Deltaplus Epis
Deltaplus Epis
PICTOGRAMMES
• LES RISQUES
• LES MÉTIERS
AGRICULTURE/JARDIN SERVICES/LOGISTIQUE
BTP/CONSTRUCTION BLANC/HYGIÈNE
SECOND-OEUVRE/ARTISANS PÉTROLE/GAZ
MENT
PARTE INDUSTRIE LOURDE INDUSTRIE MINIÈRE
RT DE 140
EXPO B.P.
lière -
Peyro INDUSTRIE LÉGÈRE SECTEUR ÉOLIEN
de La e
ZAC ex - Franc
ELUX T Ced
PLU S BEN 84405
AP 33
DELTA 3 (0)4 90
74 20 • LES SITUATIONS DE TRAVAIL ANTICHUTE
la an 49 Té l. : +3 2 59
noit 74 3
ter Be 0)4 90
Pe +33 ( s.fr VERTICAL
RAN CE e Fax : ltaplu n° correspondant
rugg rt@de DÉPLACEMENTS
P LUS F 8200 B xpo HORIZONTAL
DELTA . 140 9 00 ail : e
lière
- B.P
32 5 0 45 4 E-m
e La
Peyro Tel.: + 1
AC d ce 5 49 0
Z
dex - Fran 2 50 4 lus.fr
PT Ce Fax:+
3 eltap
A lgiu m@d 1 DÉPLACEMENT VERTICAL SUR
7 GRAND DÉPLACEMENT
84405 74 20
33
ask-be INSTALLATION PERMANENTE HORIZONTAL SUR PLAN VERTICAL
33 (0
)4 9 0 Mail:
+ 2 59
Tél. : 0 74 3
+33 (0)4 9 plus.f
r
Fax : delta
at ion@ 8 PETIT DÉPLACEMENT HORIZONTAL
il : inform 2 GRAND DÉPLACEMENT VERTICAL ( - DE 3 M )
E-ma OU SUR PLAN INCLINÉ
DÉPLACEMENT VERTICAL
5 ESPACE CONFINÉ
12 RETENUE
www.deltaplus.eu 6
GRAND DÉPLACEMENT
HORIZONTAL SUR PLAN
HORIZONTAL
13 SAUVETAGE ET EVACUATION
• TRABAJOS
AGRICULTURA/ESPACIOS VERDES SERVICIOS/LOGÍSTICA
8 PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO
GRAN DESPLAZAMIENTO VERTICAL HORIZONTAL (MENOS DE 3 M)
2 O SOBRE PLANO INCLINADO
PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO
4 VERTICAL O SOBRE PLANO
INCLINADO (MENOS DE 3 M)
DESPLAZAMIENTO SOBRE LÍNEA
11 DE VIDA
DESPLAZAMIENTO VERTICAL
5 ESPACIO CONFINADO
12 RETENCIÓN
GRAN DESPLAZAMIENTO
6 HORIZONTAL SOBRE PLANO 13 SALVAMENTO Y EVACUACIÓN
HORIZONTAL
• DELTA INNOVATION
Producto que aporta Soluciones Prácticas Protecciones Térmicas Soluciones Anatómicas Avances Mejora las
el look y/o el diseño para una rápida para una regulación y/o Ergonómicas Tecnológicos para prestaciones de
particular de Delta colocación y/o de la temperatura del para un confort y una una protección adherencia.
Plus: el placer de vestir quitado del EPI. cuerpo, o de una parte ergonomía máxima. superior a la que
un EPI. del cuerpo. exige la norma.
EL GRUPO
DELTA PLUS
EN CIFRAS
DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN CEI
DE NEGOCIO 2%
AMERICA DEL SUR 13%
18%
ORIENTE MEDIO
8% FRANCIA
EXPORTACIÓN
11%
SUR DE EUROPA
18%
CHINA
13%
% EUROPA ORIENTAL
RESTO DE EUROPA 10%
7%
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
DELTA PLUS ES… 2 millones de cascos
2 millones de pares de gafas
8 millones de máscaras
• Fecha de creación: 1977
• Diseñador y fabricante de EPI
• Cotiza en la bolsa de París desde 1999
• 7 sitios de producción
• 23 filiales de distribución PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
• 5 plataformas logísticas 400 000 sistemas vendidos
• 1 500 productos
• 10 000 clientes a través del mundo
• 1 900 colaboradores
173
2013
2012
160
156 PROTECCIÓN DE LOS PIES
3 millones de pares de zapatos
I
ION DE
MIS
LA
EL
D STA
LAS O ESTUDIO D
BLIGA E
PLU
DEL U CIONES
SUARI
O
FABRI
ANTIC
AÍDA CACIÓ
S
CABEZ
A N
MANO
PIES
O
CUERP
DISTR
IBUCIÓ
ÍSTICA N
LOG
S
LISIS DE LA UARIO
ANÁ ES DEL US
IDAD
NECES
AÍDA
ANTIC
CABEZ
A
U N O
MANO
S
R A C ADA
PIES
EPI PA
CUERP
O
U C I Ó N
1 SOL
II
UNA CADENA
LOGÍSTICA
COMPETENTE
ENTREGAS OPTIMIZADAS
5 PLATAFORMAS
LOGÍSTICAS 50 000 M2
DE ALMACENAMIENTO
III
DELTA PLUS
SIEMPRE
CERCA DE TÍ
UN EQUIPO DE 200
COMERCIALES SOBRE
EL TERRENO, OFICINAS Y
EXPERTOS QUE ESTÁN A SU
DISPOSICIÓN PARA OFRECERLE :
• Consejos sobre la elección de EPI
• Consejos para su comercialización
• Capacitación para la fuerza de ventas
• Ayuda para los equipos de venta sobre el terreno
IV
DESDE EL PAPEL, HACIA LO ELECTRÓNICO:
Delta Plus está en la búsqueda permanente de herramientas para per-
manecer cerca de sus clientes ha actualizado la información provista
sobre sus productos mediante nuevas herramientas electrónicas: SIEMPRE A DISPOSICIÓN DE NUESTRO CLIENTES:
• www.deltaplus-pictures.com WWW.DELTAPLUS.EU
Banco de imágenes de acceso libre. Con acceso las 24 horas,
7 días a la semana Un sitio de internet abierto al mundo entero
• Una herramienta de búsqueda en PC y tableta para criterios múl- (francés, inglés, alemán, italiana, polaco, español, griego,
tiples y excelente desempeño que ayuda a los clientes en la elección portugués, holandés, húngaro, checo, eslovaco, rumano, croata,
de los EPI : Riesgo - Sector de actividad - Gama de productos - Nivel chino, ruso) … nuestros clientes, estén donde estén, disfrutan de
de la gama un acceso fácil a nuestra oferta global y a nuestra información:
• Las vistas en 3D y 360° permiten visualizar los productos con todo Ayuda para elegir EPI, información técnica, sobre el entorno
detalle regulatorio y normativo, acceso a fichas técnicas de los
• Una nueva tecnología y nuevas funcionalidades para nuestro productos y a las declaraciones de conformidad, un Espacio
catálogo virtual en 16 idiomas, disponible para PC y tableta Socios para las ofertas especiales, etc.
• Y mucho más en nuestro sitio web
V
DELTA PLUS
INNOVACIÓN
DE LA CABEZA A LOS PIES
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
SUPER QUARTZ
VI
Para una fabricación cada vez más integrada:
7
SITIOS DE
FABRICACIÓN
EN EL MUNDO Delta Plus ESPAÑA - Bilbao
DELTA PLUS
directiva europea EPI (Categoría III riesgos
invalidantes o mortales).
FABRICA
O MANDA FABRICAR
SU OFERTA GLOBAL
VII
PROTECCIÓN
DE LA CABEZA
A LOS PIES,
EN EL LUGAR DE TRABAJO
SEGMENTACIÓN PARA
ENTENDER LOS PRODUCTOS
Y LAS GAMAS DE
PRODUCTOS
CONOCER ANALIZARLOS
LOS RIESGOS DENTRO
DEL ENTORNO Y
LAS OBLIGACIONES
DE LOS
TRABAJADORES
HERRAMIENTA:
SEGMENTACIÓN
VIII
UNA SEGMENTACIÓN QUE RESPONDE A LAS NECESIDADES DE LOS USUARIOS
Automotriz – Aeronáutica –
INDUSTRIA LIGERA Tratamientos industriales... SECTOR EÓLICO
UNA OFERTA
GLOBAL,
LEGIBLE Y EFICAZ
IX
TODO DELTA PLUS
BAJO UNA SOLA
IMAGEN
X
OFERTA GLOBAL
DISTRIBUCIÓN
XI
DELTA MOTION
• Cazadora de estilo, bi-materia,
plumón y softshell para
INNOVACIONES
mayor confort
EOLE
• Parka 3 en 1 agradable
y elegante en todas las
estaciones
DIAMOND V UP MCCDZ
• Fácil de posicionar
Técnicas que mejoran • Rápido y fácil de
• Regulación rápida con
las prestaciones poner y sacar
el sistema ROTOR®
®
de adherencia.
EASYFIT
ASO
Soluciones Prácticas • Patillas de policarbonato
para una rápida colocación y flexible =
y/o quitado del EPI. antideslizante
XII
TARMAC
Avances Tecnológicos • Parka HV (alta visibilidad) 4 en
para una protección superior 1 para ser visible en todas las
®
a la que exige la norma. estaciones
ADVANCE
KISKA HESTIA
Soluciones anatómicas y/o • Las gafas de • Fácil ajuste
ergonómicas para un máximo seguridad más • Gran destreza
confort y ergonomía.
®
GRANITE WIND
Protecciones térmicas • Ventilación de la cabeza
para la regulación de la temperatura especialmente favorecida
®
del cuerpo, o de una parte del cuerpo. por una gran superficie de
CLIMATE aireación
XIII
FETYA
SA
ORK
AT
01
W PROTE
CCI ÓN DE
LA C
DE
ABEZA
LAS M
ANOS
O T E C CIÓN
PR CORTO
67
U S O
ARIO
VESTU RABA
JO
157
D E T
ARIO
VESTU M PERIE
171
IN T E
ARIO
VESTU CO
219
R I O TÉCNI
A
265
VESTU L OS PIE
S
D E
CCIÓN
299
PROTE T I C AÍDAS
A N
R O T E CCIÓN
345
P
GING
PACKA
400 NG
C H A NDISI
ME R
402
NG
T RAINI S
404
D P G
S T É CNICA
E
O R M ACION
IN F
L
406
GLOSA
RIO
LOBA
G
431
445
ÍNDIC
E
FERTA
LA O
FETYA
SA
ORK
AT
02
WAY U DA
C C
PROTE n patillas
co
A
I Ó
LA
N
E L
OCULA
E C CIÓ
R
N
Gafas norámicas
10 pa
Gafas a
26 ur
30
Soldad
s A
Visera L A CABEZ
32 D E
RO T E CCIÓN
P bra
s de o
Casco ntichoques
34 a
Gorras DITIVA
44
N A U
CCIÓ
PROTE tiruido
an
Casco auditivos
46 s IA
Tapone P I RATOR
52 R E S
R O T E CCIÓN echable
P
i r a t o r ia des able
Resp oria reutiliz
56 at
62
Respir
ABEZA
C
IÓN DE LA
TECC
PRO
1
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
PROTECCIÓN OCULAR O
O
M
M
NO
NO
TÓ
TÓ
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
IC S
IC S
IN ADA IA AU
IN ADA IA AU
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN FES AS N
IN FES AS N
CA
CA
PR FOR UCC A
PR FOR UCC A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
O M IÓ
O M IÓ
S TR L
S TR L
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN ENE LAN
IN ENE LAN
PE US ONA
PE S NA
OB ACIO TUR
OB ACIO TUR
M S ER
M S ER
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA TI S
SA TI S
HI LAS A
HI LAS A
DU IO
DU ÍF
DU ÍF
GÍ IO
GÍ IO
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
P UL
P UL
C
GI B
GI B
D I
LI R
LI R
LO VIC
LO VIC
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE US
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
S
S
R
R
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
KILAUEA POLARISED 10 MEIA CLEAR 23
KILAUEA MIRROR 10 MEIA SMOKE 23
KILAUEA CLEAR 10 MEIA YELLOW 23
ASO CLEAR 12 BRAVA2 CLEAR 24
ASO SMOKE 12 BRAVA2 YELLOW 24
ESSENTIAL
14 24
PREMIUM
Gafas
SABA 26 RUIZ 1 ACETATE 29
micas
panorámicas
BARRIER 30 RUIZ 1 29
Soldadura
FUEGO 20
EGON CLEAR 21
EGON SMOKE 21
EGON MIRROR 21
EGON YELLOW 21
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
LIPARI2 CLEAR 22
LIPARI2 T5 22
EVOLUTION
HEKLA 22
VULCANO2 PLUS CLEAR 23
VULCANO2 CLEAR 23
O
M
VULCANO2 SMOKE 23
NO
TÓ
SE ERA IA GAS
IC S
GALERAS 26
IN ADA IA AU
RE STR BL DE
S
panorá-
IN FES AS N
micas
CA
Gafas
PR FOR UCC A
N PÚ ER
/
O M IÓ
S TR L
CO RA S V A
IN TR A
IN ENE LAN
PE S NA
OB ACIO TUR
TACANA SPORT 28
M S ER
SE RA IA
IN OL IA
SA TI S
HI LAS A
DU IO
DU ÍF
GÍ IO
GE TR
TR TR
P UL
C
GI B
LI R
LO VIC
CO
PACAYA T5 30
EÓ CTO
LI US
PE US
ES RIC
S
R
D
D
AG
LIPARI2 T5 30
Soldadura
Protecciones
PÁGINAS
CASOUD 2 31
CASOUD2HE 31 adaptadas
TOBA 2 T5 31 GRANITE PEAK
Cascos de obra Cascos de obra
34
ESSENTIAL EVOLUTION PREMIUM
ZIRCON 1 42
WINTER CAP 42
Gorras anti-
choques COLTAN 44
2
AYUDA A LA ELECCIÓN
O
M
M
NO
NO
TÓ
TÓ
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
IC S
IC S
IN ADA IA AU
IN ADA IA AU
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN FES AS N
IN FES AS N
CA
CA
PR FOR UCC A
PR FOR UCC A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
O M IÓ
O M IÓ
S TR L
S TR L
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN ENE LAN
IN ENE LAN
PE US ONA
PE US ONA
OB ACIO TUR
OB ACIO TUR
M S ER
M S ER
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA STI S
SA STI S
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
GÍ IO
GÍ IO
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
P UL
P UL
C
GI B
GI B
D I
D I
LI R
LI R
LO RVIC
LO RVIC
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE US
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
PIT RADIO 2 46 SPIDERMASK P3 X5 56
PIT-STOP 46 SPIDERMASK P2 X5 56
Respiratoria desechable
Casco antiruido
CONICDE010 54 M1300V2 59
CONICCO200 54 M1300VB 59
CONICAP01 54 M1300VP 59
Respiratoria desechable
CONICAP01BR 54 M1200V 60
CONIC DISPLAY 55 M2FP2V 60
SUZUKA 2 51 M1200VW 60
Tapones auditivos antiruido
Casco
ESSENTIAL
SPA 3 51 M2FP2VW 60
CONIC010 55 M1100V 60
CONIC200 55 M1200VB 61
EVOLUTION
CONIC500 55 M1100VB 61
M1200VPW 61
M1200VP 61
M6100 JUPITER 64
M6200 JUPITER 64
Respiratoria reutilizable
M6000 A1 64
M6000 A2 64
M6000 A1B1E1K1 64
M6000 PREP3 64
M6000 P2 64
M6000 P2 CLIP 64
M6000 P3 64
M1200 60
Respiratoria
desechable
M1100 60
M3FP1 60
M1195B 61
M3200 MARS 65
ESSENTIAL
3
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
INDOOR
EN170
EN172
EVOLUTION
KISKA KISKA HEKLA TAMBORA TAMBORA EGON EGON LIGHT EGON EGON PACAYA PACAYA LIPARI2 VULCANO2 VULCANO2
FUEGO
CLEAR SMOKE CLEAR CLEAR SMOKE CLEAR MIRROR SMOKE YELLOW CLEAR SMOKE CLEAR CLEAR SMOKE
EN166
EN170
EN172
ESSENTIAL
BRAVA2
MEIA MEIA MEIA BRAVA2 BRAVA2 BRAVA2 BRAVA2 KILIMANDJARO KILIMANDJARO KILIMANDJARO PITON2 PITON
LIGHT
CLEAR SMOKE YELLOW CLEAR YELLOW MIRROR SMOKE CLEAR CLEAR AB SMOKE CLEAR CLEAR
MIRROR
EN170
EN172
ANSI Z87+
Gafas panorámicas
PREMIUM EVOLUTION ESSENTIAL
TACANA RUIZ1
SABA GALERAS RUIZ1 MURIA2 MURIA1
SPORT ACETATE
EN166
ANSI Z87
Viseras
PREMIUM EVOLUTION
VISOR VISOR VISOR-HOLD VISORPC VISORG
VISORPC VISORG BALBI2 PICO2
TORIC HOLDER MINI MINI MINI
EN170
EN1731
EN166
Soldador
PREMIUM EVOLUTION ESSENTIAL EVOLUTION EVOLUTION ESSENTIAL
BARRIER CASOUD2 CASOUD2HE MASOUD2 PACAYA T5 LIPARI2 T5 TOBA2 T5
EN169
EN175
EN379
ANSI
287.1
4
AYUDA A LA ELECCIÓN
Cascos de obra Todos nuestros modelos están equipados con un orificio standard para accesorios.
