100%(1)100% ont trouvé ce document utile (1 vote) 1K vues81 pagesRta R12 PDF
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
REVUE
TECHNIQUE
autornolile
ETAL, - 2022, rue de In Saussiére - 92-ROULOGNE
™ EVOLUTION DE LA CONSTRUCTION
RENAULT «8» et «8 S»
RENAULT « 10 »
CE MOIS-Cl...
™ Outillage special pour Renault « 12 »
Ac lectionnés pour
™ Oi enest l'aprés-vente en France ? (suite)
™ Formation professionnelle
ETUDE TECHNIQUE
RENAULT
“12”
BERLINE - BREAK
DECEMBRE 1970
NUMERCETUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE
RENAULT ”12”
never
FBGuNrque
Nous tenons a remercier ici la Régie Nationale des
Usines Renault pour l'aide efficace que ses services
nous ont apportée dans la réalisation de nos travaux.ETUDE N° 296
RTA be DEcemarE 1970
RENAULT "12”
R. 1170 = R. 1171
FICHE TECHNIQUE RTA
Moteur avant, essence, type 810-02, 4
fon ligne. # temps, tefoldssement
Alesage "course (am)? 73 71
Cylindrie 200 cd
Puissanee facale on France : 7 CV.
Reppart volumatique = 03.8
Proscion ‘de compression = ‘12.50 — 0.50 ka/eme,
Potssance maxi 25 250 trim 1 5 ch DIN
Coupie maxi 2 3000 t/mn "9.6 mda DIN,
Pompe A essence & membrane SEV cu Sofabex
Filtre air soc clomont filtrant interchangeable
thutrotts ou Teeslomit
Carbrater “Soles ESA, simple comps,
volet de départ & commande manvelle, pompe de
En
12.V 40 Ah (45-Ah pays Froid)
iumage 1-42 (w 1 este volar
Bobine : Ducallor 2920
Bougies : AG 43 F ov Marchal 35/96 R ov Cham:
pion 87
Dynamo : Ducéllior 7351 ou Pari Rhine G 10.6 56.
Enbrovog monodiswe soe Voto tm, 170 OB
"715 diaphragms et commande par eae
Boitedtferentio!"a 4 rapports ot marche. sire
4 utesses avant synchrontsces,
Lovier de commande au, planchor
Coupe ‘domaltipicateue 934 (rapport 3.77 a 1.
ess
Roues avant motvcos, indépondantes
Essiou ricide avee triangle central de euidage
Suspension par roscorts helicoidaux ~ ores anti
télescop
Allinguant ow
canacrnes ives
Réservoir dessonce
Retroldasement ves ‘chauttgs)
‘heuds) guide mtigel permanent
carter moteur = 3 multiprade 20 W
Sovteciferonel + 2 Iuilo EP 20,
Reservoir Ireing : Oa normo SAE 70 R 2 ou Loc
vee,
5 65 pays
REGLAGES GROUPES
Fonctionnement de Ia distribution (avec jew provie
"dire" 0.20 tm dem» 0,30 rom Sch) =
"AOA 22° avant PHA
REA 62° pros PMB
‘AOE 60° svant PMB
RPE 20° Spee PML
eu dev marcho aux cabuteurs (em)
"A roid
Admission ons
Fchappement| 020
Ditfoseur 5 28
Gielour principal = 147,
‘Ajwtage automaticte
Glelour do ralont = #5.
Pointesa (rum) 1.5
Econostat 30
Tnjecteur'de pompe = 35.
Ouverture fin de course pompe (mm) + 2.
1h chaud
ow
‘Avance intiale = 0 1 ou O=2 mm eur volant
Foperes do caiog «indo str carter slgnce sur
Fcartement des contacts : 040 3 0.0 mm.
Angle do eames =
‘Avancs automatique man = 40° 8 4.000 tr/ma,
miese
Réglage. stain evant plancher ozo (ire
Pisteltees
gle do carrossage + 130" 30° non réglble.
fngleIclnaion Pret 2230" mo rel.
Angle do chasse.
Guvertire roves avant
Preus avec chambres : berline 145% 330 (145 x
"3, berkne ot break = 155 5° 990 (152 13)
Pression de gonflage = 13 bar
3.3 mm,
Dimension dos jantas = 4 1/2 B13.
Pewo avec chambres :berine : 145 > 390 (145 x
"D), berline et break 85-290 (459 13)
Pression de gonflage * 1.7 bar
POIDS Ga)
Poids total & wide
Poids total en’ charge
Polds total roulant|
Berlin
2000
COUPLES DE SERRAGE (en mdaWt ou mig)
Mi clase 55 265 trai 3 (0 cha.
Vis heaton volant moteurETUDE N° 296
RTA be Décemsre 1970
RENAULT "12”
R. 1170 - R. 1171
FICHE TECHNIQUE RTA
SPECIFICATIONS
Moteur avant, essence, type 81002, 4 eylindres
fen ligne. 4 tops, rolroidicsement por ea
Algsage%. couree (ram) 2 72 71
Grylindree s 1259. em
Pulccanes fscale on France : 7 CV.
poor wolumetrique = 8 A
sion ‘do compression’ 12/30 0.50 kg/em.
Pulssanee:mast't 5250 trims 54 ch DIN.
Gouple maxi @ 3000 tr/mn "96 mdaN DIN,
Pompe & essence & membrane SEV ou Sofsbex
“ne
Filtre & air soc & élément fitrant Interchangeable
autrette ou Técalemit
Ccarburateur Solex S2 EISAS, simple corps,
Volet de départ & commande manuelle, pompe de
reprise et conostat,
Battorio + 12 V 40 Ak (45 Ah pays Frode)
Alluneur : Ducellir #223 ou €224 (Gtanche)
Ordre’ datiumage 1.342 (wr 1 cots volant
Sobine'* Duceliar 2920
Boosles = AG. 43 F ou Riarchal 25/26 R ou Cham
pion t 87 ¥.
Dynamo : Bucéllier 7851 ou Pari-Rhéne G 10 C 56.
Embrayage monodisque & seo Verto type 170 DB -
"25 4 diaphragme ‘st commande par’ ele.
Boiteditteraniel k < rapports et marche. arire
jeatour 9% 34 (apport 337 &
Roves avant matices, indépendantes,
‘Transmiecion par erbros comportantsjlnts homo-
lnctguos.
Suspension par ressort hélicoidaux.
Barre antiroule'dleposee a avant.
Amortisseure"hydraul, telescop. Allinguant ou
Direction crémaillre avec colonne & cardan.
Diametre de braquage hors tout * 10:75 m
Essiow rigs avec triangle contral de guldape
Suspension par ressorts héicolax = ‘Bart ant
roa
Amortiszeurs hydraul. télescop. Alinquant ou
‘onroe.
CAPACITES (litres)
+ 50
ment avec chauflage) : 5 (55 pays
‘chauds) ligulde ‘srtige! permanent
Garter moteur» multigrade 20 W 0
Bolteaiferentict + 2 hilo EP. £0.
Réservor frais £ 0.4 norme SAE 70 R 9 ow Loc-
heed 53
1494m
[naam
Fonetlonnoment do la distribution (avee jou provi:
“de 00,20 mum aden = 0.90 mm ch) +
"AOA 22° avant PMH
BEA 62 apres PMB.
‘ROE 60" avant PME
RPE 20° Spros PMH
Jeu dovmarcho’ sux culbuteurs(oxm)
"A told
Admission ..... os
Echappement 820
Biosour | 24
Gielour principal : 14755
Alutage Fautomatics 470 M 4,
lclour do talent 45.
Pointeau (ram) 1.5.
Eeonostat 7 90.
Injectour de pompe : 25.
Ouverture fin-de course’ pompe (mm)
vance i
RReptres de calape : index eur carter, saigm
oul. we .
Ecartemont des contacts : 00 & 0.50 mm,
ide came © Sr = 2
‘Avanee euiomatiqve ma: AO" & 4 000 te/mo
Ecartement éloctrodes bougiew £0558 07 mh
opports do démultpication +
1" vitesse: 361
2 vitesse : 225
5 vitesse | ta
& torso | 103
Marche ariore : 3.07
Régage, rain avant anchor horizontal (aire
‘Angle de carrossage : 120" = 20° non réglable,
‘Angle inlinason plots : 8 = 30" non reolable
ds chasse
Ouverture roues: avant : 0 & 3 mm,
Pneus avec: chambres : borline 145 x 320 (145
19), Bering ot break + 155 5.230 (153 % 13)
Prossion de yotflage + 1.5 bar
Dimension des Jantes » 4 1/2 8 13,
Bertine : 145 > 300 (148
“35 % 330 (155 © 13)
bar
POIDS to) Ber Break
Pode tonal & vide 300 | 950
Poids total en” charge 1300 | 43%
Poids total roulant 2000 | 248
‘COUPLES DE SERRAGE (en mdaN ou mika)
Vis do culasse : 5.5 & 6.5 (afro) - 6 (9 chau),
Ghapeaux de pallers = 5.4 63
Ghapeaux de biclles : 4a 45°
Vis cation volant moteur : 3,ETUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE
DES RENAULT “12”
| Cc ‘EST au Salon de Paris en oc- (diagramme différent) et le carbura- accompaanée d'un élégant break.
tobre 1969 que la Renault'« 12» tour” (eeglages modifies), Doté"dune mécanique analogue 8
fait ses debuts officiels, rempor- Pour son. promior anniversaire la la berline, lo break posséde dee ros-
tant g'embiée un large succés, berlina Renault «12» revient au Sa sorts arriére plus dure et des. tam.
architecture génerale do cstte vol. lon pratiquement inchangée mals beurs arriére ‘plus grands,
Seat os "Suateant, Bioe
eaeeate tS ane
| pant avec la tradition des suspensions
4, 6», «16> ot «16 TSs}, Renault
‘tsp Cl is de anon Na
Se aa oat ae
Pee Be a telnet ce
oil er ste Rona
| SMBS, esse
or a ante de te
Sete “titan Fae aes SS MAI Ny ut tt
spit
a fantul + $2 + fe une sloytte crisloale avec un pavilon nettement plus haut
Die qu ForanIDENTIFICATION
VEHICULE
Plaque losange du constructeur, dans le compartiment
motour, sur le passage de roue drcit comporte : le numero
du type.
Le numérotage @ commencé & 3 000 001
Plaque ovale & c6té de la précédonto comporte
Lo type du véhicule = R 1170 (oerlin), R1171 (break),
{Lo numéro d'équipement * suivi du numéro de version
Le numoro de fabrication.
* affectation des numéros
déquipement par modétes
Véhicules
‘= Gonnes routes »
Mauvaises routes ‘=.
série 100 a eer
Série 200 a sar
‘ Equipements spéciaux'»",\] serie 600 & série 600
MoTEUR
Plaque rectangulaire rivéo sur lo tlane gauche du bloc-
ceylindres (derriere Ia dynamo) comporte
Le type du moteur : 610-02,
Le numéro de fabrication,
BOITE DE VITESSES — DIFFERENTIEL
Plaque ronde vissée sur le nez de boite comporte
Le type de la boite : 352.
Le numéro do fabrication,
PEINTURE
Impressions au pochoir de lettres et de chitites, sur le
passage de rous droit, au-dessous des plaques du cone-
fructeur indiquant’: la’ nature de la. peinture, sa couleur,
et la référence du fournisseur.
Vue « fantome » de la Renault « 12 »rows (FEF)
Caractéristiques Détaillées
0 MOTEUR
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Moteur & essence, type 810-02, 4 tomps, retroidissement
par eau.
‘Dispose Iongitudinalement, en porte-d-faux devant Fes-
slou avant.
“4 cylindres on ligne, soupapes en této & culbuteurs.
Algsage : 73 mm.
Course: 77 mm
Gylindrése = 1.285 oma.
Pulssance fiscale en France : 7 CV.
Rapport volumetrique : 85 a 1
Preasion de. compression «12.50 * 0.50 kg/em2.
Puissance maximale a 5250 tr/mn
‘SAE! 60 ch.
DIN : 54 ch,
Couple maximal 8 3.000 t/mn :
SAE : 8.7 mdaN.
DIN : 06 maaan.
Régime de rotation maxi : 5300 trmn.
CULASSE
Culasse en alliage d'aluminium coulé en coquille, avec
chambres on toit, brutes de fonderie,
Hauteur de la culasse
‘Normale : 73,25. mm.
Reparation mini ' 7295 mm (soit une reprise maxi
fautorisée de 0.3 mm)
Déformation maxi du plan de joint : 0,05 mm,
Volume des chambres = 37,81 cm3 (ne peut étre retou-
cha)
(Couple de serrage des vis de fixation
‘A troid 55.4 5 man.
1 chaud (60 minutes aprés larrét du moteur) : 65
man.
opére = Haut-Top » du joint de culasse placé vers le
haut
SIEGES DE SOUPAPES
Sieges en acier spécial, rapportés dans la culasse, non
remplacables.
Targour des portées
‘Admission = 1.1 81.4 mm.
Echappemont ° 1.4 4 1.7 mm.
Angle de portée + £0°.
GUIDES DE SOUPAPES
Nature : en fonte speciale
lis sont identiques pour T'admission et pour I'échappe-
ment et sont montés & fa presse sur la culasse.
12 interieur ! 7 mm,
@ oxtériour : cote normale : 11 mm,
Cotes réparation : 11,10 mm (repére 1 gorge) ~ 11,25 mm
(repre 2 gorges)
Tolerance dalésage dans la culssse : 0
Nota. — Aprés le remplacement d'un guide, il y a lieu
do reciifior le sidge correspondant. L'extrémité du guide,
616 culbuterio est biseautee.
Hauteur de dépassament aprés mise en place : 14
os mm,
& + 0070 mm.
SOUPAPES
Soupapes en téte, paralléles, Inclinges et commandées
par poussoirs, tiges’ et culbuteurs,
Nature :
‘Admission : acier 28 © 4-1.
Echappement ; acier Z 53 CMN 21 bimétal assem-
ble par soudure par friction.
2 ae la teto
Admission : 335 mm.
Echappomont : 30mm.
2 de la queue : 7 mm.
‘Anglo de portéo : 0,
Largeur maxi de portée :
‘Aomission : 1.4 mm.
Echappement : 17 mm,
Les demi-bagues das Soupapes d'admission et a'échap-
Pement sont différentes.
RESSORTS DE SOUPAPES
Nig_sont identiques pour l'admission et r'échappement
doivent tre montés spires a pas progrssiscbte cu
Longueur libre : 42 mm environ.
Longueur sous charge de 36 daN : 25 mm.
@ au fil : 3.4 mm.
intérieur + 21,6 mm,
Couleur’: vort clair,
CULBUTEURS
La rampe des culbuteurs, trés rigide comporte =
4 supports en fonte (un entre les soupapes de. chaque
eylindre) fixés chacun sur un goujon de culasse. pour les
deux extrémes (cos goujons permetient également de fixer
le cache-culbuteurs) et par'un boulon de culasse pour
Jes. doux supports contraux.
Hauteur des supports : 40 mm.
Alésage do passage do axe: 14+0 mm,
+0027 mm
1 axo de diamétre : 14 mm taisant office de cansl de
gralssage sous pression des culbuteurs. Bouchons en bout
G'axe emmanches & force et non démontables.
® culbuteurs en acier moulé de 2 modéles symétriques
fonvenant-' Tun pour Fadmission des cylindres 1 et 3,
‘échappement des cylindres 2 et 4, autre pour l'acmis:
sion des cylindres 2 et 4, Véchappement des eyindres
Vet 3,
5 ressorts d'appul
2 do Valésage des culbuteurs : 1440. mm.
+ 001mm
Jou des culbuteurs sur leur axe
Mini : 0,016 mm.
Maxi: 0,052 mm.
‘Jeu de marche aux culbuteure (mm)
‘trod | A chaud
Admission. sesees eevee 015 018
Echappoment s..:[Link].s-s-] 020, 025
Réglage du jeu par une vis a téte sphérique s‘appuyant
sur la queue de la soupape, le contre-écrou, le culbuteur.~ CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
POUSSOIRS DE CULBUTEURS
Nature : on fonte spéciat.
Du type cylindrique’& tele sphérique concave.
Diamétre exteriour :
Normal : 19 mm.
Cote reparation : 192 mm,
@ dalésage cu groupe
wro
+ 0,024 mm,
192 +0
+ 0,024 mm,
TIGES DE CULBUTEURS
Nature : on acier.
Longueur 2176 mm
Diametre : 5 mm,
Tolérance do taux rond maxi : 0,4 805 mm.
(CARTER-CYLINDRES
En fonte avec chomises humide, amovibes,
Caner inter en tea enbewigonsonble étanchs
aves inapraton det gaz par Fadnison
TSotsnsor dy carter at Gontanmon malntenu on tbs
\agre depression
Seierate Iveure dos chamises eappuyant aur on
aiseage du bioo par intermuaiai dun fin en pop
(epattnours | 968°" 940 O'2 mn), La collerste sept.
Mure vee pls de poshtonpoment
Ulanchote a la pare supsnoura est assurée par le
Jolt do clase,
CHEMISES
Cremises du type humide, amovibes, en fonte conte
fugée, Elles ne sont pas realsables ot sont foumios aves
lets pistons compos ajustoa
Diambtre inerour 78 mm
Biamatre de centage de fenbase: 785 mm.
sassement des chemises per rapport” au plan de
Joint : 0,04 & 0,11 mm, p Pes 7
Epelasours des joints dembese (mm) at couleur du re-
ere : 0:08 (ou), 010 (rouge) 0.18 Work
VILEBREQUIN
atiore : fonte avec contrepoids venus de fonderie.
Equiliré dynamiquement au montage avec son volant et
fembrayage (chaque organe ost équilbré séparément avant
assemblage)
Nombre do paliers : 5.
Manchons galetés de: @ nominal : 43,98 mm.
Cote réparation © 43,75 mm.
Tolérances de rectiication 7 —0 mm
=0,020 mm,
Qvalisetion maxi des manetons + 0,008 mm.
Tourilions galetés de "2 nominal: 46 mm
Cote réparation : 45,75 mm
Tolérances de rectification : —O mm
0.020 mm,
Conicité maxi sur portées ot manstons 1 0,005 mm.
Nota. — En cas de rectification des manetons, le gale-
tage doit subsister sur une section ae 140° orientée vers
axe de rotation du wlabrequin
Jou longitudinal du vilebrequin : 0,044 & 0,16 mm,
Epatsseur des flasques de butéo pour le réglage du jeu
longitudinal (mm)
Cote derigine + 2,28
Cotes réparation : 2.98 et 2.43,
Flasques de butée & monter régule c6té wilebrequin.
Joint d'étanchsité 616 volant’ : 70 x @0 X10 mm (&
changer ards chaque dépose),
Joint d'étanchsite de distribution : 95 x 60 x 8 mm.
Volle maxi du volant : 0.05 mm,
Los vis de fixation du volant sont & remplacer & chaque
démontage et & bloquer 8 8 mdaN.
Nombre de dents de la couronne : 117.
COUSSINETS DE PALIERS.
Goussinets minces (brmétal) & coqullles d'acier reve-
tugs do métal blanc.
Les paliers sont numérotés a partir de V'embrayage.
@ intéricur nominal : 46 mm.
@ intérieur-cote réparation : 45,75 mm.
Epalsseur nominale des demi-tissquos de palier central:
‘Cote cTorigine : 2.28 mm.
Cotes réparation : 2,38 et 2,43 mm.
Jeu longitudinal du vilobrequin : 01048 & 0,46 mm.
iLes coussinots supérieurs possedent des trous de grais-
sage : coux des paliers 1 et 3 sont identiques, ceux des
paliors 2, 4, 5 sont également Identiquee,
Coussinets supérieurs, sans trous de graissage.
Couple de blocage des chapeaux de paliers : 55 &
65 [Link].
BIELLES
En acier matricé & section en 1
Entraxo dos alesages : 120 0,15 mm,
dialésage pied : 20—0,029 mm
= 00041 mm.
Téte A coupe drofte montée sur coussinets élastiques.
Le pied de bielle ne comporte pas de bague.
Pour ta réparation, les bielles dun meme moteur dot
Vent tre sppariées & 2 9 prés. Suivant leur poids, elles
sont réparties en 4 classes portant des numéros différents,
478 & 480 g ; 493 2 495 b; 608 A 610 g; 529 & 525 9
La bielle numéro 1 se trouve bt embrayago. Son qu-
rméto (tkappé sur la tee) dot ere dispose cote oppose &
Couple de serrage des écrous de chapeaux : 4 a 45
maa
Vaillage maxi : 0,03 mm (face d‘appui sur vilebrequin
par rapport & axe du pied),
COUSSINETS DE BIELLES
Demi-coussinets mincos (br-métal) & coquiles
revétues de métal blanc
@ Intériour nominal : 44 mm.
© intérieur cote réparation : 49,75 mm.
0H pominal lateral entre tete do bello et vilebrequin
02 me
PISTONS,
Nature : alliage aly,
iid Paro deporte de 1 mm par rapport & exe du ey-
indre
lonnant dans te piston, sans jou.
zfleche orientée obte volant.
[AXES DE PISTONS.
En acier recttié, monté serré dans le pied de bielle et
tourilonnant dans te piston,
@ nominal : 20 mm.
Longueur : 62 mm
Diamétre alésage dane 1a bielle : 20—0,029 mm
apres PMB
AOE | 60> avant PMB | 60° avant PMB
RFE 20 aprés PMH | 20° aprés PVH
Repéres de colage : index sur le carter c'embrayage et
saignée sur poulie de vilebrequin.
- montage
t montace | “hefina at
‘oak
Levte do scupepe
paeesion 143mm | 749 mm
Echtppomeni nm | 738mm
Jou do marche (om
Ave | A onaud
Aarission a8 ore
ehappemeat 83 ag
ARBRE A CAMES
Arbre A cames latéral en fonte, reposant sur 4 paliers
alésés directement dans le carter. Il est maintenu en place
ar une bride de poussée fixéo par deux vis.
Diametre des portées 38 —0,050 mm.
Solors mm.
Largeur des portées
Extremes : 19 +08 mm
+O mm.
Interméciaires 16 £1 mm
+ 0mm.
Faux-tond maxi sur portées intermédiaires par rapport
faux axtrémes : 0,02 mm.
‘Jeu longitudinal & ta bride : 0,06 & 0,11 mm.
Ge jeu ne pouvant étre modifi, remplacer la bride s'
yale.
Le pignon sur vilebrequin et fe pignon d'arbre & cames:
portent des repéres sur une dent et sur un entre-dents qui
en regard sur la ligne des axes au moment
10 de distribution est en plact
GRAISSAGE
Graissage sous pression par pompe a engrenage.
Entratnoment de la pompe par pignon dangle sur I
bre & cames, & dem-fégime du moteur
LUtulle sous pression est envoyée aux organes suivants
Palers de vilebrequin et manetons de bielles;
bre cames;,
Chaine de distribution et son tendeur;
Rampe de culbuteurs,
CARTER D'HUILE
Carter inférieur en tole emboutie.
Contenance *
Niveau maxi: 3 |
Niveau mint : 2 1
Vidange tous les 5000 km.
Hulle multigrade : 20 W 49.
‘Au-dessous de —5°C : multigrade 10 W 90,
Préconisations constructeur : Elf » Prostigrade » ou Re-
rault « Spécial Sport Supra ».
POMPE A HUILE
Pompe & engrenages classique & 2 pignons parsllées.
Jeu maxi entre pignons et corps de pompe : 02 mm
(au-dessus, changer les pignons).
Crépine d'aspiration d'hulte solidaire du couvercie de
pompe a hulle.
Un clapet de décharge & bille est incorporé dans ta
pompe.
La pression a'hulle doit étre de :
7 bar 2 750 tr/mn.
35 A bars & 4.000 tm.
FILTRE A HUILE
Marque : Knecht ou Guiot,
emplacement de Ia cartouche : tous les 1000 km.
MANO-CONTACT D'HUILE
Marque : Jaeger.
Le voyant s'éteint pour une pression de :
bar.
0,95 * 0,08,
REFROIDISSEMENT
Refroigissoment par liquide circulant en circult hermés-
tique avec radiateur, pompe, ventilateur, thermostat ot
vase dexpansion.
Ce circuit rempll a Tusine d'un mélange eau-antigel
assure la protection jusqu’a — 35°C (— at°F).
‘Vidange, ringage et_remplissage (avec nouveau i
guide) "A effectuer : tous los deux ans, ou tous les
30.000 km.
Contenance (avec chauttage) =
Pays tempérés 8 |
Pays chauds : 58 |
i— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
RADIATEUR
Placé a avant du moteur, on acier ou en taiton, suivant
Jes équipements. Le bouchon de vidange se trouve aia
partie inférieure gauche.
POMPE A EAU
Pompe classique disposée & avant du moteur. Venti
teur 8 pales. Elle rest pas réparable. Lore do ea repose,
les joints se montent asec. Elle comporte un thermostat
intsgre
THERMOSTAT
Marque : Calorstat
Debut douverture
Pays tempérés = 89°C.
Pays chaugs : 75°C,
Pleine ouverture
Pays tempérés : 100°C.
Pays chauds : 67°C.
‘THERMOMETRE D'EAU
Marque : Jaeger.
Disposé &'Varriére de ta culasse.
Lo voyant s'allume a la température de 115° 05°C
(239° 56°F)
VASE D'EXPANSION
Vase d'expansion en verte, & niveau visible, placé sous
le capot moteur, sur le passage de roue drat
Ce vase d'expansion comporte une soupape de pres-
sion-dépression.
‘Ouverture de la soupape
Prossion de 630 glcm2 = 10 Mf
Dépression de 50° g/om2 + 20 g/om2
=O glem2.
ALIMENTATION
RESERVOIR
En tole d'acier, disposé sous le plancher arritre, au
contr.
‘Contenance : 60 |
Lorsque Taiguillo atteint fo 0, lo réservoir contient en-
core 2 0u 2 I
POMPE A ESSENCE
Marques : SEV-Marchal ou Sofabex type 1.004 (8 retour
incorporé dopuis juillet 1970),
Pression stalique, la pompe ne débitant pas : mini 0.170
bar = Maxi 0,265 bar.
