0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
461 vues113 pages

006250

Ce document présente un manuel de formation sur la patate douce destiné aux agents de vulgarisation. Le manuel couvre divers sujets liés à la production, la transformation et la commercialisation de la patate douce. Il a été développé dans le cadre d'un projet visant à renforcer les capacités des agents de changement en Afrique subsaharienne.

Transféré par

michelle
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
461 vues113 pages

006250

Ce document présente un manuel de formation sur la patate douce destiné aux agents de vulgarisation. Le manuel couvre divers sujets liés à la production, la transformation et la commercialisation de la patate douce. Il a été développé dans le cadre d'un projet visant à renforcer les capacités des agents de changement en Afrique subsaharienne.

Transféré par

michelle
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Tout ce que vous avez toujours voulu

savoir à propos de la patate douce


Manuel de FDF pour le projet "Atteindre les Agents du Changement"

VOLUME 5
Thème 8: Gestion de la récolte et de l’après récolte
Thème 9: Transformation et utilisation
Thème 10: Marketing et entrepreneuriat

A member of the
CGIAR Consortium

JUIN 2013
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de la patate douce
Manuel de FDF pour le projet "Atteindre les Agents du Changement"

© Centre International de la Pomme de Terre, Nairobi, Kenya, 2013

ISBN: 978-92-9060-456-3
DOI: 10.4160/9789290604563.v5

Les publications du CIP fournissent au public des informations importantes sur le développement. Les
lecteurs sont encouragés à citer ou à reproduire la documentation produite par le CIP dans leurs propres
publications. En tant que détenteur des droits d'auteur, le CIP demande une citation de la source et une
copie de la publication où apparait la citation ou la source documentaire.
Veuillez envoyer une copie au Département de la communication et de la sensibilisation du public à
l’adresse ci-dessous:

Centre International de la pomme de terre


BP. 1558, Lima 12, Pérou
[email protected] • www.cipotato.org

Produit par le CIP- Bureau Régional de l'Afrique subsaharienne (SSA), Nairobi

Comment bien citer le volume 5:


Stathers, T., Bechoff, A., Sindi, K., Low, J., Ndyetabula, D. (2013). Tout ce que vous avez toujours voulu
savoir à propos de la patate douce: Atteindre les agents du changement, manuel de formation des
formateur (FdF) 5: Gestion de la récolte et de l’après récolte; Transformation et utilisation; Marketing et
entrepreneuriat. Centre International de la Pomme de Terre, Nairobi, Kenya. vol. 5.

Coordonnateur de la production
Hilda Munyua

Conception et mise en page


Tanya Stathers
Movin Were, Dessins
Département de la communication et de la sensibilisation du public, Couvertures

Imprimerie
Straight Jacket Media Ltd. (Nairobi, Kenya)

Tirage: 500
Décembre 2013
Avant-propos
Au cours de la dernière décennie un regain d’intérêt a été constaté pour la patate douce en Afrique
Sub-saharienne (ASS). Le nombre de projets intervenant dans le domaine de la patate douce s’est
accru de même que la demande en formation au profit des professionnels du développement et des
producteurs. Les spécialistes de la patate douce du Centre International de la Pomme de Terre (CIP)
et des centres nationaux de recherches sont de plus en plus sollicités pour la formation. Ils
organisent fréquemment des sessions de formation de 1 à 3 jours en s’appuyant sur tout support de
formation en leur possession ou rapidement rassemblés pour l’occasion. L'insuffisance de cette
approche a été tout à fait évidente, mais la disponibilité des ressources permettant de remédier à la
situation était restée un problème jusqu’à présent.
Le financement du projet « Atteindre les Agents du Changement (AAC) » en 2011, a changé la
situation. Le projet AAC mis en œuvre par le CIP conjointement avec Helen Keller International (HKI),
vise à renforcer des plaidoyers en faveur de la patate douce à chair orange (PDCO) afin d’accélérer
avec succès une prise de conscience par rapport à la PDCO et mobiliser des ressources pour des
projets PDCO. Le projet AAC vise également à renforcer les capacités du personnel de vulgarisation
du secteur publique et des Organisations Non Gouvernementales (ONG), pour une mise en œuvre
effective de tels projets financés en vue de promouvoir la dissémination et l’utilisation appropriée de
la patate douce à chair orange riche en vitamine A. Le but est de voir une capacité durable pour la
formation d’agents techniques supérieurs de vulgarisation sur les dernières technologies en
développement en matière de production et d’utilisation de la patate douce dans chacune des
principales sous-régions de l’Afrique Sub-saharienne (ASS): Afrique de l’Est et du Centre, Afrique du
Sud et Afrique de l’Ouest. Par conséquent, le CIP a identifié une institution locale dans chacun des
pays, au Mozambique, en Tanzanie, et au Nigéria, avec laquelle il travaille pour accueillir un module
de formation annuel intitulé : «Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de la Patate
Douce». Au cours de la première phase de formation, les chercheurs du CIP ont travaillé en étroite
collaboration avec les chercheurs nationaux pour la mise en œuvre de la formation. Au cours de la
seconde phase, les chercheurs nationaux conduiront les activités de formation et de gestion des
modules avec l'appui du personnel du CIP. Au cours de la troisième phase, les chercheurs nationaux
organiseront et conduiront eux-mêmes les modules de formation avec seulement un appui financier
du projet. Pour les années à suivre, nous espérons que la formation deviendra entièrement
autonome en termes de recouvrement des fonds.
Pour la conception du contenu du module, une collaboratrice de longue date du CIP, Le Dr Tanya
Stathers de l'Institut des ressources naturelles (NRI), de l’Université de Greenwich, a dirigé les
travaux de bibliographie, sur les manuels didactiques existants, sur les connaissances nouvelles
recueillies auprès de chercheurs et professionnels de la patate douce, et a formaté le module avec
un accent fort sur l'apprentissage par la pratique. Auparavant, le Dr Stathers a collaboré avec le CIP,
avec les chercheurs ougandais de la patate douce de l'Organisation nationale de recherches
agricoles (NARO), et avec une structure mondiale de Gestion intégrée des ravageurs de la FAO basée
au Kenya qui a mis au point dans le cadre d’un projet de terrain en 2005, un manuel complet et
détaillé de champ-école sur la Gestion Intégrée de la Production et des Ravageurs (GIPR) de la patate
douce en Afrique subsaharienne. Pour la conception de ce module, le Dr Stathers a consulté
plusieurs personnes ressources du CIP notamment, Robert Mwanga, Ted Carey, Jan Low, Maria
Andrade, Margaret McEwan, Jude Njoku, Sam Namanda, Sammy Agili, Jonathan Mkumbira, Joyce
Malinga et Godfrey Mulongo. Elle a aussi consulté des nutritionnistes de HKI en l’occurrence,
Margaret Benjamin, Heather Katcher, Jessica Blankenship de même qu’un spécialiste du genre Sonii
David (HKI), et aussi ses propres collègues du NRI, Richard Gibson, Aurelie Bechoff et Keith Tomlins.
Le Dr. Stathers a adapté du matériel de formation à partir du projet DONATA, « Reaching End
Users » en français «Atteindre les Utilisateurs Finaux»). Après avoir mis en route la formation en
utilisant le manuel en 2012, une révision du dit manuel a été effectuée et par la suite les modules
ont été mis á jour pour répondre aux attentes des animateurs et des participants. De plus, une série

iii
de supports d'accompagnement sous forme de présentations sous PowerPoint ont été mis au point.
Le Dr. Stathers a fait un travail extraordinaire et nous apprécions profondément son engagement
dans la préparation de ce manuel de haute qualité.
Le niveau de ce module de formation est destiné aux agents techniques supérieurs de vulgarisation
agricole ou aux responsables des organisations paysannes qui à leur tour devront prendre le relais
pour former les autres acteurs. Nous envisageons que les modules soient améliorés annuellement
au fur et à mesure que les connaissances nouvelles surviennent et en fonction des retours de
commentaires des participants aux formations. Dans ce sens, nous espérons que la brillante
communauté bien formée sur les connaissances pratiques de la patate douce va continuer à
s’agrandir au fil des années à venir. Le module « Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à propos
de la patate douce » nous aidera à atteindre les principaux objectifs de l’Initiative Patate Douce pour
le Profit et la Santé (IPDPS). Lancée en octobre 2009, l’IPDPS cherche à améliorer la vie de 10 millions
de familles d'Afrique subsaharienne dans 16 pays d'ici à l’an 2020 à travers l'utilisation diversifiée
des variétés améliorées de patate douce.

Jan W. Low, Responsable de l’Initiative Patate Douce pour le Profit et la Santé, Centre international
de la pomme de terre, Juin 2013.

iv
Remerciements
Le présent manuel et les supports et matériels didactiques ont été mis au point par le Dr. Tanya
Stathers en étroite collaboration avec M. Jan Low. Le Dr. Tanya a travaillé sur différents thèmes avec
les personnes ressources suivantes: Thème 2: Jan Low; Thème 3: Ted Carey, Robert Mwanga, Jude
Njoku, Silver Tumwegamire, Joyce Malinga, Maria Andrade; Thème 4: Margaret Benjamin, Heather
Katcher, Jessica Blakenship, Jan Low; Thème 5: Margaret McEwan, Richard Gibson, Robert Mwanga,
Ted Carey, Sam Namanda, Erna Abidin, Jan Low, Joyce Malinga, Sammy Agili, Maria Andrade,
Jonathan Mkumbira; Thème 6: Ted Carey, Robert Mwanga, Jude Njoku, Joyce Malinga, Anthony
Njoku; Thème 7: Richard Gibson, Sam Namanda; Thème 8: Aurelie Bechoff, Kirimi Sindi; Thème 9:
Aurelie Bechoff, Kirimi Sindi; Thème 10: Jan Low, Kirimi Sindi, Daniel Ndyetabula; Thème 11: Sonii
David; Thème 12: Jan Low, Godfrey Mulongo, Adiel Mbabu; Thème 13: Jan Low. Hilda Munyua, Adiel
Mbabu et Frank Ojwang ont fourni un soutien inestimable tout au long du processus.
Les membres de cette équipe ont mis ensemble et partagé leurs longues années d'expérience de
travail dans les systèmes de la patate douce et le processus d’apprentissage des producteurs á
travers l'Afrique subsaharienne pour compiler ce document intitulé « Tout ce que vous avez toujours
voulu savoir à propos de la patate douce ». Aucune expérience n’aurait pas pu être capitalisée sans
le partenariat de nombreux producteurs de patate douce et autres acteurs (vulgarisateurs agricoles,
chercheurs nationaux, commerçants, transporteurs, personnel d’ONG, nutritionnistes, médias et
donateurs) á travers la région. Nous vous remercions et espérons que ce manuel puisse vous offrir
en retour un soutien dans vos activités sur de la patate douce.
Les photographies utilisées dans ce manuel proviennent de sources très diversifiées, et nous
remercions les personnes suivantes pour les avoir aimablement partagées : Margaret McEwan, Jan
Low, Richard Gibson, Erna Abidin, Aurelie Bechoff, Keith Tomlins, Sam Namanda, J. O’Sullivan,
Gabriela Burgos, Tanya Stathers, Olasanmi Bunmi, Benson Ijeoma, Grant Lee Neurenberg, Sammy
Agili, the late Constance Owori, Ted Carey, Robert Mwanga, Ana Panta, Kirimi Sindi, Frank Ojwang.
Nous remercions G. Holmes, B. Edmunds, et Nicole Smit pour les archives numériques du CIP. La
plupart des bandes dessinées utilisées dans ce manuel ont été réalisées par Movin Were.
Ce manuel a été produit dans le cadre du projet « Atteindre les agents du changement » financé par
la fondation Bill & Melinda Gates.
Ce manuel devrait être cité de la manière suivante:
Stathers, T., Low., J., Mwanga, R., Carey, T., David., S., Gibson, R., Namanda, S., McEwan, M.,
Bechoff., A., Malinga, J., Benjamin, M., Katcher, H., Blakenship, J., Andrade, M., Agili, S., Njoku, J.,
Sindi, K., Mulongo, G., Tumwegamire, S., Njoku, A., Abidin, E., Mbabu, A. (2013). Tout ce que vous
avez toujours voulu savoir à propos de la patate douce: Atteindre les agents du changement, manuel
de formation des formateur (FdF). Centre International de la Pomme de Terre, Nairobi, Kenya. 7
vols. xviii, 454 p.

v
Acronyms and abbreviations Acronymes et abréviations
ACIAR Australian Centre for International Centre australien de recherche
Agricultural Research agronomique internationale
AIs Adequate Intakes Apports adéquats
ARMTI Agricultural and Rural Management Institut agronomique et de formation en
Training Institute gestion rurale
ASCII American Standard Code for Code américain normalisé pour l’échange
Information Interchange d'information
AVRDC The World Vegetable Centre Centre mondial des légumes
BMGF Bill and Melinda Gates Foundation Fondation Bill & Melinda Gates
CBO Community Based Organisation Organisation sur Base Communautaire : OBC
CGIAR Consultative Group on International Groupe consultatif pour la recherche agricole
Agricultural Research internationale
CIAT International Centre for Tropical Centre international d'agriculture tropicale
Agriculture
CIP International Potato Center Centre international de la pomme de terre
DAP Days After Planting Jours après plantation
DFE : Dietary Folate Equivalents Équivalents de folate diététique
DONATA Dissemination of New Agricultural Diffusion des nouvelles technologies agricoles
Technologies in Africa en Afrique
DVM : Decentralised Vine Multipliers Multiplicateurs décentralisés de boutures
dwb Dry weight basis Calcul sur la base du poids sec
EMU Eduardo Mondlane University Université Eduardo Mondlane
FAEF Faculty of Agronomy and Forestry Faculté d'ingénierie agronome et forestière
Engineering
FAO Food and Agriculture Organisation Organisation mondiale pour l’alimentation et
l’agriculture
FC Food Consumption Consommation alimentaire
FW Fresh Weight Poids à l'état frais
GI Glycemic Index Indice glycémique
HH House hold Ménage
HIV/AIDS Human Immunodeficiency Syndrome VIH/SIDA Virus de l'immunodéficience
humaine / Syndrome d'immunodéficience
acquise
HKI Helen Keller International Helen Keller International
IBPGR Bioversity International Bioversity International
IFPRI International Food Policy Research Institut International de recherche sur les
Institute politiques alimentaires
IIAM Institute of Agricultural Research Institut de Recherche Agronomique du
Mozambique Mozambique
IIED International Institute for Institut international pour l'environnement et
Environment and Development le développement
IIRR International Institute of Rural Institut international de reconstruction rurale
Reconstruction
IITA International Institute for Tropical Institut International d'Agriculture Tropicale
Agriculture
IMMPACT International Micronuntrient Programme de prévention et de contrôle
Malnutrition Prevention and Control international de la malnutrition et de la
Program carence en nutriments
IPGRI International Plant Genetic Resources Institut international des ressources
Institute phytogénétiques

vi
IPM Integrated Pest Management Gestion intégrée des ravageurs
IPPM Integrated Pest&Production Gestion intégrée des ravageurs et de la
Management production
IRETA Institute for Research Extension and Institut de recherche, de vulgarisation et de
Training in Agriculutre formation agricole
K Potassium Potassium
LGA Local Government Areas Espaces du Gouvernement Local
LGB Larger Grain Borer Grands capucins
LZARDI Lake Zone Agricultural Research and Institut de recherche et de développement
Development Institute (Tanzania) agricoles de la zone du Lac (Tanzanie)
M&E Monitoring and Evaluation Suivi et Evaluation
m.a.s.l. metres above sea level mètres au dessus du niveau de la mer
MAP Months After Planting Mois après plantation
MRC Medical Research Council, South Conseil de la recherche médicale d'Afrique du
Africa Sud
MM Mass Multiplication Multiplication de masse
MSC Most Significant Change Changement le plus significatif
N Nitrogen Azote ou nitrogène
NARO National Agricultural Research Organisation nationale pour la recherche
Organisation agricole
NAS National Academy of Sciences Institut des ressources naturelles
NBS National Bureau of Statistics Bureau national de statistique
NGO Non Government Organisations Organisations non gouvernementales
NHV Negative Horizontal Ventilation Ventilation horizontale négative
NPC National Population Commission Commission nationale de la population
NPCK National Potato Council of Kenya Conseil national de la pomme de terre du
Kenya
NPK Nitrogen, Phosphorus and Potassium Azote, phosphore et potassium
NRI Natural Resources Institute Institut de ressources naturelles
OFSP Orange-fleshed sweetpotato Patate douce à chair orange
P Phosphorous Phosphore
PMCA Participatory Market Chain Approach Approche participative des chaînes de marché
PMCA Participatory Market Chain Approach Approche participative de la chaine du marché
PMS Primary Multiplication Site Site de multiplication primaire
PPP Public Private Partnership Partenariat public-privé
PVC Polyvinyl chloride Chlorure de Polyvinyle
QDPM Quality Declared Planting Material Matériel de semis déclaré de qualité
QDS Quality Declared Seed Semence de qualité déclarée
RAC Reaching Agents of Change Atteindre les agents du changement
RAE Retinol Activity Equivalents Equivalents d’activités du rétinol
RCT Randomised Control Trial Test de contrôle randomisé
RDA Recommended Daily Allowances Doses quotidiennes recommandées
RE Retinol Equivalents Equivalents de rétinol
REU Reaching End Users Atteindre les utilisateurs finaux
RH Relative Humidity Humidité Relative
SASHA Sweetpotato Action for Security and Action de la patate douce pour la sécurité et la
Health in Africa santé en Afrique
SMS Secondary Multiplication Site Site de multiplication secondaire
SP Sweetpotato Patate douce
SPCSV Sweetpotato chlorotic stunt virus Virus du rabougrissement chlorotique de la
patate douce

vii
SPFMV Sweet potato feathery mottle virus Virus de la panachure plumeuse de la patate
douce
SPHPI Sweet Potato Health and Profit Initiative de la patate douce pour le profit et la
Initiative santé
SPKP Sweetpotato Knowledge Portal Portail des connaissances sur la patate douce
SPVD Sweetpotato Virus Disease Maladie virale de la patate douce
SSA Sub-Saharan Africa Afrique sub-saharienne
SUA Sokoine University of Agriculture Université agricole de Sokoine
TFNC Tanzania Food and Nutrition Centre Centre tanzanien d'alimentation et de nutrition
TMS Tertiary Multiplication Site Site de multiplication tertiaire
ToT Training of Trainers Formation des formateurs (FdF)
Tshs. Tanzanian Shillings Shillings tanzaniens
TSNI Towards Sustainable Nutrition Vers l’amélioration d'une nutrition durable
Improvement
UNESCO United Nations Educational, Scientific Organisation des Nations Unies pour
and Cultural Organization l'éducation, la science et la culture
UN United Nations Human Settlements Programme des Nations Unies pour les
Habitat Programme établissements humains
UNICEF United Nations Children’s Fund Fonds des Nations Unies pour l'enfance
UNU United S Nations Univeersity Université des Nations Unies
USA United States Nations États-Unis d'Amérique
USAID United States Agency for Agence des États-Unis pour le développement
International Development international
USD United States Dollar Dollar américain
USDA United States Department of Département américain de l'agriculture
Agriculture
Ushs. Ugandan Shillings Shillings ougandais
USIM United States Institute of Medicine Institut de médecine des États-Unis
VAD Vitamin A Deficiency Carence en vitamine A
WAP Weeks After Planting Semaines après Plantation
WHO World Health Organisation Organisation Mondiale de la Santé
WTP Willingness To Pay Consentement à payer

viii
Sommaire
THÈME 1 .......................................................................................................................................................... 1
THÈME 1: AIDER LES ADULTES À APPRENDRE ............................................................................................................... 2
1.1 Devenir un animateur qualifié ..................................................................................................................... 2
1.2 Planifier un cours de formation ................................................................................................................... 8
1.2.1 Les exigences d’une formation réussie .......................................................................................... 8
1.2.2 Un bon animateur.......................................................................................................................... 8
1.2.3 Évaluation des besoins de préformation, résultats de la formation, et sensibilisation des
acteurs ........................................................................................................................................... 9
1.2.4 Préformation en planification et épreuve pratique des formateurs ........................................... 11
1.2.5 Sélection des participants ............................................................................................................ 13
1.2.6 Le programme du cours de formation ......................................................................................... 14
1.2.7 Ravailler sur les activités de l’apprentissage par la pratique ....................................................... 18
1.2.8 Ressources adéquates et planification anticipée ........................................................................ 21
1.2.9 Suivi et évaluation à long terme .................................................................................................. 22
1.2.10 Expansion et diffusion de la formation ........................................................................................ 24
1.3 Les aspects genre et diversité dans le cadre de la formation “aider les adultes à apprendre” ................. 24
1.4 Des idées pour la formation en activités d’apprentissage par la pratique ................................................ 26
1.4.1 Apprendre à être un facilitateur pratiquant l’apprentissage par la pratique .............................. 27
1.4.2 Idées pour des opportunités supplémentaires d’apprentissage par la pratique à propos
de la patate douce ....................................................................................................................... 29
1.4.3 Evaluer un cours .......................................................................................................................... 29
1.5 Références utilisées ................................................................................................................................... 30

THÈME 2 ........................................................................................................................................................ 33
THÈME 2: ORIGINE ET IMPORTANCE DE LA PATATE DOUCE............................................................................................ 34
2.1 D’où vient la patate douce? ....................................................................................................................... 34
2.2 Où est produite la patate douce et comment est-elle utilisé? .................................................................. 35
2.3 Quelles sont les tendances qui affectent la production et l’utilisation de la patate douce? ..................... 40
2.4 Pourquoi promouvoir la patate douce? ..................................................................................................... 41
2.5 Quels sont les défis de la production et de l’utilisation de la patate douce? ............................................ 44
2.6 Plaidoyer en faveur de la patate douce à chair orange ............................................................................. 45
2.7 Briser les mythes autour de la patate douce: quels sont les faits? ............................................................ 47
2.8 Références utilisées ................................................................................................................................... 49

THÈME 3 ........................................................................................................................................................ 51
THÈME 3: SÉLECTION VARIÉTALE ET CARACTÉRISTIQUES DE LA PATATE DOUCE ................................................................... 52
3.1 Diversité naturelle de la patate douce ....................................................................................................... 52
3.2 Quelles sont les caractéristiques que vous recherchez dans vos plants de patate douce?....................... 53
3.3 Comment accéder et tester les différentes variétés de patate douce? .................................................... 58
3.4 Aspects genre et diversité dans la sélection variétale et dans les caractéristiques de la patate douce.... 66
3.5 Idées pour la sélection variétale et les caractéristiques de la patate douce et les activités
d’apprentissage par la pratique ................................................................................................................. 67
3.5.1 Repérer la différence ................................................................................................................... 68
3.5.2 Sélection de variétés de patate douce ........................................................................................ 70
3.6 Références utilisées ................................................................................................................................... 71

THÈME 4 ........................................................................................................................................................ 73
THÈME 4: PATATE DOUCE À CHAIR ORANGE ET LA NUTRITION ....................................................................................... 74
4.1 Qu’est-ce qu’une bonne nutrition? ........................................................................................................... 74
4.1.1 Quelles sont les conséquences de la malnutrition? .................................................................... 76
4.1.2 Quelles sont les causes de la malnutrition? ................................................................................ 80
4.1.3 Approches pour lutter contre la malnutrition ............................................................................. 81

ix
4.2 L’importance de la vitamine A ................................................................................................................... 82
4.2.1 Les Fonctions de la vitamine A .................................................................................................... 82
4.2.2 Déficience de vitamine A ............................................................................................................. 83
4.2.3 Les Sources de vitamine A ........................................................................................................... 84
4.3 Pourquoi faut-il consommer la patate douce à chair orange? .................................................................. 86
4.3.1 La patate douce à chair orange est une source de vitamine A .................................................... 86
4.3.2 Autres bénéfices nutritionnels des racines tubéreuses de patate douce à chair orange............ 88
4.3.3 Avantages des feuilles de patate douce et de vignes .................................................................. 90
4.4 La bio fortification et la patate douce à chair orange ................................................................................ 91
4.4.1 Qu’entend-on par cultures bio fortifiées ? .................................................................................. 91
4.4.2 La patate douce bio fortifiée ....................................................................................................... 91
4.5 Modules de nutrition pour les interventions au niveau des communautés – Exemple à suivre ............... 92
4.6 Changement d’habitudes alimentaires à travers des campagnes de création de demande ..................... 92
4.7 Les aspects liés au Genre et à la diversité et à la nutrition dans la patate douce à chair orange ............. 95
4.8 Quelques propositions sur les activités d’apprentissage par la pratique sur la nutrition et la patate
douce à chair orange ................................................................................................................................. 96
4.9 Références utilisées ................................................................................................................................. 106

THÈME 5 ...................................................................................................................................................... 109


THÈME 5: SYSTÈMES SEMENCIERS DE LA PATATE DOUCE ............................................................................................ 110
5.1 Que signifie le terme «semence» ............................................................................................................ 110
5.2 Systèmes semenciers ............................................................................................................................... 111
5.3 Comment reconnaitre des boutures ........................................................................................................ 113
5.4 Comment multiplier rapidement vos matériels de plantation? .............................................................. 115
5.4.1 Multiplication rapide des matériels de plantation .................................................................... 117
5.4.2 Matériel de plantation de qualité déclaré (QDPM) ................................................................... 119
5.4.3 Culture de tissus des matériels de plantation ........................................................................... 121
5.5 Comment conserver les matériels de plantation pendant la saison sèche ............................................. 122
5.5.1 Conservation et multiplications des boutures pendant la saison sèche ................................... 123
5.5.2 Conservation des jeunes pousses en saison sèche pour la production des matériels de
plantation – le système triple S: entreposage, sable, germination ........................................... 125
5.6 Choisir votre stratégie de multiplication et de diffusion des plants ........................................................ 126
5.6.1 Différents niveaux de multiplication de matériel de plantation ............................................... 126
5.6.2 Les principaux acteurs et leurs responsabilités dans le système semencier ............................. 127
5.6.3 Les facteurs de prise de décisions pour les stratégies de multiplication et de diffusion des
matériels de plantation ............................................................................................................. 128
5.6.4 Stratégies de diffusion du matériel de plantation centralisées et décentralisées .................... 134
5.6.5 Stratégies de diffusion du matériel de plantation subventionnées et commercialisées .......... 137
5.7 Mettre sur pied un plan de multiplication et de diffusion ....................................................................... 139
5.8 Directives de calcul des coûts des activités de multiplication et de diffusion ......................................... 148
5.9 Diversité des systèmes semenciers de la patate douce: aspects liés au genre ....................................... 152
5.10 Quelques propositions d’activités d’apprentissage par la pratique sur les systèmes semenciers de
la patate douce ........................................................................................................................................ 152
5.10.1 Boutures destinées à la plantation: saines et multipliées ......................................................... 154
5.10.2 Le système triple s: sable, stockage, germination ..................................................................... 156
5.10.3 Planification de votre stratégie de multiplication et de diffusion ............................................. 157
5.10.4 Travailler avec les DVM ............................................................................................................. 164
5.11 Références utilisées ................................................................................................................................. 167

THÈME 6 ...................................................................................................................................................... 169


THÈME 6: GESTION ET PRODUCTION DE LA PATATE DOUCE ......................................................................................... 170
6.1 Planification des activités de semis de la patate douce........................................................................... 170
6.2 Sélection et préparation du terrain ......................................................................................................... 171
6.3 Méthodes et périodes de plantation ....................................................................................................... 172
6.4 Echelonné les semis pour des rendements bénéfiques et un approvisionnement régulier .................... 174
6.5 La patate douce en culture associée ........................................................................................................ 174

x
6.6 Exigences de la patate douce et troubles physiologiques ....................................................................... 176
6.6.1 Les différentes étapes de croissance de la patate douce .......................................................... 176
6.6.2 La gestion des mauvaises herbes .............................................................................................. 179
6.6.3 Arrachage et repiquage des plants ............................................................................................ 180
6.6.4 Troubles physiologiques ............................................................................................................ 181
6.6.5 Irrigation des cultures de patate douce..................................................................................... 182
6.7 Besoins nutritionnels de la patate douce ................................................................................................ 182
6.8 Production et gestion de la patate douce: aspects liés au genre et à la diversité ................................... 188
6.9 Idées pour l’apprentissage de la production de la patate douce par la pratique d’activités .................. 189
6.9.1 Comparaison des variétés de patate douce et pratiques de gestion ........................................ 190
6.9.2 Planification à l’avance .............................................................................................................. 191
6.10 Références utilisées ................................................................................................................................. 193

THÈME 7 ..................................................................................................................................................... 195


THÈME 7: GESTION DES RAVAGEURS ET DES MALADIES DE LA PATATE DOUCE ................................................................. 196
7.1 D’où viennent les ravageurs et les maladies de la patate douce et comment se propagent-ils ? ........... 196
7.1.1 Cycles de vie des insectes .......................................................................................................... 196
7.1.2 Cycles de vie des maladies des plantes ..................................................................................... 199
7.1.3 Programme de lutte intégrée contre les ravageurs................................................................... 200
7.2 Comment reconnaître et combattre les charançons de la patate douce ................................................ 203
7.2.1 Reconnaître et comprendre le cycle de développement et le comportement des
charançons de la patate douce (Cylas spp.) .............................................................................. 203
7.2.2 Les méthodes de lutte contre les charançons de la patate douce ............................................ 206
7.2.3 Le charançon rugueux de la patate douce (Blosyrus spp.) ........................................................ 208
7.3 Comment reconnaître et gérer les virus de la patate douce ................................................................... 209
7.4 Comment reconnaître et enrayer les maladies fongiques ....................................................................... 211
7.5 Comment reconnaître et combattre les rats-taupes ............................................................................... 212
7.6 Comment reconnaître et combattre les érinoses / la pilosité / acariens ériophydes ............................. 213
7.7 Comment reconnaître et combattre les insectes ravageurs dans l’entreposage de la patate douce ..... 214
7.8 Genre et Aspects divers des insectes ravageurs de la patate douce et gestion de maladie ................... 217
7.9 Quelques idées d’activités d’apprentissage par la pratique sur la gestion des ravageurs et des
maladies de la patate douce .................................................................................................................... 218
7.9.1 Chasses aux ravageurs et aux maladies de la patate douce et apprentissage de leur
gestion ....................................................................................................................................... 219
7.9.2 Les dégâts dissimulés: l'importance de la compréhension des cycles de vie des insectes ....... 220
7.9.3 Former d’autres personnes sur les insectes ravageurs et les maladies de la patate douce ...... 222
7.10 Références utilisées ................................................................................................................................. 223

THÈME 8 ...................................................................................................................................................... 225


THÈME 8: GESTION DE LA RÉCOLTE ET DE L’APRÈS RÉCOLTE......................................................................................... 226
8.1 Prolongation de la récolte de la patate douce ......................................................................................... 226
8.2 Quand et comment récolter .................................................................................................................... 227
8.3 Comment emballer soigneusement et transporter les racines tubéreuses frais de patate douce ......... 229
8.4 Le durcissement avant et après la récolte ............................................................................................... 230
8.5 Gestion des stocks frais de racines tubéreuses de patate douce ............................................................ 231
8.5.1 Les fosses de stockage ............................................................................................................... 232
8.5.2 Le Magasin sous forme d’étau ................................................................................................... 233
8.5.3 Chambre froide sans énergie ..................................................................................................... 233
8.5.4 Installation de stockage vaste et moderne ................................................................................ 235
8.5.5 Effet du stockage des racines tubéreuses fraiches sur le bêta-carotène .................................. 236
8.5.6 Causes des pertes après la production des racines tubéreuses fraiches de patate douce ....... 236
8.6 Rehausser la valeur marchande des racines tubéreuses fraiches de patate douce à travers
l’amélioration du conditionnement post-récolte .................................................................................... 237
8.7 Gestion et conservation des chips séchées de racines tubéreuses de patates douces ........................... 239
8.8 Gestion de la récolte et de l’après-récolte de la patate douce : aspects liés au genre et à la diversité .. 242

xi
8.9 Quelques propositions sur des activités d’apprentissage par la pratique pour la récolte et l’après-
récolte de la patate douce ....................................................................................................................... 243
8.9.1 Accroitre le profit à travers le stockage des racines tubéreuses fraiches de patate douce ...... 244
8.9.2 Effet du séchage au soleil puis du stockage sur la teneur en bêta-carotène de la patate
douce à chair orange ................................................................................................................. 246
8.10 Références utilisées ................................................................................................................................. 249

THÈME 9 ...................................................................................................................................................... 251


THÈME 9: TRANSFORMATION ET UTILISATION ......................................................................................................... 252
9.1 Comment transformer, conserver la teneur en beta carotène et valoriser la patate douce à
chair orange ............................................................................................................................................. 252
9.2 Farine de patate douce contre patate douce râpée ou purée de patate douce ..................................... 254
9.3 Utiliser la patate douce pour augmenter la valeur nutritionnelle des ménages ..................................... 255
9.4 Comment réaliser de délicieuses recettes à base de patate douce ........................................................ 256
9.5 Transformation commerciale à grande échelle des produits de la patate douce ................................... 269
9.6 La patate douce comme aliment pour animaux ...................................................................................... 271
9.7 Transformation et utilisation de la patate douce : aspects liés au genre et à la diversité ...................... 277
9.8 Quelques propositions d’activités d’apprentissage par la pratique sur la transformation
et l’utilisation ........................................................................................................................................... 277
9.9 Références utilisées ................................................................................................................................. 282

THÈME 10 .................................................................................................................................................... 285


THÈME 10: MARKETING ET ENTREPRENARIAT ......................................................................................................... 286
10.1 Commercialisation des racines tubéreuses fraiches de patate douce en Afrique subsaharienne .......... 286
10.2 Marketing et orientation commerciale .................................................................................................... 289
10.3 Entreprenariat.......................................................................................................................................... 292
10.4 Comprendre les cinq piliers du marketing (les 5P): Produit, Prix, Place, Promotion, Population ........... 295
10.5 Explorer la chaine de valeur du marché de votre patate douce .............................................................. 297
10.6 Pourquoi travailler en groupe pour commercialiser votre patate douce? .............................................. 303
10.7 Est-il possible de faire des bénéfices en commercialisant les racines tubéreuses fraiches de
patate douce? .......................................................................................................................................... 305
10.8 Quand est-il judicieux de développer un produit transformé? ............................................................... 308
10.8.1 Comment sélectionner le meilleur produit à tester .................................................................. 308
10.8.2 Comment développer un produit à base de patate douce ....................................................... 309
10.8.3 Produits de la patate douce à valeur commerciale ................................................................... 310
10.9 Marketing et entreprenariat: Aspects liés au genre et à la diversité....................................................... 311
10.10 Idées pour la commercialisation de la patate douce et l’apprentissage de l’entreprenariat par
la pratique d’activités .............................................................................................................................. 312
10.10.1 Visite de marché ........................................................................................................................ 313
10.10.2 Calcul de votre marge de profit ................................................................................................. 316
10.10.3 Les cinq piliers du marketing ..................................................................................................... 316
10.11 Références utilisées ................................................................................................................................. 318

THÈME 11 ................................................................................................................................................... 321


Thème 11: Aspects liés au genre et à la diversité ......................................................................................... 322
11.1 Définir le genre et la diversité .................................................................................................................. 322
11.2 Pourquoi les questions liées au genre et à la diversité sont-elles importantes pour l’agriculture
et le domaine de la patate douce ............................................................................................................ 323
11.3 Rôles et responsabilités liés au genre dans la chaine de valeur de la patate douce ............................... 326
11.4 Contraintes, besoins et priorités des cultivateurs et cultivatrices de la patate douce ............................ 329
11.5 Meilleures pratiques concernant la prise en compte du genre dans les programmes de patate douce 330
11.6 Références utilisées ................................................................................................................................. 337

xii
THÈME 12 ................................................................................................................................................... 339
THÈME 12: SUIVI, DIFFUSION ET ÉVALUATION DE LA PDCO........................................................................................ 340
12.1 Suivi et évaluation .................................................................................................................................... 340
12.2 Elaboration d’un systèmes de S&E pour un projet de patate douce ....................................................... 341
12.2.1 Comprendre la logique d’un projet ........................................................................................... 342
12.2.2 Conception d’un système de projet S&E ................................................................................... 343
12.3 Comment suivre un projet de la patate douce ........................................................................................ 345
12.3.1 Approches et outils pour le suivi ............................................................................................... 345
12.3.2 Indicateurs de développement.................................................................................................. 345
12.3.3 Échantillonnage ......................................................................................................................... 347
12.4 Comment évaluer un projet de patate douce? ........................................................................................ 348
12.5 Diffusion de la patate douce et interet du suivi: outils et exemples ....................................................... 349
12.5.1 Suivi de la diffusion des boutures à partir des processus de multiplication de masse ............. 350
12.5.2 Suivi de la diffusion des matériels de plantation à l'aide des systèmes de commande ............ 352
12.5.3 Suivi de la performance des boutures diffusées....................................................................... 355
12.5.4 Suivi de l’utilisation des boutures diffusées ............................................................................. 355
12.5.5 Suivi des personnes ayant suivi la formation sur la patate douce et l’usage qu’ils
entendent en faire ................................................................................................................................... 355
12.6 Suivi et évaluation de la patate douce aspects liés au genre et à la diversité ......................................... 360
12.7 Idées de suivi de la patate douce et apprentissage de (quelques propositions d’activités
d’apprentissage par la pratique sur le suivi et) la diffusion de la PDCO par des travaux pratiques ........ 362
12.7.1 Où cela mène t’il? ...................................................................................................................... 362
12.8 Références utilisées ................................................................................................................................. 364

THÈME 13 ................................................................................................................................................... 367


THÈME 13: UTILISATION DU COURS ET MANUEL DE FDF « TOUT CE QUE VOUS AVEZ TOUJOURS VOULU SAVOIR À
PROPOS DE LA PATATE DOUCE » .......................................................................................................................... 368
13.1 Un aperçu des 10 jours de FdF sur le cours « Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à
propos de la patate douce » .................................................................................................................... 368
13.2 Présentation des 5 jours du cours sur la FdF ‘Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à
propos de la patate douce’ ...................................................................................................................... 386
13.3 Présentations accompagnant le cours sur la FdF ‘Tout ce que vous avez toujours voulu
savoir à propos de la patate douce’ ......................................................................................................... 393
13.4 Cartes aide-mémoire pour le cours sur la FdF “Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à
propos de la patate douce” ..................................................................................................................... 394