PREMIUM EVOLUTION ESSENTIAL
BASEBALL
GRANITE WIND GRANITE PEAK DIAMOND V UP SUPER QUARTZ QUARTZ UP IV QUARTZ UP III FORESTIER2 QUARTZ I ZIRCON I
DIAMOND V
COLORES
EN397
CIERRE
VENTILACIÓN
AISLAMIENTO
ELÉCTRICO
MM
LD
+50°C +50°C +50°C +50°C +150°C +50°C +50°C +50°C +50°C +50°C
TEMPERATURA
-20°C -20°C -10°C -20°C -30°C -30°C -30°C -30°C -10°C -10°C
ENSO365
AISLAMIENTO
ELÉCTRICO
Gorras antigolpes
PREMIUM EVOLUTION
AIR COLTAN COLTAN
EN812
COLORES
LONGITUDES
VISERAS (CM) 3/5/7 5/7 3/7 7 3/5/7
20 35 20
5
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
PROTECCIÓN AUDITIVA
Antirruidos y tapones auditivos
PIT STOP SUZUKA2 SPA3 PIT RADIO SEPANG2 SILVERSTONE2 YAS MARINA MAGNY COURS MAGNY HELMET INTERLAGOS
80 - 104 dB
89 - 109 dB 26 dB 27 dB 28 dB 28 dB 29 dB
93 - 114 dB 30 dB 32 dB 32 dB 32 dB 33 dB
100 - 124 dB
EN352
HML H 30 M 23 L 16 H 29 M 25 L 18 H 30 M 27 L 17 H 30 M 26 L 19 H 31 M 29 L 19 H 32 M 28 L 21 H 33 M 31 L 25 H 34 M 29 L 23 H 34 M 31 L 23 H 33 M 31 L 25
Peso 286 g 257 g 158 g 300 g 212 g 240 g 312 g 338 g 286 g 303 g
Nivel de ruido
RUIDO SNR
80 - 104 dB 20 - 24 dB
89 - 109 dB 25 - 29 dB
93 - 114 dB 30 - 34 dB
100 - 124 dB 35 - 39 dB
CONICMOVE CONICAP CONICSOF CONICFIRDE CONICFIR CONICFIT CONICPLUS CONICCOPLUS CONICDE CONICCO CONIC
80 - 104 dB 22 dB 24 dB
89 - 109 dB 26 dB 28 dB 29 dB 29 dB
93 - 114 dB 34 dB 34 dB
100 - 124 dB 37 dB 37 dB 37 dB
HML H 24 M 16 L 14 H 25 M 20 L 19 H 25 M 23 L 22 H 29 M 27 L 24 H 27 M 24 L 24 H 29 M 27 L 25 H 33 M 31 L 30 H 33 M 31 L 30 H 36 M 35 L 34 H 36 M 34 L 33 H 36 M 34 L 33
ø 19 mm 18 mm 10 mm 7-11 mm 7 - 11 mm 11,5 mm 7 - 11 mm 7 - 11 mm 12 mm 12 mm 12 mm
Arnés Arnés
Cordón Ergonómico Plegable Textil Textil Textil Textil - Plástico Plástico Plástico -
Reutilizable Único
Usos Reutilizable Reutilizable Reutilizable Detectable Reutilizable Reutilizable Único Único Detectable Único Único
Packaging x200
x1 x1 x1 x1 x1 x1
6
AYUDA A LA ELECCIÓN
1 2
ETAPA
ETAPA
PROTECCIÓN RESPIRATORIA ¿ O2 o no O2? Identificación de las
sustancias
¿ O2 O NO O2? 3
ETAPA
ETAPA 1 Concentración
SISTEMA FILTRANTE*
EL AIRE SE COMPONE
PRINCIPALMENTE DE: >
19,5
%
78% nitrógeno
21% oxígeno O2?
<
1% otros gases * Excepto para : 19,5
%
——Sustancias muy peligrosas
——[C] > 2000 x VELP
——Sin olor
SISTEMA AISLANTE*
ETAPA 3 CONCENTRACIÓN
en ppm o mg/m3
P P
A B A B
A B C...
P P P E K E K
FACTOR DE PROTECCIÓN FACTOR DE PROTECCIÓN FACTOR DE PROTECCIÓN FACTOR DE PROTECCIÓN FACTOR DE PROTECCIÓN
x4 x 12 x 50 x 50 x 2000
>2000 x VELP
[Concentración] = SISTEMA AISLANTE
FPN: Factor de Protección Nominal corresponde al nivel de protección testado en laboratorio
El nivel de FPA, Factor de Protección Asignado, puede ser diferente según regulaciones a nivel local
7
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
FFP1 EN149
FFP2 EN149
FFP3 EN149
Polvo de cemento, harina, carbonato de Madera blanda no tratada, molienda, Amianto (sin manipulación), pesticida
calcio, grafito, algodón, …** corte, soldadura, fresado, carbón, fibra de en polvo, polvo de productos biológicos,
vidrio, fibra mineral, grafito, pesticida en farmacéuticos, madera tratada, madera
polvo... ** dura (exóticas), cromo, piedra caliza, plomo,
grafito... **
SPIDER MASK M1200SM SPIDER MASK M1200SMW M1200VPLUS SPIDER MASK M1300SM M1300V / M2FP3V
D D
PREMIUM
Antiolores
X5 X5 X5
X20 X20 X5 X20 X5 X2
D D D D D
Antiolores
EVOLUTION
D D D D
D D D
ESSENTIAL
Test opcional de la norma EN149:2001 de taponamiento al polvo de Dolomie ** Esta lista no es contractual, sólo indicativa, y no puede en ningún caso comprometer la responsabilidad de DELTA PLUS
*El Factor de Protección Asignado, puede ser diferente según regulaciones a nivel local.
8
AYUDA A LA ELECCIÓN
Gases Partículas
Vapores Aerosoles
EN14387 EN143/A1
M9200 - ROTOR GALAXY M9300 - STRAP GALAXY
PREMIUM
EN136
M8200 - MERCURE
ESSENTIAL
X4
M6200 - JUPITER
X2 M3000 P2 M3000 P3
Aviso : Cambiar el filtro después de cada uso y lo más rapidamente, si la atmósfera está contaminada, húmeda y el flujo de aire (o el ritmo respiratorio) es alto.
9
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
KILAUEA
KILAUEA POLARISED
UV400
Antivaho
Antirayaduras
KILAUEA MIRROR
UV400
Antirayaduras
KILAUEA CLEAR
EN170
KILAUEA CLEAR Incoloro UV 2C-1.2
10
PROTECCIÓN OCULAR
Look deportivo.
IUM
11 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
ASO CLEAR
Tratamiento antivaho N y
antirayaduras K
Patillas bi-materia
antideslizantes
ASO SMOKE
Tratamiento antivaho N y
antirayaduras K
EN170
ASO CLEAR Incoloro
Gafas de policarbonato. Diseño deportivo. Patillas de policarbonato y UV 2C-1.2
EN166
TPR: flexible y antideslizante. D-Pad: puente nasal adaptado a todas las 1 FT K N / FT
30 g x 100
morfologías. EN172
ASO SMOKE Ahumado UV 5-3.1
12
PROTECCIÓN OCULAR
SALINA CLEAR
UV400
Antivaho
Antirayaduras
SALINA SMOKE
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
EN170
SALINA CLEAR Incoloro UV 2C-1.2
Gafas de policarbonato monobloque ultraliviano. Montura metálica extrafina. EN166
26 g x 100
Conteras de PVC antideslizantes. Puente nasal regulable de PVC. 1 FT / FT
EN172
SALINA SMOKE Ahumado UV 5-3.1
IUM
13 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
FUJI2 CLEAR
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
Patillas de goma
antideslizantes
FUJI2 GRADIENT
UV400
Antirayaduras
EN170
FUJI2 CLEAR Incoloro ANSI Z87.1 UV 2C-1.2
Gafas de policarbonato, binoculares. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Z87+
29 g x 100
Puente nasal TPE flexible. EN166
1 FT / FT EN172
FUJI2 GRADIENT Gradient UV 5-1.4 : 5-1.7
14
PROTECCIÓN OCULAR
THUNDER CLEAR
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
THUNDER SMOKE
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
EN170
THUNDER CLEAR Incoloro UV 2C-1.2
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato. Look deportivo. EN166
32 g x 100
Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal TPE flexible extra confort. 1 FT / FT
EN172
THUNDER SMOKE Ahumado UV 5-3.1
IUM
15 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
BLOW GRADIENT
UV400
Antirayaduras
BLOW SMOKE
UV400
Antivaho
Antirayaduras
EN172
BLOW GRADIENT Gradient
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato. Patillas curvas bi-materia. Cinta UV 5-1.1 : 5-1.7
EN166
elástica. Puente nasal TPE flexible, antideslizante. Protección superior de los 1 FT / FT
34 g x 100
oculares “soft comfort” amovible contra el polvo. EN172
BLOW SMOKE Ahumado UV 5-3.1
16
PROTECCIÓN OCULAR
BB-COM
SNR 21 dB
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
Accesorios incluidos
IUM
17 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
UV400 UV400
Antivaho Antivaho
Antirayaduras Antirayaduras
PACAYA T5
Anti-
rayaduras
EN166 EN169
PACAYA T5 Tono 5 1 FT / FT
26 g x 100
UV 5
Montura ultraliviana
N
UTIO
18
EVOL
CONICCOPLUS200
53
PACAYA CLEAR
18
M6200 +
M6000 P2 CIP
64
M5VES
179
VENICUT59
75
19
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
UV400 UV400
Anti-vaho Anti-vaho
Anti-rayaduras Anti-rayaduras
EN170
TAMBORA CLEAR Incoloro UV 2-1.2
Gafas policarbonato monobloque ahumado. Borde del ocular, conteras y EN166
38 g x 100
puente nasal TPE flexible extra confort. Campo de visión más amplio. 1 FT / FT
EN172
TAMBORA SMOKE Ahumado UV 5-3.1
FUEGO
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
Brazo regulable
20
PROTECCIÓN OCULAR
UV400 UV400
Anti-vaho Anti-vaho
Anti-rayaduras Anti-rayaduras
UV400
Anti-rayaduras
EGON YELLOW
Protecciones laterales
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
Patillas extra flexibles
N
UTIO
21 EVOL
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
UV400 UV400
Anti-vaho Anti-vaho
Anti-rayaduras Anti-rayaduras
EN170
LIPARI2 CLEAR Incoloro ANSI Z87.1
Gafas de policarbonato monobloque. Patillas nylon abatibles y ajustables. Z87+
UV 2C-1.2
HEKLA
UV400
Anti-rayaduras
22
PROTECCIÓN OCULAR
UV400 UV400
Anti-vaho Anti-vaho
Anti-rayaduras Anti-rayaduras
VULCANO2 SMOKE
UV400
Anti-vaho
Anti-rayaduras
UV400 UV400
Antirayaduras Antirayaduras
MEIA YELLOW
UV400
Antirayaduras
EN170
MEIA YELLOW Amarillo UV 2C-1.2
N
UTIO
23 EVOL
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas con patillas
BRAVA2 CLEAR Incoloro Gafas de policarbonato monobloque. Patillas tipo espátula planas y flexibles.
Puente nasal policarbonato integrado. Fácil uso con casco de obra y cascos
25 g x 100
BRAVA2 YELLOW Amarillo Gafas de policarbonato monobloque. Patillas tipo espátula planas y flexibles.
Puente nasal policarbonato integrado. Fácil uso con casco de obra y cascos
25 g x 100
BRAVA2 LIGHT MIRROR Mirror Gafas de policarbonato monobloque. Patillas tipo espátula planas y flexibles.
Puente nasal policarbonato integrado. Fácil uso con casco de obra y cascos
25 g x 100
BRAVA2 MIRROR Mirror Gafas de policarbonato monobloque. Patillas tipo espátula planas y flexibles.
Puente nasal policarbonato integrado. Fácil uso con casco de obra y cascos
25 g x 100
BRAVA2 SMOKE Ahumado Gafas de policarbonato monobloque. Patillas tipo espátula planas y flexibles.
Puente nasal policarbonato integrado. Fácil uso con casco de obra y cascos
25 g x 100
24
PROTECCIÓN OCULAR
ANSI Z87.1
UV400 Z87+
EN166
1 FT / FT
EN170
UV 2C-1.2
TIAL
25 ESSEN
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas panorámicas
SABA
SABA
Anti-vaho
Anti-rayaduras
GALERAS
Anti-vaho
Anti-rayaduras
FILM GOGGLE
26
PROTECCIÓN OCULAR
Marcado (EN166)
1 = La mejor clase óptica
B = Resistencia a los impactos de media energía
T = Resistencia a las temperaturas extremas
3 = Resistencia a las proyecciones de líquidos
4 = Resistencia a las partíulas gruesas de polvo
9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos calientes
IUM
27 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas panorámicas
TACANA SPORT
Anti-vaho
Anti-rayaduras
Visión panorámica
N
UTIO
28
EVOL
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas panorámicas
ANSI Z87.1
Z87
EN166
1B/B
TIAL
29 ESSEN
PROTECCIÓN OCULAR
Soldadura
BARRIER
TOBA 2 T5 CASOUD 2
PACAYA T5 CASOUD2HE
LIPARI2 T5 MASOUD 2
FILTER 11
30
Velocidad de
conmutación ≤ 0,0003s
Ajustes de sensibbilidad,
selección del tono, tiempo
de conmutación
Casco para todo tipo de soldadura que requiere una protección tono EN166
DIN11. Polipropileno con fibra de vidrio. Ajuste de cabeza. Vendido 1F F
listo para su uso : ventana fija equipada con un filtro policarbonato EN169
CASOUD 2 Negro 522 g x 10
(FILTER-IN), ventana abatible equipada con un filtro policarbonato DIN11 11
(FILTSD-11), protegido por un filtro de policarbonato incoloro (FILTER-IN). EN175
Dimensiones de los filtros : 108 x 51 mm. F
Careta manual para todo tipo de soldadura que requiere una protección EN166
tono DIN11. Polipropileno con asa. Ajuste de cabeza. Vendido listo para 1F
MASOUD 2 Negro su uso : ventana equipada con un filtro policarbonato DIN11 (FILTSD-11), EN169 354 g x 20
11
protegido por un filtro de policarbonato incoloro (FILTER-IN). Dimensiones
de los filtros : 108 x 51 mm. EN175
EN166
Kit de 5 filtros policarbonato tono 11, 108 x 51 mm. Adaptables sobre 1F
FILTER 11 Verde 240 g x 20
casco CASOUD2 y careta MASOUD2. Espesor : 3 mm. EN169
11
EN166
Gafas máscara de soldador. Oculares abatibles. Montura flexible de PVC. 1F F
Ventilación indirecta. Cinta elástica. Ocular interior de policarbonato EN169
TOBA 2 T5 Rojo Ajustable 140 g x 60
incoloro. Ocular superior de vidrio mineral tono 5 y ocular de refuerzo de UV 5
policarbonato incoloro. EN175
F
EN166
Gafas de policarbonato monobloque. Puente nasal policarbonato 1 FT / FT
PACAYA T5 26 g x 100
integrado. Patillas nylon abatibles. Protecciones laterales. EN169
UV 5
Tono 5
ANSI Z87.1
Z87+
Gafas de policarbonato monobloque. Patillas nylon abatibles y ajustables.
EN166
LIPARI2 T5 Conteras espatuladas. Puente nasal TPE flexible extra confort. 1 FT / FT
34 g x 100
Protecciones laterales.
EN169
UV 5
IUM
31 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Viseras
VISOR TORIC
Anti-rayaduras
Marcado (EN166)
1 = La mejor clase óptica
A = La más alta resistencia a los impactos
T = Resistencia a las temperaturas extremas
8 = Resistencia al corto circuito del arco eléctrico
9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido
Marcado (EN170)
2C-1,2 = Resistencia a los UV
Visera inyectada, policarbonato incoloro. Grosor 1,9/2,0 mm. Protección contra arco EN166
1AT 89
VISOR TORIC Incoloro eléctrico. Fijación universal. Adaptable a portavisera VISOR HOLDER y VISOR H 162 g x 20
EN170
(soporte de BALBI2 y PICO2). 39 x 20 cm. UV 2C-1.2
Kit de dos viseras de policarbonato incoloro con borde plástico. Fijación universal. EN166
VISORPC Incoloro 100 g
Adaptable sobre portavisera : BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm. 1BT
Kit de dos viseras de rejilla con borde plástico. Fijación universal. Adaptable sobre EN1731
VISORG Negro 104 g
portavisera : BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm. F
x 20
Kit de dos viseras de policarbonato incoloro con borde plástico. Fijación universal. EN166
VISORPC MINI Incoloro 90 g
Adaptable sobre portavisera VISOR-HOLD MINI. 36 x 17 cm. 1BT
Kit de dos viseras de rejilla con borde plástico. Fijación universal. Adaptable sobre EN1731
VISORG MINI Negro 94 g
portavisera VISOR-HOLD MINI. 36 x 17 cm. S
IUM
32 PREM
PROTECCIÓN OCULAR
Viseras
BALBI 2 PICO 2
Portavisera con protección frontal + visera VISORPC : Visera de policarbonato incoloro EN166
BALBI 2 Amarillo 260 g
con borde plástico. 39 x 20 cm. 1BT / 3BT
x 20
Portavisera con protección frontal + visera VISORG : Visera de rejilla con borde plástico. EN1731
PICO 2 Amarillo-Negro F 264 g
39 x 20 cm. F
N
UTIO
33 EVOL
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Cascos de obra
GRANITE
GRANITE PEAK
GRANITE WIND
BASGAMMA JUGGAMMA
34
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
IUM
35 PREM
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Cascos de obra
BASEBALL DIAMOND V UP
Banda retroreflectante
Amarillo
Casco de obra de ABS con diseño innovador. Probado en posición
«inversa». Arnés de poliamida: 3 bandas de tela con 8 puntos de EN397
Blanco fijación. Sudadera de esponja. Sistema de fijación Rotor® (patentado): MM
BASEBALL DIAMOND LD
circunferencia de la cabeza de 53 à 63 cm. 2 posiciones posibles Ajustable -10°C +50°C 425 g x 20
V UP
Azul para contorno de cabeza (alto/bajo) para mayor comodidad. Banda 440VAC
36
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
BASEBALL DIAMOND V
HARNESS V
Verde
IUM
37 PREM
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Cascos de obra
SUPER QUARTZ
Especial siderurgia
EN397
Casco de obra en ABS-PC. Arnés poliamida : 3 bandas textiles con MM
8 puntos de fijación. Badana esponja. Ajuste mediante botón : talla LD
SUPER QUARTZ Blanco regulable de 53 a 63 cm. 2 posiciones posibles de contorno de cabeza Ajustable +150°C -30°C 410 g x 40
440VAC
(alto/bajo) para un mejor confort.
EN50365
Aislamiento eléctrico hasta 1000VAC o 1500 VCC. Clase 0
38
SUPER QUARTZ
38
TERK400
148
DELTA FUSION
S3 SRC
330
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Cascos de obra
QUARTZ UP IV
40
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
QUARTZ UP III
Naranja
FORESTIER 2
N
UTIO
41 EVOL
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Cascos de obra
QUARTZ I Blanco
Casco de obra ventilado de polipropileno (PP) de alta densidad,
con tratamiento ultravioleta. Arnés interior polietileno con
Ajustable 346 g x 40
Amarillo
ZIRCON 1 Verde
Casco de obra de polietileno de alta densidad (HDPE), con
tratamiento ultravioleta. Arnés interior polietileno (LDPE) con
Ajustable 370 g x 40
Azul
Gris
Amarillo
Naranja
Rojo
WINTER CAP Negro Forro para colocar dentro de los cascos de obra. Accesorio
contra el frío extremo, fácil de poner y quitar. Instrucciones de
Ajustable x 40
Brazo regulable
TIAL
42 ESSEN
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Accesorios cascos - Marcado
BASGAMMA Negro Blíster de 5 sudaderas termoformadas para cascos : GRANITE PEAK, GRANITE
WIND, BASEBALL DIAMOND, SUPER QUARTZ y QUARTZ UP.
x 20
DYNAMIC JUGALPHA Gris Blíster de 10 barbuquejos con 4 puntos de fijación para trabajos en altura y
sistema de fijación automático. Adaptable en los cascos : ZIRCON, QUARTZ,
Ajustable x 20
MENTALPHA Gris Blíster de 10 barbuquejos elásticos con mentonera, con sistema de fijación
automático. Adaptable en los cascos : ZIRCON, QUARTZ, QUARTZ UP, SUPER
Ajustable x 20
DIAMOND.
