670-4357
et du Commerce
Service d'information ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD
Tél. : (416) 326-8555 Community Services &
1-800-268-1142 Attorney General
Division of Consumer Services
QUÉBEC
C. P. 2000
Office de la protection du Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
consommateur C1A 7N8
400, boul. Jean-Lesage, bureau 450 Tél. : (902) 368-4580
86 Québec (Québec) Téléc. : (902) 368-5283
G1K 8W4
TERRE-NEUVE
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Tél. : (418) 643-1484


Téléc. : (418) 643-8686 Personal Credit Counselling Service
2e étage, bureau 201
NOUVEAU-BRUNSWICK
Virginia Park Plaza Promenade
Credit Counselling Services of Atlantic Newfoundland
Canada, Inc. St. John's (Terre-Neuve)
C. P. 20078, Brunswick Square A1A 3E9
Saint John (Nouveau-Brunswick) Tél. : (709) 753-5812
E2L 2B2 Téléc. : (709) 753-3390
Tél. : (506) 652-1613
(506) 854-1144 (Moncton)
1-800-539-2227
Téléc. : (506) 633-6057
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 87

INFORMATION SUR SASKATCHEWAN AGRICULTURE


AND FOOD
LES AGENCES DE
Renseignements précis pour les
RECOUVREMENT agriculteurs qui désirent se protéger
de leurs créanciers ou demander la
COLOMBIE-BRITANNIQUE protection de la Loi sur les faillites.
(NOUVEAU-BRUNSEWICK) 3085, rue Albert, bureau 329
Regina (Saskatchewan)
Ministry of the Attorney General S4S 0B1
Community Justice Branch Tél. : (306) 787-8523
Debtor Assistance Program Téléc. : (306) 787-0271
5021, Kingsway, 3e étage
C. P. 9297, gouv. succ. prov.
Burnaby (Colombie-Britannique)
V5H 4A5
Tél. : (250) 387-1627
Téléc. : (250) 953-3533

TOUTES LES AUTRES PROVINCES


Communiquez avec votre organisme
de protection du consommateur. 87
Vous trouverez les adresses à la
page 47.

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


FAILLITES
BUREAU DU SURINTENDANT DES
FAILLITES
Le Bureau du surintendant des faillites
sert à assurer l'administration juste et
ordonnée des actifs de faillite. Dans
certaines circonstances, le Bureau
aidera les débiteurs à trouver un
syndic. Il enquête également sur les
plaintes des débiteurs concernant une
présumée faute. Reportez-vous à la
section des organismes
gouvernementaux.
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 88

LOGEMENT CENTRE D’AFFAIRES DES PRAIRIES


ET DES TERRITOIRES DU NORD-
OUEST
SOCIÉTÉ 708, 11e Avenue Sud-Ouest, bureau
CANADIENNE 500
Calgary (Alberta)
D'HYPOTHÈQUES T2R 0E4
ET DE LOGEMENT Tél.: (403) 515-3000
(SCHL) Téléc. : (403) 515-2130

CENTRE D’AFFAIRES DE
La Société canadienne d'hypothèques L’ONTARIO
et de logement (SCHL), l’organisme 100, avenue Sheppard Est
national responsable de l’habitation Bureau 500
au Canada, fait en sorte que les Toronto (Ontario)
Canadiens et les Canadiennes M2N 6Z1
demeurent parmi les peuples les Tél.: (416) 221-2642
mieux logès au monde grace à des Téléc. : (416) 218-3310
habitations sures, abordables et de
qualité. La SCHL offre aux CENTRE D’AFFAIRES DU QUEBEC
88 consommateurs de l’assurance pret
hypothécaire, du soutien au logement Place du Canada
social, des travaux de recherche de 11e étage
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

pointe afin d’améliorer la qualité et Montréal (Québec)


l’abordabilité des logements, ainsi que H3B 2N2
de l’information pour contribuer à la Tél.: (514) 283-4464
prise de décisions. Téléc. : (514) 283-7595