THÈME 14: REFLEXIONS ............................................................................................................................... 395

ANNEXES ..................................................................................................................................................... 399


Annexe 1. Les Stimulations, exercices de stimulation de groupe et plan d’action de la formation ................... 400
Annexe 2. Comment utiliser le portail de savoir sur la patate douce ................................................................ 405
Annexe 3. Graphiques descriptifs de la patate douce, graphique descriptif en couleur du bêta-carotène et
formulaires pour les essais à la ferme ..................................................................................................... 406
Annexe 5. Soins pour les boutures en culture tissulaire et construction d’un tunnel en filet ........................... 419
Annexe 6. Déterminer votre type de sol ............................................................................................................ 424
Annexe 11. Analyse des listes de contrôle des situations liées aux genres ........................................................ 425
Annexe 12. Formulaire de collecte de données de base sur la patate douce .................................................... 432

xiii
Comment utiliser ce manuel?
Ce manuel contient «Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de la patate douce ». Nous
espérons qu'il sera utile à plusieurs niveaux pour ceux qui sont impliqués dans la formation des
agents de vulgarisation agricole et du personnel des ONG. Nous espérons aussi que ces derniers
formeront en retour les producteurs de façon pratique de sorte que cela les aide á résoudre eux-
mêmes les problèmes auxquels ils sont confrontés. Les producteurs ainsi formés devraient avoir les
compétences requises pour la prise de décisions de sorte qu’ils puissent continuer à apprendre, à
poser des questions, à expérimenter et à faire face aux diverses opportunités et défis inhérents à
leurs moyens de subsistance.
Ce manuel est composé de quatorze thèmes organisés de sorte qu’après les deux thèmes
préliminaires portant sur la présentation de la formation et sur l'origine et l'importance de la patate
douce, suivent les thèmes sur le cycle de production de la patate douce. Chaque thème traite de
besoins clés pour connaître les aspects qui éclair sur les questions pertinentes en rapport avec le
genre. Ensuite, des suggestions sont données sur comment le thème pourrait être inséré dans un
module de FdF de 10 jours avec un guide pas-à-pas d’apprentissage par la pratique de plusieurs
activités. Les deux derniers thèmes se focalisent sur la Formation-de-Formateurs (FdF) et la
préparation des modules de formation. Les quatorze thèmes sont :
Thème 1: Aider les adultes à apprendre. Ce thème traite des caractéristiques d’un bon animateur, et
propose des suggestions pour améliorer la compétence des animateurs. Il prend en compte la façon
de planifier un module de formation à partir de l’évaluation des besoins, á travers les résultats
attendus de la formation, la prise de conscience, le choix des participants, la mise en œuvre du
programme, l’utilisation des approches axées sur la découverte- á partir de / l’apprentissage
expérimentale, le suivi et évaluation à long terme et l’expansion et l’intensification de la formation.
Les activités de l’apprentissage par la pratique impliquent que les participants mettent en pratique
leur compétence d’animateur au cours de l’enseignement des différents thèmes sur la patate douce
tout en gardant à l’esprit l’importance de l’évaluation de leurs sessions de formation.
Thème 2: Origine et Importance de la patate douce. Ce thème décrit l’origine historique et la
propagation (géographique) de la patate douce. Il présente également un aperçu général sur les
utilisations actuelles la patate douce et donne des chiffres sur sa production á travers le monde.
Thème 3: Patate douce, Sélection variétale et caractéristiques. Les racines tubéreuses de patate
douce se distinguent par une gamme de couleurs allant du pourpre, orange, jaune et blanc. Il existe
aussi une grande diversité dans la forme des feuilles, diversité dans la taille et la forme des racines
tubéreuses, diversité dans les gouts, diversité dans la texture, diversité dans le temps de maturité et
diversité dans la couleur de la chair. Les producteurs utilisent de telles caractéristiques pour choisir
les variétés à cultiver. Il est décrit une méthode pour la comparaison des caractéristiques des
différentes variétés en champ.
Thème 4: La Patate douce à chair orange et la nutrition. Une synthèse est donnée sur les groupes
d’aliments et la notion de bonne nutrition. Ensuite ce thème traite des conséquences d’une
malnutrition y compris la carence en vitamine A et aussi de l’utilisation de méthodes
conventionnelles d’amélioration génétique pour le développement de plantes bio-fortifiées. Les
avantages liés à la consommation de la patate douce à chair orange sont développés en même
temps que les difficultés á mettre á disposition des aliments qui aident á faire face aux problèmes
nutritionnelles telle que la carence en vitamine A, souvent méconnus du grand publique.
Thème 5: Les Systèmes semenciers de la patate douce. Dance thème, les Systèmes semenciers de la
patate douce sont répertoriés y compris les détails sur les différentes étapes de multiplication de la
semence, et le rôle des divers acteurs au sein des systèmes. Ce thème traite des facteurs influençant
les décisions sur l’approche de multiplication des semences-boutures à partir une bouture unique ou
à partir de matériel déjà en cours de propagation et aussi du niveau de subvention requis. Des

xiv
exemples sont donnés sur la planification de différentes stratégies pour la plantation de matériel
pour la multiplication et la propagation de boutures-semences. Des méthodes de sélection de
boutures saines de patate douce sont également présentées, ainsi les techniques de multiplication
et de conservation de ces boutures.
Thème 6: Gestion et Production de la Patate Douce. Ce thème, traite de l’importance d’une la
planification anticipée pour assurer la disponibilité des boutures en quantité suffisante en début de
la saison des pluies. Il traite également de la préparation du sol, des techniques de plantation, des
aspects de culture en association et des besoins en fertilisants. Enfin, il définit les principaux stades
de croissance et les tâches liées à leur gestion.
Thème 7: Gestion des ravageurs et des maladies de la Patate Douce. Ce thème explique comment
reconnaitre les cycles de vie des insectes nuisibles tels que le charançon (Cylas spp.) de la Patate
Douce. Il permet aussi de reconnaitre les symptômes de maladies telles que les viroses, ceci pour
aider les producteurs à les gérer avec succès. Les impacts des rats-taupes et des érinoses ainsi que
les stratégies de leur contrôle sont également décrits dans ce thème.
Thème 8: Récolte et Gestion Post-Récolte. Les dommages physiques causés au cours de la récolte et
du transport peuvent réduire la durée de conservation et la valeur marchande des racines
tubéreuses de patate douce. Le séchage excessif et le stockage prolongé peuvent réduire la teneur
en bêta-carotène dans les tranches séchées de Patate Douce à chair orange. Ce thème traite des
bonnes pratiques, post-récolte et de conservation/stockage des produits séchés et des méthodes et
soins appropriés pour une conservation/stockage des racines tubéreuses frais permettant
d'augmenter leur qualité ainsi que leur valeur marchande et leur disponibilité.
Thème 9: Transformation et Utilisation. Beaucoup de produits alimentaires, délicieux, nutritifs et
potentiellement enrichissants peuvent être préparés à partir de la patate douce à chair orange.
L’utilisation de la Patate Douce dans l’alimentation du bétail est aussi développée dans ce thème.
Thème 10: Marketing et Entreprenariat. Dans ce thème les concepts de marketing, d’orientation de
marché, d’entreprenariat et les 5 piliers du marketing (produit, lieu, prix, promotion et population)
sont développés en rapport avec les racines tubéreuses frais de patate douce et les produits issus de
la transformation de la patate douce.
Thème 11: Aspects liés au Genre et à la Diversité. Ce thème traite l’importance de la reconnaissance
des questions du genre et de la diversité en agriculture et dans les systèmes de la patate douce. Il
traite ainsi de situations où la patate douce est considérée comme une culture féminine et d’autres
où elle est considérée comme une culture masculine ou encore une culture mixte avec les
différentes contraintes, besoins et priorités en fonction du sexe. Des suggestions de meilleures
pratiques sont faites sur la manière dont l’approche genre peut être incorporée dans les
programmes de la patate douce.
Thème 12: Suivi de la dissémination et de la consommation de la PDCO. Une explication est donnée
sur les raisons du suivi et sur la différence entre le suivi et l’évaluation. Ceci est accompagné par une
gamme d’outils qui peuvent être utilisées pour le suivi de la vulgarisation, de la performance et de
l’utilisation des boutures de la patate douce. Dans le but de comprendre les impacts à long terme et
les atteintes de la formation sur la patate douce, il est important de collecter et conserver les
données sur les participants formées. Ces données enregistrées peuvent être utilisées pour les
activités à suivre.
Thème 13: Utilisation du module de FDF « Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de la
Patate Douce » : Ce thème présente des programmes détaillés de modules d’apprentissage par la
pratique de 10 et de 5 jours pour une Formation des Formateurs (FdF). Il y est décrit : les thèmes à
couvrir chaque jour, les résultats attendus de la formation, les activités séquentielles et leur
chronogramme et les matériels et préparatifs à prévoir á l’avance. Ces programmes ne sont pas

xv
totalement rigides et nous souhaitons que les animateurs puissent user de leur créativité pour les
ajuster en fonction des besoins de leurs participants.
Thème 14: Réflexions. Nous espérons qu’après le teste de ce manuel sur le terrain, les formateurs et
les participants mèneront des réflexions et partageront leurs idées sur la manière dont il pourrait
être amélioré. Veuillez envoyer s’il vous plait, toute suggestion que vous avez à Jan Low
([email protected]) que nous pourrons incorporer dans la mesure du possible dans de nouvelles
éditions.

xvi
THÈME 8: GESTION LE LA RÉCOLTE ET DE
L’APRÈS RÉCOLTE
Dans
«Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à
propos de la patate douce »

Sommaire

Thème 8: Gestion de la récolte et de l’après récolte .................................................................................... 226


8.1 Prolongation de la récolte de la patate douce ......................................................................................... 226
8.2 Quand et comment récolter .................................................................................................................... 227
8.3 Comment emballer soigneusement et transporter les racines tubéreuses frais de patate douce ......... 229
8.4 Le durcissement avant et après la récolte ............................................................................................... 230
8.5 Gestion des stocks frais de racines tubéreuses de patate douce ............................................................ 231
8.5.1 Les fosses de stockage ............................................................................................................... 232
8.5.2 Le Magasin sous forme d’étau ................................................................................................... 233
8.5.3 Chambre froide sans énergie ..................................................................................................... 233
8.5.4 Installation de stockage vaste et moderne ................................................................................ 235
8.5.5 Effet du stockage des racines tubéreuses fraiches sur le bêta-carotène .................................. 236
8.5.6 Causes des pertes après la production des racines tubéreuses fraiches de patate douce ....... 236
8.6 Rehausser la valeur marchande des racines tubéreuses fraiches de patate douce à travers
l’amélioration du conditionnement post-récolte .................................................................................... 237
8.7 Gestion et conservation des chips séchées de racines tubéreuses de patates douces ........................... 239
8.8 Gestion de la récolte et de l’après-récolte de la patate douce : aspects liés au genre et à la diversité .. 242
8. 9 Quelques propositions sur des activités d’apprentissage par la pratique pour la récolte et l’après-
récolte de la patate douce ....................................................................................................................... 243
8.9.1 Accroitre le profit à travers le stockage des racines tubéreuses fraiches de patate douce ...... 244
8.9.2 Effet du séchage au soleil puis du stockage sur la teneur en bêta-carotène de la patate
douce à chair orange ................................................................................................................. 246
8.10 Références utilisées ................................................................................................................................. 249

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 225


Thème 8: Gestion de la récolte et de l’après récolte
8.1 Prolongation de la récolte de la patate douce
La patate douce est une plante assez souple en termes de
temps de récolte. Plusieurs producteurs utilisent une
approche de récolte parcellaire, qui consiste à déterrer juste
quelques-uns des racines tubéreuses de certaines plantes, au
gré des besoins de consommation et de commercialisation à
petite échelle des ménages, et le reste de racines tubéreuses
sous ces plantes est recouvert avec la terre pour leur
permettre de poursuivre leur croissance. Cette pratique
permet aux racines tubéreuses de rester au champ tant que
nécessaire et prolonge la durée d’approvisionnement pour le
ménage et le marché.
Toutefois, les racines tubéreuses matures deviennent plus
vulnérables au vol par des individus et des singes de sorte que
cette stratégie pourrait être insensée dans certaines régions.
La récolte parcellaire peut aider à mieux lutter contre les
ravageurs, car si le champ est régulièrement visité pour des
récoltes parcellaires, les producteurs auront plus de chance de
contrôler le champ et de constater les fissures au sol ou les
racines tubéreuses exposés à l’œil nu et ainsi remplir les fissures en les recouvrant avec la terre. Cela
aide à empêcher les charançons d’accéder aux racines tubéreuses de patate douce et protège ces
derniers contre les dommages résultant d’une exposition au soleil.
La culture de plusieurs variétés ayant différentes périodes de maturation et l'étalement de la durée
de semis (par exemple, lorsque différentes parties du champ sont cultivées par intervalles de
quelques semaines en fonction de la disponibilité des boutures) peuvent également rallonger la
période de récolte de racines tubéreuses frais. Cependant, en dépit de la hausse de la flexibilité
qu’offrent les pratiques de récolte parcellaire et l’utilisation d’un mélange de variétés et des
périodes de semis échelonnées, dans nombre d’endroits en Afrique subsaharienne avec la longue
saison sèche, il y a toujours une longue période de l’année où il n’est pas possible de récolter les
patates douces.
Contrairement au manioc, où les racines tubéreuses peuvent être laissés dans les champs aussi
longtemps que possible, si les patates douces sont laissées pendant trop longtemps au champ
durant la saison sèche, elles seront généralement très lourdement attaquées par les charançons qui
accèdent aux racines tubéreuses à travers les fissures qui apparaissent au sol au fur et à mesure que
ce dernier s’assèche. La plupart des gens préfèrent consommer la patate douce lorsqu’elle est
encore fraiche au lieu d’utiliser des tranches de patate douce reconstituées et séchées au soleil.
Cette offre très saisonnière des racines tubéreuses de patate douce frais empêche l'augmentation
de la consommation de la patate douce ainsi que les possibilités de rentrées financières issues de la
vente de patates fraiches, de la transformation et des produits à base de la patate douce.
Les producteurs ont mis sur pied des méthodes de conservation des patates fraichement récoltées
pour tenter de les commercialiser à des prix plus élevés sur le marché pendant la période morte. Ces
techniques sont décrites dans la section 8.5.

226 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


8.2 Quand et comment récolter
Comme présenté plus haut, les racines tubéreuses de patate douce peuvent être récoltés sur
plusieurs mois, soit de manière fragmentaire (en retirant quelques racines tubéreuses de chaque
plante et en laissant les autres continuer à se développer) soit en effectuant des récoltes dans
diverses parties du champ ou en récoltant différentes variétés à différentes périodes.
La durée de récolte de la patate douce est, par conséquent, déterminée par:
 la période de maturité de la variété et la capacité de prolongement de la durée de sa récolte
 les conditions environnementales (état du sol, conditions météorologiques,
approvisionnement en eau, etc.)
 l’incidence des maladies et des ravageurs
 la demande du marché et le prix
 la nécessité d’utiliser le champ pour d’autres cultures ou des cultures consécutives
 la valeur économique de nouvelles cultures ou des cultures consécutives
 la disponibilité de la main d’œuvre
Les racines tubéreuses de patate douce sont généralement prêts pour la récolte entre 3 et 8 mois
après les semis. Certaines des variétés dont la maturité est plus précoce sont prêtes 3 mois après les
semis, tandis que d’autres le sont normalement 4,5 à 5 mois après avoir été plantées.
Il est possible de déboucher à de faibles rendements si les récoltes sont faites trop tôt ou trop tard.
Dans le cas d’une récolte précoce, les racines tubéreuses n’auront pas eu suffisamment de temps
pour atteindre leur taille maximale. Si la récolte se déroule tardivement, les racines tubéreuses
peuvent être devenus fibreux ou attaqués par des charançons ou la pourriture. Cependant, d’autres
facteurs tels que le besoin immédiat de nourriture, d’argent ou de terres peuvent être des priorités
plus grandes que le montant du rendement potentiel perdu.
Les racines tubéreuses de patate douce ont une peau fine, délicate qui est facilement endommagée
par des coupures et des écorchures. La récolte est généralement effectuée manuellement en
utilisant des bâtons tranchants, des machettes ou des houes, et les producteurs ont besoin de
prendre soin pour éviter de blesser les racines tubéreuses. Lorsque les racines tubéreuses de patate
douce sont touchés par un objet tranchant pendant la récolte, ils n’ont pas seulement une apparence
inférieure, ce qui peut affecter leur valeur marchande, mais il y a aussi des chances que les maladies
rentrent par les plaies et causent la pourriture.
La récolte de tout un champ à la fois n’est susceptible de se produire que si toute la patate douce est
destinée à la commercialisation, et les cultivateurs vont alors généralement récolter à l’aide d’une
houe. Dans les cas de récolte partielle, on veille à ne pas écorcher les racines tubéreuses qui restent
sur la plante pour leur permettre de se développer plus longtemps. Certains producteurs effectuent
une récolte parcellaire dans une partie du champ, et font une récolte totale sur l’autre, en fonction
de ce qu’ils aimeraient faire avec les racines tubéreuses.
Pour aider à protéger les racines tubéreuses contre des
dommages, les plantes peuvent être coupées 2 à 4 jours
avant la récolte, cette pratique de durcissement avant la
récolte raffermit davantage les peaux des racines
tubéreuses et les rend moins vulnérables aux contusions
durant la récolte (voir section 8.4 pour plus de détails).
Dans les cas de récolte pour la consommation à domicile,
c’est souvent les femmes qui récoltent et elles ne vont
généralement prendre que ce qu’il faut pour quelques
jours de repas. Les réactions à la récolte partielle varient Récolte manuelle de la patate douce
en fonction des variétés ; certaines produisent des

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 227


racines tubéreuses plus gros ou plus petits, d’autres prendront plus de temps pour qu’une nouvelle
récolte partielle soit possible. Des variétés présentant des périodes de maturité plus longues sont
habituellement plus adaptées pour les récoltes partielles que les variétés ayant des périodes de
maturité courte, où tous les racines tubéreuses ont tendance à arriver à maturité au même moment.
Les récoltes partielles peuvent se poursuivre sur une période de neuf mois en fonction de la variété,
de la demande et de la pression des ravageurs. Toutefois, en saison sèche, il est peu probable que
cette durée soit aussi longue, car les plantes ont tendance à s’assécher à cause de la perturbation du
système radiculaire et la pression des charançons est forte. Les variétés avec des racines tubéreuses
qui se forment plus loin dans le sol peuvent généralement être laissées pour une période plus longue
dans le sol.
En raison du prolongement de la période de récolte qui se produit lorsque les cultivateurs utilisent la
méthode de récolte partielle, le rendement des champs de patate douce est souvent sous-estimé. Il
est plus facile pour les cultivateurs ou les chercheurs d’évaluer avec exactitude la production d’un
champ lorsque tous les racines tubéreuses sont récoltés au même moment. En effet, il est moins
difficile de peser et d’enregistrer immédiatement la production. Toutefois, des études ont montré
que les récoltes partielles maximisent les rendements, car lorsque les racines tubéreuses matures
sont enlevés, l’espace est créé pour le développement des racines tubéreuses restants.
Les racines tubéreuses sont généralement transportés à la maison dans des paniers sur la tête, ou
dans des sacs sur les vélos ou par charrues à bœuf.
En fonction de l’utilisation prévue des racines tubéreuses récoltés, ils peuvent être triés
manuellement selon leur forme, leur couleur, l’ampleur du choc subi, etc. Cette opération peut se
dérouler dans le champ, à la maison ou au marché. Les racines tubéreuses de patate douce récoltés
doivent être protégés contre une exposition directe au soleil étant donné que cela peut provoquer le
rétrécissement et le dessèchement.
Il est important que les agents de développement comprennent les rôles joués par les hommes et les
femmes dans les activités d’après récolte; afin que la formation et les activités puissent cibler
efficacement ceux qui font l’activité et puissent aussi impliquer ceux qui ont une influence sur la
prise de décisions ou les ressources affectant les activités.
Des fois, les commerçants vont Encadré 8.1 - Connaître le rendement de votre champ avant
prendre des dispositions pour la récolte
acheter tout un champ de patate  Creuser au moins 10 plantes choisies au hasard dans
douce, ils vont souvent estimer la votre champ, et peser les racines tubéreuses de
production, s’entendre sur le chacune d’entre elles.
producteur, et amener leurs propres  Noter le poids des racines tubéreuses de chaque plante.
laboureurs et transporter les Ex :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
récoltes de tout le champ une fois. Si
1,2 2,3 2,6 3,0 2,3 1,7 2,0 2,3 2,7 1,9
les producteurs veulent optimiser
 Calculer ensuite le poids moyen des racines tubéreuses
leurs revenus dans le cadre de tels par plante. Pour le faire, trouver la somme de tous les
arrangements, ils doivent être en poids notés et diviser par le nombre de plantes
mesure de calculer le possible sélectionnées. Ex : 22kgs/10 plantes = 2,2kg/plante.
rendement du champ avant la  Pour trouver le rendement de tout votre champ. Compter
récolte. Cela peut être fait en le nombre de plantes dans le champ, et multiplier ce
creusant au moins dix plantes à nombre par le rendement moyen (ex. rendement moyen
travers le champ (pas seulement = 2,2kg dans cet exemple). Alors, si vous avez 4000
dans un seul endroit du champ) et plantes de patate douce dans votre champ, vous allez
en pesant les racines tubéreuses de multiplier 2,2 x 4000. Vous pouvez ensuite estimer le
rendement de votre champ à 8800 kg de racines
chaque plante, et ensuite en
tubéreuses de patate douce.
multipliant le poids moyen des
racines tubéreuses par plante par le nombre des plantes dans le champ (voir Encadré 8.1), et puis en

228 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


multipliant ce nombre de kg par le prix du kilo de patate douce en cours. Si le vendeur achète des
champs de diverses variétés, alors le calcul ci-dessus devrait être fait pour chaque variété, car les
rendements vont différer de manière significative. Si les producteurs sont capables d’estimer de
manière exacte le poids des racines tubéreuses sur chaque plante après les avoir déterrées, ils
peuvent utiliser ces estimations pour trouver le poids moyen des racines tubéreuses par plante, et
ensuite multiplier le nombre de plants dans le champ.
Là où la production commerciale à grande échelle de la patate douce telle qu’aux Etats-Unis, au
Japon, et en Chine, les racines tubéreuses sont récoltées
de manière motorisée, généralement peu après que les
tigess ont été enlevées. Les rangées du champ sont
généralement labourées à l’aide d’un disque modifié ou
d’une charrue à soc doté d’un dispositif hélicoïdal. Les
racines tubéreuses sont ramenés à la surface et
récupérés avec les mains.
La récolte motorisée peut endommager les racines
tubéreuses de patate douce, et si les racines tubéreuses
sont laissées dans le champ pendant plus de 30 minutes
sous un soleil brûlant, ils peuvent être ébouillantés par
la chaleur et devenir bruns violacés par endroits Récolte motorisée de la patate douce
développant ainsi une plus grande vulnérabilité à la
pourriture pendant le stockage.

8.3 Comment emballer soigneusement et transporter les racines


tubéreuses frais de patate douce
Les racines tubéreuses de patate douce destinés au marché sont normalement emballés dans des
sacs au champ après leur récolte. Les racines tubéreuses emballées et non emballés doivent être
gardés à l’ombre pour conserver leur qualité. Les racines tubéreuses ne doivent pas être jetées ou
être piétinées, car ils
peuvent être facilement
endommagées.
Lors de l’emballage, Les
producteurs placent
souvent stratégiquement
les plus gros racines
tubéreuses au-dessus du
sac pour attirer les
acheteurs. Pour éviter la
détérioration de la qualité
des racines tubéreuses, on
doit faire attention à ne
pas causer des des dégâts Mauvais chargement et mauvaise manipulation des racines tubéreuses
physiques sur les racines de patate douce ; la qualité des racines tubéreuses peut être
tubéreuses durant le endommagée
chargement dans les sacs ou le transport. Si les sacs ne doivent pas être trop pleins, ils ne doivent pas
aussi être sous-remplis étant donné que la vibration peut causer des écorchures sur les racines
tubéreuses en raison des frottements entre elles. Une bonne aération est aussi importante.

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 229


Quoique les sacs soient les principaux emballages utilisés pour les racines tubéreuses de patate
douce dans la plupart des zones en Afrique subsaharienne, les racines tubéreuses peuvent être
facilement endommagées lorsqu’elles sont chargées dans les sacs, surtout lorsque les sacs sont trop
pleins comme c’est souvent le cas.
L’idéal serait que les cultivateurs arrangent soigneusement les racines tubéreuses de patate douce
récoltées dans des casiers en plastique ou en bois ou des caisses en carton pour aider à réduire les
dégâts pendant le transport. Ces emballages ne doivent pas être trop pleins, car cela va alors
empêcher un bon entassement et endommagera les racines tubéreuses de trop.

Des racines tubéreuses de patate douce dans des casiers en bois ou en plastique ou des caisses en carton
peuvent réduire des dégâts durant le transport

Il faut également faire attention lors du transport des racines tubéreuses emballées, qu’ils soient
transportés sur la tête, à vélo, sur la charrue à bœuf ou dans un camion. Les commerçants à Nairobi
et à Kampala tentent et vendent normalement leurs racines tubéreuses de patate douce en 3 à 4
jours après leur arrivée avant que la pourriture ne se produise.

8.4 Le durcissement avant et après la récolte


Les racines tubéreuses de patate douce peuvent être facilement endommagées durant la récolte.
Bien que cela n’ait pas tellement d’importance tant que ces racines tubéreuses frais doivent être
consommées immédiatement, des conséquences graves peuvent cependant apparaître si les racines
tubéreuses doivent être vendues ou stockées puisque la pourriture peut facilement y pénétrer à
travers les écorchures et la perte de poids des racines tubéreuses est plus rapide.
Les racines tubéreuses fraiches de patate douce sont périssables, et même si elles n’ont pas reçu de
chocs, leur qualité baisse rapidement après la récolte parce qu’elles perdent de l’eau et leur poids
pendant le stockage, ce qui a un effet négatif sur leur goût et leur texture ; elles peuvent aussi être
attaquées par les maladies telles que la pourriture des racines, et les invasions des ravageurs
existants peuvent causer des dégâts graves
Le durcissement dans le sol avant la récolte: est un procédé communément utilisé pour les plantes à
racines et racines tubéreuses pour soigner les blessures, les protéger contre les maladies, réduire les
rétrécissements et allonger la période de stockage. En enlevant le feuillage (l’arrachage des fanes)
des plantes de patate douce jusqu’à 2 à 4 jours avant la récolte, les pertes de racines tubéreuses
après la récolte peuvent être réduites de manière significative et une durée de conservation plus
grande.
Le durcissement après la récolte: en exposant les racines tubéreuses de patate douce à une
température modérée de 25 à 30° et à une haute humidité (90 à 95 % de HR (humidité relative)
pendant 4 à 7 jours, un durcissement de la peau des racines tubéreuses se produit, ce qui aide à
protéger les racines tubéreuses contre les dégâts et à soigner toute blessure existante, réduisant
ainsi le risque d’infection après la récolte. En Inde, un institut de recherche a développé une
méthode qui consiste à couvrir les racines tubéreuses fraichement récoltées avec une feuille de
polyéthylène soulevée d’environ 15 à 20 cm au-dessus de la couche des racines tubéreuses dans un

230 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


endroit bien ventilé. La feuille de polyéthylène est enlevée chaque nuit. Plusieurs jours de ce
processus de durcissement ont conduit à une plus grande durée de conservation des racines
tubéreuses de patate douce et ont réduit de manière spectaculaire l’infection fongique. Aux Etats-
Unis, après la récolte et le classement, les racines tubéreuses de patate douce sont habituellement
durcis à travers une conservation à environ ~30°C et 85 à 95 % de HR pendant 5 à 7 jours, ils sont
ensuite mis dans des entrepôts de stockage à une température de 12,5 à 18°C jusqu’à ce qu’on ait
besoin d’eux pour la commercialisation. Dans des opérations commerciales en Afrique du Sud, les
racines tubéreuses sont lavées, plongées dans un fongicide, puis séchées à l’air libre avant le
durcissement.

8.5 Gestion des stocks frais de racines tubéreuses de patate douce


Les racines tubéreuses frais de patate douce, en dehors de la principale saison de récolte, atteignent
un prix de marché plus élevé que les tranches ou morceaux de patate douce séchés. Toutefois, en
dépit des efforts significatifs pour trouver des moyens efficaces de stockage des racines tubéreuses
de patate douce afin qu’elles puissent être utilisées à la maison ou vendues sur le marché sur une
période de temps plus longue, l’utilisation de ces méthodes en Afrique subsaharienne est très faible.
Les racines tubéreuses de patate douce sont catégorisées comme périssables, car une fois coupées
de la plante, à moins qu’elles ne soient coupées en petits morceaux et séchées au soleil, ells ne
peuvent pas être stockées pendant de longues périodes de temps, à la différence des céréales.
Au Bangladesh, au Vietnam et au Nigeria, les racines tubéreuses fraîchement récoltées sont
communément entassées au sol à l’intérieur de la maison ou sur une plateforme soulevée ou des
étagères ou suspendus au toit pendant une période de 2 à 4 mois, et ensuite utilisées pour la
consommation ménagère. Elles sont habituellement couvertes de paille de riz ou de l’herbe sèche, et
dans certains endroits, les cendres qui aident à prévenir la carie fongique (et probablement les
dégâts causés par les charançons). Des feux peuvent également être allumés près d’eux une ou deux
fois par semaine pour aider la fumée à fumiger les racines tubéreuses. Toutefois, on assiste à des
pertes élevées.
Aux Philippines, les racines tubéreuses de patate douce sont parfois stockées dans une tranchée de
50cm de profondeur, recouvertes de sable et protégées par un toit. Des magasins à fosse et sous
forme d’étau (par exemple, des monticules de patate douce stockées dans des fosses bordées
d’herbes, souvent saupoudrés de cendre de bois, et recouverts de terre) ont été utilisés
traditionnellement dans certaines zones de l’Inde, de Papouasie Nouvelle Guinée, du Malawi, du
Cameroun, du Sud de la Tanzanie, du Nord du Nigeria et du Zimbabwe. Au Malawi, les fosses sont
normalement creusées sous les greniers de maïs ou d’arachide. En Inde, elles sont habituellement
creusées dans un coin de la maison, alignées et recouvertes de paille de riz, puis recouvertes de
boue.
Les chercheurs ont utilisé ces magasins traditionnels comme base pour essayer de mettre au point de
meilleurs lieux de stockage des racines tubéreuses de patate douce fraiches. L’adoption du stockage
des racines tubéreuses fraiches dépend de la différence de prix attendue entre celui de la période de
récolte et celui pratiqué quelques mois après. Etant entendu que les racines tubéreuses de patate
douce sont de faible valeur et encombrantes, un nombre significatif aurait besoin d’être stocké dans
une fosse relativement grande pour rendre la technique rentable. Si les prix des racines tubéreuses
fraiches en période morte sont élevés, les fermiers pourraient investir dans le stockage de certains
racines tubéreuses fraiches dans les magasins à fosse et sous forme d’étau. Une analyse coûts-
avantages des magasins de racines tubéreuses fraiches pour la consommation des ménages en
Ouganda a montré des taux beaucoup plus élevés de profit que toute autre activité de patate douce.
Un agriculteur pourrait être amené à décider de stocker des racines tubéreuses de patate douce :
 pour que la terre puisse être disponible pour les autres cultures

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 231


 pour que la famille puisse manger des patates douces fraiches plus longtemps après la
récolte
 pour que les racines tubéreuses ‘fraiches’ puissent être vendus à un prix plus élevé pendant
la saison morte
 pour réduire le nombre de pertes en racines tubéreuses dues aux charançons de patate
douce
 comme une source de repas d’urgence et de revenus durant la saison sèche
Pour un stockage réussi des racines tubéreuses fraiches de patate douce, les producteurs doivent :
 Sélectionner uniquement pour le stockage des racines tubéreuses de meilleure qualité sans
traces de choc, ni de dommages causés par les ravageurs ou les maladies. Les racines
tubéreuses endommagées sont beaucoup plus vulnérables aux attaques des maladies
pendant le stockage avec un risque de contamination des autres racines tubéreuses.
 Conserver les racines tubéreuses sélectionnées dans des magasins spécialement conçus (voir
des instructions pour des fosses de stockage ou étau ci-dessous), et éviter l’accumulation de
chaleur dans les magasins, les emplacements de ces derniers doivent être soigneusement
choisis pour s’assurer qu’elles sont protégées du rayonnement direct du soleil et ne peuvent
pas être inondées par les eaux de pluie. (Remarque: certaines études suggèrent que le
magasin ne doit pas être tapissé d’herbes).
 Surveiller les magasins à intervalles réguliers, chaque semaine ou toutes les 2 semaines et
vérifier que les racines tubéreuses ne pourrissent pas ou que les insectes et les rongeurs ne
les ont pas attaquées. Si les racines tubéreuses sont attaqués par les insectes ou
commencent à pourrir, enlever tous les racines tubéreuses du magasin et les jeter. Si les
racines tubéreuses sont en bon état, reboucher et recouvrir le magasin. Vérifier
régulièrement la structure du toit et réparer en cas de besoin. Puisque les serpents se
retrouvent de temps en temps à l’intérieur des magasins, des précautions doivent être prises
lors des inspections.
Les deux principaux types de magasins utilisés pour le stockage des racines tubéreuses de patate
douce par les petits producteurs sont les fosses ou étaux de stockage.
8.5.1 Les fosses de stockage
Pour construire une fosse de stockage, un trou est creusé dans une
zone sèche. Alors qu’il est souvent recommandé que le trou soit
tapissé d’herbes sèches pour amortir les racines tubéreuses contre
d’éventuels chocs et absorber la moisissure en aidant à empêcher les
racines tubéreuses de pourrir, d’autres études suggèrent qu’il est
important de ne pas tapisser la fosse avec des herbes. Par conséquent,
vous avez la latitude d’expérimenter les deux méthodes.
Déposer les racines tubéreuses soigneusement à l’intérieur
de la fosse, couvrir complètement avec davantage d’herbes
(si vous les utilisez) et sceller ensuite avec de la terre sèche
jusqu’au niveau normal du sol. Une perche de bambou doit
être soigneusement insérée dans le sol au-dessus des
racines tubéreuses pour servir de tuyau de ventilation.
Assurez-vous que son extrémité supérieure est
suffisamment élevée au-dessus du sol pour réduire les
risques de voir les charançons l’utiliser pour ramper vers le
bas. Couvrir la fosse avec un toit en pente soulevé, et la
protéger contre les pluies susceptibles de provoquer de la
pourriture. La taille et la forme de la fosse dépendent du
nombre de racines tubéreuses à stocker. Ajouter un canal

232 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


de drainage dans le magasin pour détourner l’eau de pluie.
8.5.2 Le Magasin sous forme d’étau
Le magasin sous forme d’étau doit être sur un
monticule plat soulevé à environ 10cm au-
dessus du niveau du sol. Couvrir le monticule
plat (~1mde large) avec l’herbe sèche pour
amortir et absorber la moisissure (Remarque:
vous voudrez peut-être expérimenter des
magasins avec et sans couche d’herbes).
Entasser soigneusement les racines
tubéreuses de patate douce en bon état au-
dessus, puis les couvrir avec plus d’herbes
sèches et ensuite avec une couche épaisse de 10 à 20cm de terre sèche. Couvrir la structure avec un
toit de chaume pour la protéger du soleil et de la pluie, permettre un écart tout autour entre le toit
et le monticule pour la ventilation. Ajouter un canal de drainage dans le magasin pour détourner
l’eau de pluie.
Les magasins sous forme d’étau peuvent être utilisés à nouveau la saison suivante, mais ils doivent
être stérilisés avant d’être utilisés pour empêcher toute reconduction des ravageurs ou des
maladies. Ils peuvent être stérilisés par l’allumage des feux à l’intérieur. De nouvelles herbes et de la
terre fraiche doivent être utilisées pour tapisser et recouvrir chaque année. Les producteurs peuvent
aussi expérimenter les différentes tailles et formes de magasins, et en leur trouvant différents
emplacements, et en utilisant diverses variétés de patate douce pour trouver le type de
combinaisons qui fonctionne le mieux pour eux.
8.5.3 Chambre froide sans énergie
Les chambres froides sans énergie restent normalement 10 à 15°C plus froides que la température
extérieure et maintiennent environ 90 % d’humidité relative. Elles peuvent être construites à partir
des matériaux disponibles localement tels que les briques, du sable, les bambous, la paille et des
sacs (voir Figure 8.1 pour des instructions étape-par-étape). Elles dépendent du refroidissement par
évaporation et ne nécessitent pas d’électricité. Au fur et à mesure que l’eau s’évapore, elles ont un
effet de refroidissement considérable et plus le rythme d’évaporation est rapide, plus le
refroidissement est important. Le refroidissement par évaporation se produit lorsque l’air, qui n’est
pas encore saturé par l’eau, passe sur une surface humide. La technologie fonctionne mieux lorsque
l’humidité de l’air ambiant est fiable. Un air très sec à faible humidité peut absorber beaucoup
d’humidité et ainsi un refroidissement considérable peut se produire. Lorsque l’air ambiant est déjà
saturé d’humidité, aucune évaporation ne peut se produire et aucun refroidissement ne peut avoir
lieu.
Les chambres froides sans énergie font l’objet d’une promotion en Inde, et sont perçues comme une
technologie prometteuse pour l’amélioration de la durée de conservation des racines tubéreuses de
patate douce fraiches ainsi que d’autres fruits et légumes en Afrique subsaharienne.
La mise au point et le lancement des technologies de patate douce après récolte a besoin de
comprendre les rôles actuels et probablement futurs joués par les hommes et les femmes afin de
s’assurer que les technologies et instruments sont appropriés, et de reconnaître tout impact sur le
genre découlant du lancement des nouvelles technologies et connaissances.