IUM
43 PREM
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Gorras antichoques
AIR COLTAN
Ajuste trasero
4 versiones de color
combinadas con la gama de
prendas MACH 2 CORPORATE -
PANOSTYLE HV - DMACH COLTAAIJAFL - 7 cm
COLTABMMI - 3 cm
COLTABMSH - 5 cm
COLTABL - 7 cm
Gris clair-Gris foncé Gorra antichoques tipo baseball, tejido poliéster/algodón, todo en malla
AIR COLTAN 200 g
Negro-Rojo mesh muy ventilada, para más confort. Equipado con una carcasa
Ajustable EN812 x 20
interna en polietileno y una espuma confort en EVA para amortiguar los
Azul marino-Negro golpes. Talla única regulable de 55 a 62 cm.
COLTAN Azul marino 210 g
44
AIR COLTAN
44
EGON LIGHT
MIRROR
21
VENICUT47 DMACHVES
75 185
PROTECCIÓN AUDITIVA
Casco antiruido
PIT RADIO 2
SNR 28 dB
Estereofónico
PIT RADIO - PIT STOP
2 baterías AA no
incluidas
PIT-STOP
SNR 26 dB
6 baterías AAA no
incluidas
46
PROTECCIÓN AUDITIVA
YAS MARINA
SNR 32 dB
Accesorio portacasco en el
cinturón, incuido
INTERLAGOS - YAS MARINA
Casco antiruido plegable con orejeras ABS. Almohadillas rellenas con espuma EN352-1
YAS MARINA Gris-Naranja sintética. Doble arnés de plástico (POM), ajustable en altura, con inserción Ajustable SNR 32 dB 312 g x 20
H 33 M 31 L 25
metálica y refuerzo de espuma, para un mejor confort.
SILVERSTONE 2
SNR 30 dB
Casco antiruido para llevarlo en la nuca. Brazo metálico y orejeras ABS, rellenas EN352-1
SILVERSTONE 2 Amarillo Fluo Ajustable SNR 30 dB 240 g x 20
de espuma sintética. H 32 M 28 L 21
IUM
47 PREM
PROTECCIÓN AUDITIVA
Casco antiruido
INTERLAGOS
SNR 33 dB
Color HV
Gris Casco antiruido con orejeras ABS. Almohadillas rellenas con espuma EN352-1
INTERLAGOS sintética. Doble arnés de plástico (POM), ajustable en altura, con Ajustable SNR 33 dB 303 g x 20
H 33 M 31 L 25
Amarillo Fluo inserción metálica y refuerzo suave y aireado para un mejor confort.
IUM
48 PREM
INTERLAGOS ASO SMOKE
48 12
TARMAC
270
NYSOS VV904
99
PROTECCIÓN AUDITIVA
Casco antiruido
MAGNY-COURS
SNR 32 dB
Casco antiruido con orejeras ABS. Almohadillas rellenas de espuma sintética. Arnés
metálico: textil/interior EVA y PVC, regulable en altura, muy confortable. Alto nivel EN352-1
MAGNY-COURS Beige-Negro SNR 32 dB 338 g x 20
de prestaciones gracias a la tecnología multicapas en el interior de las orejeras, con H 34 M 29 L 23
«CAMARA DE AIRE».
MAGNY HELMET
SNR 32 dB
Antiruido para casco de obra ajustables en altura. Brazos metálicos y orejeras ABS,
rellenas con espuma sintética. Se utiliza directamente con el casco de obra o con la EN352-3
MAGNY HELMET Gris SNR 32 dB 286 g x 20
portavisera VISOR HOLDER. Adaptable en los cascos : ZIRCON, QUARTZ, GRANITE y H 34 M 31 L 23
BASEBALL DIAMOND.
IUM
50 PREM
PROTECCIÓN AUDITIVA
Casco antiruido
SEPANG 2 Naranja Casco antiruido con orejeras ABS y espuma sintética. Arnés de
policarbonato ajustable en altura, flexible y acolchado.
212 g x 50
EN352-1
SNR 29 dB
H 31 M 29 L 19
SNR 29 dB
SUZUKA 2 Amarillo
Fluo
Antiruido para casco de obra ajustables en altura. Brazo y
orejeras ABS alta flexibilidad. Orejeras rellenas con espuma
Ajustable 257 g x 20
Negro
SNR 27 dB
SPA 3 Azul-
Negro
Casco antiruido con orejeras poliestireno (PS) y espuma
sintética. Arnés ABS ajustable en altura. Almohadillas
Ajustable 158 g x 50
confortables. EN352-1
SNR 28 dB
H 30 M 27 L 17
SNR 28 dB
N
UTIO
51 EVOL
PROTECCIÓN AUDITIVA
Tapones auditivos desechables
CONICFIR050
SNR 29 dB
x 50
CONICFIR010 CONICFIRDE010
SNR 29 dB SNR 28 dB
x1 x1
52
PROTECCIÓN AUDITIVA
CONICMOVE01 CONICMOVE01BR
SNR 19 dB / 22 dB
Articulación de los
antiruidos en el atalaje
CONICMOVE01BR Verde Blister de 10 pares de tapones auditivos de recambio por CONICMOVE01. x 200
CONICPLUS200 CONICCOPLUS200
SNR 34 dB SNR 34 dB
Color HV Color HV
Caja dispensadora de 200 pares de tapones auditivos de poliuretano Alta Visibilidad, de uso único.
CONICPLUS200 Naranja Fluo Diseño ergonómico para mayor confor con sistema DELTA EASYFIT integrado para un inserción fácil
en el canal auditivo. Bolsita individual por par. ANSI S3.19
NRR 32 dB
EN352-2 x5
SNR 34 dB
Caja dispensadora de 200 pares de tapones auditivos de poliuretano con cordel plástico Alta H 33 M 31 L 30
CONICCOPLUS200 Naranja Fluo Visibilidad, de uso único. Diseño ergonómico para mayor confort. Bolsila de plástico individual por
par.
IUM
53 PREM
PROTECCIÓN AUDITIVA
Tapones auditivos reutilizables
CONICFIT010 Azul
marino-
Blíster de 10 pares de tapones auditivos reutilizables de silicona con cordón
de nylon. Ø 7-11mm. Utilizables con o sin cordón (9 pares + 1 par en caja de
x 100
SNR 29 dB
CONICSOF010 Naranja Blíster de 10 pares de tapones auditivos reutilizables de silicona con cordón textil.
Ø 9-10 mm. Utilizables con o sin cordón (9 pares + 1 par en caja de almacenamiento)
x 100
EN352-2
SNR 26 dB
x1 H 25 M 23 L 22
SNR 26 dB
CONICAP01 Azul-Verde Antirudio con atalaje que puede ser portado bajo la barbilla. Ideal para un uso
temporal e intermitenete. Embalaje individual.
x 200
ANSI S3.19
NRR 22 dB
EN352-2
SNR 24 dB
H 25 M 20 L 19
SNR 24 dB
CONICAP01BR Verde Blister de 10 pares de tapones auditivos de recambio por CONICAP01. x 200
N
UTIO
54
EVOL
PROTECCIÓN AUDITIVA
Tapones auditivos desechables
CONICDE010 Azul Blíster de 10 pares de tapones auditivos detectables de poliuretano con cordón plástico.
Ø 12 mm (9 pares + 1 par en caja de almacenamiento).
x 100
ANSI S3.19
x1 NRR 32dB
EN352-2
SNR 37 dB
H 36 M 35 L 34
CONICCO200 Amarillo Caja distribuidora de 200 pares de tapones auditivos, con cordón de plástico, de espuma
de poliuretano de uso único. Ø 12 mm. Saquito de plástico individual de 2 tapones.
x5
ANSI S3.19
NRR 32 dB
EN352-2
SNR 37 dB
H 36 M 34 L 33
CONIC010 Amarillo Blister de 10 pares de tapones auditivos de espuma de poliuretano de uso único.
Ø 12 mm. Saquito de plástico individual de 2 tapones.
x 200
ANSI S3.19
NRR 32 dB
EN352-2
SNR 37 dB
H 36 M 34 L 33
CONIC200 Amarillo Caja distribuidora de 200 pares de tapones auditivos de espuma de poliuretano de uso
único. Ø 12 mm. Saquito de plástico individual de 2 tapones.
x5
ANSI S3.19
NRR 32 dB
EN352-2
SNR 37 dB
H 36 M 34 L 33
CONIC500 Amarillo Caja de 500 pares de tapones auditivos de espuma de poliuretano de uso único.
Ø 12 mm. Recambio para distribuidor CONICDISPLAY.
x5
ANSI S3.19
NRR 32 dB
EN352-2
SNR 37 dB
H 36 M 34 L 33
CONIC DISPLAY Gris Distribuidor con recambio 500 pares de tapones auditivos de espuma Ref. CONIC500. x4
TIAL
55 ESSEN
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria desechable
SPIDER MASK
SPIDERMASK P3 X5
SPIDERMASK P2 X5
SPIDERMASK P2W X5
Caja de 5 mascarillas respiratorias FFP2W con malla convexa TPE reutilizable, para
vapores orgánicos. Fibra sintética no tejida impregnada de carbón activo, de uso
SPIDERMASK P2W X5 Gris corto, reemplazable. Válvula de exhalación de altas prestaciones que sirve de para
cambiar la capa filtrante (SPIDERREFILL FFP2W). Juego de bandas regulables.
Fijación de clip trasero.
56
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Válvula de exhalación de altas prestaciones Cierre con clip trasero con elástico
Rosca para cambiar la máscara filtrante textil : Fácil de poner y quitar
IUM
57 PREM
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria desechable
M1300V
M2FP3V M1200VPLUS
Caja de 5 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Juego de bandas anchas
M1300V ajustables. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de x 10
exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
EN149
Kit de 2 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Juego de bandas anchas ajustables.
Blanco NIOSH
M2FP3V Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de exhalación de N99
x 36
altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
Caja de 5 mascarillas filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida. Juego de bandas anchas
M1200VPLUS ajustables. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de x 10
exhalación de altas prestaciones.
IUM
58 PREM
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria desechable
M1300V2
Válvula de exhalación
de altas prestaciones
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal
M1300V2 Blanco de ajuste. Refuerzo borde EVA extra confort bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas EN149 x 10
prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
M1300VB
Válvula de exhalación
de altas prestaciones
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Lámina nasal de ajuste.
M1300VB Blanco EN149 x 10
Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico.
M1300VP
Válvula de exhalación
de altas prestaciones
N
UTIO
59 EVOL
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria desechable
M2FP2V Blanco Kit de 2 mascarillas faciales filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida con
válvula de exhalación de altas prestaciones. Forma convexa. Lámina nasal
x 36
de ajuste. Refuerzo en borde de espuma bajo lámina nasal. Test opcional EN149
DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
NIOSH
N95
activo. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma EN149
bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test
NIOSH
opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado. N95
M2FP2VW Blanco Kit de 2 mascarillas filtrantes FFP2 vapores orgánicos (para concentración
< VME) de fibra sintética no tejida impregnada de carbón activo.
x 36
Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo EN149
lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional
DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
60
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
activo. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. EN149
Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. NIOSH
Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado. N95
N
UTIO
61 EVOL
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria reutilizable
GALAXY
M9200
62
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
bandas de fijación de
silicona
M8000 AX Negro Caja de 4 cartuchos filtrantes AX para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR,
M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x 10
EN14387
AX
EN148-1
M8000 A2 Negro Caja de 4 cartuchos filtrantes A2 para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR,
M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x 10
EN148-1
EN14387
A2
M8000 A2P3 Negro Caja de 4 cartuchos filtrantes A2P3 para las máscaras completas M9200 GALAXY
ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x 10
EN148-1
EN14387
A2
EN143
P3R
M8000 A2B2E2K2 Negro Caja de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2 para las máscaras completas M9200 GALAXY
ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x 10
EN148-1
EN14387
A2B2E2K2
M8000 A2B2E2K2P3 Negro Caja de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2P3 para las máscaras completas M9200
GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x 10
EN148-1
EN14387
A2B2E2K2
EN143
P3R
M8000 P3R Negro Caja de 4 cartuchos filtrantes P3R para las máscaras completas M9200 GALAXY
ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x 10
EN148-1
EN143
P3R
IUM
63 PREM
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria reutilizable
Ajustable x 15
M6100 JUPITER Azul Semimáscara confort, triple material : máscara de termoplástico
elastómero (TPE) - soporte para anclaje de filtros en polietileno alta
EN140
EN14387
A1
EN14387
A2
M6000 A1B1E1K1 Gris Kit de 2 discos filtrantes A1B1E1K1 para semimáscara M6200 JUPITER. x 30
EN14387
A1B1E1K1
M6000 PREP3 Gris Kit de 2 prefiltros P3 y 2 adaptadores para semimáscara M6200 JUPITER
y M6100 JUPITER. Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1.
x 30
EN143
P3R
EN143
P2R
M6000 P2 CLIP Gris Kit de 2 discos filtrantes P2 para semimáscaras M6100 y M6200 JUPITER
+ 20 filtros de respuesto.
x 30
EN143
P2NR
M6000 P3 Gris Kit de 2 discos filtrantes P3 para semimáscara M6200 JUPITER y M6100
JUPITER.
x 30
EN143
P3R
N
UTIO
64
EVOL
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Respiratoria reutilizable
M3200 MARS Azul Semimáscara de goma. Correas elásticas. Para 2 filtros de la serie M3000
vendidos por separado. Embalaje blíster.
Ajustable x 15
EN140
M3200 MARS KIT Azul Semimáscara de goma equipada con 2 discos filtrantes : A2 P2.
Correas elásticas. Embalaje blíster.
Ajustable x 10
EN140
Protección A2P2
EN14387
A2
EN143
P2
M3200 SPRAY KIT Azul Semimáscara de goma equipada con 2 discos filtrantes : A2 P3.
Correas elásticas. Embalaje blíster.
Ajustable x 10
EN140
Protección A2P3
EN14387
A2
EN143
P3R
EN14387
A2
M3000 A1B1E1K1 Azul Kit de 2 discos filtrantes A1B1E1K1 para semimáscara M3200 MARS. x 30
EN14387
A1B1E1K1
M3000 PREP2 Azul Kit de 6 prefiltros P2 y 2 adaptadores para semimáscara M3200 MARS.
Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1.
x 30
EN143
P2
M3000 PREP3 Azul Kit de 2 prefiltros P3 y 2 adaptadores para semimáscara M3200 MARS.
Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1.
x 30
EN143
P3
EN143
P2R
EN143
P3R
TIAL
65 ESSEN
FETYA
SA
ORK
AT
68
WAY U DA
GUAN
TE
rte
S
A
H I
LA
G
E L
H-TEC
E C CIÓ
s
H
N
A ntico antiestático
74 os
Trabaj de precisión rasientos
84 os g
Trabaj en entornos
86 os l
Trabaj ción genera
90 e n
Manut S
96
S I N T ÉTICO
TES
GUAN pesados a quím
ica
b a j o s s t e n c i
T ra si
109
b a j o s con re tria
112
Tra
s e n indus
j o
Traba o
125 rt
Uso co L
DE PIE s humedos
130
T E S
GUAN en entorno
os l
Trabaj ción genera íos
136 en fr
138
Manut en entornos
os
142
Trabaj de soldador
os
Trabaj
148 LES
T E S TEXTI ico
GUAN y anticalór nes
rte io
Antico s manipulac
146
Peque
ña
ANOS
M
152
S
IÓN DE LA
TECC
PRO
67
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
O
M
M
NO
NO
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
IC S
IC S
IN ADA IA UTÓ
IN ADA IA UTÓ
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN ESI S N
IN ESI S N
CA
CA
PR OR UCC A
PR OR UCC A
S TR L A
S TR L A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
OF MA IÓ
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN ENE LAN
IN ENE LAN
OB ACIO TUR
OB ACIO TUR
M S ER
M S ER
PE US NA
PE S A
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
SA ÍSTI S
DU ON
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
G IO
G IO
D O
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
P UL
P UL
C
GI B
GI B
LI R
LI R
LO VIC
LO VIC
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE S
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
DU
R
R
F
F
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
VENICUT53 74 VENICUT45 78
VENICUT47 75 VENICUT57 78
VENICUT59 75 DPVECUT42 79
VENICUT50 76 VENICUT41 79
VENICUT52 76 VENICUT42 79
VENICUT54 76 VE703NO 87
VENICUT55 77 VE702 88
VENICUT56 77 VE702GR 88
VENICUT5M 77 VE729 90
VENICUT32 80 DPVE727 93
VENICUT10 82 VE726 93
VENICUT20 82 VE727 93
VENICUT30 82 VE713 94
METIS VV791 84 DPVE730 106
THEMIS VV792 84 VE730OR 106
ORPHEE VV810 86 DPLAT50 110
HESTIA VV702BC 87 LAT50 110
HESTIA VV702NO 87 VENIFISH VE990 110
VULCAIN VV728 92 VENIZETTE VE920 110
EOS NOCUT VV910 96 BASF PVCC350 112
PREMIUM
68
AYUDA A LA ELECCIÓN
ENCUENTRE EL PRODUCTO
CORRESPONDIENTE A SU ¿Soportados o
SECTOR No soportados?
, SOPORTADOS: ¿QUÉ TIPO DE SOPORTE?
O
M
NO
SE ERA IA GAS
IC S
IN ADA IA UTÓ
RE STR BL DE
S
IN ESI S N
S TR L A
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
CO RA S V A
IN TR A
IN ENE LAN
OB ACIO TUR
M S ER
PE US NA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
HI LAS A
DU ÍF
G IO
D O
GE TR
TR TR
P UL
C
GI B
CO
EÓ CTO
LI US
PE US
ES RIC
R
F
D
AG
PÁGINAS
adaptadas • Poliamida: Fibra sintética, también llamada Nylon
VENICUT43G3 83 Resistencia a la tracción y a la abrasión - Elasticidad y memoria de
VENICUT44G3 83 forma - Lavable.
VENICUT58G3 83
DPVE702P 89
• Poliéster: Fibra sintética
DPVE702PG 89 Resistencia a la tracción y a la abrasión - Posibilidad de combinación
VE702P 89 con el algodón para mejorar la comodidad.
VE702PG 89
DPVE712GR 95 • Kevlar®: Fibra para-aramida
VE712GR 95 Protección contra el calor y el corte - Se carboniza entre 425º y 475º
VE715 95 - Autoextinguible - Tacto agradable y gran destreza - Lavable.