BUREAU NATIONAL CENTRE D’AFFAIRES DE


L’ATLANGIQUE
700, Chemin de Montréal
Ottawa (Ontario) 7001, chemin Mumford, Halifax
K1A 0P7 Shopping Centre
Tél.: (613) 748-2000 Bureua 300, Tour 1
Téléc. : (613) 748-2098 Halifax (Nouvelle-Écosse)
B3L 2H8
CENTRE D’AFFAIRES DE LA Tél.: (902) 426-3630
COLOMBIE-BRITANNIQUE ET DU Téléc. : (902) 426-9991
YUKON
2600, rue Granville, bureau 400
Vancouver (Colombie-Britannique)
V6H 3V7
Tél.: (604) 731-5733
Téléc. : (604) 737-4139
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 89

PROGRAMMES DE RÉGIME DE GARANTIES DES


LOGEMENTS NEUFS
CERTIFICATION DES DE L'ONTARIO
MAISONS NEUVES e
5160, rue Yonge, 6 étage
Les nouveaux propriétaires de maisons North York (Ontario)
peuvent avoir accés au Programme de m2n 6l9
certification des maisons neuves, Tél.: (416) 229-9200
généralement offert dans toutes les 1-800-668-0124
provinces. Moyennant certains frais, Télec.: (416) 299-3800
les propriétaires peuvent acheter une [Link]
garantie limitée pour leur maison. De
PROGRAMME DE CERTIFICATION
plus, les maisons des propriétaires
DES MAISONS NEUVES DANS LES
ayant souscrit à ce programme sont
PROVINCES DE L'ATLANTIQUE
construites selon les normes les plus
récentes du Code national du 15, croissant Oland
batiment du Canada. Les acheteurs Halifax (nouvelle-Écosse)
potentiels peuvent également obtenir B3S 1C6
les conseils d’un professionnel, comme tél.; (902) 450-9000
un inspecteur résidentiel ou un agent 1-800-320-9880
immobilier. Les locataires et les Télec.: (920) 450-5454
personnes à la recherche d’un [Link]
89
logement peuvent communiquer avec
PROGRAMME DE CERTIFICATION
le bureau du logement de leur

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


DES MAISONS NEUVES EN
province.
SASKATCHEWAN
PROGRAMME DE CERTIFICATION 3012, rue Louise
NATIONALE DES MAISONS Bureau 4
NEUVES Saskatoon (Saskatchewan)
S7J 3L8
Edmonton 1-800-472-9784 Tél.: (306) 373-3833
Calgary 1-888-776-7707 Télec.: (306) 373-7977
Vancouver 1-888-243-8807 Plan de garantie des Batiments
Résidentiels neufs
PROGRAMME DE CERTIFICATION Régie du batiment du Québec
DES MAISONS NEUVES EN 545, boulevard Crémazie, Est
ALBERTA montréal (Québec)
208, 57e Avenue Sud-Ouest M2M 2V2
Bureau 201 www. [Link]
Calgary (Alberta)
T2H 2K8 ASSOCIATIONS
Tél.: (403) 253-5062 PROFESSIONNELLES
[Link]

ONTARIO ASSOCIATION OF
HOME INSPECTORS
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 90

Cette association nationale renseigne Bureau 1600


les personnes désireuses d'obtenir les Ottawa (Ontario)
services d'un inspecteur résidentiel. Les K1R 7Y3
associations provinciales fournissent Tél. : (613) 237-7111
des répertoires généraux ainsi qu'une Téléc. : (613) 234-2567
liste de questions à poser lors d'une
courte inspection de la maison. Le RECA est l'organe de
réglementation de l'industrie
Siège social
C. P. 507, 49, chemin Reddick immobilière en Alberta. Son mandat
Brighton (Ontario) consiste à enquêter sur les plaintes
K0K 1H0 déposées contre les agents immobiliers
Tél. : (613) 475-5699 et les courtiers en hypothèques.
Téléc. : (613) 475-1595
ASSOCIATION DES COURTIERS
COLOMBIE-BRITANNIQUE IMMOBILIERS
1-800-610-5665
ALBERTA
ALBERTA Real Estate Council of Alberta (RECA)
1-800-351-9993 4e Rue Sud-Ouest, 2424,
Bureau 340
SASKATCHEWAN Calgary (Alberta)
90 (306) 751-0115 T2S 2T4
Tél. : (403) 228-2954
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