FILTRE A AIR
Los fitres & air, a élément sec, sont de construction
Técalbmit ou Lautrete,
emplacement de I'élément titrant
au plus.
tous les 30.000 km
CARBURATEUR
Carburateur Solex 82 EISA2, repére 473, ou $2 EISA-S,
simple corps. inversé. avec volet de départ a commande
manuelle et éconostat. Un tomoin du volet de départ, sur
Ta planche de bord salume lorsque le starter est tre
1 montase | >. montage
earine, | %,mentsge
Elements de régiage | az eisaz | (ering
Szeishs | treeh) |
(12.027.000) *
(12:107.000) | (12177.000)
Diftuseur 24 2
Gieleur principal 145 175
Alutage d'autoraticié"| 195 L2 vom
Gicieur do ratenti #25 45
Pointeau (8 ressor) 18mm 1mm
Econostat sess 0 20
Injecteur de’ pombe’. 35 8
Ouverture fit de cours
de pope see| 14mm 2am
‘ouverture postive ° 6
Owerture clapet de dégazage : 3 & 5 mm,
Relenti £775" 28 tem.
Important, — I est interait de modifier le réglage
Be la vis ce tulte du papillon des gaz:
De la vis d'ouverture positive du papillon des gaz en
Position de depart trol
ALLUMAGE
Allumage par systéme classique : batterie, bobine, allu-
meur et Bougies
Ordre callumage
brayage.
13-42 (oylindre ne 1 66t8 em
BATTERIE
Fixe sous le capot moteur, au centre de lauvent,
Pour pays tempérés : 12 V 40 An.
Pour pays de grands froids : 12 V 45 Ah.
Borne négative & la masse avec robinet do battoric.
Informations complémentaires au chapitre « Equi
pement électrique.»
BOBINE
Marque : Oucaltier 8.920,
ALLUMEUR,
Marque : Ducalier & téte verticale, entrainement par toc.
Bonnes routes : 4.223.
Mauvaises routes : 4224 (étanche),
Gee allumeure ont lee mémes caractéristiques et cou
bes (voir figure). En rechange, seul le 4224 est four
Sens de rotation (vu do dessus : sons dhorioge.
Galage avarice initiale : O=°1° (ou =2 mm, sur pou:
Ie)
Repéres de calage
la poulle do vilebrequin
Ecartement des contacts : 0,40 a 0,50 mm.
‘Angle de came | 87° 2,
Pourcentage de Owell pour
‘Allumeur neut : 613 "e
‘Allumeur usagé : 55 =8
‘Au régime de ralent, la dépression qui commande la
capsule de Tallumeur est. sensibioment maxi et de. 450
vig,
index sur le carter et saignée sur— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
.
3
E tof
E
g >
500 7000 BOO 2000 tr7mn
mmHg 100 200 ‘300
Nota. — iI y a lieu de remplacer Ie platoau 8 camos do
Vallumeur, si @n constate un éeart supérieur & 2° de part
‘et dautte de Ia position théorique de l'étincelle qui pré-
sente le plus grand écart.
BoUGIES
Bougies do 2 14 mm
Marques : AC 43 F; SEV-Marchal 95/96 R; Champion
1 87 ou Lodge HN, Golden Lodge H.
Ecartement des électrodes : 05 & 0.7 mm.
© EMBRAYAGCE
Marque : Vert (division de la Soceté frangaise du Fe-
rode) type 170 DB 275
Embrayage du type monodisque sec, commands par Iin-
tormediave dun ‘cable sous gaine. (Jacatot ou Bond)
Mécanisme & diaphragm.
Butée de asbrayage & biles et auidéo
Disque dembrayage comporte des lamelles éiastquos
de progressite et son moyeu est munl do ressorts amor
tissoure de. couple.
Llembreyage est contenu dans un carter en. aluminium
outs sous pression, qui ae trouve interpose entre fe bloc:
Gyinares et le carter de bolle do vitesse.
‘Couple nominal maxi: 10.5 mdaN
Effort maximal & ta butée : 110 mdaN.
Epaisseur du disque : 7.4 mm.
Diamétre intérieur : 120 mm.
Diamétre extériour © 170 mm.
RENAULT « 126
Dimensions des gamitures : 170 x 120 x 8 mm,
Qualité des garnitures
Butée @ billes
Normale pour véhicules ~ bonnes routes
jaune).
Aa S Ferodo,
(repare
Etanche pour véhicules « mauvaises routes » et « équi-
ppements spéciaux » (repare rouge)
Garde d'embrayage a lextrémité du lever : 25 & 35 mm.
Bague d'étanchéits sur arbre d'embrayage : 17 X 28 X
7 mm:
Caoutchoue d'étanchéité sur axe de la fourchette : 12 x
22.525 mm.
Course de débrayage & la butée : 7 mm.
Recul de la butée & prévoir pour Tusure de
5 mm.
Oépassement goupilles axe de fourchettes par rapport
a la fourchette °1 mm,
Vitesse maxi de rotation
goritures
8.500 ten
Retouche ce la face de friction du volant par surfagage
it faut retoucher de la meme quantité la face dappur du
mecanisme et celle de friction da fagon & respecter la
distance qui les sépare : 124 + 0.1 mm.
Le dépassement des 3 pions de centrage, & changer
chaque fois (2 6 mm a 120° sur 2 192 mm) par rapport &
la face d'appul du mécanisme doit etre de : 7 0,25 mm.
En aucun cas la distance entre la face de friction et la
face d'appui du volant sur le vlebraquin ne doit etre in-
terieure 2 27 =0.1 mm, sinon remplacer le volant.
Fixer le volant par dos vis indesserrables neuves blo-
quées a5 maa.
© BOITE DE VITESSES
DIFFERENTIEL
‘Types : 862 (Indices 00 & 03) et 260-02 (montée on Es
pagne)
Bolte de vitesses & quatre rapports avant tous synchro-
nis8s et une marche arrire, situee en arriere de Tessieu
avant
Carter en alliage léger coulé sous pression, composé
dde deux coquilles réunies par un plan de joint longitudinal
vertical.
I ronterme Ia boite do vitosses, le couple conique et le
dlifférentiol A Tarriere de Ia boite se trouve un petit car~
ter additionnel, renfermant le eelectour de commande. Le-
vior de commande des vitesses, cisposé au plancher, agis-
Sant par Tintermediaize une simple tingle tubulaire,
Quatre vitesses avant synchronisées
1.28 : synchro Renault (cones de grand diamétre).
34" : synchro Borg-Warner.
Une marche arriere
Les moyoux de synchro de 1"2* doivent étre emman-
cchés sur lo pignon d'attaque & la presse et 2 chau
250° ¢.
-9-— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
Avloctaton des bolts montées par types déqulpements des vottures:
1 montage : bolt ype 02 ndces 09 et Ot
Distance
ee counte cine Bonnes et | equipements
Ina Sane nave | mavaises routes | “Spécioun
ee EE mm x
ot oxe8 Tear 39 mm x
2 maniage : bolte type 952 (indices 02 et 0)
we exe ex = x
ve axe ox oo mm x
Montage on Espagne de Ia alte type 980 (indice C2).
exe ext = mm x
Rapports de démuttiplication
* Voir dans « Conseils Pratiques » le chapitre « Vertication de la distance conique »
Boite type 352
Combinsison de ta Démultipiction tot
ote de vee Nombre dents | Ra avec couple Ge_sérle :
ignons eae 9X34 (rapport : 3,77 8 4)|
* 3x47 381 7365
z peseeerree faba ra 236 ass
& mu) gar ius 350
* cf) aa tos Sse
Marche aire 1340 aor a2
Atbre primaire Ditiérentat
5 engrenages soldates de Tarbr. Pignon dattaque du couple coniquo usiné directomont
Rocloment avant 117 340 49.5 nm en bout de Farbre secondaire. Le couple conigue est wes
Epsistours ‘der. rondelles de reglage du roulement —_Sgerement mpegs
avant : 2.84 mm (0,25 en 0.25 mm).
oulament arriere : 20% 52 X'22.25 mm.
Epaisseurs des rondelles de regiage du roulement ar-
Flare + 0,10 = 020 - 025 - 0,59 = 1 mm,
Depassomeni entretoise arbre primaire, du carter (épals-
sur joint papier carter ariere) ©-0,20 mm.
Arbre secondaire
4 pignons montés libres sur
2 Synchroniseurs,
Baladeur de 4° formant pignon de marche arti.
Roulement arriére du pignon d'attaque : 25 x 67 x 40,5
Epaisseure des rondelies de réglage du roulement ar-
flere 1 380 & 4.10 mm (0(05 en O05 mm).
‘Jeu entre anneau do synchro de 3* et ta jante du
moyou : 020 mm.
rarore.
‘Arbro do marche arlére
1 pignon monte libre sur arbre.
Reglage de la plaquotte do verroullage de marche ar-
rite: distance extrémité du levier on appul contre Ia
laquette 4 6 mm (volt « Consells Pratiques » au chi
pitre « Réglage do la commande des viterses »)
Différentie! & deux planétaires et coux satellites.
Roulement de différentie! sur couronne ; 35% 72x
185 mm.
Joint d'étanchéité cOt6 couronne : 96 X 54 x 7.5 mm.
Roulement de cifferentio! sur bottier : 37 x 72 x 185
Epaisseurs des rondelles de réglage sur planétaires
4,98 & 2 mm ~ 203 8 207 mm.
Le pignon d'attaque ot la couronne sont rodés ensemble
ft sont. Inséparables. ‘L'inication commune portée sur
Pignon et couronne est la seule valabl
Le pignon dattaque est fourni avec son rovlement. La
cage Interioure de co roulement stant collge sur Ie pignon
@attaque, ce roulement ne peut étre remplacé.
Couple nécessaire pour faire tourner un planétalre, V'au-
tre étant bloqué : 1 [Link],
Roulements neu's de dilférentiel doivent étre montés
avec précontrainte (voir dans = Consells Pratiques » Ie
Chapitre « Réglage des roulements de dittérentiel ~).
Le ditférentiel doit tourner avec un couple résistant com-
pris entre : 0.050 et 0,150 mda
‘Jeu de denture & la couronne : 0,12 8 0,25 mm,
—»-— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
‘Apparioment pignon d'attaque-moyeux de synchro
Deux classes différentes de pignon d'attaque correspon-
dant & deux classes de moyeux de synchro sont prévues.
Le 'repérage est effectue par une touche de peinture
Pour le pignon d'attaque : sur la couronne appariée, &
coté du marquage dappariement;,
Pour le synchro : sur le moyeu.
‘Tableau d'appariement
Cote du pignon dattaque [Couleur du pignon
‘et du moyeu
Botte wpe 352 | Bolte type 360-02] correspondant
18.60 & 16,62 mm
1683 & 16,65 mm
+ diffrent
Contenance : 2 I,
Hulle : EP 60
Préconisations constructeur : Elf « Tranself » ou = Re
nauliCarter ».
Vidange : tous les 15.000 km.
© TRAIN AVANT
TRANSMISSIONS
TRAIN AVANT
‘A roues indépendantes motrices.
‘Articulation des bras de suspension :
Coté chassis : bras supérieurs et Inférieurs par cous-
sinets élastiques.
Coté rove : sur les supports de fusée par rotules avec
reserve de graisse.
Rolules : Ehrenreich ou Gemm
REGLAGE DU TRAIN AVANT
Valeurs caractéristiques & obtenir dans les conditions
decritos aux = Conseils Pratiquos » chaplire 4 a respecter
Seruputeusement (voir tableau bas de page)
‘TRANSMISSION
‘Transmission aux roues avant par deux arbres compor-
tant des jointe homecinétiques (Renault)
Cote roue, du type Bod a cardan double avec bagues &
rowwr 2. (ROT
Coté botte de vitesses, du type tripode a coulissement
ot trois galets protégés par un souttlet on caoutchouc.
Transmissions pour véhicules « grands troids »
Montage dos moyeux sur roulements billes.
Goupilles fixant la transmission de 5 X38 at 2 % 35 mm,
Transmissions pour véhicules « grands (roids »
Lo joint Sed est muni d'un capot en tole et ne peut se
monter que sur bras inlérieur nouveau modéle qu'on Iden-
tiie en mesurant la cote comprise entre Fextrémité cu bres
et le début do Tarrondi. Cette distance est environ
‘95 mm pour les bras anclens modeles;,
185 mm pour los bras nowoaux modeles.
© DIRECTION
Direction Renault du type & erémaillore, avec colonne &
cardan en deux élémente
‘Crémaiére guidée & Une extrémité par une bague mon-
tée Glastiquement dans le boitler et @ autre extromite par
ensemble formé par le pignon et le poussoir qui lui est
oppose et qui forme rattrapage de jeu permanent
‘Direction agissant sur les leviers de direction des port
fusées, par 'intormédiaire une simple bielletie de cha
que cote.
Biclletes, en t6lo emboutlo, s‘articulant sur la erémal-
Jere au moyen d'une bague de caoutchouc et sur les por-
tefusees par Tinterméciaire duno rotuie etanche.
la cirection est réglable, par rapport au chassis, au
moyen diexcontriques.
Rapport de démuttiplication : 20 a 1
Nombre de tours de volant : 85.
Diametre de braquage :
Entre trottolrs +10 m.
Hors tout : 10,76 m.
La direction porte un index servant de repére du point
milieu. Ce dernier #obtient en mettant le rivet de Fembout
de direction dans axe de ost Index ot en régiant la dis:
tance entre Textramite. du carter de direction et l'écrou de
blocage de 'embout de direction gauche (pour direction
a gauche); cette distance dott stro de 65 mm.
Birection non réparable, seul 1e joint souple peut etre
remplacé.
Rotules de bielietes de direction non réparables. Seul
le souttlet peut etre remplacé.
La biellette comportant une empreints (cot6 opposé a ta
rotule) se monte sur le c8te gauche (direction & gauche),
La bialiette sans empreinto so monte & droite
Depuls décembre 1969, il est monté une douille & ak
guilles (18 24% 12 mm) en remplacement de la bague
Sutolubrifiante du pignon. Il est également monié une nou-
elle bague do maintion du joint.
Roulement du pignon = 12. 32. 10 mm,
Epaisseurs des rondelles de régiage du ressort du pous-
aiguilles étanches el centrage sur rotule & axe coulissant
soir de erimailiere 0,1; 0.15; 020; 020; 0.40; 050 mm.
Ouverture des roves avant (les 2 roves)
Caractéristiques Réglages: Observations
‘Angle de carrossag 330" = a0" Non réglabie
‘Angle inclinaison pivots = 30 Non reglable.
‘Angle de chasse” «© Tolerance maxi 1%90' entre cOte droit et cote
‘gauche,
083mm Direction immobilisée au point milieu et train
‘avant comprimé & la position de Blocage des
‘oussinets lastiques.
* Arrigre du véhicule chargé pour amener le plancher horizontal,
-ue— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
© TRAIN ARRIERE
Essieu en tble emboutie, quidé par deux jambes ce
force longitudinales tirées ot Un triangle central assurant
le guidage latéral
Cet estiou est composé do
= dun axe avec fuses emmanchées & force,
= de deux bras inferioure Iateraux,
un bras supérieur en forme de triangle,
de 2 ressorts helicoldaux et 2 amortisseurs,
une barre [Link]éo sur les bras inférieurs
lateraux.
Position de blocage du train arrlére : serter tes articu-
fations, lo bras. latdral stant’ en position horizontal
la distance prise du dessus de Vaxe arrigre au-descus du
Tongeron est de. 150 mi.
Centrage des coussinets par rapport & 'axo du bras eu-
périour do suspension distance & respecter entre les
faces extérieures des deux coussinats : 249 mn,
Nota. — Los coussinets des bras Iatéraux ne peuvent
G10 remplacés. Changer le bras complet. Les bras droit
fot gauche sont idontiques.
@ SUSPENSION
‘SUSPENSION AVANT
Roves indépendantes, paralisiogrammes detormables
transversaux, ressorts hélico‘daux entourant des amorti:
seurs hydrauliques telescopiques @ double effet et tampons
de chos integres, barre anti-roulls (2 17 mm), dispose
fen avant de Tessiow
Flexibilité & a roue avant : 48 %e.
Marques des rotules : Ehrenreich ou Gemmer.
Coussinet diastique d'axe de bras supérieur: 14 x 27 x
515 435 mm.
Coussinet #lastique d'axe de bras inférieur : 14 x 32 x
465.38 mm,
Depassoment d'un coussinet élastique dans le bras eu-
périeur de suspension : 6 mm de part et d'autre
Distance entre faces Interieures. des coussinets last
ques d'un bras inférieur © 151 mm,
Caractérstiques des resorts
page.
voir tableau en bas de
SUSPENSION ARRIERE
Essieu rigide, en tOle emboutie, ressorts_hélicoidaux
entourant des amortisseurs hyarauliques telescopiques. &
double effet et tampons de chocs intsgrés,
Caractéristiques des ressorts hélicoldaux avant ot arriére
Barre anti-roulis (O14 mm) ancrée & ses deux extro-
mités sur tos bras latéraue.
Flexibilits & la roue arriére : 98
Coussinet élastique d'axe de bras inférieur : 14 X 32
48% 38 mm,
‘Sens de montage des ressorts
Les ressorts présentent & leur partie supérieure une
zone d'appui plane et a four partie inférieure une zone
Gappui hélicatdale
Identification des amortisseure
‘Amortisseurs Allinquant ou Monroe.
Les numéros sont gravés sur le corps de Tamortisseur.
No montor quo coux spécifigs pour le type de vehicule,
@ MOYEUX ET FREINS
MOYEUX
MOYEUX AVANT
Equipés chacun de deux roulements a billes.
Roulement intgricur de fusde avant : 36X73 x 21 mm.
Routement exterlour de fusée avant : 35 % 72% 17 mm.
Couple de blocage crou de fusee : 16 [Link],
MOYEUX ARRIERE
Les moyeux atrigre sont équipés chacun de deux rou-
lements 2 galets coniques.
Les fusées sont emmanchées force sur Iessieu ar-
tiene rigide
Rouloment Intérieur de fusée arribre = 25 x 52 X 1625
‘Joint ’6tanchéits du roulement intérieur : 48 x 68 x
4mm
Roulement extériour de fusée arriére : 20 % 47 1525
“Jeu de fonctionnement dos rouloments : 0,01 & 0,08 mm.
Nota. — La rondelle d'appui du roulement intérieur peut
tre montée & froid, ou, co qui est preferable, en la chaut-
fant au préalable
FREINS
Froins & disques sur les roves avant, & tembours sur
les roues arriére, & commande hydraulique, comportant un
limiteur 0 pression, ‘sensible & la charge reposant sur
Vessiou arrive et évitant Te blocage des roues arrsre.
‘Commande par pédale suspendue agissant sur les qua-
tee roves,
Ressorts avant Ressorts arrlére
eae Diamétre du fil Nombre Diamotre du fil Nombre
a) de spires (ram) de spires
Bonnes routes 126 7A 124 6
Mauvaises routes ... 126 7A Ba 8
Equipements spéciaux 139 6 124 6
-Be— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
FREINS AVANT A DISQUE
Freins Bendix & disque du type & gamitures et étrior
flottant, & un seul oylindre recepieur par roue avant
Le rattrapage de jou consecutit 8 rusure des gamitures ost
‘automatique pendant toute la durée utile des gamitures.
Marque : Bendix,
Surface frottante totale = 1484.4 cm2,
Nature des gamnitures = ABEX-NS 418 ou Ferodo 856,
Caractéristiques dos froins avant
Diametre des cylindres récepteurs : 48 mm.
Ecartoment des machoires <'étrior : 44 mm.
DBiametre des disques : 228 mm.
Epalssour des disques : 10 mm.
Epaisseur des gamitures (support compris) : 14 mm.
Largour utile Ge la piste de treinage sur le disque
48,1 mm.
‘Diambire moyen d'epplication des garnitures 182.1 mm.
Surtace d'appiication par disque (2 faces) : S18 cm2.
Surface de frottement des garnitures par disque : 78 cm2
Effort exerce sur pédale ‘transmis aux gamnitures des
rouse avant dans le rapport 1 a 7584
Plaquettes
Epaisseur mini : 7. mm,
Le emplacement doit s‘etfectuer par train complet, Ne
pas monter des garnitures de marques et [Link]é-
Fentes.
Disques et étriers
Voile maxi : 0.2 mm.
Usure maxi : 1 mm (0.5 mm par face)
Ecartement des machaires e'striers = 44 mm.
Epaiseoure des, cales do positionnoment des étriers
(010; 0:20; 0,0; 0:50; 0,70: 1; 160; 2 mm
Calage d'une chape de trein
Jou entre chape et disque
‘ote enire chape et dleque|Epaisseur de ta cale & placer
emmy (ram)
091 815 12
1156.8 178 10
179 2108 08
207 8 258 os.
250 8 345 Supprimer la cale
Dans le cas de remplacement d'une chape, monter une
ceale de 0,6 mm et venfier fe Jeu
Nota, — Avant de procéder & la purge du circuit hydrau-
ligue, vértier Ia garde de la pédale do frein.
Effectuer la purge en commencant par les roues arriév.
MAITRE-CYLINDRE,
Diamétre 19 mm.
Course : 30 mm
Garde entre piston et tige de poussée : 5 mm.
FREINS ARRIERE A TAMBOUR
Freins arriére & tambour rentermant ctiacun deux ma-
choires flottantes s'appuyant & une extrémité sur une bu-
tée fixe et a autre sur (un des deux pistons de unique
oylindre-récepteur
Marque : Lockhoed ou Stop.
Nature des garnitures + ABEXNS 415 ou Ferodo 556,
Caractéristiques des reins arriére
Diametre des cylindres récepteurs : 20,6 mm.
Diametre des tambours =
Borline +: 180 mm.
Break + 228.5 mm.
a1
neawur ee (RTA)
Diaméire maximum des tambours aprés rectitication :
181 mm ov 2295 mm,
Largeur des garnitures (piste de freinage) : 40 mm.
Epaisseur des garnitures (support compris) : 7 mm.
‘Angle de contact des garnitures
Bering ‘186°
Break : 1710
‘Surface de freinage sur les deux roues arsire
Beriine : 452,38 oma
Break’: 574,40 cm2,
Surface des gemitures des deux roues arriére
Beriine : 240 om2
Break : 260 om2,
Effort exercé Sur pédale transmis aux garnitures des
roues arriére dans le rapport : 1 a 13.92
Le remplacement des garnitures Coit s’tfectuer par train
complet
Contrale du limiteur de freinage
Le controle et le réglage s‘etfectuent toulours véhicule
reposant sur ses rouse et avec une personne & bord
{les valeurs de régiage en fonction de la quanti d'es-
sence contenue dane le réservoir sont
Romplissage du réservolr| Pression de coupure
Plein 502
Demi 422
vide 4222
Le timiteur n'est pas réparable. En cas de fuite, le rem-
placer.
FREIN A MAIN
Le trein & main & commande mécanique, levier central,
agissant par lintormédiaire d'un cable et d'un palonnier
(cables secondaires Jacottet ou Bendix) ‘sur las dou
troing arriere & tambour.
Letion exercé sur la polgnée de trein est transmis &
chaque rous dane le rapport: 18 40,19.
RESERVOIR DE LIQUIDE
Résorvolr Stop ou Lockheed translucide, fixé sur le m
trereylindre.
‘Contenance : 0.4 |
Liquide " contorme a la norme SAE 70 R 3 ou Lockhoad
5,
© EQUIPEMENT
ELECTRIQUE
BATTERIE
Batterie 12 V 40 An (45 Ah pour certains équipements).
Fixée sous le capot moteur, au centre de Fauvent.
Borne négative la masse, avec robinet de batterie.
Marques montéos
— Pour pays tompérés : 12 V, 40 Ah, 6 minutes, 9 pla-
‘ques. Fulmen AS 810 et Tudor 6 RFA.
— Pour pays de grands troids : 12 V, 45 Ah, 8 minutes,
11 plagues. Fulmen AS 910 et Tudor 2 HN.
Dimensions : longuour x largour x hauteur : 260 x
135 227 mm.— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
DYNAMO
Equipement pour pays tempérés.
Marques montées = Ducellier ou Paris-Rhéne.
Courroie commune avec pompe @ eau,
Ducellier 7.251 - 12.
Puissance nominale : 290 W.
Intensité nominate : 22 A.
Vitesse de conjonction & chaud : 1 950 t/mn,
Diametre exterieur : 102 mm.
Resistance des inducteurs : 66 ohms,
Branchoment des Inducteurs & Ia masse.
Sone de rotation : sens dhorloge.
Rouloment avant : 17%40% 12 mm.
ls-Rhone G 10 C 56 - 12 V - repére 74.297
Puissance nominale : 200 W.
Intensité nominale = 22 A,
Vitesse d'amorgage : 1960 tr/mn.
Vitesse de pleine charge : 2600 tin.
Vitesse maximale : 9000 timn,
REGULATEUR
Régulateur : 12 V, 22
Fixe sur le pastage ce roue gauche sous Ie capot
moteur.
‘Marques montées
—'Dueellier 18311 - type DS (équipements bornes routes)
4314 - type D5 (6qulpements mauvaises routes).
— Paris-Riéne : YD 216 ~ repére 67.416 (bonnes et mau
vvalsee routes).
Caractéristiques Ducelior
83241 ot 8.314 (antl-sablo)
Vitesse de réglage : 4500 trimn.
Reglage. conjoncteur-disjoncteur
Tension de conjonction (U) : 12 V mini; 13 V maxi
Evart conjoncteur-isjoncteur : 2 V.
Courant ve retour sous 13.V 25 AL
J" étage: intensté | 228. U correspondant : 12,28 V
Amini) ~ 142 V (mani)
2 éiage.; intensité : 2 A, U correspondant : 144 V
(ein) = 154 V (max).
£11 (remplacé en rechange par
Caractéristiques Parls-Rhdne YD 216 - repere 57.416
Résistance de réglage : 60 ohms.
Raglage du régulateur-conjoncteur :
Réglage regulateur a chaud : 10 A sous 14,9.
Ragiage conjoncteur : tension de conjonction : 19 V.
Courant de retour sous tension nominate : 6 A (maxi) ~
2 Amini),
ALTERNATEUR
Equipement pour certains pays.
‘Allomatour : SEV-Motorola : 12 V 30 A.
Regulateur vibrant : SEV-Marchal 03.95.46 ou Oucellier
eat
TENSION DE LA COURROIE
La courrote doit se laisser fiéchir avec le pouce de 6
7 mm (dynamo) ou de 3 & 5 mm (alternateut).
Courrote Venti 1095 (avec. dynamo)
1096 (avec alternatour)
DEMARREUR
Marque : Ducelller 6.187 - 12 V
Démarrour & commande positive par relsis.
anétique, diamétre : 69 mm, indult ports par deux bagues
autolubrifiantes. am ~
Capacie sovs 12 V : 40 Ah
{Couple moyen 8.1 O00 tr : OS maN,
Intonsté absorbée par ce couple 7246.