VE722 95
DPVV831 106 • Taeki®: Fibra sintética de polietileno de alta tenacidad
LA500 107 Características mecánicas excepcionales (abrasión - corte) - Tacto
VE630 107
agradable y gran destreza - Lavable.
VE631 107
VE799 107 • Deltanocut® : Fibra de polietilento de altas prestaciones.
DPNI015 108 Polímero mono fibra muy resistente al corte - tacto agradable y gran
NI015 108
NI150 108
destreza - Lavable.
NI155 108 • Econocut® : Fibra de polietileno de altas prestaciones
NI170 108
(Versión ligera)
NI175 108
DPPVC7327 117 Buenas prestaciones mecánicas - Aúna resistencia (abrasión, corte)
PVC7327 117 y muy buena realación calidad/precio
PVC7335 117
PVCGRIP35 117
NITREX VE801 127 , NO SOPORTADOS:
DUOCOLOR VE330 129
El molde se moja directamente en el baño de material. Por
ESSENTIAL
6 7 8 9 10 11
Rojo Amarillo Marrón Negro Azul Gris
69
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
GUANTES DE PIEL
¿Flor o Serraje?
, Piel todo flor: Parte externa.
Ventajas: destreza, comodidad y precisión de tacto.
, Dorso de piel: Parte interna.
Ventajas: resistencia a la abrasión reforzada, adaptada a los trabajos
pesados.
FLOR
DERMIS
FLOR CORREGIDA
SERRAJE
GUANTES SINTÉTICOS
LÁTEX NITRILO NEOPRENO PVC POLIURETANO
Elasticidad/Flexibilidad
Abrasión
Ácidos -
Aceites/Grasas -
Hidrocarburos -
Disolventes cetónicos - - -
Acetatos (desengrasante) - -
70
AYUDA A LA ELECCIÓN
GUANTES ANTICORTE
Gama completa
VENICUT53 VENICUT59
DELTANOCUT ® VENICUT32
VENICUT47
VENICUT30
TAEKI ® S
VENICUT41 VENICUT42
ECONOCUT®
PARA-ARAMIDA
VENICUT45 VENICUT57
POLIAMIDA
VENICUT10 VENICUT20
71
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
GUANTES ANTICORTE
Las fibras
DELTANOCUT ® + DELTANOCUT ®
Nivel 5 al corte Nivel 3 y 4 al corte
TAEKI ® 5 TAEKI ® S
Nivel 5 al corte Nivel 4 al corte
Para-aramida
ECONOCUT ®
Nivel 4 y 5 al corte Mezcla de seguridad y "precio atractivo"
Excelente resistencia al corte.
Buenas prestaciones a la abrasión.
Fibra económica : mejor precio.
Fibra de polietileno Galga 13 : gran destreza.
de altas prestaciones
72
AYUDA A LA ELECCIÓN
GUANTES ANTICORTE
5 colores para V I S I B L E D E
5 niveles anticorte I N M E D I A T O
Nivel de
riesgo
5
VENICUT53 / VENICUT59
4
VENICUT47
3
VENICUT32
2
VENICUT20
1
VENICUT10
Ocasional Regular Continua Prestaciones
Frecuencia de
exposición
73
GUANTES HIGH-TECH
Anticorte
NIVEL 5 Y 4 AL CORTE - DELTAnocut®
VENICUT53
Finura al tacto
Textura muy suave que permite un gran
confort durante todo el día
DELTAnocut®
Nivel 5 al corte
8 cm
74
GUANTES HIGH-TECH
VENICUT59
Finura al tacto
Textura muy suave que permite un gran confort durante todo
el día
8 cm
Impregnación PU:
• Muy buena resistencia a la abrasión y al desgarre
• Flexibilidad y destreza
• Transpirabilidad
VENICUT47
Impregnación PU:
• Muy buena resistencia a la abrasión y al desgarre
• Flexibilidad y destreza
• Transpirabilidad
DELTAnocut®
Sin DMF Nivel 4 al corte
Lavable
8 cm
IUM
75 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Anticorte
NIVEL 5 AL CORTE - TAEKI® 5
VENICUT50
Refuerzo
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Piel serraje vacuno EN388 EN407
VENICUT50 Amarillo-Gris 09 / 10 4543 X, 2, X, x 60
sobre palma y punta de los dedos. Galga 10. X, X, X
VENICUT52 VENICUT54
Alta impregnación :
• Mayor protección de los
dedos
• Protección contra aceites
• Robustez articular
• Longevidad
76
GUANTES HIGH-TECH
VENICUT56
Puntitos de PVC :
• Mejor prensión de los objetos
• Antideslizante
VENICUT55 VENICUT5M
EN388
VENICUT55 Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Galga 10. 07 / 09 / 10 354X x 120
EN407
X, 1, X,
Amarillo-Gris X, X, X
IUM
77 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Anticorte
NIVEL 5 Y 4 AL CORTE
VENICUT57
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
• Buena prensión de objetos aceitosos
• Muy buenas prestaciones mecánicas
Para-aramida reforzado
Nivel 5 al corte
8 cm
Para-aramida reforzado. Impregnación de nitrilo sobre palma y punta de los dedos. 07 / 08 / EN388
VENICUT57 Amarillo-Verde 4544 x 60
Galga 10. 09 / 10 / 11
VENICUT45
Impregnación de látex :
• Buena resistencia a la abrasión
• Estructura granítica para un mejor
agarre
• Excelente prensión
8 cm
78
GUANTES HIGH-TECH
VENICUT42
TAEKI® S :
• Rendimiento máximo a la abrasión
• Excelente resistencia al corte
Disponible también en Blíster
• Fibra suave : gran comodidad
DPVECUT42
• Galga 13 : gran destreza
Impregnación de PU :
• Flexibilidad y destreza
Ausencia de silicona :
• Limita los impactos ambientales de
la fabricación
8 cm
07 / 08 /
VENICUT42 x 60
09 / 10
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® S. Impregnación de poliuretano EN388
Gris 4442
sobre palma y punta de los dedos. Galga 13.
DPVECUT42 09 x 36
VENICUT41
TAEKI® S :
• Rendimiento máximo a la abrasión
• Excelente resistencia al corte Impregnación de nitrilo :
• Fibra suave : gran comodidad • Buena prensión de objetos aceitosos
• Galga 13 : gran destreza • Muy buenas prestaciones mecánicas
8 cm
N
UTIO
79 EVOL
GUANTES HIGH-TECH
Anticorte
NIVEL 4 Y 3 AL CORTE
VENICUT32
80
GUANTES HIGH-TECH
Impregnación PU:
• Muy buena resistencia a la abrasión y al desgarre
• Flexibilidad y destreza
• Transpirabilidad
Finura al tacto
Textura muy suave que permite un
gran confort durante todo el día
Sin DMF
Lavable
VENICUT32 - VENICUT30
DELTAnocut®
Nivel 3 al corte
VENICUT32 - VENICUT30
8 cm
IUM
81 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Anticorte
NIVEL 3, 2 Y 1 AL CORTE
VENICUT30
8 cm
EN388
434X
06 / 07 / 08 /
VENICUT30 Blanco Fibra de altas prestaciones DELTAnocut®. Galga 15. x 60
09 / 10
VENICUT20 VENICUT10
IUM
82 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Anticorte
NIVEL 5 Y 4 AL CORTE
TIAL
83 ESSEN
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos antiestáticos
THEMIS - METIS
THEMIS VV792
METIS VV791
84
GUANTES HIGH-TECH
Sin DMF
ORPHEE VV810
EN388
3131
100% poliamida. Impregnación de poliuretano sin disolventes en palma y sobre la 07 / 08 /
ORPHEE VV810 Amarillo-Negro x 120
punta de los dedos. Galga 13. 09 / 10
86
GUANTES HIGH-TECH
HESTIA VV702BC
8 cm
VE703NO
Sin silicona
Alta impregnación:
• Mayor protección de los dedos
• Longevidad
100% poliamida. Impregnación de poliuretano en palma, dedos y mitad del dorso. 07 / 08 / EN388
VE703NO Negro 4131 x 240
Galga 13. 09 / 10
IUM
87 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos de precisión
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
VE702GR
Sin silicona
VE702
Sin silicona
N
UTIO
88
EVOL
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos de precisión
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
VE702PG Gris
100% poliéster. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los
dedos. Galga 13.
06 / 07 / 08 /
09 / 10
x 240
EN388
4121
VE702P Blanco
100% poliéster. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los
dedos. Galga 13.
06 / 07 / 08 /
09 / 10
x 240
EN388
4121
TIAL
89 ESSEN
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos en entornos grasientos
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
VE729
90
GUANTES HIGH-TECH
Impregnación 3/4 :
• Mejor protección
Impregnación de nitrilo :
• Buena prensión de objetos aceitosos
• Muy buenas prestaciones mecánicas
Galga 15 :
• Permite una muy buena destreza y
finura de trabajo.
Puntitos:
• Mejor prensión de los objetos
• Antideslizante
N
UTIO
91 EVOL
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos en entornos grasientos
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
VULCAIN VV728
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
RESISTENCIA
• Abrasión
CUALIDADES
• Excelentes prestaciones en medios
aceitosos y grasientos
• Buena prensión gracias a su segunda
impregnación de espuma
Doble impregnación de nitrilo para trabajar en ambientes aceitosos:
• 1ª impregnación de nitrilo liso : permeable a aceites
• 2ª impregnación de espuma de nitrilo: buena adherencia
Doble impregnación:
• Muy buena prensión
• Resistencia a la abrasión
• Protección contra aceites
• Transpirabilidad
IUM
92 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos en entornos grasientos
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
VE727
Puntitos:
• Buena prensión de los objetos
• Antideslizante
Nombre del
Colores Descripción Tallas Normas
producto
07 / 08 /
VE727
100% poliamida Spandex. Impregnación de Nitrilo/Poliuretano en palma y punta 09 / 10 EN388
Gris-Negro 3131 x 120
de los dedos. Puntitos nitrilo en palma. Galga 15.
DPVE727 07 / 09
VE726
Galga 15:
• Excelente destreza y finura de trabajo
N
UTIO
93 EVOL
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos en entornos grasientos
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
VE713
Doble impregnación :
• Una capa nitrilo durable
• Una capa nitrilo transpirable
• Resistente a la abrasión
• Protección contra aceites
• Transpirabilidad
100% poliamida. Doble impregnación de nitrilo en palma, dedos y mitad del dorso. 07 / 08 / EN388
VE713 Negro 4121 x 240
Galga 13. 09 / 10
N
UTIO
94
EVOL
GUANTES HIGH-TECH
Trabajos en entornos grasientos
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
EN388
4121
EN388
4121
VE712GR Negro-Gris
100% poliéster. Impregnación de nitrilo en palma y punta de los
dedos. Galga 13.
07 / 08 /
09 / 10
x 240
EN388
4121
TIAL
95 ESSEN
GUANTES HIGH-TECH
Manutención general
96
GUANTES HIGH-TECH
Hilo de Kevlar® para una mayor durabilidad del guante Disponible sólo en Blíster
Manguito 8 cm:
seguridad y
comodidad
EOS VV900
98
GUANTES HIGH-TECH
NYSOS VV904
Antivibración y antimpacto
EN388
4142
Poliéster/Algodón Palma y punta de los dedos reforzados con almohadillas de
NYSOS VV904 Amarillo-Negro 10 / 11 x 60
goma cloropreno (espesor 0,8 cm). Refuerzo de neopreno. Galga 7.
EN ISO10819
IUM
99 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Manutención general
BOROK VV903
Dorso repelente
Especial frío
Forro 3M ThinsulateTM
EN388
2211
100
GUANTES HIGH-TECH
ATHOS VV902
BOREE VV901
EN388
BOREE VV901 Amarillo-Gris-Negro Dorso poliéster/elastano. Palma poliamida. Manguito neopreno. 07 / 09 2121 x 60
IUM
101 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Manutención general
ESPECIAL FRÍO
HERCULE VV750
EN388
3231
Interior : 100% acrilíco galga 7. Exterior : 100% poliamida galga 13. Impregnación
HERCULE VV750 Negro 09 / 10 EN511 x 60
de nitrilo espuma en palma, dedos y mitad del dorso.
X
2
X
102
GUANTES HIGH-TECH
Impregnación de látex:
• Resistente a la abrasión, microcortes, perforación
• Impregnación impermeable al agua
• Flexibilidad, elasticidad
• Resistente a las acetonas
DPVV735
Gris-Negro
APOLLON WINTER
09 / 10 EN388 EN511
VV735 100% acrílico. Impregnación de látex espuma en palma y punta de los
Amarillo fluo-Negro 1232 0 x 60
dedos. Galga 10. 1
X
DPVV735 Negro-Naranja 09
IUM
103 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Manutención general
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
APOLLON VV733
Espuma de látex :
Soporte Fluo :
• Impregnación muy flexible y buena destreza
• Visible desde muy lejos
• Impregnación transpirable, gran confort, limita el sudor
DPVV733
Amarillo fluo-Negro
07 / 08 /
APOLLON VV733
100% poliéster fluo alta calidad. Impregnación de espuma de látex en palma y 09 / 10 EN388
Naranja Fluo-Negro 3131 x 120
punta de los dedos. Galga 13.
DPVV733 Naranja Fluo-Negro 09
104
GUANTES HIGH-TECH
ARES VV830OR
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
RESISTENCIAS: Molde anatómico para una mejor
• Abrasión ergonomía del guante y limitar la fatiga
• Microcortes de la mano
• Perforación
CUALIDADES:
• Impregnación impermeable al agua
• Flexibilidad, elasticidad
• Resistente a las acetonas
Flexibilidad de látex
50% poliéster, 50% algodón. Impregnación de látex alta calidad en palma y punta 07 / 08 / EN388
ARES VV830OR Amarillo-Naranja 2242 x 120
de los dedos. Galga 10. 09 / 10
IUM
105 PREM
GUANTES HIGH-TECH
Manutención general
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
VE730OR
DPVV831
50% poliéster, 50% algodón. Impregnación de látex de alta calidad en palma, 07 / 08 / EN388
DPVV831 Verde 2242 x 120
punta de los dedos y mitad del dorso. Galga 10. 09 / 10
N
UTIO
106
EVOL
BASEBALL
DIAMOND V
37
MOONLIGHT
275
ARES VV830OR
105
M2PAN
197
GUANTES HIGH-TECH
Manutención general
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
VE631 Azul-
Negro
100% poliéster.
Impregnación de espuma de látex en palma y punta de los dedos.
07 / 08 /
09 / 10
x 120
VE799 Blanco 65% algodón 35% poliéster. Impregnación de látex transparente sobre
la mano y laminado de látex rojo en palma y punta de los dedos.
10 x 120
LA500 Verde Látex rugoso sobre soporte jersey algodón. Puño de punto.
Dorso fresco.
07 / 08 /
09 / 10
x 120
EN388
2121
108
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos pesados
NITRILO SOBRE SOPORTE
NI170 Azul Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Manguito tela de 6 cm.
Dorso fresco.
10 x 120
EN388
4211
NI175 Azul Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Manguito tela de 6 cm.
Todo impregnado.
09 / 10 / 11 x 120
EN388
4211
NI150 Azul Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Puño de punto. Dorso fresco. 07 / 08 /
09 / 10
x 120
EN388
4211
NI155 Azul Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Puño de punto. Todo impregnado. 10 x 120
EN388
4211
NI015 Amarillo Nitrilo ligero sobre soporte jersey algodón. Puño elástico. Dorso fresco. 07 / 08 / 09 /
10 / 11
x 120
EN388
4111
TIAL
109 ESSEN
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos pesados
LÁTEX SOBRE SOPORTE JERSEY
VENIZETTE VE920
EN388 EN407
4121 X, 1, X,
X, X, X
6/7 - 7/8 -
Látex sobre soporte jersey algodón. Longitud : 30 cm. EN374-3
VENIZETTE VE920 Azul 8/9 - 9/10 - x 120
Espesor : 1,25 mm. AKL
10/11 A 2 > 30 mn
K 6 > 480 mn
L 6 > 480 mn
Resiste un calor de contacto de 100°C durante 15 segundos Estructura sobre palma muy rugosa :
• Excelente prensión de objetos deslizantes
N
UTIO
110
EVOL
INTERLAGOS
48
TACANA SPORT
53
SPIDERMASK
P2W
56
VENIZETTE M5VES
VE920 179
110
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos con resistencia química
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
BASF PVCC350
EN388 EN374-3
4121 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 35 cm. A 2 > 30 mn
BASF PVCC350 Rojo 10 K 6 > 480 mn x 120
Espesor : 1,30 mm. EN374-2 L 3 > 60 mn
112
GUANTES SINTÉTICOS
BASF PVCC600
PVC :
• Resistencia a la abrasión
• Materia muy resistente a los aceites,
productos químicos y derivados del petróleo
60 cm
EN388 EN374-3
4121 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 60 cm. A 2 > 30 mn
BASF PVCC600 Rojo 10 K 6 > 480 mn x 60
Espesor : 1,30 mm. EN374-2 L 3 > 60 mn
BASF PVCC400
PVC :
• Resistencia a la abrasión
• Materia muy resistente a los aceites,
productos químicos y derivados del petróleo
Longitud 40 cm :
• Protección del antebrazo
40 cm
EN388 EN374-3
4121 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 40 cm. A 2 > 30 mn
BASF PVCC400 Rojo 10 K 6 > 480 mn x 120
Espesor : 1,30 mm. EN374-2 L 3 > 60 mn
N
UTIO
113 EVOL
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos con resistencia química
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
PETRO VE766
EN388 EN374-3
4121 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Largo: 62 cm. A 2 > 30 mn
PETRO VE766 Azul 08 / 09 / 10 K 6 > 480 mn x 60
Espesor: 1,3 mm. EN374-2 L 3 > 60 mn
114
GUANTES SINTÉTICOS
PVC :
• Resistencia a la abrasión
• Materia muy resistente a los aceites,
productos químicos y derivados del petróleo
62 cm
IUM
115 PREM
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos pesados
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
PETRO VE780
30 cm
EN388 EN374-3
4121 AKL
PVC sobre soporte jersey algodón. Mano rugosa. A 2 > 30 mn
PETRO VE780 Azul 08 / 09 / 10 K 6 > 480 mn x 120
Longitud : 30 cm. EN374-2 L 3 > 60 mn
PETRO VE760
Forro acrílico :
• Protección contra el frío
30 cm
EN388 EN374-3
4221 AKL
A 2 >30mn
K 6 >480mn
PVC sobre soporte jersey algodón. Forro térmico acrílico. L 3 >60mn
PETRO VE760 Naranja 10 EN374-2 x 60
Longitud : 30 cm. EN511
1
2
1
N
UTIO
116
EVOL
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos pesados
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
EN374-2
EN374-3
EN374-2
EN374-3
TIAL
117 ESSEN
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos con resistencia química
NEOPRENO SOBRE SOPORTE JERSEY
TOUTRAVO VE511
EN388 EN374-3
2132 JKL
Neopreno sobre soporte jersey algodón. Longitud : 38 cm. J 2 > 30 mn
TOUTRAVO VE511 Negro 9/10 - 10/11 K 6 > 480 mn x 60
Espesor : 1,40 mm. EN374-2 L 4 > 120 mn
N
UTIO
118
EVOL
SUPER QUARTZ
38
CONICPLUS200
53
M9300 -
STRAP GALAXY
62
KOMODO HV
288
TOUTRAVO
VE511
118
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos con resistencia química
NEOPRENO-SIN SOPORTE
TOUTRAVO VE509
NEOPRENO-SIN SOPORTE
RESISTENCIA
• Abrasión
CUALIDADES
• Hermético al aire y al agua
• Impermeabilidad a los alcoholes y
Interior flocado :
los detergentes
• Absorción del sudor
• Buena resistencia al calor
• Confort
• Protección contra los productos
químicos, grasas e hidrocarburos
38 cm
EN388
4110
EN374-3
6/7 - 7/8 - ABCIJKL
TOUTRAVO VE509 Negro Neopreno flocado de algodón. Longitud : 38 cm. Espesor : 0,75 mm. 8/9 - 9/10 - A 3 > 60 mn x 120
B 3 > 60 mn
10/11 C 1 > 10 mn
I 3 > 60 mn
J 2 > 30 mn
K 6 > 480 mn
L 4 > 120 mn
120
GUANTES SINTÉTICOS
NEOCOLOR VE530
Interior flocado :
• Absorción del sudor
• Confort
30 cm
EN388 EN374-3
3121 AKL
6/7 - 7/8 - A 2 > 30 mn
Neopreno mezclado látex flocado de algodón. Longitud : 30 cm.