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 233


Figure 8.1 - Construction d’une chambre froide sans énergie

1. Sélectionner un site élevé près d’une source d’eau, où 3. Ériger une paroi double de 70 cm de haut, laissant
souffle la brise. une cavité de 7,5 cm de large entre les deux parois
2. Confectionner un plancher avec des briques poreuses
non cassées

4. Asperger la chambre d’eau 5. Mouiller du sable fin et propre du lit de la rivière


avec de l’eau
6. Remplir la cavité entre la paroi double avec ce
sable mouillé

7. Fabriquer un couvercle de protection fait à base de 8. Construire une cabane au toit de chaume au-
bambou et d’herbes sèches dessus de la chambre pour la protéger contre le
rayonnement direct du soleil et la pluie
Fonctionnement:
Garder le sable, les briques et le capot supérieur de la
chambre humide. De l’eau deux fois par jour, matin et
soir. Un système de goutte peut être construit avec des
tuyaux en plastique relies à une cuve d’eau au plafond.
Stockez vos fruits et légumes dans des casiers perforés en
plastique. Ne pas utiliser des bambous et des caisses en
bois puisqu’ils seront endommagés par l’humidité. Couvrir
les caisses contenant les fruits ou les légumes avec une
mince feuille de polyéthylène.

Reconstruire la chambre tous les 3 ans, car les pores des


briques seront devenus bloquées au fil du temps.
Source: IIRR, 1996

234 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


8.5.4 Installation de stockage vaste et moderne
Une installation de stockage moderne et bien
construite maintient la température et
l’humidité nécessaire pour le durcissement et
le stockage à long terme de la patate douce.
Une unité de stockage dotée d’une ventilation
horizontale négative (VHN) est recommandée.
Le système VHN utilise une pression négative
légère pour tirer la ventilation de l’air
horizontalement devant les bacs de palettes.
Monter des ventilateurs à l’intérieur le long de
la partie supérieure d’un mur de ventilation
plénum sur l’une des extrémités de la paroi
pour créer une pression négative. L’air pénètre
d’abord la masse de patate douce au fond de la
chambre opposée au plenum. L’air va se déplacer
ensuite horizontalement à travers les
bacs/casiers de patate douce vers des ouvertures
dans le mur plénum. Une fois dans le plénum,
l’air monte et passe par les ventilateurs et
retourne dans la chambre, où il se déplace
horizontalement dans le sens inverse par-dessus
la partie supérieure des casiers empilés.
Le système VHN permet un bon mélange d’air, de Vue interne et externe d’un magasin VHN
sorte qu’il y a peu de variation interne de la moderne de patate douce aux EU
température interne ou de l’humidité dans toute la pièce. Pour que le système fonctionne
normalement, les bacs de palettes doivent être placés étroitement ensemble, dans des rangées
droites, avec le moins possible d’espacer entre les bacs.
Une série d’étuves REMARQUE: LE MUR DE PLENUM RÉFRIGÉRATION
motorisées sont situées DOIT ETRE SCELLÉ AUX MURS ET À LA HUMIDIFICATEUR – 3
TOITURE GAL/HR
sur le mur extérieur à
travers le plénum à partir
des ventilateurs. Alors CHAUFFAGE 300.000 STU/HR
que les étuves restent CIRCULATION DE L’AIR
fermées, seul l’air interne HAUTEUR DE
LA GROTTE
circule dans les bacs de ESPACE OUVERT
palettes, ces étuves sont
ouvertes lorsque l’air VUE DE CÔTÉ

extérieur est nécessaire pour


la ventilation ou le Vue de côté d’un diagramme de construction pour une ventilation
horizontale négative
refroidissement. L’air est
aspiré dans ces ouvertures à causeMagasin
de la légère
(VHN)pression négative créée par les ventilateurs dans le
plénum. La taille et le nombre de ces étuves sont déterminés par la capacité de la pièce. Lorsqu’ils
sont correctement conçus, environ un-tiers de l’air passant à travers les ventilateurs sera aspiré à
partir de l’extérieur, tandis que l’air restant re-circule à partir de la pile de casiers à palettes. L’air
déplacé par l’air entrant sort de la pièce par les volets de gravité situés proche du niveau du sol situé
au fond de la pièce en face du plénum.
Des instructions pour la construction magasin VHN sont données dans le rapport d’Edmunds et el.,
2008.

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 235


8.5.5 Effet du stockage des racines tubéreuses fraiches sur le bêta-carotène
Peu d’études ont été menées sur la rétention du bêta-carotène pendant le stockage des racines
tubéreuses fraiches. Toutefois, en contraste avec les racines tubéreuses de patate douce
transformées, le bêta-carotène dans les racines tubéreuses fraiches stockées est protégé contre des
facteurs externes, et par conséquent la teneur est, comme on peut s’y attendre, conservée. Il a été
remarqué que, en fonction de la période de récolte, la température et l’humidité, et la variété de la
teneur en bêta-carotène dans certains racines tubéreuses augmente légèrement et baisse dans
d’autres. En général, le stockage frais n’affecte pas de manière significative les teneurs en bêta-
carotène.
8.5.6 Causes des pertes après la production des racines tubéreuses fraiches de patate
douce
Les racines tubéreuses fraiches de patate douce sont très périssables en raison de leur forte teneur
en humidité (60-70%), en sucre (4-15%), de leur peau fine et délicate, de leur rythme respiratoire
élevé immédiatement après la récolte qui produit la chaleur et conduit à un assouplissement des
racines tubéreuses. La durée de conservation varie en fonction de la variété. Laisser les racines
tubéreuses récoltées au soleil pendant une courte période aiderait à accroître la durée de
conservation, mais peut aussi conduire à une plus grosse perte d’humidité et au ramollissement.
Les causes physiques des pertes après la récolte incluent:
 des dégâts mécaniques: entailles, écorchage, et ecchymoses sont généralement causés
durant la récolte, le transport ou la commercialisation
 la fissuration: elle est souvent causée par les dégâts des nématodes du sol
 le refroidissement: des sols froids et mouillés ou une exposition ultérieure à des
températures inférieures à 13°C entrainent la dégradation des tissus et l’acidification de la
saveur des racines tubéreuses.
Les causes physiologiques des pertes après la récolte incluent :
 la respiration: elle contribue à la perte de poids des racines tubéreuses et à la modification
de l’apparence ; les blessures peuvent augmenter le rythme respiratoire et la perte de poids.
Des variétés ayant une forte teneur en matières sèches subissent moins la perte de poids
après la récolte. La fréquence respiratoire est plus élevée dans les températures plus
élevées.
 la germination: si les racines tubéreuses sont stockées dans des zones à forte température
et à humidité élevée, la germination se produit très rapidement.
Les causes biologiques des pertes après la récolte incluent :
 les ravageurs: le charançon de patate douce (Cylas spp.) est un important ravageur de la
patate douce à la fois dans les champs et après la récolte. Les dommages alimentaires des
charançons ne causent pas seulement des trous moches sur les racines tubéreuses, mais
provoquent aussi le développement d’un goût amer et d’une odeur désagréable dans les
racines tubéreuses.
 les maladies: les pourritures fongiques et les bactériennes (réussissent souvent à pénétrer à
travers des lésions sur les racines tubéreuses dues à des dégâts pendant la récolte ou causés
par des charançons ou à travers des plants infectés) aboutissent à l’apparition d’endroits
mous et engloutis sur les racines tubéreuses, et peuvent les amener à avoir un goût amer. Il
existe un grand nombre de pourritures différentes avec des symptômes particuliers.

236 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


Des racines tubéreuses pourris Dommages causés par les Dommages causés par des
rongeurs charançons Cylas

8.6 Rehausser la valeur marchande des racines tubéreuses fraiches de


patate douce à travers l’amélioration du conditionnement post-
récolte
Lavage: Lorsque les racines tubéreuses de patate douce sont prêtes pour le marché, leur valeur peut
être renforcée en améliorant leur apparence à travers le lavage. Cela est possible à travers le rinçage
par opposition au frottement physique qui endommagera la peau. Un rinçage doux devrait être
suffisant pour enlever la terre qui s’est agrégée sur les racines tubéreuses. Pour réduire la pourriture
liée au rinçage, le producteur peut ajouter une petite quantité d’un agent antimicrobien tel que
l’hypochlorite de sodium (eau de javel liquide) dans l’eau de rinçage.
Classement et calibrage : Après avoir enlevé la terre par le rinçage, les racines tubéreuses de patate
douce doivent être triées à la main pour enlever tous les racines tubéreuses pourries ou autrement
invendables. Les ouvriers qui manipulent directement les racines tubéreuses pourraient porter des
gants pour protéger les racines tubéreuses contre des rayures d’ongles et des agents pathogènes
humains et aussi se protéger eux-mêmes contre des fongicides et autres produits chimiques qui
peuvent avoir été utilisés pour la protection des racines tubéreuses.
Bien que le classement et le calibrage ne soient pas couramment pratiqués dans la plupart des
régions d’Afrique, les producteurs, acheteurs en gros et détaillants devraient être encouragés à
pratiquer le calibrage des racines tubéreuses. Trier les patates douces en fonction de l’uniformité de
la taille devrait être une fonction clé du processus d’emballage et d’amélioration de la valeur du
produit sur le marché.
L’empaquetage : Un empaquetage adéquat est une étape importante du processus partant du
cultivateur pour le consommateur final. L’empaquetage et les matériels d’empaquetage ajouteront
un coût significatif au prix du produit final. Toutefois, si cela est fait pour cibler différents
consommateurs, la procédure peut augmenter la valeur et aider à différencier le produit des autres
racines tubéreuses de patate douce communément vendues. Une grande partie du gaspillage des
racines tubéreuses se produit sur le marché et les plaintes associées sont dues à un
conditionnement inapproprié. Dans la majeure partie de l’Afrique subsaharienne, la patate douce
est empaquetée et transportée vers le marché dans des gros sacs qui sont lourds à porter, et donc
tombent parfois. Cela cause des ecchymoses et d’autres dégâts mécaniques sur les racines
tubéreuses encourageant ainsi la pourriture et réduisant la durée de conservation et de stockage des
racines tubéreuses. Autre conséquence, cela peut décourager les consommateurs à acheter les
racines tubéreuses de patate douce. Le durcissement avant et/ou après la récolte peut aider à
réduire les dégâts sur les racines tubéreuses (voir section 8.4).
Un pourcentage important des plaintes des acheteurs et des consommateurs peut être attribué à la
conception des emballages ou à la sélection et à l’utilisation des récipients inappropriés. Un
emballage de la patate douce bien conçu contiendra, protégera et identifiera la patate douce,
satisfaisant ainsi tout le monde du cultivateur au consommateur. L’emballage doit envelopper les
racines tubéreuses de patate douce dans des unités appropriées de manutention et de distribution.
Il doit protéger les racines tubéreuses de patate douce contre des dégâts mécaniques et les

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 237


conditions environnementales durant la manipulation et la distribution. L’emballage ou
l’empaquetage doit identifier et fournir des informations utiles sur le contenu. La fourniture
d’informations telles que le nom du produit, la marque, la taille, la qualité, le cultivar, le poids net, le
nombre, le traitement par fongicide, le cultivateur, l’expéditeur, et le pays d’origine augmente la
valeur aux yeux du consommateur. Lors de la commercialisation des racines tubéreuses de patate
douce à chair orange, il est aussi important d’inclure les informations nutritionnelles, et même les
recettes et d’autres informations utiles ciblant spécifiquement le consommateur.
Cet étiquetage peut aider les producteurs et d’autres dans la chaîne de valeur à garder la trace de la
source des racines tubéreuses ainsi que la destination de l’expédition. La traçabilité est la capacité à
suivre un morceau de produit du cultivateur jusqu’au consommateur, et permet l’identification facile
de la source de n’importe quel problème ainsi que sa résolution.
Le transport des racines tubéreuses de qualité : Les transporteurs devraient éviter d’utiliser des sacs
pour emballer et transporter la patate douce. La peau fine et délicate des racines tubéreuses de
patate douce signifie qu’ils peuvent facilement être écorchées durant le transport s’ils sont emballés
dans des sacs et particulièrement si les sacs sont trop remplis et les routes sont cahoteuses. Il est
recommandé d’utiliser des palettes en bois ou en plastique qui sont susceptibles d’être empilés les
uns sur les autres. Cela permettra de diminuer les pertes de racines tubéreuses et améliorera la
durée de conservation des racines tubéreuses. Au fur et à mesure que l’importance de la patate
douce augmente, les producteurs, les courtiers, les camionneurs et les récepteurs doivent bien se
renseigner sur les exigences spécifiques de manutention de la patate douce afin de réduire les
pertes et améliorer la qualité.
Exemples de traitement high-tech des racines tubéreuses de patate douce après la récolte tel
qu’utilisé aux EU

Versement des racines tubéreuses de patate Rinçage à grande eau pour nettoyer les
douce dans l’eau à l’aide d’un chariot élévateur racines tubéreuses de patate douce

Des ouvriers classant les racines Application des fongicides en utilisant un


tubéreuses rideau de cascade

238 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


Chargeurs automatiques de cartons intégrés Empaquetage en carton
dans un dispositif de dimensionnement
électronique

Bacs pour transporter de grosses Branding sur les emballages de patate


Emballages
quantités de racines tubéreuses vers douce
les unités de traitement

Source: Edmunds et al., 2008

8.7 Gestion et conservation des chips séchées de racines tubéreuses de


patates douces
Dans certaines parties de l'Afrique sub-
saharienne, la patate douce est Encadré 8.2 - Faire des chips séchées de patate
traditionnellement séchée au soleil en douce de qualité qualités
tranches ou en fines rondelles, puis 1. Soigneusement choisir les racines tubéreuses
conservée comme un stock de nourriture fraiches et sains de la patate douce.
pour une consommation future pendant le 2. Laver et peler les racines tubéreuses.
reste de l'année, avec des petites ventes 3. Laver les racines tubéreuses dans de l’eau propre
occasionnelles dans les marchés locaux. Les (un grand contenant peut être utilisé pour des
morceaux de patate douce secs sont productions à grande échelle).
généralement réhydratés et utilisés dans les 4. Faire pre-sécher les racines tubéreuses au soleil
ragoûts ou transformées en bouillie mixte de sur une surface propre pendant 10 minutes.
céréales et de racines tubéreuses. 5. Couper les racines tubéreuses en petites
La transformation de la patate douce en chips tranches d'environ 5 mm d’épaisseur en utilisant
secs et en farine pour une commercialisation un couteau tranchant et propre en fines
locale du produit connait actuellement une rondelles en utilisant une trancheuse mécanique
hausse. Le processus utilisé pour fabriquer les ou une déchiqueteuse pour des productions à
chips séché de patate douce de qualité grande échelle).
supérieure et de la farine est expliqué dans 6. Faire sécher les découpes sur une grille.
l'Encadré 8.2. Des informations détaillées sur 7. Les tranches séchées peuvent ensuite être
le processus de transformation sont fournies stockées dans des sacs de polypropylène
dans le thème 10. opaques, ou moulées dans la farine et
conservées dans des sacs de polythène opaques.

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 239


Durant le séchage au soleil, le bêta-carotène contenu dans les tranches ou les chips de patate douce
est exposé à l’air (oxygène), à la température et à la lumière qui l’endommagent. En conséquence, le
bêta-carotène peut être détruit. Toutefois, la dégradation du bêta-carotène peut être limitée à
moins de 35 % de pertes à travers l’utilisation d’une bonne gestion du séchage. Un bon séchage doit
s’assurer que: 1) les chips ou les tranches sont régulièrement remuées ou tournées pendant le
séchage (soit toutes les 2 heures) de sorte qu'ils ne sur-sèchent pas d'un côté; 2) la quantité de
tranches séchées sur la grille ne doit pas être trop grande (environ 4 kg / m 2 de patate douce
découpée = chips); 3) Les échantillons doivent être retirés en cas de pluie et placés dans un endroit
sec jusqu'à ce que les conditions de séchage se soient améliorées (par exemple la réapparition du
soleil ); 4) les échantillons sont retirés du séchoir dès qu'ils sont séchés. – un séchage excessif n’est
pas recommandé.
La conservation de la patate douce séchée à la température
ambiante pendant plusieurs mois conduit à une extrême
dégradation du bêta-carotène (par exemple 70 à 80 % des
pertes par rapport aux produits secs initiaux après 4 mois).
La conservation de la patate douce séchée est la principale
cause de la détérioration du bêta-carotène. Afin de la
limiter, la durée de conservation ne doit pas excéder 2 mois
(Plus la durée de conservation est courte, mieux c’est pour la
rétention du bêta-carotène) et le produit doit être conservé
dans une chambre froide (à basse température) et dans des
récipients fermés / opaques. L'air doit autant que possible
lors du conditionnement car ce procédé augmente
considérablement la durée de vie du produit, cependant,
cela semble souvent impossible en raison du type spécifique
d’emballage sous vide requis. Grenier traditionnel utilisé pour la
conservation des chips séchés de
Traditionnellement, la patate douce séchée est conservée patate douce
dans une gamme de structures, y compris les sacs à la maison, des paniers tissés et des greniers à
base de terre cuite placés à l'intérieur ou à l'extérieur de la maison.
Quelle que soit la nature de l’instrument de conservation utilisé, il doit être soulevé du sol (sur des
pierres, des briques ou une palette / cadre en bois construit à partir des branches) pour empêcher
que la patate douce conservée n’absorbe encore l'humidité du sol et pour permettre à l'air de
circuler autour du récipient. Si les palettes ne sont pas disponibles, les sacs doivent avoir des
doublures en plastique. Les sacs de conservation ne doivent pas toucher les murs du magasin.
Lesquels doivent être bien rangés pour éviter qu’ils ne s’effondrent. Les filets sont pratiques pour de
nombreuses raisons, ils peuvent être facilement déplacés
pour la consommation, les ventes, les inspections ou un
autre séchage au soleil, ou en cas d'urgence
(incendie, inondation, etc.). Mais, bien les emballer aussi
facilite le vol, c’est pourquoi, il faut les conserver dans un
lieu sécurisé.
Si le panier tissé ou grenier en terre cuite est gardé à
l'extérieur, un toit de chaume doit être placé au-dessus
pour le protéger de la pluie et du soleil. Couvrir les paniers
tissés avec de la terre cuite ou l’argile aide à les protéger
contre les incursions des insectes et le vol. Cadenasser les
Des tranches séchées de racines
portes des greniers faits en briques est conseillé. Il est aussi
tubéreuses de patate douce
conseillé de s’assurer qu'il n'y a pas de branches d’arbres en en conservation dans un sac
surplomb que pourraient utiliser les rongeurs pour accéder

240 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


au produit conservé. Si possible le magasin devrait être porté à 1 m au-dessus du sol, et les pièges
pour des rongeurs placés sur les pieds qui soutiennent le magasin.
Une bonne hygiène de conservation: Peu importe la technique de conservation utilisée, avant de
charger les tranches de patate douce fraîchement séchées, le récipient doit être soigneusement
nettoyé pour enlever toutes les traces de la précédente moisson et de ce fait réduire la probabilité
de transfert des ravageurs et des maladies d'une récolte à une autre. Les sacs peuvent être
proprement brossés et ensuite, si possible, plongé dans de l'eau bouillante avant d’être séchés au
soleil. La zone autour des sacs ou du magasin a besoin d’être gardée propre et débarrassé de tout
autre ustensile ménager qui pourrait servir de cachettes ou de coin de reproduction, des lieux ou des
points d'entrée facile pour les insectes ou les rongeurs. S’assurer que les murs et le toit du magasin
sont également balayés de tous les résidus de la culture précédente ou d’une étape de reproduction
des insectes. Les fissures dans le mur ou sur le sol du magasin doivent être couvertes. Des murs en
terre cuite peuvent être ré-enduits chaque saison pour s’assurer que les insectes qui se cachent dans
les fissures ne soient plus à même d'infester la nouvelle récolte aussitôt placée dans le magasin.
Certains insectes ravageurs peuvent creuser des galeries dans les poteaux en bois d'un magasin, si
vous remarquez une infestation par les insectes du bois dans un magasin, il est préférable d'enlever
le bois infesté et le remplacer par un bois sain sinon il sera une source facile de ré-infestation. Le
bois mis au rebut doit être brûlé rapidement pour empêcher que les insectes n’infestent pas la
nouvelle récolte.
Il est conseillé de ne conserver que des produits de bonne qualité: s’assurer que le produit conservé
est de bonne qualité. Si l'une des tranches ou chips a l’air malade ou à des trous récents faits par des
insectes, jetez-la. Car elle sera une source d'infestation pendant la mise en sac. Retirez toutes les
matières étrangères par exemple : la pierre, la paille, la saleté provenant du produit à conserver
comme ceux contenant de l'eau et qui pourraient provoquer la moisissure dans le produit.
Un contrôle régulier: Inspectez régulièrement la patate douce conservée en vue de détecter des
signes de dommage par les insectes ou les rongeurs (par exemple les miettes provenant de la
consommation des insectes, les fientes et les urines des rongeurs ou toutes autres odeurs
distinctives), toute pourriture ou humidité. Si les signes sont repérés tôt, des mesures peuvent être
prises avant que le dommage ne devienne grave.
Protéger votre marchandise conservée des rongeurs: Un bon magasin doit garder le produit frais et
sec, et le protéger des rongeurs, des oiseaux, du bétail et des voleurs; la plupart des magasins ne
parviennent pas à empêcher les insectes d'y pénétrer. Si les rongeurs deviennent un problème dans
un sac magasin à l'intérieur, les pièges peuvent être placés sur le sol le long de la paroi ou dans les
coins, puisque les rongeurs aiment courir le long des côtés ou des bords. Des poisons contre les
rongeurs peuvent également être utilisés, cependant, ils doivent être évités dans le cas où les petits
enfants ou les animaux domestiques sont présents, car ils sont létaux pour les humains et pour les
animaux de la ferme. Des poisons contre les rongeurs ne doivent jamais être placés à l’intérieur de la
denrée conservée et même éviter qu’il ne soit accidentellement mélangé à la patate douce
conservée aux risques d’empoisonner la personne qui la mangera. Pour les magasins à l'extérieur,
s’assurez qu'il n'y a pas de branches d’arbres qui surplombent et que pourraient utiliser rongeurs
pour accéder au produit conservé. Si possible le magasin devrait être porté à une hauteur d’1 m au-
dessus sol, et les pièges pour rongeur placés sur les pieds du magasin pour empêcher les rongeurs
d'être en mesure d'accéder à la marchandise conservée.
Protéger votre patate douce conservée des insectes ravageurs des magasins: Une large variété
d’espèces d’insectes ravageurs comme les coléoptères nuisibles est connue pour s’attaquer à la
patate douce et au manioc séché (voir Section 7.7). Les adultes mesurent <1 cm de taille, et font
souvent des trous dans la patate douce séchée puis y pondent leurs œufs à l'intérieur. Apres
éclosion, leurs larves se nourrissent à l'intérieur desdites tranches de patate douce séchées formant

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 241


ainsi des tunnels et réduisant considérablement la quantité et la qualité du produit stocké. Les signes
d'une telle infestation
comprennent des petits trous d'alimentation sur les tranches de patate douce et la présence des
miettes résultant de l'alimentation des insectes. La plupart des insectes ravageurs des magasins
prennent environ un mois pour compléter leur cycle de vie, de l'œuf à l'âge adulte. Donc, si la patate
douce séchée va seulement être conservée pour deux mois, la quantité d’insectes nuisibles est
susceptible d'être élevée. Les pratiques de lutte doivent être mises en œuvre si le produit doit être
conservé pendant plus de deux mois.
Il existe de nombreuses pratiques que les agriculteurs peuvent utiliser séparément ou de manière
complémentaire pour réduire les dommages causés à la patate douce séchée par les insectes. Celles-
ci comprennent:
Le séchage au soleil: Si des dommages causés par des insectes nuisibles est observées dans la patate
douce stockée, elle peut être retiré de la boutique et re-séché au soleil. S’assurez que vous placez la
patate douce séchée sur un tapis ou une feuille propre, ou une bâche en plastique, et qu'elle est
étalée sur une couche fine. Par exemple ~ 2cm d'épaisseur. Laissez-la sous la chaleur du soleil
pendant quelques heures, et la celle-ci détruira un grand nombre de pupes en développement, les
larves et les œufs dans le produit. S’assurez que le bétail ne peut pas l'atteindre. Re-sécher le produit
à intervalles réguliers au cours de la période de conservation peut aider à réduire la teneur en
humidité et en quantité d'insectes.
L'étuvage: Si les tranches de patate douce sont précuites pendant 5 minutes avant le séchage au
soleil, ceci rendra les chips plus dures et du coup moins attractives pour les insectes des magasins.
Sinon, les racines tubéreuses de patates douces fraiches peuvent être bouillies pendant 30-60
minutes avant le découpage, le tranchage et le séchage au soleil.
Salé: Ajouter 20-30g de sel par kg de frites de patate douce fraîchement tranchées a été prouvé
comme efficace pour réduire les attaques d'insectes ravageurs des magasins.
Utilisation d’un contenant anti-insectes: la conservation des chips séchées de patate douce à
l'intérieur des greniers en argile avec des couvercles étanches, peut empêcher les insectes d'infester
le produit si toutefois, il n'a pas été préalablement infesté avant la conservation
Des protecteurs traditionnels: la cendre et les matières végétales séchées sont souvent mélangées
avec des produits stockés pour aider à repousser ou tuer les parasites et insectes de magasin.
Enlever ces matériaux peut s’avérer fastidieux tant il en est que de grandes quantités sont
habituellement nécessaires pour une gestion efficace des ravageurs, et doivent être retirées avant la
consommation. Certaines matières végétales peuvent être toxiques pour les humains, et il est donc
important d'utiliser des pratiques et des connaissances pertinentes qui existent déjà au sein de la
communauté.

8.8 Gestion de la récolte et de l’après-récolte de la patate douce : aspects


liés au genre et à la diversité
Une discussion approfondie des aspects liés au genre et à la
diversité par rapport à la patate douce est présentée dans le
Thème 11. Les principales questions de genre et de diversité
pertinentes en relation avec la gestion de la récolte et de la
post-récolte de la patate douce sont les suivantes:
 Comprendre les rôles lors de la récolte et de la post-récolte de la patate douce et des accès
aux ressources au sein de la communauté.
 Miser sur la compréhension des rôles de genre et de diversité pour s’assurer que les outils
appropriés pour la récolte, le transport des racines tubéreuses des champs pour la maison

242 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


ou le stockage des racines tubéreuses fraiches existent déjà ou sont mis en place ou
développées.
 Une fosse pour les racines tubéreuses fraiches et des magasins à étuve exige un travail
important pour sa construction et son entretien, pour ceux qui voudraient conserver des
racines tubéreuses fraiches mais ne peuvent pas accéder à la main-d'œuvre nécessaire, ces
technologies ne peuvent pas être adoptées.
 Le pelage manuel et le séchage des racines tubéreuses de patate douce est un travail
intensif, cependant il existe des technologies pouvant réduire le volume de travail, mais
sont-elles accessibles à ceux qui sont habituellement impliqués dans le pelage et séchage
des racines tubéreuses de la patate douce?
 Comme pour toutes les activités, il est important de ne pas seulement cibler les groupes qui
participeront à l'activité focale de post-récolte mais aussi ceux qui contrôlent les ressources
impliquées et qui ont leur mot à dire dans la prise des décisions pertinentes qui affectent le
processus y compris les leaders communautaires.

8. 9 Quelques propositions sur des activités d’apprentissage par la


pratique pour la récolte et l’après-récolte de la patate douce
Ces activités d’apprentissage par la pratique ont été conçues pour être un
manuel sur des possibilités d'apprentissage par la découverte pour les
participants au cours de la Formation des formateurs de 10 jours sur ce
manuel «Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de la patate
douce ». Nous espérons que, par l’apprentissage d'une manière pratique sur
la patate douce, les formateurs formeront ensuite les autres en utilisant la
même approche.
Le programme des cours de FdF de 10 jours est décrit dans le Thème 13. La formation sur la gestion
de la récolte et la post-récolte et sur le traitement et l'utilisation seront combinés lors du 8e Jour du
cours de FdF. Un aperçu suggéré du programme du 8e Jour est donné ci-dessous. Cependant, nous
espérons que ces activités seront également utilisées par les formateurs pour des activités
d'apprentissage indépendantes et au cours des autres sessions de formation.
Jour Thèmes Résultats attendus Activités
8 Traitement et Les participants devront : - Activité 8.9.1 : Accroissement des profits à travers le
gestion de la stockage des racines tubéreuses fraiches de patate
- Connaitre les aspects
récolte et de la douce. Exercice de terrain pour la récolte des
principaux en relation
post-récolte racines tubéreuses, séparer les racines tubéreuses
avec la gestion et le
endommagées ; mise sur pied d’un magasin à fosse
traitement de la patate
protégé (NB : les herbes, un bambou perche de et
douce pendant la
du bois pour couvrir doivent être apprêtés à
récolte et la post-récolte
l’avance et la fosse creusée avant) (voir Activité
- Comprendre comment
8.9.1) [2 heures]
le processus de
- Activité 8.9.2: Effet de séchage au soleil et du
conservation affecte sa
stockage sur la teneur en bêta-carotène de la PDCO.
teneur en bêta-carotène
Les participants observent les différences entre les
- Comprendre
échantillons de chips de PDCO qui ont été séchés
l’importance
pendant 7, 5, ou 2 jours. Les estimations de la
d’impliquer différents
teneur en bêta-carotène sont fournies pour illustrer
groupes lors de la
les baisses de teneur en béta-carotène au fil du
formation et la
temps pendant le stockage. (voir activité 8.9.2) [30
sensibilisation sur le
mn]
traitement de la patate
- Exposé 8. Récolte parcellaire, séchage des chips et
douce
durcissement pour une meilleure durée de
conservation; y compris les aspects liés au genre. La

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 243


gestion post-récolte des racines tubéreuses fraiches
et des chips séchées; récipients de stockage, la
protection contre les ravageurs et le suivi dans le
temps. Discutez de la personne qui dans le ménage
est responsable du stockage, et comment s’assurer
que l'information lui parvient? [45 mn]
- Activité 9.8.1: La substitution de la farine de blé par
celle de la patate douce dans une recette de
Chaparti ET l'Activité 9.8.2 Comment faire le jus de
patate douce ET l'Activité 9.8.3 Comment faire les
fiossis de patate douce. Diviser le groupe en deux,
puis en petits groupes et les amener à suivre l’une
des trois activités. [2h 30 mn]
- Exposé 9. Traitement et discussion sur les
personnes à cibler pour la formation sur la
transformation, notamment les personnes qui ont
déjà des unités de transformation agroalimentaire
et qui pourraient intégrer la PDCO, la discussion
concerne l'importance de l'implication des hommes
même si les femmes font la préparation des
aliments en général, mais les hommes influencent
toujours le choix des aliments à planter ou à
acheter. [45 mn]

A noter que les deux chapitres intitulés Gestion et de la récolte et de la post-récolte et


Transformation et Utilisation seront combinés dans la Journée 8 du cours de FdF. Les activités
proposées de transformation et d’utilisation sont présentées dans la Section 9.8. Deux activités
d’apprentissage par la pratique sur ‘la gestion de la récolte et de la post-récolte’ sont présentées ci-
dessous.
8.9.1 Accroitre le profit à travers le stockage des racines tubéreuses fraiches de patate
douce
Résultats attendus: les participants devront :
 être en mesure d'estimer le rendement et la valeur d'un champ de patate douce
 comprendre les bonnes pratiques de récolte afin de minimiser les pertes lors de la récolte et
de la post-récolte
 savoir creuser une fosse comme magasin pour conserver des racines tubéreuses fraiches,
sélectionne les racines tubéreuses en bon état et les ranger à l’intérieur ; connaître des
principaux problèmes liés à la conservation des racines tubéreuses fraiches
Durée: 2 heures
Matériaux: un champ de patate douce à proximité prêt pour la récolte et où les participants peuvent
déterrer jusqu'à 10 plantes par groupe pour travailler dessus une fois hors du champ: barème; sacs;
calculatrice; stylo et du papier; pique; houes; herbe sèche; en bambou de perches; bâtons de
récolte; branches, herbe de chaume et des cordes
Étapes suivantes: Identifier ou planter une parcelle de patate douce à proximité que les stagiaires
peuvent récolter afin de calculer le rendement.

244 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


Étapes suggérées:
1. Demandez aux participants de travailler en groupes de ~ 8 personnes. Expliquez-leur qu'ils
vont visiter un champ et auront tout d'abord à estimer le rendement du champ et la récolte
des racines tubéreuses puis qu’ils creuseront une fosse ou construiront un magasin sous
forme d’étau dans lequel ils pourront conserver les racines tubéreuses fraiches. Visite du
champ. [10 min]
2. Une fois dans le champ, rappelez- leur que, pour conserver les racines tubéreuses fraiches, il
est nécessaire qu’ils soient en bon état, ils doivent donc faire attention pendant qu'ils
récoltent et pèsent les racines tubéreuses des plantes. [5 mins]
3. Demandez à chaque groupe d’exposer sur le rendement de la patate douce dans le champ,
en utilisant la méthode ci-dessous décrite. Ils doivent ensuite comparer les résultats entre
les groupes, et ensuite discuter de l'actuel prix par kg de cette variété de patate douce et
l'utiliser pour calculer la valeur de la patate douce dans tout le champ. [30 mn]

Trouver le rendement de votre champ avant la récolte


 Déterrez au moins 10 plantes choisies au hasard dans votre champs, et peser les racines tubéreuses
de chacune d'elles.
 Notez le poids des racines tubéreuses de chacune des plantes. Exemple:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1,2 2,3 2,6 3,0 2,3 1,7 2,0 2,3 2,7 1,9
 Puis calculer le poids moyen des racines par plante. Pour ce faire, ajoutez tous les poids que vous avez
enregistrés et puis divisez par le nombre de plantes que vous échantillonnez. Par exemple 22kgs / 10 =
2 kg de racines tubéreuses/plante.
 Pour déterminer le rendement de votre champ. Comptez le nombre de plantes qu’il ya dans le champ,
et multiplier ce nombre par le taux de rendement moyen (par exemple, le rendement moyen = 2,2 kg
dans cet exemple). Donc, si vous avez 4.000 plantes de patate douce dans votre champ, vous devez
multiplier 2,2 x 4000. Vous pouvez alors estimer que votre champ a 8800 kg de racines tubéreuses de
patate douce à l'intérieur.
4. Explique que chaque groupe peut décider de creuser une fosse ou construire un magasin
sous d’étau pour conserver ses racines tubéreuses de patate douce fraiches. (L'animateur
doit toutefois veiller à ce que les deux
types de magasin de conservation de
racines tubéreuses fraiches soient en
cours de construction). Rappelez aux
OMBRE Toit
participants qu'ils doivent choisir
minutieusement le site où ils vont placer le
magasin. [1 heure] Canal de Canal de
drainage drainage
La Fosse: trou creusé dans une zone de terre
sèche. Alors qu'il est souvent recommandé que le
trou soit tapissé d'herbe sèche à l’intérieur pour
minimiser les dommages sur les racines
tubéreuses et absorber l'humidité, pour prévenir
Racines Sol
la pourriture des racines tubéreuses . D’autres tubéreuses de
études suggèrent qu'il est important de ne pas patate douce
mettre les herbes dans la fosse (sauf si vous
Fosse de stockage
voudrez peut-être expérimenter les deux
méthodes). Ranger soigneusement les racines
tubéreuses dans la fosse, les couvrir complètement avec les herbes très sèches (dans le cas où vous
avez choisi de les utiliser), puis recouvrer le trou avec de la terre sèche jusqu'au niveau normal du
sol. Une perche en bambou doit être inséré avec soin dans le sol pour agir comme un conduit de
ventilation, veiller à ce que son extrémité supérieure soit assez haute au-dessus du niveau du sol afin
de réduire les possibilités pour les charançons de ramper vers le bas. Couvrir la fosse avec un toit en

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 245


pente élevée pour créer de l’ombre au-dessus de la fosse, et la protéger de la pluie qui pourrait
entraîner la pourriture. La taille et la forme du trou dépendent du nombre et de la quantité de
racines tubéreuses destinées à la conservation. Ajouter un canal de drainage autour du magasin
pour détourner l'eau de pluie.
Magasin sur étalonnage: Cette structure doit
être faite sur un monticule plat de terre soulevé
d’environ 10 cm au-dessus du niveau du sol.
recouvrez le monticule plat (~ 1 m de large)
avec de l'herbe sèche pour amortir les
dommages sur les racines tubéreuses et
absorber l’humidité (note: vous pouvez
expérimenter la conservation avec et sans la
couche d'herbe sèche). Soigneusement ranger
les racines tubéreuses de patate douce en bon
état au-dessus, ensuite couvrir avec de l'herbe
très sèche, puis avec une couche épaisse de 10-
20 cm de sol sec. Couvrir la structure avec un toit de chaume pour le protéger contre le soleil et la
pluie, laissez un espace tout autour entre le toit et le monticule pour l’aération. Ajouter un canal de
drainage tout autour du magasin pour détourner l'eau de pluie.
5. Après que les groupes ont observé soit les fosses soit les magasins sous forme d’étau des
uns et des autres, faciliter une discussion concernant les questions liées à la conservation
des racines tubéreuses fraiches (par exemple : les prix hors saison sur le marché, la
pourriture, la nécessite d’avoir des racines tubéreuses en bon état, le choix sur le site
abritant les magasins des racines tubéreuses fraiches, le contrôle des magasins des racines
tubéreuses fraiches, la réutilisation de magasins des racines tubéreuses frais). [15 mn]
8.9.2 Effet du séchage au soleil puis du stockage sur la teneur en bêta-carotène de la
patate douce à chair orange
Résultats attendus: Les participants comprendront comment le processus de transformation et la
conservation de la PDCO affecte sa teneur en bêta-carotène
Durée: 30 min
Préparation préalable: Le premier jour du cours de FdF de 10 jours, préparer une petite quantité de
chips de PDCO et pose les sur une grille pour un séchage au soleil (ce sera un échantillon de
«séchage au soleil pendant 7 jours»), lors du 3e jour du cours de FdF, ajoutez-y plus de chips de
PDCO et posez les sur la même grille mais ne les mélanger pas avec le premier échantillon. Assurez-
vous que les échantillons sont clairement étiquetés et protégés. Au 6e jour du cours de formation
des formateurs, découpez-en encore et posez-les sur la grille pour le séchage au soleil, et s’assurer
que l’échantillon est clairement étiqueté et non mélangé avec les précédents. Au 9e jour de la FdF
recueillez soigneusement les trois échantillons (garder les séparément) et amenez les dans la salle de
formation et posez-les au coin de la table.
Matériels: ~ 50 racines tubéreuses de patate douce à chair orange, découper, poser sur une grille de
séchage, au moins 3 échantillons, étiquettes, marqueurs, ensemble des données montrant comment
décroît la teneur en bêta-carotène lors du séchage prolongé au soleil, suffisamment de photocopies
de l'ensemble des données indiquant comment la teneur en bêta-carotène diminue avec une
conservation prolongée (Document de 8.9.2a).
Étapes suggérées:
1. Vous avez préalablement découpé et séché au soleil les différentes racines tubéreuses de
PDCO (voir la préparation préalable ci-dessus). Recueillez soigneusement les trois
échantillons, et les séparer puis transporter les dans la salle de formation et poser les sur le

