Méthodes d'enseignement du texte narratif
Méthodes d'enseignement du texte narratif
Mémoire
MASTER ACADEMIQUE
Domaine : Lettres et langues étrangères
Filière : Langue française
Spécialité : Sciences du langage
Présenté par : KIOUS Abdelhak
Titre :
Devant le jury :
Président: M. KHADEMALLAH Ismail UKM Ouargla
Encadreur/rapporteur : M. BEBOUKHA Mohammed UKM Ouargla
Examinatrice : Mme. BENKRIMA Fatiha UKM Ouargla
Je dédie ce travail
A mes parents
Dans le monde actuel en pleine mutation où l’usage de diverses formes d’écrits est
une pratique désormais courante, la compréhension en lecture devient une compétence
impérieuse qui requiert une attention soutenue de la part des enseignants.
Les contenus des programmes scolaires du français en Algérie accordent une place
particulière au texte narratif. Omniprésent au fil des années, il prend différentes formes :
conte, fable, nouvelle, légende....
Nous avons remarqué que la compréhension du texte narratif n’arrive pas à être
maitriser, et la plupart des études précédentes s’intéresse beaucoup plus aux élèves et
les difficultés qu’ils rencontrent, alors nous avons voulu mettre l’accent sur le travail
des enseignants, pour cela nous avons choisi de travailler sur les méthodes et les
objectifs de l’enseignement du texte narratif au secondaire.
Notre objectif consiste d’une part, à mettre en lumière les méthodes utilisées par
les enseignants dans l’enseignement du texte narratif, et d’autre part aux objectifs à
atteindre à travers l’enseignement de ce type de texte au cycle secondaire.
Quelles sont les méthodes utilisées par les enseignants lors de l’enseignement du texte
narratif au secondaire ? Et quels sont ses objectifs visés ?
2- Assister des séances avec les enseignants en classe pour voir comment enseigner la
narration, afin de faire nos observations.
Le deuxième chapitre est consacré pour la partie pratique de notre mémoire où nous
exposons notre étude.
A la fin nous terminons notre mémoire par une conclusion dans laquelle nous parlons
des résultats obtenus.
6
Premier
Chapitre : cadre
conceptuel
7
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Le texte narratif, est le genre littéraire qui a été le plus abordé absolument,
surtout par la narratologie moderne et également par la tradition rhétorique, comme
unité textuelle, Adam signale que le récit est: « une suite de propositions liées
progressant vers une fin»1. Cela veut dire que, le récit est constitue de plusieurs unités
syntaxiques, qui ont une relation continuée entre eux jusqu’à une fin commun.
Cependant, un récit peut restituer les évènements en respectant la chronologie linéaire
ou de préparer des surprises au lecteur par des sautillements en avant ou des retours en
arrière. La narration est définie comme : « une partie du discours, venant après
l’exorde, la narration est en rhétorique l’exposé des faits qui précèdent la
confirmation »2. Les raisonneurs considèrent que le texte narratif est toute
présentation des évènements venus après l’introduction.
Dans cette définition Reuter a fait signaler aux deux éléments constituants
principaux qui jouent un rôle important dans les changements qui se font, il parle d’un
élément déclencheur et un autre qui va réaliser l’équilibre à la fin de l’histoire.
Le texte narratif est un exposé de faits réels ou fictifs liés entre eux par une
relation spatio-temporelle. le discours narratif se trouve dans le roman, la nouvelle, le
conte, la fable…etc. Celui qui raconte l’histoire est le narrateur soit à la 1ère personne
(je) ou à la 3ème personne (il, elle), selon qu'il est engagé ou non dans le récit.
Le texte narratif est une description de la transformation des actes qui ont une
relation d’enchaînement. Les verbes d'action et de mouvement informent sur
l’amélioration de l'histoire. Celui qui raconte ; le narrateur peut, lui aussi, être un
1
Jean-Michel Adam, Linguistique textuelle, Paris, Armant colin.(2008),p 144.
2
Jean Dubois, Dictionnaire de linguistique et sciences du langage, Larousse, édition (2001).
3
Y. Reuter, Introduction à l’analyse du roman, Paris, édition Nathan, (2000), p 18.
8
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
- l'élément perturbateur (ou déclencheur) qui vient troubler cette situation initiale et
changer complètement l’état première.