Pulssance maxi: 1.38 ch
Intonaiteabsorbde s 165°
Gouple & fa puissance maxi: 040 mdaN,
Couple pignan bioqué 125 maaN-
Intensitspignon blaque.: 380 A:
seu entre lancour ot butée en postion avancée : 005 &
ism,
Nombre de dents du tanceur : 9 (couronne : 117
‘Angle de. pression : 12
Sens de rotation : sens dhorloge.
PROJECTEURS
Projectours rectangulaires Cibié comportant un disposttit
e réglage instantané, en fonction de la chargo, au moyen
d'une petite manetto’ extérieure, ou sur certains. equipe-
ments, de la place du conductour par une manetie placce
sur la’ planche do bord.
BOITE A FUSIBLES
Fixée sur le passage de roue gauche, sous le capot
Bolte & 2 tusibles de 15 A protégeant
Le platonnier et essule-glac
Le tableau de bord, les stops, les clignotants et le
haulage,
TABLEAU DES LAMPES.
Feux de route et feux de|
rolsement lLampe « Route-Croisement
12 volts, 45/40 watts, eulot B
45 41 Jauno (cristal pour cor-
tains équipements)
Feux de positon avant [lampe 12 volts, § watts, ype
R 19, culot BA 15 8/19 a
Foux indicateure de db
rection s+: flampe 12 volts, 21 watts, type
P 25-1, culot BAY 15 8/19
Eclairour de plaque de
polices... lLampo 12 volts, 5 watts, type|
R18, culot BA'15 5/19
Foux
fre ot stop .... Lampe 12 volts, 2/5 watts, pe!
25-2, culot BAY 18 d/13
Foux latéraux .. lLampe 12 volts, 2 ou 4 watts
‘ulvant équipement, type. TS,
culot BA 9/8.
Plafonnier .......-.-+++ Lampe 12 volts, 7 watts, navetto
40% 30
Foux témoin ot éclaireurs|
do tableau de bord ... Lampe 12 volts, 2 watts, type|
TB, culot BA o/s
Eciareur de_boile a
canis at “uahour oe
Scio ‘are. euWvant [Lampe 12 volts, wats, ype
version) verses | © 11, navette 11 X 35° ce— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
owes (ERD)
© DIVERS
ROUES ET PNEUMATIQUES POIDS (en io)
vos en, te acer embouto, eben, andes, & Beak]
Jnnto412'0''S xs par’ serovsoupis do eerege* | pouty total & vide on o
8 maan) Pie do mercte 900 250
Poeus a arceaux dots avec chambre : 145 x sao crs | Seydemerene | 900 4
xBile Sor aries oe ©
Bovine : 18 % 500 (165 X 19) oid ott mas! auoisd | 1308 1393
Broak : 155 X 390 (155 x 19). oes aeiesle = =
pression de portage & fold (bere) Sirtamtan’ | a Eo
vant: 18 charge romoraibia aver
rnote 47 einer cen oso
Marques fournies par le constructour cfarge remerabi sa
Mienoin 145 x 800 (14% 10) X Stop ou 2X, 185 x | trem : wo vo
goo tite 1 Je Poids total roulant maxi 2080 2175
Kisber : 145 SR 13 V 10.
‘Autres montes
Dunlop : 145 ou 155 SA 19 SP - 145 ou 155 HR 19 SP
Spor.
Kigber : 155 SR 13 V 10 - 145 ou 155 HR 13 V 10 GT.
Michelin : 148 ou 155 HR 12 XAS.
Uniroyal : 145 ou 155 SA 13 Rallye 100 (pluie) - 145 ov
455 HR 13 Rallye 240 (grands pieds),
DIMENSIONS ET POIDS
DIMENSIONS (en metres)
CARROSSERIE
Betting 4/5 places, 4 portes.
Break 4/5 places, 4 portes, hayon arriére relevable
Carrosserie autoparteuse sans chassis. Caisse & lé-
ments en t6la d'acier emboutle, dont I'assemblage est réa-
lise par soudure électrique par points et d'un plancher
également a éléments en t6le dacier emboutie asvembles
par soudure électrique par points
Ce plancher est lui-méme soudé & la structure de ta
calsseassurant ainsi un ensemble rigido au type monoco
que.
Ailes avant démontables boulonnées,
Break LUBRIFIANTS ET INGREDIENTS:
Longueur hore tout aoe apace et préconisations
Lergeur hors tout te98 ae
Empattement nas
Empaterent zat Réservir «90 | (super earburan)
Hlvtew on aha Xo0 Cieut do retoiissement (avec chatage)
Vole evant tte apace 8.1 pour paye tomperss; 86 1 pour pay
Voie arrigre 4312 chauds. cleanin pour pays
ars a sol (on charge] oi Aa ees
Porte-defaux avant, 0.859 Antigel pe oo eamna
Foret taux amore ‘ioe Moteur
ontenance carer : 91 hulle mutigrade 20 W 40
PERFORMANCES
Vitesse on km/h ay régime moteur
Démultipestion totale 00 wn
Combinsizons | Rapport de aver couple, 3 38
on vetnee bate Rapport "377 41 | Bering avec pneue] Besine et break aed
is 30 | pews tse 0
ae ast 7 7
gecumunin| 383 ie ae
& cp ie aro sae
fn ¥03 Res io
Hache aie ser 80 0
La vitesse maxi théorique est denviron : 139 km/h avec pneus 145 x330 ot 144 km/h avec pneus 185 X 820. Vitesse
maximale : 145 kin
Ses— CARACTERISTIQUES DETAILLEES —
Capacités et préconisations (sul
‘au-dessous de — S°C :
Sooc 5 W 20.
Préconisations consiructeur
Renault « Spéciale Spor Supra =
Boite-ditférentiel
)
10 W 90; au-dessous de
Elt « Prestigrade = ou
Carter : 2 |. Hulle EP 80.
Préconisations constructeur
« Carter »
Froins
Reservoir : 04 |. Hullo SAE 70 8 3
Préconisation constructeur : Lockheed 66.
COUPLES DE SERRAGE ([Link] ou [Link])
Moteur
Vis de fixation de culasse, a froid
(60 minutes apres arrét du moteur), 8 chaud
Ecrous de fixation du collecteur :
Vis de fixation des chapeaux de paiiors
Ecrous de chapeaux do bielles,
Vis de pignon d'arbre & cames
Vis de fixation du volant
Botte-dttérentiel
Vis du tachymétre sur arbre secondaire
Vis de fixation de couronne sur boltir
Boulons 7 d'assomblage des demi-caitors
Boulons @ 8 d'assomblage des demi-carters,
Train avant - transmission
Eorou de taxe du bras supérieur
Eerou do l'axe du bras inferiour «1.
Ecrou de rotule supérieure de suspension
Ecrou de roule inleieure de suspension -
Ecrou de fusée
Eerou axe de fixator
Contre-dorou fixation inférieure amorisseur
‘avant
Ecrou du tirant de chasse
Gontre-écrous du tirant de chasse
(@ bioguer en maintenant lee eerous)
Direction
Vis de fixation de Ia direction sur traverse
Ectous de rotulo de direction
Ecrous das boulons du joint souple
Ecrous des axes de bielettes de direction
Ecrou de volant
Eorou des axes de cardan
Tealn arviére
Ecrous des axes de bras inférieur .
Eerou de taxe du bras euperieur
Ecrou du palier central du bras supérieur de
suspension
Eerou de axe di coussinet al
Freins
Raccord des canalisations rigides
Raccord du flexible sur etcier
Vis de purge ...
Ecrous e fixation des roves
=
if « Tranself » ou Renault
SabaasConseils Pratiques
LEVAGE
‘Avec le erie rouleur :
‘© prendre appui sous le. plancher &
intérieur dur e616 do calsse & Vaide
duno cale de bale.
cha 280
TRAVAUX NE NECESSITANT
PAS LA DEPOSE
DU MOTEUR
DEPOSE DE LA CULASSE
© Déposer le capot moteur.
© Debrancher la batterie.
# Vigangar le circuit de. retroidisse-
ment (voir chapitre » Refroidissement »,
age 29).
© Debrancher lo fil d'arrivée & la bo-
bine, Ie fl de la bobino & Yallumeur.
*® Déposer le céble du volet de départ
at lo ressort de rappel d'accelérateur.
‘ Enlaver le tuyau de dépression et le
turau darrivee dessonco.
© Retirer le cable aaccétératour.
© Dabrancher le tuyau de réaspiration
es vapeurs d'huile et fe raccord sou
ple inferieur & la pompe a eau,
© Débloquer Tero de Tembout de
Teglage du cable daccelérateur et dé-
fgager ce demnior do sa patte de thea
tion
LEVAGE ET REMORQUAGE
A aplomb des portes avant, éviter
de placer fa cale sur les canalisations
Seasence et de rein (vo'r figure)
‘Avec lo otle de bord =
De chaque o6té du véhicule sux 2
‘emplacements prévus sous les longe-
ons droit ou gauche (voir figure)
‘Avec palan =
© Utlisor [élingue spéciale (cha 12)
placée entre les deux barrettes du pa
Foschocs (voir igure}.
REMORQUAGE
© Passer los extrémités d'une chatne
fou dun cdble autour des faux longe-
Tons iniérieurs de la plate-forme
* Lever la chaine ou la corde a Tide
d'un palan sane la raidir et placer sous
fe moteur un macrier de bois ainsi que
fous la plage avant du vehicule. Ten
dre. Ia chaine ov la corde et lever
avant du vehicute
@ MOTEUR
© Débrancher le fil de départ & la bo-
bine et los fils de la gendratrce,
#"Eniover le tuyau do depression &
Faliumour et te degager du collier sur
couvre-culasse.
2S Deposer le iuyau de chautlage a ta
pompe et le dagager des collars sur
Couvee-culasse.
Rotirer le raccord supéricur au ra
diatour,
* Déposer la génératrice et sa cour
role dentrainement.
@ Eniover Vallumeur avec les fils de
bougies.
# Déposer Ie couvre-culasse
‘© Débranchor Te tuyau d'échappement
au collecteur.
Enlever le tuyau de chauttage & la
pompe & eau
© Deposer la traverse entre tes longe-
fons afin de permetiro. au tuyau
echappement de dascondre au maxi=
# Enlover les vis de fixation de la cu-
lasso,
# Soulever légdrement 1a culasse et
eniever les tiges de culbuteurs (les
anger par ordra).
© Déposer la culasse,
awe
Nota, — Ne jamais prendre les ar
bres de transmission ‘comme points
attache.
S Ny
© Enlever Ie joint do culasse.
© Nottoyer le plan do joint du carter-
oylingres.
* Matte en place la bride de maintien
des chemises (Mot 484) (voir figure),
* Nettoyer 10 plan de joint do la cu
fase,
qDESHABILLAGE DE LA CULASSE
© Enlever Jes bougies.
® Placer la culasse
soupepe
Renault Mot. 126) (voir figure).
Fixer la plaque dans un étau,
© Déposer la pompe a eau et sa pla-
que ot la plaque de dossablage.
#'Déposer la rampe des culbuteurs.
© Enlovor lo clip en bout do rampe ot
ios rossorts, les culbuteurs et les
r Ja plaque de
(oar exemple
Les bouchons en bout d'axe sont
femmanchés & force et ne sont pas dé
*Comprimer les ressorts de soups-
pes a Tide du compresseur simple
Mot, 146 ou Taide d'un compresseur
tniversel
*"Enlever lee demi-cénes do retenve
des queues de soupapes, les cuvettes,
8 resorts ot los rondelles d'embat
Enlever la culasse de la plaque de
rnaintien,
*'Sortir les soupapes ot lee classer
dans leur ordre respect.
‘CONTROLE DE LA CULASSE
© Nottoyer les pices au trichlorétyle-
ne avant contre,
Conte dot plang, do. cuaase
(Cote mil syrés ecication E95 mm
Coupe ongtnale du moteur en haut
# Contrdler Ia déformation du plan de
joint de Ia culasse a l'aide d'une regle
recttiee (voir figure)
* Rectifier, si nécessalro, le plan joint
dela culasse (0,3. mm maximum) (voir
Scaractérstiques "Detallees =, page
5,
TRAVAUX SUR
REMPLACEMENT DES GUIDES
DE SOUPAPES
® chaser & la prose le guide de
soupape & T'side ‘d'un mandrin. (Mot.
148).
© Contebler le diamétre extérieur du
guide’ afin do savoir sil sagt un
Quida 2'la cote origine ou un guide &
[a cote réparation,
Cote dorigine
Cote réparation = 11,10 mm repére
ar une gorge, 11,25 mm repére. par
Seux gorges.
41 mm,
© Remplacer le guide extrait par un
—18
© Contréler & titre indicatt 1e volume
de chaque chambre «explosion & Tai
Ge dun cavalier et Clune éprowvette
‘graduée, les soupapes et les bougies
mrontees
© Vérifior le tarage des resorts de
soupapes,
LA CULASSE
guide de cote immédiatement supé-
© Aleser le logement, avec 'alésoir
correspondant au diametre du nouveau
guide
© Suitfer ot ommancher le guide & la
presse a aide du mandrin (Mot. 143)
Jusqu'en butée de ce dernier.
© Aléser le guide intériourement pour
parfaire 12 cote (alésoir 192 Facom).
Nota. — Le remplacament dun gul-
de implique impérativement la rectit-
ation du sidge de SoUpape correspon-
dant. Utliser un. apparel appropri
Mol. 287 (coffret Neway)— MOTEUR — anus «a> (Ta)
ron
CULASSE - COLLECTEUR
ADMISSION ECHAPPEMENT
ra
RECTIFICATION DES SIEGES
DE SOUPAPES.
ET DES SOUPAPES.
‘© Rectifier les soupapes si elles peu
vent sire temployees.
' Rectifier Jes sidges de soupapes &
(aide de apparell approprié. (coffret
Naway).
ntrOler ta largeur maxi des pot-
ee
‘Admission : 418 1.4 mm.
Echappement : 14.8 1,7 mm,
# Procéder au rodage des soupapes
sur leurs sioges respectis.
ntrOler Fétanchéité de leur portée.
letloyer soigneusoment la culasse
's rectification dee sieges et ro-
age dos soupapes.
HABILLAGE DE LA CULASSE
* Placor les soupapes sulvant leur or
dre et txer la culasse sur la plaque
{9 retenve. des soupapes ayant servi
fa démontage.
‘© Placer ies tondelles d'embase des
Teseorts, los rossorts en orientant es
Spires a pas progressifs du coté de la
Culasso, los cuvettes,
"© Comprimer les resorts de soupapes
8 aide du compresseur simple.
Fs demi-cOnes en respectant
fectation,
Nota. — Les demi-cénes des soups-
pes d'admission (A) et d'échappement
fe) sont diférente (vol figur). Coupe traneveraie de motu
—-— MOTEUR —
‘isons de “rope
© Eshappemant
REGLAGE DES CULBUTEURS
Réglage des culbuteurs & fold
lors du remontage
‘Admission = 0,18 mm.
Echappement ': 0.20 mm,
Reglage delintt_ des “culbutours
‘apres resserrage de la culasse (&
chaug)
Admission : 018 mm.
Echappement : 0,25 mm.
® Engager les axes de culbutours
(trou' do fixation on face de celui de
la vis), en plagant au fur et & mesure
ioe culbuteurs ot lee ressorts.
® Visser lee. deux vis de maintion des
axes 0 les frelner,
© Placer les ressorts extrdmes et le
clip.
© Monter la plaque de dessablage ot
Ja pompe 2 eau, les joints se montent
REPOSE DE LA CULASSE
Enlever Foutil de maintien des che:
® Placer le joint de culasse A sec, les
bords sertis cote carter-cylindres, re
ete « Haut-Top » piace vers le haut
fete en place lee tiges de. cub
© Metro on place la culasse.
© Visser les vis de culasse, les blo-
quer en rospectant Fordre de serrago &
tn coupe de 58.8 65 mdaN (voir ti
ure}.
© Régler fe jou des culbuteurs (voir
chapitre special.
® Effectuer ensuite, en ordre inverse,
les opsrations de la depose,
® sorter les colliers des raccords sou-
ples.
® Effectuor fe ploin du circuit de
froidissement (voir chapitre « Retro
lasement », page 29).
RESSERRAGE DE LA CULASSE
APRES 1.000 KM
‘* Resserrer aprés 1000 km environ, le
joint de culasse, Cette operation peut
oite realises, sot A Troid, soit a chaud
(creste-dire 50 minutes’ apres Varret
‘du motour)
Débloquer d'un quart de tour cha-
que vis do. culasse puls los rossorrer
Sane ordre preconisé (voir figure) &
tun couple de serrage de 65 mdaN,
© Régler le jeu des culbutours d'ad-
mission @ 0,18 mm et d'échappement &
0.25 mm (voir chapltre special.
884 92.0%9——
770808 997—
er 912 901—
6071520
vaaaeae 200
8508500 —
ante 79
mreas0sis
5 48500
\\ co ora any
we,
# Tourner le vilebrequin dans fe sens
ée marche pour amener le piston du
sylindre ne 1 au point mort échappe-
ment, c'est-i-dire soupape «'échappe-
ment en pleine ouverture,
© Desserrer le contre-écrou de la vis
de réglage du culbutour d'admission
au ‘cylindre ne 3 et du culbuteur
Sechappoment du eylindre n° 4.
* Glisser une calo d'épaisseur corres
pondante a chaque culbuteur, entre Ie
bec de culbuteur et la queus de sou
pape.
® Visser ou dévisser la vis do réglage
jusqu’a obtention d'un coulissement
gras de la cale d'épaissour vouive.
* Bloquer le contre-écrou.
© Tourer le vilebrequin d'un _demi-
tour pour amener le piston du cylindre
DISTRIBUTION
ap eh
GO tame
neesnse
y1° 3 au point mort haut échappement
Soupape @'échappament en pleine ou
‘© Régler de la momo maniére que ci-
Geseus le eulbutour d'admission du cy-
linare n® 4et le culbuteur d'echappe-
ment du cylindre n° 2
Continuer dela méme fagon_pour
fes autres cylindres suivant Te tableau
chedescous,
Mettzo & pleine
‘ouverture Regier
fa soupape | les culbuteurs
Gehappement
° Adm, oyl, ne 3
Gym | Ech oy ne
: ‘Adm. yl ne 4
Gy ne S| Ech: yh ne 2
oa | Adm. cyl ne 2
Om 4 | ech oy net
oe ‘Adm. cyl ne 4
Cyne 2 | cn oy. ne 3
REMPLACEMENT DUN RESSORT
DE SOUPAPE
(Gans depose de Ia culasse)
‘© Debrancher ta batterie,
© Déposer le couvre-culasse.
© Déposer Ia bougie correspondent au
ressort & changer,
Dévieser au maximum la vis du cul-
buteur intéresso, fo basculer et déga-
ger la tge.
— MOTEUR —
© Déposer Failumeur pour toe eylin
Gres 2 ot 3 et la génvralrice et son
support pour fe cylindre
© Monter fe doigt de maintion do sou-
pape (outil Renault Mat. 61 ou Facom
U'89 B) (voir figure} a ia place de la
bougie,
© Orianter Ia tige du doigt on butée
sous la téte de la soupape et bloquer
Ta tg.
5 A aide dun compresseur, compr-
4 Retirer les demi-cones, 1a cuvetto ot
roseor.
© Opérer, en ordre inverse, pour Ie
Femontage.
© Régler le culbuteur (voir chapitre
special page 20),
REMPLACEMENT DES JOINTS
D'ETANCHEITE DU CARTER
INFERIEUR,
(Sans depose du moteur)
© Vidanger Thuile moteur
malo de 10 mm.
+ Eniever los fixations de la barre anti
foulls sur les longerons et la faire p=
voter
‘© Eniover les fixations de ta barre anti
inferour et le dépocer.
Eniover tes joints et nettoyer leur
‘emplacement.
clé carte
—a—
nau e» (RT a)
© Mottre en place les joints caout-
choue des pallers et les joints Inte
Faux, ils dowent recouvrir les extrem
{85 des joints de paliers
© Maintenir tes joints tatéraux avec 4
jane. vissés aux extremites du car
© Mettre en placo te carter infériour
fn faisant attention de ne pas depla-
Cer Tes joints
© Mottre en place les vis et les blo-
quer.
© Fixer la barre anti-roulis : respecter
fa position du train avant lors de cette
optration,
© Faire le plein d’hulle dv moteur
DEPOSE DU MOTEUR SEUL
© Débrancher Ia batterie.
© Déposor to capot
© Viganger le circuit de retroidisse-
ment.
© Déposer Ie filte & air
© Débrancher les raccords souples en-
tre radiateur et pomps & eau ot le
tuyau du vase a'expansion,
© Eniover les deux vis de fixation du
ragiateur et le deposer.
* Décrocher le ressort de rappel a'sc-
célerateur
© Déposer Ia tle de protection du dé
© Débrancher Jes file® Enlover Jes trois boulons de fixa-
tion du démarreur et fe depose.
# Débranchor fo fil dareivée a la bo-
bine, Je fil de Ta thermistance, le ca
bio du vote’ de depart et le cable
daccslérateur
® Dsbloquer I'écrou do lembout de
réglage du cable Gaccélératour et dé
ager co demier do ea pate,
#'Déposer fe ventilateur, Ia poulle de
pompe 8 eau, la courrale
®"Debrancher les fils de la généra-
tice, le tuyau arrives dessonce a la
Pompe, Ie tuyau de retour au reservoir
fetta tuyau de chautiage & la pompe
8 eau, lo dégager des colliers sur cou-
vre-culasee,
© Enlever ies trois vis de fixation su-
périeure moteur-bots.
© Déposer Ia traverse entra tes longe-
rons "afin de permettre au tuyau
@'échappement ce descendre au max
*'Enlever les cing vis de fixation de
la tole de protection de Tembrayage et
Ia asposer,
@ Retirer les deux écrous de fixation
inferiaure + moteur-bolte.»
WMeltre en place le cable de levage
du moteur (voir figure),
# soulager le moteur a l'aide dun pa-
lan,
© 'Déposer 1a noix de tancement et ta
poulie de vilebrequin
®'Débranchor to. tuyau do. chauttage
la pompe et le tuyau d'échappement
av colloctour.
© Enlever Pécrou de fixation intérieure
du tampon latéral droit ot les trois vis
de fixation du support latéral droit sur
cartercylindres,
@'Debrancher le fil du mano-contact
® Enlover Méerou de fixation inférioure
ddu tampon latéral gauche et les trois,
Wis do fixation du support lateral gau-
he au longeron,
= MOTEUR —
© Soulever le moteur a side d'un pa
tan jusqu’a ce que la partie supérieure
de la Bolte visnne en butée sous 1a
traverse support Ge direction,
"Placer un cric sous la bolte afin de
Ja maintenir en place,
# Eniover le support Intéral droit, te
tampon et le support latéral et fe Sup
por lateral gauche,
# Tirer fe moteur vers avant et le dé
poser.
REPOSE DU MOTEUR SEUL
* Effectuer, en ordre inverse, los opé-
rations. de ia. cepose,
* Graisser légerement les cannetures
ge arbre dembrayage a la. grass
Molykote (voir chapitre « Embrayage
Etfectuer le plein au circuit de re
froidissement et ie plein chulle du
moteur sil y a liv,
DEPOSE DE L'ENSEMBLE MOTEUR -
MECANISME BOITE-PONT
© Roprendre les_mémes _opérations
que pour la dépose du moteur, & lex
eption de fa depose du cemarrour,
dela tble de protection de rembrayage
et des vis et ecrous assemblage
Smotour-boite »
© ‘Déposer 1a bobine.
© Débrancher le cable dembrayage
au levier sur bite
eniaver la vie de fixation dy tampon
u cable sur larrét de gaine fie sur
Satter dembrayage
# Mette Vavart du véhicule sur chan-
elles,
# Vidanger la boite & l'aide dune clé
carrée femelle de 10 mn.
(Proto RAD
oe
Mise on ploce, dee. de, bord
shana a"bste'da thtaos
© Chasser les goupilles de_ fixation
des. transmissions sur les planétaires
A Taide de la broche (BVI. 81 B) (voir
figure).
Débrancher fe cable de tachymetre,
© Enlover lo boulon de la bielle do
commande des vitestes.
© Déposer lécrou de fixation du tuyau
dechappement & la traverse arribre de
boite {voir chapitre « Boite de vies:
38.)
# Soulager Tarriére de Ia boite a 1
de d'un erie
*'cnlever les trols vis de fixation ae
la traverse arriére & la bolle et les
deux ecrous de fixation de la traverse
aux tampons sur longerone.
Deposer la traverse
® Comprimer fe train avant & aide
de la barre spéciale (Train avant 23
02) pour emener les transmissions ho
fizontales
#Pousser Yarriare de fa Botte vere le
tuyau d'échappement & Taide du eric
e bord (voir figure)‘© Dégager {a transmission gauche au
planétaire en basculant Ie porte-fusde.
e"Pousser lartiere de la botto de l'au-
tre Coté et dégager autre transmis
Enlover ta barre de compression.
Motire en place le cable do levage
{du moteur et soulager le moteur & Iai-
de dun palan.
#'Dépaser [a noix de lancement et la
poulle de vilebrequin.
©" Débranchor fo tuyau de chautfage &
[a pomp eau
tuyau d'échappement au
ur d'échappement.
© Eniever orou de fixation Inférieure
du tampon lateral droit et les. deux
Boulons’ de tieation du tampon lateral
droit au Support sur carter-cylindres.
#'Debrancner Ie fil dy manocantact,
© Enlover 'eerou de fixation inférioure
du tampon latéral gauche ot les trois
Vis do fixation du support latéral gau-
‘che au longeron,
#"Enlever To erie sous la bolte de vi-
tosses.
©" Soulever ensemble « motour-botte »
4 Taide d'un palan et enlever au fur et
mesure le tampon latéral droit et le
Support latéral gauche,
#Daposer ensemble « moteur-botte »
— MOTEUR —
REPOSE_DE L'ENSEMBLE MOTEUR
MECANISME BOITE-PONT
Effectuer, en ordre inverse, les opé-
rations de la dépose en respectant les
points euivants
#"Groisser Iégiroment los cannot
do Tarbre diembrayage @ la gra
Molykote BR 2.