NEOCOLOR VE530 Azul marino 8/9 - 9/10 K 6 > 480 mn x 120
Espesor : 0,70 mm. L 4 > 120 mn
- 10/11
TOUTRAVO VE510
Interior flocado :
• Absorción del sudor
• Confort
38 cm Longitud 38 cm:
• Protección completa del antebrazo
EN388 EN374-3
4110 ABCIJKL
A 3 > 60 mn
6/7 - 7/8 - B 3 > 60 mn
TOUTRAVO VE510 Negro Neopreno flocado de algodón. Longitud : 38 cm. Espesor : 0,75 mm. 8/9 - 9/10 C 6 > 480 mn x 120
I 3 > 60 mn
- 10/11 J 2 > 30 mn
K 6 > 480 mn
L 4 > 120 mn
N
UTIO
121 EVOL
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos pesados
NITRILO - SIN SOPORTE
SOFT-NIT VE470
EN388 EN374-3
2011 AKL
6/7 - 7/8 - A 6 > 480mn
SOFT-NIT VE470 Azul Látex/Nitrilo, interior clorinado liso. Largo: 30 cm. Espesor: 0.40 mm 8/9 - 9/10 K 6 > 480mn x 120
L 5 > 240mn
- 10/11
122
GUANTES SINTÉTICOS
Interior clorinado:
• Facilita la colocación del guante
• Reduce el riesgo de alergias
Color azul:
• Específico para la industria alimentaria
30 cm
IUM
123 PREM
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos pesados
NITRILO SOBRE SOPORTE
NITREX VE803
EN388 EN374-3
4011 JKL
Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Longitud : 33 cm. J 6 > 480 mn
NITREX VE803 Verde 9/10 - 10/11 K 6 > 480 mn x 60
Espesor : 0,85 mm. EN374-2 L 3 > 60 mn
124
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos en industria
NITRILO - SIN SOPORTE
NITREX VE802
Interior flocado :
• Absorción del sudor
• Confort
Ausencia de silicona :
• Para usos específicos
33 cm
EN388 EN374-3
4101 AJKL
A 3 > 60 mn
J 6 > 480 mn
6/7 - 7/8 - EN374-2 K 6 > 480 mn
NITREX VE802 Verde Nitrilo flocado de algodón. Longitud : 33 cm. Espesor : 0,40 mm. 8/9 - 9/10 - L 4 > 120 mn x 120
10/11
NITREX VE840
Ausencia de silicona:
• Para usos específicos
40 cm
EN388 EN374-3
4002 AJK
A 2 >30mn
7/8 - 8/9 - J 6 >480mn
NITREX VE840 Verde Nitrilo flocado de algodón. Largo: 40 cm Espesor: 0.50 mm. K 6 >480mn x 120
9/10
N
UTIO
125 EVOL
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos en industria
NITRILO - SIN SOPORTE
NITREX VE846
Interior clorinado :
• Facilita la colocación del guante
EN388 EN374-3
4101 AJK
A 2 >30 mn
Nitrilo fino. Interior clorinado liso. Longitud : 46 cm. 8/9 - 9/10 -
NITREX VE846 Verde J 6 >480mn x 36
Espesor : 0,55 mm. 10/11 K 6 >480mn
126
GUANTES SINTÉTICOS
NITREX VE830
33 cm
EN388 EN374-3
2001 AJKL
A 2 > 30 mn
Nitrilo fino. Interior clorinado liso. Longitud : 33 cm. 7/8 - 8/9 - J 2 > 30 mn
NITREX VE830 Azul K 4 > 120 mn x 120
Espesor : 0,20 mm. 9/10 - 10/11 L 1 > 10 mn
NITREX VE801
33 cm
EN388 EN374-3
3101 JKL
J 6 > 480 mn
07 / 08 / 09 /
NITREX VE801 Verde Nitrilo flocado de algodón. Longitud : 33 cm. Espesor: 0,40 mm. EN374-2
K 6 > 480 mn x 120
10 / 11 L 3 > 60 mn
N
UTIO
127 EVOL
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos en industria
LÁTEX - SIN SOPORTE
EN388 EN374-3
Látex pesado flocado de algodón. Longitud : 30 cm. 8/9 - 9/10 - 3121 ABK
VENIPRO VE450 Naranja A 6 > 480 mn x 120
Espesor : 1 mm. 10/11 B 2 > 30 mn
K 6 > 480 mn
32 cm
IUM
128 PREM
GUANTES SINTÉTICOS
Trabajos en industria
LÁTEX - SIN SOPORTE
EN388
1010
EN374-3
ABK
A 2 > 30 mn
B 2 > 30 mn
K 4 > 120 mn
EN388
1010
EN374-3
EN388
1010
EN374-3
TIAL
129 ESSEN
GUANTES SINTÉTICOS
Uso corto
NITRILO
VENIPLUS V1500
EN374-2 EN374-3
Nitrilo no empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5.
7/8 - 8/9 -
VENIPLUS V1500 Naranja Longitud : 27 cm. Espesor : 0,17 mm. x 10
9/10 - 10/11
Caja de 50 guantes de uso corto.
130
GUANTES SINTÉTICOS
Nitrilo :
• Hermético al aire y el agua
• Flexibilidad, elasticidad y tacto
• Ausencia de riesgos de alergias
Guantes no empolvados :
• Protección de los objetos manipulados
Espesor : 0,17 mm
27 cm
Color naranja:
• Localización visual facilitada sobre el puesto de trabajo
IUM
131 PREM
GUANTES SINTÉTICOS
Uso corto
LÁTEX
VENIPLUS V1383
Guantes no empolvados :
• Protección de los objetos manipulados
Guante categoría 3 :
• Resistencia a productos químicos mejorada en
comparación a un guante desechable clásico
Espesor : 0,25 mm
30 cm
EN374-2 EN374-3
Látex no empolvado. Interior clorinado. AQL 1,5. Longitud : 30 cm. 7/8 - 8/9 - GKL
VENIPLUS V1383 Azul G 2 > 30 mn x 10
Espesor : 0,25 mm. Caja de 50 guantes de uso corto. 9/10 - 10/11 K 3 > 60 mn
L 2 > 30 mn
IUM
132 PREM
GUANTES SINTÉTICOS
Uso corto
NITRILO
VENITACTYL V1400B100
Nitrilo :
• Hermético al aire y el agua
• Flexibilidad, elasticidad y tacto
• Ausencia de riesgos de alergias
• Escasa protección contra los productos
químicos (contacto ocasional)
Guantes no empolvados :
• Protección de los objetos manipulados
Color azul :
• Localización visual facilitada sobre el puesto
de trabajo
EN374-2 EN374-3
VENITACTYL Nitrilo no empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. 6/7 - 7/8 -
Azul x 10
1400B100 Caja de 100 guantes de uso corto. 8/9 - 9/10
VENITACTYL V1400PB100
Nitrilo :
• Hermético al aire y el agua
• Flexibilidad, elasticidad y tacto
• Ausencia de riesgos de alergias
• Escasa protección contra los productos
químicos (contacto ocasional)
Guantes empolvados :
• Facilita la colocación del guante
Color azul :
• Localización visual facilitada sobre el puesto
de trabajo
EN374-2 EN374-3
VENITACTYL Nitrilo empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. Caja de 100 6/7 - 7/8 -
Azul x 10
1400PB100 guantes de uso corto. 8/9 - 9/10
N
UTIO
133 EVOL
GUANTES SINTÉTICOS
Uso corto
LÁTEX
VENICLEAN V1340 Natural Látex clorinado no empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5.
Caja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 -
8/9
x 10
EN374-2
EN374-3
VENITACTYL V1310 Natural Látex empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5.
Caja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 -
8/9
x 10
EN374-2
AQL<1.5
EN374-3
134
GUANTES SINTÉTICOS
Uso corto
VINILO
EN374-3
EN374-3
EN374-2
AQL 1.5
DPV1371
TIAL
135 ESSEN
GUANTES DE PIEL
Trabajos en entornos humedos
PIEL TODO FLOR DE VACUNO
BUCH520V
Espuma poliéster :
• Resistencia muy buena al desgarre y perforación
• Guante especial espacios verdes
Piel hidrófuga
Piel todo flor de vacuno hidrófugo. Espuma poliéster en palma, pulgar y 08 / 09 / EN388
BUCH520V Verde-Azul 3124 x 36
metacarpio. Cosido con hilo Kevlar® Technology. 10 / 11
FBH60
Piel hidrófuga
08 / 09 / EN388
FBH60 Amarillo Piel todo flor de vacuno hidrófuga. Tipo americano. 2122 x 120
10 / 11
136
GUANTES DE PIEL
FIBKV02
Forro Kevlar® :
• Mejores resistencias al corte, desgarre y perforación
Piel todo flor de vacuno hidrófugo. Palma piel todo flor de vacuno vuelta. EN388
FIBKV02 Gamuzado 08 / 09 / 10 4343 x 60
Forrado de punto 100% Kevlar® Technology. 2 hilos. Galga 10.
FB149 FIB49
Un tratamiento hidrófugo
aplicado sobre la flor vuelta
es diez veces más eficaz
que sobre la flor
EN388
FB149 Beige Piel todo flor de vacuno. Calidad superior. Tipo americano. 08 / 09 / 10 2122
x 120
EN388
FIB49 Gamuzado Piel todo flor de vacuno hidrófuga. Palma piel todo flor de vacuno vuelta. 09 / 10 4122
IUM
137 PREM
GUANTES DE PIEL
Manutención general
PIEL TODO FLOR
FBJA49
EN388
FBJA49 Amarillo Piel todo flor de vacuno. Tipo americano. 08 / 09 / 10 3141 x 120
GFA402 50MAC
EN388
GFA402 Gris Piel todo flor de cordero. Tipo americano. 2111
08 / 09 /
x 120
10 / 11
50MAC Blanco Piel todo flor de cordero. Refuerzo en palma. Dorso de punto algodón calado.
138
GUANTES DE PIEL
51FEDF CBHV2
EN388
51FEDF Natural Piel todo flor de cabritilla. Tipo americano. Puño de punto con protector arterial. 08 / 09 / 10 2111
08 / 09 /
CBHV2 x 120
10 / 11
Piel todo flor de vacuno hidrófuga. Tipo americano. Puño de punto con protector EN388
Gamuzado 3132
arterial.
DPCBHV2 08 / 10
GFBLE 52FEDFP
Piel sumergida :
• Tratamiento especial
que vuelve el cuero
más flexible
Protector Protector
arterial arterial
EN388
GFBLE Gris Piel flor de vacuno. Tipo americano. Puño de punto con protector arterial. 3122
08 / 09 /
x 120
10 / 11
Piel todo flor de vacuno sumergida. Retorno de palma y indice. EN388
52FEDFP Natural 2122
Puño de punto con protector arterial.
N
UTIO
139 EVOL
GUANTES DE PIEL
Manutención general
P I E L TO D O F LO R D E VAC U N O
FBN49 Gris Piel todo flor de vacuno. Tipo americano. 07 / 08 / 09 /
10 / 11
x 120
EN388
3122
EN388
2121
P I E L TO D O F LO R
FP159 Gamuzado Piel todo flor de cerdo. Tipo americano. 09 / 10 x 120
EN388
2111
EN388
2111
TIAL
140 ESSEN
CONIC010
55
PACAYA
SMOKE
18
M2VES
197
FIB49
137
GUANTES DE PIEL
Trabajos en entornos fríos
PIEL DE VACUNO
FBF50
3M Thinsulate™ :
• Resiste a la humedad y al frío
• Lavable
Mosquetón de enganche
EN388 EN511
Piel todo flor de vacuno con forro 3M Thinsulate™. 1
FBF50 Beige 09 / 10 2121 x 60
Mosquetón de enganche. Tipo americano. 2
X
FBF49 DCTHI
EN388
FBF49 Beige Piel todo flor de vacuno con forro acrílico. Tipo americano. 09 / 10 2222
EN511
1
2
x 60
Piel serraje vacuno con forro 3M Thinsulate™. Dorso de tela con EN388 X
DCTHI Marrón-Rojo 10 3233
refuerzo piel. Manguito tela.
N
UTIO
142
EVOL
GUANTES DE PIEL
Trabajos en entornos fríos
P I E L TO D O F LO R D E VAC U N O
FBF15 Amarillo Piel todo flor de vacuno con forro acrílico.
Elástico de ajuste sobre la palma, forro acrílico.
08 / 10 / 11 x 60
EN511
1
3
X
EN511
1
2
0
P I E L D E V A C U N O F LO R TA P I C E R Í A
DRF605 Colores
surtidos
Piel todo flor de tapicería. Forro acrílico.
Dorso de tela con refuerzo piel.
10 x 60
EN511
1
2
X
TIAL
143 ESSEN
GUANTES DE PIEL
Manutención general
DOCKER DE PIEL SERRAJE VACUNO / TELA
DS302R
GDB505
N
UTIO
144
EVOL
GUANTES DE PIEL
Manutención general
P I E L F LO R D E TA P I C E R Í A / T E L A
DR605 Colores
surtidos
Piel todo flor vacuno de tapicería.
Dorso de tela con refuerzo piel.
10 x 120
TIAL
145 ESSEN
GUANTES TEXTILES
Anticorte y anticalórico
KEVLAR®
KPG10
10 cm
EN388 EN407
KPG10 Amarillo Exterior Kevlar® Technology. Interior algodón 100%. Galga 7. 09 154X 4, 2, X, x 36
X, X, X
KCA15
15 cm
N
UTIO
146
EVOL
BASEBALL
DIAMOND
37
CASOUD2HE
31
TERK400
148
TONC3
290
DELTA FUSION
330
GUANTES DE PIEL
Trabajos de soldador
PIEL DE CABRITILLA / CORDERO / VACUNO
TERK400
20 cm
Palma serraje vacuno, con tratamiento anticalórico (THT). Dorso Kevlar EN388 EN407
Preox® Technology aluminizado. Forro lana. Manguito de 20 cm. 4143 4, 1, 3,
TERK400 Naranja-Gris 10 4, X, 4 x 36
Cosido con hilo Kevlar® Technology. Tipo americano. Longitud : 40 cm.
Espesor : 1,20 a 1,40 mm. EN12477
TIPO A
TER250
20 cm
EN388 EN407
Piel serraje vacuno con tratamiento anticalórico (THT). Palma forrada 4133 4, 1, 4,
TER250 Marrón-Gris lana. Manguito de 20 cm forro de tela. Cosido con hilo Kevlar® 10 X, 4, X x 60
Technology. Tipo americano. Longitud : 40 cm. EN12477
TIPO A
IUM
148 PREM
GUANTES DE PIEL
Trabajos de soldador
PIEL DE CABRITILLA / CORDERO / VACUNO
TIG15K TC716
15 cm
Disponible también en Blíster
DPTC715
Piel todo flor de cabritilla. Manguito de serraje vacuno de EN388 EN407 EN12477
2121 4, 1, X, TIPO B
TIG15K Gris 15 cm. Cosido con hilo Kevlar® Technology. 08 / 09 / 10 X, 4, X x 36
Tipo americano. Longitud : 35 cm.
09 / 10 / 11
TC716 x 120
Gris EN388 EN407
Piel serraje vacuno superior. Manguito de 15 cm. 2142 4, 1, 3,
EN12477
TIPO A
Tipo americano. Longitud: 35 cm. X, 4, X
DPTC715 10 x 60
FC115 GFA115K
Piel cordero :
Protector arterial
• Flexibilidad y destreza
15 cm
N
UTIO
149 EVOL
GUANTES DE PIEL
Trabajos de soldador
PIEL DE VACUNO
CA615K Rojo Piel serraje vacuno superior con tratamiento anticalórico (THT).
Palma forrada de muletón. Manguito forrado de tela. Cosido con hilo
10 x 60
EN407
4, 1, 3,
X, 4, X
EN12477
TIPO A
CA515R Rojo Piel serraje de vacuno con tratamiento anticalórico (THT). Palma
forrada de muletón. Manguito forrado de tela. Tipo americano.
10 x 60
EN407
4, 1, 3,
X, 4, X
EN12477
TIPO A
TIAL
150 ESSEN
GUANTES DE PIEL
Trabajos en entornos fríos
CRYOG
Hidrófugo:
• Resistente a la penetración del agua
• Mejor abrasión
• Mayor comodidad y flexibilidad
Poliéster aluminizado:
• Protección térmica
20 cm
EN388
2222
Piel todo flor de cabritilla con tratamiento hidrófugo. Injerto poliéster aluminizado.
CRYOG Amarillo paja Forro mano y manguito lana. Manguito en piel serraje de vacuno de 20 cm. 10 EN511 x 36
Tipo americano. Longitud : 40 cm. 2
2
1
IUM
151 PREM
GUANTES TEXTILES
Pequeñas manipulaciones
ACRÍLICO
TAE10 Azul Tejido acrílico / elastano. Galga 10. 07 / 09 x 300
POLIAMIDA
PM159 Blanco 100% poliamida espuma.
Puño de punto de 6 cm.
07 / 09 x 300
A LG O D Ó N
TP169 Blanco 65% poliéster 35% algodón.
Puntitos PVC en palma.