- les actions qui sont une série de réactions à cette perturbation. Ces actions qui
représentent évolution de l’histoire.
En plus, Adam dans son ouvrage, les textes : types et prototypes (2001)5 , sur la
superstructure narrative a mis l’accent sur les équilibres d’un récit: équilibre entre la
situation initiale et la situation finale. A partir de la situation de départ se crée un
espacement d’attente, la promesse, l’espoir ou l’éventualité d’un équilibre, d’un retour
à la situation naturelle. Nous pouvons même imaginer une forme de «détermination
rétrograde» allant de la situation finale disposée par le récit, remontant à la situation
initiale.
4
Yves Reuter, L’analyse du récit, Paris, Armand colin ,(2009), p 13.
5
ADAM J.M., Les textes : types et prototypes, Paris, édition Nathan, (2001), p, 28.
9
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
La narration se caractérise par trois (3) éléments6 : les indices textuels, le temps
ou le déroulement des évènements, la position ou le point de vue du narrateur :
Dans la description nous trouvons des fois une pause dans la narration. L’alternance
entre passé simple et l’imparfait veut dire qu’il y a une alternance entre, discours et
récit dans le texte narratif. Le futur est aussi employé. Le temps du texte imparfait et
passé simple.
Les critères lexicaux : les indices temporels servent à désigner la date, (ensuite,
auparavant, alors, après, plus tard, plus tôt etc.) dans le texte narratif il y a un
grand nombre de verbes d’action, (bondit, luttait tortillait, coupaient,
pénétraient etc.)
La narration peut se situer avant, après, pendant les faits narrés : c’est le temps de
la narration.
– La narration antérieure : les faits sont narrés avant leur réalisation. Nous la trouvons
dans les textes de types prophétiques prédictifs
6
CAROLE T., Analyse linguistique de la narration, Paris, édition SEDES,( 2000), p, 75.
10
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
narrateur partage ses réflexions actuelles, donc nous trouvons le temps du passé et du
présent.
Focalisation zéro : le narrateur sait tout, voit tout. Il connait les pensées et les
sentiments. Il est supérieur aux [Link] lecteur en sait donc plus que les
personnages.
Focalisation interne :Le narrateur raconte l’histoire du point de vue d’un personnage
précis. le narrateur ne dit, ne voit que le personnage ne dit, ne voit. Il y a alors
subjectivisme dans la perception (narrateur = personnage)
Focalisation externe :Le narrateur est neutre : il n’est pas impliqué dans l’histoire et il
ne connaît pas les pensées des personnages. Il ne donne généralement pas son avis il
est le point de vue d’un témoin ignoré. Le personnage est vu de l’extérieur, on ignore
son identité, ses projets.
11
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Apprendre une langue étrangère, c’est apprendre à dialoguer, échanger ses idées
à exprimer ses sentiments, ses opinions, à parler de soi, à agir, réagir et interagir ;
autrement dit : communiquer. Selon Puren C. « Apprendre une langue, c’est apprendre
à se comporter de manière adéquate dans des situations de communication où
l’apprenant aurait quelque chance de se trouver en utilisant les codes de la langue
cible. »7
Dans notre mémoire, parmi les points que nous cherchons est l’objectif de
l’enseignement apprentissage des langues. A travers nos lectures nous avons trouvé
qu’il a un objectif de donner une propriété à l’élève qui lui permet de transmettre et
recevoir des messages avec les autres.
Selon Cuq [Link] Gruca I8., dans leur ouvrage : cour de didactique de français
langue étrangère, visent à affecter l’apprenant d’une compétence de communication.
Celle-ci lui permet de comprendre et de se faire comprendre son interlocuteur à l’oral
et à l’écrit. Ainsi, que cela va l’aider à utiliser la langue pour des besoins sociales
réelles.
7
[Link], Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan, CLE international,
(1988), p. 372
8
I. Gruca et J.P. Cuq , Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, presse
universitaire de Grenoble, (1995), p. 156
12
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Alors, la didactique des langues étrangères telle que nous la concevons aujourd’hui,
c'est-à-dire une didactique qui pose une problématique spécifique, elle entre, dans la
formation des maîtres à cette époque-là, même si, à l’époque, il n’est nullement
question de dispenser largement cet enseignement.