#"Graisser les\ cannelures des plané-
faites a Ia gralsse Molykote BR 2.
# Mettre le trou de gouptlle débou-
chant dans. un creux es cannelures
ela vansmission en face de cel
‘dsbouchant dans un sommet des can-
nolures du planétaire.
*Utliser 1a broche ‘coudée pour al
gner es trous.
#"Entectuer Tétanchélté des trous de
goupliies on plagant du Rhodorsil
(CAF 4) A chaque extrémité des gou-
Bloquer le boulon de Ia biolle de
commande det vitesses apres. avoir
passé la 4, sans maintenir le levi.
#°Serrer les callers des raccords sou
ples.
'Régler la garde d'embrayage : 25 4
35 mm & Fextrémité du lever (voir
chapire + Embrayage, », page 37)
® effectuer to plein ahulle de ia bot-
te hulle EP 60.
nau «2» (Ta)
® Eftectuer le plein du circuit de re
{roldissement.
PREPARATION DU MOTEUR
POUR UN ECHANGE-STANDARD
© Prosenter fo motour sans los orga
nes suivants
Allumeur, bougies, bobine, pompe a
essence, manocontact, thermistance,
fembrayage, génératrice avec. tendeur
St support, support latéral gauche ot
fenfor, ensemble « collocteur, admis-
sion, échappement, carburateur »
© Vidanger hulle du moteur.
DEMONTAGE DU MOTEUR
Le désaccouplement du mécanisme
boite-pont ne presente pas de dif
cute particulier.
© Déposer ta génératrice et son ton
eur, allumeur, la pompo aossence,
fo fire & hulle, ia jauge a hulle, to ma
ocontact, la bobine, lo support lateral
Gauche et le renfort lateral gauche.
© Placer lo moteur sur un support
approprié de preference.
# Vidanger Ihuile moteur.
CARTERS CYLINDRES
DE DISTRIBUTION ET INFERIEUR
0832106 800
60724710
en 060152
0426 255 000
92488 400.
seedy
reas e200 6
Tose
nose
ons2 807 000
101 50s 599
779658 002
17703001 18 ——
£ Jas
osocsze son. mnie ree
‘8 32106 Panda ay
| a"
6 00956400
9852907300,
50782800
+ wor naeca
—— 1608457208© Déposer le collecteur = admission-
Schappement » avec le carbursteur.
‘ Enlever lo couvre-culasse
Deposer fe mecanisme et le disque
Sembrayage.
*"Deposer ia culasse (voir chapite
4 Depose de la culasse =, page 20).
© Mettre on place la bride de main-
tien des chemises (Mot. 44),
*'Retirer les pousscirs (les ranger
par ordre)
‘A Taide d'un boulon (diamétro 12 mm,
pas 175) sort le pignon de commande
‘0 Fallumour.
© Déposer le carter infiour et fo car-
tor-do distribution,
*Enlever les joints
Deposer Ia pompe a huite.
© Rabatvo le frein en tle de ta vis
uy cylindre de retenve du tendeur de
chaine
#"introduire une el 6 pans ée 3 mm
dans To eylinaro do retenue
Tourer Ta clé dans Ie sens des al-
guilles dune montre jusqu'a co que
— MOTEUR —
ensemble porte-patin ne soit plus
s0us tension (voir figure)
*# Deposer le tendeur avec sa plaque
lappa
‘ Enlover fe filtre & hulle du tondeur
‘© Aabattro lo trein en tole et dévisser
la vis de blocage du pignon carbre &
"Retirer Ie pignon arbre a cames et
la chaine,
# Enlever lea vis de la bride d'arbre
& cames,
© Deposer larbro @ cames.
© Déposer Ie volant
* Effectuer le reperage dos bielles
ne 1 cOté embrayage et cote opposé &
Ferore 8 cames (voir figure)
#'Dévisser les ecrous des. chapeaux
de biaties
® Déposer les chapeaux et les cous:
sinats.
® Repérer les chapeaux de paliers de
vilebrequin par rapport au carter (voir
figure).
# Dévisser les vis de fixation des cha-
eaux et los déposer avec: les cous:
Sinats
® Rotiror Io vilebroquin, les coussinets
de paliers et les flasques de butée.
#"Rotirer Ia bride de maintien dos che-
2 'Sortir les ensembles « chemiso-pis-
tombielie =
NETTOVAGE ET CONTROLE
DES PIECES
Les jeux do montage, cotes limites
diusure et cotes de rectification ont
@16 spécifiés au chapitre » Caracte-
Fistiques Détailiées
TToutes ies operations sur culasse
font ate données au début du présent
chapitre.
Repérage des chapeaur do belles ot dex chapeaex do pairs
viebrequn
VILEBREQUIN
® Rotiror fe pignon & l'aide d'un ex-
tracteur et placer un embout afin de ne
pas détériorer Textremite du vllobto-
* Retire la clavette
© Nettoyer le vilebrequin et passer un
fil de fer dans les canalisations de
‘raissage
# Remplacer, sil y a lieu, a bague
bronze de contrage de arbre com:
brayage, la sort @ l'aide d'un taraud,
Contrbier, au palmor, los cotes dos
manetons et des tourlions (voir aux
oCaracteristiques Detalioes =, page
8.
‘Les manetons et les tourillons sont
galetés " conges A
S'Respecter en cas._de_ rectification
es manetons, le galetage qui doit
Subsister Intact sur une section de
140" orientée vers l'axe do rotation du
vilebrequin (voir figure).
‘Placer a clavette et monter le pi~
gnon a Faide d'un tube : repere grave
Sur le pignon vers exteriour
ENSEMBLE « CHEMISE-PISTON-
BIELLE »
© Sortir Fensemble « bielle-piston =
de Ia chemise.
* Enlever les segments,
6
sO 6
ae
outageLraxe de piston est emmanché a for-
ce dans la bielle ot tournant dans.
Biston,
© Pour démonter et remonter V'axe de
piston, utiliser outage Mot, 255,
Gomprenant : un eocle support avec
Ses 2 guides extraction (A) et de
‘montage (B) (voir figure), un mandrin
de centrage (2), un mandein dextrac-
tion (3), un faux-axe (4) pour vérifica-
tion do\ Ia bielle, une rondelle (5) &
placer dans le fond du guide de mon-
tage (6),
Extraction dun axe de piston
© Chassor Taxe a Taide du. mangrin
Gexttaction (3), le lamage du piston
fen appui sur le’ guide court (A) du so-
tle-support
Préparation de la biolle
Contréler Fat de Ia pelle & aide
Gu faucaxe de véritcation
Etfectuer les operations de dével-
lage et de degauchissage de la biel,
‘© Placer la bielle dans un four éle
que » Jamet » (marque précanisée
Fenauit) dennant ure temperaturt
250°C.
Préparation de Taxe
* Verifier que I'sxe de piston tour
ne correctement dans le piston 1
‘correspondent,
— MOTEUR ~
* Placer I'axe de piston sur le mandarin
de montage (1) (voir figure)
fn butée sur
xe de piston : ne pas
bloquer.
© Huilor raxo do piston a Thuile Moly-
kote M55.
Montage de ‘are de piston dans le
pled de bie
‘© Respecter ia position du piston et de
ta bielo : leche sur te piston oriontée
vers le haut numéro sur la tte de
Diallo orients vers la gaucho, lo dessus
du piston’ face & Tobservateur (voir
figure
© Effectuer trés rapidement les opéra-
tions sulvantes, de fagon que la déper
ition de chaleur soit redulte au max
Verifier que la rondelie est. bien
fen place dans le fond du guide de
mostage,
© Poser ensemble « bielle-iston »
sur le guide oe montage, en s'assu-
rant que le lamage du piston est bien
fen" appui sur la collorette du guide.
© Engager_manustlement ensemble
= mangrin-axe-guide = dans Ie piston
et le pied de belle jusqu'a ce que le
guide "de centvago vienne on butée
dans le fond du guide de montage.
"Verifier apres. remontage, quil n'y
pas de point dur.
Nota, — Dans le cas ol le montage
de axe de piston serait difficile a la
main, il peut étre effeciué la presse.
‘© Monter sur le piston le segment
leur, le segment a'étancheite, reper
vers ie haut et le segment » coup de
feu
Ne jamais retoucher la coupe des
segments
© Huiler et tiercer tes segments sur
Une parti plaine
~5—
renautt «2» FREE]
CARTER-CYLINDRES
* Passer un fil de fer dans les eanali-
sations de graissage du cartar-cylin-
ares
IN west pas nécessalre d'enlover les
bouchons “d'ebturetion des. canals
ions de graissage, seulement dans. ie
cas. de. ramplacement du carter-cylin-
4dres, il ya lieu de procéder a leur
‘oprés notioyage du carter
‘© mettre en place les bouchons alum-
ium (1) et @) de la canalisation prin-
Cigale. Les sentir a Taide de Toutl Mot,
111 A (voir figures)
® visser les bouchons (8) at (4) ces
paliors de Tarore a cames et les ma
fer (voir figure.
Les deux goujons do fication du car-
ter de distribution doivent sire montes
aves du = Blue-Stop «=
Bouchons des pallens arbre camesREMONTAGE OU MOTEUR
* Placer les coussinets de palirs
(ceux-ei possédent des trous do. grals-
299), les paliers 1 et 3 sont identiques.
ainsi que les paliors 2, 4 ot 5
#"Huiler les coussinets,
« Huller es portées du vilebrequin et le
mettre en piace.
Placer les. butées tatérale
£618 vilebrequin
'* Placer les coussinets supérieurs sur
les chapeaux de paliers, coux-ci ne
possédent pas de trous de graissage.
'Huiter lee coussinets
‘© Placer les chapeaux de paliers on
respectant los repéres exécutés fore du
amontage.
© Bloquor lea vie de fixation des cha-
eaux 8 un couple de 8,5. 8.65 man,
*"Veritier que Te vilebrequin tourne Ii
brement,
* Placer un comparateur en bout du
8
brequin,
Verifier fe jeu longitudinal éu vilo-
requin : 0,044 a 0,16 mm.
‘Si lo jou nest pas correct, cholsir
armi los. cales disponibles celle dont
Fépaisseur sera convenable
Cote d'origine : 228 mm.
Cotes résaration + 2.98: 249 mm.
© Monter ie joint c'etanchsite du pa
lier & Vaide de Toutit (Mot. 131-02).
— MOTEUR —
La tevre do co joint étant trds fagile,
prendre de grandes précautions pour
Son montage.
Placer ie joint sur uti
* Huler fe diamétre extériour du Joint.
Le joint doit etre monte a sa poaition
dorigine (dans le cas dun vilebrequin
neu.
‘© Mottre en place le joint en frappant
légérement sur Textremite de Tout
Jusqu'a ce quo ce domer vienne en bu
te sur fe cartercylinares,
‘Alin que la levre du joint neuf no se
row pas & la méme position sur le
vilebroquin ‘réutlise, dacaler Ie. joint
par rapport & sa position dorigine
G'='3'mm environ (voir figure}.
© Mettre en place Ie joint en trappant
legarement sur Textremite de. Tout,
Jusqu'a’ ce que ce demier viene en
butee sur le carter-cylindres,
# Rotirer Youtit et placer entre celu-ci
ot le joint une entretoise (E) depaie-
eur 3mm,
® Pousser sur loutl jusqu’a co quill
soit en bulée sur la cartercylindres.
® Mettre en place le volant avec des
vis [Link] ot lee. blo:
Quer & un couple de § [Link].
© Contrdlor le volle du volant & aide
dun comparatour + 008 mm maxi
® Monter, & Taide dune racletie, les
Joints dembase sur es chemises
Cholsir un joint d'épaisseur 0,08 mm,
repere bleu.
Mottre en place les chomises dans
le carter-oylindres,
‘Faire pression, & la main, sur les
cchemises pour assurer une bonne por-
tee sur les joints
® Controler le dépassement des che-
mises per rapport au plan de joint du
Carter-cyindres (0,04 "0.11 mm) &
Falde d'un comparateur, diferentes
epalsseurs deo joints de chemises
‘08mm, repere bleu,
O0mm, repere rouge.
OLt2mm, repere vert
‘© Enfover los chemises du carter aprés
‘btention du dépassomont correct
‘ Huiler tes pistons.
* Monter les ensembles « bicllo-pis-
ton » dans les ehemises (si possible &
Taide de la bague speciale Mot. 459).
Les faces de ta tite de bielle paralle
les aux plats au-dessus de chemise.
# Placer les coussinets sur ies bieles,
Placer les onsomblos « bialle-piston-
chemise » dans fe carter-cylindres
'* ospector leur position cylindra n° 1
cote embrayage,
© Orientor fo numéro ce 1a téte de
bielle c6té oppose a larbre & cames.
# Diriger ta fleche du piston cote vo
fant moteur.
"ettre en place Ja bride de main-
tion des chemises.
r
17 00500807.
05 08373 600 —___—~*
08 55 682-400
17700508 287
7700308 288
7700 510 472
07 09500 600 —
EQUIPAGE MOBILE - COUSSINETS
4x
44) 7701451737
43,19) 170145133
4x
“7701452156
7s {i 28) 7701451397,
oa Tanga
(0-743) 77 01459 398
o
7701451 392
[ne45.25) 7701481385,
ET ENSEMBLE CHEMISE-PISTON
je
TroVas1783 A HO
TOL 451784 p48 C488
T7ON451795 ps0 > S10
TIOVASH 798 e528 > 525
2 ft 0607 60 100
_-2— 0054135400
Aves 909
1100504 278
05 04575 800
|© Embolter Jes biolles sur les mane
tone huilés du vilobrequin.
e"Placer les chapeaux munis de feurs
coussinets, en respectant 'apparie-
ment ave les bielles,
"Visser les écrous dos chapoaux.
Bioguer les écrous & un couple de
48.48 man.
© Verifier 1a bonne rotation de equi
page mobile
© Monter la pompe & hulle avec son
joint.
© Procéder au remontage et au calage
do la distribution (voir chapitre cides
Sous)
© Monter le carter intérieur (voir che
pitre = Dépose du carter in’erieur =,
age 21),
© Monter tos poussoirs huilés en res:
pectant leur orgre de dépose.
* Eniover la bride de maintion des
chemises
© Mettre’ en place la culasse (voir
chapitra « Repose de la culasse =,
page 20),
*"Récler les culbuteurs (voir chapitre
Raglage ces culbuteurs », page 20)
© Mettre en place le pignon de com=
mande de lallumeur’ (voir chapitre
*Allumeur », page 33),
* Placer le couvre-culbuteurs,
© Monter le collectour d'admission=
Schappoment avec le carburateur
Tembrayage (voir chapitre
Placer le fitre & hulle (voir chepitre
Graissage ~).
© Monter le mano-contact, les bougies.
® Placer la génératrice rhunie de son
tengeur.
= MOTEUR —
‘© Regier Ia tension de la courrsie do
la. generatrice (voir chepitre « Electri=
cho).
‘© Monier fa pompe & essence, lajauge
& hulle et la bobine
4 ‘Mottra le renfortlatéral t lo support
latéral cote gauche,
MONTAGE DE LA DISTRIBUTION
Huller les portées de Varbre & ca
mes et le metire en place.
o"Broquer les vie de la bride,
® Mettre en place le pignon darbre
4 camos, ropére vers Vextériour.
® Aigner es reperes des deux gou-
jons avec le contre du vilebroquin et
(celui de arbre & eames
'Rotrer lo pignon darbre & cames
Sane faire tourner ce dernier
Placer la chaine sur la. pignon et
engager sur te pignon de vilebrequin
*'Monter le pighon d'erbre a cames,
les reperes toujours en ligne (voir i
gure),
Alignment des pions arbre & canes
© Placer Farretolr et bloquer Ia vis du
pignon d'arbre & cames & 2 mdaN et
fabattro Varr6tlr
'Wettre en piace fe file du tendour
Projection da patin du tender de ehane
-a-
RENAULT « 12»
RTA)
Monter te tendour de chaine avec
sa plaque d'appul
Bloquer lee deux vis,
® Introduire une clé 6 pans de S mm
dans le eylindre do retenue,
#"Tourner la clé dans le sens dos ai-
quilles dune montre jusqu'a ce que
Fensemble porto-patin se projette Sur
la chaine (voir figure)
© Bloquer et trainer la vis du eine
Ge ratenve.
© wonter ie carter de distribution avec
on joint en liage et le centrer a aide
oa bague de. centage (1)
#° sloquer les vis de fixation du carter
t enlever la bague.
© Visser la tige Hletée (2) dans te vile-
brequin.
*"haotire en place le joint d'étanchaite
fur la bague de centrage el placer
Fensemble sur la tie,
Motiro en place te joint a Vaide de
Feerou, jusqu'a co que la bague (1)
vienne. en butée contre te vilebrequin
(voir tigure)
wae aay aaron
Neat dient ds ints wébicele
GRAISSAGE
REMPLACEMENT
DUN FILTRE A HULE
© Mettre en place Voutil (Mot. 445) et
débloquer lo fire.
Enlever 'outl et ddvisser te file.
© Fuller te Joint du fitre neuf a rhuite
moteur.
#" Visser te titre jusqu’a ce que fe joint
Vienne en contact avec sa portée sur
le carter,
© Bioquer 1 fire de 1/4 de tour &
Faide de Foutt Mot. 46,# Dévissor te titre, 1e remettre en
contact ot te rebloquer do 1/2 a 3/4
90 tour
© Compiéter Ie plein ‘hulle du mo-
tour
DEPOSE DE LA POMPE A HUILE
* Déposer Ie carter inférieur (voir cha
pli special, page 21).
® Enlover los trois vis do fixation do
la pompe et la déposer.
REPOSE DE LA POMPE A HUILE
® Exfectuer, en ordre inverse, les opé=
rations de la depos
Lore de toute intervention sur ta
pompe a hulle, remonter cette dornigre
Sans son joint. Au remontage, s'assu-
rer de la propreté des faces’ d'appul
do la pompe ot du_cartor-cylindres
Couple “de serrage des vis : 0.7 3
moan,
La monte des joints a été supprimée
fen septembre 1969 & partir du moteur
10-08 ne 2680,
REMISE EN ETAT
D'UNE POMPE A HUILE
© Enlover la pastile, le ressort ot ta
biti,
‘© Enlover les vis de fixation du cou-
vorcie.
® Sort le pignon fou, le pignon a'en-
trainement et son arbre.
© Enlover les vis de fixation de la cr6-
pine et séparer les pieces.
© Nottoyer toutes les pldces et 10s vé~
tier
~ MOTEUR —
© Controler état des cannelures de arbre <'entval-
fement
2 Vérifior rétat du sidge
‘© Contrdler le ressort limiteur de pression, le remplacer
fon cas. de pression insuffisante | longueur du reseort
235 mm.
‘© ‘Conirdler 12 jeu entre pignon st corps de pompe
au-dessus de 0,20 mm, changer les pignons,
"Verifier Te pian de" joint du couvercie et le surtacor
Sil est marque,
‘© Remonter la pompe en effectuant en ordre inverse
Tes opérations de demontage,
© Meltro sur les vis do fixation de Ia crépine une ou
Goux qoutes de Loctite filet fort =
POMPE ET FILTRE
‘A HUILE - MANO-CONTACT
0555 =
700512 369
\
avs
VEE]
0855 623 800:
06 08 407 090 aaa 5
0607136 400 — o -
06 07155 100
0772596 800 —
0807 155 000
05 55 485 800
0702 71800
07 02 711 300 —
700 506 181
08 57 726 400.
\
"703,001
7703 001 424
ye 55 822500 7700804320
08 56 685 200
28 =CONTROLE DE LA PRESSION D'HUILE
® Déposer fe mano-contact,
© Brancher le manométre de controle
a Ia place du mano-contact,
* Mettre le moteur en route ot lire la
vvalaur do la’ pression 0,7 bar @ 600
teimn; 8 bare & 000 te/mn,
* Enlever le manométre et reposer le
© Brancher Ie fil
REFROIDISSEMENT
Melange ant.
Le plein du circuit doit se faire avec
tun melange eau cistilée-antigel dans
Ia’ proportion de 40 "le c'antigel pour
avoir une protection de — 35°C.
VIDANGE DU CIRCUIT
DE REFROIDISSEMENT
* Débloquer le bouchon de la soupape
‘du vase expansion.
* Enlever le bouchon de vidange du
radiateur: le liquide ‘coule dabord
Tentement. Lorsqu'l coule & plein jet
te vase eat vide
* Enlover lo bouchon de remplissage
du radiateur
© Ouvrir la vis do purge au radiatour
Emplacement des via de purge (te 2)» 5. Bouchon de vidange du radisteur (photo RTA)
— MOTEUR —
de chauttage située sur le c6t8 d'au-
vent gauche.
# Mettre le robinst du radiatour de
chautfage en position chauttage.
* Enlaver le bouchon de vidange du
moteur,
T Rincer énergiquement le circuit
REMPLISSAGE DU CIRCUIT
DE REFROIDISSEMENT
© Visser les bouchons de vidange du
moteur et du radiateur.
Motte le robinet du radiateur de
chauttage on position chautfage
‘© Remplir le vase d'expansion Jusqu'a
0mm au-dessus du repere max
© ottre on place la soupape et visser
le bouchon.
© Ouvrir tes vis de purge (1) et (2
woir figure).
Faire le plein du circuit par to ra
dlateur
Lorsque ce dernier est plein, pincer
les tuyaux (3) et (4) le plus pres pos:
sible do fa pompe 4 eau, a aide des
pinces (Mot 459) (voir figure)
‘© Faire tourner le moteur au ralenti
accéléré (1500 tr/ma environ).
© Continuer le plein du radiateur
Lorsque les vis de purge laissent
s'écouler un jet continu sans air, les
former, a partir de ce moment, ii est
imperatit de ne plus y toucher.
lever les pinces « Mot, 459
2
RENAULT © 12»
© Compidter te niveau du radiateur et
mettre Te bouchon,
arreter le moteur.
Apres. rotroidissomont complet, ver
fier que le niveau dans le vase dex:
pansion est correct,
Misa on place dos pines « Mot 49 »
DEPOSE
DE LA POMPE A EAU
‘© Debrancher la batterie.
# Vidanger le circuit de retroidisse-
® Debrancher les raccords souples en-
tre radiateur et pompe & eau,~ MOTEUR —
REFROIDISSEMENT ET CHAUFF© Déposer le radiateur sans débran-
cher le tuyeu du vase d'expansion.
© Enlever le ventilateur et la poulie
de pompe & oau et Ia courrole apres
avoir eetendue,
© Debrancher le tuyau de chauttage
a Ja pompe et fe tuyau au raccord trols
© Débrancher fe tuyau de chautlage
a pompe.
© Enlover les vis de fixation do la
pompe.
© Déposor la pompe & eau apres
avoir décollde 8 Taide dune, mas-
sete.
© Nettoyer le plan de joint.
Nota. — La pompe @ eau
réparable,
‘est pas
REPOSE DE LA POMPE A EAU
«© Effectuer on ordre Inverse, les opé-
rations de la dépose,
© Montor les joints & sec.
* Serrer les colliers des raccords sou-
ples.
* Effectuer le plein du circuit do ro
froidissement,
SERRAGE DU COLLIER
DU VASE D'EXPANSION
‘* Serrer la vis du collir jusqu’a ame
her fo racsort a spires en contact, Puls
fa dessercer d'un tour
REGLAGE DE LA TENSION
DE COURROIE DE POMPE A EAU
(oir chapitve « Electricité +)
ALIMENTATION
POMPE A ESSENCE
Sur certaines pompes les clapets
sont démontables. Sur les. autres, &
Clapets serts, en cas de défectuosié
98 clapeis il faut romplacer le corps
Supérieur de la pompe.
‘cas de desascomblage du couver
cla, ropérer la position de celui-ci de
fagon a respecter ‘orientation des ork
fices Gentrée et de sortie fore du re
montage. Le remplacement de la mem-
brane ne présente pas de difficulté
paniculiore
© Débrancher le tuyau de départ & 1a
pompe.
‘© Brancher le manometre de controle
2 la place, le tuyau doit éive le plus
court possible ot ne pas faire de cou
es
© Placer le manomotre au niveau de
| pompe,
— MOTEUR —
[ees
rea
ness
POMPE
A ESSENCE
+7 pos06 623
‘Troosz6 620
rror004 10,
1608008 seo 7
ons7 704109
Ka
on
“av
NS farmers
ae
08 853800
RENAULT «12
RTA
ovosean
e001
Toren ourare
_iiavena
070040302
Pression statique, la pompe ne débi-
tant pas
Mini : 0,170 bar
Maxi : 0,265 bar.
CARBURATEUR
FONCTIONNEMENT.
Carburateur Solex $2 EISA Inversé
a volet de depart, pompe de reprise,
Econostat, dispositif daération mixte
de la cuve ot rachauttage du corps par
Circulation eau,
Marche normale
La marche normale du moteur est
assurée en essence par le gicleur @'ali-
mentation (7) vissé horizontalement &
Ta partie Inférieure do la cuve & niveau
constant et en air par le aiffuseur (10)
Cautomaticité du dosage est réali-
‘2u moyon d'une entree d'air calle
—aa
brée par Vajutage d'automaticté (1). Le
tube ‘d'émulsion (15) ost solidaire de
Fajutage s'automaticns
Ralentt
essence nécessaire au fonetionne-
ment du moteur au calontl est fournie
par le gicteur (6). L'air d'émulsion est
Prélevee a travers deux canalisations
Bébouchant Tune. (17) dans. entrée
air principale du carburateur, autre
(18) Gu niveau ‘deta partie. Ia plus
trangiée du difuseur,
Une vis (22) montée sur la cuve et
qui tient licu de vis de bute de
Tenth permet de falro varier la quant
air aspiré par le canal (19) et de
gler le dablt de Tair qui vient ainsi
Srajouter 8 l'émulsion du ralenti, donc
Se modifier Io régime du moteur. La
Correction de dosage du mélange car-
buré est assurée par la vis de richesse
23)Pompe de repr
La pompe de reprise sur lo carburs-
teur Solex 52 EISA'S est dune concep:
lion nouvelle et comporte ‘un ressort
(14) qui tent lieu de tingle de com-
mande. Le réglage de Ia course. do
Pompe est réglable eu moyen dune
Mis" paintesu (23) munie de “contre
ferou qui agit directement sur le pous-
Soir de membrane de pompe (12) pa
Mintermediiare un tovier (11).