ONTARIO Téléc. : (403) 228-3065


1-888-425-2754
(416) 256-0960 Courriel : recainfo@[Link]
1-888-744-0244
[Link]
QUÉBEC
MINISTÈRES
(514) 234-2104
PROVINCIAUX DU
ATLANTIQUE LOGEMENT
(506) 862-8555
COLOMBIE-BRITANNIQUE
ASSOCIATION CANADIENNE DE Ministry of Municipal Affairs and
(L'IMMEUBLE (CREA)) Housing
La CREA renseigne les clients d'un C. P. 9491, succ. gouv. prov.
professionnel de l'immobilier sur les Victoria (Colombie-Britannique)
obligations que celui-ci a envers eux. V8W 9N7
Elle leur présente également un Tél. : (604) 387-7088
aperçu des étapes qu'il faut suivre Téléc. : (604) 387-5120
habituellement lors de l'achat d'une
propriété par l'intermédiaire d'un TERRITOIRES DU NORD-OUEST
agent immobilier. N.W.T Housing Corporation
Box 2100
344, rue Slater Yellowknife (Territoire du Nord-Ouest)
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 91

X1A 2P6 ONTARIO


Tél. : (867) 873-7898
Ministère des Affaires municipales et
Téléc. : (867) 669-7010
du Logement
YUKON 777, rue Bay, 17e étage
Toronto (Ontario)
Yukon Housing Corporation M5G 2E5
410H, rue Jarvis Tél. : (416) 585-7000
Whitehorse (Yukon) Téléc. : (416) 585-6400
Y1A 2H5 [Link]
Tél. : (867) 667-5759
Téléc. : (867) 667-3664 QUÉBEC
Courriel : cloverin@[Link]
Ministère des Affaires municipales
ALBERTA
20, rue Pierre-Olivier-Chauveau
Senior Housing
Québec (Québec)
Alberta Community Development
G1R 4J3
16e étage, 10155 102 Rue
Tél. : (418) 691-2015
Edmonton, Alberta
[Link]
T5J 4L4
Tél: Edmonton (780) 427-4190
Société d'habitation du Québec
Calgary (403) 297-4190
Direction des communications
1-800-642-3853
1054, rue Louis-Alexandre-Taschereau
Aile St-Amable, 3e étage 91
CALGARY
Québec (Québec)

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Centre 70, bureau 301 G1R 5E7
7015, chemin Macleod Sud Tél. : (418) 643-7676
Calgary (Alberta) Téléc. : (418) 643-4560
T2H 2K6 1-800-463-4315
Tél. : (403) 297-5700 [Link]
Téléc. : (403) 297-6138

SASKATCHEWAN
Saskatchewan Housing Division
Municipal Government
1855, avenue Victoria
Regina (Saskatchewan)
S4P 3V7
Tél. : (306) 787-4177
1-800-667-7567

MANITOBA
Residential Tenancies Branch
254, rue Edmonton, bureau 302
Winnipeg (Manitoba)
R3C 3Y4
Tél. : (204) 945-2476
Téléc. : (204) 945-6273
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 92

NOUVEAU-BRUNSWICK Provincial Affairs


C. P. 220
Ministère des Municipalités, de la
St. John's (Terre-Neuve)
Culture et de l'Habitation
A1C 5J2
C. P. 6000
Tél. : (709) 724-3000
3e étage, place Marysville
Téléc. : (709) 724-3250
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
[Link]/mpa/[Link]
E3B 5H1
Tél. : (506) 453-2690
Téléc. : (506) 457-4991
[Link]/mch
SANTÉ ET
Bureau du médiateur des loyers
ALIMENTATION
Ministère de la Justice Si vous voulez savoir si tel ou tel
C. P. 6000 produit alimentaire est sûr,
Fredericton (Nouveau-Brunswick) communiquez avec l'Agence
E3B 5H1 canadienne d'inspection des aliments.
Tél. : (506) 453-2682
Téléc. : (506) 444-4494 Pour obtenir des renseignements
généraux sur la santé, adressez-vous à
NOUVELLE-ÉCOSSE Santé Canada. L'organisme vous
donnera toute l'information que vous
92 Department of Housing and Municipal
voulez savoir sur différents sujets
Affairs
touchant à la santé comme les
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