246 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


coin de la table, chaque échantillon doit porter une étiquette claire qui indique combien de
temps il a passé au soleil pour séchage.
2. Demande aux participants d'observer tranquillement les différents échantillons, puis
demande-leur de commenter les différences qu'ils ont vues entre les échantillons et
pourquoi ils pensent que ces différences existent, et pourquoi pourraient-elles être
importantes. [15 mn]
3. Si possible fournir des estimations du contenu en bêta-carotène des différents échantillons
et demande aux participants les conclusions qu'ils peuvent tirer de cette information et
comment cela affecte les pratiques de séchage au soleil. (Remarque: lorsque des chips de la
variété d’Ejumula étaient séchées au soleil pour un jour la perte en bêta-carotène était de
10%, et après 3 jours de séchage au soleil, elle devient de 48% en Ouganda). [5 min]
4. En plus du séchage au soleil, la conservation affecte également la teneur en bêta-carotène.
Fournir aux participants des données sur le contenu en bêta-carotène à partir des
échantillons qui ont été conservés pendant des périodes bien déterminées (Document
8.9.2a). Donnez-leur quelques minutes pour les étudier et discuter avec leur voisin, puis
demande leur d'expliquer ce qui se passe avec la teneur en bêta-carotène au fur et à mesure
que le temps s’écoule et comment la température influence-t-elle celle-ci. Demandez-leur
d'expliquer quelles implications cela a pour les pratiques de conservation que cette
information donne (par exemple : dans la chambre froide ou dans un emballage opaque).
[10 min]
5. En résumé dessiner ou expliquer que:
 La question clé pour la rétention du bêta-carotène dans les chips est la période de
conservation et non celle de séchage. « La façon dont vous séchez votre patate douce
n’a aucune importance, si vous les conservez pendant quatre mois, vous aurez perdu
tout son contenu en bêta-carotène»
 Le niveau de bêta-carotène initial est également important: si vous avez peu de bêta-
carotène au début du processus, vous en aurez moins dans le produit final. Si vous avez
des niveaux élevés au départ, alors vous en perdrez une partie, mais il en restera
suffisamment à la fin pour que la nourriture contienne toujours des éléments nutritifs.
 D'autres problèmes liés à la qualité peuvent également se produire pendant la
conservation conduisant à des mauvaises odeurs, au rancissement, etc.
Document 8.9.2a Niveau de concentration en bêta-carotène des chips de patate douce secs sur des
périodes de conservation et à des températures différentes.
Ensemble des données

À 10°C À 20°C À 30°C À 40°C


Concentration Concentration Concentration Concentration
Conservation
Moyenne de la Conservation Moyenne de la Conservation Moyenne de la Conservation Moyenne de
(Jours)
Teneur en B C (Jours) Teneur en B C (Jours) Teneur en B C (Jours) laTeneur en B C
(ug/g dwb) (ug/g dwb) (ug/g dwb) (ug/g dwb)
0 201,0 0 201,0 0 201,0 0 201,0
31 212,8 31 199,6 15 184,9 15 132,4
46 173,6 46 139,3 28 121,9 19 100,7
62 173,3 62 130,1 53 75,0 27 70,8
94 158,5 94 102,2 95 35,5 40 32,9
105 105 78,8 54 27,6

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 247


Dégradation logarithmique du contenu en bêta-carotène pendant la conservation des chips séchés
de patate douce de la variété d’Ejumula à 4 températures différentes

250

Béta-carotène (ug.g-1) 200

150
10C
100 20C
30C
50
40C
0
0 20 40 60 80 100 120
Conservation
(Jours)

250

200
Beta-carotene (ug.g-1)

150
10C
20C
100
30C

50 40C

0
0 20 40 60 80 100 120
Storage (days)
Conservation (Jours)
(Jours)

248 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


8.10 Références utilisées
Ameu, M., Carey, E., (2011). TOT training manual on sweetpotato vine multiplication.
Bechoff, A., Westby, A., Menya, G., Tomlins, K.I., (2011). Effect of pre-treatments for retaining total
carotenoids in dried and stored orange fleshed-sweetpotato chips. Journal of Food Quality. 34, 259–
267.
Edmunds, B., Boyette, M., Clark, C., Ferrin, D., Smith, T., Homes, G., (2008). Post harvest handling of
sweetpotates. North Carolina Cooperative Extension Service. 56pp.
http://www.bae.ncsu.edu/people/faculty/boyette/pubs/sweetpotatoes_postharvest-1.pdf
Ezell, B.D. and Wilcox, M.S. (1951) Influence of storage temperature on carotene, total carotenoids and
ascorbic acid content of sweetpotatoes. Plant Physiology 81-94.
IIRR (1996). Environmentally sound technologies for women in agriculture. 213pp.
http://collections.infocollections.org/ukedu/uk/d/Jii01ee/4.4.html
Low, J., Lynam, J., Lemaga, B., Crissman, C., Barker, I., Thiele, G., Namanda, S., Wheatley, C., Andrade, M.,
(2009). Chapter 16 Sweetpotato in sub-Saharan Africa. In: The Sweetpotato. Loebenstein, G.,
Thottappilly, G., (Eds.). Springer. pp359-390.
NRI, LZARDI, TFNC (undated). Storing sweetpotato made simple. 2pg leaflet. NRI, UK.
Omosa, M., (1997). Current and potential demand for fresh and processed sweetpotato products in Nairobi
and Kisumu, Kenya. CIP, Lima.
Ray, R.C., Ravi, V., Hegde, V., Rajasekhara Rao, K., Tomlins, K., (2010). Chapter 2 Post Harvest Handling, Storage
Methods, Pests and Diseases of Sweet Potato. In: Sweet Potato: Post Harvest Aspects in Food, Feed
and Industry. R.C. Ray, K.I. Tomlins (Eds.). Nova Science Publishers, New York. 316pp. ISBN: 978-1-
60876-343-6.
Roy, S.R., (undated). Presentation on: On-farm storage technology can save energy and raise farm income.
http://ucce.ucdavis.edu/files/datastore/234-2143.pdf
Smit, N., (1997). Integrated Pest Management for sweetpotato in Eastern Africa. Thesis (PhD), Wageningen
Agricultural University, The Netherlands, 151pp.
Stathers, T., Namanda, S., Mwanga, R.O.M., Khisa, G., Kapinga, R., (2005). Manual for sweetpotato integrated
production and pest management farmer field school in sub-Saharan Africa. CIP, Uganda. pp168+xxxi
ISBN 9970-895-01-X
Tomlins, K., Ndunguru, G., Kimenya, F., Ngendello, T., Rwiza, E., Amour, R., van Oirschot, Q., Westby, A.,
(2007). On-farm evaluation of methods for storing fresh sweet potato roots in East Africa, Tropical
Science, 47, 197-210
Tomlins, K., Rees, D., Coote, C., Bechoff, A., Okwadi, J., Massingue, J., Ray, R., Westby, A., (2010). Chapter 10
Sweet Potato Utilization, Storage, Small-Scale Processing and Marketing in Africa. In: Sweet Potato:
Post Harvest Aspects in Food, Feed and Industry. R.C. Ray, K.I. Tomlins (Eds.). Nova Science Publishers,
New York. pp. 271-293. ISBN: 978-1-60876-343-6.
Wheatley, C., Loechl, C., (2008). A critical review of sweetpotato processing research conducted by CIP and
partners in sub-Saharan Africa. CIP, Lima, Peru. Social Sciences Working Paper 2008-3. 48pp.

Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte - 249


Notes sur : Gestion de la récolte et de l’après récolte

250 - Thème 8 : Gestion le la récolte et de l’après récolte


THÈME 9: TRASNFORMATION ET UTILISATION
Dans
«Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à
propos de la patate douce »

Sommaire

Thème 9: Transformation et utilisation........................................................................................................ 252


9.1 Comment transformer, conserver la teneur en beta carotène et valoriser la patate douce à
chair orange ............................................................................................................................................. 252
9.2 Farine de patate douce contre patate douce râpée ou purée de patate douce ..................................... 254
9.3 Utiliser la patate douce pour augmenter la valeur nutritionnelle des ménages ..................................... 255
9.4 Comment réaliser de délicieuses recettes à base de patate douce ........................................................ 256
9.4.1 Bouillie de patate douce ............................................................................................................ 257
9.4.2 Mandazi de patate douce .......................................................................................................... 257
9.4.3 Chapati de patate douce-soja .................................................................................................... 258
9.4.4 « Mshenye » de patate douce ................................................................................................... 259
9.4.5 Chips de patate douce ............................................................................................................... 259
9.4.6 Beignets de patate douce .......................................................................................................... 260
9.4.7 « Croquette » de patate douce.................................................................................................. 260
9.4.8 Scone aux gouttes de patate douce style crêpes ...................................................................... 261
9.4.9 Petits pains dorés de patate douce ........................................................................................... 261
9.4.10 Pain de patate douce ................................................................................................................. 262
9.4.11 Les « Croquette d’oignon» de patate douce ............................................................................. 262
9.4.12 Fiossis de patate douce ............................................................................................................. 263
9.4.13 Petits gâteaux de patate douce cuits à la vapeur ...................................................................... 263
9.4.14 Gâteau de patate douce ............................................................................................................ 264
9.4.15 Quelques conseils sur la cuisson à feu ouvert ........................................................................... 264
9.4.16 Pain de maïs libérien à base de patate douce ........................................................................... 265
9.4.17 Tranches de patate douce cuites au four accompagnées d’ailes de poulet .............................. 265
9.4.18 Confiture de patate douce......................................................................................................... 266
9.4.19 Jus de patate douce ................................................................................................................... 266
9.4.20 Bouillon de feuilles fraiches de patate douce-taro .................................................................... 267
9.4.21 Feuilles de patate douce du Libéria (légumes de patate) .......................................................... 267
9.4.22 Feuille de patate douce de Philippine (kamote tops) ................................................................ 268
9.4.23 Feuilles vertes de patate douce avec les arachides ................................................................... 268
9.4.24 Tableau de conversion ............................................................................................................... 269
9.5 Transformation commerciale à grande échelle des produits de la patate douce ................................... 269
9.6 La patate douce comme aliment pour animaux ...................................................................................... 271
9.6.1 Utilisation des racines tubéreuses de patate douce comme aliment pour bétail ..................... 272
9.6.2 Utilisation des tigess de patate douce comme aliment pour animaux ..................................... 273
9.6.3 Un procédé amélioré pour la fabrication de l’ensilage à base de patate douce ....................... 274
9.7 Transformation et utilisation de la patate douce : aspects liés au genre et à la diversité ...................... 277
9.8 Quelques propositions d’activités d’apprentissage par la pratique sur la transformation
et l’utilisation ........................................................................................................................................... 277
9.8.1 Remplacer la farine de blé par la farine de patate douce dans les recettes de « chapati » ...... 279
9.8.2 Préparation de jus de patate douce .......................................................................................... 280
9.8.3 Faire des fiossis de patate douce ............................................................................................... 281
9.9 Références utilisées ................................................................................................................................. 282

Thème 9 : Transformation et utilisation - 251


Thème 9: Transformation et utilisation
9.1 Comment transformer, conserver la teneur en beta carotène et
valoriser la patate douce à chair orange
Habituellement, la patate douce à chair orange (PDCO) est cuite avant d’être consommée. Les méthodes de
préparation de la PDCO en Afrique subsaharienne sont les suivantes : faire bouillir, cuire à la vapeur, faire rôtir
et faire sécher (Tableau 10.1).

Tableau 10.1 - Méthodes traditionnelles de cuisson de la patate douce à chair orange


Faire  Utiliser une eau propre.
bouillir  Laver les racines tubéreuses de patate douce.
 Éplucher les racines tubéreuses (facultatif); la peau est riche
en fibres alimentaires.
 Faire bouillir les racines tubéreuses de patate douce jusqu’à
ce qu’elles soient tendres.

Cuire à la  Utiliser une eau propre.


vapeur  Laver les racines tubéreuses de patate douce.
 Éplucher les racines tubéreuses (facultatif).
 Les envelopper dans des feuilles de bananier.
 Les cuire à la vapeur sur de l’eau bouillante jusqu’à ce qu’ils
soient tendres.
Faire rôtir  Laver les racines tubéreuses de patate douce et les essuyer
 pour éliminer l’humidité.
 Soit envelopper les racines tubéreuses de patate douce dans
des feuilles de bananier et les placer dans les cendres d’un
feu jusqu’à ce qu’ils soient cuits, soit les mettre sur un gril
au-dessus du charbon de bois.
 Les racines tubéreuses de patate douce peuvent également
être rôties dans un four.
Faire  Laver les racines tubéreuses de patate douce et les essuyer
sécher ou les pré-sécher au soleil afin d’éliminer l’humidité externe.
 Si possible, utiliser une hacheuse ou une trancheuse pour
couper les racines tubéreuses en de minces morceaux qui
sècheront rapidement. Un autre moyen serait de couper les
racines tubéreuses en rondelles à la main, mais les morceaux
plus gros prendront plus de temps à sécher.
 Étaler les morceaux sur une surface propre (par exemple une
feuille de plastique noire ou un filet de moustiquaire) et
laisser les au soleil jusqu’à ce qu’ils soient secs (ne pas les
sécher sur le sol car ils peuvent être contaminés par la
saleté). La durée totale de séchage ne doit pas dépasser 3
jours.
 Emballer les morceaux séchés dans des sacs opaques et les
fermer hermétiquement. Conserver dans un endroit propre,
frais et sec à l’abri de la lumière du soleil.
 Moudre les morceaux séchés en farine.

252 - Thème 9 : Transformation et utilisation


Lors de la préparation de la PDCO, certains des micronutriments qu’elle contient tels que le bêta-
carotène peuvent être perdus (par lavage) ou détruits (par la cuisson, l’exposition au soleil, la
conservation à long terme). Les processus causant la moins grande perte en bêta-carotène dans les
racines tubéreuses de PDCO sont le rôtissage > l’ébullition >la friture>la cuisson à la vapeur> le
séchage au soleil (voir Figure 4.6. à la section 4.3.1).

Comment conserver la teneur en bêta-carotène?


 Transformer rapidement: le bêta-carotène se dégrade
lorsqu’il est exposé à un long temps de préparation et à des
températures élevées. Ne pas bouillir, cuire à la vapeur, rôtir
ou sécher à l’excès votre PDCO.
 Transformer avec la peau: l’épluchage n’est pas une étape de
préparation nécessaire puisque les peaux peuvent être
enlevées après la cuisson ou lorsqu’elles sont sèches. Ne pas
éplucher les racines tubéreuses avant la transformation fera
gagner en temps. Si la PDCO est bien lavée et propre, il n’est
pas nécessaire de l’éplucher. Le fait de laisser la peau sur la
racine tubéreuse de patate douce peut aider à plus conserver
la teneur en bêta-carotène ainsi que d’autres vitamines
pendant la transformation.
 Ne pas conserver la PDCO transformée pendant de longues
périodes. Le bêta-carotène se dégrade pendant la conservation du produit transformé. La
PDCO séchée qui est conservée pendant plus d’un mois commence à perdre de son bêta-
carotène. Plus le produit séché est conservé longtemps, plus le bêta-carotène est détruit. Si
la PDCO séchée doit être conservée, elle doit l’être dans un endroit frais et sec et dans des
sacs opaques (ainsi, la lumière du soleil ne pourra pas détruire le bêta-carotène).

Comment ajouter de la valeur?


En plus des méthodes traditionnelles de préparations décrites ci-dessus, il y a de nombreuses
nouvelles manières de préparer la PDCO pour lui ajouter de la valeur. Dans le but de lutter contre la
carence en vitamine A et accroître la consommation de la PDCO, le CIP et le projet Harvest Plus
Challenge ont concocté diverses recettes à base de PDCO.
Il existe trois produits de base de la PDCO qui peuvent être utilisés comme ingrédients pour diverses
recettes:

Patate douce fraiche râpée Patate douce bouillie et écrasée Farine de patate douce
(purée)
Ces trois produits de base peuvent remplacer une quantité de farine de blé dans les produits
alimentaires de consommation courante. On peut les mettre dans du pain, des pâtisseries telles que
le mandazi (beignet traditionnel), le chapati, les gâteaux, les biscuits, les croissants, les tartes, etc.
Consommer 2 mandazi de PDCO équivaut à 3/4 de vitamine A quotidienne pour un enfant.
Consommer un chapati de PDCO est l’équivalent de 100% de l’apport quotidien en vitamine A pour

Thème 9 : Transformation et utilisation - 253


un enfant. En outre, la farine de patate douce peut être mélangée à d’autres farines (graines de soja
torréfiées, maïs torréfié, mil, manioc, amaranthus) pour produire de la farine enrichie pouvant être
utilisée pour faire de la bouillie. Ces bouillies peuvent être consommées par des enfants. La
consommation d’une grande tasse de bouillie contenant 30% de PDCO fournira à un enfant environ
20% de son besoin journalier nutritionnel de vitamine A. D’autres produits de la PDCO sont la
confiture de patate douce, le ketchup etc. En plus de ces produits, les feuilles de patate douce
peuvent également être utilisées pour donner de la saveur aux mets. Les recettes sont proposées
dans la section 9.3.

Mandazi de farines de PDCO: Bouillie de farines de PDCO: Ingrédients pour la confiture Des délices à base de
blé (30:70) graines de soja : maïs de patate douce feuilles
(30:35:35) +de patate douce

9.2 Farine de patate douce contre patate douce râpée ou purée de patate
douce
La patate douce râpée est fabriquée à partir de la patate douce crue et râpée (émincée):

Racine Patate douce


Râpé
tubéreuse râpée

La purée de patate douce est fabriquée à partir de la patate douce bouillie et écrasée:

Racine Purée de
Bouillie Écrasée
tubéreuse patate douce

La farine de patate douce est fabriquée à partir de patate douce séchée et moulue:

Racine Farine de
Découper Sécher Conserver Moudre
tubéreuse de patate douce
patate douce

Fabriquer de la farine de patate douce est un procédé plus complexe et plus long que faire de la
patate douce râpée ou de la purée de patate douce. L’inconvénient de la préparation de la farine est
que le bêta-carotène peut facilement être perdu au cours de la transformation. Ceci est
particulièrement vrai si le produit est conservé pendant un certain temps. Le procédé de séchage
comporte de plus grandes exigences par rapport au volume du travail et au matériel (un séchoir)
comparé au procédé d’ébullition. De bonnes conditions de séchage ainsi qu’un
personnel/transformateurs qualifiés sont nécessaires pour les opérations.

254 - Thème 9 : Transformation et utilisation


En revanche, la farine de patate douce possède quelques avantages par rapport à la purée de patate
douce ou la patate douce râpée: puisque l’eau est éliminée du produit, ce dernier est alors plus
léger, rendant le transport et la conservation plus faciles. En outre, la teneur en bêta-carotène est
plus concentrée dans un produit qui contient peu d’eau et dans certains cas, des teneurs plus
élevées en bêta-carotène peuvent être obtenues. De plus, la farine de patate douce peut être
mélangée facilement à d’autres produits qui utilisent habituellement la farine de blé. La farine de
patate douce peut remplacer favorablement 25-50% de la farine de blé utilisée dans plusieurs
recettes de produit de boulangerie de valeur élevée pour biscuits, croissants et beignets. L’utilisation
de la patate douce bouillie et écrasée (purée) nécessite une modification des proportions des autres
ingrédients lors de la fabrication des produits de boulangerie et la pâte est plus difficile à travailler
par les transformateurs. Les produits finaux à base de mélange de farine de blé et de purée de
patate douce ont une texture différente des produits originaux à base uniquement de farine de blé,
tandis que les produits fabriqués en substituant la farine de patate douce à la farine de blé ne
diffèrent pas. La texture changée pourrait affecter le gout et la préférence du consommateur.
Cependant, dans notre expérience, la plupart des consommateurs préfèrent le goût et l’apparence
du produit contenant la purée de patate douce plus que les produits avec seulement de la farine de
blé.
Du pain et du mandazi ont été fabriqués avec succès à partir de farines composées de PDCO et de
blé (~20%/80%). Le prix des différentes farines détermine à quel point cela est rentable. Les racines
tubéreuses de PDCO crues et râpées sous la forme de purée peuvent être recommandés pour la
fabrication du pain lorsque le prix de la farine est élevé. La bouillie préparée à base de farine
enrichie de PDCO- sorgho (70%/30%) (similaire à l’atap) contiendrait de niveaux élevés de bêta-
carotène. Lorsque la traditionnelle crêpe frite ougandaise à base de farine de manioc et de pulpe de
banane (Kabaka gala) avait été réalisée en utilisant la farine de patate douce au lieu de celle de
manioc, elle a suscité un regain d’intérêt auprès des consommateurs. Tandis qu’au Kenya les
tentatives pour préparer le plat de base Ugali (normalement préparé à base de farine de maïs ou de
sorgho) à partir de la farine de patate douce a conduit à des plaintes selon lesquelles le produit
serait trop sucré. La plupart des nouveaux produits ont besoin de promotion pour accroitre leur
demande sur le marché. Ces aspects sont élaborés dans le Thème 10 de ce manuel.
La Substitution de la farine de blé, que ce soit par la PDCO fraiche râpée, ou la PDCO bouillie et
écrasée ou encore la farine de PDCO, gagne du terrain sur le marché des produits alimentaires en
Afrique de l’Est. Cependant, les bénéfices dépendent du coût relatif des racines tubéreuses ou de la
farine de patate douce par rapport à la farine de blé et du degré de substitution. Il faut entre 4 à 5
kilogrammes de racines tubéreuses de patate douce frais pour obtenir un kilogramme de farine;
tandis qu’il faut juste 1,25 kilogramme de racines tubéreuses fraiches pour obtenir un kilogramme
de purée. Par exemple au Rwanda, le pain se fait en utilisant jusqu’à 30% de purée de patate douce,
le mandazi jusqu’à 40% de purée de patate douce, et les biscuits jusqu’à 45% de purée de patate
douce.
Il existe des avantages et des inconvénients à l’utilisation des produits de patate douce« fraiche et
râpée », « bouillie et écrasée (purée) » et « séchée et moulue »et chaque cas doit être examiné
individuellement afin de trouver le moyen le plus pratique et économiquement plausible d’utiliser la
patate douce. Pour certaines recettes, vous voudrez utiliser des variétés avec de grandes quantités
de matières sèches et pour d’autres telles que les variétés d’aliments de sevrage où des matières
sèches en petites quantités sont plus adaptées.

9.3 Utiliser la patate douce pour augmenter la valeur nutritionnelle des


ménages
Pour les ménages en zone rurale, l’accent devrait être mis sur l’intégration de la patate douce
particulièrement la patate douce à chair orange (PDCO) dans leur alimentation existante si elle n’est
pas déjà consommée plusieurs fois par semaine. Par exemple, si le ménage prépare du ragoût, des

Thème 9 : Transformation et utilisation - 255


morceaux de patate douce peuvent y être ajoutés. Dans de nombreux pays, il y a un plat traditionnel
à base de patate douce et d’arachides. C’est vraiment un aliment équilibré, surtout lorsqu’il est fait à
base de racines tubéreuses de PDCO, car elles contiennent de la vitamine A, C ainsi que plusieurs
vitamines B et des minéraux (voir le Thème 4) et les arachides contiennent des protéines et des
matières grasses. L’utilisation des racines tubéreuses de PDCO comme aliment du petit déjeuner
devrait être encouragée, car il est beaucoup plus nutritif que le pain et beaucoup plus rassasiant. Les
enfants peuvent emporter à l’école des racines tubéreuses de PDCO bouillies ou cuits au four
comme goûter équilibré. Les ménages plus aisés devraient faire des produits de pâtisserie dans
lesquels les racines tubéreuses de PDCO peuvent constituer un ingrédient. La patate douce bouillie,
frite ou cuite au four peut être alternée dans le menu hebdomadaire, la diversification des modes de
préparations accroit sa consommation.
Les familles devraient également sélectionner des feuilles de patate douce jeunes et tendres et les
utiliser comme légume. Celles-ci peuvent être cuisinées de la même manière que d’autres légumes-
feuilles populaires cuisinées en Afrique telles que l’Amaranthus. Elles peuvent également être
préparées par friture avec un peu d’huile et ensuite, cuites avec de la tomate et des oignons pendant
quelques minutes, en y ajoutant des arachides pilées si elles sont disponibles (voir la section 9.4).
La patate douce peut constituer l’un des premiers aliments de sevrage des bébés dès l’âge de 6
mois. Malheureusement, dans la plupart des pays d’Afrique Sub-saharienne, il est donné aux jeunes
enfants des bouillies peu épaisses ou liquides constituées uniquement de farine de maïs ou de
manioc. Les bébés ont de petits estomacs et ont besoin de les remplir fréquemment avec des
aliments et non pas de l’eau. Nous devons encourager ceux qui s’occupent du bien être des bébés à
préparer des bouillies enrichies. Une bouillie enrichie est épaisse – elle ne tombe pas facilement de
la cuillère. Une bouillie enrichie contient chacun des types d’aliments suivants, écrasés avant de les
mélanger à la bouillie:
1. Une source d’énergie (glucides et lipides) : par exemple la patate douce, le maïs, le blé, le
manioc, la pomme de terre et les matières grasses/huiles (arachides, huile végétale, noix de
coco, avocat) –juste une petite quantité d’huile, très riche en énergie
2. Un aliment de protection (vitamines et minéraux): par exemple la patate douce à chair
orange (vitamines A, C),la mangue et d’autres fruits et légumes tels que le potiron et les
feuilles vert-foncé, les œufs, le lait
3. Un aliment reconstituant (protéines): par exemple : les haricots, les œufs, les viandes, le
poulet, le poisson, le sésame, les arachides, certains insectes
En réalité, tous les membres de la famille devraient manger quelque chose de chacun de ces trois
groupes lors de chaque repas (voir le Thème 4 pour plus de détails). Pour être en bonne santé, les
gens doivent consommer suffisamment d’aliments et surtout les bons aliments. Les racines
tubéreuses de patate douce à chair orange fournissent à la fois de l’énergie et des vitamines et ainsi,
ils sont supérieurs aux racines tubéreuses de manioc qui sont juste une source d’énergie
uniquement. Le sucre n’est pas un bon aliment pour les bébés et ne devrait pas être ajouté à leur
bouillie et on devrait éviter de donner des boissons sucrées aux jeunes enfants. Utiliser des fruits et
la patate douce à chair orange pour donner un goût sucré aux aliments pour enfants.

9.4 Comment réaliser de délicieuses recettes à base de patate douce


Une gamme variée de recettes délicieuses peut être réalisée à base de patate douce, les pages
suivantes contiennent une sélection des recettes les plus populaires. Toutefois, il convient de
rappeler que la manière la plus saine de manger votre patate douce à chair orange est de la faire
bouillir et de l’écraser et d’y ajouter juste une cuillère à café d’huile pour augmenter l’absorption de
la vitamine A. Les produits frits à haute température (frites, chips) sont moins sains que ceux bouillis
ou cuits au four.

256 - Thème 9 : Transformation et utilisation


Les conversions de quantité sont dans la section 9.4.23, toutefois, en raison de la variété des tailles
de tasse dans des endroits différents de ceux données d’origine de ces recettes, il est déconseillé de
convertir les mesures dans ces recettes.
9.4.1 Bouillie de patate douce
Ingrédients:
1 cuillère à soupe bombée de farine de patate douce
4 cuillères à soupe bombées de farine de millet, sorgho, manioc ou
maïs
1 cuillère à soupe bombée de farine de soja
1 petit citron
2 cuillères à soupe bombées de sucre
6 tasses d’eau

Préparation:
1. Porter 5 tasses d’eau à ébullition.
2. Mélanger les farines de céréales/racines tubéreuses issues des
cultures avec la farine de soja afin d’obtenir une pâte avec la tasse
d’eau restante.
3. Verser la pâte dans de l’eau bouillante et continuer à remuer pour
éviter les grumeaux.
4. Presser le jus d’un citron dans une tasse tandis que la marmite
continue à bouillir pendant 20 minutes.
5. Le produit cuit devrait se gélifier.
6. Retirer du feu; incorporer le jus de citron et le sucre.
7. Laisser refroidir, puis servir chaud. Le lait peut y être ajouté si
nécessaire.
Ci-dessous d’autres formulations populaires de farines
composées pour faire de la bouillie:
Patate douce-maïs-soja (30:35:35);
Patate douce-maïs -amarante (30:35:35),
Patate douce-maïs-arachide (25:50:25);
Patate douce-millet-soja (35:30:35);
Patate douce-millet-amarante (35:30:35);
Patate douce-millet-arachide (30:40:30);
Patate douce-soja (50:50). Une dame préparant la bouillie à base
de farine de PDCO: soja: maïs
(30:35:35), Kawanda, Ouganda – Février
2010

9.4.2 Mandazi de patate douce


Ingrédients:
½ tasse de purée de patate douce ou de farine de patate douce
(30%)
2 tasses de farine de blé (70%)
2 cuillères à soupe de sucre
Une pincée de sel
2 tasses d'huile de cuisson
1 cuillère à soupe de levure chimique
De l’eau tiède en quantité suffisante
‘Mandazi’ de patate douce

Thème 9 : Transformation et utilisation - 257


Préparation:
1. Mettre la purée de patate douce dans un bol à mélanger et tamiser les ingrédients secs.
2. Incorporer de l’eau et mélanger pour obtenir une pâte.
3. Bien pétrir la pâte et en y ajoutant 2 cuillères à soupe d'huile.
4. Sur une surface farinée, abaisser la pâte à environ 1 cm d'épaisseur.
5. Découper selon les formes désirées
6. Faire frire tout en tournant jusqu'à obtenir une coloration dorée.
7. Retirer de l'huile, égoutter et servir chaud ou froid.

9.4.3 Chapati de patate douce-soja


Ingrédients:
1 tasse de patate douce râpée, bouillie et écrasée ou de farine de
patate douce
2 tasses de farine de blé
1 tasse de farine de soja
1 cuillère à café de sel
De l’eau tiède
½ tasse d'huile

Préparation:
1. Mélanger les ingrédients secs dans un bol.
2. Ajouter la patate douce râpée et mélanger.
3. Mettre 1 cuillère à soupe d'huile et bien mélanger.
4. Incorporer de l’eau tiède au mélange dans le bol et pétrir la pâte
jusqu’à obtenir une pâte lisse et homogène.
5. Diviser la pâte en 8-10 boules égales.
6. Sur une surface légèrement farinée rouler une boule d’affilé. Chapati à base de farine de
PDCO: blé (30:70), Bwaise,
7. Plier chaque boule d’affilé pour obtenir une bande.
Ouganda – Février 2010
8. Enrouler chaque bande pour former un rond et mettre de côté
pendant 20 minutes.
9. Sur une surface farinée, abaisser chaque cercle enroulé en une feuille circulaire et mince.
10. Mettre un peu d’huile dans une poêle peu profonde.
11. Frire chaque feuille ronde sur les deux côtés jusqu’à ce qu’elle soit dorée ; veiller à ce que les
deux côtés soient légèrement huileux.
12. Le chapati qui en résulte peut être servi avec un ragoût, une sauce ou du thé.

258 - Thème 9 : Transformation et utilisation


9.4.4 « Mshenye » de patate douce

Ingrédients:
10 racines tubéreuses de patate douce de taille moyenne
2 tasses de grains de maïs
4 tasses de haricots/ dolique ou pois chiche vert
Du sel
De l’eau

Préparation:
1. Trier le maïs et les haricots et les tremper au préalable
pendant 6-8 heures.
2. Faire bouillir le maïs et les haricots jusqu’à ce qu’ils soient
presque cuits.
3. Nettoyer les racines tubéreuses de patate douce et les
éplucher.
4. Laver et découper les racines tubéreuses de patate douce.
5. Ajouter les racines tubéreuses de patate douce découpées
dans le maïs et les haricots et laisser cuire.
6. Lorsque les racines tubéreuses de patate douce sont tendres et que le maïs et lesdeharicots
“Mshenye” sont
patate douce
bien cuits, les écraser.
7. Ajouter du sel à volonté et servir en boules ou normalement une assiette.

9.4.5 Chips de patate douce


Ingrédients:
6 racines tubéreuses de patate douce de taille moyenne
2 tasses d’huile
Du sel et du poivron rouge au choix
2 récipients d’eau pour la préparation des racines tubéreuses

Préparation:
1. Nettoyer les racines tubéreuses, les éplucher et les mettre
dans de l’eau propre. Chips de patate douce
2. Découper les racines tubéreuses en tranches très fines à l’aide d’un couteau ou de la grande lame
d’une râpeuse.
3. Égoutter l’eau.
4. Chauffer l’huile et frire jusqu’à ce que les chips commencent à être brun doré.
5. Lorsqu’elles sont brun doré les retirer et les égoutter.
6. Ajouter du sel et du poivron rouge au choix, servir chaud ou froid.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 259


9.4.6 Beignets de patate douce
Ingrédients:
½ tasse de tubercule de patate douce râpé
2 tasses de farine de blé
1 cuillère à café de levure de boulanger
2 cuillères à soupe de sucre
Une pincée de sel
2 tasses d’huile
1 cuillère à soupe de matière grasse
2 cuillères à café de zeste de citron
De l’eau tiède
Facultatif - lait/œuf Beignets de patate douce

Préparation:
1. Mettre la levure et 1 cuillère à soupe de sucre dans une tasse.
2. Ajouter 3 cuillères à soupe d'eau tiède et laisser reposer 10 minutes afin qu’elle gonfle.
3. Mettre la patate douce râpée dans un bol à mélanger et y tamiser les ingrédients secs.
4. Ajouter le zeste de citron et mélanger.
5. Frotter dans de l’huile puis ajouter la levure gonflée et mélanger.
6. Ajouter de l'eau et pétrir pour obtenir une pâte.
7. Sur une surface farinée, rouler légèrement la pâte.
8. Former une boule avec la pâte et revenir à un bol à mélanger.
9. Couvrir le bol avec un chiffon humide et chaud et laisser la pâte doubler de volume. Placer le bol
au soleil pendant 10 minutes l'aide à augmenter de volume.
10. Repétrir la pâte après qu’elle ait doublé et rouler sur une surface farinée.
11. Découper selon les formes désirées et faire frire jusqu'à coloration dorée.

9.4.7 « Croquette » de patate douce


Ingrédients:
1 tasse de farine de patate douce ou 1½ tasse de purée de patate
douce
2 kg (~10 tasses) de farine de blé
3 cuillères à café de sel
5 petits morceaux d’ail
12-15 morceaux de piment vert local ou 3 morceaux de
piment vert exotique
0.8 Litre d'huile de tournesol
Croquette de patate douce
De l'eau tiède en quantité suffisante

Préparation:
1. Tamiser tous les ingrédients secs dans un bol à mélanger.
2. Ajouter l'huile de tournesol.
3. Pétrir pour former une pâte lisse, jusqu'à ce que le bol soit propre.
4. Ajouter un peu d’eau tiède et continuer à mélanger jusqu’à ce que la pâte soit dure et lisse.
Couvrir immédiatement avec un chiffon de coton propre.
5. Découper et faire des petites boules, les rouler jusqu'à ce qu’elles soient plates et transparentes.
Ajouter le jus de piment vert écrasé en fonction de la préférence du consommateur.
6. Chauffer l'huile et y frire les croquettes plates, lorsqu’elles sont légèrement dorées les retirer de
l’huile et les égoutter. Laisser refroidir dans un récipient couvert.

260 - Thème 9 : Transformation et utilisation


9.4.8 Scone aux gouttes de patate douce style crêpes
Ingrédients:
1 ¼tasse de purée de patate douce
1 ½ tasse de farine de blé
3 ½ cuillères à café de levure chimique
1 cuillère à café de sel
½ cuillère à café de noix de muscade moulue
2 œufs, battus
1 ½ tasse de lait
¼ tasse de beurre, fondu
Drop scones de patate douce
Préparation:
1. Tamiser tous les ingrédients secs dans un bol à mélanger.
2. Mélanger le reste des ingrédients, puis les ajouter au mélange de farine.
3. Faire fondre une noisette de beurre dans une poêle.
4. Laisser tomber des cuillérées à soupe de la pâte dans la poêle chaude.
5. Frire, retourner les crêpes jusqu'à ce qu’elles soient dorées des deux côtés.