Cela veut dire que cette intégration du français dans l’école secondaire vise à
produire un élève compétent qui met ses informations à la disposition de la formation
supérieure et les institutions de l’état afin de développer l’enseignement.
9
Ibid. p 270
10
Programme de français, juin, 2006.
13
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Dès lors que l’on se situe dans le cadre de l’approche communicative et que l’on vise
le profil de sortie de l’élève avec des compétences terminales à installer, la démarche
enseignement/ apprentissage, est de ce fait accentué sur l’amélioration de la
compétence de communication en premier lieu.12 Parce que la maitrise de la
communication est la chose la plus difficile, bien sûr avec l’écrit.
Il est important de connaitre les méthodes utilisées dans le passé pour pouvoir
comprendre des méthodes (approches) d’aujourd’hui.
Au début nous allons définir les termes didactiques qui ont une relation avec la
méthode d’enseignement pour la meilleure orientation. Il s’agit des termes généraux
comme la pédagogie, didactique, stratégie d’apprentissage ...
3-1Termes didactiques
3-1-1-Pédagogie
11
[Link] consulter le
29/04/2018
12
Nabila Benhouhou, « L’enseignement du français dans le secondaire algérien : pour une perspective
énonciative de l’écrit » Insaniyat, n°14-15, Décembre (2001).
14
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
l’histoire et étudie la différence entre les cultures, elle essaye de créer nouveau théories
qui servent à améliorer le domaine de l’éducation et de la formation.13
« La pédagogie ce sont des savoirs positifs concernant les études, c’est- à-dire la
façon pour l’enseignant de permettre aux élèves d’apprendre. »14
3-1-2-Didactique
Le mot didactique vient du mot grec didaktios qui veut dire savoir enseigner, celui qui
sait comment enseigner. À l’origine, ce mot signifie le talent ou le savoir-faire
d’enseigner.
De nos jours la didactique a une utilisation plus large. Elle fait une partie de la
pédagogie et elle s’intéresse généralement à la théorie de l’enseignement et de
l’éducation. Aurement dit, elle étudie l’enseignement et son contenu, ses buts,
stratégies d’apprentissage, méthodes d’enseignement, procédé de l’éducation, etc.
3-1-3-Didactique du FLE
13
[Link]. Opcit.p 257
14
[Link] et [Link].p 276
15
[Link] et [Link].p 277
15
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Le français langue étrangère c’est la langue française qui est enseignée au public
qui n’est pas francophone, cela veut dire à ceux dont langue maternelle n’est pas le
français.16
3-1-5-Méthode
3-1-6-Stratégies d’apprentissage
Il s’agit des complications qui sont utilisées par les enseignants pour développer
leur enseignement. Elle touche aussi les compétences de l’élève et pas uniquement, la
matière à enseigner.
16
Cuq, J.-P. Dictionnaire de didactique du français Langue étrangère et seconde, Paris: CLE international. (2003)
17
C. PUREN. [Link], p 17
18
PAUL CYR, Les stratégies d’apprentissage, Paris, CLE international,(1998),p 30
16
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Cependant nous pouvons dire que cette méthodologie était utilisé jusqu’au 19ème
siècle presque sans évolution considérable.20
Les éléments constituants les plus importants dans cette méthodologie est la
grammaire et la traduction, puisque la langue est un ensemble de règles et d’exeption.
Elle insiste sur le parcourisme des mots et des expressions, ensuite la trduction des
textes mot à mot ça en premier lieu, la chose qui placait l’orale à la seconde place.
Dans cette méthodologie, l’enseignant est celui qui dominait la classe et proposait les
textes pour la traduction, pour cela les élèves ne trouvent pas assez d’espace pour la
19
IBID
20
C. PUREN, [Link], p 122
17
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
production orale. Pourtant tout cela , cette méthodologie a dominée jusqu’au 20ème
siècle.21
3-2-2-Méthodologie directe
Cette méthodologie vise alors à améliorer la production orale chez l’apprenant comme
un but finale, et accentuer l’enseignement sur les langues vivantes telque le français et
ignorer les langues mortes comme le grecque et le latin .