C. P. 216
produits de consommation, la santé
Halifax (Nouvelle-Écosse)
des personnes âgées et la prévention
B3J 2M4
de la maladie. Il vous suffit de vous
Tél. : (902) 424-4141
adresser à son siège social ou à l'un de
Téléc. : (902)424-0531
ses bureaux régionaux. Pour les
[Link]/homa
personnes qui ont accès à Internet,
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD vous retrouverez facilement tous ces
renseignements sur le site Web de
Residential Rental Property Division Santé Canada où l'organisme fait la
Island Regulatory and Appeals promotion de la santé en direct.
Commission
134, rue Kent Plusieurs provinces offrent également
C. P. 577 un service de promotion de la santé
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard) en direct, de même que des sites Web.
C1A 7L1
Tél. : (902) 892-3501 Enfin, les consommateurs peuvent
Téléc. : (902)566-4076 aussi s'adresser aux organismes de
protection du consommateur ou aux
TERRE-NEUVE organismes non gouvernementaux
Newfoundland and Labrador Housing pouvant répondre aux questions
Corporation reliées à la santé.
Department of Municipal and
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 93

Il est à noter que tous les renseigne- Ottawa (Ontario)


ments donnés dans la présente K1A 1B4
section ne sont qu'à titre informatif Tél. : (613) 952-7606
et ne doivent pas servir à poser un Téléc. : (613) 957-7627
diagnostic ou à prescrire un traitement. [Link]/seniors-
Ils ne remplacent aucunement les soins aines/seniors/french/sante/htm
que peut vous prodiguer un
professionnel de la santé dont
l'approche sera plus personnelle.

AGENCE
CANADIENNE
D'INSPECTION DES
ALIMENTS
59, promenade Camelot
Nepean (Ontario)
K1A 0Y9
Tél. : (613) 225-2342
Téléc. : (613) 228-6634
[Link] 93
Pour toute plainte concernant un

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


aliment : 1-800-701-2737

SANTÉ CANADA

SIÈGE SOCIAL
Renseignements généraux
Indice de l'adresse 19128
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Tél. : (613) 957-2991
Téléc. : (613) 941-5366
Courriel : info@[Link]
Promotion de la santé en direct :
[Link]

DIVISION DU VIEILLISSEMENT ET
DES AÎNÉS
Santé Canada
Édifice Jeanne-Mance, 8e étage
Pré Tunneys
Indice de l'adresse 1908A1
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 94

BUREAUX RÉGIONAUX ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD


VANCOUVER
Heath Information Resource Centre
757, rue Hastings Ouest 1, rue Rochford
Bureau 405, Édifice Winch C. P. 2000
Vancouver (Colombie-Britannique) Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
V6C 1A1 C1A 7N8
Tél. : (604) 666-2083 Tél. : (902) 368-6526
Téléc. : (604) 666-2258 1-800-241-6970

EDMONTON
9700, avenue Jasper MINISTÈRES
Bureau 710, Place Canada PROVINCIAUX
Edmonton (Alberta)
T5J 4C3
DE LA SANTÉ
Tél. : (780) 495-2651
Téléc. : (780) 495-3285 COLOMBIE-BRITANNIQUE
WINNIPEG Ministry of Health INFOline
Tél. : (250) 952-1742
391, avenue York, bureau 425
1-800-465-4911
Winnipeg (Manitoba)
94 [Link]
R3C 0P4
Tél. : (204) 983-2508
Office For Seniors
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

Téléc. : (204) 983-3972


1515, rue Blanshard, 1er étage
Victoria (Colombie-Britannique)
TORONTO
V8W 3C8
25, avenue St-Clair Est, 4e étage Tél. : (250) 952-1238
Toronto (Ontario) Téléc. : (250) 952-1159
M4T 1M2 Courriel : seniors@[Link]
Tél. : (416) 973-4389 [Link]/seniors
Téléc. : (416) 973-1423
TERRITOIRES DU NORD-OUEST
QUÉBEC
Department of Health and
200, chemin Sainte-Foy Social Services
Québec (Québec) Box 1320
G1R 4X6 Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
Tél. : (418) 643-2673 X1A 2L9
Tél. : (867) 920-6173
HALIFAX Téléc. : (867) 873-0266
Édifice Ralston
1557, rue Hollis, bureau 702
Halifax (Nouvelle-Écosse)
B3J 3V4
Tél. : (902) 426-2038
Téléc. : (902) 426-3768
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 95