9.4.9 Petits pains dorés de patate douce


Ingrédients (pour 44 petits pains):
3 tasses (300ml chacune) ou 950g de patate douce à chair orange
bouillie et écrasée (cuite et épluchée avant d’être écrasée) Ou
réhydrater 350g de morceaux de patate douce à chair orange sec
(pour réhydrater, tremper les morceaux dans de l’eau pendant 20
minutes ensuite faire bouillir jusqu’à ce qu’ils soient assez tendres
pour être écrasés).
1,5ks (~7½ tasses) de farine de blé Petits pains dorés de patate douce
2 cuillères à soupe de levure de boulanger
½ cuillère à café d’améliorant (un produit vendu spécialement
pour la fabrication du pain) –facultatif
1 cuillère à café de sel (utiliser le moins possible car il réduit le gonflement des petits pains)
1 litre d'eau (environ)

Préparation:
1. Préchauffer le four à 180°C (350°F) ou allumer le charbon dans le four à charbon.
2. Laver 5 racines tubéreuses de patate douce à chair orange de taille moyenne et les cuire dans de
l’eau chaude.
3. Éplucher et écraser les racines tubéreuses cuites.
4. Mélanger la farine de blé, la levure, l’améliorant et le sel.
5. Ajouter la purée de patate douce au mélange de farine et mélanger de nouveau.
6. Mettre la moitié de l'eau et bien pétrir pendant 5 à 10 minutes.
7. Continuer à mettre de l'eau peu à peu, tout en continuant à pétrir la pâte jusqu'à ce qu'elle ne
colle plus sur vos mains.
8. Former de petits pains avec la pâte selon la taille désirée. Il n’est ni nécessaire ni recommandé
de laisser la pâte se gonfler avant de la façonner en petits pains.
9. Couvrir les petits pains avec un chiffon de coton propre et laisser gonfler pendant 25 minutes
dans un endroit chaud, par exemple, directement sous le soleil à l’extérieur.
10. Saupoudrer une petite quantité de farine de blé sur la surface du plateau du four/ plaque de
cuisson, avant de placer les pains pas cuits dessus.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 261


11. Cuire dans un four chaud à 180°C (350°F) pendant environ 15-20 minutes où jusqu’à ce qu’ils
soient bien dorés.

9.4.10 Pain de patate douce


Ingrédients:
½ tasse de patate douce râpée
2 tasses de farine de blé
1 cuillère à café de levure de boulanger
1 cuillère à soupe de sucre
Une pincée de sel
2 cuillères à soupe d'huile
De l’eau tiède ou du lait
Pain de patate douce
Préparation:
1. Mélanger la levure et le sucre dans une tasse.
2. Y ajouter 3 cuillères à soupe d'eau ou de lait et laisser gonfler.
3. Pour accélérer le processus de gonflement, couvrir la tasse avec une serviette chaude et mettre
au soleil pendant 5 ou 10 minutes à température ambiante.
4. Mélanger la patate douce râpée avec les autres ingrédients secs dans un bol à mélanger.
5. Ajouter le mélange de levure et de l'eau dans le bol à mélanger.
6. Pétrir jusqu’à obtenir une pâte et y ajouter de l'huile pour la rendre lisse.
7. Diviser en deux parties.
8. Beurrer les moules à pain et former chaque pâte et la mettre dans le moule.
9. Laisser gonfler jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.
10. Cuire au four à 200°C (400°F) pendant 15 à 20 minutes.
11. Retirer et laisser refroidir, puis les envelopper.

9.4.11 Les « Croquette d’oignon» de patate douce


Ingrédients:
1 tasse de purée de patate douce
2 tasses de farine de blé
3 cuillères à café de levure chimique
¾ cuillères à café de piment
1 cuillère à café de sel
½ tasse de feuilles d'oignons de printemps
1 cuillère à café de matière grasse de l’eau

Préparation: « Onion bites » de patate douce


1. Tamiser tous les ingrédients secs dans un bol à mélanger. Pilez les oignons.
2. Y ajouter la purée de patate douce ainsi que la matière grasse et bien mélanger jusqu’à obtenir
une pâte.
3. Ajouter de l'eau peu à peu et pétrir jusqu’à obtenir une texture légère, laisser reposer pendant 10
à 15 minutes.
4. Chauffer de l’huile dans une casserole.
5. Former de petites boules et les plonger dans l’huile chaude.
6. Les cuire jusqu’à ce qu’elles soient dorées, égoutter et servir.

262 - Thème 9 : Transformation et utilisation


9.4.12 Fiossis de patate douce
Ingrédients:
300g de farine de blé
50g de margarine
200g de purée de patate douce
65g de sucre
2 œufs
De l’huile de friture
2 cuillères à café de levure chimique

Préparation:
1. Battre la margarine et le sucre ensemble. Fiossos de batata-doce
2. Mettre les œufs et ensuite la purée de patate douce tout en continuant de mélanger.
3. Mettre progressivement la farine et la levure tout en remuant.
4. Pétrir la pâte jusqu’à ce qu’elle ne colle plus sur vos mains.
5. Rouler de petits morceaux de pâte en formes de petites saucisses et faire un nœud ou un arc avec
chacun des morceaux.
6. Frire dans de l’huile (pas trop chaude).

9.4.13. Petits gâteaux de patate douce cuits à la vapeur


Ingrédients:
2 racines tubéreuses de patate douce à
chair orange ou violette
2 ½ tasses de farine de blé
1 cuillère à soupe de levure de boulanger
½ tasse de sucre
1 œuf
100 ml (~ ½ tasse) de lait de coco (crème de
noix de coco)
¼ cuillère à café de sel Petits gâteaux de patate douce à chair orange ou
5 cuillères à soupe d’eau violette cuits à la vapeur

Préparation:
1. Cuire les racines tubéreuses de patate douce à la vapeur, ensuite les éplucher et les écraser et
enfin les mettre de côté dans un bol.
2. Ajouter 5 cuillères à soupe d'eau et 1 cuillère à soupe de levure à 50g de farine de blé et remuer
jusqu'à obtenir une pâte lisse. Mettre de côté pendant 20 minutes.
3. Ajouter le sucre, l’œuf, le sel et les 200g de farine de blé restants dans le bol de purée de patate
douce, remuer en y mettant le lait de coco peu à peu.
4. Ntenu des deux bols ensemble, bien mélanger et ensuite laisser le mélange gonfler pendant 45
minutes.
5. Faire bouillir de l’eau dans une marmite à vapeur.
6. Placer les moules en papier dans les moules en forme de tasse de la plaque de cuisson, utiliser
une cuillère pour remplir soigneusement la pâte dans chaque moule jusqu’à ce qu’il soit chacun
rempli au ¾ environ.
7. Placer la plaque de cuisson dans la marmite à vapeur.
8. Envelopper le couvercle de la marmite à l’aide d’un torchon pour éviter que la vapeur ne se
condense et coule dans les petits gâteaux, et ensuite poser le couvercle pour fermer
hermétiquement. Laisser les gâteaux cuire à la vapeur pendant 20 minutes.
9. Retirer les petits gâteaux de la plaque de cuisson et laisser refroidir.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 263


9.4.14. Gâteau de patate douce
Ingrédients:
1 tasse de purée de patate douce
3 tasses de farine de blé
4 œufs
5 cuillères à soupe de margarine / huile de
tournesol
3 cuillères à café de levure chimique
1 citron moyen
3 cuillères à soupe de sucre
Gâteau de patate douce
De l’eau ou du lait

Préparation:
1. Tamiser tous les ingrédients secs dans un bol.
2. Mettre la purée de patate douce et 4 cuillères à soupe de margarine et mélanger.
3. Battre les œufs, incorporer dans le bol et bien mélanger.
4. Râper le zeste de citron et ajouter dans le bol et mélanger.
5. Presser le citron pour obtenir le jus et l’ajouter au contenu du bol et bien mélanger.
6. Si la consistance est épaisse, y ajouter un peu d’eau ou de lait.
7. Fondre du beurre dans un moule et y verser le contenu.
8. Cuire au four à 175°C (360°F) pendant 30 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit doré.
9. Vous pouvez également le faire cuire sur un feu ouvert (voir les conseils sur la cuisson à feu
ouvert ci-dessous).

9.4.15 Quelques conseils sur la cuisson à feu ouvert


Méthode 1.
1. Pré chauffer le réchaud à charbon de bois /jiko.
2. Beurrer une casserole à fond épais avec couvercle, verser le mélange de pâte dans la casserole
et la couvrir avec le couvercle.
3. Retirer les braises du réchaud et les poser sur le couvercle uniformément.
4. Laisser très peu de braises dans le feu – boite/réchaud et recouvrir de cendre.
5. Placer la casserole couverte de braises sur le couvercle au-dessus de la cendre recouvrant le
réchaud.
6. Garder les braises en combustion sur le couvercle en y ajoutant des brindilles pendant 2
minutes.
7. Laisser cuire 30 – 40 de plus en fonction du type de charbon.
8. Retirer le couvercle recouvert de braises/charbon, vérifier la cuisson du gâteau en le perçant au
milieu à l’aide d’un couteau.
9. S’il est cuit, le couteau devrait ressortir sec–si non, le couteau sera humide avec des particules
non cuite, le gâteau devrait aussi commencer à se détacher des parois de la casserole.
10. S’il est cuit, retirer le gâteau et le laisser refroidir sur un panier. Sinon, le remettre sur le réchaud
et placer le couvercle avec des braises dessus pendant un moment.

Méthode2.
Par ailleurs, d’autres personnes utilisent deux casseroles pour faire cuire un gâteau au-dessus du
feu. Une grande casserole, à fond épais et renforcé avec un couvercle (qui devient le four), l’autre,
un petit moule à gâteau, qui est beurré et ensuite le mélange de gâteau est versé à l’intérieur.
1. Laisser le bois brûler et ensuite utiliser les charbons pour faire cuire.

264 - Thème 9 : Transformation et utilisation


2. Placer votre large (four) casserole au-dessus des charbons (si elle chauffe trop le gâteau peut
brûler). Vous devrez ensuite placer une colonne montante de métal ou des pierres sèches (N.B. –
pas des pierres humides de la rivière, car elles pourraient exploser dans le four à cause de leur
humidité contenue!). Mettre les pierres dans la grande casserole (four) afin de permettre à la plus
petite casserole d’être surmontée afin que de l’air chaud puisse circuler tout autour.
3. Placer le moule contenant le mélange dans la grande casserole (four) et laisser cuire pendant 20
minutes.
4. Ensuite, enlever la grande casserole (four) du charbon/braises, puis mettre de côté et placer les
charbons au-dessus de son couvercle. Laisser cuire 20 minutes de plus, ensuite soulever le
couvercle et vérifier si le gâteau est prêt (p. ex. le couteau ressort propre et non couvert
d’ingrédients non cuits).
5. Lorsque le gâteau est prêt, retirer le moule de la grande casserole (four) et le laisser refroidir.

9.4.16 Pain de maïs libérien à base de patate douce


Ingrédients:
3 tasses de racines tubéreuses crues de patate douce
râpées
1 tasse de mélasse ou 1 tasse de sirop noir de canne à
sucre
2 cuillères à café de gingembre moulu
2 cuillères à café de levure chimique
1 cuillère à café de sel
1/3 tasse d'huile végétale

Préparation:
Pain de maïs libérien à base de patate
1. Mélanger tous les ingrédients dans une casserole et douce
laisser mijoter doucement, en remuant constamment pendant 10 minutes.
2. Verser dans un moule bien beurré de 9 pouces.
3. Cuire au four à 170°C (325°F) pendant 30 minutes, le remuer toutes les 5 minutes pendant les 20
premières minutes.
4. Lisser le dessus et laisser dorer.
5. Découper en carrés et servir chaud ou froid.

9.4.17 Tranches de patate douce cuites au four accompagnées d’ailes de poulet


Ingrédients:
2 gros racines tubéreuses de patate douce
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
12 morceaux d'ailes de poulet
1 cuillère à soupe d'huile
1 cuillère à café de flocons de piment
Jus d’1 citron vert
2 cuillères à soupe de miel noir d’Afrique
Du sel, du poivre noir, du thym et du piment en
poudre pour goûter
Fatias (wedges) de batata-doce assada
com assas de frango

Thème 9 : Transformation et utilisation - 265


Préparation:
1. Laver et couper les racines tubéreuses de patate douce en morceaux.
2. Faire sauter les morceaux de patate douce avec de l’huile d’olive, du sel, du thym et du piment.
Réserver de côté.
3. Mélanger les ailes de poulet avec le sel, le poivre noir et l'huile.
4. Dans un autre bol, mélanger les flocons de piment, le miel noir et le jus de citron. Réserver de
côté.
5. Disposer le poulet et les pommes de terre sur une plaque huilée et cuire au four pendant 25
minutes à 180° C (350° F).
6. Retirez le plateau du four et retourner les quartiers de patate douce.
7. Ajouter les ailes de poulet déjà cuites au mélange de miel et les enduire généreusement.
8. Remettre les ailes de poulet sur le plateau du four et à l’aide d’une cuillère verser dessus tout le
reste de sauce au miel.
9. Remettre le plateau au four et laisser cuire pendant 15 minutes.

9.4.18 Confiture de patate douce


Ingrédients:
3 à 4 racines tubéreuses moyennes de patate douce
1 kg de sucre
Le jus d’un citron ou d’une orange (comme conservateur et
pour le goût)
1 tasse d’eau

Préparation:
1. Éplucher les racines tubéreuses de patate douce et les
faire bouillir jusqu’à ce qu’ils soient tendres, ensuite les
écraser pendant qu’elles sont encore chaudes
Confiture de patate douce
2. Préparer le sirop en mélangeant 1 tasse d'eau pour 1 kg de
sucre, puis faire bouillir tout en remuant avec une cuillère en bois.
3. Ajouter la purée au sirop en ébullition et laisser mijoter jusqu’à ce que la confiture devienne
ambrée.
4. Retirer du feu, en prenant soin de ne pas laisser brûler. Ajouter le jus de citron / orange.
5. Mettre en bouteille, sceller et étiqueter la confiture.

9.4.19 Jus de patate douce


Ingrédients:
4 tasses de sucre
8 racines tubéreuses de patate douce de
taille moyenne pelés et bouillis
Le jus de 5 citrons ou 3 cuillères à café
d’acide citrique
5 litres d’eau bouillie et refroidie
1 goutte d’arôme de fruit (au choix) ou
ajouter soit le tamarin, la passion, l’orange
ou l’ananas pour le goût

Jus de patate douce


-doce
266 - Thème 9 : Transformation et utilisation
Préparation:
1. Faire bouillir de l’eau avec du sucre et laisser refroidir.
2 Écraser la patate douce bouillie ou passer au mixeur, mélanger le produit avec de l’eau bouillie et
tamiser/filtrer.
3. Ajouter le jus de citron ou de l'acide citrique et l’arôme de fruits si nécessaire et bien mélanger.
4. Verser dans une carafe, mettre au frais si possible et servir frais comme un jus de fruit.

9.4.20 Bouillon de feuilles fraiches de patate douce-taro


Ingrédients:
4 poignées (~200g) de feuilles de patate douce (nb: les feuilles
de certaines variétés de patate douce sont plus savoureuses
que d’autres)
10 petites feuilles (~200 g) de feuilles de taro
4 cuillères à soupe rases (~60 g) de pâte d’arachides grillées
2 cuillères à café rases de sel
½ litre d’eau

Préparation:
1. Casser la partie médiane des feuilles de taro pour la séparer Bouillon de feuilles fraiches de
des veines centrales des feuilles. patate douce-taro
2. Mélanger les feuilles de taro tendres avec les feuilles de
patate douce et mettre au soleil pour flétrir.
3. Laver les légumes flétris et les découper en petits morceaux.
4. Faire bouillir l'eau et y mettre les morceaux de légumes coupés pour faire cuire.
5. Ajouter le sel lorsque les légumes sont presque cuits.
6. Mélanger la pâte d'arachide avec un peu d'eau froide jusqu'à obtenir une pâte lisse qui coule.
7. Lorsque les légumes sont cuits, ajouter le mélange de pâte d'arachide sur les légumes et laisser
mijoter pendant environ 5 minutes.

9.4.21 Feuilles de patate douce du Libéria (légumes de patate)


Ingrédients:
4 tasses (damées) de feuilles fraiches de patate douce
2 oignons émincés
1 lb (450g) de bœuf, coupé en petits morceaux
1 poisson séché de taille moyenne
Quelques morceaux de poulet
Du sel
Bouillon de cubes
1 ½ tasse d’huile de palme
Crevettes séchées (facultatif)
1 ou 2 gousses de piment (facultatif)
Feuilles de patate douce du Libéria
Préparation:
1. Assaisonner le bœuf et le poulet à l’aide de l'oignon haché, le bouillon de cubes, le poivre et le
sel. Laisser mariner pendant un certain temps.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 267


2. Faire une soupe assaisonnée avec la viande, le poulet, le poisson séché et les crevettes séchées.
Faire d'abord bouillir la viande jusqu'à ce qu’elle soit tendre avant d'ajouter les autres
ingrédients.
3. Retirer les tiges et laver les feuilles de patate douce deux ou trois fois. Couper ou râper les
feuilles.
4. Ajouter les feuilles de patate douce à la soupe et laisser mijoter lentement jusqu'à ce que
presque tout le liquide (soupe) sèche.
5. Ajouter l'huile de palme et laisser mijoter jusqu'à ce que toute la soupe sèche.
6. Servir avec du riz ou du manioc.

9.4.22 Feuille de patate douce de Philippine (kamote tops)


Ingrédients:
1 bouquet moyen de feuilles de patate douce, découpé
5 tasses d'eau
2 tomates moyennes, coupées en tranches ou en
morceaux
1 oignon moyen, émincé
1 gingembre de la taille d’un pouce, émincé
Jus d’un citron
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
3 cuillères à soupe de sauce de soja
Feuille de patate douce de Philippine
Préparation:
1. Mélanger le gingembre, le jus de citron, l'huile d'olive
et la sauce soja dans un petit bol.
2. Bouillir l'eau dans une casserole, ajouter les feuilles de patate douce et les blanchir pendant 30
secondes. Égoutter. Servir dans un plat.
3. Verser le mélange de jus de citron sur les feuilles de patate douce blanchies, ajouter les tranches
de tomates et d’oignons, et mélanger bien. Servir avec du riz bien chaud.

9.4.23 Feuilles vertes de patate douce avec les arachides


Ingrédients:
3 gros bouquets de feuilles de patate douce fraîches (sans tiges)
1 oignon (coupé en demi-lune)
3 tomates bien mûres de taille moyenne
2 tasses d'arachides (réduit en farine)
6 tasses d'eau
Une pincée de sel

Préparation:
1. Bien laver les feuilles de patate douce et les mettre dans une Feuilles vertes de patate
marmite avec les tomates découpées en petits morceaux, douce avec les arachides
l’oignon émincé et 1 tasse d’eau. Faire cuire à feu doux.
2. Ajouter la farine d'arachide à 5 tasses d'eau puis filtrer le mélange à l'aide d'un(e) tamis /
passoire.

268 - Thème 9 : Transformation et utilisation


3. Lorsque les feuilles de patate douce, la tomate et l'oignon sont cuits y verser les arachides et
laisser cuire jusqu'à ce que les arachides soient bien cuites. Manger comme goûter avec du maïs,
du manioc ou du riz.
9.4.24 Tableau de conversion
Si vous souhaitez convertir les quantités suggérées dans ces recettes dans des systèmes de mesures
alternatifs vous pouvez utiliser le Tableau10.2. Toutefois, veuillez noter que plusieurs de ces recettes
ont été élaborées dans les villages ruraux où la mesure « tasse » n’est pas la mesure standard (p. ex.
un gobelet d’eau village peut varier entre 200 et 300 ml d’eau). Il n’est donc pas conseillé de
convertir les quantités des recettes. Si tous les ingrédients sont mesurés à l’aide de la même tasse,
les proportions resteront justes quelle que soit la taille de la tasse.

Tableau 10.2 - Conversion des tasses de recettes standards en grammes (nb: veuillez lire le
paragraphe ci- dessous)
Ingrédients Tasses (tasse de recette Grammes ou Litres
standard)*
Farine de blé–blanche 1 100g
Sucre – semoule 1 225g
Purée de patate douce 1 200g
Racine tubéreuses de patate douce 1 150g
découpée
Eau 1 230 ml (un peu moins d’ ¼ de litre)
*Remarque: les tasses utilisées dans les villages ruraux peuvent varier en taille, et par conséquent, il est
préférable de bien mesurer tous les ingrédients en utilisant une tasse et de ne pas essayer de convertir les
mesures de tasses en grammes.

9.5 Transformation commerciale à grande échelle des produits de la


patate douce

Patate douce?
YES, DELICIOUS AND
NUTRITIOUS SWEETPOTATO
FOODS, HIGH IN VITAMIN
A: OUI, ALIMENTS DELICIEUX
ET NUTRITIFS A BASE DE
PATATE DOUCE, RICHES EN
VITAMINE A

Les produits à base de patate douce à chair orange ayant pour la plupart un potentiel commercial en
Afrique sub-saharienne sont actuellement les suivants:

1. Des friandises telles que les chips, les chapatis et les beignets

Thème 9 : Transformation et utilisation - 269


2. Des produits de pâtisserie comme les pains et les biscuits
3. Du Jus
Les indicateurs des moments propices pour réaliser un produit dérivé sont décrits dans le Thème
10.8.
Au Rwanda, « le projet super aliments » de patate douce marchent bien chez les grands
transformateurs pour produire des biscuits et des mandazis à base de patate douce à chair orange,
avec de jolis emballages pour produits.

Biscuits de patate douce et des mandazis produits dans une usine au Rwanda, et les produits de la patate
douce joliment emballés sont promus au cours d’une foire dédiées aux aliments.

La Chine produit une gamme variée de produits commerciaux à base de patate douce.

La fabrication des nouilles à base de la patate douce, des bâches en ligne pour production de nouilles, les
nouilles faite à base de la patate douce emballées et prêtes pour la cuisine

Une usine de production et d'emballage des nouilles instantanément fabriqués à base de patate douce

Le petit-déjeuner à base de céréales, aux pétales de maïs et de patate douce et des flocons de maïs, des
friandises et des biscuits salés à base de patate douce

270 - Thème 9 : Transformation et utilisation


Boulettes et friandises de patate douce à chair maronne, des bonbons et des nouilles à base de patate douce

La patate douce est régulièrement transformée, emballée et prête pour des frites (chips) aux États-
Unis.

Différentes variétés de patate douce dans un supermarché, la production des frites à base de la patate douce,
des chips emballées

9.6 La patate douce comme aliment pour animaux


En Afrique subsaharienne, la patate douce est presque
entièrement utilisée pour l'alimentation des humains
contrairement à d'autres régions du monde comme l'Asie où
plus de la moitié de la production de la patate douce produite
est utilisée comme alimentation pour bétail ou pour des
procédés industriels.
Les racines tubéreuses et les tigestiges de patate sont des
aliments riches pour les animaux. Les racines tubéreuses
fournissent de l'énergie dérivée de l'amidon alors que les tigess
fournissent des protéines et des fibres. Il est recommandé que le
Des cochons mangeant des
fourrage de la patate douce soit fané et séché dans le cas où il est
racines tubéreuses de PDCO
destiné à l’alimentation des animaux. Les racines tubéreuses sont
généralement utilisées pour nourrir les porcs tandis que les tigess sont prisées par un grand nombre
d’animaux, y compris les chèvres, les cochons, les vaches, les poulets et les lapins.
Pour transformer et conserver la patate douce comme aliment pour le bétail, les paysans
consomment les racines tubéreuses, les sèchent et découpent les tigess en vue de les sécher comme
foin. La forte teneur en eau des racines tubéreuses et des tigess rend aussi la culture adaptée au
fourrage ensilé, qui peut être considéré comme un travail moins pénible par rapport à découper et
faire sécher les racines tubéreuses. Les tigess abandonnées dans les champs après la récolte et les
épluchures laissées pendant la transformation des racines tubéreuses peuvent être des composants
utiles pour l'alimentation des animaux, mais dans la plupart des cas, ils y sont souvent laissés comme

Thème 9 : Transformation et utilisation - 271


déchets. Les variétés de patate à double objectif et à grand rendement de racines tubéreuses et de
tigess peuvent servir aussi bien pour la consommation humaine qu’animale dans les ménages; des
précautions doivent être prises pour ne pas récolter les tigess fréquemment sinon le rendement des
racines tubéreuses sera faible de façon à perdre la dualité. Comparé à beaucoup d’autres cultures
maraichères/ plantes et autres cultures polyvalentes, les tigess de patate douce repoussent
rapidement.
9.6.1 Utilisation des racines tubéreuses de patate douce comme aliment pour bétail
L'utilisation des racines tubéreuses pour l'alimentation des
porcs est bien développée dans presque toute l'Asie, ce qui
n’est pas encore le cas en Afrique sub-saharienne. Les porcs
peuvent convertir la faible valeur marchande de la patate
douce en de la viande attrayante/produit comestible très prisé
et fournir en même temps de la fiente pour fertiliser le sol ou
pour la production du biogaz. Cependant, l’amélioration de
l’alimentation des porcs devrait être associée à l'amélioration
des conditions de son élevage et de santé afin de réduire les
maladies porcines.
Les racines tubéreuses peuvent également être utilisées
comme ingrédient dans l’alimentation des poulets de chair (en
fin de cycle par opposition aux régimes alimentaire de début)
et des lapins. Ils peuvent remplacer le maïs dans de nombreux
cas.
Des poulets mangeant des
Un certain nombre de choses doivent être gardées à l'esprit racines tubéreuses de PDCO
lors de l'utilisation des racines tubéreuses de patate douce
comme aliments pour animaux:
• Les Inhibiteurs de trypsine: Certains racines tubéreuses de patate douce, selon la variété,
possèdent des produits chimiques qui inhibent la trypsine dans le tube digestif. Cela conduit à
une réduction des nutriments dans les racines tubéreuses de patate douce et d'autres
aliments consommés en même temps. La cuisson ou le séchage de la patate douce avant de
nourrir les animaux décompose les inhibiteurs de trypsine et empêche ce problème. Les
variétés ayant une activité d'inhibiteur de trypsine faible doivent être choisies, ou les racines
tubéreuses doivent être séchées ou cuits avant de les donner au bétail. Toutefois, cette
cuisson entraine évidemment du travail et des coûts de carburant.
• La digestibilité de l'amidon: L'amidon de certaines variétés de patate douce est difficile à
digérer et à absorber. Le découpage et le séchage des racines tubéreuses semblent briser la
structure de l'amidon et améliorer la digestibilité.
• La teneur en amidon: Pour l'alimentation des animaux, il est préférable de choisir des variétés
de racines tubéreuses de patate douce qui ont une forte teneur en amidon et faible en
production au lieu de celles qui ont une faible teneur en amidon, mais une production élevée.
La faible teneur en amidon signifie une forte concentration en eau dans les racines tubéreuses
et les porcs peuvent être ballonnés si la teneur en humidité de la racine tubéreuse est trop
élevée.
• Faible teneur en protéines: Contrairement à la tiges, les racines tubéreuses de patate douce
contiennent des niveaux de protéines négligeables (~ 1,3% - 10% sur la base du poids sec).
Cela peut poser un obstacle majeur à la croissance des porcs dans un régime alimentaire
uniquement basé sur la patate douce. Les éleveurs peuvent résoudre ce problème en
complétant l'alimentation avec des brisures de riz, de la farine de poisson, du haricot, du soja
ou des résidus, les feuilles de patate douce ou les feuilles de manioc, ou des suppléments
nutritifs commerciaux. Les éleveurs en Asie laissent généralement les porcs aller chercher des
protéines supplémentaires dans la faune du sol, en particulier les vers de terre.

272 - Thème 9 : Transformation et utilisation


En Chine, ils ont travaillé sur le développement du flux de granulés secs qui utilisent la patate douce
comme ingrédient principal à la place du maïs. Ils ajoutent des acides aminés, des minéraux, des
vitamines et un concentré de protéines qui augmente l'efficacité alimentaire et réduit le poids / kg
et le coût additionnel de prise de poids de 15 à 20%.
9.6.2 Utilisation des tigess de patate douce comme aliment pour animaux
Lorsque vous utilisez la tiges de patate douce comme
aliment pour animaux, il est bon de tenir compte des
facteurs suivants:
• Production de la tiges: Si l'objectif de la production
est la tiges alors, la patate douce peut être plantée
sur des surfaces plates avec un intervalle de 30 à 40
cm entre les plantes et 40-50 cm d’espacement entre
les lignes. L’ensemencement rapproché limite
l'efficacité de la photosynthèse. Selon la fréquence
des pluies, les tigess peuvent être récoltées entre 30-
45 jours après semis et tous les 15 à 25 jours qui
suivent. La meilleure façon de réduire les multiples
tigess est de couper 1 ou 2 des branches les plus
longues de chaque plante laissant environ 10 cm pour
la production des rejets. Au Vietnam ils ont fabriqué
une machine à hachage de tiges à faible coût pour
réduire le nombre d’heures passées pour couper les
tigess avant de les ensiler.
• Consommation de la tiges: la tiges peut être
consommée fraiche, séchée, fermentée, ou ensilée. La
pratique la plus courante consiste à utiliser les tigess
fraîches pendant la saison de récolte (si la patate
douce est cultivée pour les racines tubéreuses /
tigess), mais si les tigess sont séchées et conservées
sous forme de foin ou d'ensilage après récolte, la
période de consommation de la moisson peut être
prolongée. En Ouganda, il a été constaté que les tigess
récoltées pendant la saison des pluies contiennent
significativement plus de protéines brutes, de fibres et
d’acide. La transformation et la conservation de la tiges permet aux agriculteurs de l’utiliser
comme fourrage pour une longue période.
- Séchage: certains agriculteurs aiment couper les tigess avant de les sécher, car les tigess
séchées sont difficiles à couper, tandis que d'autres accrochent des tigess entières sur
des arbres, des clôtures, des murs ou toute autre structure forte et assez haute pour
soutenir les tigess.
- Fermentation: Les tigess fermentées sont appréciées par les porcs et leur fournissent
des protéines à moindre coût. L'alimentation est réalisée à partir d'un mélange de tigess
hachées, des brisures de riz, et du sel et peut toujours être consommé même après 10
jours de fermentation.
- Le fourrage ensilé: cette méthode est moins fréquente, mais présente l’avantage que le
fourrage peut être conservé afin d’être utilisé pendant les moments difficiles; l’achat des
tigess est plus conseillé pendant la saison des récoltes, car elles sont beaucoup moins
chères et peuvent donc être ainsi ensilées, évitant de ce fait la nécessité d'acheter
pendant la saison morte lorsque les tigess sont chères. Si l'ensilage implique un
processus de fermentation, l'atome d'azote peut être converti en une protéine qui

Thème 9 : Transformation et utilisation - 273


augmente la valeur nutritionnelle. Dans ce cas, les tigess sont fermement pressées dans
un réservoir avec une couche de sel étalée au-dessus avant de recouvrir le réservoir. Le
fourrage ensilé de patate douce peut être conservé dans des fosses, dans des greniers
de terre cuite recouvertes soit de feuilles de bananier ou des feuilles de polyéthylène.
Des sacs en polyéthylène peuvent également être utilisés pour ensiler les tigess de la
patate douce. Une brochure décrivant comment confectionner un tube d’'ensilage de
patate amélioré peut être trouvée sur le Portail de connaissance de la patate douce
(www.sweetpotatoknowledge.org) et est brièvement décrit dans la Section 9.6.3. Afin
de préparer un ensilage de bonne qualité à partir des tigess de patate douce, les
principes suivants doivent être considérés.
o Une condition anaérobique devrait être maintenue en comprimant les
matériaux de fourrage dans des silos pour expulser l'air.
o Les tigess de patate douce ensilées doivent être coupées en rondelles fines (2 –
5 cm).
o Des suppléments qui fournissent de l’énergie tels que les racines tubéreuses de
patate douce, la mélasse ou du jus de canne à sucre devraient être inclus. Si
vous faites 100 kg d'ensilage, vous devez y ajouter entre 2 à 5 kg de mélasse ou
de jus de canne à sucre ou 10 à 20% des racines tubéreuses de patate douce sur
la base du poids frais du matériel de fourrage à ensiler.
o Des essais au Vietnam ont porté sur la valeur nutritive des différents mélanges
de tigess ensilées
de patate douce, le maïs, la quantité moyenne du manioc, la brisure de riz, le
poulet fumé séché au soleil et le sel. Les Tigess ensilées avec du poulet fumé ont
plus de protéines, de matière sèche et une teneur en calcium et sont
nutritionnellement plus rentables.
Une bonne qualité d’ensilage de tigess de patate douce aura une couleur vert-brunâtre et aura un
arôme agréable (avec une odeur de fruit) et peut être au choix librement donné aux animaux.
9.6.3 Un procédé amélioré pour la fabrication de l’ensilage à base de patate douce
Un bon ensilage de patate douce est un aliment sain et nutritif pour toutes les catégories de bovins
et de porcs. L’ensilage de patate douce est réalisé par la fermentation anaérobique (en l'absence de
l'air) des ²tigess et des racines tubéreuses hachées à usage non-commercial, et peut être conservé
comme aliment jusqu'à un an. Cela peut aider à éviter les périodes de pénuries d'aliments, et
maintenir de bons niveaux de production laitière et de viande pendant la saison sèche.
L’ensilage peut être fait soit avec seulement les tigess hachées soit une combinaison de tigess et de
racines tubéreuses hachées. C’est un excellent supplément dans l’alimentation des herbivores. Les
ingrédients de base tels que la mélasse peuvent améliorer le processus de fermentation et la teneur
en éléments nutritifs.
L'utilisation de l'ensilage de patate douce peut augmenter la production de lait de 15 à 20%, ainsi
que la production de viande, mais chez les éleveurs d’Afrique sub-saharienne, la connaissance et
l'utilisation de l'ensilage de patate douce est limitée. L'information suivante est tirée d'une nouvelle
brochure intitulée «Réaliser un ensilage de patate douce de haute qualité».
L'un des défis auxquels font face les éleveurs lors de l’ensilage de patate douce est celui de
l'accumulation de l'eau au fond du récipient d'ensilage, entraînant ainsi la détérioration. Cette
difficulté a conduit à la mise au point d’un procédé d'amélioration du tube grâce à de la matière
plastique.

274 - Thème 9 : Transformation et utilisation


Comment faire un tube de silo en plastique amélioré
Matériels:
1. Un bâton de 95 cm de long, 4 cm de diamètre de plastique (PVC) (un tuyau de drainage)
2. 2,5 m de tuyau , et un tube d’ensilage de 1000 mm (en polyéthylène), vendu en rouleaux d’1
m de diamètre
3. 230 cm de tube en caoutchouc souple de 2,75 cm de diamètre
4. Un robinet en plastique de 4 cm, ce qui donne le même diamètre que le tuyau ou un
morceau de bois tendre si un robinet est indisponible
5. Une tige de métal de 0,9 cm de diamètre pour faire des trous dans le tuyau en PVC
6. 7 mètres de sisal
7. 3 des poteaux en bois d'au moins 1,2 m de longueur et de 5 cm de diamètre
8. Utiliser 2 fûts vides de 200 litres
9. 10 kg de mélasse
10. 30 litres d'eau
11. Deux longs clous de 6 cm
12. 375 kg de plants de patate douce frais et 175 kg de racines tubéreuses de patate douce
fraiches pour 500 kg d'ensilage.

Étape A. Rendre étanche le tube et faire passer


un tuyau interne de drainage
Ouvrir grandement le tube de l'ensilage. Faire un
pli à l’extrémité du tube, le tordre et l’attacher
solidement avec une corde. Tourner le tube vers
l’intérieur, de sorte que le nœud soit à
l’intérieur.
Faire 2 trous de (2,75 diam.) de chaque côté du
tuyau de drainage, un de 4cm dans chaque
extrémité A à la fois, et un autre des extrémités
B de 20 cm d'un côté et 22 cm de l'autre côté.
Chauffer le clou et faire des petits trous d’1cm de
chaque côté le long du tuyau PVC (juste entre les
deux plus gros trous), et le tuyau en caoutchouc.
Enfiler le tube de caoutchouc à travers le tuyau
en PVC.
Étape B. Mise en place et fixation du tuyau de
drainage
Faire un trou de 3,5 cm de diamètre sur le côté
du tube à environ 43 cm du nœud d’attache.
Placer le tuyau de drainage à l'intérieur de la
base du tube de silo, de sorte qu'il dépasse de ~
20 cm à travers le trou nouvellement réalisé
dans le tube. Bien attacher le
tube en plastique autour du tuyau de drainage.
Monter un robinet ou un morceau de bois à
travers la saillie du tuyau de drainage.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 275


Étape C. Fabriquer un fût de compactage
Retirer le haut et le bas de chaque fût de sorte à
le rendre creux. Ensuite, couper
longitudinalement le fût en deux. Faire des joints
de soudure le long de chaque bord et adapter
une longue tige à travers eux pour tenir les deux
côtés. Il / elle aura besoin de couper le fût de
côté pour faire une saillie à travers un tuyau de
drainage.
Trouver un endroit ombragé pour fabriquer et
conserver l'ensilage. Déplacez le fût et placez-y le
tube tout en laissant ses extrémités se replier sur
les bords du fût.
Étape D. Préparation, remplissage et gestion du
silo
Découper les tigess de patate douce et les
racines tubéreuses en petits morceaux
n’excédant pas 2,5 cm de long ; les mélanger
avec 10 kg de mélasse avec 2 à 3 fois plus d'eau
jusqu'à ce que le mélange soit uniforme.
Remplir le tube en ajoutant des couches
alternées de tigess hachées et de racines
tubéreuses (~ 20 cm de profondeur) et la
mélasse / mélangées avec de l’eau (bien remuer
jusqu'à ce que l’humidité arrive au-dessus).
Damer chaque couche avant d'y ajouter la
suivante. Lorsqu'il est plein, serrer le tube pour
supprimer tout excès d'air, attacher le tube en
plastique, et placer de grosses pierres sur le
dessus. Retirez le fût de compactage. Des tubes
d’ancrage remplis de 3 pôles avec des cordes
pour empêcher la chute. Ouvrez le robinet de
vidange chaque jour pendant 5 jours, puis tous
les 4 ou 5 jours.
La fermentation survient généralement au bout
de 30 jours.
Étape E. Comment faire un ensilage de bonne
qualité
Un ensilage bien préparé est de couleur jaune-
clair ou vert et a une forte odeur semblable à
celle du lait fermenté et une texture ferme. Alors
qu’un ensilage de mauvaise qualité sent comme
le beurre de rance ou l’ammoniaque.
Le tube de silo doit être à l'ombre et protégé des
rongeurs.
Après avoir retiré une certaine quantité
d’ensilage pour l'alimentation des animaux,
assurez-vous de renouer le tube
hermétiquement sans compresser l'air à
l’intérieur.
Source: Lukuyu et al., 2012

276 - Thème 9 : Transformation et utilisation


9.7 Transformation et utilisation de la patate douce : aspects liés au
genre et à la diversité
Une discussion approfondie des aspects liés au genre et à la diversité
relatifs à la patate douce est présentée dans le Thème 11. Les
questions pertinentes de genre et de la diversité relatives au
traitement et à l'utilisation de la patate douce sont:
• Les besoins nutritionnels, y compris les besoins en vitamine A ainsi que les préférences
alimentaires qui varient selon l'âge, le sexe et la charge de travail. Quelques recettes seront
plus attrayantes pour certains groupes, il est important de se renseigner sur la culture
alimentaire locale et voir comment les nouvelles recettes nutritives pourraient être
associées à celle-ci.
• L’attention doit être mise non seulement sur la communication des informations
appropriées et pratiques pour ceux qui seront impliqués dans la préparation de la nourriture
(les mères et les femmes), mais aussi sur ceux qui contrôlent l'accès aux matières premières
et à la nourriture et qui influencent les modes de consommation (grands-mères, maris,
femmes, commerçants, leaders communautaires). La fréquence, la durée, le lieu, la langue
utilisée, l’approche et la composition des participants des sessions de formation doivent
également être prises en compte pour s’assurer que certains groupes ne sont pas
involontairement écartés.
• Une attention particulière doit être accordée aux rôles du genre dans la post-récolte et
comment le traitement peut avoir un impact sur eux, y compris l’adéquation de
l'équipement et si l'introduction de la machine affecte les rôles de genre et des prestations
de revenu d’une façon ou d’une autre.