07 / 09 x 300
Galga 7. EN388
2131
152
GUANTES TEXTILES
A LG O D Ó N
CP149 Beige Algodón cruzado con perchado interior 270 g/m². Corte francés.
Puntitos PVC en palma y retorno de pulgar, indice y meñique.
08 / 10 x 300
TIAL
153 ESSEN
LA SELECCIÓN DE GUANTES INDISPENSABLE
PARA SU PUNTO DE VENTA
TRABAJOS MÚLTIPLES
PINTURA Y DECORACIÓN
154
OBRA PÚBLICA Y CONSTRUCCIÓN
SEGUNDO TRABAJO
155
FETYA
SA
ORK
AT W
158
160
AY U DA
p r o
A
t e
LA E L
e
E
s
C
q
CIÓ
u
Buzos Batas - Dela s - Cubreza
- ito
N
ímicas rros
ccion ntales - Go patos
ORTO
USO C
UARIO
VEST
157
VESTUARIO USO CORTO
SE ERA IA GAS
IC S
IN ADA IA AUT
RE STR BL DE
S
IN ES S N
CA
PR OR UCC A
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
CO RA S V A
IN TR A
S TR L
IN ENE LAN
OB ACIO TUR
PE US NA
M S ER
, POLIETILENO (PE)
SE RA IA
IN OL IA
SA TI S
HI LAS A
DU ÍF
D IO
GÍ IO
GE TR
TR TR
P UL
C
GI B
LI R
LO VIC
CO
EÓ CTO
LI US
PE S
ES RIC
DU
R
F
D
AG
Es una fibra plástica flexible que permite una buena resistencia química.
Protecciones
PÁGINAS
adaptadas
DT300 160 , POLIPROPILENO (PP)
PREMIUM
DT119 162
DT117 163
Es una fibra no tejida transpirable que proporciona un excelente confort.
DT221 164
DT115 165
EVOLUTION
DT215 165
, MATERIAL TEJIDO MICROPOROSO LAMINADO - DT1xx
BLOUSPE 166 La combinación de una capa de polipropileno y una película de
BLOUSPO 166
PO106 166
polietileno garantiza propiedades excepcionales y una excelente
PO109 166 protección contra la mayoría de los productos químicos y partículas.
TABPO02 166 El tejido es muy resistente y no se deshilacha.
TABPO04 166
PA200 167
PO110 167
PO111 167
PO112 167 Laminado de
polietileno (PE)
ESSENTIAL
PO115 167
TOQUE 167
MANCHBE 168
MANCHBL 168
MASQU 168
MASQU2 168
MASQUG 168
MASQUV 168
DO100 169
DT111 169 Tejido microporoso
KITVI 169 Polipropileno
SURCHPE 169
SURCHPLUS 169
SURCHPO 169
, S
MS (SPUN BOUND, MELT BLOWN, SPUN BOUND
POLIPROPILENO – POLIPROPILENO NO TEJIDO,
DERRETIDO SOPLADO, NO TEJIDO) - DT 2XX
La combinación de las tres capas de polipropileno asegura una
protección excepcional y da como resultado un tejido permeable al
, S
MS (SPUN BOUND, MELT BLOWN, SPUN BOUND aire. El derretido soplado se incorpora con aire caliente para formar
POLYPROPYLÈNE – POLIPROPILENO NO TEJIDO, una barrera química. Las otras dos capas hacen de esta combinación
DERRETIDO SOPLADO, NO TEJIDO) + BARRERA una combinación flexible y permeable al aire.
QUÍMICA – DT3XX
La combinación con 2 capas de polímero de altas prestaciones (barrera 1 capa de
química) combinado con 3 capas de polipropileno (SMS) asegura una Polipropileno
protección excepcional y garantiza un tejido permeable al aire. El fundido
soplado es incorporado con aire caliente para formar una barrera química.
Las otras 2 capas aportan al buzo ligereza y permeabilidad al aire.
1 ó varias capas
Polipropileno fundido
Polímero (La asociación de varias
químico capas aumenta la
transpirabilidad
1 ó varias capas y la flexibilidad)
Polipropileno fundido
(La asociación de varias
capas aumenta la
transpirabilidad 1 capa de
y la flexibilidad) Polipropileno
Capa de
Polipropileno
158
AYUDA A LA ELECCIÓN
PRESTACIONES
¿Qué prestaciones elegir
según sus necesidades?
PRESTACIONES
TYPO 3
TYPO 4
TYPO 5
TYPO 6
RIESGOS +
EN ISO 13982-1
EN1149-5
EN1073-2
EN14126
EN14605
Microporoso Microporoso
SMMS DELTACHEM®
Microporoso laminado laminado
MATERIAL Polipropileno SMS laminado DELTATEK® DELTATEK® DELTATEK® SMS + Barrera
6000 química
5000 5000
159
VESTUARIO USO CORTO
Buzos protecciones químicas
DELTACHEM®
DT300
EN14605 EN14126
TYPO 3B
TYPO 4B
Buzo con capucha elástica. No tejido Deltachem®.
Cierre por cremallera bajo doble solapa. EN ISO EN1073-2
DT300 Amarillo M/L/XL/XXL 13982-1 CLASE 2 x 20
Elástico de cierre en la cabeza, la cintura, los puños y los TYPO 5B
tobillos. Embalaje individual. EN1149-5
EN13034
TYPO 6B
160
VESTUARIO USO CORTO
Costuras termoselladas
No suelta pelusa
Sin silicona
Descontaminación
IUM
161 PREM
VESTUARIO USO CORTO
Buzos protecciones químicas
DELTATEK® 5000
DT119
Costuras termoselladas
No suelta pelusa
Muy suave
Sin silicona
Descontaminación
DELTATEK® 5000
70 % polipropileno 30 % polietileno
El filme de polietileno asegura una
mejor resistencia a las agresiones
químicas así como una mejor
resistencia mecánica
(abrasión - desgarro)
EN14605 EN14126
TYPO 4-B
162
VESTUARIO USO CORTO
DT117
No suelta pelusa
Muy suave
Sin silicona
EN ISO EN14126
13982-1
TYPO 5-B
Buzo con capucha elástica. No tejido DELTATEK® 5000.
Cierre por cremallera con doble cursor bajo solapa. EN13034 EN1073-2
DT117 Blanco M/L/XL/XXL TYPO 6-B CLASE 1 x 20
Elástico de ajuste en la cintura y en los tobillos.
Puños de tejido de punto. Embalaje individual al vacío. EN1149-5
IUM
163 PREM
VESTUARIO USO CORTO
Buzos protecciones químicas
DELTATEK® 6000
DT221
Transpirable
DELTATEK® 6000
100% polipropileno SMMS *.
*No tejido Spunbound (x1), Melt Blown
(x2), Spunbound (x1)
El proceso de SMMS* aporta una
mejor transpirabilidad del producto.
EN ISO EN1073-2
Buzo con capucha elástica. No tejido DELTATEK® 6000. 13982-1 CLASE 1
Cierre por cremallera con doble cursor bajo solapa. TYPO 5
DT221 Blanco M/L/XL/XXL x 20
Elástico de ajuste en los tobillos, cintura y en la cabeza. EN13034 EN1149-5
Puños con tejido de punto. Embalaje individual al vacío. TYPO 6
IUM
164 PREM
VESTUARIO USO CORTO
Buzos protecciones químicas
DT115
Antiestático
Versión ESSENTIAL
microporoso laminado
EN ISO EN1149-5
Buzo con capucha elástica, no tejido 70% polipropileno / 13982-1
30% polietileno. Cierre por cremallera bajo solapa. TYPO 5
DT115 Blanco M/L/XL/XXL x 50
Elástico de ajuste en la cabeza, en la cintura, las muñecas y EN13034
en los tobillos. Embalaje individual. TYPO 6
DT215
Transpirable
confortable
N
UTIO
165 EVOL
VESTUARIO USO CORTO
Buzos - Batas - Delantales - Gorros
TABPO04
166
VESTUARIO USO CORTO
Borde elástico.
Caja distribuidora de 100 piezas.
Azul
Azul
Azul
Altura : 25 cm.
Bolsa de 10 piezas.
Elástico de ajuste.
Caja distribuidora de 100 piezas.
TIAL
167 ESSEN
VESTUARIO USO CORTO
Mascarillas - Manguitos - Cubrezapatos
Elástico de ajuste.
Caja de 100 mascarillas.
MASQUG
MANCHBL Blanco Manguito. Polietileno 21 μm.
Compatible uso alimentario.
Única x 20
168
VESTUARIO USO CORTO
TIAL
169 ESSEN
FETYA
SA
ORK
AT
17
W
2
174
AY
M
U
a
DA
c h
A
Origina
Spirit
ls
LA E L E C CIÓ N
178
Mach
h
D-Mac orporate
184 2C
190
Mach
2
Mach e
196 t yl
Panos ring
202 Sp
Mach
206 r ear
Painte ilidad Workw pa interior
208 sib Ro
Alta vi amisetas -
210 C
Polos - odiller
as
214
y e s - R
216
Lad Cinturo
n
r r a s -
217
Go
BAJO
TRA
RIO DE
ESTUA
V
171
VESTUARIO DE TRABAJO
O
M
M
NO
NO
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
IC S
IC S
IN ADA IA UTÓ
IN ADA IA UTÓ
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN ESI S N
IN ESI S N
CA
CA
PR OR UCC A
PR OR UCC A
S TR L A
S TR L A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
OF MA IÓ
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN ENE LAN
IN ENE LAN
OB ACIO TUR
OB ACIO TUR
M S ER
M S ER
PE US NA
PE S A
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
SA ÍSTI S
DU ON
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
G IO
G IO
D O
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
P UL
P UL
C
GI B
GI B
LI R
LI R
LO VIC
LO VIC
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE S
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
DU
R
R
F
F
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
MOPAN 174 M6COM 202
MOVES 174 M6PAN 203
PREMIUM
ESSENTIAL
M5VES 179 M6BER 205
M5GIL 180 M6GIL 205
M5SAL 180 PHBER 211
DMACHCOM 184 PHPAN 211
DMACHPAN 185 PHVES 211
DMACHVES 185 NAPOLI 214
DMACHSAL 186 BADGE 217
DMACHBER 187
TALLAS
DMACHGIL 187
MCCOM 190
MCPAN 191
MCVES
MCCDZ
191
192 Pidiendo las tallas
correctas tomando
MCCHE 193
MCSAL 193
M2CDZ 196
M2PAN
M2VES
197
197
las medidas correctas
M2COM 198
M2GIL 198
Para tomar las medidas correctas, medir directamente sobre el cuerpo,
M2BER 199
M2SAL 199 sin apretar.
MSGIL 206
MSPAN 206
, A SABER :
EVOLUTION
MSLPA 207
LATINA 208 • las medidas indicadas en las diferentes tablas son las del cuerpo.
LULEA 208
TERAMO 208 • para llevar una prenda por encima de otra,
MHPAN 210 la medida está prevista.
MHVES 210
FEEDER 212
OFFSHORE 212
RUDDER 212
AGRA 214
BALI 214
SAFE SOPHORA 301 214
M5POL 215
MSPOL 215
MSTM5 215
MSTST 215
JULIA 216
LAETITIA 216
SOPHIA 216
ATOLL 217
CEINT04 217
M2GEN 217
VERONA 217
ZIMA 217
A B C
172
AYUDA A LA ELECCIÓN
XS S M L XL XXL 3XL
HOMBRE B 156/164 156/164 164/172 172/180 180/188 188/196 196/204
173
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach Originals
MOVES
Refuerzo sobre
hombros y codos
Fuelle de holgura
en la espalda
MOPAN
Cintura interior
ajustable por elástico y
botones
Gris
S/M/L/XL/
MOPAN Pantalón. 8 bolsillos, incluye 1 para metro. Tejido 97% algodón 3% elastano 290 g/m². x 10
XXL/3XL
Negro
174
FUJI 2 CLEAR
14
BASEBALL
DIAMOND V
37
HESTIA
87
MOVES
174
MOPAN
174
D-SPIRIT S3
SRC
315
IUM
175 PREM
MACH SPIRIT
CONICCOPLUS200
53
M5VES VENICUT59
179 75
M5PAN
179
TW400 S3 SRC
302
M5COM M5SAL M5PAN M5VES M5GIL
WINTER
IUM
177 PREM
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach Spirit
M5COM
Juego de 2 bolsillos
desmontables mediante
botones
2 Posiciones en la cintura
M5COM - M5PAN - M5SAL
178
VESTUARIO DE TRABAJO
M5VES
M5PAN
Gris-Negro
Pantalón. Cintura elástica en los laterales. Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m².
S/M/L/XL/
M5PAN Rodillas preformadas. Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón x 10
XXL/3XL
7 bolsillos, incluye 1 para metro + 2 desmontables. 13% elastano 310 g/m².
Beige-Negro
IUM
179 PREM
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach Spirit
M5GIL
Multibolsillos
Gris-Negro Chaleco. Cierre por cremallera bajo bies. Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m².
S/M/L/XL/
M5GIL Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón x 10
XXL/3XL
Beige-Negro 6 bolsillos. 13% elastano 310 g/m².
M5SAL
Gris-Negro Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m².
S/M/L/XL/
M5SAL Rodillas preformadas. Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón x 10
XXL/3XL
Beige-Negro 8 bolsillos, incluye 1 para metro + 2 desmontables. 13% elastano 310 g/m².
180
FUEGO
BASEBALL 20
DIAMOND
37
VENICUT59
75
M5VES
179
VIBORG
244
M5PAN
179
TW400 S3 SRC
302
DMACH
BASEBALL
DIAMOND V
37
MAGNY HELMET
50
BOROK
100
ALMA
282
JUMPER2 S3
BUMPER SRC
338
DMACHSAL
186
DMACHCOM DMACHSAL DMACHPAN DMACHVES
DMACHPAW
WINTER
IUM
183 PREM
VESTUARIO DE TRABAJO
D-Mach
DMACHCOM
Refuerzo en la parte
posterior
Negro-Rojo
Buzo. Cintura elástica.
S/M/L/XL/
DMACHCOM Gris-Naranja Cierre por cremallera con doble cursor bajo bies. Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
XXL/3XL
9 bolsillos, incluye 1 para metro.
Gris-Amarillo
184
VESTUARIO DE TRABAJO
DMACHVES
Portapase identificador
Bolsillos pasamanos
Bolsillo interior
Puños reforzados
antisuciedad
Negro-Rojo
Chaqueta. Puños cerrados con corchetes. S/M/L/XL/
DMACHVES Gris-Naranja Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
4 bolsillos. XXL/3XL
Gris-Amarillo
DMACHPAN
Bolsillos jean
Gris-Amarillo
Pantalón. Cintura elástica en los dos lados. S/M/L/XL/
DMACHPAN Gris-Naranja Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
4 bolsillos, incluye 1 para metro. XXL/3XL
Negro-Rojo
N
UTIO
185 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
D-Mach
DMACHSAL
Bolsillos jean
DMPAN - DMSAL - DMCOM
Refuerzo en la parte
posterior
Negro-Rojo
Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. S/M/L/XL/
DMACHSAL Gris-Naranja Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
8 bolsillos, incluye 1 para metro. XXL/3XL
Gris-Amarillo
186
VESTUARIO DE TRABAJO
DMACHGIL
Bolsillos pasamanos
DMACHBER
Bolsillos jean
Refuerzo entrepiernas
Gris-Amarillo
Bermuda. Ajuste de cintura elástico. S/M/L/XL/
DMACHBER Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
6 bolsillos. XXL/3XL
Negro-Rojo
N
UTIO
187 EVOL
MACH 2 CORPORATE
SAFE
SOPHORA 301
214
THUNDER
CLEAR
15
VE631
108
MCSAL
193
188
MCCOM MCCDZ MCSAL MCPAN MCVES MCCHE
N
UTIO
189 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach 2 Corporate
MCCOM
190
VESTUARIO DE TRABAJO
MCVES
Multibolsillos
MCPAN
Refuerzo en la parte
posterior
MCPAN - MCSAL - MCCOM
N
UTIO
191 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach 2 Corporate
MCCDZ
Codos preformados y
reforzados
192
VESTUARIO DE TRABAJO
MCCHE
Llavero
MCSAL
N
UTIO
193 EVOL
MACH 2
BASEBALL
DIAMOND
37
M2VES
197
ARES VV830
105
M2PAN
197
M2COM M2SAL M2PAN M2VES
NORTHWOOD STOCKTON
N
UTIO
195 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach 2
M2CDZ
Portapase identificador
M2VES - M2COM - M2CDZ
196
VESTUARIO DE TRABAJO
M2VES
Gris-Naranja
Negro-Gris
M2PAN
Gris-Naranja
Negro-Gris
N
UTIO
197 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach 2
M2GIL
Gris-Naranja
Chaleco multibolsillos. Acabado con bies. S/M/L/XL/
M2GIL Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
13 bolsillos. XXL/3XL
Azul marino-Azul Rey
M2COM
Portapase identificador
M2VES - M2COM - M2DZ
Gris-Naranja
Buzo. Cierre por cremallera bajo bies. Cintura
S/M/L/XL/
M2COM Azul marino-Azul Rey elástica. Puños cerrados con corchetes. Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
XXL/3XL
9 bolsillos, incluye 1 sobre la manga.
Negro-Gris
198
VESTUARIO DE TRABAJO
M2BER
Gris-Naranja
Bermuda. Cintura elástica en los laterales.
M2BER Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². S/M/L/XL/XXL x 10
7 bolsillos, incluye 1 para metro.
Azul marino-Azul Rey
M2SAL
Gris-Naranja
Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. S/M/L/XL/
M2SAL Azul marino-Azul Rey 8 bolsillos, incluye 1 para metro. Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². x 10
XXL/3XL
Negro-Gris
N
UTIO
199 EVOL
PANOSTYLE
BALI
214
M6VES
203
HESTIA
87
M6PAN
203
VIAGI S1P
319
M6COM M6SAL M6PAN M6VES M6GIL M6BER
TIAL
201 ESSEN
VESTUARIO DE TRABAJO
Panostyle
M6COM
Contraste de colores
M6VES - M6PAN - M6SAL M6GIL
- M6COM
Gris-Naranja
Azul marino-Naranja
202
VESTUARIO DE TRABAJO
M6VES
Gris-Naranja
Azul marino-Naranja
M6PAN
Gris-Naranja
Azul marino-Naranja
TIAL
203 ESSEN
VESTUARIO DE TRABAJO
Panostyle
M6SAL
Contraste de colores
M6VES - M6PAN - M6SAL M6GIL
- M6COM
Gris-Naranja
Azul marino-Naranja
204
VESTUARIO DE TRABAJO
M6GIL
Gris-Naranja
Azul marino-Naranja
M6BER
Gris-Verde
Bermuda. Cintura elástica en los laterales. S/M/L/XL/
M6BER Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m². x 10
5 bolsillos. XXL/3XL
Azul marino-Naranja
TIAL
205 ESSEN
VESTUARIO DE TRABAJO
Mach Spring
MSGIL
Multibolsillos
Chaleco multibolsillos lavado a la piedra. Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². S/M/L/XL/
MSGIL Beige x 10
Acabado con bies. 13 bolsillos. Forro red poliéster. XXL/3XL
MSPAN
206
VESTUARIO DE TRABAJO
MSLPA
Ubicación de la rodillera
Pantalón. Cintura elástica en los laterales. Tela 100% de algodón 180 g/m2. S/M/L/XL/
MSLPA Beige x 10
Rodilleras preformadas. 6 bolsillos, uno de 1 metro. Refuerzo de Cordura® 100% poliamida. XXL/3XL
N
UTIO
207 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Painter
NAPOLI LULEA
NAPOLI Blanco Camiseta manga corta. Cuello redondo. Punto Jersey 100% algodón 140 g/m².