ALBERTA NOUVEAU-BRUNSWICK
10025, avenue Jasper Ministère de la Santé et des Services
Edmonton (Alberta) communautaires
T5J 1S6 C. P. 5100
Tél. : (780) 427-1432 Place Carlton
Téléc. : (780) 422-0102 7e étage
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Calgary E3B 5G8
7e Avenue Sud-Ouest, bureau 727 Tél. : (506) 453-2536
Étage principal
Calgary (Alberta) Renseignements généraux :
T2P 0Z5 1-888-762-8600
Tél. : (403) 297-6411 Téléc. : (506) 444-4697
[Link]/hcs
Composez 310-0000 partout ailleurs
en Alberta Aînés
Courriel : ahinform@[Link] Renseignements généraux:
[Link] Français : 1-888-762-8700
Anglais : 1-888-762-8600
SASKATCHEWAN
Saskatchewan Health Services sociaux d'urgence en dehors
95
3475, rue Albert des heures de bureau :
Fredericton : (506) 453-2145

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


Regina (Saskatchewan)
S4S 6X6 Ailleurs : 1-800-442-9799
Tél. : (306) 787-3013
NOUVELLE-ÉCOSSE
Téléc. : (306) 787-3823
1-800-667-7766 Bureau régional de l’Atlantique
[Link]/health Ministère de la Santé
1690 Hollis Street
ONTARIO PO Box 488
INFOline Halifax (Nouvelle-Écosse)
Toronto (416) 314-5518 B3J 2R8
1-800-268-1154 1-800-387-6665
ATME 1-800-387-5559 ATME / ATS : 1-800-670-8888
Courriel : infomoh@[Link] [Link]/health
[Link]/health

QUÉBEC
1075, chemin Sainte-Foy
Québec (Québec)
G1S 2M1
Tél. : (418) 643-3380
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 96

ASSOCIATIONS DE 600, rue Fullum


Bureau 5.6
CONSOMMATEURS Montréal (Québec)
ET D’ORGANISMES H2K 3L6
NON GOUVERNE- Tél. : (514) 873-3905
1-800-873-3905
MENTAUX
DIÉTÉTISTES DU CANADA
ASSOCIATION DES
MALENTENDANTS CANADIENS 480, avenue University, bureau 604
Toronto (Ontario)
L'AMEC est un organisme d'entraide
M5G 1V2
bilingue, à but non lucratif, dirigé par
Tél. : (416) 596-0587
et pour des personnes
Téléc. : (416) 596-0603
malentendantes. Son mandat est de
[Link]
sensibiliser le public et de faire en
sorte que des normes soient établies
relativement aux appareils techniques
INSTITUT NATIONAL DE
comme les prothèses auditives.
NUTRITION (INN)
2435, allée Holly, bureau 205 L'INN est un organisme national à but
96 Ottawa (Ontario) non lucratif. L'organisme se veut une
K1V 7P2 ressource crédible et objective quant
aux questions reliées à la nutrition.
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

[Link]/~chhanational
Son mandat est de renforcer la
CARREFOUR ADAPTATION recherche et l'éducation au Canada en
QUÉBEC matière de nutrition et de veiller à ce
que la politique gouvernementale à
De nombreux services spécialisés :
cet égard réponde aux besoins de la
conseils techniques, guides d'achat,
population canadienne. L'INN travaille
soutien juridique.
en concertation avec les professionnels
de la santé, les éducateurs, les
360, du Pont
universités, le gouvernement et
C. P. 1000
l'industrie.
Québec (Québec)
G1K 6M6
265, avenue Carling, bureau 302
Tél. : (418) 522-1251
Ottawa (Ontario)
Téléc. : (418) 522-1252
K1S 2E1
OFFICE DES PERSONNES Tél. : (613) 235-3355
HANDICAPÉES DU QUÉBEC Téléc. : (613) 235-7032