Le papillon des gaz étant fermé en
position ‘de ralenti, ta membrane (12)
Maintenue on place par un ressort per
met le remplissage d'une réserve dies-
sence. Par ailleurs, 1a membrane (12)
fest solidaire de laccélerateur par le
moyen du lovier (11) rolié & axe du
papillon des gaz par le ressort (14)
‘Au moment précis de ouverture. du
Papillon, la. mouvement de :axe pro-
que_un déplacoment instantané. de
membrane (12) qui chasse ainsi 'es-
sence do la résewe dans r'injecteur
(@) débouchant dans le difuseur.
Econostat
Ce dispositit est _essentiallament
constitue par un tube injecteur (4) qui
Sclimente” on essence cirectement
‘dang la cuve & niveau constant cu
urateur et débouche dane entree
Gir principale Ge l'appareil, II fonc-
tionne sous Veet du dabit aie lors
ue colul-ci,aattoint une valour surti-
Sante et _n'intervient qu'aux régimes
loves du motour
oe .
eps
so 88 63ST a7 8 26 25 26
2
-20
2
2
6
os ca. cru Sox 35 GK 2; cg pices, Win bt
‘let a le
te ficial
art
iter imgmtnn 8 Slog bile
Era ne
"2. vie de-da
ive
ent do fore rates eae
‘vi poisons Ba
ranean ot mite da cxhurateur Sole 22 FISK 4, Alingn datos
ete (|
L’Econostat permet de conserver aux
tegimes eieves un dosage ce richesse
Normale, out en assurant aux pl
charges du moteur @ régime réduit un
dosage minimum.
de départ
volet do départ (21) tacilte ta
mise en marche frold, te fonctionne-
fment du alent a froid et la mise en
Seton du motour
2oglage de le vis dle (hoto TAD
‘Sa commande est manuelle & partir
du tableau de bord et permet dobte-
hir au moyen d'un disposi approprle
[a fermetute complete du volet et 800
retour progressit & la pleine ouverture,
& chaque position du Volet, correspon
ant-un entrebaillement determine
arn ws 35
g
w
CARTER D'EMBRAYAGE 9 50 659600
MECANISME »
ET COMMANDE
706303200
Ay 0 16982
—iosrnnes2
Pow on502 407
o) 608504800
(8 87607 200
T0051 688
77 e0ses07-—
7101 502368 esr al
Yay Tn
Tons
AW corre meee)
Q
7
7700505 443
ex ar24 00— EMBRAYAGE —
© Graissor légdromont 1o diaphragmo REGLAGE DE LA GARDE
‘du mécanisme (2 Tendrot de la portse D'EMBRAYAGE
de a butée) & Ia graisee Molykote
BR2.
Roposer la boite de vitesses (voir
chapitre = Botte de vitesses », page f9Ure).
one "Visser ou dévisser I'éorou (2) Jusqu'a
Vobtention de fa gar
aVextes
‘du levier,
REMISE EN ETAT DU VOLANT
Dans le cas ol la face de friction
du volant est endommagée, il faut Ia
surfacer. Llembrayage tant’ dposé :
*'Repérer la position du volant par
rapport au vilebrequin
oe Devisser les vie de fixation et dépo-
ser le volant
© Chaser les trois goupilies de cen-
tage.
‘#"Retoucher les faves (A) ot (8) de ta
meme valeur pour conserver la cote
(0): 124-4 0,1 mm (wor figure).
‘Verifier 1a cote (c).
© En aucun cas la cote (c) ne devra
etre Inférieure & 27 = 0,1 mm,
‘Sinon, remplacer le volant.
© Monter, chaque fois, des goupilies
*'Mettre en place tes trois goupiltes
de centrage (1). Le dépassement de
Ges dorniores. doit etre do 2 =7==
0.25 mm par rapport & la face B.
# [Link] piace lo volant en respec-
tant le repere exécuté au démontage
ot Ie fixer par dos vie indoss
*'Bloquer tos vis & § mdaN a Taide
© Débloquer le contre-écrou (1) (volr
® Bloquer le contre-écrou.
228.885 mm
* Dégager le ressort de la butée et de
Ja fourchette (voir fleches eur figure),
© Déposer Ja butée (8).
* Graisser lo guide de buiée et tes
patins de la fourchette 8 la greisse
Molykote BR 2.
‘© Mottre on place ta butée newve.
‘* Mettre en place le ressort en enga-
goant ses extrémites dane les trous cu
‘support de butée et dans ceux de la
fourchete,
© Graisser Iéaerement le diaphragme
du mécanisme (& Tendrolt de la portée
fo la butés) & Ia graisce Molykote
de la clé dynamométrique Mot. 50 (0.4 REMPLACEMENT DE LA BUTEE BR 2.
25 [Link]), D'EMBRAYAGE
Reposer 'embrayage (opération pré-
cédente). © Déposer Ja bolte de vitesses (voIr
[A drote + coupe do Fembrayene ~ A gtuche + coupe du yolant moto
® Reposer ta bolte de vitesses (voir
hapitre = Bolte de vitesses », page
REMPLACEMENT DE LA FOURCHETTE D'EMBRAYAGE
© Déposer Ja bolte do vitesses (voir chapitre « Boite
de vitesses », page 36)
Déposer la’ butde (voir opération précédente).
xtraire les goupilies do maintion de la fourchette &
je de Tout Emp, 348-01 (voir figure).
-9—* Retirer axe de la fourchetto et en-
lever la fourchette at lo ressort.
© Engager I'axo (muni du caoutchoue
d'étanchsits) et placer la fourchetto ot
son rossort
* Faire coincider les trous de la four-
‘hette avec ceux do son axe,
® Placer tes goupilles : respecter la
cote de dépassement par rapport a la
fourchetts : 1 mm (volr figure).
® Reposer la butée ( volr opération
précédente.
© Reposer la bolts do vitesses (voir
chapitre Botte de vitesses », page
38).
© BOITE DE VITESSES
DEPOSE DE LA BOITE DE VITESSES
© Débrancher ta batterie. ‘4
Enlever les trols boutons de fixation
du démarrour et acerocher ce dernier
res To collecteur d'échappement,
*"Enlever les deux boulons de. fi-
xation de Tarrét de gaine du cable
embrayage sur lo. carter.
® Dégager te cable du
commande d'embrayage,
© Enlover los trois vis de fixation sux
ériouromotour-botte.
© Mettre “Tavant du
chandeties.
Vidanger la boite de vitesses &
Ido de 1a clé B. Vi_ 380-01
*'Chasser les _goupilles de_fixation
des transmissions sur les planétaires
Taide co la broche B. Vi. 31 B.
® Débloguer sans enlever los écrous
ot on utilisant Tout T. Av, 476
rotule de direction,
rotule supériaure de’ suspensior
Comprimer fe doml-traln avant en
plagant un eric’ sous Te bras inférieur
de ‘suspension.
interposer To tube T. Av. 609 entre
ur et 'axe du bras infériour de sus
onsion.
© Enlever
Ie ‘erie,
les écrous des rotules (supérieure
de suspension et de direction)
* Basculer lo porte-fusée en dega
geant a transmission du. planétalre,
* Opéror do la méme maniére pour
autre dembtrain.
‘*'Debrancher le e&ble de tachymé-
tre.
© Enlover :
=e bouton de ta bielle de comman:
do des vilosses,
jorou_‘de fixation du tuya
d'échappement a la traverse ari
re de bolte
* Soulager Tarriére do
aide d'un eric.
levier de
véhicule sur
la boite a
© Enlover :
— les trois vis de tiation de'la tr
Verso arriére a la. boite,
= les deux écrous de fixation do la
traverse aux. tampons sur’ longe=
© Déposer fa traverse.
* Enlever
— les. cing vis de fixation des ren
forts latéraux et de la tole de pri
tection de. rembrayage,
— 198 deux-écrous do. fixation mo-
teurbotte,
Faire basculer ensemble moteur-
boite jusqu’a ce que le renfort late
ral touche la. traverse. Wbulaite, en
utiligant le compresseur do resorts
SUS-21 la griffe supérieure de Tou:
til prend apput sur le bord du carter
moteur et la tige Tletée passe entre t
Traverso tubutare tie Barro an
© Déposer la boite en falsant atten-
tion de ne pas accrocher le mécanis-
me d'embrayage.
REPOSE DE LA BOITE
DE VITESSES
© Etfectuer, on ordre inverse, les opé=
rations de la dépose en respectant es
points suivants :
® Gralsser \égdrement fos cannolures
do arbre d'embrayage & la graisse
Molykote BR 2.
‘© Graisser les cannelures des plané-
talres a a gralsso Molykote BR 2.
® Mettro Ie trou de goupille débou-
cchant dans un creux des. cannelures
de la transmission en face de celui
débouchant dans un sommet des can-
noluros du planétairo,
© Utliser Ia broche coudée BLM.
our aligner fos trous (2 6 mm).
© Effectuer I'étanchéité des trous de
gouplles on plagant du Rhodorsil &
Shaque extremité des goupilies,
© Bloquer le boulon de Ia bielle do
commande des vitesses apres. avoir
passé la dr, sans maintenit fe levier.
* Régler la garde d'embrayage : 25 4
35 mm & Fextrémité du levier (voir
‘chapitro « Embrayage =, page 37).
«© Effectuer le plein de Ia botte : hulle
EP 80 (1,64 1).
1B
DEMONTAGE DE LA BOITE
DE VITESSES.
® Fixor Ia boite de vitesses sur le sup-
port Bi. 240 ou Desvil adaptable: sur
Stand orientable ou socle e'établi
© Enlover los vis de fixation du carter
‘embrayage et le déposer.
© Enlover les vis de fixation du carter
arrisre et le déposer.
' Rotirer 'entretcise et les cales de
réglage des roulements de V'arbre pri-
maire,
© Enlover les arrétoirs des écrous de
réglage do ditférential
© Débioquer et dévisser les écrous de
réglage & aide dela cle BV. 377
(cid & oréneaux) (voir figure).
* Enlover les boulons d'assemblage
des domi-carters et les sépater.
© Déposer le ditférentiel, le train se-
condaire et ergot d'arrét de ta cage
extérloure du roulement biconique, Var
bre primaire.
Commande des vites
© Chasser Ia goupille
fourchotte. de 3-4" &
che [Link]. 318 (G § mm) (voir figure)— BOITE DE VITESSES — raaur ea» (RT|
(J
CARTER DE BOITE - PIGNONS - DIFFERENTIEL
—————Débiocage des éerous de viglge de direst
© Rotiror faxo ot Ia fourchette (réoups-
ror la bille et le rossor de verroull-
lage).
* Retirer le disque de verroulllage en-
tre les axes (fiche),
Engager 1a premiére vitesse.
© Reculor au ‘maxi, ‘c6t8 commande,
exe de marche arrisre,
© Chasser, & l'aide do la broche [Link]
81B (2.5 mm), la goupille élastique de
la fourchette de 1"-2"
© Retirer Vaxe ot la fourchelte (reups-
rer la bille ot le ressort de verrouila
90)
® Deposer le sélectour de marche ar:
ridre ot axe de marche arbre
ae fouctae
Plgnon de marche ariéro
© Enlever le circlip de maintien du pi-
non,
® Retirer V'axe, te pignon, Ja rondelie
de friction, le guide (récupérer Ta bille
et le ressort de verroullage)..
Deml-carters
© Ghasser tes cuvettes de roulements
a aide un tube,
ZN
Enlover tes joints dtanchéite des
écrous do regiage.
Arbre primaire
© Enlover tes cuvettes de roulements
ot Ia rondelie de réglage.
© Séparer Varbre dembrayage de V'ar~
bro primaire en chaseant 18. goupille
Glastique a Talde de la broche BMI. 89
(2-4 mm).
© Extraire 1 roulement cote ditféren-
tiel @ Taide de Vextracteur BVI. 22
muni de la coquille BVI. 41 (ouverture
2315 mm) (voir figure),
Extraice le deuxieme rouloment &
aide de oxtractour BVI 22, muni de
fa coguille [Link]. 47 (ouverture 28 mm).
‘Arbre secondaire
Nota. — Toute intorvention eur te
moyeu de synchro de 12" nécessite,
fore du remontage, remploi aun four
électrique donnant une température de
250" c.
Pour démonter arbre secondaire
* Serrer arbre dans un étau, par le
pignon de premicr.
‘Engager la premiéro vitesse.
® Defreiner la vie de tachymetre et Ia
dévisser & Taide de la cle BV. 208
(cle plate de 22 mm).
Retirer le roulement biconique, ta
rondelle de réglage de distance oni
ue, fe pignon de 4° et son anneau, 1e
aladeur du synchro de 34° ot tes
clavettes.
‘© Ropérer la position du baladeur par
rapport au moyeu.
® Extaire, & la presse, le moyeu de
synchro de Sete 4 Taide de Yextrace
teur TAr. 65 (capacité 0 & 100 mm)
(Wor figure).
"Rotrer Ia clavette de maintien des
fondelles d'arr8t des pignons, I ron-
delle darrét du pignon de 3, le pignon
‘de 3° el Son anneau,
0
J
SH
ah
(Up)
* Retirer 1a rondelle d'arrét du pignon
de 2 le pignon de 2° et son anneau,
le baladeur du synchro de 1.2,
‘© Ropérer la postion du baladour par
rapport au moyeu,
© Sortir ta rondelle d'arrét du moyeu
{de synchro do.1"-25
© Extraire, a la prosse, le moyou de
synchro de 12" a laide de Vextrac:
tour [Link]. 86 (capacité 0 & 100 mn).
* Retirer Vanneau de synchro de 1",
la rondelte dlarrét du pignon de 1” ef
fe pignon de 1".
* Placer le cavalior de maintien de la
‘cage extérieure du rouloment afin de
ne pas lalsser s'échappor les galets
e Cavalier est vendu avec les couples
outs (voir figure)
Nota. — La cage intérieure du soul
ment étant colle sur le pignon catia
que, ce roulement ne peut pas etre
remplacé,enérowre
i oviemene
ittérentiet
* Extralre le rovlement, cBté bottier,
& Vaide de rout [Link]. 28 muni des grif=
Yes BVI 48 (voir figure)
* Extraire le roulement c6té couronne,
apres avoir rotiré, au préalable, deux
Vie de fixation, a Valde de Foutil [Link]
28 muni des griffes [Link]. 48.
‘© Enlovor les vis de fixation de ta cou-
fonne sur le bolt (vis indessorrables
non récupérables).
© Chasser la goupille élastique do
maintion de axe des satellites & l'aide
do la broche BVi, 31 8 céja utilises
pour la depose dela goupilio de four
Ghetto 3/4
© séparer les différentes pices,
Carter arriére
# Déposer le guide du pignon de ta
Cchymstre et son joint torique, le pignon
do tachymétre, Ie caoutchouc de pro-
tection de Taxa du levier besculant,
F'écrou et la rondelle do Vaxe du lovier
basculant
Eetaction roulamant de teenie
ele See Sa a at oes BM
— BOITE DE VITESSES —
# Chassor , & side de 1a broche [Link]
244 (2 6 mm), Ia goupille de Vembout
de faxo do commande.
ortr les différentes piéces.
© Dépaser le circlip do maintion de
axe articulation du levier basculant
et retier Taxe.
* Enlaver fe Joint torique sur V'axe.
IMPORTANT. — Los joints
détanonalte, les gouplles last-
ques, les vis indesserrables. doi-
vent ‘atre romplacés.
REMISE EN ETAT DE LA BOITE
DE VITESSES
‘Avant de procéder au remontage de
la Botte, il y a lieu d'etfectuer divers
Controles, ci-dessous detalles, de pro-
céder évontucllement 4 léchange ces
pidces reconnues détectueuses et
dexéouter les réglages correspondents
inst que coux systématiques.
APPARIEMENT.
DU COUPLE CONIQUE
Le pignon d'attaque et a couronne
sont foes ensemble en fabrication
lis deviennent done inséparables.
‘Le remplacement de Tune de ces
pidces entraine obligatoirement le rom-
Placement de autre
Uue indication commune est mar-
quée sur la. couronne et le. pighon
Exemplo 27 200 (voir figure).
‘En aucun cas, ll nef
compte des autres indi
ssur fa couronne,
-a-
www a (TA)
APPARIEMENT PIGNON D'ATTAQUE/
MOYEUX DE SYNCHRO
© Mesurer & l'aide d'un palmer, la cote
60 daux cannelures du pignon d'atta-
que. Effectuer plusieurs mesures
emplacement des moyeux de synchro
sur des cannelures différentes et faire
‘une moyenne,
Deux classes de pignon d'attaque et
de moyeux do synchro sont prévues.
Le repérage est effectus par une tou
cche de peinture
— Pour Jo pignon dattaque : sur ta
couronne. appariée, & c0té du mar-
‘quage c‘appariement.
— Pour le synchro : sur le moyeu.
[cote du pignon d'attaque|Ropare cou]
(mm) leur du ple
‘gnon et du
Bolte type | moyeu cor-
‘360-02
respondant
Bolte (ype
"352
blew
jaune
1661 4 1663|16.50 16.62
18.64 & 16.66] 16.69 8 16.05
Préparation du synchro de 1-2"
Le moyeu et le baladeur sont appa
riée, Dans lo cas d'un synchro nout :
© Repérer les deux plices Tune par
rapport a Yautre,© Faire lo ropére o6t6 2 (c6t8 du
chantrein cu baledeur) afin d'etre visi=
ble apres montage du moyou,
# Séparer les deux pléces et les net-
toyer.
* Placer fo moyeu dans un four élec-
tique et le faire chautler & 250°C.
# Attendre quill soit_& température
avant de commencer le remontage Je
Tarore secondaire,
Préparation du synchro de 3*-4°
Le moyou ot le baladeur sont appa-
rigs, Dans fevcas dun synchro neuf
@ Repérer les doux pidees une par
rapport & Vautre
© Démontar to synchro, te nettoyer et
lo romonter do la maniére suivante
* Placer sur le moyou les 2 clavottes
les 2 ressorts (engager Vextrémité de
chacun des ressorts dans la méme cla-
Yalta, les extramités libres de part et
autre de cello-i) et te baladeur on
fespectant sa position : gorge du bala.
dour Coté opposé A Trencoche du
moyeu et repbre en face de celul du
moyeu (repére fait au démontage)
Remontage des moyeux de synchro
Les moyeux des synchroniseurs sont
femmanchés sur ie pignon d'attaque &
Ta presse, lors du remontage de Varbro
secondaire
= Moyeu de 1-2" = & chaud 250°C
= Moyeu de oe : a froid.
‘© Romonter los ensomblos moyouba-
ladeur de synchro.
REMONTAGE
DE L'ARBRE SECONDAIRE
© Placer sur te pignon de 1" le res-
sort de synchro, de fagon & masquer
les 3 encoches,
® Placer sur le pignon d'sttaque (mu
ni de son roulemeat)
= Le pignon de 1” ot son anneau.
= La ‘tondelie arrét_ du pignon de
1"; [a faire tourner ot Farrdtor avec
tune fausse clavette (colte deridre
Sera une clavette de maintion dos
Fondelles dont on aura. supprimé
Te bec) (voir figure).
La fausee clavette sera placde dans
lune des cannolures possédant un trou
de graissage. Enlever le cavalier de
maintien de la cage extérieura du rou-
Tement (sil y-@ lieu)
© Prondre le moyeu de 12" dans le
four et le placer sur le pignon datta
que en respectant a position
"Une des parties sans cannelures en
face de Ia Tausse-clavette,
— La partie possédant lo repére da
Parlement’ avec le baladeur dit
68. vers To pignon de 2 ou lo
‘chanfrein sur les cannelures orienté
ote pignon’ de 1”.
— BOITE DE VITESSES —
Clavie mode. pou
{250s plan ab
‘ Emmancher le moyeu & 18 presse
Jusgu'a eo quit vienne en butée. sur
Ia rondelle @arrét; maintenir 'anneau
de synchro ben centre, lea putes at
dessous du nivesu de la rongelle dar
fe pour ne pas déterorer le ressort
S"faintenir{o-presse en pression ‘un
certain temps do fagon que le moyeu
Tetfoliese "(le rettoldiseement peut
Gite acceler‘ ratr comprime)
Reldoher la presse.
2 Retire fa Tausse clavete,
® Pacer te baladeur du synchro de
fea
= Ghantren cote pignon do 2
= Repire dappariement en face de
celal du moyeu.
« Placer la rondelle darrét du moyeu
{ia Yale tourner pour amener ses. can-
hetures en face Ge. celles au pignon
Gattaque ,
oePlacer ie ressort de synchro sur le
pignon de 2 (do la,méme fagon que
elu du pignon de 1)
#°Placer'ie pignon 2 2° et son an-
#°Placor ta rondelle ereét du pignan
{ia tare tourner pour amener ses cane
nelures_en face ge celles pignon
Cattaque)
Placer ie pignon 6 9° et son an-
o Placer ta rondele dart (la faire
tourer pour “amener ‘ses canmelures
ten face de celles du pignon atteque
s placer la clavetto ‘de malotion “des
Tondelles d'aret des pignons. (dans
Une des cannelures possedant un trou
se oralssage).
'Monter,& ia prosse. Ie synchro de
4h jusqu'a ce quil vienne en butee
sur la rondele dart du pignon deo:
fencache du moyeu cote pignon de 3"
Glen face de ta clavetto Garret
* Mette bien on face. des 9 clavottos
tee'S encocnes ‘de Tanmeau de. syn
thre
a
‘= Placer le plgnon de 4° et son an-
neau, la rondelle de réglage de dis
tanco conique (colle enlevée au dé-
montage), le roulement biconique et Ja
vis: do tachymétre.
© Serer Varbro dans un étau sur te
pignon de 1".
© Engager ta 1".
© Bioquer Ia vis de tachymétre & tale
de de la clé dynamométrique Mot, $0
(0 2-25 mdaN} munie de ia clé BVI
208 (old "plate de 32 mm) a: 10 &
42 man,
© No pas ta freiner, en vue du réglage
untérleur de fa distance conique.
© Verifier fo jou J compris entre an
eau de synchro de 3" et la jante du
moyeu : J= 020 mm mini (volr fi
gure).
Pour cola
— Uanneau de synchro doit étre colle
sur le cone du pignon.
— Le pignon doit tre en appui con-
tre le moyeu.
+ Procéder de la méme manitre pour
Vanneau de synchro de 4°.
REMONTAGE DU DIFFERENTIEL
© Placer dans le boitior
— La rondelle bakélisée, ralnure de
graissago cot6 planétaire : utliser
{a rondelle c'épaisseur 1,96 8 2mm.
La rondelle d'epaissour 203 & 2.07
mam ne sera utlisée que’si le Jeu
Sengrenement cu planétaire avec
Tes ‘satelites est trop important.
= Un planstaire (le tremper dans’ de
Thuile EP. 80)
— Les satellites’ et tours coussinets
(lo eran dimmobilistion dans. le
trou du boitien,
® Engager l'axo des satellites (faire
coineider le trou de axe aveo celul
a batten.+ Placer Ia goupille élastique : renfon-
cer denviron 5 mm a Fintérieur du
boltler a aide de Ta broche BL. S18
(35 mm).
# Tromper le second planéiaire dans
do hulle EP 80 et le placer dans la
* Aseembler [a couronne sur fo bottior
par des vis [Link].
f"ploguer les vis @ Taide de la clé
dynamométrique Mot 50 (0 & 25 [Link])
un coupio do 9 a 1 maaN.
® Placer les joints toriques’ sur les
planétaires,
® Veritier, aprés montage, qu'un, ol
nétalre stant blogue, le couple nécos-
Salre pour felre tourner Tautre est de
Y'maaN maxi
‘© Monter les roulements & la presse.
REMONTAGE DE L'ARBRE PRIMAIRE
‘© Monter a la presse les deux roule-
ments,
REGLAGES PRELININAIRES
AVANT LE REMONTAGE
DE LA BOITE DE VITESSES
Avant de procéder au remontage de
ensemble, il'y a lieu deffectucr les
réglages suivants
= Distance conique.
= Montage sans’ Jou des roulements
do différentiel (cas de réutlisation
das rouloments) ou précontrainte
(cas de roulements neuts).
— Jeu des ‘rovlements de arbre pri-
Le jeu de denture sera effectué
prs remontage du mécanisme,
POSITION DU PIGNON D'ATTAQUE
Le pignon est en position correcte
lorsque sa face avant se trouve & la
distance: A= 89 mm de laxo de la
couronne (boite type 352) (voir sur
coupe de la bolte), Cette distance est
de. 83 mm pour la botte type 360-02.
‘Cotto position est obtenve en pl
{gant une rondelle d'épaisseur convena-
Ble entro lo roulement biconique et
Ppaulement de arbre secondaire
(woir flécho F sur coupe de ta Botte.
Cas exceptionnel. II peut arriver que
Ia cote A ne soit pas la cote de pos
tionnement du pignon.
La différonce (0) entre la cote A est
rs marquée sur ia face avant du pr
fgnon & cote cu marquage d'appario-
‘ent (voir figure page 41).
Elle est donnée en centiémes de mil
limetre, Ex. 20,
Dans exemple ci-dessus, elle serait
de: 59,00 + 0,20 = 59,20 mm.
— BOITE DE VITESSES —
|. Distance conigue =F Noelle
VERIFICATION
DE LA DISTANCE CONIGUE
Ella setfectue a l'aide =
— Du mandrin (de Foutil BVI, 299-01)
() matérlalisant axe de la’ couron-
De fa cale (BVI. 299-02) (2) venant
fen appui sur la face avant du pi-
fgnon dattaque (hauteur de cale
455 mm), Cette cale ([Link]. 419) a
lune hauteur de 425 mm pour la
boite du type 360-02
Léepaisseur (H) do la cale (2) 485
mm plus le rayon (C) de axe du man-
Grin (1). 19 mm représente une cote
Se! 435 +10 = 585 mm.
La cote X A mesurer entre la cale
et Taxe du mandrin est donc. de
5888.5 = 08 mm (voir figure).
* Fixer lo domi-carter droit sur I sup-
port orientable ([Link]. 240) Desvl
© Placor arbre secondaire.
'* Placer le demi-carter gauche et le
fixer par quelques boulons (no pas les
bloquer).
* Monter a blanc fe carter arribro
our maintenir en piece la cage du
Foulemont Biconique.
© Bloguer les boulons de fixation des
domi-canors.
© Mottre en place le mandrin (1) (voir
figura).
© Poser la calo (2) sur fa face avant
du pignon d'attaque.