LATINA TERAMO
Bolsillo portaherramientas
LATINA - TERAMO
TIAL
208 ESSEN
SABA
26
LULEA
208
VENIPLUS
V1500
130
LATINA
208
MHVES
Partes antisuciedad
MHVES - MHPAN
MHPAN
N
UTIO
210
EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Alta visibilidad Workwear
PHVES
Amarillo Fluo-
Azul marino Chaqueta. Puños elásticos. Alta
Tejido 54% algodón 46% poliéster EN ISO 20471
visibilidad : Clase 2 - Color plata - S/M/L/XL/
PHVES 260 g/m². 2 x 10
Montaje tirantes y en paralelo. XXL/3XL
Naranja Fluo- Bandas retroreflectantes cosidas.
2 bolsillos.
Azul marino
PHPAN PHBER
TIAL
211 ESSEN
VESTUARIO DE TRABAJO
Alta visibilidad Workwear
RUDDER
OFFSHORE FEEDER
212
BASEBALL
DIAMOND V
37
PHVES
211
PHPAN
211
VESTUARIO DE TRABAJO
Polos - Camisetas - Ropa interior
BALI AGRA
Secado rápido
Confortable
Muy ligero
Negro-Amarillo
100% poliéster 160 g/m². M/L/XL/
BALI Naranja-Azul marino Camiseta bicolor manga corta. Cuello redondo.
Tratamiento secado rápido XXL/3XL
Rojo-Gris x 10
Verde-Gris
Negro S/M/L/XL/
AGRA Polo de manga corta. Cuello cerrado con botones. Punto piqué 100% algodón 200 g/m².
Rojo XXL/3XL
SAFE SOPHORA 301 Natural Camiseta bicolor manga corta. Cuello redondo. 100% algodón bio. x 12
Blanco
S/M/L/XL/
XXL/3XL
NAPOLI Azul Camiseta manga corta. Cuello redondo. Punto Jersey 100% algodón 140 g/m². x 10
Gris
214
VESTUARIO INTEMPERIE
M5POL MSTM5
Beige-Negro
Polo manga larga (Combinado con gama MACH SPIRIT). S/M/L/XL/
M5POL Punto piqué 100% algodón 210 g/m².
Puños tejido de punto. 1 bolsillo. XXL/3XL
Gris-Negro
x 10
Beige-Negro
Camiseta bicolor manga corta (Combinado con M/L/XL/
MSTM5 Punto Jersey 100% algodón 180 g/m².
gama MACH SPIRIT). Cuello redondo. XXL/3XL
Gris-Negro
MSPOL MSTST
Azul rey
Polo manga corta (Combinado con gama MACH 2).
MSPOL Punto piqué 100% algodón 210 g/m².
Cuello cerrado por cremallera. Mangas raglán.
Naranja
M/L/XL/
Azul marino-Azul Rey x 10
XXL/3XL
Camiseta bicolor manga corta (Combinado con
MSTST Gris-Naranja Punto Jersey 100% algodón 180 g/m².
gama MACH 2). Cuello redondo.
Negro-Gris
N
UTIO
215 EVOL
VESTUARIO DE TRABAJO
Lady
JULIA
Segundo cuello
desmontable por botones
JULIA - LAETITIA
SOPHIA LAETITIA
Protege riñones
Blanco
Pantalón. Cintura elástica ajustable por cordón.
SOPHIA Tela 100% algodón 180 g/m².
5 bolsillos, incluye 1 para metro.
Azul
38/40 50/52 x 10
Blanco
Chaqueta entallada. Manga larga. 3 bolsillos,
LAETITIA Tela Ripstop 65% poliéster 35% algodón 180 g/m².
incluye 1 sobre la manga.
Verde
216
VESTUARIO DE TRABAJO
Gorras - Cinturones - Rodilleras
VERONA Rojo-Gris Gorra (combinado con gama MACH). Tejido 65% poliéster Única
35% algodón
x 100
245 g/m².
Negro-Gris
Gris-Naranja
Azul marino-
Azul Rey
N
UTIO
217 EVOL
FETYA
SA
ORK
AT
22
W
0
224
AY U DA
Parka s y
os
c a
A
zadora
LA
s
E L E C CIÓ N
- Jerse
y
Chalec es d e r a s
Suda
238 on
Pantal Softshell - pa interior
246 s- Ro
Polare amisetas - s
250 C
Polos - r a s - Guante
256 Go r
258
Lluvia Capuchas -
-
263
Gorros
PERIE
INTEM
UARIO
VEST
219
VESTUARIO INTEMPERIE
O
M
M
NO
NO
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
S
S
IN ADA IA UTÓ
IN ADA IA UTÓ
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN ESI S N
IN ESI S N
CA
CA
PR OR UCCCA
PR OR UCCCA
S TR L A
S TR L A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
OF MA IÓ
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN NE LAN
IN NE LAN
OB CIO TUR
OB CIO TUR
I
I
M S ER
M S ER
PE US NA
PE US NA
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
SA ÍSTI S
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
G IO
G IO
D O
D O
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
C
C
PA UL
PA UL
GI B
GI B
LI R
LI R
C
C
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE S
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
LO RVI
LO VI
E
E
DU
R
F
F
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
EOLE 224 ALASKA2 231
TATRY 225 DARWIN II 232
BARROW 226 HELSINKI 232
MILTON 226 ISOLA 232
M5PAR 227 DENMARK 233
PREMIUM
ESSENTIAL
MOTION 250 NEW DELTA 238
HORTEN 251 RENO 239
BRIGHTON 254 CLUSES 247
850 260 SIERRA 247
FINNMARK 228 VERNON 255
MALLOW 228 NAPOLI 256
DUNCAN 229 304 260
EDSON 229 400 261
GOTEBORG 230 CO400 261
HAMPTON 230 305 262
NORTHWOOD 230 MA400 262
RANDERS 236
TOREZ 237
BARI 239
GRANDERS 243
LERY 244
VIBORG
DMACHPAW
244
246 TALLAS
M2PAW
STOCKTON
246
246 Pidiendo las medidas
correctas tomando las
SACHA 247
EVOLUTION
LULEA 252
MYSEN 252
CENTO
LURGAN
255
255 buenas medidas
AGRA 256
BALI 256 Para tomar las medidas correctas, medir directamente sobre el cuerpo
SAFE SOPHORA 301 256
sin ajustar.
M5POL 257
MSPOL 257
MSTM5 257 , A SABER :
MSTST 257
LIDINGO 258 • las medidas indicadas en las diferentes tablas son las del cuerpo.
KISSI 259 • para poder llevar una prenda por debajo, la medida está incluida.
TOFINO 259
TYPHOON 261
CHAMONIX 263
JURA 263
KARA 263
NEVE 263
NORDIC 263
A B C
220
AYUDA A LA ELECCIÓN
LOS MATERIALES
, , ,
Tejido laminado con 3 capas. Tejido laminado con 2 capas. El concepto de forro aluminizado es una
• Tejido exterior • Tejido exterior verdadera “muralla” contra el frío y el viento,
• Membrana sin que la persona pierda la facilidad y el
• Membrana
• Tejido interior confort de movimientos.
Transpirable - Impermeable - Confortable
Transpirable - Impermeable - Confortable
221
OPTAR POR UNA PROTECCIÓN
MULTICAPAS
1ª CAPA - EVACUACIÓN
La capa de base tiene como finalidad mantener su piel seca con
el fin de evitar la sensación de frío. Favorece la evacuación de la
transpiración hacia el exterior ofreciendo una primera muralla de
protección contra el frío. Una buena 1ª capa debe absorber levemente
la humedad, evacuar la transpiración y secar rápidamente.
2ª CAPA - AISLAR
La capa intermedia tiene como función aislar, es decir retener
el calor del cuerpo lo mejor posible.
Una buena capa intermedia debe mantener el calor, transferir
la humedad a la capa externa y secar rápidamente.
3ª CAPA - PROTEGER
La capa externa actúa como un verdadero escudo contra la
intemperie. Tiene como finalidad proteger del viento y de la humedad
exterior (lluvia, niebla, nieve, etc...), evacuar la transpiración y
proteger de las agresiones externas (cortes, abrasión, etc...).
222
ASO CLEAR
12
EOLE
224
BASEBALL
DIAMOND UP
36
MOPAN
174
SAGA S3 SRC
311
223
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
EOLE
Capucha fija
Serigrafías decorativas
Cremallera hermética
Chaqueta
desmontable de
tejido «Softshell»
224
VESTUARIO INTEMPERIE
TATRY
Puños interiores
cortaviento
IUM
225 PREM
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
MILTON
IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE
Resistencia evaporativa
Ret < 20 m² Pa/W
según ISO11092 y EN 31092
BARROW
Capucha
acolchada
desmontable Cuello forrado
lana polar
Puños
interiores tipo
mitón
Abertura interior para facilitar la personalización
226
VESTUARIO INTEMPERIE
M5PAR
Capucha desmontable
Bolsillo pecho 3 en 1
Chaleco M5GIW
combinado
ODDAA
Capucha desmontable
acolchada
IUM
227 PREM
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
MALLOW
Capucha desmontable
FINNMARK
Capucha desmontable
Bandas retroreflectantes
decorativas
(delante)
228
VESTUARIO INTEMPERIE
EDSON
DUNCAN
N
UTIO
229 EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
HAMPTON
Capucha
acolchada
desmontable Cintura y bajo de la
prenda ajustados por
cordón.
Parka (Combinado con gama D-MACH) Tejido 65% poliéster 35% algodón EN14058
S/M/L/XL/
HAMPTON Gris-Amarillo Cierre por cremallera antifrío bajo 245 g/m². 32XXX x 10
XXL/3XL
solapa abotonada. 8 bolsillos. Forro Tafetán poliéster acolchado.
GOTEBORG NORTHWOOD
Portapase
identificador
fijo incluido
Mangas desmontables
N
UTIO
230
EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
ALASKA2
Bandas reflectantes
decorativas (adelante y Capucha fija
atrás)
Puños interiores de
tejido de punto
TIAL
231 ESSEN
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
HELSINKI
Capucha acolchada
Especial frío desmontable
EN342
0,436m.K/W (B)
Tejido poliéster impregnado X
Parka. Costuras termoselladas. Cierre por cremallera
de PVC. S/M/L/XL/ 3
HELSINKI Azul marino antifrío bajo solapa con corchetes. Cintura ajustada X x 10
Forro Tafetán poliéster XXL/3XL
con cordón. 6 bolsillos. EN343
acolchado.
3
1*
DARWIN II ISOLA
Portapase identificador
DARWIN II - ISOLA
Forro desmontable
232
VESTUARIO INTEMPERIE
HARRICANA II
Portapase identificador
DENMARK HEDMARK
Mangas desmontables
Capucha fija
HEDMARK - DENMARK
Abertura interior
para facilitar la
personalización Portapase identificador
HEDMARK - DENMARK fijo incluido
HEDMARK - DENMARK
TIAL
233 ESSEN
RANDERS
CENTO
255
RANDERS
236
BASEBALL DIAMOND V
37 DMACHPAN
185
234
CENTO
255
RANDERS
236
DMACHPAN
185
BASEBALL
DIAMOND V
37
D-SPIRIT S1P
SRC
315
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
RANDERS
Capucha acolchada
desmontable
Mangas desmontables
236
VESTUARIO INTEMPERIE
TOREZ
N
UTIO
237 EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Chalecos
MEDEO
Mangas desmontables
Portapase
identificador
fijo incluido
Cazadora mangas desmontables. Puños y bajo de la Tela 65% poliéster 35% algodón. S/M/L/XL/
MEDEO Negro x 10
prenda tejido de punto. 5 bolsillos. Forro Tafetán poliéster acolchado. XXL/3XL
NEW DELTA
Mangas desmontables
Cazadora acolchada mangas desmontables. Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado.
NEW DELTA Azul marino M/L/XL/XXL x 10
Puños y bajo de la prenda elásticos. 4 bolsillos. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
238
VESTUARIO INTEMPERIE
Parkas y cazadoras
RENO
Portapase
identificador fijo
incluido
BARI
Cazadora. Costuras termoselladas. Mangas raglán. Tejido poliamida Taslon impregnado de poliuretano.
S/M/L/XL/
BARI Azul marino Bajo de la prenda elástico. Ojales de aireación bajo Forro cuerpo poliéster. Forro manga Tafetán poliéster x 10
XXL/3XL
mangas. 6 bolsillos. acolchado.
TIAL
239 ESSEN
GRANDERS
GRANDERS VERNON
243 255
ASO CLEAR
12 DMACHPAN
185
BASEBALL DIAMOND UP
36
VENICUT43G3
83
240
ASO CLEAR
12
VERNON
255
GRANDERS
174
BASEBALL
DIAMOND UP
36
DMACHPAN
VENICUT43G3 185
83
XR302 S1P
SRC
306
VESTUARIO INTEMPERIE
Chalecos
FIDJI
Protege riñones
Negro-Rojo
Negro
Chaleco acolchado. Cuello forrado lana polar. Tejido poliéster Pongee impregnado de PVC. S/M/L/XL/
FIDJI x 10
3 bolsillos. Forro lana polar poliéster acolchado de algodón. XXL/3XL
Gris-Negro
Naranja-Gris
242
VESTUARIO INTEMPERIE
GRANDERS
M5GIW
Bolsillo pecho 3 en 1
Parka M5PAR combinada
IUM
243 PREM
VESTUARIO INTEMPERIE
Chalecos
LERY
VIBORG
Protege riñones
N
UTIO
244
EVOL
VIBORG
244
M2VES
197
VENICUT52
76
M2PAN
197
PHOENIX S3
SRC
313
VESTUARIO INTEMPERIE
Chalecos
STOCKTON
Multibolsillos
Sisas cortaviento
Cazadora NORTHWOOD
combinado
M2PAW DMACHPAW
Negro-Gris
Pantalón acolchado. Cintura con elástico a los Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
M2PAW
lados.. 7 bolsillos incluye 1 para metro. Forro 100% Franela.
Gris-Naranja
S/M/L/XL/
x 10
XXL/3XL
Gris-Amarillo Tejido 65% poliéster 35%
Pantalón. Cintura con elástico a los lados.
DMACHPAW algodón, 245 g/m².
6 bolsillos, 1 para metro.
Negro-Rojo Forro de tafetán de poliéster acolchado
N
UTIO
246
EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Chalecos
SIERRA
Sisas
cortaviento
Protege riñones
Azul marino
Azul marino-Rojo
Chaleco multibolsillos. Cintura elástica en lados. Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado. S/M/L/XL/
SIERRA x 20
7 bolsillos. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón. XXL/3XL
Gris
Verde
SACHA CLUSES
Forro polar
Blanco
Tela Ripstop 65% poliéster 35% algodón 180 g/m². 38/40
SACHA Chaleco acolchado. 4 bolsillos. x 10
Forro lana polar poliéster acolchado de algodón. 50/52
Verde
Chaleco acolchado. Bajo de la prenda elástico. Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado.
CLUSES Azul marino S/M/L/XL/XXL x 20
4 bolsillos. Forro Tafetán poliéster acolchado.
TIAL
247 ESSEN
MOTION
BASEBALL DIAMOND UP
36
DMACHPAN
185
248
KILAUEA BASEBALL
POLARISED DIAMOND UP
10 36
MOTION
250
DMACHPAN
185
XR302 S1P
SRC
306
VESTUARIO INTEMPERIE
Polares - Softshell - Sudaderas - Jersey
MOTION
Capucha fija
Serigrafías
decorativas
retroreflectantes
250
VESTUARIO INTEMPERIE
HORTEN
Capucha desmontable
Cremalleras
termoselladas
Negro-Amarillo
Tejido «Sofshell» 96% poliéster 4% elastano S/M/L/XL/
HORTEN Chaqueta. Cierre con cremallera antifrío. 4 bolsillos. x 10
3 capas laminadas. XXL/3XL
Negro-Naranja
IUM
251 PREM
VESTUARIO INTEMPERIE
Polares - Softshell - Sudaderas - Jersey
MYSEN
Gris-Amarillo
Chaqueta (combinada con la gama D-MACH). Cierre
Tejido «Softshell» 96% poliéster 4% elastano. S/M/L/XL/
MYSEN por cremallera antifrío. Borde inferior de las mangas x 10
Canesú: tejido Oxford impregnado de acrílico. XXL/3XL
con terminación al bies. 3 bolsillos.
Negro-Rojo
LULEA
Softshell : flexible,
ligero, suave y repelente
al agua
N
UTIO
252
EVOL
BASEBALL
DIAMOND V
36
PACAYA
SMOKE
18
HORTEN
251
EOS VV900
98
M5PAN
179
TW400 S3 SRC
302
VESTUARIO INTEMPERIE
Polares - Softshell - Sudaderas - Jersey
BRIGHTON
Chaqueta en lana polar. Cierre por cremallera. Lana polar poliéster 350 g/m². S/M/L/XL/
BRIGHTON Gris-Negro x 10
3 bolsillos. Canesú: tejido Taslon de poliéster. XXL/3XL
IUM
254 PREM
VESTUARIO INTEMPERIE
Polares - Softshell - Sudaderas - Jersey
CENTO
VERNON LURGAN
VERNON Rojo Chaqueta lana polar. Puños elásticos. 2 bolsillos. Lana polar poliéster 280 g/m².
N
UTIO
255 EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Polos - Camisetas - Ropa interior
BALI AGRA
Secado rápido
Confortable
Muy ligero
Rojo-Gris
100% poliéster 160 g/m². M/L/XL/
BALI Negro-Amarillo Camiseta bicolor manga corta. Cuello redondo.
Tratamiento secado rápido XXL/3XL
Gris-Azul marino x 10
Verde-Gris
Negro S/M/L/XL/
AGRA Polo de manga corta. Cuello cerrado con botones. Punto piqué 100% algodón 200 g/m².