9.8 Quelques propositions d’activités d’apprentissage par la pratique sur


la transformation et l’utilisation
Ces activités d’apprentissage par la pratique ont été conçues pour
être un manuel sur des possibilités d'apprentissage par la
découverte pour les participants au cours des 10 jours de Formation
des formateurs sur le manuel «Tout ce que vous avez toujours voulu
savoir sur la patate douce ». Nous espérons que, par
l’apprentissage, d'une manière pratique de la patate douce, les
formateurs formeront ensuite les autres en utilisant la même
approche.
Le programme des cours de FdF de 10 jours est décrit dans le Thème
13. La formation sur la gestion de la récolte et après-récolte et sur le
procédé de transformation et l'utilisation seront combinés lors du 8e Jour du cours de FdF. Un
aperçu proposé du programme du 8e Jour est donné ci-dessous. Cependant, nous espérons que ces
activités seront également utilisées par les formateurs pour des activités d'apprentissage
indépendantes et au cours des autres sessions de formation.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 277


Jour Thèmes Résultats attendus Activités
8 Gestion et Les participants devront : - Activité 8.9.1: Accroître les profits à
traitement de travers la conservation des racines
- Connaître les aspects
la récolte et de tubéreuses fraiches de patate douce.
principaux en rapport
l’après-récolte Procéder à la récolte des racines
avec la gestion et le
tubéreuses puis, trier les racines
traitement de la patate
tubéreuses en bon état; creuser une
douce pendant la
fosse sécurisée devant servir d’endroit
récolte et après-récolte
de stockage des racines tubéreuses (NB
- Comprendre comment
herbe, une perche en bambou, du bois et
le processus de
le nécessaire pour couvrir la fosse
conservation affecte sa
préalablement creusée) (voir l’Activité
teneur en bêta-carotène
8.9.1) [2 heures]
- Comprendre
- Activité 8.9.2: L’effet du séchage au soleil
l’importance
et la conservation sur la teneur en bêta-
d’impliquer différents
carotène de PDCO. Les participants
groupes lors de la
observeront les différences entre les
formation et la
échantillons de chips de PDCO qui ont
sensibilisation sur le
été séchés au soleil pendant 7, 5, ou 2
traitement de la patate
jours. Les estimations de la teneur en
douce
carotène sont fournies pour illustrer
comment la teneur en bêta-carotène
diminue progressivement pendant la
conservation. (Voir l’Activité 8.9.2) [30
mn]
- Présentation 8. Petite récolte, séchage
des chips et le durcissement pour
améliorer la durée de conservation; y
compris des aspects liés au genre.
La gestion post-récolte des racines
tubéreuses fraiches et chips séchés; des
récipients de conservation, de la
protection des ravageurs et le contrôle à
intervalle régulier. Discutez de qui dans
le ménage est responsable de la
conservation et comment s’assurer que
l'information lui parvienne? [45 mn]
- Activité 9.8.1: La substitution de la farine
de blé par la farine de patate douce dans
une recette de chapati et l'activité 9.8.2
Fabrication de jus de patate douce et de
l'activité 9.8.3 Faire le fiossis de patate
douce. Diviser le groupe en deux, puis en
plus petits groupes et les amener à
participer à l’une des trois activités. [2h
30 mn]
- Exposé 9. Traitement et discussion sur la
personne cible pour la formation sur la
transformation, notamment des
personnes qui sont déjà propriétaires

278 - Thème 9 : Transformation et utilisation


des PME agro-alimentaires et qui
voudraient intégrer la PDCO, discuter sur
l'importance d'impliquer les hommes
même si les femmes habituellement font
la cuisine , il n’en demeure pas moins
vrai que les hommes influent toujours
sur la décision de quel aliment il faut
planter ou acheter [45 mn]

9.8.1 Remplacer la farine de blé par la farine de patate douce dans les recettes de
« chapati »
Résultat attendu de l’apprentissage: Les participants devront savoir comment intégrer la patate
douce (en particulier la PDCO riche en vitamine A) dans les menus populaires qui normalement
utilisent la farine de blé.
Durée: ~ 2 heures 5 minutes
Matériels: par petit groupe: casserole; charbon de bois ou cuisinière à gaz; poêle; planche à
découper; 1 litre d’eau tiède préalablement bouillie; rouleau à pâtisserie; râpe; presse-fruits;
récipients pour aliments; bols; plaques; couteaux; tableau de conférence; marqueurs; ruban adhésif
2 kg de farine de blé;
½ kg de PDCO;
½ kg de PDCO bouillie;
½ kg de farine de PDCO;
1 tasse d'huile végétale;
Du sel;
Préparations préalables: Avoir suffisamment de PDCO afin que chaque petit groupe puisse avoir ½
kg. Dans le cas où vous manquerez de temps la PDCO prévue pour la bouillie et la pâte pourrait être
précuite de sorte que les participants viennent seulement l’écraser, puis l’ajouter à la recette.
Étapes suggérées:
1. Si le matériel permet de diviser les participants en groupes de 5 personnes. Expliquez-leur
qu'ils vont préparer des chapatis en utilisant une variété de différentes recettes qui
intègrent la patate douce. Premièrement, chaque groupe préparera les chapatis typiques en
utilisant seulement de la farine de blé. Ensuite, ils vont faire des chapatis avec de la farine de
patate douce à chair orange, ils peuvent décider d'utiliser: la PDCO crue ou râpée; bouillie ou
écrasée; ou de la simple farine de PDCO dans leur recette. Demander au groupe quels
pourraient être les avantages de l’utilisation de la PDCO comme un substitut à la farine de
blé dans les recettes (par exemple le coût, la portée nutritive, le goût, la disponibilité, etc.)?
[5 minutes]
2. Les différentes options sont écrites sur un tableau de conférence de sorte que les groupes
peuvent décider laquelle est ce qu’ils feront. L'animateur doit veiller à ce qu'il y ait une
bonne répartition des différentes recettes, et que tous les groupes n’utilisent pas la PDCO,
l'objectif étant de les amener à pratiquer et à comparer les différentes recettes de chapati.
Si vous avez du temps, chaque groupe pourrait essayer 2 ou 3 des différentes recettes de
chapati avec la patate douce. Rappelez-leur qu'ils doivent se laver les mains avant de
préparer ou de manger. [5 minutes]

Thème 9 : Transformation et utilisation - 279


Chapati avec de Les options de recette de chapati avec la patate douce à chair orange
la farine de blé
PDCO crue et râpée PDCO bouillie et écrasée Farine de PDCO
100% de farine 50% de PDCO crue et 50% de PDCO bouillie et 30% de farine de
de blé râpée écrasée PDCO /70% de farine
de blé
PDCO/50% de farine de PDCO /50% de farine de
blé blé
500 g de farine 250g de PDCO râpée 250g PDCO bouillie et 150g de farine de
de blé écrasée PDCO
250g de farine de blé
250g de farine de blé 350g de farine de blé

3. Procédé:
1. Tout d'abord mélanger les ingrédients secs dans un bol, puis ajouter soit de la patate
douce râpée ou écrasée (en fonction de la recette que vous utilisez), et mélanger. (500g
de farine font ~ 5 gros chapatis).
2. Ajouter 1 cuillère à soupe d'huile et bien mélanger.
3. Ajouter un peu d'eau tiède dans le mélange au fur à mesure dans le bol puis pétrir
jusqu'à obtenir une pâte lisse et homogène.
4. Diviser la pâte en 5 boules d’une même taille.
5. Sur une surface farinée, faites rouler une boule à la fois.
6. Laisser reposer pendant 20 minutes.
7. Délier une boule à la fois sous forme de saucisse.
8. Enrouler là pour en faire un cercle
9. Sur une surface farinée, emballer chaque boule sur une feuille circulaire mince.
10. Graisser un moule à friture légèrement profond.
11. Faire frire chaque feuille circulaire des deux côtés jusqu'à ce qu’elle soit dorée, veiller à
ce que les deux côtés soient graissés.
12. Goûter. [1.5 Heure]
4. Leur demander de classer individuellement les produits par ordre de préférence (4 = plus
préféré, 1 = moins préféré). [5 minutes]
5. Discuter des différents produits: faire une comparaison croisée des chapatis fait avec de la
farine de PDCO; crue et râpée, bouillie ou écrasée et les chapatis faits avec 100% de farine
de blé. Leur demander d'expliquer pourquoi ils ont choisi leur produit préféré, (faire un
sondage si nécessaire avec des questions sur la couleur, le goût, la texture, l'aspect
nutritionnel, la facile préparation, le coût etc. ...). [10 minutes]
6. Par petits groupes, leur demander de discuter des questions de commercialisation associées
aux différents produits, notamment celles qui sont liées à la conservation et à la qualité?
Recueillir toutes les idées sur la fabrication de nouveaux produits à base de la PDCO. Ensuite,
mettez ces points en une brève discussion en plénière. [10 minutes]
9.8.2 Préparation de jus de patate douce
Résultat attendus de l’apprentissage: Les participants sauront comment transformer la patate douce
en jus
Durée: 45 minutes
Matériels:
4 tasses de sucre;
8 patates douces pelées et bouillies de taille moyenne;
3 cuillères à café d'acide citrique ou de jus d’orange ou d’ananas;

280 - Thème 9 : Transformation et utilisation


5 litres d'eau bouillie refroidie;
Assaisonnement ajouter le tamarin, le jus de passion, d’ananas ou d'orange; tamis; casseroles;
presse-fruits; cuillère en bois; carafe; 5 bouteilles d’1 litre vides et propres; un réfrigérateur pour
refroidir le jus
Préparations préalables: apprêter les ingrédients de cuisine, les équipements et les installations.
Disposer de suffisamment de PDCO. Si vous êtes à court de temps, la PDCO peut être précuite de
sorte que les participants viennent seulement l’écraser, puis l’ajouter à la recette.
Étapes suggérées:
1. Travaillez en petits groupes, tant que vous avez suffisamment de matériel pour chaque
groupe. Utiliser des poêles à œufs. Noter que les quantités d'ingrédients ci-dessus
produiront environ 5 litres de jus.
2. Faire bouillir de l'eau et la sucrer, puis laisser refroidir.
3. Écraser la patate douce bouillie ou mélanger le produit avec de l'eau bouillie et puis tamiser
/ filtrer.
4. Ajouter de l'acide nitrique /du jus de citron et des arômes de fruits selon et bien mélanger.
5. Verser le mélange dans une carafe, mettre au frais si possible et servir froid.
9.8.3 Faire des fiossis de patate douce
Résultats attendus de l’apprentissage: Les participants devront
pouvoir transformer la patate douce en fiossis
Durée: 45 minutes
Matériels:
300g (2-2 ½ tasses) de farine de blé
50g de margarine
200g (1 - 1 ½ tasses) de purée de patate douce
65g (1/4 tasse) de sucre
2 œufs
Huile pour frire
Fiossis de patate douce
2 cuillères à café de levure chimique

Préparations préalables: apprêter les ingrédients de cuisine, les équipements et les installations.
Prévoir suffisamment de PDCO et la faire bouillir afin que les participants ne viennent que l’écraser,
puis l’intégrer dans la recette.
Étapes suggérées:
1. Travailler en petits groupes, tant que vous avez suffisamment de matériel pour chaque
groupe. Battre la margarine et le sucre ensemble.
2. Ajouter les œufs, puis la pâte de patate douce, continuer à mélanger.
3. Ajouter progressivement de la farine et la levure, continuer à mélanger.
4. Pétrir la pâte jusqu'à ce qu'elle cesse de coller sur les mains.
5. Rouler la pâte en forme de petites saucisses et enrouler les deux bouts en forme de nœud
ou en forme d’arc.
6. Faire frire dans de l'huile (pas trop chaude).
7. Partager avec le reste du groupe.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 281


9.9 Références utilisées
Bechoff, A. Poulaert, M., Tomlins, K.I., Westby, A., Menya, G., Young S., and Dhuique-Mayer, C. (2011)
Retention and bioaccessibility of β-carotene in blended food from sub-Saharan Africa containing
orange-fleshed sweet potato. Journal of Agricultural & Food Chemistry, 59, 10373-10380.
Bechoff, A., Tomlins, K.I., Dhuique-Mayer, C., Dove, R. & Westby, A. (2011a) On-farm evaluation of the impact
of drying and subsequent storage on the carotenoid content of orange-fleshed sweet potato.
International Journal of Food Science & Technology, 46, 52-60.
Etela, I., (2010). Chapter 8: Sweetpotato in Animal Nutrition. In: Sweetpotato: Post Harvest Aspects in Food,
Feed and Industry. R.C. Ray, K.I. Tomlins (Eds.). Nova Science Publishers, New York. pp. 225-244. ISBN:
978-1-60876-343-6.
Gakonyo, N. (1992) Processed sweetpotato: responding to Kenya’s urban food needs pp337-357 in Product
Development for Root and Tuber Crops Vol III-Africa. Proceedings of the Workshop on Processing,
Marketing and Utilisation of Root and Tuber Crops in Africa, 26 October-2 November 1991 at the
International Institute for Tropical Agriculture (IITA) Scott, G.J., Ferguson, P.I. and Herrera, J.E. editors
International Potato Centre. Ibadan, Nigeria.
Hagenimana, V., Carey, E., Gichuki, S.T., Oyunga, M.A. and Imungi, J.K. (1999) Carotenoid contents in fresh,
dried and processed sweetpotato products. Ecology in Food and Nutrition 37, 455-473.
Hall, A., Bockett, G. and Nahdy, S. (1998) Sweetpotato Postharvest Systems in Uganda: Strategies, Constraints,
and Potentials. International Potato Center Social Science Department Working Paper No. 1998-7.
81pp.
Katongole, C.B., Bareeba, F.B., Sabiiti, E.N., Ledin, I., (2008). Nutritional characterisation of some tropical urban
market crop wastes. Animal Feed Science and Technology, 142: 275-291.
Kósambo L. (2004) Effect of storage and processing on all-trans-β-carotene content in fresh sweetpotato
(Ipomoea batatas (L.) Lam) roots and its products. CIP Funded Research Project: Annual Report (July
2003 – June 2004). Kenya Industrial Research and Development Institute. Nairobi. 11pp.
Li, L., (1974). Variation in protein content and its relation to other characters in sweetpotatoes. Journal of the
Agricultural Association of China, 88: 17-22.
Odaga, A. and Wanzie, R. (1991) The use of sweetpotato in bakery products in Cameroon. pp377-384 in
Product Development for Root and Tuber Crops Vol III-Africa. Proceedings of the Workshop on
Processing, Marketing and Utilisation of Root and Tuber Crops in Africa, 26 October –2 November
1991 at the International Institute for Tropical Agriculture (IITA) Scott, G.J., Freguson, P.I. and Herrera,
J.E. editors International Potato Centre. Lima, Peru.
Owori, C. and Hagenimana V. (1995) Assessment of the potential for sweetpotato processed product
(doughnuts) for diversified utilisation of sweetpotatoes in Uganda. pp450-453 in Root Crops and
Poverty Alleviation. Proceedings of the Sixth Triennial Symposium of the International Society for
Tropical Root Crops-Africa Branch. Akoroda, M.O. and Ekanayake, I.J. editors. Lilongwe, Malawi
Owori, C., Karuri, E., Mbugua, S., Hagenimana, V. and Ragama P. (2001) Importance of “kabakalaga” processing
to the sweetpotato product development needs in Uganda. pp150-156 in Root Crops: the Small
Processor and Development of Local Food Industries for Market Economy. Proceedings of the Eight
Triennial Symposium of the International Society for Tropical Root Crops-Africa Branch. 12-16
November 2001 Akoroda, M.O. editor. Ibadan, Nigeria.
Owori, C. and Agona, A. (2003) Assessment of sweetpotato cultivars for suitability for different forms of
processing. In Sweetpotato Post-Harvest Assessment. Experiences from Tanzania. Edited by Rees, D.,
van Oirschot, Q. and Kapinga, R. Natural Resources Institute, University of Greenwich.
Owori, C. B., Lemaga, R.O.M., Mwanga, A., Namutebi and Kapinga, R. (2007) Sweetpotato recipe book:
sweetpotato processed products from Eastern and Central Africa. African Crop Science Society,
Kampala, Uganda. 93pp.
Peters, D., (2010). Chapter 9: Sweetpotato and Pigs: Traditional Relationships, Current Practices and Future
Prospects. In: Sweetpotato: Post Harvest Aspects in Food, Feed and Industry. R.C. Ray, K.I. Tomlins
(Eds.). Nova Science Publishers, New York. pp245-270. ISBN: 978-1-60876-343-6.
Stathers, T.E., Namanda, S., Olupot, M., Nungo, R., Owori, C., Kavana, P., Mwanga, R.O.M., Khisa, G., Julianus,
T., Ndamugoba, D., Kapinga, R., (2006). Sweetpotato processing and recipes. A farmer guide to

282 - Thème 9 : Transformation et utilisation


sweetpotato processing and recipes. International Potato Centre, Kampala, Uganda. pp24. ISBN 9970-
895-07-9
Sweet Potato (1990). Leaflet No. 13. In South Pacific Commission - Community Health Services – South Pacific
Food. http://www.fao.org/WAIRdocs/x5425e/x5425e0d.htm
van Hal, M. (2000) Quality of sweetpotato flour during processing and storage. Food Review International 16,
1-37.
Woolfe, J. A. (1992) Post harvest procedures: Sweet Potato an untapped Untapped Food Source. Cambridge,
UK: Cambridge University Press. 643pp.
Zou, C.Y., (2002). Sweetpotato utilisation in Sichuan pig production systems. Powerpoint presentation, Sichuan
Academy of Animal Sciences, Chengdu, Republic of China.

Thème 9 : Transformation et utilisation - 283


Notes sur : Transformation et utilisation

284 - Thème 9 : Transformation et utilisation


THÈME 10: MARKETING ET ENTREPRENARIAT
Dans
«Tout ce que vous avez toujours voulu savoir à
propos de la patate douce»

Sommaire

Thème 10: Marketing et entreprenariat ...................................................................................................... 286


10.1 Commercialisation des racines tubéreuses fraiches de patate douce en Afrique subsaharienne .......... 286
10.2 Marketing et orientation commerciale .................................................................................................... 289
10.3 Entreprenariat.......................................................................................................................................... 292
10.4 Comprendre les cinq piliers du marketing (les 5P): Produit, Prix, Place, Promotion, Population ........... 295
10.5 Explorer la chaine de valeur du marché de votre patate douce .............................................................. 297
10.6 Pourquoi travailler en groupe pour commercialiser votre patate douce? .............................................. 303
10.7 Est-il possible de faire des bénéfices en commercialisant les racines tubéreuses fraiches de
patate douce? .......................................................................................................................................... 305
10.8 Quand est-il judicieux de développer un produit transformé? ............................................................... 308
10.8.1 Comment sélectionner le meilleur produit à tester .................................................................. 308
10.8.2 Comment développer un produit à base de patate douce ....................................................... 309
10.8.3 Produits de la patate douce à valeur commerciale ................................................................... 310
10.9 Marketing et entreprenariat: Aspects liés au genre et à la diversité....................................................... 311
10.10 Idées pour la commercialisation de la patate douce et l’apprentissage de l’entreprenariat par
la pratique d’activités.............................................................................................................................. 312
10.10.1 Visite de marché ........................................................................................................................ 313
10.10.2 Calcul de votre marge de profit ................................................................................................. 316
10.10.3 Les cinq piliers du marketing ..................................................................................................... 316
10.11 Références utilisées ................................................................................................................................. 318

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 285


Thème 10: Marketing et entreprenariat
10.1 Commercialisation des racines tubéreuses fraiches de patate douce
en Afrique subsaharienne
En Afrique australe et orientale, la patate douce est
largement commercialisée et généralement disponible dans
Oct:
les marchés urbains pendant une grande partie de l'année.
Zanzibar Nov - Fév:
De nombreux petits producteurs de différentes zones Zanzibar,Kigamboni
géographiques fournissent successivement les racines Kibaha (Région
tubéreuses qui permettent d’assurer un approvisionnement côtière)

relativement continu au cours de l'année dans les grands Avr - Sep:


centres urbains (voir Figure 10.1). Les investissements Gairo (Région
Morogoro)
destinés à la commercialisation de la patate douce
Mar: Gairo (faibles
proviennent généralement des régions où cette denrée est quantités)
consommée comme un aliment principal contrairement aux
zones où elle est un aliment de base secondaire. Figure 10.1 - Calendrier des sources de
Les chaînes d’approvisionnement de la patate douce patate douce au marché Mabibo, à Dar-es-
Salaam
ont tendance à être courtes (à la fois en termes
d’intermédiaires et de distance) en raison du volume de la récolte, de sa courte durée de vie et de sa
valeur/ rentabilité relativement faible. Les commerçants, qui vendent leurs produits dans les
marchés aux consommateurs, se rendent souvent dans les zones rurales à vélo ou vont dans d'autres
marchés par transport routier à la recherche des produits. Les petits commerçants ne vendent que
quelques sacs par semaine. En outre, les agriculteurs peuvent vendre leurs produits aux
commerçants des marchés. Les commerçants à vélo peuvent vendre leurs propres produits ou
acheter chez d'autres agriculteurs pour revendre à des détaillants. Les grossistes à grande échelle
transportent la patate douce dans des camions et l’on trouve en général des agents sur le terrain qui
stockent la patate douce et s’assurent qu'elle est emmagasinée en grande quantité dans un
emplacement idéal avant l'arrivée du camion. Dans de nombreux pays d'Afrique subsaharienne,
dans les zones non-musulmanes, la véritable vente au détail de la patate douce dans les marchés et
l’interaction avec les clients est essentiellement faite par les femmes, pendant que les hommes se
rendent dans les zones rurales à la recherche des racines tubéreuses.
Des études menées au Kenya, suggèrent que les consommateurs ruraux utilisent la taille, la couleur,
le goût, la texture de la peau, le prix, la forme, la teneur en fibres, la santé et la fraîcheur comme
principaux critères de sélection lors de l’achat de la patate douce. La taille reste toutefois leur
facteur le plus important: en tant qu’indicateur permettant d’évaluer la maturité des racines
tubéreuses et parce que les patates douces de taille moyenne sont plus faciles à cuisiner et à
emballer, alors que les plus grosses doivent être découpées avant la cuisson. Les patates sont
généralement consommées après cuisson ou à la vapeur sans les éplucher. C’est un aliment qui se
cuisine facilement et rapidement. Les patates douces peuvent également être écrasées et
mélangées avec du haricot. Les patates, petites et moyennes, se partagent plus facilement, par
exemple un tubercule pour chaque membre de la famille. Les consommateurs des zones urbaines
ont la possibilité de choisir la patate douce sur la base de la couleur de la peau et de la zone ou de la
région où elle a été cultivée, puis en fonction de la taille (taille moyenne de préférence), des dégâts
subis, particulièrement des dommages causés par les charançons (les consommateurs évitent les
patates avariées, car elles peuvent avoir un mauvais goût. Les consommateurs redoutent également
le fait que de l'eau insalubre soit utilisée pour le lavage du produit et que cette eau pénètre sans
doute dans la patate à travers les endroits touchés), enfin la forme et la fraîcheur. Les racines
tubéreuses bouillies sont souvent pris avec une tasse de thé le matin, surtout lorsqu’elles sont moins
coûteuses que le pain. Les ménages les plus nantis dans les zones urbaines préparent également des
chips et des beignets de patate douce

286 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Toutefois, du point de vue des producteurs situés dans les zones les moins favorisées (avec un accès
limité aux routes et aux liaisons de marché), la commercialisation des racines tubéreuses de patate
douce est problématique. Les marchés sont souvent situés loin, ce qui aboutit à des coûts élevés de
transport ou amène les cultivateurs à accepter n’importe quel prix à la ferme proposé par l’unique
commerçant qui achète dans leur zone. Les marchés locaux ruraux sont normalement sur-
approvisionnés pendant la saison des récoltes.
En raison de la production saisonnière de la patate douce, la quantité et la qualité de l'offre varient
tout au long de l'année. Cela se traduit par de fortes variations de prix. Au Kenya et en Tanzanie, la
valeur commerciale de la patate douce est plus élevée au cours du mois de Ramadan étant donné
que la patate douce est souvent utilisée pour rompre Le jeûne. À ce jour, il existe très peu de
transformation commerciale de la patate douce en chips ou en farine, ce qui pourrait prolonger la
durée de vie et encourager la consommation tout au long de l'année en des bouillies épaisses, en
pain ou en d'autres produits. Dans le but d’essayer de fournir de la patate douce sur une plus grande
partie de l'année, les paysans pratiquent la plantation échelonnée, étant donné que la plupart
ignorent ou sont inexpérimentés dans l'utilisation des puits en séries pour conserver les racines
tubéreuses fraîches magasins à fosse (voir section 8.5).
À ce jour, il existe très peu de transformation commerciale de la patate douce en chips ou en farine,
ce qui pourrait prolonger la durée de vie et encourager la consommation tout au long de l'année
dans les bouillies épaisses, pour la fabrication du pain et d'autres produits. Dans le but de fournir de
la patate douce pendant une plus grande partie de l'année, les paysans pratiquent la plantation
échelonnée, étant donné que la plupart ignorent ou méconnaissent l'utilisation des magasins à fosse
(voir section 8.5).
Les coûts de commercialisation de la patate douce sont élevés en Un sac trop plein
raison de son volume,, sa périssabilité, son approvisionnement
géographiquement discontinu et fragmenté. Les coûts de
transport élevés et la structure fiscale des marchés urbains en
Afrique de l'Est ont abouti à la conservation de la patate dans de
grands sacs difficiles à transporter et donc conduisant à des
contusions et des dommages de plusieurs natures sur les racines
tubéreuses. Cette situation réduit la qualité des racines
tubéreuses et raccourcit leur durée de vie. Ces problèmes divers
liés au marché, mettent en évidence les besoins améliorations à
travers la chaîne de valeur.
Les agriculteurs comptent habituellement sur des commerçants Manutention brutale
ou sur les voisins pour s’informer sur les prix du marché, même si
l’utilisation des téléphones portables pour la vérification des prix
devient de plus en plus croissante. Les prix de la patate douce
sont rarement disponibles au niveau national. Bien que
généralement peu répandue, la patate douce joue un rôle majeur
dans l’informel, le commerce frontalier et le suivi de la sécurité
alimentaire en Afrique. Exemple incluant des échanges de
l’Ouganda au Kenya (via la frontière de Busia), et au Soudan par
le nord; et du Mozambique au Malawi par la frontière de
Mulanje.
La transformation de la chaîne de valeur pourrait être stimulée Le mauvais conditionnement des
par la promotion effective des avantages nutritionnels liés à la racines tubéreuses de patate douce
consommation de la patate douce à chair orange, ou à dans des sacs trop pleins et une
l’utilisation des produits issus de la transformation de la patate manipulation brutale causent des
douce à chair orange ou encore à l’utilisation de la patate douce pertes

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 287


comme aliment pour bétail. L'extension de la période de disponibilité de la patate douce au cours de
l’année est une alternative. Au vu de la diversité des marchés d’Afrique subsaharienne (ASS), une
solution unique apparaît comme inadéquate. Par ailleurs, chaque stratégie devra s’adapter aux
conditions propres à chaque marché.
Impliquer les commerçants: Le rôle positif joué par les commerçants dans la chaîne de valeur est
parfois minimisé par les organisations qui prétendent aider les agriculteurs. Toutefois, les
commerçants peuvent être utilisés pour aider à développer le marché de la patate douce à chair
orange. Au regard de ses bénéfices nutritionnels afin de pouvoir contribuer à la promotion et à
l’accroissement de la demande sur le marché. Dans un projet mené dans la province du Zambèze au
Mozambique, une stratégie de développement de marché a été mise sur pied pour:
 informer les commerçants détaillants sur les vertus diététiques liés à la consommation de la
patate douce à chair orange (PDCO) (pour stimuler la volonté d’acheter chez les
agriculteurs),
 former les agriculteurs et les commerçants sur la manutention d’après-récolte appropriée et
le transport des racines tubéreuses
 Informer les commerçants à propos des sources d'approvisionnement et de faciliter les
échanges entre les commerçants et les agriculteurs,
 expliquer comment les commerçants pourraient créer une plus grande marge de
négociation de la PDCO, même s’ils doivent payer davantage les agriculteurs pour cela
(PDCO, si disponible, vendue à un prix plus élevé),
 sensibiliser les consommateurs urbains à travers la radio et les panneaux publicitaires dans
les marchés à propos des avantages liés à la consommation de la patate douce à chair
orange—particulièrement pour sa teneur en provitamine A et son goût sucré par rapport
aux autres types de patate douce,
 informer les consommateurs sur les points de vente de la patate douce à chair orange,
 fournir aux agriculteurs une formation en marketing élémentaire et
 associer les groupes d'agriculteurs aux commerçants. Cette approche conduit à un
accroissement rapide de la consommation de la PDCO.
Cette approche a conduit à une croissance rapide de la Marketing de la patate douce à chair orange.
Exportation de la patate douce à partir de l’Afrique: De très
faibles quantités de patate douce sont exportées à partir de
l'Afrique. En 2010, l'Afrique a exporté 14 785 tonnes de patate
douce pour une valeur de 9,7 millions de dollars. Ce chiffre
représente environ7 % de l’exportation mondiale de la patate
douce, qui est estimée à 205 845 tonnes, soit une valeur de
149,5 millions de dollars américains.
L'Egypte et l'Afrique du Sud sont les principaux pays africains
exportateurs de patate douce, avec une exportation de 11 725 Patate douce prête pour
tonnes et 2603 tonnes respectivement en 2010. De faibles l’exportation
quantités (65 à 225 tonnes) de patate douce ont également été
exportées en 2010 du Cameroun, de Madagascar, du Rwanda, et même de plus faibles quantités (1 à
28 tonnes) du Nigéria, du Kenya, du Sénégal, du Swaziland, de l’Ethiopie, du Zimbabwe, du Niger et
de la Côte d'Ivoire. Au niveau mondial, les Etats-Unis, la Chine, l'Egypte, la Syrie, la Slovaquie, les
Pays-Bas, l'Indonésie, la République dominicaine et l'Italie exportent les plus grandes quantités de
patate douce.

288 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


10.2 Marketing et orientation commerciale

Assurez-vous que vos activités sont adaptées au marché et répondent aux besoins et aux désirs des
consommateurs
Le marketing vise à répondre aux besoins et aux désirs des clients. Il s'agit de comprendre la
demande de la clientèle et de trouver les moyens de fournir des produits ou des services pour la
satisfaire. Le marketing est une fonction globale de l'entreprise. Il ne fonctionne pas en marge des
autres activités de l'entreprise.
Il existe de nombreuses définitions du Marketing, parmi lesquelles:
«La fonction intégrale qui arrime l’entreprise aux besoins et désirs de la clientèle dans le but
d’obtenir le bon produit au bon endroit au bon moment.»
«La réalisation des objectifs de l'entreprise en satisfaisant et en surpassant les besoins de la clientèle
plus que l’offre concurrente.»
«Le processus de gestion qui identifie, anticipe et répond aux exigences de la clientèle de manière
efficace et rentable.»
«Le marketing peut être définie comme un ensemble d'activités humaines visant à faciliter et à
accomplir les échanges.»
«Le marketing est un processus social et administratif par lequel les personnes et les groupes
obtiennent ce dont ils ont besoin et ce qu’ils désirent, créant ainsi des produits et des valeurs et les
échangeant avec des tiers.»

Le marketing considère comme fondamentale l’idée selon laquelle les organisations survivent et
prospèrent à travers la satisfaction des besoins et des désirs des clients. Cette perspective
importante est communément connue comme étant le concept de marketing. L'orientation
commerciale est généralement considérée comme la mise en œuvre du concept de marketing (voir
Figure 10.2). Les 5 piliers (5P) du marketing, généralement appelés marketing mix, qui représentent
les choix que doit faire une entreprise pour mettre en œuvre sa stratégie de marketing, sont
présentés dans la section 10.4.
Une entreprise, qui s’adapte au marché, produit des biens et des services qui sont soigneusement
étudiés et conçus pour attirer les clients sur le marché. Les besoins du client stimulent le processus.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 289


L'entreprise doit développer les aptitudes nécessaires pour identifier les besoins et décider de ceux
qu’elle se propose de satisfaire.
Le marketing social est une forme de marketing qui vise à améliorer le bien-être des consommateurs
et de la société. Les entreprises pratiquant le marketing social déterminent les besoins, les désirs et
les intérêts de leurs marchés cibles et doivent fonctionner avec une plus grande efficacité et
efficience que leurs concurrents.
Figure 10.2 - Éléments clés du marketing

Marketing

Quelle est l'attitude des entreprises à l’égard du marketing?


Stratégie axée sur le marketing

Analyse de la position actuelle Glaner des informations sur le Persuader les clients à
& des opportunités marché acheter:
Audit Marketing Étude de marché Mix marketing/ 5 Piliers

Analyse et segmentation Étude de marché: Produit


de marché:
Comment les entreprises
Comment les entreprises s’assurent qu’elles comprennent la
analysent et définissent- Prix
dynamique de leur choix
elles les marchés pour que commerciale ainsi que les besoins
leur marketing vise les et désirs de leur clientèle cible.
bons clients et les bonnes Selon l'entreprise, les ressources, le Emplacement
opportunités?, et comment calendrier et les objectifs, cette
apprennent-elles de leurs présente étude peut être
concurrents?Les clients ont quantitative (par exemple
des besoins et des profils Promotion
quantifier les données sur la taille
différents, Les entreprises du marché, les taux de croissance,
décident des les attitudes des clients et la
groupes/segments sur sensibilisation), et/ou qualitative Population
lesquels elles doivent se (par exemple une étude de fonds
concentrer. en mettant l'accent sur les groupes
cibles et des entretiens pour
recueillir les avis des clients), et
Stratégie Marketing: peut être une étude ponctuelle ou
Comment les entreprises un processus continu
opèrent le choix entre les d’apprentissage continu / de suivi.
différentes stratégies A l’instar de toutes les études, le
disponibles pour mettre processus d'échantillonnage est
en œuvre leur plan de très important pour déterminer la
marketing. pertinence des résultats
escomptés.

Les alternatives à l’orientation sur le marketing sont l’orientation sur les ventes (illustrée dans le
Tableau 10.1), l'orientation de la production et l'orientation du produit.