21
I. GRUCA et [Link]. [Link], p 81
18
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
Cuq [Link] Gruca disent que: « (…)la méthodologie directe a posé, cependant,
les jalons de base qui ont engagé l’apprentissage des langues vers la modernité et a su
soulever des questions qui sont toujours d’actualité en didactique des langues. » 23
3-2-3-Méthodologie active
• Vocabulaire – il était toujours enseigné à l’aide des images et dessins et des fois la
traduction des mots
22
[Link] et [Link]. [Link]., p 255
23
IBID.p 258
24
[Link]. [Link], p. 147
19
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
• Cette méthodologie a pris en compte pas seulement des besoins des étudiants mais
aussi leur motivation25
3-2-4-Méthodologie audio-orale
La période qui suit la deuxième guerre mondiale a connu une évolution de recherche
dans tous les domaines. La guerre a poussé les états à développer les techniques et les
moyens de communication , et les contactes entre les états défférent sont augmentés et
cela c‘est la cause de l’augmentation des besoins de communication. Donc on était
obligé d’actualiser et modifier la système éducatif pour être convient aux besoins du
public de l’école et au changement politique.
Tellement ce changement c’était pas de la même manière dans tous les états, la
naissance de la méthodologie audio-orale était aux états unis. Parce que à cette période
là les américaines voulaient développer l’enseignement pour réaliser l’indépendance
linguistique des autres nations.27
• L’élève doit apprendre avant tout, l’écoute et le dialogue ensuite vient la lecture et
l’écrit, c’est-à-dire la langue est audio-orale.
Alors, cette méthodologie était basé sur l’écoute des dialogues pour mémoriser les
mots. Elle était critiqué par les théoriciens car, elle néglige la grammaire un peu, mais
25
[Link]. [Link], p 154
26
IBID. p 208
27
PAUL CYR. [Link], p 66
28
[Link]. [Link]. p 215
20
Chapitre 1 : Cadre conceptuel
elle est considéré comme la première méthodologie qui a utilisé les matériels
audiovisuels dans l‘enseignement des langues étrangères.29
29
IBID. p 217
21
Deuxième
chapitre : Cadre
pratiques
22
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
1-1- Expérimentation
Nous avons assisté à un cours. L’échantillon présenté dans une classe de première
année secondaire. Nous avons accentué notre recherche sur la séance qui répond aux
besoins de notre étude.
A l’entrée en classe, l’enseignante salue ses élèves, les élèves sortent leurs
affaires. Puis l’enseignante mentionne la date et la séquence, l’activité, le thème au
tableau. Puis elle présente le support du cours qui était un texte tiré du conte d’Algérie,
le titre de ce texte est : « le pêcheur et la carpe », l’enseignante a demandée de lire
silencieusement le texte, puis elle a lu le texte une seule fois. Ensuite, elle a demandé
quelques lectures.
Nous avons remarqué que la plupart des apprenants sont motivés. Pour commenter
et participer à l’analyse du texte, mais ils ont rencontré des difficultés surtout au
niveau de l’oral et de la compréhension.
Après les lectures des élèves, l’enseignante a commencé par l’image du texte.
Donc la question qui se pose est la suivante : quels sont les éléments para-textuels ?
les réponses des élèves étaient différenciés entre la bonne et la mauvaise. Puis
l’enseignante a mentionné que les éléments para-textuels sont : le titre, le nom de
l’auteur, le non du livre, les 6 paragraphes.
Ensuite, elle passa à l’analyse. Toujours elle utilise la question dans son analyse, la
première question qu’elle a posé est : est-ce que l’histoire est imaginaire ou réel ? la
23
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
réponse finale était : l’histoire est imaginaire parce que la carpe parlait et réalisait les
vœux (les demandes).
La réponse : elle a voulu la richesse, habitue à la lune, une belle maison... etc. Donc
elle est avide.
La réponse :
Les verbes au passé simple (attrapa, demanda, trouvèrent…) sa valeur est la narration.
Dans la dernière phase, nous avons remarqué que la méthode utilisée pour faire
comprendre le texte narratif est la méthode analytique. Il semble qu’elle est efficace.
En effet nous avons remarqué que les élèves sont arrivés à comprendre le texte d’une
manière générale.
Effectivement, nous devons signaler que le choix de support joue un rôle important,
parce que la plupart des textes proposées dans le programme sont mal choisis d’après
24
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
les enseignants, pour cela, ils utilisent d’autres sources pour retirer des textes qui
peuvent aider l’enseignant et l’apprenant à arriver aux objectifs.