‘© Mesurer la cote X comprise entre ta
cale et le mandrin avec un jeu do
Cales,
Si la cote relevée est inférieure a la
cote normale, rempiacer la rondelle de
-a-
raaur 2. (RF
iliston deg eaines do ealage do In
‘atanoe onitos
réglage de distance conique par une
moins épaisse.
Si la cote relevée est supérioure &
la cote normale, remplacer fa. rondalle
de reglage de ‘distance conique par
tune plus epaisce.
IN existe dos rondalles «'épaisseur
350 8.410 mm de 8/100 en 8/100 de
Le réglage définitt obtenu, déposer
apparel! [Link]. 239-01
© Déposer le carter arriére et enlover
le demi-cartor gauche.
© Déposer Ie train secondaire ot frei-
ner la vis. de tachymotre,REGLAGE DES ROULEMENTS
DE DIFFERENTIEL
Lo réglage des roulements est ob-
tonu en vissant ou dévissant les écrous
(1) et (2) (voir coupe transversale de
Ja botte).
© Monter sur chaque demicarter ta
cuvette de roulement legerement en
fetrait par rapport & la face intérieure
du carter,
*'Placer te diférentiol muni doses
roulements dans le cemi-carter ‘droi.
@"Placer le demi-carter gaucho ot Io
fixer par tous les boulons,
* Bioguer les [Link] Vordro
indiqué (figure) au couple de 2 [Link]
(boulons clamétre 7 mm) et 2.8 mcaN
(boutons ciametre 8 mm)
* Endulre le fletage des écrous ot du
carter de = Blue-Stop N
Avec la clo [Link] 377 (a eréneaux),
visser les écrous jusqu'd ce quils vier
rent en butée sur la cuvette de roule-
ment.
Coupe tmeverealo de Is botedtsrertil
Siete devresinge eb dinGenail Brey
4 Tsioge SO cou bouton ot
— BOITE DE VITESSES —
16 13
© Continuer 2 visser les écrous pour
rapprocher les cuvettes des. roule-
ments,
® Vissor un peu plus I'écrou (1) (voir
figure) afin dobtenir au remontage dé
finiti un jeu de denture supérieur au
Jeu normal
® Le réglage est obtenu lorsque Ia ro-
tation du differentia! se fait sans jeu.
'* Repérer alors ta position des écrous
par rapport au carter.
© Séparer los _doux domi-cartors
ceniever lo gauche ainsi que le dif
Fentil
t
Roulements neuts
Les roulements doivent étre montés
avec. précontainte.
Le dilférentie! doit tourner avec un
couple résistant de 0,050 8” 0,150
mda.
* Visser les écrous avec prédominan-
ce pour Vécrou (1) (cots boitier de di
ferentieh, afin c'obtenir, au remontage
defini, ‘un jeu de denture. supériour
au jeu ‘normal
# Lorsque la rotation du différentie!
evient dure, cessor de visser les
© Verifier Ia précontrainte,
VERIFICATION
DE LA PRECONTRAINTE
© Contrer Jes roulements en tournant
le diférentiel de plusieurs tours.
® Enrouler une ficelle autour du bot-
tier
© Avec, un peson, tiror sur 1a ficelle
Le diférentlel doit tourner sous. une
charge de 11a 8 [Link] (charge néces-
Salre a entretenir le mouvement de ro
tation du difterentiot) (voir figure).
—4-
2 4
© 51 le réglage n'est pas correct, vis-
ser légetement 'écrou (1) et veriior &
rouveau Ia précontrainte.
© Le réglage détinitit obtenu, repérer
position des écrous.
© Separer les deux demi-carters ot
eniever le gauche ainsi que le différen-
tel.
REGLAGE DU JEU
DES ROULEMENTS
DE L’ARBRE PRIMAIRE
© Placer sur Varbre primaire =
— Les cuvettes de roulements (2) et
co}
— La rondelle de régiage (1) enlevée
au démontage (voir figure).
** Placer 'arbre primaire dans le demi-
carter droit ainsi que Yarbre secon-
Salta,Mise en placed rumen ube prime
La face (A) du pignon de 9* de Var-
bre primaire doit ‘se trouver (voir mé=
dillon figure) en retrait par rapport &
fa face (C) du pignon de 3° du train
secondaire de ta méme valeur que [a
face (@) du pignon de 4° de larbre
primaire ear Fapport ala face (0) du
igton da 4* du train secondaire
Cette position est obtenue & aide
de la rondelle (1).
I existe des rondelles d épalssour
de 2.8 4 mm (de 025 en 0.25}.
© Lo régiage terminé, déposer lo train
secondaire.
REGLAGE DU JEU LATERAL
D'ARBRE PRIMAIRE.
arbre primaire étant en place, dlis-
poser le Gemicarter gauche sans le
fixer. Placor les calos de reglage (C)
enlevées au démontage et lentreto
(@ (voir figure).
arbre dolt tourer libro, mais sans
jou et Ventretoise depasser du cartor
0 2/10 mm (epalsseur du joint papier
da carter aridre)
— BOITE DE VITESSES —
— Appliquer une régle sur Ventretoise
ft vérifior la cote (F) comprise en-
tre la ragle et le carter (voir figure)
Taide 6'un jou do cales.
Si le réglage s'est pas correct, aug-
menter ou diminuer épalssour du ca-
Tage (C). ll existe des cales dépalo-
sour O,f; 02; 025: 05 et 1 mm.
Le réglage terminé, enlover le demt-
carter gauche et arbre. primaire.
Assembler arbre dembrayage &
arbre primaire en plagant le manchon
et la goupille élastique.
REMONTAGE DE LA BOITE,
DE VITESSES
Commande des vitesses
‘© Engager M'axe do marche arrtre
Placer le sélectour de marche ar-
Flore en ongegeant son extremits dans
‘encoche de l'axe de marche arriéro.
*'Bloquer Taco a 28 mdaN a Faide
de fa elé dynamométrique.
#"placer te ressort et la bille de ver
rouillage de axe de 12,
Engager axe de 1"-2°
Placer la fourchette de 1-2" (moyeu
‘cote commande) et la goupiller.
* Placer lo disque de verroulllage en-
tre los axes.
"placer le ressort et la bille de ver-
rouillage do laxe do otas.
Engager exe, placer la fourchette
(moyeu e8t6 dilférantiol) et fa goupller.
Pignon de marche arritre
© Placer, dans le demi-carter gauche,
lo rossort ot la bille oo verrouillage.
© Engager l'xe et placer le pignon
(moyeu cote diférentiel) puls le ron-
dalle de friction (face bronze cote pl-
non),
© Placer to guido par tintériour de
Valésage et engager l'sxe & fond.
® Placer le circlip de maintion du pt-
non:
Carter artidre
Plaoer ensemble : Ie levier bascu-
lant et son axe, aprés les avoir assem-
bles, le doigt et axe do commande,
© Mottre en place la rondelle et bio-
‘quer Técrou de axe du levier.
* Poser le caoutchoue de protection.
‘* Placer lembout de l'axe de come
mando et le goupiller.
© Monter le pignon de tachymetre et
son guide muni du joint torique.
* Placer, dans le demi-carter droit
Varbre primaire, le train secondai
son ergot darret, le diferente
© Enduire les faces dassemblage des
domivoarters de « Perfect-Soal
© Placer le demi-carter gauche : faire
attention que Textrémité du. sélectour
de marche arrigre s'engage bien dans
Teneoche se 'axe du pignon de mar-
che arsere.
at
= 45 —
aut «2» (R Ta)
Aévlage des rolements darire primaire
' Placer les boutons de fixation des
Gemincarters : ne pas les bloquer.
* Placer les celes de réglage des rou-
lements de Tarbre primaire et Tentro-
toise.
' Placer te joint papier du carter at
Flore apres Tavolr endult de = Perfect
Seal »
«Presenter le carter arriére en enga-
geant extreme du_levier basculant
ans Yencoche des exes de fourchet-
tes.
‘¢ Fixer le carter sans bloquer tes vis.
© Bloquer les boulons ‘assemblage
des demi-carters en respectant ordre
do serrage (voir figure page 4).
— Boulons 7 mm & 2 man.
= Boulons @ 8 mm & 28 mdaN.
© Bioquer. définitvement tes vis du
carter arriere,
REGLAGE DU JEU DE DENTURE
Co réglage sietfectue sur la Botte
remontée mais sans Ie carter d'em-
brayage.
© Apprécier, & la main, la valour du
Jeu 6 denture,
Sil est vraiment trop important, d
visser T'éerou (1) 616 bottior ot vissor
Celul (2) cote couronne de fagon a
‘obtenir un jeu de denture rédult, avant
le contréle au comparateur (voir figure
page 47).
* Fixer un comparateur sur fo carter,
la ‘touche perpendiculaire. au flanc
d'une dent de ta couronne, fe plus prés
possible du diamétre extéreur.
* eriier te jou au moyeu du comp
Le jeu doit étre compris entre 0,12 et
0.25 mm.
Pour le réduire, dévisser 'écrou (1)
ft visser Téerou (2) de la méme quan=
tie,— BOITE DE VITESSES —
7700522 eo,
7700 517 828,
77 09 cor 140
FOURCHETTES 1081310 752
ET COMMANDE
DES VITESSES
7700 517 22
7700 06 898 17 00 817 520
770080
08 55 758 1¢@
16.08 024 0 —
835 612 0 ———
108110 782
1081 10 762
7700 506 887
043 120 22.
T700 517315,
700 517 518
— 5003 066 001
77 00517516
7703 00199
7700 506 080-4
Troost si
1507650500
0853937500
7700828OAS 8 53937 500)
7700510654
or smate _ZX~®
rrovsezes @ oxoresran
to 7700 504 2) \¢
ira Soros a ——
(bast (ow) reo anes y
ies 7m 6 SA 2D eo
&- ¥ 60768500
. 1701 502 364
(0857 587 900 . S d 7700 510188
055 79 500 ——
700 51018
0854006 000 —
7700 511484 ~
(0653 742300 —
0 08 408402
aneaiai on
0608 09500
Na 0053937500
—r1 on 508048
—08 85201100
(0685 68100 —
08 55 682 602
17 ov sa236Wercton du Jou denture avec
* Pour raugmenter, dévisser (2) et vis~
ser (1) de la méme valeur.
Le jeu de denture obtenu, immobill-
sor los gcrous & l'aide des arrétoirs.
* Proceéder au montage du carter
deembrayage en utilisant Voutillage B.
Vi 488 comprenant
= Un tubo de montage du joint sur
Te’ carter,
= Un outil (1) dosting a protéger ta
levre du joint au passage des can-
elutes do larbre d'embrayage (voir
figure).
‘© Monter le joint sur le carter & Vaide
du tube,
* Enduire de « Perfect-Seal » le joint
papior du carter dembrayage.
Placer Toul (1) & Vintérieur du gui-
de de butée afin c'écarter Ia levre du
jotet.
© Mette
slisser
brayage.
© Enlever Vouti
© Mettre en place et bloquer les vis,
de fixation du carter.
Le plein dhulle sera ettectus apres
repose sur le vehicule.
n place Te carter en falsant
Voutl (1) sur Varbro dem.
heal A
icater wembrayogs amen)
— MOTEUR —
DEPOSE ET REPOSE
DU CARTER ARRIERE
DE BOITE DE VITESSES
Dépose
© Vidanger la botte : ol6 [Link] 980-01
(ears femelio de 10 mm)
#"Debrancher le cable de tachymétro.
© Enlover "fe boulon de la biele de
commande doe vitesses et l'ocrou de
fixation du tuyau d'échappement & la
traverse arriére de boite,
#"Soulager Tarriére de ia boite & Yai-
de dun ort.
Enlaver : ies trois vis de thxation de
la traverse arriéro la. boite ot les
dou derous de fixation de a traverse
‘aux tampons sur longerons.
'Déposer la traverse
© Laisser descendre Varriére de la
boite
*Eniaver les vis de fixation du carter
arrigre et le dénoser.
# Eniover le joint,
© Nettoyer le plan de joint
Repose
Mottre en place te joint papier en-
duit de « Perfect Seal »
‘"Prisenter le carter en engageant
Vextremite du levier basoulant cans
Fencoche des axes de fourchatles,
# "Metre tes vie de ‘ixation du carter
et les bloguer.
© Reposer la traverse aridre.
© Fixer le tuyau_d'échappement
Brancher le. cable de tachymétre.
© Bloguer le boulon de Ia biello de
commande des vitesses apres avoir en
{gage la 4° sans maintenir le levier.
* Faire lo plein hulle de la botte de
vitesses,
Pee tare PR
oo
semur ae. (RFA)
REGLAGE DE LA COMMANDE,
DES VITESSES
La dépose de la commande des vik
tosses ne présonte pas de sifficutes
partcullbrs II en est de méme. dd
émontage complet qul nscessi tou.
tofeis de casser la bole du lever.
Pour le remontage
* Ettectusr en ordre inverse les opé-
tations. de démontege
* Graissor toutes les articulations & fa
graisse Molykoto BF 2
Caller la boule neue du levier &
Faretato
Pour la repose prendre les précau
tions. sulvantos
* Pour fe blocage du boulon de la
bielle ‘de commande, ongeger 1a. 2°
et'ne pas mainteni fe lover
* Ventior to réglage do la plaquotte
de vorroullage de marche arore,
pecter a coto A, Foxtromité du Tovier
fn appui contre la plaquette © A= 3
26mm (oir figura).
‘ Pour cala, placer des rondellos do
réglage (8) entre la piaquotte. et la
{Ble plancher
GRAISSAGE DE LA BOITE
DE VITESSES
Le plein d'huile s‘efectue par un orl
fice (bouchon & carré fomelle de 10
mmm) disposé sur fe e6té droit du car-
ter et servant également de niveau.
La_vidange svefiectue par orifice
(oouchon 8 carré femelle de 10 mm)
lacé sous la boite do vitesses,
Capacité : 1,64 |; Hulle : EP 80.© TRAIN AVANT - TRANSMISSION
TRAIN AVANT Placer une calo do bois sous le bras
supérieur et en prenant appui, avec un
fevier, sur le longeron inférieur et sur
la cal, dégager la rotule supérieure.
eee Ae eUpcaE © Enlovor écrou de la rotule de dé
OFUN BRAS SUPERIEUR rection et dégager cotle derniére.
DE SUSPENSION. ‘© Relier fe porte-fusée au chassis, on
utilisant un Grochet afin d'éviter lo dé-
boitement de la transmission.
© Retirar Faxe du bras supériour (1)
Dépose
Mettre le véhicule sur chandelles. {voir figure).
® Deposer ta rove du cote iieressé, ¢, D¢blaCuer le, conte-crou, |
® Debrancher fe trant do casse, Suh Serta’ ia,famersgets
© Déposer Ja barre antiroulis (voir
chapitre * Suspension avant »)
® Débrancher A Taide de loutil Tay.
476 ou similaire (voir figure) © Chaser, & la prose, to coussinet
A ce'rotule de direction (sane enlever détérioré & aide dun tube de diame
‘son écrou): tye exterieur 25: mm.
— Ua"rotule supérieure de suspension ® Remonter & la presse, fo coussinet
fen braquant & gauche pour la rotule nouf et fe contrer dans le bras (dépas-
‘droite et vice-versa, Sement 6 mm de part et dautre),
Echange du coussinet élastique
TRAIN AVANT
cer 7701450144
1700 07652 Baer reason |
iN 2 198
0608424 a00 eee ——-— wo 80161 442
00000 _gapee- St
}— sas 210s
1701452074
2 003 121652
joa rn 82
oi 482
C0
0558 366 600
@ Snes
regan oy 770050
7700 518110
08 497 a2
17 00 S14 08 ZY 0 36 987328
77 00 502 819
S 77 00 502 520,
7701 $08 89
2 {Fmt
7104305182
6 {He Se tt
renrach 170450141
Germer 7701452 386
0556 366 400—— TRAIN AVANT ~ TRANSMISSION ~ _
Repose
* Vissor fo bras supérieur our la par-
{oinfaleure de Tamorisseur et blow
{ver lo orkre-terou 4 10 moat
# Romonter axe o artculation bu bras
SptseTavelr onduit de. gramse. Spee
Graph, et sans bloquer sen eerou
2 Finer Ia rtule de direction.
© Engager Ia otule supérieure dans
fon logement & ice d'un Tovier et
Sine cale on bois.
* Bloquer au couple les écrous des
fotulos : rolule do. direction. & 38
ANGN, rotule supérieure de suspension
TS mean
* Reposer la barte antiroslis_ sans
Sioquor los Gerous doses ations
*'Comprimor fe train avant & (aide
do Tout Thy. 2502 de meni &
Sonor te dovsus de cat out 4 43\mm
i dossous a longeren
‘ Remonter Ie rant do chesse
* Bioquer aux dliferents couples es
Scfous de < Toxo earicuiation du bras
Suporiour & 10 mat, Foxe co fixation
Geta barre antrroui & 8 ma, ls
ators do la bare anthrouis
® Verler le eglage ot train avant.
DEPOSE ET REPOSE
D'UN BRAS INFERIEUR
DE SUSPENSION
Dépose
© Metire le véhicule sur chandelles.
© Deposer la roue du cots Intéressé.
© Débrancher la rotule inférioure &
Valde de Toutit [Link]. 476 ou similaire
(voir figure).
ove role d'un bras inttlegr de suspension
ba oe Sth RS et
© Déposer I'axe d'artculation du bras
fen Ie sortant vors avant cu vénicule.
*#"Déposer le bras inférieur.
Echange des coussinets élastiques
© Chesser & la presse un coussinet
usage a Taide d'un tube de diametre
exteriour 31 mm.
*'Remonter & la presse un coussinet
neuf en Io positionnant do facon que
Sa face intérieure soit & 181 mm de
Galle ce autre coussinet non déposs.
‘ omplacer le deuxieme coussinet
Usage en procédant de meme, ce 1a-
(gon a respecter la cote de 151 mm,
Repose
© Remonter fe bras et son axe d'art
ulation,
"Engager te rotule inférieure et blo-
quer son écrou au couple de § maaN.
Comprimer le train avant & Vaide de
Vout TAv. 238-02 de maniére & ame
net le dessus do cet outil a 45 mm du
Gessous du longeron
#"Bloquer ''écrou de exe d'articula-
tion Inférieur su couple de 11 [Link].
*'Vaitier le réglage du train avant
DEPOSE ET REPOSE
D'UN SUPPORT DE FUSEE
Dépose
* Déposer ensemble moyoutisque
avant’ (voir chapitre « Moyeux et
froin »)
#"Débrancher les 9 rotules a Taide do
Voutil TAv, 476 et retire le support da
fusée (voir figure)
Dénose dun support de fsbo
‘© Placer la transmission désaccouplée
(c8té Ge Ia fusée) sur une cale en bois
bu Faccrocher
® chasesr & la presse le coulement
Inrigur en pronant appul sur une ba-
que de clametre 60 mm.
Repose
© Remonter a la presse un roulement
neuf a Teide dune bague de clameire
‘extérieur 68 mm.
"Placer tne reserve de graisse & rou
lements dans le. parte-tusee.
# "Montes & la prasse l'ensemble porte-
fusée-moyeu-eisque @ ¢aide dun tube
de diametre 98 mm sans oublier len
tretoise newve.
# "Metre en piace (sans les vis) Ia plas
que de fermeture apres avoir posé un
Cordon de mastic pour assurer létan-
cheite,
—49—~ TRAIN AVANT — TRANSMISSION —
* Monter ensemble portetusés
moyeu-disque eur le vehicule, en eng:
geant la. transmission et [es rotules
linferieure de suspension et de direc
tion) dans leur logement respect
re la transmission on placo &
de out TAY. 238 (voir figure),
# Mott la rotuls supérieure dans son
logement, en soulovant te bras “supe-
Figur & I'éide d'un lovier prenant appui
sur-une cele de bols,
# ‘Server aux couples les éerous des 3
rotulas rotule de. direction 8. 35
[Link], rotules supérieure et intérieure
Se suspension a 5 mdaN.
© Romonter : ta chape de ‘rein, le dé
flecteur, Vétrier de frein (voir opara
tions au chapitre « Freins +)
* 'Bloquer I'écrou de fusée au couple
de 16 mdaN en Immodilicant Vensem-
ble moyeu-disque (outil Rou. 436)
© Vartior te paraiclisme,
REMPLACEMENT D'UNE ROTULE
SUPERIEURE
* Mettre le véhicule sur chandelle du
cote interesed,
© ‘Déposer ia roue,
© Débrarcher “Ia. rotule supérieure
avec lout! TAV. 478 ou similaire (ch
rection braquée & gauche pour rotule
Groite ‘et viee-versa),
© Dégagor la rotule’ en utilisant un le-
vier et une cafe en bols placée sous le
bras supérieur de suspension
® Enlever les rivets en percant leur
téte et déposer la rotule usageo.
® Fixer la rotule neuve par les bou-
lons lives avec cette derniare en ayant
soln de mettre les tetes de vis cote
souttiet
© Rebrancher ta rotule supérieure et
serrer son écrou au. couple de 5
dan.
© Contidler 'angle de chasse. ‘ie cala-
ge de la direction et le paralélisme
oir operations a la suite)
REMPLACEMENT D'UN SOUFFLET
DE ROTULE SUPERIEURE
* Procéder comme dens lopération
précédente pour dégager Ia rotule,
© Enlever le souttiet détsrioré et os
suyer la rotule et sa cage,
® Rempiir @ demi le soutilet neut ao
graisse Renault BR 2 ov 508.
®'Remettre le jonc de maintien du
souffiet @ Taide d'un cordon,
*'Robrancher la rotule supérieure ot
serrer son écrou au couple de 8
mca.
REMPLACEMENT D'UNE ROTULE
INFERIEURE
© Mettre le véhicule sur chandelle du
Ct. intéresse,
© Déposer (a roue.
© Débrancher ta rotule intérieure avec
Vout T/Av. 476 ov similaire,
® Forcer los rivets et dégager Ia ro-
tule. Ne pas trop tirer sur la transmis
sion afin c'eviter son deboitage,
© Déposer Ia rotule usagee,
« Fixer a rotule newve par les boulons
livrés. avec. cette derniere en ayant
Soin de mettre les teles de vie Cote
soultiet.
© Fobrancher la rotule inférieure et
serrer son écrou au couple de 5
mda
Controler = 'angle de chasse, te ca-
lage ce la direction et le paraldlisme
(Woir operations a la sulte)
REMPLACEMENT D'UN SOUFFLET
DE ROTULE INFERIEURE
© Déposer le bras infétiour de_sus-
pension du c6té intéressé (volr opra
fion « Depose d'un bras inférieur »
page 49)
® Enlever le souttlet détérioré et es-
suyor la rotule et sa cage.
‘© Romplir & domi le souttiet neut do
traisse Renault BR 2 ou 509.
© ‘Monter le souttlet sur la cage de ro-
tule,
® Nonter ta bague plastique (A) puls
le jone darrét (6) du souffiet & Vaide
un cordon (voir figure)
® Femonter le bras de suspension sur
le vehicule (voir opération « Repose
dun bras Infétleur », page 49).
Montage un souilot sur cage de rote
CONTROLE DES CARACTERISTIQUES
DU TRAIN AVANT
Vertications prétiminalres
* Contrdler fa pression des preumati=
ques.
© Véritr uniformité de Yusure de la
bende de roulement des pneus.
* Contrblor lo vollage dos jantes ot la
fixation des roves.
— 9
© Verifier requilibrage statique et dy-
namique des roues.
© Verifier tes joux des rotules de su
Pension et de direction, des biellettes
de direction, “des. roulements de
moyeux, des bras de suspension et
‘ransmissions.
© Veriier Tétat des bagues élastiques.
® Sassurer de Tetficacits des amor
tissours,
© Examiner Vétat des cessorts
Contrdler le point milieu de ia direc-
tion (voir chapitee « Direction +)
Il'y'a liew de remédier & toutes les
anomalies conslatées avant de proct
er aux controles ou aux reglages des
‘aractéristiques du ‘ain avant,
Ordre dexécution des opérations
de contréle
© Contidler dans ordre les angles
de carvossage, d'nclinalson de pivot,
de chasse.
Veritier Yo calage de Ia direction
‘© Régler fe paralielisme du train avant,
© Contrdier ‘la position des roues par
rapport au polnt miliou de fa direction.
Ny @ tiew diutliser des appareils,
spécialisés de controle! Bem-Muler,
Facom, Lauravia, etc, sur une aire pla
nie et horizontal,
Les caractéristiques du train avant
sont précisdes dans » Caracteritiques
détaillées » au chapitre « Train avant»
age 1).
CONTROLE DES ANGLES
DE CARROSSAGE ET D'INCLINAISON
DE PIVOT DE FUSEE
Co contidle doit tre effectud
rire du véhicule étant chargé pour
‘amener le planchar horizontal en 7e5-
Poctant les: cotes
A = cote prise entre le sol et
longeron avant dans axe des
— B = cote prise entre fe sol et I'axe
de fixation du bras latéral (ariére)
fu chassis.
Les valeurs relevées des angles aes
deux demi-raine doivent etre, égales
avec une tolerance de: = 30, solt
angle de carrossage : 1°30":
= Angie dinciinalson de pivot : 8.
Ges angles ne peuvent étre modifié.
‘Au c85.0U les valeurs relevees ne cor:
respendraient pas aux valeurs théorl-
ques ci-descus, démonter et. vérifior
Tes. pléces du train avant, Remplacer
celles qui sont cétériorées.
CONTROLE ET REGLAGE
DE ANGLE DE CHASSE
Ce contréle doit atee etfectue com-
me fe précédent, arriére du vénicule— TRAIN AVANT — TRANSMISSION —
‘Compression di tain want avec tl [Link]. 230.02
tant chargé, pour amener le plat
horizontal (voir paragraphe precédent)
Les valovrs relevées des angles des
deux -domitrains dowvent sire égales
favee une tolerance de 1°30', soit =
Angle do chasse : 4.
Si les valeurs relevées sont supérleu-
ros a ta tolerance, rectifier en agissant
sur la longueur des deux tirents de ia
méme quantits, mais en sens contraire
Wolr photo chapitre = Suspension =).
Le tirant de chasse doit étre monte
sans contrainte, sur le bras de suspen-
sion lorsque le train avant est comprl-
mé A la position de blocage des cous:
Sinets lastiques a aide de outil
TAv, 288-02 (voir figure). La distance
centre le dessus de Toutil et le dessous
{du longeron doit étre amenée & D =
48 mm
Serrage des éerous du tirant (A)
de chasse sur chassis
© Serrer les écrous (7) et (8) au cour
plo do 75 mdaN (voir figure). (Voir
Sevrage des cerous du tact do chasse (A)
Tur “cndal
Sgalement pote au chairs « Suspe-
sien avant
# Bloquer Ie’ contre-écrou (8) au cou-
ple de'8 mda, en maintenant l'6crou
©)
* "Bloquer le contre-écrou (10) au cou
ple de'§ mdaN en maintenant le con
tre-éerou (9).