290 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Table 10.1 - Différents aspects de la vente et de la stratégie axée sur le marketing
Versus
Stratégie axée sur les ventes Stratégie axée sur le marketing
Point de cible Moyens objectif Point de cible Moyens objectif
départ départ

Usine/ Produits Ventes et Bénéfices dus besoins du Marketing Bénéfices dus à la satisfaction

produit existants promotion au volume •Marché client intégré de la clientèle

• L’accent est mis sur les produits L’entreprise fabrique le produit,


• Accent mis sur les désirs de la clientèle
puis tente de le vendre
• L’entreprise fabrique le produit, puis tente de le • Les produits sont fabriqués selon les besoins du
vendre marché La gestion se concentre sur le
• La gestion se concentre sur le volume des ventes • La gestion est axée sur les bénéfices volume des ventes
• La planification est à court terme en fonction des • La planification se fait à long terme sur de nouveaux
La planification est à court
produits et des marchés existants produits et de nouveaux marchés terme en fonction des produits
et des
L'entreprise axée sur les ventes accorde peu d’attention aux besoins et désirs des clients marchés existants
et ne
cherche pas particulièrement à créer des produits ou services appropriés.
Une entreprise de production est principalement soucieuse de fabriquer autant d'unités que
possible. En se concentrant sur la production de quantités maximales, une telle entreprise a pour
objectif de maximiser la rentabilité par des économies d'échelle. Dans une entreprise axée sur la
production, les besoins des clients sont secondaires par rapport à la nécessité d'augmenter la
production. Une telle approche est probablement plus efficace lorsqu'une entreprise exerce sur les
marchés connaissant des croissances très élevées ou lorsque le potentiel d'économies d'échelle est
important.
Une entreprise axée sur le produit est « obsédée » par ses propres produits. Les produits de telles
entreprises peuvent dès le début connaitre du succès sur le marché et se classer parmi les premiers.
Toutefois, ignorer l'évolution des développements technologiques ou des changements subtils dans
les goûts des consommateurs serait dangereux. Une entreprise axée sur le produit peut constater
que ses produits commencent à perdre du terrain face à la concurrence.
La gestion d'une entreprise orientée vers le marché comprend cinq tâches principales:
L'étude de marché - collecte d'informations sur les besoins présents et futurs des clients dans leurs
marchés cibles, y compris la façon dont les clients achètent et ce qu’offrent les concurrents
Développement du produit - développer des produits qui répondent suffisamment aux besoins et
aux désirs pour pousser la clientèle cible à l’achat
Marketing mix/ 5P - après l'identification des marchés cibles et le développement des produits y
appropriés ainsi que le développement de relations le long de la chaîne de valeur, les prix, la
promotion et les méthodes de distribution doivent être définis; afin d’offrir des produits de
valeur au client, de communiquer l'offre et la rendre accessible et commode.
Surveillance du marché - En plus d'attirer les clients, les entreprises ont besoin de les conserver.
Pour ce faire et afin de développer de nouveaux produits, il est important de considérer la
réaction des clients au fil du temps et d'être conscient du fait que l'environnement
concurrentiel peut changer très rapidement.
Objectif à long terme: les entreprises ont besoin de regarder régulièrement de nouveaux produits et
marchés pour la croissance future, il existe quatre principaux moyens par lesquels la croissance peut
être atteinte.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 291


Pénétration du marché - augmenter les ventes d'un produit existant sur un marché existant
Développement des produits - améliorer les produits existant et / ou développer de nouveaux
produits pour le marché actuel
Développement du marché - vendre des produits existant sur de nouveaux marchés (par exemple le
développement de l'exportation)
Diversification - développer de nouveaux produits pour de nouveaux marchés

10.3 Entreprenariat
L'entreprenariat est le processus de création de quelque chose de nouveau ayant une valeur, en y
consacrant le temps et les efforts nécessaires, en assumant les risques encourus et en recevant les
récompenses qui en découlent.
Les entrepreneurs sont des innovateurs ou des développeurs qui reconnaissent et saisissent les
opportunités. Elles convertissent ces opportunités en idées commercialisables (produits ou services
vendables); ajoutent de la valeur à travers l'effort et les compétences; assument les risques du
marché concurrentiel et réalisent des bénéfices ou des pertes. Les entrepreneurs sont, entres
autres, des personnes qui entrent dans des marchés nouveaux ou établis, qui, par leur ingéniosité,
trouvent des façons créatives d’ajouter de la richesse à leur propre prestige et pouvoir. Les
entrepreneurs varient largement, mais la plupart d'entre eux présentent les qualités
comportementales suivantes: la prise d'initiative; l'affirmation de soi; les capacités d'adaptation,
d'organisation et Les tiraillements de la faim aident à créer de réorganisation qui leur permettent de
transformer les opportunités en pratique et en apprentissage l’engagement et l'acceptation du
risque et de l'échec. Plus de qualités sont présentées dans le Tableau 10.2.
Table 10.2 - Caractéristiques des entrepreneurs qui réussissent
Traits Commentaires
Auto-  Personne ne sera derrière vous pour vérifier si vous travaillez, vous aurez besoin de
motivation vous motiver vous-même à travailler
 Gérer une entreprise vous oblige à effectuer les tâches que vous n’aimez pas
forcément, vous devez trouver les stratégies d'organisation tout en vous motivant à
veiller à ce qu'elles fassent de l’effet
Faim  Le dynamisme nécessaire pour la création et la croissance de votre entreprise
 Bon nombre de grandes réussites de l'entreprise proviennent des circonstances
désastreuses
Capacité de  Vous devrez être capable de prendre des décisions intelligentes après avoir
prise de soigneusement évalué plusieurs options et alternatives, y compris les plus risquées
décision  Vous pouvez avoir la motivation et des idées remarquables mais si vous ne pouvez pas
prendre des décisions éclairées, ces idées ne seront jamais exploitées
 Lors de votre établissement, vous devez être conscient du fait que, malgré toute votre
planification, il existe beaucoup de risques inhérents à votre entreprise et que vous
aurez besoin de prendre des décisions au quotidien qui impliquent un certain pari.
Votre entreprise grandira en fonction de l'impact de vos décisions
 Votre prise de décision devra équilibrer les aspects actuels et futurs. Surveillez les
performances de votre entreprise avec précision de sorte que vous puissiez baser les
performances présentes et les projections sur la réalité et des hypothèses valides
 Des décisions intelligentes impliquent la compréhension: le contexte, vos objectifs, les
solutions de rechange et vos critères

292 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Ingénieux  Dans vos débuts, il n'y aura pas suffisamment de fonds pour répondre aux besoins
d'affaires
 Sortir de votre zone de confort pour enrôler les amis et la famille afin de vous aider à
commercialiser votre entreprise peut réduire les coûts
Sympathique  Dans la plupart des opérations vous contractez t avec les personnes sur des bases
régulières
 Les clients ne reviendront sans doute plus si la première expérience avec vous les a
mis mal à l’aise
 Les clients paieront plus ou même accepteront une qualité inférieure s’ils vous font
confiance
Flexible  Une attitude positive et la volonté d'encaisser des coups vous mèneront loin
 Face à un problème, recherchez une solution et non sur qui jeter le tort
Convaincant  Vous devez être en mesure d'influencer les décisions d'achat des autres
 Il est beaucoup plus facile d'être convaincant sur ce en quoi vous croyez vraiment

Les entrepreneurs peuvent lancer leurs activités pour différentes raisons. Ils peuvent le faire par
nécessité, par exemple s’ils ont été licenciés, ils ont besoin de trouver un nouveau gagne-pain. La
motivation peut provenir par l’identification d’une opportunité, par exemple la possibilité d'utiliser
la production locale de farine de patate douce pour remplacer la farine de blé importée. Les activités
à temps partiel ou de loisirs peuvent devenir des entreprises à succès. De nouvelles possibilités
peuvent être considérées pour faire des affaires dans les secteurs des téléphones mobiles ou de
l'Internet. Les conseils sur comment devenir un entrepreneur sont présentés dans le Tableau 10.3.

L'esprit d'entreprise comprend des défis et des risques tels que: un revenu souvent incertain, le
risque de perdre la totalité de l'investissement; de longues heures de travail; le travail acharné; une
qualité de vie modeste jusqu'à ce que l'entreprise soit établie; l'entière responsabilité; le
découragement, la désillusion et les difficultés; la famille, la société, les risques professionnels et
psychologiques.

L'entreprenariat est un mécanisme majeur de la croissance économique. Les pays qui enregistrent
les niveaux les plus élevés d'activités entrepreneuriales jouissent d’une plus grande croissance
économique. Divers facteurs peuvent contribuer à rendre l'environnement propice ou non à l'esprit
d'entreprise notamment: la culture, l'éducation et l'histoire de la société; la disponibilité du
financement; le lieu; les politiques gouvernementales; les institutions (ONG, marché du travail,
l'ouverture, etc.).

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 293


Tableau 10.3 - Comment devient-on un entrepreneur
Instructions Commentaires
Faites ce que vous  La plupart des entreprises qui réussissent ont un point commun. Leurs
aimez propriétaires aiment ce qu'ils font. Par conséquent choisissez une idée d'entreprise
qui corresponde à vos centres d'intérêts quel qu’elle soit.
Sachez ce que  Êtes-vous prêt à quitter votre emploi si votre entreprise prend son envol? Ou
vous voulez envisagez-vous votre entreprise comme un projet parallèle?
 Répondre à ces questions vous aidera à organiser votre temps et vos priorités.
Soyez radical  Ne pas avoir peur d'essayer quelque chose d'inédit et de jamais vu auparavant.
Créer un produit exceptionnel ou alors secouer un marché existant en changeant
des facteurs tels que le modèle de service ou de livraison que des entreprises bien
établies tiennent pour acquis. Par exemple Jollyken Ltd dans l'industrie des fleurs
au Kenya, l’entreprise de fabrication des biscuits à base de la PDCO au Rwanda.
Respecter les  Formalisez votre entreprise, conservez les registres, payez vos impôts et les
règles exigences en matière de santé pour éviter des problèmes dans l’avenir.
Gérer votre temps  Comprendre quelles sont vos responsabilités en tant qu’employeur et propriétaire
d'une entreprise.
 Utilisez les outils de planification et d'organisation, par exemple un carnet de
rendez-vous bien entretenu, des calendriers et contacts Microsoft Outlook et des
systèmes de classement.
Trouver un  Tissez des liens d'amitié avec un entrepreneur ou un chef d'entreprise local ayant
mentor un bilan de réalisations positif et faites de lui votre mentor.
 Cette personne peut vous aider à comprendre les risques et les défis de
l'entreprise, à murir vos idées et à trouver des investisseurs / soutien financier
pour votre entreprise.
Exploitez les  Vous pouvez accéder à des centaines de ressources en ligne pour les
ressources en entrepreneurs. Utilisez-les comme inspiration directe et comme simple motivation.
ligne
Prenez soin de  Vous serez parfois dévasté(e). Si c’est le cas, prenez du recul par rapport à votre
vous travail et faites tout pour vous détendre.
 Restez en bonne santé –il faut manger, dormir et faire du sport - cela vous aidera à
maximiser votre performance.
 Gardez un œil sur l'état de votre santé mentale. Rappelez-vous que vous n'êtes en
compétition avec personne d’autre que vous-même et que la vie est un long
voyage.
Travaillez en  Apprenez à déléguer; toutefois de manière contrôlée en donnant des instructions
équipe claires, et surtout prendre le temps de former et d’observer ceux à qui vous
assignez des tâches. Cette attitude permettra de trouver du temps pour la création
de nouvelles opportunités.

294 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


10.4 Comprendre les cinq piliers du marketing (les 5P): Produit, Prix,
Place, Promotion, Population
Planifier comment vous allez commercialiser d votre produit est essentiel. Le marketing ne consiste
pas uniquement en la vente, mais est également composé de diverses préoccupations. Il consiste à
déterminer ce que le client veut et à développer le produit adéquat en travaillant sur un prix
rentable et attractif, à assurer la livraison du produit dans un espace où le client pourra l'acheter. En
outre, le marketing consiste à informer le client sur le produit et à déterminer les acteurs impliqués
dans les transactions lors de la vente et les connaissances dont ceux-ci ont besoin.
Les 5 piliers du marketing sont un sujet d’intérêt général et les débats sur la question sont centrés
sur la façon dont ces 5 piliers doivent interagir afin d’obtenir une base solide pour les efforts de
marketing. Quels sont donc ces 5 piliers du marketing?
Le Produit
Qu’est-ce qu’on vend? Le produit peut être soit palpable (de la patate douce ou un paquet de farine
de patate douce par exemple) soit un service immatériel (comme
les services de vulgarisation agricole, les informations
nutritionnelles, le désherbage) soit un mélange des deux. Les
décisions en matière de produit ou de service à vendre doivent
être fondées sur la satisfaction des besoins des clients en qualité,
en quantité et à la mesure de la demande (pour la patate douce ce
qui comprend la taille, la couleur, la variété, le goût, la fraîcheur
des racines tubéreuses). Il convient de noter que, parfois, les
clients ne sont pas toujours conscients de leurs besoins. Par
exemple beaucoup de gens ne savent pas qu'ils sont déficients en
vitamine A. Les cultures et les produits concurrents doivent
également être pris en considération pour comprendre le contexte
du marché et de la concurrence. Par exemple est-il rentable de
remplacer la farine de blé par de la farine de patate douce ou la
pâte de patate douce? Les agriculteurs ayant accès à l'eau peuvent-
ils gagner plus des cultures horticoles que de la production du vin
de patate douce? Les consommateurs sont-ils prêts à payer plus pour les racines tubéreuses en bon
état que pour ceux légèrement endommagés? La PDCO est-elle plus prisée que la patate douce
blanche?
Le Prix
À combien faut-il vendre? Le prix doit être raisonnable; de bons produits à un prix trop élevé va
contribuer à entraver le succès escompté. Le prix doit être à la fois rentable et attractif et doit être
réglé et ajusté en fonction des coûts de production et de marketing, de la marge de bénéfices
engrangés et des prix des produits concurrents. Comprendre les changements
saisonniers de l'offre et de la demande et déterminer les critères (par
exemple la taille des racines tubéreuses, la forme, la variété, l'origine
géographique, la couleur de la peau, la qualité, le prix, la commodité) qui
influencent l’achat revêtent une grande importance. Il est important de fixer
un prix raisonnable pour les acheteurs. Il est important de connaître les prix
des concurrents. Dans les marchés où le pouvoir d'achat est limité (les
consommateurs pauvres n’ont pas beaucoup d'argent à dépenser), les vendeurs
de patate douce gardent souvent le même prix et ajustent la quantité vendue en tas lorsque les
changements de prix sont réels.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 295


L’emplacement
Où faut-il vendre? Il s’agit d’abord de l'emplacement physique
(par exemple, la maison, la ferme, le marché local debout sous
un arbre, le marché urbain ainsi que la façon sans doute
d'exposer sur une plate-forme surélevée, sur un plateau, etc.
comment faire pour que le point de vente soit propre et
attrayant pour l'acheteur) et ensuite de l'accès des clients à
l'information sur le produit, par exemple, combien il est facile
pour un client de contacter le producteur ou le chargé des
ventes pour trouver plus d’informations nécessaires sur le
produit. Allez-vous travailler avec des intermédiaires?
Considérez les coûts, les modes et la durée de transport et le
stockage. Choisissez entre travailler avec les groupes
d'agriculteurs et former une association d'agriculteurs pour la vente en vrac et la fourniture d'une
offre plus continue. La patate douce occupe généralement les parts les moins prisés du marché et
contribuer à changer son image consiste à négocier avec les commerçants et les gestionnaires de
marché afin de la faire monter en grade.
La Promotion
La publicité/promotion est importante pour informer les consommateurs sur la disponibilité des
produits ou services, sur les avantages offerts et sur les raisons pour lesquelles les clients devraient
se décider à acheter. Les stratégies de promotion ne doivent pas nécessairement être coûteuses. Si
elles sont bien pensées, elles attireront les consommateurs vers votre produit. Pour être efficace, la
promotion doit atteindre les clients que vous ciblez au bon endroit et au bon moment grâce à une
combinaison de canaux de communication et de transmission d'information suffisamment poignante
pour les convaincre d'acheter. La publicité pourrait inclure des
panneaux en carton, des étiquettes des produits avec descriptions,
des emballages attrayants, des spots radio, des affiches, des tracts,
des messages d'enceintes forts dans les marchés, des comptoirs
peints aux couleurs du produit, des panneaux sur la disponibilité et le
prix de la patate douce à chair orange. D'autres formes de promotion
pourraient inclure: le partage des échantillons de patate douce à chair
orange avec l'information sur sa richesse nutritionnelle, la politique
d'un tubercule acheté et un autre offert dès l'achat d'un produit, la
formation des commerçants du marché sur les bienfaits de la
consommation de la patate douce à chair orange, l'exposition dans
des foires ou lors des occasions spéciales, la création d'une marque
ou d'une image positive de la patate douce à chair orange. Rappelez-
vous que les consommateurs ne sont pas un groupe homogène. Il
existe de multiples différences entre eux telles que l'âge, la richesse,
le sexe, les cultures, les niveaux d'éducation formelle et informelle.
Vous pouvez avoir besoin d'utiliser différentes approches de
promotion pour atteindre les différents groupes de consommateurs.
Nous avons constaté qu'une fois que les consommateurs connaissent
la valeur nutritive de la patate douce à chair orange et son
importance, ils sont prêts à payer à un prix légèrement plus élevé que
celui de la patate à chair blanche.

296 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


La Population
Qui sont les personnes impliquées dans la production,
la vente et l'achat de votre produit? Ce sont les
acteurs de la chaîne de valeur du marché (par
exemple, les agriculteurs, les vulgarisateurs, les
courtiers, les détaillants, les grossistes, les
transformateurs et les consommateurs (par exemple,
les particuliers, les écoles, les usines et les casernes).
Les actions, les attitudes et les connaissances des
personnes impliquées dans la vente du produit (par

exemple, les commerçants, les agriculteurs, les


multiplicateurs de boutures) peuvent avoir un impact
significatif sur l'expérience d'achat du consommateur
qui souhaitera acheter à nouveau ou partager avec
d'autres personnes ou non. Être sensible aux
réactions, évaluer, puis effectuer les changements
nécessaires est essentiel.
Dans les organisations de services, les personnes sont
leur propre produit par exemple, dans les soins de santé.

10.5 Explorer la chaine de valeur du marché de votre patate douce


La chaîne de valeur de la patate douce du champ
pour le marché représente le trajet que suit la
patate douce du point de production au point de
consommation, des agriculteurs aux
consommateurs.
Les personnes impliquées dans les différentes
parties de la chaîne de valeur sont souvent
appelées les acteurs de la chaîne de valeur. Il s'agit
des agriculteurs/producteurs, des prestataires de
services agricoles, des commerçants, des
transformateurs/meuniers, des transporteurs et
des consommateurs. Les différents niveaux de commerçants sont généralement définis comme suit:
ceux qui achètent en petites quantités (détaillants); ceux qui achètent en grandes quantités
(grossistes); ceux qui jouent un rôle de liaison/négociation en échange d'une rémunération ou d'une
commission (courtiers). Les acteurs de la chaîne de valeur ont besoin de travailler ensemble pour

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 297


survivre en affaires, ils ont chacun un rôle crucial à jouer et sont interdépendants. Les rôles des
différents acteurs dans la chaîne de valeur sont présentés dans.la Figure 10.3.
Les projets qui impliquent le travail avec les chaînes de valeur doivent jouer un rôle de facilitateur en
aidant à consolider les liens entre les différents acteurs au lieu de se lancer dans la chaîne de valeur
comme un regroupement ou comme acteurs des ventes. L'objectif devrait être d'aider à développer
un système plus durable en facilitant le travail des différents acteurs au lieu d'empiéter sur le rôle de
l'un d’eux. Les agriculteurs impliqués doivent être éclairés dès le début du projet. Ainsi, au début
d'un projet, il est souvent nécessaire de faciliter la prise de contact avec les acteurs. En effet, les
commerçants sont souvent confrontés à des risques lorsqu'ils s'engagent dans une nouvelle chaîne
de valeur ou lorsqu'ils subventionnent un nouveau concept, à l'instar du classement des racines
tubéreuses et l’attribution d’un prix plus élevé aux produits de qualité supérieure.
En explorant et en analysant la chaîne de valeur de la patate douce dans les zones cibles, nous
pouvons identifier les maillons faibles de la chaîne et les possibilités de les renforcer. Cette analyse
inclut essentiellement l'analyse des prix, le volume des données et des opérations à chaque point de
la chaîne de valeur en tenant compte des facteurs financiers pertinents (main-d'œuvre, intrants,
transport, taxes, etc.) et les retours sur les produits commercialisés. Cette information est ensuite
utilisée dans les scénarios de croissance des volumes vendus et des prix réalisés à partir de
l'augmentation des volumes de production, de la qualité des produits, de l'amélioration de la post-
récolte, de la transformation, de la diversification des marchés, etc. La suite de ces possibilités de
mise à niveau des activités et d’amélioration des rendements à différents points de la chaîne sont
étudiés. Par exemple:
La Production: Permettre aux agriculteurs de répondre à la demande du marché en améliorant la
qualité, la fiabilité de l'approvisionnement, l'augmentation des volumes vendus, ou
diversifier leur offre de produits tout en réduisant simultanément les coûts unitaires de
production et la hausse des recettes par l'introduction de techniques améliorées à faible
coût et de pratiques agricoles durables.
Les Améliorations post-récolte: Réduire les pertes de produits après récolte par la compréhension
de l'importance d’une récolte prudente et la prévention des blessures, le durcissement
(cicatrisation des plaies), la délicatesse lors du conditionnement et le transport approprié à
tous les niveaux pour maintenir la qualité de la patate, les pratiques de stockage temporaire
à long terme et plus, ainsi que les avantages éventuels du travail en équipe. Mettre en
œuvre d'autres pratiques améliorées de post-récolte telles que le tri et le classement,
l'emballage et autre valeur ajoutée et la transformation en de nouveaux produits.
Le Marketing et la logistique: Faciliter les accords de commerce entre les groupes de petits
exploitants et des partenaires privés tels que les commerçants, les clients institutionnels, les
grossistes et les transformateurs qui conduisent à l'augmentation des volumes vendus. Ces
dispositions impliquent souvent la mise à disposition par les partenaires des informations
commerciales, de l'assistance technique et des intrants à leurs agriculteurs en contrepartie
de l'assurance de recevoir une qualité et une offre constante. Le résultat est l'intégration
accrue des petits fournisseurs dans la chaîne de valeur agricole sur le marché. Former les
commerçants sur la patate douce à chair orange afin qu'ils puissent la promouvoir en toute
connaissance auprès de leurs clients est une stratégie assez simple. Le matériel pour la
formation des commerçants est disponible à l'adresse
http://sweetpotatoknowledge.org/adding-value/training-communication. Au
Mozambique, la formation pour les commerçants constitue un modèle qui intègre sept
principaux messages:
(1) l'importance des commerçants dans la commercialisation de la PDCO;
(2) la différence entre la PDCO et les patates douces blanche et jaune;
(3) pourquoi la provitamine A est-elle importante;

298 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


(4) comment un commerçant peut-il augmenter la consommation de la PDCO
(promotion);
(5) différentes façons de cuisiner et de préparer la PDCO;
(6) la vente au détail (classement, tri, traitement comme un produit de haute valeur); et
(7) les frais de Marketing et les marges.
Fournisseurs de services agro-alimentaires: la disponibilité et la qualité des services (par exemple
les conseils en matière d'extension, les institutions de crédit et d'épargne et les informations
sur le marché) et les intrants (par exemple des boutures) dans les zones de production
ciblées.
La liaison au marché est le processus de rapprochement des différents acteurs dans la chaîne de
valeur de la patate douce en vue de l'amélioration de leur entreprise. Les agriculteurs peuvent être
liés directement à des détaillants ou à des grossistes et à des courtiers, ou tout simplement à des
courtiers ou à chacun d’eux. Les intrants subventionnés ou gratuits tels que les boutures peuvent
être d'importants moteurs initiaux du marché. Mais il faut veiller à empêcher les agriculteurs de
penser que ceux qui fournissent des intrants vont également acheter les produits comme cela se fait
souvent avec le coton, le tabac et le soja.
Au Mozambique, une fois que les commerçants ont commencé à commander auprès des
producteurs de patate douce à chair orange et à visiter les zones rurales à la recherche précisément
de cette denrée tout en offrant des prix plus élevés, les agriculteurs ont réalisé qu'ils pouvaient
gagner un revenu supplémentaire en la cultivant. Les agriculteurs ont commencé à remplacer leurs
variétés à chair blanche par des variétés à chair orange, à mieux prendre soin de leur culture et à
faire plus attention à la conservation des boutures. La plupart des agriculteurs ont envisagé
d'accroître leur production de patate douce à chair orange à cause de la demande du marché. En
Ouganda, en plus de la forte demande sur le marché en PDCO et en boutures de patate douce à
chair orange, le fait que les enfants et petits-enfants expriment une nette préférence pour la patate
douce à chair orange a été un important facteur de cette adoption. Les obstacles à la
commercialisation inclus des faibles rendements, ce qui affecte la rentabilité et le fait que certaines
variétés de patate douce à chair orange ne peuvent pas être stockées aussi pendant longtemps dans
le sol et ne se prêtent pas à la récolte parcellaire.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 299


Figure 10.3 - Rôles des différents acteurs dans la chaîne de valeur de la patate douce
Producteur Intermédiaire/Chargeur

Producteur
Intermédiaire/Chargeur
 Produit la patate douce (et les boutures)
 Vend à différents acteurs de la chaîne de valeur  Entre en contact avec les grossistes pour acheter la
en fonction de l'emplacement patate douce de la région
 Distribue des sacs vides aux agriculteurs et paye les
moissonneurs, les conditionneurs et les transporteurs
des fermes jusqu'aux centres commerciaux ou vers les
routes principales
 Assemble des sacs de fermes et domaines différents
 Assure le paiement des agriculteursnsportam
Grossiste/Transporteur

Le grossiste
 Apporte l'argent pour acheter de la patate douce
Détaillant  Recherche la patate douce dans les régions
 Loue les camions et organise le transport vers la ville
 Distribue la patate douce aux détaillants dans les différents
marchés
 Paie des frais de marché pour la patate douce déchargée

Le transporteur
 Apporte/est propriétaire des camions ou de vélo, travaille
habituellement avec un grossiste ou un intermédiaire

Consommateur
Détaillant
 Déballe les sacs en tas
 Propose la patate douce directement aux
consommateurs dans différents espaces tels que
les petits kiosques dans les centres commerciaux

Consommateur
 Achète la patate douce pour la consommation domestique ou pour la
vente sous forme de chips

300 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Une étude des chaînes de valeur de la patate douce en Tanzanie en 2006 a enquêté sur les réseaux
commerciaux de la patate douce dans les différentes régions. L'exemple suivant est celui de la région
du lac Mwanza (Figure 10.4).

Figura 10.4 - Sources de la patate douce et réseaux du marché dans la région de Mwanza, en Tanzanie

Sources marché des ventes en gros Marché du détail

Mkuyuni
Nyamanolo
Musoma: Juillet – Février
Saison basse
Sirari, Butiama, Mugeta,
Bunda
Nyakato

Mwanza: Mars – Juin


Haute saison Site de
vente en Soko Kuu
Ukelewe, Usinza,
Sengerema, Buryahema gros de
Milong
Région de Tabora:
o Mabatini
Petites quantités

Kilimahewa
Igoma

Fonte: Farm Concern International/CIP (05.06)

L'étude cartographie les coûts associés aux racines tubéreuses de patate douce à chaque étape de la
chaîne de valeur et ceux-ci sont détaillés dans la Figure 10.5.
Le coût moyen de la production de patate douce a été estimé à 4000 Tshs/sac. La valeur ajoutée au
niveau des exploitations y compris les matériaux d'emballage, le tissage et le transport a été estimé
à 2000 Tshs.\/sac. Le prix de vente au centre de collecte dans les villages était de 7000 Tshs/sac,
générant un bénéfice net de 1,000 Tshs/sac. Le poids estimé du sac est 100 kg.
Les grossistes achètent généralement la patate douce à 7000 Tshs/sac à partir des points de collecte
des agriculteurs ou des points de vente en bordure de route. Ils déchargent alors le sac et vendent
aux détaillants à 18000 Tshs/sac, pour un bénéfice net de 4400 Tshs/sac après avoir déduit les frais
de transport, de chargement et de déchargement, les procédures, le courtage, le repas et
l'hébergement. Les détaillants paient 18000 Tshs/sac et prévoient 1000 Tshs pour les services de
développement des entreprises tels que les frais de transport et de marché et vendent chaque sac
de patate douce à 22.000 Tshs pour générer des bénéfices nets de 3000 shillings tanzaniens.
Au niveau de la vente au détail, la patate douce est disposée en tas de 4 à 7 racines tubéreuses avec
des prix allant de 200 à 1000 Tshs. En fonction du volume du tas. Pendant la haute saison, la
quantité de racines tubéreuses par tas augmente, mais les niveaux de prix restent les mêmes. Par

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 301


exemple, un tas de 200 Tsh. aurait 3 racines tubéreuses pendant la saison dite basse et 6 racines
tubéreuses pendant la haute saison. Au cours de la petite saison, la plupart des détaillants de la
patate douce se diversifient dans la vente du manioc qui est disponible toute l'année.

Figure 10.5 - Les coûts de la chaîne de valeur de la patate douce de Mwanza (2006)

Coût de Valeur ajoutée au niveau des champs: Ventes dans les


production de  Sac vide = 500 Tshs/sac centres de collecte
la patate  Emballage et couture = 1,000 Tshs/sac des villages:
douce = 4.000  Transport vers le centre de collecte = 500 Tshs/sac Prix de vente = Tshs.
Tshs / sac 7,000/ sac
de(100kg Total = 2.000 Tshs/sac Bénéfice net =1,000
Tshs / sac

Les grossistes Prix de la vente en gros:


achètent leur
 Transport pour le marché Milongo = 2.000 Vente en gros pour
patate douce
Tshs/sac les détaillants
dans les
 Transport du commerçant = 600 Tshs/ sac dumarchés Soko Kuu
centres de
 Chargement de camion = 500 Tshs/sac (Morogoro):
collecte des
 Déchargement de camion = 500 Tshs/sac
villages à Prix de vente = Tshs.
7.000 Tshs  Accès au village = 500 Tshs/sac 18,000/ sac
/sac  Accès au marché = 200 Tshs/sac
 Service de courtage au point de vente Bénéfice net = 4.400
 de Soko Kuu = Tshs. 1.800/ sac Tshs/ sac
 Repas et hébergement = 500 Tshs/ sac
Total = Tshs 6,600/ sac

Les détaillants Coûts au niveau du détaillant: Vente aux


achètent la consommateurs sur
patate douce  Transport charrette à bras pour les plus petits les marchés:
chez les marchés = 500 Tshs/sac
grossistes  AAutres coûts = 500 Tshs/sac Prix de vente = Tshs.
à18.000 Tshs 22,000/ sac
/sac Total = Tshs 1,000/sac Bénéfice net =
3.000 Tshs/sac

Source: Adaptée de Farm Concern International et CIP (2006)

302 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Les relations commerciales existent entre les différents acteurs/intervenants de la chaîne de valeur.
Les relations commerciales se répartissent généralement en trois catégories: Accord - un type
informel de relation dans laquelle l'échange est effectué si les conditions de vente sont acceptables
pour les deux parties. Alliance - un type plus formel de relation dans laquelle il y a un certain niveau
d'engagement entre les deux parties. Contrat - une relation formelle dans laquelle un document
juridique a été signé par les deux parties.
Pour améliorer le fonctionnement de la chaîne commerciale, pensez à utiliser l'Approche
participative de la filière de commercialisation (PMCA) (voir Figure 10.6). La PMCA réunit les
différents acteurs de la filière de commercialisation en utilisant des techniques de facilitation pour
renforcer la confiance entre les acteurs afin qu'ils travaillent ensemble pour améliorer le produit
qu'ils ont choisi pour le marché. Améliorer le produit pourrait entraîner toutes sortes de
changements, par exemple un approvisionnement plus continu, le classement et le tri des produits
basés sur les normes de qualité, un meilleur conditionnement, la publicité accrue, la prolongation de
la durée de vie, etc. Reportez-vous au manuel PMCA pour plus de détails sur la mise en œuvre de
cette méthode.

Figure 10.6 - Aperçu de l'approche participative de la filière de commercialisation


Acteurs de la filière de
Durée Objectif par phase commercialisation Institution R&D de premier
Phase 1 plan
Connaître les différents acteurs de la filière de
commercialisation avec leurs activités, leurs
2-4 m intérêts leurs idées et leurs problèmes etc. Intérêt Leadership
→ Étude de la filière de commercialisation
► Événement 1

Phase 2
Analyser de manière participative les
opportunités éventuelles d'affaires
3-5 m conjointes Confiance Facilitation
→ Travail en groupes thématiques
► Événement 2
Phase 3
Mettre en œuvre des innovations
commerciales conjointes
 Produits nouveaux ou améliorés Collaboration Appui technique
 Nouvelles technologies
4-6 m  Nouvelles institutions
→ Travail en groupes thématiques
► Événement final

10.6 Pourquoi travailler en groupe pour commercialiser votre patate


douce?
Il existe plusieurs raisons pour lesquelles un producteur peut travailler dans un groupe avec d'autres
pour commercialiser sa patate douce. Celles-ci comprennent:
 Être capable de fournir un volume plus important. Les commerçants ne veulent pas utiliser
leur temps et leur argent pour collecter de petites quantités de patate douce à des endroits
différents.
 Être en mesure de fournir la patate douce de manière constante. Si de nombreux
agriculteurs sont engagés et que d'aucuns échelonnent leurs dates de plantation, certains

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 303


irriguent et d'autres emmagasinent, la saisonnalité de l'offre peut être considérablement
réduite. Les groupes organisés dressent souvent des calendriers de production repartis entre
leurs membres pour les aider à décaler leurs dates de plantation et de récolte.
 Pour être en position de force lors des négociations. Si les producteurs travaillent en groupe,
ils peuvent négocier avec le commerçant afin d'obtenir un bon prix fixe pour tous les
membres, ce qui ne serait pas possible si les agriculteurs vendaient individuellement.
 Pour aider à construire une bonne relation avec les commerçants afin qu'ils continuent à
acheter auprès du groupe.
 Pour améliorer la qualité de leurs produits. Le groupe devra travailler à fournir une qualité
uniforme des produits de tous les membres afin de maintenir leur relation avec leur
opérateur.
 Pour profiter des services de vulgarisation qui travaillent en principe uniquement avec les
groupes afin qu'ils puissent atteindre plus de clients par agent de vulgarisation. Concentrez-
vous à apprendre comment créer une entreprise centrée sur la patate douce.
Que ce soit le marketing individuel ou en groupe d'agriculteurs les 5 piliers du marketing peuvent
être utilisés pour aider dans la planification. Leses systèmes de marketing en groupe peuvent
fonctionner de différentes manières tel que l'illustre la Figure 10.7.

Figura 10 - Une sélection des fonctions du marketing en groupe

Entrer en contact
avec les
commerçants dans
Progresser vers la
transformation en le village qui
groupe et vendre les approvisionnent les Relier les
produits finis sous grossistes producteurs aux
forme de coopérative marchés urbains

Établir un contrat pour


approvisionner une Prendre attache
école, un hôpital ou un avec une usine de
supermarché, et puis transformation
se faire payer en tant Le groupe alimentaire
que groupe d'agriculteurs

Relier les détaillants au


Établir un point de vente marché local ou en
sur le marché ou en bordure de route et
bordure de route et leur fournir des racines
fournir la patate douce à tubéreuses de temps à
travers cet espace autre
Un ou plusieurs
Ajouter de la
membre(s) du groupe
valeur à la patate
deviennent des
douce et vendre
détaillants et vendent la
sous forme de
patate douce des
chips ou de farine
membres

304 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


S’unir aux acheteurs institutionnels: l’union à long terme des agriculteurs et des institutions assure
des débouchés pour la vente de la patate douce ce qui présente des avantages évidents. Cependant
l'idée est également sujette à quelques mises en garde dans la mesure où les procédures telles que
l'enregistrement des fournisseurs et le paiement peuvent être extrêmement lentes. En aidant à
faciliter les contrats entre acheteurs et agriculteurs, il est important de se rappeler qu'en Afrique
subsaharienne, il est difficile de faire respecter un contrat si l'une des parties décide de ne pas
l'honorer. Par conséquent, les acheteurs doivent être prêts à payer un prix légèrement plus élevé
que celui du marché local s'ils veulent que les agriculteurs honorent le contrat au fil du temps.
Lorsqu'ils ne le font pas, la pratique de ventes parallèles s’installe et les agriculteurs prétendent
souvent avoir perdu la totalité ou une partie de leur récolte alors qu'ils l'ont en réalité écoulée
ailleurs. Une bonne approche pour garantir la loyauté des agriculteurs est d'offrir des services
supplémentaires tels que les prêts sur le rendement de la patate douce, qui sont ensuite remboursés
lorsque l'agriculteur moissonne sa production. Les exploitants en usine peuvent offrir aux
agriculteurs qui fournissent des racines tubéreuses ou les chips séchés, une assistance technique ou
des intrants qui sont suivis soigneusement pour aider à maintenir la confiance.
Un autre modèle à considérer nous mène au modèle du producteur isolé. Dans ce modèle il y a un
grand agriculteur qui n'est pas intéressé par un groupe, mais il est prêt à acheter auprès des groupes
ou des voisins et revendre à ses acheteurs ou sur son marché régulier directement. Parfois, ces
agriculteurs sont prêts à servir en tant que multiplicateurs de boutures de qualité et/ou sites de
d’expérimentation pour leur région.

10.7 Est-il possible de faire des bénéfices en commercialisant les racines


tubéreuses fraiches de patate douce?
Pour négocier efficacement, les agriculteurs à vocation commerciale doivent comprendre leurs coûts
de production. Encourager les agriculteurs à tenir un cahier avec 4 à 6 pages réservées pour chaque
domaine afin d'enregistrer tous les coûts y associés et revenus des ventes. Vous devrez peut-être
soutenir les agriculteurs dans leur tenue des dossiers au cours de la première saison pour les aider à
comprendre comment il peut être important pour eux et leurs familles (voir Encadré 10.1). De
nombreux agriculteurs ne possèdent aucune expérience dans la tenue des dossiers.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 305


Encadré 10.1 Calcul des coûts de production de la patate douce et des revenus
Les agriculteurs doivent enregistrer:
1. Ce qu'ils achètent pour la production: tiges achetées, produits chimiques, sacs, location de
terres et surtout ce qu'ils paient comme salaire pour chaque tâche (défrichage, buttage,
plantation, désherbage, récolte, emballage, transport).
2. Ce qu'ils paient pour le transport, inclut les conseils donnés à ceux qui assistent dans le
transport des sacs ou aident à la location des véhicules de transport.
3. Ce qu'ils paient pour le marketing et leur emplacement au marché pour ceux qui vendent leur
culture eux-mêmes
4. Combien ils ont récolté en kg et quelle quantité peut être transportée vers le marché (racines
tubéreuses commercialisables) et ce qui a été laissé à la maison, ne pouvant être vendue
(racines tubéreuses non commercialisables). S'ils récoltent dans des sacs ou dans une autre
unité standard, ils doivent connaître le poids de ce sac ou l'unité standard lorsqu'il est rempli
de patate douce. Estimer la superficie du terrain (10.000 mètres carrés est égale à 1 hectare)
et déterminer le rendement (1000 kg = 1 tonne) en tonnes par hectare. S'ils cultivent de plus
en plus de variétés, ils devraient cultiver chaque variété sur une crête séparée de sorte que
les résultats pour chaque variété puissent être facilement enregistrés.
5. Combien de kg ils ont vendu, quand, où/ à qui et à combien les ont-ils vendus.
6. Gardez une trace de la quantité de patate douce perdue (nombre de racines tubéreuses ou en
kg) - soit au moment de la récolte (mauvaise qualité) soit pendant le stockage. Estimez que 4
racines tubéreuses de taille moyenne équivalent à environ 1 kg.
7. Ensuite, leur demander de calculer leur revenu brut: (montant total de récolte (kg) moins
total de perte (kg) prix X de vente moyen de leur patate douce. Ils peuvent également calculer
tout juste la valeur de la quantité vendue.
8. Ensuite, leur demande d’ajouter l'ensemble des coûts et de calculer le rendement net de leur
main-d'œuvre familiale: Total des revenus moins le coût total. Si l'aire du champ est connue
cela peut être fait sur la base des hectares. Le rendement net par hectare peut être comparé
à ceux d'autres cultures.
Encouragez les agriculteurs à noter tous les problèmes qu'ils ont rencontrés au cours de la saison
et ce qu'ils ont fait pour les résoudre. Ensuite, ils peuvent commencer à voir comment leur
capacité de gestion de l'entreprise se développe progressivement.

Calculer si vous pouvez tirer profit de la patate douce ne renvoie pas seulement à savoir la différence
entre le prix de vente et votre production, le marketing et les coûts de transaction. Vous devez
également savoir si la demande est suffisante pour votre produit et, dans certains cas, vous devez
contribuer à accroître la demande grâce à des stratégies de sensibilisation. L'étude de cas ci-dessous
(Encadré 10.2) donne quelques exemples de sensibilisation en ce qui concerne le marketing de la
patate douce à chair orange.