2-Analyse du questionnaire
Dans le cadre de notre étude nous avons destiné un questionnaire aux enseignants
du cycle secondaire, et nous avons eu les réponses suivantes :
Pour savoir les niveaux auxquels le texte narratif est destiné nous avons posé la
question suivante:
Question 01: L’enseignement du texte narratif est programmé pour quel niveau au
secondaire ?
Tous les enseignants répondent que le texte narratif est programmé pour tous les
niveaux au secondaire .
Tous les enseignants répondent qu’ils étudient le texte narratif dans la 1ère année à
travers : la nouvelle réaliste, et dans la 2ème année à travers : le récit de voyage, et la
nouvelle fantastique pour la 3ème année.
25
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
Cela veut dire que le genre se varie, ça dépend du niveau, c’est-à-dire dans la 1ère
année on étudie la nouvelle réaliste qui est moins compliquée par rapport au récit de
voyage dans la 2ème AS et ainsi de suite.
Question 03 : Dans quel projet s’inscrit l’étude du texte narratif dans le programme ?
Tous les enseignants disent que le texte narratif s’inscrit dans le dernier projet du
programme de chaque niveau niveaux .
-En 1ère année, le projet 03 : écrire une petite biographie romancée ; dans l’intention
communicative de relater un évènement fictif.
-En 2ème année, le projet 03 : présentez le lycée, le village, la ville ou le monde de vos
rêves, pour faire partager vos idées, vos aspirations ; dans l’intention de relater pour se
présenter un monde futur.
-En 3ème année, le projet 04 : rédiger une nouvelle fantastique ; dans l’intention
communicative de raconter pour exprimer son imaginaire.
Question 04 : Quel est le but final visé par l’étude du texte narratif ?
30 % des enseignants disent que le but visé est informatif c’est-à-dire pour donner
des informations aux élèves (A). 20% disent que le but est pour savoir élaborer le plan
narratif et les caractéristiques du texte narratif (B). 40% répondent que le but est pour
maitriser la relation des évènements (C). 10% disent que le but est pour identifier les
critères chronologiques d’un texte narratif (D).
A travers les réponses des enseignants, nous pouvons dire que le but visé par
l’étude du texte narratif, en premier lieu est la maitrise de la relation des évènements,
et deuxièmement le but informatif.
26
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
question 04
45%
40%
35%
30%
25%
20% quetion 04
15%
10%
5%
0%
A B C D
27
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
Cela explique que la méthode qui domine est la méthode analytique puis nous
trouvons l’approche par objectifs, parce que la méthode analytique force l’élève à
décortiquer les unités qui composent le texte.
Question 05
60%
50%
40%
30%
Question 05
20%
10%
0%
A B C D
Question 06 : Voyez-vous que cette méthode est efficace et donne de bons résultats ?
Tous les enseignants voient que la méthode utilisée est efficace (A). Et ça c’est
normal, parce que tellement l’enseignant voit que cette méthode est efficace, il l’utilise
pour cela, évidemment il doit dire qu’elle est efficace, et en cas où il trouve que cette
méthode ne donne pas des résultats acceptables, il va la changer sans doute.
question 06
120%
100%
80%
60%
question 06
40%
20%
0%
1
90% des enseignants répondent par non, ils n’étudient pas uniquement les textes
proposés par le manuel, mais ils utilisent d’autres textes hors manuel, d’après eux le
manuel est mal conçu et ses textes ne sont pas pratiques, ils sont trop long et difficiles ;
donc, ils cherchent des textes plus motivants par rapport aux textes du manuel et pour
varier les informations et traiter des sujets d’actualité qui motivent l’élève (A).
Les 10% qui restent voient que les textes proposés par le manuel sont suffisants (B),
et ils n’ont pas besoin d’aller loin du programme pour retirer des autres textes.
A 90%
29
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
B 10%
Question 07
100%
90%
80%
70%
60%
50%
Quetion 07
40%
30%
20%
10%
0%
A B
20% des enseignants voient que le texte narratif apporte la faculté d’apprendre ou
d’analyser les différents genres littéraires (A). Et 20% disent que le texte narratif
enrichir le vocabulaire de l’élève et il peut avoir un bagage langagier (B).
A travers les réponses des enseignants, il semble qu’il n’ya pas un apport précis
derrière le texte narratif, et chaque enseignant comment il voie cet apport.