Nota. — Apris modification de
longueur des tirants, contréler le cf
ge de la direction
CALAGE DE LA DIRECTION
Le bottier de direction est monté sur
excentriques. Ces derniers ont pour ef=
fet do placer les embouts de crémail-
lere par rapport aux rotules de direc
tion, dans une position telle que la va~
tiation du paraligiisme gntre les posi-
tions basse et haute aille toujours vers
tune diminution de Fouverture,
Vériieation du calage
Pour verifier fe calage do la direc
tion
Monter fe train avant sur plateau &
billes
# Bloquer les freins a Taide du pous
se-pédale pour empécher les roves de
tourner.
# Libérer tes plateaux
‘© Mettre la direction au point milieu
(Voir chapitre « Direction »).
"immobiliser la direction dans cette
position, avec Foutil [Link]. 34 (voir f=
gure)
-a—
RENAULT « 12»
Inmabiiantion dveton aves ut [Link]. 3
‘© Comprimer le train avant & aide de
Foutil TAV. 256-02" (voir figure). La
distance entre lo dessus do loutit ot
Te dessous du longeron doit etre ame-
ne 25 mm.
jonter sous le plancher, les patins
de l'ensemblo [Link]. 246 (Facom) & (A)
4125 m de Vaxe des roues avant (volr
figure).
® Relier fes deux patins par la barre
cylindrique ot monter & chaque extré-
mite. tes cadrans (Facom) TAv. 484
(oir figure)
* Fixer le patin siguile sur fe pneu, la
pointe de Taiguille stant en face ‘du
Fepere (B) du cadran (voir figure).
© Décomprimer le train avant en enle-
vant Tout Tv. 298-02 et & Vaide dun
ric, soulever doucement la voiture.
© Suivre le déplacement de alguille
fixée sur le porte-patin, du point (3)
vers l'un des chifires de la ligne (A)
‘ou cadran,Clean adaptable sur oul TAW. 296 (Facom)
* Lire sur fo cadran gauche te chile
le plus prés de la pointe de raigulle.
# Executer pour le cote droit les ope
rations. précédentes et lie sur le
Gran droit, le chilire le plus pres de
aiguil
{Le calage de ta direction et la varia-
tion du paraliélisme sont corrects. si
Faigule est_dans la zone comprise
entre 6 et 7,75. Si elle est en dehors
de cette zone, Ii est nécessaire de mo-
difier le positionnement de la direction
sur la traverse, en ullisant fe tableau
de. calage,
Ulilsation du tableau de calage
La détermination de Ia position de la
direction se fait @ Taide d'un tableau
(voir figure), dont Tutlisation est la
sulvante
~ TRAIN AVANT — TRANSMISSION —
Exempla
Laiguile s'est arratée
- Sur le cadran gauche au chittre 9,
Sur le cadran droit au chitre 9.5.
© Pointer ces deux chifres sur lo ta
beau et racer deux droltes perpendi-
cculaires (0) et (G) qui vont se couper
Sur une case qui comparte deux chit.
tres : 2 et 2 (wir figure)
© Relaver la direction de 2 mm A gau-
cha ot 2 mm a droite suvant indica
lions. précédentes,
Opération de cs
ge de ta direction
'* Déposer la batterio ot son support.
© Détroiner los areétoirs d'excontriques
(A) sur la traverse.
725
715_| |
LECTURE COTE DROIT
©
CALAGE
Coté DROIT
i ICALAGE
i COTE GAUCHE
HORS TOLE.
ANCE DE CA-
LAGE
elg|=
BEE
Bia 3)
13
135
45,
15.
15;
16
3] ¢]F}n| Blo]
LECTURE COTE GAUCHE
eau do caloge de la direction et lator do co
fo ealago de le election
2‘Fixer sur la traverse support de dk
tection Youll Dir. 486 (voir figure) et
Amener en contact ses vis (B) sur le
‘carter de direction,
#*Dévisser Tes vis, qui ont un pas me
trique de 100, de deux tours, Ia dire
tion dovant monter de 2 mm de chaque
‘cots (exemple. précédent
@ Devigser, dun c3té, es deux bou-
fons (G) fixant la citection (voir fi
gure).
SRamener le carter do direction en
contact avec la vis (B) de Foutl Dir.
4286, en utilisant la clé coudée Dir. 487
(tourer la le vers Vintérieur du vé=
heute)
#“Bloquer fee doux toulons (0).
© Procéder de la méme maniére pour
Fautre. cote.
#'Veriier & nouveau le calage, apres
rela
eRabattre les freins excentriques
(A) sur la traverse,
‘ Reposer le support et sa batterie.
Tsion spree es
Ccelage do Ha dvecton ave ott Dir. 86
VERIFICATION ET REGLAGE
DU PARALLELISME
Vertication
© Disposer le véhicule sur Faire de
‘controle du train avant comme pour la
veniication du calage de la direction,
© Mottre Ie direction au point milieu
(oir chapitve « Direction =).
‘© immobiliser la direction dans cette
position avec Foul TAv. 94 (voir fi
gure).
2 Comprimer le tain evant aver loutil
Ta, 286-02 (voir figure). La distance
centre ie dessus de outlet le dessous
{du longeron doit étre amenée a 45 mm,
Mesurer “dans cette position, le par
faliglisme qui doit étre ; ouverture &
'5'mm pour deux roves.
‘Fixer le patin & aiguilo sur fo pneu
(ciguille crigée vors Varriére), pour dé-
torminer ecart entre les catés droit
et gauche,
Mesurer, avec un régiet, ta distance
qui sépare Fextremité do Taiguile au
Bord tombé de calsse,
* Faire la meme mesure do autre
core
S'la valeur du paralllisme nest pes
bonne et si la repartition est inégale,
ivy lieu do =
Modifier Io paralilisme;
= Rendre les roues symétriques par
rapport aux chassis
Réglage et répartitign
* Débrancher ta biellette de direction
e018. crémallére
© Débloquer le contre-écrou (€) de
blocage de Vembout (0) de direction
S$ Deusser’tembout (0) pour donner
fe ouverture, ou le vigser pour con
ner de la pince.
églnge Gu paalaiome— TRAIN AVANT — TRANSMISSION — DIRECTION —
Chaque demitour d'embout, corres
pond & 1,5 mm de pince ou ‘d'ouver-
ture.
Pour ramener les roues symétriques
a Faxe du vohicule et conserver Tou
Verture, visser un embout et dévisser
autre du meme nombre de tours
TRANSMISSION
DEPOSE D'UNE TRANSMISSION
© Placer le c6té Intéressé sur chen-
delle
© Chasser les goupilles élastiques du
Joint, cété botte de vitesses,
® Enlover I'écrou et fa rondolte do
fusée en utlisant Youtil Rou. 436. (volr
chepitre « Moyeux », page 60.
© Déposer rétrier do trein (volt cha
pitre Freins », page 64).
© Débrancher Ia rotule de direction
(cans enlever son crou) A Falde do
Voutil [Link]. 476 ou similaire.
* Debrancher la rotule supérieure do
suspension (direction braquée a geu-
che pour rotule droite et vice-versa)
© Dégager Ia rotule supérieure de sus-
pension en prenant appul, avec un le-
Vier, sur le longeron inférieur et sur
lune’ cale en bois placée sous lo bras
périeur.
© Débranchor fa rotule de direction et
dégager la transmission de la bolte de
vitesses,
© Rebrancher provisolrement la rotule
do direction,
© Monter sur fe moyeu loutil TAv, 295
ou extracteur similaire et chasser la
transmission,
© Enlever I'écrou de ta rotule de dh
rection et déposer la transmission,
TRANSMISSION
casa 750 s00 —lf
ne
8 21 767 200
77.01 450 464
08 33181 900 &
REPOSE D'UNE TRANSMISSION
Enduira tes cannelures do la fusée
de graisse « Molyxote
‘© Remonter ta transmission sur le
portecusée en utilisant Toul [Link], 236
bu simiaire.
* Engager Ia transmission dans le pl
nétaire et poser deux goupilles élasti-
ques neuves (out [Link], 31 B), assurer
Felanchelte des govpilies avec du
+ Rhedorsil «
© Rebrancher les rotules de direction
fet de suspension.
© Serer les écrous au couple : rotule
de direction 8,5 [Link], rotule de sus-
pension & [Link].
*"Remonter Ia rondella et serrar
Tecrou de fusée au couple de 16
man.
Reposer Vétrior do. froin
Refaire le niveau d'hulle de la botte
do vitesses,
© DIRECTION
DETERMINATION DU POINT MILIEU
DE LA DIRECTION
* Faire rovler te véhicule sur environ
10 m, puls fo stabiliser
# Metice Ie rivet de rembout de airec-
tion dane exe de index (8) porté sur
ta direction et servant ce repere GU
point milleu (oir figure)
* Verer quien (C) 1a cote est do
5 mm.
« Fixor alors le flector joint souple do
direction, L *
Dans cate positon les branches
volant” doivent former dour
‘gaux par rapport. Thorizont
non, sortie volant de ton axe crants
ot fe repasitionner.
Determination dv point iliow de In direction
DEPOSE ET REPOSE
DU BOITIER DE DIRECTION
Dépose
© Enlover la batterie et déposer son
support
* Dévisser les vis (A) de fixation du
flector joint soupte (voir figure)
*® Débrancher les bielletes de direc-
tion c8té embout de la cremaillere en
©)
© Déposer tos quatre vis de txstion
u bottier sur Ia traverse (E)
‘© Retiror le boitier at Ia eréms
Nota. — Si la direction n'est pas &
remplacer, ne pas toucher aux {reins= DIRECTION ~ nenaur eas (RT|
rename
85 m9 300
reosero8
424526 400
6084s 100 —-
somes? -©
eo "
marge 9 Qa
77 casos A) 7a sig oa Ce
0 20862 —
ar}
e300 va
77 00509 oad
Meosteae?
Treasee 237
Treason a
100809 28
1 e809 20
> mosses
7100808 672
pps 1 1050084
o>
Bistte Oy
MOS Te as
DIRECTION
ron st0 01g
538
Tra ieee
1701 304338
e359
sva63z4son
0513 06- ——
cnsssoveu0
est ses ate
azeasseon
7700 50n 84
mais 00
(bord rabattu sur traverse) d'excentri-
ques de maniere & retrowver, au. ro
montage la position initisle dé calage
{de la direction,
Repose
Procéder & [inverse de la dépose
sans oublier denduire les axes des
Bielletes de graisse Hatmo ot do vé=
filer état des soultiets do. crémall-
iere en sassurant que les bagues de
imaintion sont bien en place,
‘Apres la repose
‘s ‘WMettre les embouts de crémaillere
hhorizontaux,
© Verifier et régler le point milieu de
la direction (operation précédonte),
# Regier le paraliélisme ot vérifer te
calage de a. ditection. (voir = Train
avant», pages 51 a 59).
— La direction nest pas répa-
rable, Seul le joint souple peut éire
rempiccs.
DEPOSE ET REPOSE
D'UNE BIELLETTE DE DIRECTION
Dépose
# Dévisser I'écrou de a biellette céts
rotule
ot tranaverale de ls drostion
# Exivaire 1a rotule avec Foutll TAV.
4475 (voir = train avant =, page 50).
55 —Ratirer axe etd crémalligre et dé
poser la biclott,
Repose
Procéder & I'inverse de la dépose
sens oublier d'enduire les axes de
graisse Hatmo.
La bielleto comportant une emprein-
te sur la tranche du c6té oppose & la
rotule, Se monto sur le cote gauche.
Nota, — Les rotulos do bislletos de
cirection ne sont pas réparables. Seu!
To soutflet pout étre remplacé.
REMPLACEMENT
D'UN SOUFFLET DE ROTULE
*# Déposer Ia biellette,
Chassor Io soufliet usagé a Trade
un tourevis
* Garnir le soutti neut de 6 a 7 g de
graisse Elf 6° 962,
*"Rentrer fe soutflet sur la rotule &
aide dun tube de diamétre intérieur
37mm
DEPOSE ET REPOSE
DE LA COLONNE DE DIRECTION
Dépose
© Débrancher Ia batterie (robinet sur
borne ndgatve)
"Placer le dispostit de verroulllage
fen position « garage ».
'Depose: les deux vis de fixation de
Fenjaliveur ce volant et "acrou de
sertage du volant
#'Exttaire le volant de direction (outt
Dir, 21 A)
#'Déposer le bottier de commutateur
ot la centrale clignotante,
® Debrancher le contacteur de stop et
Gelul d'aliumage-demarrage,
#Devisser Tecrou de axe de cardan
et le déposer,
* Déposer ies deux boulons de fixar
tion du maitre-cylinde,
*'Débrancher la tige de poussée cu
maltre-cylindr.
S'Debrancher le efble d'embrayage,
« Ratirar Vagrate ée axe de pedalier
et sortir ee dernier,
© Déposer tes deux boulons de fixax
tion de Ta. colanne,
Sortie la colonne de direction
Repose
Procéder & inverse de la dépose,
© Metire le volant en. place sur ies
cannelures apres avoir immobilise ar
bre de direction dans la position
point milieu», cestadice : rivet de
Tembout dans exe. ge l'index-repere
pont sur la direction.
Serrage des axes de cardan
* Mottro la direction au = point
milieu » (volr operation page &4)
~ DIRECTION ~ TRAIN ARRIERE —
© Bloquer !axe infériour (F) (06%6 bot-
tier) en. position horizontale (voir fix
gure)
"Fire tourer le volant d'un quart
de tour et bloquer 'axe supérieur (G)
(cote ‘votant.
# Vorifior et régler si nécosseire
les. gardes “de reins (voir chapitre
«= Moyeux et reins », page 63) et d'em-
brayage (voir chapitre « Embrayage »,
page 37).
REMPLACEMENT
DES BAGUES DE DIRECTION
Bague supérieure
© Débrancher Ia batterie,
© Déposer les deux vio de fixation do
Vrenjoliveur de volant et Iécrou de ser-
rage ou volant
#"Déposer ie volant (outit Dir. 21 A) et
la coguile inferioure du commutateur.
# Dénoser fe commutateur
© Degager Io jonc darrét do la bague
(1) et au moyen d'une pointe & tracer,
fa sorte,
© Graisser légérement la bague newe
4 Ia gralsse Spagraph et la rentrer sur
exe au moyen d'un tube de diamotre
lnterieur 22 mm,
#"Veritier le positionnement de fa ba-
gue entre les creves (vole figure) et
poser te Jone Farret
2 Reposer fe commutateur, sa coqulle
infereure, Ie volant, son écrou ot I'en-
joliveur.
© Graseurer_au remontage du volant
quil est bien positionné par rapport
au point milieu de la direction (voir
‘epération page $4).
Bague intérieure
© Déposer les deux vis de fixation do
Fenjolweur de volant et Pécrou de ser-
rage du volant.
© Déposer to volant (out! Dit. 21 AY,
© Dévisser les deux écrous des exes
de cardan et déposer ce dernier.
‘© Chaseer arbre de direction vers le
bas en frappant au bout de ce dernier.
‘ Sortir ia bague fendue usagée (2) &
aide dune palate a tracer’ (voir t
ure)
© Graissor lageroment la bague newe
4 la graisse Spagraph et la mettre en
place sur arbre de direction
‘© Placer los dour domi-coquilles (Dir.
2a) do part at autre de Varbre, en
appui sur la bague (2) et sur la che
@.
* Monter proviscirement le volant.
© ontrer ia bague entre les crevés en
tirant Vensomble aveo le volent.
© Rotiror los demi-coguilas ot mettre
arbre en position definitive ainsi que
le volant, son écrou et lenjoliveur
* Roposer te cardan avec ses axes
(coupie de serrage écrous : 8,5 [Link])
© Sassurer au remontago du volant
quill est bien positionné par rapport au
point milieu. de la direction (voir opé-
fation page 54).
3
‘util dir. 231
© TRAIN ARRIERE
DEPOSE ET REPOSE
DU BRAS SUPERIEUR
Dépose
Caler te vénicule sous le planchor
© Débrancher le limiteur de freinage,
==
© Dévisser les deux écrous (0) de
fixation de la bride (8) (vor figure),
© Devisser los eux écrous de axe
oy
© Faire glissor axe (A) vers la gaueDenote du bra sopeiur
che en lengageant dans le trou du
chassis.
* Degeger le bras supérieur.
© Déposer si nécessaire le coussinet
lastique central
Repose
© Graisser les deux axes Ia graisse
Haimo.
o ietire le coussinet dlastique contral
en place et serrer Técrou de son axe
Ge 5 a 6 moan,
placer Ie bras sur la caisse et ren-
tror axe (A).
‘alte les écrous sans les serrar.
© Monter le chapeau du coussinet
Slastique central et serrer les ecrous
progressivement afin d'éviter le pince-
ent du exoutchoue
f'Bloquer les ecrovs de I'axe (A), les
bras arrlére etant en position horizon:
tale ca qui correspond a une cote de
180 mm prise du dessus do l'exe ar
ere au dessous du longeron
'Bioquer tous las dcrous aux couples
de serrage prévus
Ecrou de Vaxe : 11 mdaNs
Ecrous du palier contral : 2 mdaN:
= Eorou de texe du coussinet : 25,
man
REMPLACEMENT DES COUSSINETS
DE L'AXE DU BRAS SUPERIEUR
Pour conserver Ie centrage des cous:
sinets par rapport & axe du bras,
Fes remplacer Tun apres autre en te
rant compte de la distance entre leurs
faces extérieures qui doit etre 243 mm
(air figure)
#"Déposer le bras supérieur (voir opé-
ration précédente)
@'Ghasser le premier coussinet & la
presse ave un tube de diambtre exté-
four $0 mm,
® Suilfer légerement le coussinet neut
le rentrer a la presse jusqu'a obtenit
ta cota de 283 mm,
— TRAIN ARRIERE —
*# Proceder de Ja méme facon avec te
douxitme coussinet.
‘* Reposer le bras Supérieur (voir opé-
ration précédente).
DEPOSE ET REPOSE
DES BRAS LATERAUX
Dépose
Cater Io véhioule du cét6 intéressé
© Déposer le tameour (voir « Démon
tage.d'un moyeu arriare », page 61),
# ‘Dabrancher le cable de troin a main
au tavier el le dégager du tlasque de
train
* Digager le cable de frein & main du
bras lateral
# Deposer les deux vis de fixation de
fa barre ant-rouls.
© Dovisser les doux écrous (E) et sor
tir les axes (voir figure).
*' Deposer Ie bras lateral
Repose
Procéder en sens inverse de la dé
pose.
#°Graiseer au préalable les axes a la
graisse Hato.
e"Bloquer les. éctous & 29 mdaN, le
train arrigre etant on position horizon-
tale, [Link] bras arriere horizon-
taux. 68 qui correspond & une cote de
150 ram, prise du dessus de axe ar
flere au dessous du longoron,
Nota. — Les coussinets des bras la
téraue’ ne peuvent. étra remolacés
Changer lo bras. compiet.
{les bras droit et gauche sont identi-
ques
ore
rawr (RE)
TRAIN ARRIERE
SE
Dénose d'un rae tte
DEPOSE ET REPOSE
DE LIAXE ARRIERE
Dépose
© Dépoter los ressorts arriére_ (voir
chapitre + Suspension », page 58)
© Déposer tes tambours (voir chapitre
Moyeux et page 6)
© Décrocher le cible de froin a main
du segment de frein et le dégager du
flasque
Enlever les dcrous des axes avant
des bras lateraux et sortir ces axes,~ TRAIN ARRIERE — SUSPENSION —
‘© Débrancher les canalisations rigides
faux cylindres-récepteurs et séparer le
faccord 3 voles de l'axe arriere.
"ietire un eric sous axe arriér.
© Deposer le. palier central du bras
supérieur
Retirer taxe arriére,
Dépeser les roulements, les flasques
‘rain, le coussinet slastique cents).
Repose
‘© Placer axe arriére sur un eric.
«© Fixer le coussinet central et les bras,
tateraux
© Graisser les axes & la graisse Hatmo
ft serter les écrous, au couple prev
oir paragraphes = Repose des bras
Supérieur et fatéraux =).
#"Romorter : les tlasques de froin, les
‘cables de trein & main, les rouloments,
Tes tambours, 1es canalisations rigides
ot les reseorts,
Effectuer la purge du circuit de frel-
98 (voir page 62)
Régler les freins
DEPOSE ET REPOSE
DES RESSORTS
ET DES AMORTISSEURS AVANT
Dépose
* Placer I'avant du véhicule sur chan
elles,
*'Déposor ta roue.
® Comprimer le ressort & Taide de
Vout Sus. 478 jusqu'au décollement
de son embase avec la coupelle de
Femortisseur
# Debrancher amortisseur & sa pat=
le supérieure et sa. fixation infé
Pour débloquer le contre-écrou, im-
mobiliser Tamortisseur avec une cle
Blate placée sur Ihexagone de sa par
tie inferioure,
® Dévisser Tamortisseur et le déposer
ainsi que le ressort (comprim aves
out Sus. 478)
Repose
Procéder en sens inverse de la aé-
pose.
© Romonter I'amortisseur en respec
tant Te montage des coupelles a la
partic superioure,
‘Avant de monter un resort neuf sur
le vehioule, le comprimer & I'side de
outil Sus. 480 (1) que T'on remplace
(ressort comprimé) par Voutl Sus. 478
(2), (oir figure),
‘Sur un resort déposé, [out Sus.
480 sert la mise en place de rout
Sus. 478 ou & son enlevement
DEPOSE ET REPOSE
Des RESORTS
ET AMORTISSEURS ARRIERE
Dépose
© Placer le 616, do Ia voltute intéressé
sur chandelle, lautee roue restant au
20
# Placer un eric sous Faxe arriére et
comprimer le resort pour mettre. en
place les trois grilles Sus. 364 position
ees a 1
etter le cri.
© Debrancher Tamortisseur A sa tiea-
tion infdrieure en utilisant une cle plate
price eur Ihexagone,
®'Déposer le ressort comprimé (voir
figure)
#"Debrancher tamonisseur & sa partie
supérieure et le déposer.— SUSPENSION —
renaur-2- iT
(@)
SUSPENSION AVANT ET ARRIERE
oe— SUSPENSION — MOYEUX ET FREINS —
Repose DEPOSE ET REPOSE
OE LA BARRE ANTLROULIS ARRIERE
Procéder en sens inverse de la dé-
pose. Pour la dépose, dévisser les 4 bou- _Procéder en sens inverse, pour ta
© 'Remonter l'amortisseur en respec- Ions de fixation sur les Gras latéraux repose, les roues restant sur un me
tant fo sens de montage de ses cou- (voir figure). me plan,
pelles.
‘Avant de monter un ressort neu, le
‘que Ton remplace (cessor! comprime)
par tes trois grilles Sus 364 position:
ées @ 120°,
Comme pour un ressort avant dé-
pose, Tout Sus. 480 (voir figure) ser
8 la mise on place ou a Tenlévernent
des 3 grilles “sur un reseort arriere
Sepoee.
DEPOSE ET REPOSE
BARRE ANTL-ROULIS AVANT
Dépose
* Dévisser de chaque c0%6 les éorous
Ge fixation de palier (1) et (2) sur ton
‘geron ainsi que Tecrou (3) de la bie
iette (voir figure).
© Déposer ia barre anti-roulis,
Train ot suspension aie
Repos
Toul Px do manta ‘ane
Eieee ican O MOYEUX ET FREINS
we oe aos eh woveux
DE LENSEMBLE MOYEU-DISQUE AVANT
Dépose
© Lever ia voiture & avant ot la mettre sur chandelles
© Déposer fa rove,
© Déposer Metre’ de treln de sur Ia chape (sans débran-
cher le flexible) et le défiecteur
Déposer la chape de train
Davisser trois des vis do fixation du disque.
Passer un teraud de 8125 dans les trols fieiages des
vis déposées, pour dégager ies filets.
er ao xa = A. esse* Fixer Youll Rou, 496 sur les trois
goujons de fixation de roue (voir fie
sure)
* Devi
la rondelle,
© Visser les trois vis Rou, 482-01 (V)
Gans le moyeu (voir figure.
© Verifier que_ces trois vis sont en
contact franc sur le portefusée (vir
figure).
© Serrer_progressivement chaque vis,
our exteaire ensemble meyeu-disque
(voir figure)
* ‘Séparer avantuellemant Ie disque du
moyeu.
Vécrou de fusée et enlover
Repose
* Garnie Ie roulemant du mayeu ae
Graisse 4 rulement,
® Engager ensemble moyeu-daque
{asombes) ave une entotiee nee
Suri foe ees renter 9 face
Fou ay 28,
* Roposer Ia chape de trein et en
vérifiar son calage. 7
* Roposer to détoctour et rete.
* ‘Serer Péerou do fusée nou! sur sa
Tondelle a 10 mat
© Monter la roue et mettre ta voiture
au eo
Nota. — Ne remonter que les vis
spécifides qui devant comparter eur la
{te Tindication 3
REMPLACEMENT D'UN ROULEMENT
DE MOYEU AVANT
® Déposer ensemble moyeu-disque
avant (voir opération précédente).
~- MOYEUX ET FREINS —
* Extraire le roulement en utilisant les
outils [Link], 26-01 et Fou, 15-1 ou un
arrache-roulement approgtié (oir tir
ure
© Remonter 4 ta presse un roulement
neuf (etanehelto cbta roue) en utiant
tun tube de diamétre 95 mm.
‘* Reposer lrensemble moyeu-dieque
Gomme indiqué au paragraphe précé
REMPLACEMENT D'UN ROULEMENT
DE SUPPORT DE FUSEE AVANT
© Roposer ensemble moyeu-disque
(voir opsration page 60)
* Déposer le support de fusée (voir
chaplitre » Train avant », page 49},
© Chaser & la presse le roulement
intériour en pronant appul sur une ba
ue de diametre 80 mm (voir igure).