306 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Encadré 10.2 Étude de cas: Province du Zambèze au Mozambique
La patate douce est généralement consommée comme un aliment de base secondaire pour le petit
déjeuner et comme un casse-croûte. Le système de marketing de la patate douce est bien développé
particulièrement dans le sud pour le ravitaillement de Quelimane et de l’autre côté de la frontière, au
Malawi.
Pour créer un marché autonome le projet a utilisé une stratégie qui consiste à informer les
commerçants détaillants de la patate douce sur les points suivants:
 Les avantages de la consommation de la patate douce à chair orange (pour susciter la bonne
volonté chez les agriculteurs à acheter)
 Les lieux où ils pourraient trouver des sources d'approvisionnement
 Comment ils pourraient réaliser une marge de bénéfice plus élevée sur de la patate douce à
chair orange même s’ils ont dû payer les agriculteurs plus cher pour ce faire
Lancer parallèlement davantage de campagne de sensibilisation des consommateurs urbains grâce à
la publicité radio sur:
 Les avantages de la consommation de la patate douce à chair orange - en particulier sa
teneur en vitamine A et son goût sucré.
 Les points de vente de la patate douce à chair orange.
Et soutenir les producteurs de patate douce à travers une formation en marketing et sur la façon de
former des comités de marketing et d'établir des liens avec les commerçants. Les familles ont besoin
d'être encouragées à produire suffisamment de nourriture (afin que la famille reçoive la vitamine A
et les bénéfices de la sécurité alimentaire) et un surplus pour la vente. Le projet a organisé des
événements pour la promotion de la patate douce à chair orange auprès des consommateurs et des
dirigeants locaux au cours desquels des vulgarisateurs de la nutrition ont expliqué les avantages
nutritionnels et démontré de différentes manières que la patate douce à chair orange pourrait être
préparée. Ces facilitateurs ont par ailleurs donné des échantillons pour l'appréciation des
consommateurs.
La promotion active du produit a conduit à l'organisation rapide du marketing de la patate douce à
chair orange sur les marchés de la ville de Gurue en une seule saison. La majeure partie de la patate
douce à chair orange a été vendue à travers les circuits de marketing existants et dans des espaces où
elle pourrait être facilement remplacée par d'autres variétés. En outre, de nombreux agriculteurs
innovants se sont impliqués dans la recherche et la création de nouveaux marchés. Bâtir la confiance
des commerçants est essentiel pour un projet visant à créer la demande pour un nouveau produit.
Dans les quatre principaux marchés de la province du Zambèze, la patate douce à chair orange a
connu une embellie du prix de vente de 15% par rapport aux variétés à chair blanche. Toutefois cette
hausse des prix n'a pas toujours été répercutée sur les agriculteurs. Dans tous les marchés urbains,
les commerçants ont indiqué que la patate douce à chair orange se vend plus rapidement que les
variétés à chair blanche ou jaune. Les commerçants vont jusqu’à couper le bout de la patate pour
montrer la «couleur orange»

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 307


10.8 Quand est-il judicieux de développer un produit transformé?
Peu de produits transformés à base de patate douce sont actuellement commercialisés en Afrique
subsaharienne.
Parmi les questions clés d'approvisionnement qui limitent la transformation, on peut notamment
citer le manque de fiabilité de l'approvisionnement, la mauvaise qualité des chips due aux mauvaises
techniques de séchage et un apport élevé de la main-d'œuvre nécessaires pour laver, peler et
découper. Les producteurs se plaignent du faible prix des chips de patate douce par rapport au prix
des racines tubéreuses fraiches. En plus des aspects techniques, il y’a aussi des contraintes
organisationnelles et d’autres liées au développement du marché.
Certaines techniques de séchage et de stockage réduisent la teneur en bêta-carotène, ce qui limite
alors la valeur nutritive de la patate douce à chair orange comme un produit transformé (voir la
section 4.3.1et le Document8.9.2). Les faibles coûts, le séchage direct au soleil sur un plateau ou une
plateforme surélevé(e) peut entraîner des pertes en bêta-carotène de 20 % si on ne sèche pas trop.
Il faut s’assurer que le processus de séchage est relativement rapide, pas plus de deux jours dans le
but de maintenir la qualité du séchage. Un séchage insuffisant peut conduire à une mauvaise qualité
de la farine qui devient moisi lorsqu'elle est stockée, vérifier la teneur en humidité des chips avant le
broyage. Si vous laisser la patate douce à chair orange à sécher pendant trop longtemps (sur-
séchage), vous pouvez perdre beaucoup de bêta-carotène et les chips sèches seront à peine encore
de couleur orange.
Cependant, le stockage après séchage peut conduire à des pertes encore plus élevés de teneur en
bêta-carotène dans les chips de patate douce à chair orange. Il est donc recommandé que les chips
de patate douce à chair orange soient seulement conservées pendant un maximum de 2 mois, faute
de quoi la teneur en bêta-carotène est fortement réduite (par exemple, de plus de 70%).
Les méthodes de préparation des aliments peuvent également réduire les niveaux de bêta-carotène.
Mais dans la plupart des cas, si 25% ou plus de la farine de blé est remplacée par une purée ou farine
de patate douce à chair orange d’intensité foncée ou moyenne, il y’aura d'importantes quantités de
provitamine A dans le produit.
Bien qu'il existe une vaste gamme de délicieux produits transformés qui peut être fabriqués à partir
de la patate douce, combien de ces produits sont dignes d’intérêt sur le plan commercial? Avant de
passer beaucoup de temps à faire une large gamme de produits, il faut déterminer lesquels sont
susceptibles d'être attractifs pour les consommateurs et rentables. Ci-dessous, nous utilisons la
préparation du Pain doré dans la province du Zambèze dans le centre du Mozambique comme un
exemple.
10.8.1 Comment sélectionner le meilleur produit à tester
La première étape consiste à déterminer le type de consommateur que vous ciblez. S’agit-il du plus
pauvre qui est plus susceptible d’être victime d’une Carence en vitamine A (CVA), ou du
consommateur de classe moyenne et supérieure plus à même d’acquérir un large éventail de
produits? Dans la province du Zambèze, la majeure partie de la population était pauvre et exposée à
une carence en vitamine A (CVA) et c’était le groupe ciblé.
Une fois que vous avez déterminé votre groupe de consommation cible, trouver le type de produits
(boulangerie, friandises, jus) qu’ils consomment et ce qu’ils paient pour ces produits. Enquêter
ensuite sur le coût de transformation par l’usine de ces produits et identifier les ingrédients
susceptibles d’être substitués par la patate douce. Dans le principal marché urbain au Zambèze, il a
été découvert que la plupart des produits étaient produits par une seule personne qui faisait une
fournée et vendait avant de fabriquer la prochaine vague. La majorité des produits transformés sur
le marché avait la farine de blé comme ingrédient. La farine de blé coûtait chère, particulièrement
parce qu’elle était importée dans la Province depuis la côte à plus de 500km. La contrainte majeure
rencontrée par les fabricants de produits a été le faible pouvoir d’achat des consommateurs. Aucun

308 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


prix unitaire d’un produit vendu n’excédait 0,04 $ (en 2003). Les bénéfices nets pour la main
d’œuvre étaient calculés pour tous les produits et le pain et les beignets avaient les profits les plus
élevés par unité vendue. Le projet se focalisait sur le pain, parce que les beignets nécessitaient de
l’huile ainsi que la farine de blé.
10.8.2 Comment développer un produit à base de patate douce
L’une des premières questions qui se pose le plus souvent lors du développement d'un produit à
base de la patate douce est de savoir s’il faut utiliser la farine ou la pâte (bouillie et patate douce
écrasée). La farine s’utilise dans la conservation, mais nécessite le séchage et le broyage. La pâte,
quant à elle est facile à préparer, mais difficile à conserver une fois produite. Elle exige dans la
plupart des cas souvent à l’agent de transformation d'avoir un réfrigérateur ou un congélateur ou
toute autre alternative, pour conserver les racines tubéreuses fraiches et les préparer au besoin. Le
facteur important dans ce choix est purement économique. Il faut aussi considérer que l'accès à
l'électricité n’est pas aussi aisé dans de nombreux ménages en Afrique rurale. Ce qui signifie que,
quel que soit la matière première que vous choisiriez, elle doit pouvoir être faite avec une source
d'électricité alternative et donner toujours des produits finis de qualité. Il faut avoir 4 à 5 kg de
racines tubéreuses fraiches pour faire un kilogramme de farine de patate douce et 1,25 kg de racines
tubéreuses fraiches pour faire un kilogramme de pâte de patate douce. Dans la plupart des pays
d'Afrique sub-saharienne avec des rendements de patate douce allant de 5 à 15 tonnes / ha dans les
champs des agriculteurs, la farine de patate douce est généralement plus chère que la farine de blé.
Cela signifie que, pour la plupart des produits où vous aurez à utiliser la farine ou la pâte de patate
douce pour partiellement substituer la farine de blé, la purée devient économiquement viable.
L’utilisation de la farine de patate douce ne peut généralement être envisagée que pour cibler les
industries alimentaires ou de fabrication d’aliments pour animaux ou les riches, les consommateurs
conscients de leur santé ou si vous vous recevez votre patate douce d’une opération commerciale
hautement productive produisant 40 à 60 tonnes / ha.
Dans la province du Zambèze, le projet a démarré avec la recette que les pâtissiers ont déjà utilisée
et ils ont testée la substitution de différentes quantités de pâte de patate douce à chair orange par
la farine de blé. Ils ont aussi augmenté la quantité de levure. Les produits ont été testés auprès des
consommateurs sous différentes formes (rondes, en forme de saucisse) ainsi que les différents
niveaux de substitution de la patate douce, avec l'idée de maximiser la quantité de la patate douce
de sorte que le taux de provitamine A soit le plus élevé possible. Ils ont constaté que les
consommateurs appréciaient le pain dans lequel 38% de farine de blé avait été substitué par la pâte
de patate douce. L'autre modification majeure apportée à la recette du pâtissier était de réduire le
nombre de soulèvements de la pâte de deux à un. D'autres recherches ont établi qu'il est également
important de ne pas ajouter trop de sel, car le sel réduit le volume final du pain. Les études des
consommateurs ont constaté que ces derniers préféraient le pain doré par rapport au pain fait à
base de farine blanche de blé en raison de sa texture plus lourde (« il remplit l'estomac»), a un goût
supérieur, et une couleur dorée.
Le Pain doré a été analysé pour sa teneur en bêta-carotène. Selon les prescriptions du département
en charge de l’alimentation et la drogue aux États-Unis, un produit peut être considéré comme une
excellente source de vitamine A s’il contient 20% ou plus de la valeur quotidienne de la quantité
exigée. Il peut être considéré comme une bonne source s’il contient de 10 à 19%. Un pain doré de
110 g s’est avéré être une excellente source de vitamine A pour les enfants et les femmes non
enceintes ainsi que pour tous les autres adultes.
Il est aussi important de savoir que les pâtissiers du Zambèze ont connu des hausses de profit allant
de 54% à 92% en remplaçant 38% de farine de blé par la pâte de patate douce à chair orange. En
règle générale, le prix de la farine de blé doit être d'au moins 1,5 fois plus élevé que le prix des
racines tubéreuses de patate douce fraiches pour envisager de remplacer la farine de blé dans le
pain par la pâte de patate douce.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 309


Le défi dans le développement de tout produit obtenu, est d'assurer un approvisionnement continu
de racines tubéreuses vers l’usine de transformation. Dans les pays où on trouve deux ou plusieurs
saisons de plantation de patate douce par an, la continuité de l'approvisionnement en tubercule sera
généralement mieux que dans ceux avec une seule principale saison de plantation. Même si, les
agriculteurs plantent et récoltent toutes leurs cultures au même moment, il y aura toujours des
problèmes de continuité d'approvisionnement. L’étalement des semis et la conservation des racines
tubéreuses fraiches peuvent aider à éviter ce problème, mais les industries auront peut-être besoin
de travailler avec les producteurs sur la planification du déroulement des activités et des intrants
pour faire en sorte qu'ils puissent accéder à l'approvisionnement continu dont ils ont besoin. Dans
les pays avec une seule saison de plantation majeure, les investissements doivent être faits dans la
conservation des racines tubéreuses fraiches ou des productions de la patate douce irriguées en
hors saison. Il faut toujours être conscient que si le prix des racines tubéreuses fraiches est élevé sur
le marché, les industries de transformation agro-alimentaires seront moins enclines à utiliser les
racines tubéreuses de patate douce dans leurs produits.
10.8.3 Produits de la patate douce à valeur commerciale
Actuellement, les produits à base de PDCO ayant un potentiel commercial
plus élevé qui sont produits en Afrique subsaharienne sont:
1. Les friandises telles que les chips, les croquants, les chappattis et les
beignets
2. Les pâtisseries telles que les pains et les biscuits
3. Les jus
Les recettes pour ces produits sont fournies dans le Thème 9. Toutefois, il
faut se souvenir que la manière la plus saine de manger la patate douce à
chair orange est de la bouillir et de l’écraser et d’ajouter une cuillère à café
d’huile pour accroître l’absorption de la vitamine A. Les produits frits
comme (les chips et les croquants) sont beaucoup moins conseillés pour la
santé que ceux bouillis ou cuits au four. Pendant la fabrication du jus, la clé
est d’utiliser de l’eau propre et bouillie.
L’expérience du projet du Zambèze suggère que les efforts de
formation sur les produits doivent se concentrer sur les
personnes déjà engages dans la vente des produits ou dans les
entreprises telles que les restaurants servant les produits. Elles
sont plus susceptibles de fabriquer les produits sur une base
régulière que les producteurs, à moins que ces derniers ne soient
déjà engagés dans la fabrication des chapatis ou d’autres
produits dans leurs ménages. Les groupes de femmes
recherchant une entreprise peuvent aussi adopter ces produits.
Au Rwanda, le projet Superfoods de patate douce travaille avec des grandes usines de
transformation agroalimentaire pour produire des biscuits et des Mandazi faits à base de patate
douce à chair orange ainsi que l’amélioration de l’emballage.

310 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Biscuits et Mandazi de patate douce produits dans une usine au Rwanda et des produits à base de la
patate douce joliment emballés promus lors d’une foire commerciale.

En Chine, il existe de nombreux produits faits à base de la patate douce qui sont commercialisés, voir
le Thème 9 pour plus d’exemples.

Le petit déjeuner à base de céréales, de cornflakes faits à partir de la patate douce et des flocons de maïs, des
casse-croutes et crackers de patate douce

10.9 Marketing et entreprenariat: Aspects liés au genre et à la diversité


Une discussion approfondie des aspects liés au genre et à
la diversité par rapport à la patate douce est présentée
dans le Thème 11. Les principales questions de genre et
de diversité pertinentes pour l’entreprenariat et la
commercialisation de la patate douce comprennent:
 Il est important pour les agents de développement de comprendre qui devrait être
généralement impliqué dans quels aspects de la chaîne de valeur de la patate douce, ainsi
que ce que ces acteurs font, quand et comment, et à quelles contraintes sont-ils
généralement confrontés. En plus de la compréhension de la répartition des tâches il est
également important de comprendre qui prend les décisions, et qui bénéficie de quels
avantages à chaque étape de la chaîne de valeur. Une analyse de la chaîne de valeur sensible
au genre peut être un outil utile dans la construction de cette compréhension.
 Si des groupes particuliers de la communauté (par exemple des groupes religieux ou
ethniques particuliers, les personnes les plus pauvres ou les femmes) sont sous-représentés
dans la chaîne de valeur, cela vaut la peine d’enquêter pour savoir pourquoi il en est ainsi, et
ce quelles sont les obstacles à leur participation. Par exemple, un exercice participatif sur les
avantages et les défis des femmes jouant des rôles différents dans la chaîne de valeur de la
patate douce pourrait être très instructif pour tous. Le projet peut être en mesure de
développer des méthodes de travail novatrices qui aident à élargir l'accès aux différents
rôles dans la chaîne de valeur.
 Une attention particulière doit être accordée aux rôles de l’aspect genre dans la post-récolte
et comment la transformation peut avoir un impact sur eux, y compris la pertinence de
l'équipement et de quelle manière l'introduction des machines ou de nouveaux produits

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 311


auront une incidence sur les rôles en fonction des sexes ainsi que les bénéfices en termes de
revenus.
 Les facteurs ci-dessus sont tous pertinents pour un projet dans la prise de décision sur le
type d'informations partager, avec qui les partager et quand. L'importance perçue de la
chaîne de valeur de la culture de la patate douce dans les activités des différents acteurs
influencera les niveaux d'investissement en termes de temps et de ressources qu'ils sont
prêts à faire.
 Comme avec toutes les formations, une attention doit être accordée non seulement dans la
transmission des informations appropriées et pratiques pour les cibles bénéficiaires, mais
également à ceux qui prennent les décisions et contrôlent l'accès aux matières premières. Le
moment, la durée, le lieu, la langue de livraison, l’approche et la composition des
participants des ateliers de formation doivent être considérés pour s’assurer que certains
groupes ne sont pas involontairement privés d'accès à la formation.
 Dans la plupart des régions d'Afrique subsaharienne, les hommes sont considérés comme les
propriétaires d'actifs tels que les terres et les bâtiments et sont ceux qui décident
concernant leur utilisation. Il est essentiel pour les agents de développement d’être
sensibles à la mainmise des hommes sur les ressources et de veiller à ce que les hommes
soient consultés sur les activités du projet, même s’ils ne sont pas directement impliqués.

10.10 Idées pour la commercialisation de la patate douce et l’apprentissage


de l’entreprenariat par la pratique d’activités
Cet apprentissage à travers des activités pratiques a été conçu pour donner
des possibilités d'apprentissage par la découverte aux participants lors du
cours de FdF de 10 jours « Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la
patate douce ». Nous espérons que par l'apprentissage sur des questions liées
à la patate douce d'une manière pratique que ces formateurs formeront
ensuite d'autres en utilisant la même approche d’apprentissage par la
pratique.
Le programme des cours de FdF complet de 10 jours est décrit dans le Thème 13
de ce manuel. Les activités suivantes se produisent le Jour 9 du cours de FdF de
10 jours, un aperçu de la 9ejournée est donné ci-dessous. Cependant, nous
espérons que ces activités seront également utilisées par les formateurs comme
des activités d'apprentissage indépendantes ainsi que dans le cadre des autres
cours de formation.

312 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Jour Thèmes Résultats attendus Activités

9 Marketing et Les participants vont: - Activité 10.10.1: étude du marché. Visite de


entreprenariat - se familiariser avec les recherche dans un marché avec la moitié du
concepts de marketing et groupe qui travaille sur les marges et
d’orientation questions liées à la commercialisation des
commerciale racines tubéreuses de patate, et l'autre
- Comprendre les 5 piliers moitié sur les produits transformés, pour
du marketing savoir plus sur les caractéristiques et les
- Comprendre les contraintes de chacun y compris les
opportunités et les défis questions de genre. De retour au centre de
dans la formation, chaque groupe devrait
commercialisation des résumer les résultats dans une présentation
racines tubéreuses suivie par la discussion (voir section
fraiches de patate douce 10.10.1ci-dessous). [4.5 heures]
et les produits - Présentation 10a.Marketing, entreprenariat
transformés et les aspects pertinents liés au genre. Le
- Explorer les questions marketing de groupe. [20 mn]
liées au genre ainsi que - Activité 10.10.2: Calculez votre marge de
la chaîne de valeur bénéfice . En utilisant une étude de cas d’un
- Comprendre agriculteur, les participants travailleront sur
l’importance de la la marge des bénéfices sur chaque étape de
formation des la chaîne de valeur (voir la Section 10.10.2
commerçants ci-dessous). [45 mn]
- Savoir choisir le produit - Activité 10.10.3: Les 5 piliers du marketing.
transformé approprié Rôle joué pour amener les participants à
- Savoir comment calculer explorer des questions liées au marché (voir
les profits provenant de section 10.10.3 ci-dessous). [55 mn]
la commercialisation des - Présentation 10b. Les 5 piliers de la
produits transformés à commercialisation et comment choisir votre
partir de la farine ou de produit. [20 mn].
la pâte

10.10.1 Visite de marché


Résultat attendu: Les participants vont
 comprendre les opportunités et les défis liés à la commercialisation des racines tubéreuses
de patate douce frais
 comprendre les opportunités et les défis liés à la commercialisation des produits
transformés de la patate douce
 être conscient de la façon de choisir un produit transformé approprié
Durée: 4,5 heures plus la durée du voyage
Matériels: le marché le plus proche, le transport, 5 tasses, 5 récipients en plastique (d’une capacité
d’environ 2kg de racines tubéreuses), cahiers et stylos, tableaux à feuilles et marqueurs.
Préparation: organiser le transport, l'animateur devrait faire une pré-visite dans le dit marché pour
savoir où les commerçants des racines tubéreuses de patate douce sont et si y a des produits de
patate douce transformés y sont commercialisés, et le cas échéant chercher le type de produit que
les participants pourraient étudier.

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 313


Étapes suggérées:
1. Diviser les participants en deux groupes principaux, puis en sous-groupes de 4 personnes
chacun. Chaque sous-groupe doit avoir une personne chargée de poser les questions principales.
Tous les autres participants doivent prendre des notes. Un groupe sera chargé de l'apprentissage
de la commercialisation des racines tubéreuses de patate douce fraiches, et l'autre groupe sur
les produits transformés. [30 mn].
 Groupe sur les racines tubéreuses fraiches: Informer le « groupe sur les racines tubéreuses
fraiches » sur le fait qu'ils se rendront au marché, et auront 1,5 heure pour découvrir tout ce
qu'ils peuvent sur les activités des vendeurs en gros et des détaillants de la patate douce.
Une fois au marché, ils voudront probablement travailler en paire ou en groupe de quatre,
et ils devraient noter ce qu'ils apprennent, car ils feront ensuite un exposé à ce sujet et le
partageront avec les autres groupes. Ceci doit inclure:
a) comment ils sont arrivés dans le commerce de la patate douce, quels sont les facteurs
qui ont influencé leurs décisions?
b) une compréhension des différentes sources d’approvisionnement de la patate douce au
cours de l'année et si cela est dû à la saisonnalité de la production ou à d'autres
facteurs?
c) En situation de basse saison et de haute saison, et ce que font les commerçants pendant
la saison basse par exemple: le commerce est-il diversifié avec différents produits?
d) leur point de vue sur les différents acteurs de la chaîne de valeur que sont les
producteurs et les consommateurs?
e) les quantités spécifiques de patate douce quotidiennement ou hebdomadairement
vendus?
f) la taille du sac acheté, et la taille des tas qu'ils vendent?
g) observer leurs « place» et style de vente. Que remarquez-vous à ce sujet, est-il propre et
encourageant pour les clients, dans quelle section du marché se trouve- t-il? Comment
pourrait-il être amélioré?
h) Font-ils la «promotion» de leurs racines tubéreuses, si oui, comment?
i) Est-ce qu'ils vendent une gamme de variétés différentes, et pourquoi ou pourquoi pas?
Est-ce qu'ils vendent d'autres cultures ou des produits aux côtés de la patate douce?
j) Trient-ils ou notent-ils les racines qu'ils vendent de toute façon, si oui, de quelle
manière?
k) Le prix d’achat d’un sac de patate douce, quel est le prix à payer, quels sont les revenus
des ventes qu’ils gagnent, quels profits font-ils?
l) la façon dont ils gèrent les risques?
m) comment est-ce que les profits tirés de la patate douce sont-ils comparés avec ceux
obtenus par la vente des autres cultures?
n) observer le type de commerçants qui vendent la patate douce, par exemple, est-ce que
ce sont les femmes seulement ou les hommes, cultivent-ils aussi la patate douce, sont-ils
généralement jeunes ou d'âge moyen, sont-ils nombreux? Pourquoi est-ce qu’il y a
tendance à ce que ce soit les mêmes gens?
o) que savent-ils de la patate douce à chair orange?
p) quels sont les principaux problèmes et contraintes auxquels ils sont confrontés (ce qui
devrait inclure une enquête sur les aspects liés à la qualité des racines tubéreuses de
patate douce ainsi que d'autres contraintes)?
q) quelles sont les informations liées à la vente de la patate douce qu’ils aimeraient avoir?
r) demander à quelques consommateurs quels sont les principales astuces qu'ils utilisent
pour décider si oui ou non ils achèteront la patate douce, et quels racines tubéreuses de
patate douce vont-ils acheter?
 Groupe sur les produits transformés: informer le «groupe sur les produits transformés» sur
le fait qu'ils se rendront au marché, et devront trouver tout ce qu'ils peuvent auprès des

314 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


commerçants vendant soit un produit transformé de la patate douce (si il y en a), ou un
produit qui pourrait être en mesure de l’utiliser comme un ingrédient majeur, par exemple,
les petits pains, les Mandazi (beignets), les chapatis, les jus, préparés à base des pomme de
terre ou en concurrence avec les produits de la patate douce, par exemple une barre de noix
de coco sucrée. Le groupe pourrait avoir besoin de travailler en pairs et ainsi être en mesure
de couvrir plusieurs produits. Le groupe doit avoir une tasse comme mesurette, afin d’aider
les fabricants des produits à estimer les quantités réelles des ingrédients utilisés dans les cas
où ils ne peuvent pas se rappeler. Rappelez-leur qu'ils doivent prendre les notes sur ce qu'ils
apprennent, car ils exposeront ensuite sur ce sujet et le partageront avec les autres groupes.
Ce travail doit inclure:
a) comment sont-ils arrivés dans le commerce de ce produit, quelles sont les facteurs ayant
influencé leurs décisions?
b) comment font-ils leur produit, y compris de manière détaillée
i. La quantité de chacun des ingrédients qu'ils utilisent
ii. Combien coûte chaque ingrédient et où l'achètent-ils?
iii. Combien d'unités font-ils à la fois (par vague)
iv. S’ils emploient quelqu’un pour aider et quel est le coût associé à cela?
v. Les autres dépenses associées à la fabrication du produit
c) à combien vendent- ils le produit et pourquoi ils ne le vendent pas à un prix un peu plus
élevé?
d) combien de clients ont-ils par jour et combien de temps faut-il pour vendre un lot? Combien
de lots font-ils et vendent-ils en une semaine?
e) est-ce qu’ils mangent ainsi que les membres de leur famille une partie du lot?
f) f) quel est la marge de profit qu’ils font par lot?
g) observer leur « place »et style de ventes. Que remarquez-vous à ce sujet, est-il propre et
encourageant pour les clients, dans quelle partie du marché se trouve-t-il, comment
pourrait-il être amélioré?
h) Font-ils la «promotion» de leurs produits, si oui, comment?
i) S’ils vendent d'autres produits, de quelle façon comparent-ils leurs profits avec ceux
provenant des autres produits?
j) observer le type de vendeurs des produits? Par exemple sont-ils des femmes ou des
hommes seulement, sont-ils généralement jeunes ou d'âge moyen, sont-ils nombreux?
k) quels sont les principaux problèmes et contraintes auxquels ils sont confrontés (ce qui
devrait inclure une enquête sur les aspects liés à la qualité des matières premières ainsi que
d'autres contraintes)?
l) que savent-ils de la patate douce à chair orange?
m) ont-ils déjà envisagé d'utiliser tout type de patate douce comme ingrédient dans leurs
produits?
n) demander à leurs clients quels sont les principales astuces qu'ils utilisent pour décider si oui
ou non ils achèteront le produit transformé, et quel produit transformé ils devront acheter?

2. La visite au marché devrait se faire de préférence à pied s’il est à proximité. [X minutes (durée du
déplacement/de la transition)]
3. Lors de la visite du marché, le groupe sur les racines tubéreuses fraiches et celui sur les produits
transformés discuteront avec les différents vendeurs de toutes les questions listées ci-dessus
sous forme de points. [1,5 heures]
4. Retour au centre de formation [X minutes (durée du déplacement/de la transition)]
5. Chaque groupe dresse un tableau comparant ce qu’il a appris des différentes interviews [1 h]

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 315


6. Demander aux deux groupes (celui sur les racines tubéreuses fraiches et l’autre sur les produits
transformés) de passer chacun 45mn parler de ce qu’ils ont appris et de préparer une
présentation (qui pourrait comprendre un jeu de rôle) sur l’activité commerciale sur laquelle il
s’est appesanti (y compris les aspects liés au genre), qu’il va partager. [45 mn]
7. Exposé [10 mn par groupe = 20 mn]
8. Discussion: après les deux présentations faciliter une discussion sur les activités commerciales
observées, les différences entre les racines tubéreuses fraiches et la commercialisation des
produits transformés et les principales caractéristiques et les contraintes de chacun (y compris
les aspects liés au genre). Demandez aux participants de réfléchir sur la façon dont ils pourraient
impliquer les commerçants dans un projet de patate douce, et quelles sont les possibilités qu'ils
ont remarquées pour améliorer les différents aspects de la chaîne de valeur. [25 minutes]
10.10.2 Calcul de votre marge de profit
Résultat attendu: Les participants apprendront comment calculer les marges de profits tirées du
commerce des racines tubéreuses fraiches et des produits dérivés
Durée: 45 mn
Matériels: Nombre suffisant de photocopies de l’Etude de cas sur Esther (Encadré 10.3 ci-dessous)
pour que chacun ait une copie.
Étapes suggérées:
1. Les participants en groupe de deux reçoivent une étude de cas écrite décrivant les coûts de
production de la patate douce de l’agricultrice Esther et la commercialisation des racines
tubéreuses dans chaque étape de la chaîne de valeur. À noter qu'il y a différentes options
décrites. Ils ont besoin de travailler sur la façon de présenter l'information de manière visuelle
de sorte qu'ils puissent ensuite l’utiliser pour calculer les coûts et les marges de profit à chaque
étape de la chaîne de valeur. Souligner les risques ou les opportunités qu'ils ont remarqués. [45
mn].
2. Demander à chaque pair de rejoindre une autre, et d’expliquer l’une à l’autre les calculs de sa
chaîne de valeur en utilisant un diagramme visuel qu’ils ont préparé [15 minutes]
3. Dans une discussion en assemblée, demandez-leur de discuter des difficultés qu'ils avaient à
interpréter et à exposer sur l'étude de cas, les différences entre leur compréhension de la chaîne
de valeur, les coûts et bénéfices et celle de la paire qui les a rejoint, et des idées brillantes
qu'elles ont vu ou eu pour présenter l'information de manière visuelle. [15 minutes]
10.10.3 Les cinq piliers du marketing
Résultats attendus: Les participants comprendront les cinq piliers du marketing
Durée: 55 mn
Matériels: 20 racines tubéreuses de patate douce à chair orange, autocollants/post-its marqueurs,
tableaux à feuilles mobiles, scotch, Présentation 10b sur les 5 piliers du marketing
Étapes suggérées:
1. Afin d'examiner leurs connaissances existantes sur les 5 piliers du marketing, organiser un
une séance de réflexion suivie d'une discussion de groupe sur les aspects clés du marketing. [20
minutes]
2. Demander à 6 volontaires de procéder à un jeu de rôles en utilisant les racines tubéreuses de
patate douce à chair orange pour représenter une scène de marché typique entre les gens qui
achètent et les vendeurs des racines tubéreuses de patate douce. Leur donner 5 minutes pour
planifier une représentation scénique de 5 minutes. Les autres participants seront des
observateurs. [10 minutes]

316 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


3. À la fin de la représentation scénique, demander aux participants qui observaient de commenter
sur les questions clés du marketing qu'ils ont vu. Notez les observations clés sur un tableau à
feuilles au fur et à mesure que la discussion se poursuit. Si nécessaire, l’animateur devrait
subtilement sonder les participants en les amenant à mentionner les aspects liés à tous les 5
piliers du marketing, et de faire ressortir des aspects liés au genre et à la diversité. [10 minutes]
4. L'animateur doit ensuite faire un exposé sur les 5 piliers de la commercialisation, utiliser les
questions pour impliquer les participants et les amener à partager leurs expériences relatives
aux différents piliers, et leur importance. [15 mn].

Encadré 10.3 Étude de cas: le coût et le rendement du champ de patate douce d'Esther
Esther veut faire son champ de patate douce et embaucher des hommes pour l’aider (40.000Ushs). Ensuite, elle
laboure le terrain à deux reprises à un coût de 30.000 Ushs par tour de labour, puis elle embauche des femmes pour
l’aider à faire des monticules pour planter la patate douce dessus, celles-ci font 10 000 monticules pour un prix total
de 200.000 Ushs. Esther n'a pas eu suffisamment de boutures alors elle est allée au marais acheter 10 sacs de
boutures à un coût de 15.000 Ushs / sac à Josfat, payer le transport des vélos pour les emmener à son champ à un
coût total de 3000Ushs. Elle embauche des ouvriers pour l'aider à l'usine, pour un coût supplémentaire de
30.000Ushs.
Heureusement, les pluies ont été bonnes et ses cultures ont une bonne croissance avec beaucoup de mauvaises
herbes, elle a donc par deux fois embaucher des ouvriers pour l'aider à désherber le champ, chaque désherbage lui a
coûté 60.000Ushs. Alors, est venu le temps de récolter, la production était bonne, donc elle a embauché des ouvriers
pour l'aider à la récolte. Ils ont récolté un total de 60 sacs de racines tubéreuses, et elle a payé les ouvriers à 1.500
Ushs par sac pour la récolte, et les sacs vides lui ont coûté 800Ushs / sac.
Esther envisageait de vendre ses racines tubéreuses, et elle savait que pour les vendre elle avait besoin qu’ils soient
de qualité et de les trier, ce qui lui a coûté 500Ushs / sac, et les emballer à 1.000Ushs /sac.
Elle n’a pas pu décider de les emmener sur le marché et de les vendre à 20.000 Ush / sac ou les vendre à son domicile
à 15.000Ush /sac.
Si elle les emmenait au marché, elle devrait engager des coûts supplémentaires, tels que le transport à 5.000 Ushs
/sac, de chargement et de déchargement à 1.000 Ushs / sac, les frais de marché à 500 Ushs / sac, les commissions sur
des agents à 600 Ushs / sac. Elle aurait pu également finir par rester au marché ce qui coûte généralement
20.000Ushs.
Aidez Esther à trouver:

1) Combien elle dépense par sac de tubercule de patate douce?


2) Combien elle dépense dans la commercialisation par sac de racines tubéreuses de patate douce si les ventes
se passaient à la maison?
3) Combien elle dépense dans la commercialisation par sac de racines tubéreuses de patate douce si les ventes
se passaient au marché?
4) Quel devrait être le prix minimum de vente par sac si les ventes se passaient à la maison?
5) Quel devrait être le prix minimum de vente par sac si les ventes se passaient au marché?
6) Quelle marge de profit ferait-elle par sac de tubercule de patate douce si les ventes se passaient à la
maison?
7) Quelle marge de profit ferait-elle par sac de tubercule de patate douce si les ventes se passaient au marché?
Discussion:
 Quels sont les risques qu'elle pourrait rencontrer en vendant à la maison, et quels sont les risques qu'elle
pourrait rencontrer en vendant au marché?
 Quel pourrait être l'impact de la sélection et le tri des racines tubéreuses? Pourrait-elle vendre à un prix plus
élevé?

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 317


10.11 Références utilisées
Ameu, M., Carey, E., (2011). TOT training manual on sweetpotato vine multiplication.
Farm Concern International (2004). Orange fleshed sweetpotato promotional research: creating a suitable
market environment for orange-fleshed sweetpotato and nutrient-rich baby foods. Farm Concern
International, Nairobi. pp38.
Farm Concern International, CIP (2006). Value Networks Assessment of the Sweetpotato: Tanzania Central
Corridor (Shinyanga, Singida, Morogoro, Dar es Salaam, Arusha). Rural Livelihoods Development
Company, Tanzania. pp98.
Harvest Plus (2010). Reaching and Engaging End Users (REU) with Orange Fleshed Sweetpotato (OFSP) in East
and Southern Africa. Final Report submitted to the Bill and Melinda Gates Foundation, July 9, 2010.
Washington DC: Harvest Plus. 477pp.
Isubikaul, P., Magezi, S., Musoke, C., Nsubuga, H., Namanda, S., Ball, A., and Harvest Plus (2009). Promoting
Production, Consumption and Marketing of the Orange Sweet Potato: Trainer’s Guide. Harvest Plus
Reaching End Users –OSP Uganda Project. pp 59.
Kaguongo, W. (2007). Rapid Appraisal for the Impact-at-Scale through Nutrition-focused Marketing of African
Indigenous Vegetables (AIVs) and Orange-Fleshed Sweet Potatoes (OFSP) Project. Project report,
International Potato Center, 41 p.
Low, J., Lynam, J., Lemaga, B., Crissman, C., Barker, I., Thiele, G., Namanda, S., Wheatley, C., Andrade, M.,
(2009). Chapter 16 Sweetpotato in sub-Saharan Africa. In: The Sweetpotato. Loebenstein, G.,
Thottappilly, G., (Eds.). Springer. pp359-390.
Low, J.W., van Jaarsveld, P.J., (2008). The potential contribution of bread buns fortified with beta-carotene-rich
sweetpotato in Central Mozambique. Food and Nutrition Bulletin, 29(2): 98-107.
Nsubuga, H. and Harvest Plus (2007). Training Manual on Market and Product Development for Traders and
Processors. Harvest Plus, Uganda. 12pp.
Riley, J., (2012). What is marketing? Tutor2u.
http://www.tutor2u.net/business/marketing/what_is_marketing.asp
Tomlins, K., Rees, D., Coote, C., Bechoff, A., Okwadi, J., Massingue, J., Ray, R., Westby, A., (2010). Chapter 10
Sweet Potato Utilization, Storage, Small-Scale Processing and Marketing in Africa. In: Sweet Potato:
Post Harvest Aspects in Food, Feed and Industry. R.C. Ray, K.I. Tomlins (Eds.). Nova Science Publishers,
New York. pp. 271-293. ISBN: 978-1-60876-343-6.
USAID, (2009). The Farm to Market Value Chain Approach: Linking Smallholders to Wal-Mart in Honduras. Best
Practices in Implementation Paper Series, microReport 139. pp8.
Wheatley, C., Loechl, C., (2008). A critical review of sweetpotato processing research conducted by CIP and
partners in sub-Saharan Africa. CIP, Lima, Peru. Social Sciences Working Paper 2008-3. 48pp.

318 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat


Notes sur: Marketing et Entrepreneuriat

Thème 10 : Marketing et entreprenariat - 319


320 - Thème 10 : Marketing et entreprenariat

Vous aimerez peut-être aussi