De nombreux services spécialisés :


conseils techniques, guides d'achat,
soutien juridique.
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 97

INDEX assurance
automobile, 14
failltes, 45
A maladie, 45
abonnement, 22, 23, 43 rénovations, 37
achat, 3, 5, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 18, 19, voyage, 22, 25, 44, 46
24, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 35, 36, 40,43,
autorisation, 26
44
ACNOR, 39
Agence canadienne d'inspection des B
aliments, 22
bagages, 44, 46
agence de recouvrement, 15-17
biens,
agence de rencontre, 22
commendés, 40,44
agent, 13, 33, 44, 45, 46
non demandés, 18
agent de voyages, 44
blessures, 9
Alliance canadienne des associations 97
bons de réduction, 11
touristiques, 45, 46
Bureau de la concurrence, 4, 35

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


an 2000, 3, 31-33
bureaux d'éthique commerciale, 4, 8,
annulation
9, 10, 19, 23, 24, 27, 29, 31, 34, 37, 41,
droit, 12, 23, 24 44
période, 11, 12, 22
politique, 11, 22, 45
C
articles pour bébés, 39
cadeaux, 11, 19, 21, 24
Association canadienne du marketing ,
carte de crédit, 8, 18, 19, 21, 25, 26, 33,
18, 41
40, 43, 44
associations des constructeurs, 13, 37
catalogues, 17, 43
Association du transport aérien du
centre de conditionnement physique,
Canada, 46
23
Association du Transport aérien inter-
cercueil, 27, 28, 30
national, 46
certificat médical de décès, 28
chèque oblitéré, 6, 8, 17, 18
cimetière, 27, 28, 30
Code criminel, 41, 42
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 98

commerce électronique, 3, 19-21, 43 droits des consommateurs, 5, 7, 9, 10,


12, 14, 18, 21, 23, 24, 34, 36, 39, 43
commercialisation à paliers multiples,
3, 26, 35, 41, 42
compagnie de construction, 36
E
compte de banque, 19, 25, 26, 40, 43
échange, 3, 8, 10, 36
concours, 19, 25, 44
enterrement, 28, 29
Conseil des normes publicitaires, 36
entrepreneur de pompes funèbres, 30
conseillers de voyageurs certifiés, 46
entrevue d’entrepreneur, 37
conseils juridiques, 21, 22, 42
escroqueries, 6, 20, 21
consommateurs, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 12,
estimation, 12, 37
13, 17, 19, 20, 23, 25, 31, 32, 34, 35,
36, 43 étiquetage des aliments, 35, 36
contrat, 3, 5, 6, 8, 11, 12, 13, 14, 20, étiquetage double, 35
21, 22, 23, 24, 26, 27, 29, 31, 33, 34, 37,
38, 43, 45
cour des petites créances, 9 F
98 cour provinciale, 9 fabricant, 10, 32, 33, 43
courrier électronique, 19-21
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

factures, 15,
créancier, 15-17 formalités judiciaires, 9
crémation, 28 fournisseur, 32, 37, 38, 45
frais annuels, 24

D frais de déplacement, 9
frais de livraison, 10
défectueux, 7, 36
frais d'entretien, 13, 24
défendeur, 9
frais supplémentaires, 10, 22, 24, 29,
délai de réflexion, 14, 43
33, 37, 38, 45
demande de réparation, 6, 12
fraude, 3, 6, 18, 19, 20, 21, 22, 25,
déposer une plainte, 11, 18, 23, 36 26, 43
dépôt, 21, 38
détaillant, 6
dette, 15, 16, 26, 30
dommages, 7
don d’un corps ou d’organes, 27
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 99

G loi sur les contrats, 21


loteries, 44
garanties, 3, 6, 8, 12, 20, 22, 31, 44
gestion, 10,24
guide, 2, 3, 5, 6, 10, 11, 15, 20, 22, 26, M
36, 43 magazines, 39, 43
marchand, 8, 10, 33