© Remonter a a prose un roulement
neuf en ulilisant une bague de diame
tte exterleur 68 mm,
* Placer une réserve de graisse & rou
ements dans le porte-usee
‘© Monter & la presse ensemble porte-
fuses moyeu-disque en utlisant Un tu
be de diamétre 98 mm sans oublir
Fentretoise neuve (voir figure)
© Meitre en place (sans les vis) la pla
que de fermeture aprés avoir posé un
cordon de mastic pour assurer I'étan-
coneits
© Monter _Tensemble porte tusée
moyau-disque sur le véhicule (volr cha
plire » Train avant », page 49)
-a-
RENAULT « 12
© Bloquer Fécrou do fusée au couple
de 16 madaN en Immobilisant lensem-
ble moyeu-disque,
® Veritier Io paralislisme (voir chapi
fe « Train avant =, page 53}
DEMONTAGE ET REMONTAGE,
DUN MOYEU ARRIERE
Démontage
© Lever la voiture & Pariére at la met-
tre sur chandelles,
© Déposer ta roue,
© Enlover le bouchon réserve de arais
se (cull! Rou. 441),
rer la. goupille ot lo frein d'écrou.
Eccton dn temo sive eae cll* Dévigser Iésrou et enlever 1a ron-
dole "appv
* Eloigner les segments, de frein du
fambour on dessorrant. les. excenth-
ques (0)
* Exraie le tambour aveo Fut Tv
235 (vor figure) ou a Fide un arra-
cho-moyeu universe
pdr le rovlement extéieur
te jomnt détanchents eu roulement
Breve
© Déposer éventusllament te rovle-
ment interieur_ on procédant. commo
indigué dans opération ». Remplace-
mont des rouloments ci-dessous
Vériior état do ta fusée. Si elle
te des traces e'usure ou de ip:
bbage, sroséder au remplacement do
faxe'arrere complet.
Remontage
Exécuter les opérations on ordre in-
verse du démoatage en procédant
pour terminer, au réglage du jeu latéral
Ses roulements comme indiqué ci-das-
Lors de chaque remontage, il y a
lieu de remplacer par un neut, te joint
C'étanchéité du rouloment intérieur et
de gamir lo capuchon de graisso &
roulements,
Réglage du jeu axial des roulements
‘ Serrer Pécrou de fuste au couple
de 3 mdaN tout en tournant le tam
bour.
© Doseerter I'éerou de 1/4 do tour.
® Fixer sur Je moyeu Voutit [Link]. 235
(woir figure).
® Serrer la vis de maniare a libérer fe
jeu des roulements.
© Déposer Toutt et fixer sur un des
goujons. de rove, un support rigide
‘muni @'un eomparateur
© Verifier fe jeu axial qui doit étre
compris entre 0,01 et 0.08 mm.
* Visser ou dévisser Iécrou pour par-
faire le reglage.
© Montar lo froin en tble et goupiller
Fecrou:
# Mettre 9/4 de graisse dans le b
chon du moyeu ot le mettre en place.
© Régler écartement des. gacnitures.
REMPLACEMENT
DES ROULEMENTS
DE MOYEU ARRIERE
Démontage
Déposer le tambour de trein (voir
opération precedente},
© Récupérer Ie rovlement extérieur.
MOYEUX ET FREINS —
‘© Extra le joint o'étanchsité du rou-
lement
© sort
ta pres
i interieur.
tir les cuvettes de roulemente &
Dépose du roulement Intérieur seul
(out
Rou 970-01)
® Placor sur la fusée le manchon de
contra
© Mottre on place
(1 coi
9 (3)
demi-coquilles
18 (A) te plus pais, autour du
rouloment
SSeS
sree" rndole apa iba)
* Mainenr Fensembie aver la bague
ewer nour
Placer Su i fusbe Fembout protee-
tour Hou, Sot
*‘hracbier & Festracton de Yensem-
Sher sot au moyen Ge Foutl BM 26
Gravee branches ‘courtos), salt oe
Foutl hot. 49 ou bien dun
ners vor figure)
Dépose du roulement intérlour
avec ea rondelle d'appul
(outil Rou, 870-01)
‘Opération & effectuer dans lo cas
d'un remplacament du flasque de fein,
‘© Enlover les 4 vis de fixation du flas-
que de frein
"Placer aur la fusée le manchon do
ntvage (3)
Metre en place les demi-coquilles
(1) 68t6 Ie plus mince (8) autour de
la rondelle.
© Maintenir ensemble avec la bague
(2 (voir figure),
Placer sur la fusée lembout protec-
tour Rou. 15-01
*'Proceder a iextraction de l'ensem-
ble, comme dans Vopération précéden-
te (oir gure)
Romentage
La rondelte dappui du roulement
pout étre montée & chaud (recomman-
8) ou & froid.
Montage & chaud
de la rondelle «eppul
© Chautfer préalablement la rondelle
ct la mettre en place sur la fusée, sans
outilage.
Montage & trold
de la rondelle e'apput
* Monter la rondelle avec le. roule-
iment et le manchon entratoise de 1
til Feu, 370.01, suivant le diamétre de
la tusée,Repose & Ia presse des cuvettes
dans le tambour
© Utliser un mandrin de diamatre 46
mm pour le roulement extérieur
e"Uitliger un mandrin de diamétre $8
‘mm pour le roulement intérieur, ot le
joint o'étanchelté neut
*'Gamir Tinterieur du tambour de
graisse & roulements.
#"Monter fe tambour sur la fusée,
‘© Placer le roulement extérieur, la ron-
Golle d'appul ot écrou de fusée.
S"Procéder enfin au régiage du jeu
axial des roulements comme indique
‘aU paragraohe précédent (page 62)
FREINS
REGLAGE DE LA GARDE
DU MAITRE-CYLINDRE
Elle s'obtient en agissant sur la tige
de poussée (1) (voir figure)
Dabloquer le contre-écrou (E).
© Tourner la tige do pousséo (I) dans
le sens voulu pour oblenir la garde (K)
5 mm.
* Bloquer le couvre-éerou (€) et con-
troler la garde.
REMPLACEMENT DES PLAQUETTES
DE FREIN AVANT
Contrble de lusure
| consists & mesurer renfoncement
des plaquettes & V'aldo d'un rogiet, Gat
enfoncement ne doit pas dépasser en
‘Contre do Vusure des plaquotten
(A) : 6 mm (voir figure)
Au-dessous de cette cote, remplacer
les plaqueties. Co romplacoment doit
Setfectuer par train ‘complet
Ne jamais monter des plaquattes de
marques ou qualltes différentes a droite
et 8 gauche,
Depose
* Mettre Pavent do la voiture sur chan-
delles.
# Déposer les roves,
© Retier les épingies,
RENAULT « 12 R Ta)
— MOYEUX ET FREINS —
églage de to garde eu walre-ytindre
© Faire glisser latéralement tes cla
vottes (voir figure)
© Dégager l'étier de la chape de frein
(voir higure)
© Sortir Iatéralement les garnitures
(voir figure)
* Retirer les ressorts d'appul des gar-
nitures sur la chape.
* verifier l'état des pidces ot fos not-
toyer (valr paragraphe = Démontage
dun étrier = page 64)
® Enlever le ceoutchous cache-pous-
siére de son logement d'trir.
© Nettoyer Vexttémité au piston & Fal
cool denature.
Pigtew RTAS
-a-‘© Dégager le piston de commande en
actionnant la pédale de tein (voir fi:
sure).
© Eviter Téchappamont_du piston, on
prévoyant sa venue en butde sur Tou-
Ail Fre. 447 (voir figure.
Graisser 1a parol du piston sur toute
sa eltcontérenee,
‘© Réparir Ia graisse « Spagraph » ey
tre le piston et le corps dettier, avec
tun pinceau,
© Ropousser ensulte le piston a aide
de Toulil Fre. 447,
Roposer lo cache-poussidre apres
volr ettoye & Taco! dénaturé
Remplacer les pidces détectuouses
‘et procéder au remontage en opérant
8 Vinverse de la depose,
* Placer le resort d'appul le plus
long & Vexteriour
Pour la repose de I'srier sur fa cha-
pe, procéder comme indiqué au
‘raphe « Repose d'un trier »,
Nota. — Les interventions sur un o-
gan nécessitant la séparation de
Tétrier ‘de sa chape peuvent dire
fectuées ‘sane Intervention sur le. cir-
‘out hydraulique, done sans purge.
DEPOSE, REPARATION ET REPOSE
DUN ETAIER
Dépose
® Obturer te réservoir de liquide de
trein.
— MOYEUX ET FREINS —
* Calor te véhicule et déposer ta rove.
4 Rotirer les épingles, faire glisser la
teralement les. clavettes et dégager
Vator do la chaps.
© Dévisser le raccord de ta canalisa-
tion sur le flexible de frein.
Enlever le cavalier de maintien du
floxible sur la calsse,
© Sortir Petrie et con flexible,
Réparation
© Dévisser le flexible de frein de
Veteer
© Enlever le caouichoue cache-pous-
© Mettre Tout! Fre. 447 en place sur
Vor puls chasser lo piston @ {al
comprimé tout en desserrant “out
(voir figure
* Sort fe joint & section rectengulaire
(8) do la gorge de Teter, & Taide
plaquotes (proto ATA
dune
figure)
#'Netioyer les pléces & alcool dé
turé, remplacer celles qui sont defer
tuouses ot procéder au romontage.
* Visser lo raccord Fre. $74 sur Vetrier
& la place du flexible de frein pour
pouvoir etfectuer essai d'étanchéite
2 fair compris.
© Branicher le tuyau de I's Arc 50 »
sur fe raceors.
© Brancher rarrivee dale.
© Mettre Ie robinet sur la position vi-
dange.
‘¢ Fermer le robinet pointeau.
© Immerger Vétrier dans un bac rempli
‘aleaal dénaturé.
© Ouvtir le robinet pointeau pour avoir
0.8 bar puls le fermer.
Manceuvror le piston pour te dép!
cer, & Valde do Voutil Fre. 447 on le
Vissant et dévissant de V4 a 1/2 tour,
afin de purger Vain qui se trouve dans
la gorge du joint de Tstrer.
© Répéter lopération a diverses pres
sions sans toutefois dépasser 2 bars.
© Redemonter etrier, sil y a une
{uite visible par la montée continue!
de bulles. Remplacer ie piston par
out. Si la fulte persiste, récupérer le
piston neut et remplacer Vetrior par
tn ensemble neuf
Enduire de graisse » Spagraph »
pourtour du piston et la cavité formes
fentre ce dernier et Valesage de Vetrier.
© Remottre un capuchon de protet
nut.
© Remplir Véttier avec du liquide de
{rein par fo taraudage du flexible pour
faciliter la purge ulterieure
ume souple & bords ronds (voiro RT© Enlever la vis de, purge, pour per-
mettre Tévacuation de Vair et incliner
Fetrier a croite et & gauche pendant lo
remplissage.
Rlomettre la vis de purge.
® Remontor le flexible de frein sur
Veuier, aprés avoir remplacé le. joint
Repose
* Vorifior le centrage de ta chape par
tappot au deave lr paregrae
* Verifier le volle du disque qui ne
oit pas excéder 02 mm sur le dia-
métre de 220 mm,
® Verifier état des plaquettos. inet
que les resorts cappul
Engagement de 1'Stier sur
hope do rela
® Verifier que I'étrior est bien contor-
‘me au véhicule et comparte en particu
lier un écartement des machoires de
44 mm
Engager un cété do Vetter entre te
ressort et la partie de la clavette sur
fa chape (voir figure).
— FREINS —
Engager autre coté de r'étrier en
gomprimant les deux resorts.
Monter la promiére clavette,
© Engager un tournevis dans le loge-
ment’ dela seconde, appuyer sur
Vétrier, puis rentrer la seconde clavette
{oir figure).
® Monter 16s 4 épingles, partie plate
cate chape,
© Presenter lo flexible de frein norma
Jement devant la patte-suppor, lo train
avant n’étant pas comprimé et la direc
tion en position ligne droite.
Tourner Tembout’ du flexible jus-
gu'au_cran suivant, si les crans ne
incident pas
"Cote gauche
‘des aigulles «une montre.
‘© Monter le cavalier d'arrét du flexible,
® Visser le raccord de la canalisation
de frein sur fe flexible.
* Purger le circuit de freinage,
DEPOSE ET REPOSE
CALAGE D'UNE CHAPE DE FREIN
Dépose
© Déposer \étrier do trein et les pla-
Guettes (voir paragraphes précédents)
© ‘Dévisser les deux vis de tation du
détioctour.
Dévisser les deux vis de fixation de
hhape sur lo porte-tusée.
© Dégager la chape et récupérer Ia
ale de réglage placée entre la chape
et le porte-usee,
Calage
‘Verifier 1a cote en (A) jeu entre.
cchape et disque (voir igure).
Valeur cote (A) | Epalsseur cale
‘(nim) a placer (mm)
12 Oot a 155
x 1.58 8 1,78,
os 179 & 208
06 207 a 258
supprimer ta cale| 259 8 945
Dans te_cas_ d'un _romplacement
d'une chape monter une cale de 0,8
mm et verifier Ia cote (A).
Repose
Procéder & Vinverse de la dépose.
Srassurer que Fétrier est bien en place
sur la chape (voir paragraphe « Re-
pose d'un étrier »)
DEPOSE ET REPOSE D'UN DISQUE
Voir « Dépose et repose do T'en-
semble “moyeu-disque » au chapi
CConrle ds jou entre a chape ot le dlsqve
+ Moyeux avant », page 60.
LCusure du'disque ne doit pas dépas-
‘Ser 0.5 mm par face soit 1 mm au total
Le volle ne doit pas excéder 0,2. mm
sur le diametre de 220 mm.
DEPOSE ET REPOSE
D'UN TAMBOUR ARRIERE
Voir « Démontage ot romantage d'un
moyeu artigre au chapitre « Moyeux
arriere » page 61
REMPLACEMENT DES GARNITURES
DE FREINS ARRIERE
Dépose
'¢ Déposer le tambour,
Relirer le ressort do rappel supé-
rieur a Taide do la pince Fre. 03 et du
lecteur de garniture Fro. Of
S"Débrancher le cable de trein &
main.
# Eniever les épingles (A), écarter les
segments et dégager la plaquette (B)
(voir figure.
© Sortir les’ segments et lo ressort de
rappel intérieur.
#'Déposer le levier de frein & main
Repose
© Romonter le levier de frein & main.
® Monter les gamitures : fa plus cour-
te vers Varriere.
® Assurer Telanchéite des. épingles,
e9té plateau, au moyen d'un maslic
setanchais,
* Mottre en place le ressort de rap-
pel Inférieur, Ia plaquette, les épingles,
le ressort de rappel supérieur,
© Brancher le cable de rein & main,
© Remonter le tambour.
© Rgier los reins
REGLAGE DES FREINS
IN consiste & approcher chaque seg-
ment du tambour, done deux fois par— MOYEUX ET FREINS —
‘eose des gariues de frlns aide (prot WA)
© Commencer par régler le segment
Gomprimé en agissant sur le carte si
tue vers avant du venicule,
‘* Ecarter au maximum les segments
6u tambour.
* Faire tourner 1a roue dans le sens
= marche avant =, Stassurer qu'elle
tourne libeement.
© Rapprocher le segment du tambour
en tourmant progressivement le carré
ans Te sens des fléches jusqu’a ce
‘que le segment » léche = Io tambour
(oir figure)
* Donner quelques coups de frei,
pour que le segment prenne sa place.
‘© Tourer tegarement le carré en sens
fnvarse Jusqu’a ce que la roue tourne
ibrement.
Faire tourmer ta rove dans le sens
+ marche -arriore’ et, exécuter” [os
memes. operations sur le carré situé
‘ers Tarrere du vehicule qui sort au
rigiage du segment tendu
© Veritier te réglage du frein & main,
DEPOSE ET REPOSE
DU LIMITEUR DE FREINAGE
Dépose
© Débloquer Ie flexible de frein au
limiteur et obturer la canalisation
# Déerocher le ressort de rappel du
levier.
© Dévisser le raccord ral
vis de fixation du. Timiteu
de sur le flexible do fron.
© Déposer Ie limiteur, le remplacer en
cas do Wile car il rest pas réparable.
les doux
Timiteur
Repose
Procéder & inverse de la dépose.
© Bloquer le flexible et verifier quill
est pas vil
© Devieser la vis (V) et décaler le fle-
ible d'un eran si la courbe est ma
Valse (volr figure).
© Purger le circuit ot régler la pres-
sion de coupure du limiteur.
rouur ees (RTA)
apace Gu imiour de frlnage
‘CONTROLE ET REGLAGE
DU LIMITEUR DE FREINAGE
Le contréle dolt etre etfectué le vé-
hicule étant au sol, Io réservoir d'es-
Sence plein et le conducteur & bord
© Brancher @ ta place dune vis do
purge d'un cylindro de frein arribre, le
Inanomatra de controle,
© Purger le manometre de contréle,
* Verlfier 1a pression de coupure qul
doit sre _conforme aux. valeurs. indi-
quées aux = Caractéristiques. détail
Tes», page 113.
‘© Aair sur un des éorous (E) do la
lige de réglage. Serrer Mécrou inférieur
pour augmenter le pression ot !'écrou
Supérieur pour la diminuer (vor figure).
© Appuyer sur la pédale de frein et
controler plusieurs fois la pression de
ccoupure.
© Purger te circuit de freinage.
éalage dy Hiniteor de frsinage Ghote RAI
étage des tes (photo RIAD— MOYEUX ET FREINS —
MAITRE-CYLINDRE — PEDALIER — REPARTITEUR DE FREINAGE
|
1700521798}
770006 056
‘77 01 004 087 |
Ons 0 00 35 6 sn
Te oos2ns 77010488
sp L oe
nh
06 08502407
0705 322 000
Tamox 02
770018 924
77 on sa 913
< 06 08 107000
N
Vp woes
\ 7793 01 054
SS) * Ce 7700 305 078
1 00 $08 474
7701005 38:
7701008 38¢~
770 516 048
7 (> — 108 350832
fecum
|
reoa022018
700505 078
7700 18 064 ———
085 6200-3~ FREINS — EQUIPEMENT ELECTRIQUE — nenautr nize (JR
Farge un evlinse de rove (photo RIA)
PURGE DU CIRCUIT
HYDRAULIQUE
* veriier la garde de 1a pédale de
frein et parfaire le plein de liquide
ans le réservatr
® Purger chaque cylindre de rove en
commencant par le plus éloigné ou
mmaitre-cylindre, -c'est-a-dire. + arriére
‘gauche, arte droit, avant droit, avant
‘gauche
® Eliminer toute trace de boue sur
chaque vis de purge
© Emmancher sur Textrémite de cha
que vis de purge un tuyau dont Vextré-
© EQUIPEMENT
BATTERIE
La batterie de 12 V = 40 ou 48 An se
trouve sous le capot a Varriére du mo-
tour. Elle est tres accessible : $2 d6-
ose et sa repose ne présentent au
une difficulté partculiére,
Un rabinat da batterie tenant Hou de
coupe-circult général, est fixe sur la
borne négative. Pour débrancher la
batter, il faut dévisser de 2 tours en-
DYNAMO
DEPOSE ET REPOSE
DE LA DYNAMO.
Dépose
‘© Dedrancrer 1a batterie (rabinet sur
borne négative).
© Debrancher les tlle (1),
les roporer.
# Déposer les boulons de fixation
support (4) ot tendaur (5)
# Enlever la dynamo,
(2) et (9) et
mité sera plongée dans un récipient
transparent" contenant un peu de I
quide de froin (voir figure).
© Desserrer la vis de purge do 1/4 de
tour.
© Mancouvrer la pédale lentement et &
fond jusqu’a cisparition compléte des
bulles dair & Vonfice du tube de purge.
© Serrer la vis de purge.
© Pendant et aprés la purge complé-
ter le niveau du reservoir,
# Régler les freins.
Nota. — Compte-tenu des tactours
efficacité et rapidité, la purge et le
Femplissage sous pression A Vaide de
Repose
Pour ta repose de la dynamo, effec
fuer les. opérations en sens. inverse.
Regier en méme tomps la tension de la
DEPOsE,
REPOSE,
REGLAGE
DE LA TENSION
DE LA COURROIE
1H ne faut jamais
déposer Ia courraie
sans la detendre
(risque de dsiério-
ration ee ame)
Dénose_de Is dynamo
“onotenek)
60 —
4 fein Amin (hole RAD
Vapparell « Are 50
le plus valable,
fest le processus
REGLAGE OU FREIN A MAIN
I stettectue aprés réglage du trein
2 pied
Soulever Y'arriéve du véhioute.
© Desserrer Ie frein & main
‘© Débloquer les écrous (1) at (2) de la
tige du frein @ main
© Sorror los derous (1) jusqu'a ce que
les. gamnitures viennent en léger con-
tact avec le tambour.
® Bloquer les serous (1) et (2) (voir
figure}.
ELECTRIQUE— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
nos
DYNAMO DUCELLIER
42a ooo 457
oye aS ae
(08 54 761 509 ———_—_{ {3 :
AO a
© @® go
assna BP
770 60480
08 4 759600
/
on 4 986 000
653 638 00
0854614700
1741 05 235
0854060 600
70100
08 54860700
77003 6
x2
gan
0 70 040082
8 54701200,
10.81 301 952 oon
ne Lv’
PARIS -RHONE
8 4 a60 600~ —17 1000698
— $4 700600Pour la détendre, débloquer les
6crous do fixation dé ta dynamo (axo
4u support (é) et boulon de la glissié
(©) du tendeun).
Le réalage se fait par écartement de
Ja_dynamo avant le blocage de ses
Scrous de fixation (4) ot (6) (Voir f
gure)
Une courrole bien tendue doit se
laisser fléchir avec le pouce de 6 &
7mm
Aprés montage d'une courroie nev-
régler la tension aprés 10 mn de
che, puis apres 2000 km environ,
CONTROLE DE LA DYNAMO
SUR VEHICULE
© Débrancher fe lls de la dynamo.
* Rolier avec un filles bornes « Dyn «
(ey et « Exe » (voir figure).
Brancher un voltmétre ou une lampe
témoin de 12 V entre la borne = Dyn»
G4) ot la masse,
® Faire tourer le moteur aux environs
‘de 1000 te/mn (pas plus).
© Si le voltmétre dévie ou si ta tampo
Sallume, c'est que la dynamo charge.
Dans le’ cas contrair, elle est défec:
tueuse.
REGULATEUR DE TENSION
Le régulateur (A) de tension (non
réparable) est fixé, sous le capot, sur
le passage de roue gauche (ir fe
gure)
Nota. — Le régulateur peut tre ta
‘cause d'un mauvais fonctionnement ou
— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
omar Ve
rexaur «2» (Ta)
as
de Ia détérioration de fa dynamo. tly
a tiou do lo vérifior au banc. avant
remontage d'une dynamo,
DEMARREUR
DEPOSE ET REPOSE
DU DEMARREUR
Dépose
* Débrancher la batterie (robinet sur
borne négative).
Deposer fe filtro a alr.
® Déposer T'écran de. protection du
domarreur
© Débrancher tes clbles et les repé-
* Enlever les 3 vis de fixation sur car-
ter dembrayage,
© 'Sortir lo demarreur en dégageant
Verrier
Roopose
Procéder en sens inverse de la oé-
pose.— EQUIPEMENT ELECTRIQUE —
DEMARREUR
08 70:329 700
08 55 124800,
Sarees
17701006 409
08 54895 500
7703 001 16
4x 1701 00614
05 52 538 500,
REGLAGE DE LA POSITION
AVANCEE DU PIGNON,
‘© Alimenter te soléaoide pour amener |
le lanceur en position avan
‘© Mosuror fe jou (H) entre fe lancour
cl la butée. I! doit &tre compris entre
005 et 1,5 mm:
® Serer ou dessercer, suivant le cas,
te manchon filet (M) (voir figure) cans
la chape de la fourchette Ge taison,
afin dobtenir un Jeu correct. Le man-
‘chon (M) est en -appul, grice 2 un
ressort avec la téte du bouton (B)
Légende des couleurs de fils
$a! Eater seroquelPROJECTEURS
REGLAGE DE SITE
Le réglage dans le sens vertical du
falsceau lumineux se fait en fonction
de la charge de la voiture & Yaide du
lovior L (voir figure).
Voiture chargée : levier en haut.
Voiture peu chargée : levier en bas.
REGLAGE DES PROJECTEURS
* Placer la voiture non chargée, sur
‘une aire horizontale, perpendiculaire-
ment un mur situé a 10 m,
© Mottre le lovier L en bas (position
voiture peu chargéo).
© Regier en direction par la vis (A)
en éclairage « feux de route », Les
‘¢ Régler en hauteur par la vis (B) en
Gclalrage « foux do croisement », La
hhautour de la coupure horizontale (E)
(partie gaucho de la plage éclalrée)
doit é[Link] la hauteur de
axe des phares (0) do 10 a 25 om
(oir figure).
Cotte méthode de réglage ne peut
prétendro & la précision obtenuo avec
lun apparel spécial : Régloscope Cl-
bié ou Réglolux Marchal.
igup, des oojcours » Haar cove pre Eagar dete coupe, hrs Classification documentalre
“Ri Teisecagusce sur ran'"T, Distance ene To" eento a pret Tae del votre ‘et rédaction de
JF. ot MV.RENAULT 12
4
utils spéciaux sont distribués par les magasins
au Renault
de piéces de rechange du rése:
Les otOuttlage pour extraction et montage des
de soupapes diamétre 7 mm (rel. Mot. 18}
Outage dextraction et de montage des axes de
pistons dlamatre 20 mm (él. Mot. 238)
Plaque ¢'appul pour contre du dépaszement des
‘chamises (rf. Mot. 252)EMBRAYVAGE
Manchin de. contrage
du disque dombrayage a
(het. Emb. 319)
Outi extraction des goupilles de. fourchettes
‘de debrayage (ret. Emb. 384)
arbre primaire (8. BVI. 47)
Outltage de mise en place et de protection du joint
etanchsits darbre embrayage (et. BMI. Als) compre-
fant: F. Tubo de montage du joint sur carter = G.
‘Outil destiné & protéger Ia tyre du jointTRAIN AVANT
out extraction =
de la transmission
che moyeux
Extractour do rotules
el TAY. 478)
Outage extraction et
Tntériour de Tosee
5MOVYEUX ET FREINS
Out de remise & afro du piston d'strier de frein nce our dénese ot renee du, borhan
hak, Fre. at?) ae jamatre 43 mm (Rel. Rou 441)
DIRECTION
Cat de résline, pour elane deta
(sk. Die. 495)
— 6 —
Vous aimerez peut-être aussi