30
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
A 20%
B 20%
C 30%
D 20%
E 10%
Question 08
35%
30%
25%
20%
15% Question 08
10%
5%
0%
A B C D E
31
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
A 60%
B 10%
C 10%
D 20%
Question 09
70%
60%
50%
40%
30% Quetion 09
20%
10%
0%
A B C D
32
Chapitre II :Enseigner le texte narratif :pratiques et objectifs
A 50%
B 20%
C 10%
D 10%
E 10%
A travers ces réponses nous pouvons dire que la proposition qui domine est la
proposition de laisser le choix aux enseignants, puis le choix des textes qui motivent
l’élève, parce que l’enseignant est près de l’élève et sais bien les capacités de ses
apprenants.
question 10
60%
50%
40%
30%
quetion 10
20%
10%
0%
A B C D E
33
Conclusion
34
Conclusion
Conclusion
Au premier lieu, nous avons remarqué à travers nos observations dans la classe que
les élèves peuvent comprendre le texte narratif à travers la méthode analytique, mais
cela demande un texte support qui convient au niveau des élèves.
A la fin de notre étude sur le texte narratif, nous sommes arrivés aux résultats
suivants :
Le but visé par l’étude du texte narratif au secondaire est la maitrise de la relation
des évènements et même le but informatif, c’est-à-dire ce type peut enrichir le côté
informationnel de l’élève et son vocabulaire aussi.
Pour la méthode utilisée, nous pouvons dire que la méthode qui domine dans
l’enseignement du texte narratif est la méthode analytique, parce qu’elle pousse
l’élève à décortiquer les unités qui composent le texte, puis on trouve l’approche par
objectif.
35
Conclusion
Mais nous devons signaler que les textes du programme sont des fois mal choisis.
Alors, à travers les points de vue des enseignants et notre étude il est clair que le
programme doit contenir prochainement des textes qui motivent l’élève, prenant en
considération le niveau des élèves.
36
Bibliographie
Bibliographie
Livres:
Dictionnaires :
Article :
Documents officiels :
37
Bibliographie
Sitographie:
[Link]
du-fle-en-algerie. consulté le 29/04/2018.
38
Table des matières
Introduction 04
1- Le texte narratif 07
1-1-définition et identification 07
3-1-Termes didactiques 13
3-1-1- Pédagogie 13
3-1-2- didactique 14
3-1-4 méthode 15
3-2-4-méthodologie audio-orale 19
1-1-Expérimentation 22
39
Table des matières
2- Analyse du questionnaire 24
Conclusion 34
Bibliographie 36
Annexes 41
40
Annexe
41
42
43
Résumé
Notre étude a pour but de mettre en lumière les méthodes utilisées par les enseignants dans
l’enseignement du texte narratif au cycle secondaire, et même les objectifs voulus à travers cet
enseignement. Après l’enquête que nous avons faite concernant notre sujet, nous sommes
arrivés aux résultats suivants:
La méthode qui domine est la méthode analytique et en deuxième lieu l’approche par
objectifs. En ce qui concerne l’objectif voulu par l’étude du texte narratif est la maitrise de la
relation des évènements, en plus il a un but informatif.
Les mots-clés : méthodes, enseignement, texte narratif, cycle secondaire, objectifs
summary
Our study aims to highlight the methods used by teachers in the teaching of narrative text in
the secondary cycle, and even the desired objectives through this teaching. After the inquiry
we made about our subject, we came up with the following results: The dominant method is
the analytical method and secondly the objective approach. With regard to the objective
wanted by the study of the narrative text is the control of the relation of the events, in addition
it has an informative goal.
Key words: methods, teaching, the narrative text, secondary cycle, objectives.
ملخص
تهدف دراستنا إلى تسليط الضوء على الطرق المستخدمة من قبل المعلمين في تدريس النص السردي في
بعد التحقيق الذي أجريناه بشأن موضوعنا. وايضا األهداف المرجوة من خالل هذا التعليم، الطور الثانوي
: توصلنا إلى النتائج التالية،
فيما يتعلق بالهدف المطلوب من دراسة.الطريقة السائدة هي الطريقة التحليلية وثانيًا المنهج الموضوعي
. باإلضافة إلى أنه له هدف إعالمي، النص السردي هو التحكم في عالقة األحداث
44