H marketing matriciel, 41

harcèlement, 15 médicaux

hypothéque frais, 45

taux, 13 problèmes, 45

versement, 13 membre
clubs, 22, 23
multipropriété, 24
I sociétés de prévoyance
installation, 10 funéraire, 31 99

Internet, 2, 20, 21 terrains de camping, 24

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


investissement, 20, 24 montant, 8, 9, 13, 16, 18, 22, 33, 40, 41
multipropriétés, 24
J
juridique
N
conseil, 21, 22,4 2
NIP bancaire, 20
mesure, 6
numéro
problème, 9
téléphone, 6, 8, 16, 18, 22, 35,
40, 41

L assurance sociale (NAS), 26, 43

lettres, 6, 18 compte, 8, 26, 43

limites de temps, 6
locataires, 3, 35 O
location, 3, 33, 34, 35, 44 œuvres de bienfaisance, 18, 43
location-achat, 3, 33, 34 offre, 11, 13, 15, 18, 19, 21, 25, 42, 43, 45
Loi sur la concurrence, 35, 41 ordinateur, 19, 20, 21, 31, 32, 33
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 100

organisme de protection du consom- publicité, 6, 20, 27, 34, 35, 36


mateur, 8, 9, 10, 11, 12, 19, 23, 24, 27,
publicité-leurre, 35
31, 34, 41, 44
organismes gouvernementaux de
protection du consommateur, 6
R
originaux, 8, 9
réclamations juridiques, 9
recours collectif, 9
P reçus, 6, 8, 12, 17, 18
paiement, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 26, références, 13, 19, 38
27, 29, 33, 34, 36, 38, 40, 41, 43
réflexion, 14, 43
paiements à l'avance, 20, 21, 26, 36,
règles, 13, 16, 19, 39
42, 43
remboursement, 7, 8, 10, 26, 36
permis, 10, 26, 27, 28, 30, 37, 42, 43
rencontrer, 22
permis de conduire, 27
rénovations, 36
pertes, 9, 46
rénovations domiciliaires, 36
plaintes, 7, 8, 9, 11, 18,10, 23, 24, 27,
100 renseignements
34-37, 44
fautifs, 15
RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS

politique de retour, 7, 41
poursuite, 6, 9, 15 personnels, 10, 18, 43, 44
pratiques commerciales trompeuses, tendancieux, 15
10, 34
retour, 7, 36, 41
prime, 11, 24
retrait, 18, 41
privilège de construction, 38
prix, 10, 11, 13, 14, 19, 21, 23, 25, 30,
34, 35, 38, 39, 42 S
prix unitaire, 11 saisie-arrêt, 16
problème, 6, 7, 8, 9, 12, 14, service, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 18, 19,
21, 23, 24, 26, 32, 34, 35, 38, 41, 42, 43
Programme d'arbitrage pour les
véhicules automobiles du Canada à la clientèle, 6, 33
(PAVAC), 15
funèbre, 27-31
promesses verbales, 24
soins de la santé, 45
propriétaire, 32, 35,
sommes, 11, 16
protection, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15,
soumissions, 37, 38
16, 18, 19, 23, 24, 27, 31, 32, 34, 41, 42,
43, 44, 45, 46 sous-traitants, 37, 38
[Link] 1/11/00 2:40 PM Page 101

T
taux de crédit, 21
télécopieur, 32,
télémarketing, 40
téléphone, 6, 8, 11, 16, 18, 20, 22, 25, 26, 35, 40, 41, 43, 44
cellulaire, 20, 44
télévendeurs, 25
témoins, 9
terrains de camping, 24
transaction, 14, 17, 19, 20, 33, 34
travail à domicile, 19, 21

V
vacances, 21, 24, 25, 44, 46
101
vendeur, 6, 11, 14, 25, 35, 38, 42, 43

RƒPERTOIRE DÕORGANISMES ET DÕASSOCIATIONS


vendeurs itinérants, 42, 43
vente par dénoyautage, 41
vente pyramidale, 26, 35, 41, 42
ventes de garage, 39, 40
vidéo, 22
vie privée des consommateurs, 43
voyages
agent de voyages, 44

Vous aimerez peut-être aussi