Rojo XXL/3XL
Azul S/M/L/XL/
NAPOLI Blanco Camiseta manga corta. Cuello redondo. Punto Jersey 100% algodón 140 g/m². XXL/3XL x 10
Gris
256
VESTUARIO INTEMPERIE
M5POL MSTM5
MSPOL MSTST
N
UTIO
257 EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Lluvia
LIDINGO
Capucha fija
Bandas reflectantes
decorativas
258
VESTUARIO INTEMPERIE
KISSI
Bandas reflectantes
decorativas
(delante y detrás)
TOFINO
Bandas reflectantes
decorativas
(delante y detrás) Aireación en la espalda
con corchetes que
permite bordado
N
UTIO
259 EVOL
VESTUARIO INTEMPERIE
Lluvia
850
Aireamiento en la espalda
304
Aireamiento en la espalda.
Ojales de aireación bajo
mangas
IUM
260 PREM
VESTUARIO INTEMPERIE
Lluvia
400
Aireamiento en la espalda
Ojales de aireación bajo
mangas
CO400 TYPHOON
Bajo de piernas
ajustable
TIAL
261 ESSEN
VESTUARIO INTEMPERIE
Lluvia
MA400
Aireamiento en la espalda
Ojales de aireación bajo mangas
Bandas retroreflectantes
decorativas
(delante y detrás)
305
Longitud 1,20 m
Aireamiento en la espalda
Ojales de aireación bajo mangas
TIAL
262 ESSEN
VESTUARIO INTEMPERIE
Gorros - Capuchas - Gorras - Guantes
Gris
Negro
Naranja
Rojo
Azul marino
JURA Gris Gorro doble espesor tejido acrílico. Tejido acrílico. Única x 240
Negro
Azul marino
Azul marino
NEVE Negro Guantes lana polar poliéster. Lana polar poliéster. Única x 120
Azul marino
N
UTIO
263 EVOL
FETYA
SA
ORK
AT
26
W
6
270
AY U DA
sib i l i
A
d
Alta vi ilidad Workw
sib
a
LA
d
E L E C
r
Outdoo r
ea
CIÓ N
Alta vi as
280 st
282
Frigori A n t i estátic
o
o r -
Leñad s - Ignífugo ímicas
286 ido u
Antiác otecciones q
288 pr
291
Buzos
o o
Ignífug - Antiestátic n
292 o ció
Ignífug s de protec
294 a l e
Delant es
296 or
297
Soldad
NICO
IO TÉC
STUAR
VE
265
VESTUARIO TÉCNICO
O
M
M
NO
NO
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
S
S
IN ADA IA UTÓ
IN ADA IA UTÓ
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN ESI S N
IN ESI S N
CA
CA
PR OR UCCCA
PR OR UCCCA
S TR L A
S TR L A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
OF MA IÓ
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN NE LAN
IN NE LAN
OB CIO TUR
OB CIO TUR
I
I
M S ER
M S ER
PE US NA
PE US NA
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
SA ÍSTI S
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
G IO
G IO
D O
D O
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
C
C
PA UL
PA UL
GI B
GI B
LI R
LI R
C
C
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE S
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
LO RVI
LO VI
E
E
DU
R
F
F
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
TARMAC 270 RUNWAY 272
MOONLIGHT 275 EASYVIEW 274
KOLDY 282 FREEWAY HV 276
PREMIUM
ESSENTIAL
TONV3 290 PHBER 280
OPTIMUM 271 PHPAN 280
STRADA 2 271 PHVES 280
FARGO HV 274 BAUCE 281
FIDJIHV 275 BRASSJA 281
RENO HV 276 ALMA 282
FEEDER 277 AUSTRAL II 284
OFFSHORE 277 IGLOO II 284
RUDDER 277 LAPONIE II 284
604V2 278 TABALPV 296
605V2 279 TABLIVE 296
MHPAN 281
MHVES 281
BALTIC 282
ICEBERG 283
NORDLAND 283
EPICEA 3 286
MELEZE 3 286
EVOLUTION
DOUGLAS 3 287
ERABLE 3 287
CO600 291
CAGOULTI 292
MAICO 292
MANCH2TI 292
MAIPA 293
MAIVE 293
CHEFR 294
POLFR 294
VESFR 294
CAFR1 295
CAFR2 295
CHAFR 295
SSVFR 295
TABNIT 296
TABPU 296
MANCHB 297
PANTAB 297
TASOUB 297
VESTEB 297
266
AYUDA A LA ELECCIÓN
LOS MATERIALES
Coolmax®
Muy agradable de usar, la tecnología Coolmax® permite evacuar más rápidamente la transpiración. Secado rápido para dar al usuario un máximo de
confort.
Las ventajas
El acolchado vertical espaciado permite mejorar el aislamiento térmico. Además, el uso de las capas aislantes THINSULATE ™,
muy finas y flexibles, contribuye a la gran libertad de movimiento y asegura un aislamiento térmico regulado.
, CUALIDADES: , COMPOSICIÓN:
• Caliente y delgada fibra hidrófoba • 65 % de poliolefinos, 35 % de poliéster
• Calor sin espesor
• Aislamiento suave y repartido
• Tejido transpirable
Con espesor igual, el aislamiento térmico Thinsulate™ del tipo C ofrece más o menos una vez y media el calor del plumón y casi dos veces
la resistencia térmica de las fibras de relleno de hinchazón alta.
LA TECNOLOGÍA 3M SCOTCHLITETM
• Tejidos microburbujas: microburbujas de vidrio mezcladas con una resina reflectante.
267
TARMAC
TARMAC
270
ASO SMOKE
12
APOLLON VV733
104
MHPAN
281
OHIO3 S3 SRC
309
268
ASO SMOKE
12
TARMAC
270
MHPAN
281
OHIO3 S3 SRC
309
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Outdoor
TARMAC
Capucha fija
EN ISO 20471
Parka 4 en 1 con chaleco desmontable. Parka Tejido poliéster Oxford PARKA/CHAQUETA/
CHALECO 3/2/1
para la lluvia: costuras termoselladas. Cierre por impregnado de poliuretano.
cremallera antifrío bajo solapa con corchetes. Forro fijo tafetán poliéster. EN14058
PARKA
6 bolsillos. Alta visibilidad: Clase 3 - Color plata - Chaqueta desmontable : S/M/L/XL/ 132
TARMAC Amarillo fluo-Gris x5
Montaje tirantes y paralelo. Chaleco desmontable: tejido «Softshell» 96% XXL/3XL 0,222 m². K/W
X
Cierre por cremallera. Borde inferior de las poliéster 4% elastano.
mangas al bies. 2 bolsillos. Alta visibilidad: Clase Bandas retroreflectantes EN343
PARKA
2- Color plata - Montaje tirantes. cosidas. 3
2
IUM
270 PREM
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Outdoor
OPTIMUM
STRADA 2
Puños interiores de
tejido de punto
N
UTIO
271 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Outdoor
RUNWAY
Capucha fija
TIAL
272 ESSEN
BASEBALL
DIAMOND UP
36
RUNWAY
272
VENICUT53
74
PHPAN
280
EASYVIEW
FARGO HV
N
UTIO
274
EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Outdoor
MOONLIGHT
IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE
Resistencia evaporativa
Ret < 25 m² Pa/W
según ISO11092 y EN 31092
FIDJI HV
Protege riñones
Cremallera de holgura
a los lados
IUM
275 PREM
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Outdoor
RENO HV
Mangas desmontables
FREEWAY HV RESCUE HV
Tejido poliéster.
Amarillo Fluo Forro Tafetán poliéster
Chaqueta con mangas desmontables. Cuello
acolchado.
forrado lana polar. Puños tejido de punto. Alta
FREEWAY HV Mangas tela 65% poliéster
visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje
35% algodón acolchado.
tirantes. 4 bolsillos. EN ISO 20471
Naranja Fluo Bandas retroreflectantes M/L/XL/XXL 2 x 10
cosidas.
276
VESTUARIO TÉCNICO
RUDDER
Amarillo Fluo
75% poliéster, 25%
Camiseta de manga larga. Cuello redondo. Puños EN ISO 20471
algodón, 200 g/m². S/M/L/XL/
RUDDER ribeteados. Alta visibilidad: Clase 3 - Color plata - 3 x 10
Bandas retroreflectantes XXL/3XL
Montaje tirantes
cosidas.
Naranja Fluo
OFFSHORE FEEDER
N
UTIO
277 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Outdoor
604V2
208
278
VESTUARIO TÉCNICO
605V2
GILP4 GILP2
Amarillo Fluo
Chaleco. Cierre por banda velcro. Alta visibilidad :
GILP4
Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes.
Naranja Fluo Tejido poliéster. EN ISO 20471
Bandas retroreflectantes L/XXL 2 x 100
Amarillo Fluo cosidas.
Chaleco. Cierre por banda velcro. Alta visibilidad :
GILP2
Clase 2 - Color plata - Montaje paralelo.
Naranja Fluo
N
UTIO
279 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Workwear
PHVES
PHBER PHPAN
TIAL
280 ESSEN
VESTUARIO TÉCNICO
Alta visibilidad Workwear
MHVES MHPAN
Partes antisuciedad
MHVES - MHPAN
Hueco para
rodilleras
BAUCE BRASSJA
Portapase identificador
fijo incluido
N
UTIO
281 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Frigoristas
KOLDY
Termoregulador
Ligero
Corte ergonómico
Conjunto de ropa interior. Camiseta de manga larga raglán. 60% de poliamida, 35% Coolmax® y
KOLDY Negro S/M/L/XL/XXL x 10
Calzoncillos largos. 5% elastano.
ALMA BALTIC
BALTIC Azul marino Capucha lana polar poliéster ligera. Lana polar poliéster 100 g/m². Única
IUM
282 PREM
VESTUARIO TÉCNICO
Frigoristas
NORDLAND
ICEBERG
N
UTIO
283 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Frigoristas
LAPONIE II
Guata 3M Thinsulate™
LAPONIE II - AUSTRAL II - IGLOO II
Especial frío
AUSTRAL II IGLOO II
TIAL
284 ESSEN
GRANITE WIND VISOR HOLD MINI
34 33
VISORPC MINI
32
SUZUKA2 EPICEA3
51 286
VENICUT53
74
MELEZE3
286
XR502 S3 SRC
306
VESTUARIO TÉCNICO
Leñador
EPICEA 3
MELEZE 3
286
VESTUARIO TÉCNICO
DOUGLAS 3
ERABLE 3
Refuerzo en la parte
posterior
Refuerzo riñones
MELEZE 3 - ERABLE 3
N
UTIO
287 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Antiácidos - Ignífugo - Antiestático
KOMODO
KOMODO HV
IUM
288 PREM
MAGNY HELMET
50
SUPER QUARTZ
38
KOMODO HV
288
EOS VV900
98
TONP3
290
DELTA FUSION
S3 SRC
330
VESTUARIO TÉCNICO
Antiácidos - Ignífugo - Antiestático
TONC3 TONV3
50 lavados a 75°C
TONV3 - TONP3 - TONC3
TONP3
Cazadora. Cuello recto con corchetes ocultos. 60% Modacrílico 37% EN ISO
S/M/L/XL/
Azul marino Cierre con corchetes ocultos. Mangas raglán. algodón 3% fibra antiestática 11612 x5
TONV3 XXL/3XL/4XL A1, B1, C1, X, E1, F1
Puños cerrados con cordetes ocultos. Cintura 250 g/m².
EN1149-5
elástica en los dos lados. 2 bolsillos.
IUM
290 PREM
VESTUARIO TÉCNICO
Buzos protecciones químicas
CO600
M8000 A2B2E2K2P3
RUIZ1 ACETATE
PETRO VE066
N
UTIO
291 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Ignífugo
MAICO
Codos preformados
MAIVE - MAICO
Bandas retroreflectantes
cosidas 3M Scotchlite™
50 lavados a 60°C
Azul
EN14116
3/50I/60
Buzo. Cuello montante. Cierre con corchetes.
Tejido 100 % algodón S/M/L/XL/
MAICO Naranja Mangas raglán. 1/2 puños elásticos. 7 bolsillos, x5
ignífugo 310 g/m². XXL/3XL/4XL EN531
incluye 1 metro. 2 pasamanos. A B1 C1 X X
Rojo
CAGOULTI MANCH2TI
292
VESTUARIO TÉCNICO
MAICO MAIVE
MAIPA
N
UTIO
293 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Ignífugo - Antiestático
CHEFR
EN14116 EN1149-5
Camisa manga larga. Cierre Ripstop 55% Modacrílico / 3/ 50I / 75
con corchetes ocultos. Puños Staciflam® 42% algodón S/M/L/XL/
CHEFR Azul marino x 10
cerrados con corchetes ocultos. 3% fibra antiestática XXL/3XL/4XL EN531
2 bolsillos. 180 g/m². A B1 C1 X X
VESFR
POLFR
294
VESTUARIO TÉCNICO
CAFR1 CAFR2
Solapa facial
SSVFR CHAFR
N
UTIO
295 EVOL
VESTUARIO TÉCNICO
Delantales de protección
TABNIT TABPU
TABLIVE TABALPV
296
VESTUARIO TÉCNICO
Soldadores
PANTAB VESTEB
TASOUB MANCHB
N
UTIO
297 EVOL
FETYA
SA
ORK
AT
30
W
0
302
AY U DA
CALZA rk
Trek W of
DO
o
ro
A LA E L E C CIÓ N
304
Waterp
306
X-run
r
308
Outdoo ite Tech
s
310
Compo
h
312
Pro tec ear
w
Sports lkers
314 a
318
Light W
City
322 ive
324
Execut
326
Lady
Agro y
327 ndustr
328
4 X 4 I Industry
e
332
X-Larg
ESD
334 +
Classic dustry
336 In
337
Classic
BOTAS oot
B
Winter t
340
Rain B
oo
PIES
LOS
es
alcetin
342
IOS
E
E S O R s - C
D
ACC on e
- Cord
N
l a s
Ó
t i l
I
Plan
C
343
OTEC
PR
299
PROTECCIÓN DE LOS PIES
ENCUENTRE EL PRODUCTO
CORRESPONDIENTE A SU
SECTOR
O
M
NO
IN ADA IA UTÓ
SE ERA IA GAS
S
RE STR BL DE
S
IN ESI S N
CA
PR OR UCCCA
S TR L A
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
CO RA S V A
IN TR A
IN NE LAN
OB CIO TUR
M S ER
PE US NA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
HI LAS A
DU ÍF
G IO
D O
GE TR
TR TR
C
PA UL
GI B
LI R
C
CO
EÓ CTO
LI US
PE US
ES RIC
LO VI
E
R
F
D
AG
Protezioni
PÁGINAS
adatte
TREK WORK 302
PREMIUM
WATERPROOF 304
X-RUN 306
OUTDOOR 308
COMPOSITE TECH 310
PRO TECH 312
SPORTSWEAR 314
EVOLUTION
LIGHT WALKERS 318
CITY 322
EXECUTIVE 324
LADY 326
AGRO 327
4 X 4 INDUSTRY 328
X-LARGE INDUSTRY 332
ESD 334
CLASSIC +
ESSENTIAL
336
CLASSIC INDUSTRY 337
WINTER BOOT 340
RAIN BOOT 342
GAMAS
PU / CAUCHO PU PU /
Materiales NITRILO PU / TPU PU / CAUCHO PU / PU / PU CAUCHO PU / PU PU / CAUCHO
• Membrana 100%
resistente al agua Deltatex
• Refuerzo trasero en TPU
para una mejor protección
y durabilidad • Suela intermedia
• Protección delantera anti- de PU para un
golpes en PU amortiguación eficaz.
• Zona de agarre
• Zona de flexión • Zona de agarre para • Zona de agarre
• Suela de Caucho para
para escalera • Suela en TPU para
• Caucho antideslizante escalera • Ligereza para escalera una mejor resistencia
Ventajas • Zona de flexión una resistencia eficaz
a la abrasión, a los • Refuerzo en el arco • V STAB SYSTEM • Confort de uso • V STAB SYSTEM a la abrasión.
• Tacos largos para
hidrocarburos y al frío TPU • Zona de flexión • Zona de flexión • Diseño de tacos
suelos blandos
<0°c especialmente
• Diseño de tacos concebido para un
especialmente concebido agarre óptimo
para una tracción óptima
y mejor adherencia en
suelos resbaladizos sobre
cualquier superficie.
SRC SRC
SRC SRC SRC
HRO WR SRC
Prestaciones SRC HRO SRC HRO
HI HI HRO
CI CI
300
AYUDA A LA ELECCIÓN
• Adherencia a suelos
• Step rolling • Zonas de flexión • Durabilidad y
resbaladizos y todo
integradas (sistema confort
• Caña Mesh/Serraje • No magnético • No magnético tipo de superficies
PANOFLEX®)
afelpado para una • Resistencia a aceites • JUMPER2 S3 FUR:
• Ligereza y • Ligereza y • Shock absorber • Durabilidad y
mejor ventilación • Caña microfibra e hidrocarburos / JUMPER2 S3
flexibilidad flexibilidad confort
del pie • Existe en versión FUR HC
• Uso polivalente • Resistencia a la
• Existe en versión ESD ESD (SAULT S3) PU resistente a
hidrólisis
(VIAGI S1P negro-rojo) -30°C
• Resistencia al calor
SRC
SRC SRC SRC SRC HRO SRC SRC SRC
HI CI
301
CALZADO
Trek Work
TW400 S3 SRC
TW300 S3 SRC
39
48 x5
TW200 S1P SRC Caña : Piel serraje afelpado y poliamida, con refuerzo delantero de 710 g
caucho. Forro : Poliamida Cambrelle absorbente. Plantilla interior : EN ISO 20345
Beige-Gris Amovible - Poliéster / PU. Suela : Sellada -Suela intermedia con S1P HRO HI CI
SRC
amortiguador Panoshock®. Suela de uso: Caucho nitrilo. Calzado no
TW100 S1P SRC magnético. 680 g
302
CALZADO
Forro Cambrelle
Absorción de la transpiración
Secado rápido, antibacteriano
Ajuste de cordón rápido
Sistema PANOSHOCK®
Más comodidad menos NO MAGNÉTICO Puntera de composite
fatiga 200 j
Más ligero que el acero
No conductor del calor
y del frío
Suela de composite
antiperforación ultraflexible
2 SUELA PU/CAUCHO
1- Zona de agarre para escalera
2- Zona de flexión para mayor flexibilidad
3- Tacos para adherencia en todos los terrenos
El look y el confort de un calzado
trekking con las prestaciones high-tech
3 de un calzado de seguridad
IUM
303 PREM
CALZADO
Waterproof
COMPOSITE - Membrana 100% waterproof Delta-Tex
NOMAD S3 SRC
Marrón Caña: Todo piel flor, tratamiento impermeable S3. Forro : Poliéster.
Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela intermedia : EN ISO 20345
NOMAD S3 SRC Inyectada - Suela intermedia con amortiguador Panoshock®. 39
48 S3 WR HI CI 810 g x5
SRC
Suela de uso : TPU. Parachoques de protección en PU.
Negro Calzado no magnético.
304
CALZADO
Bandas retroreflectantes
para una mejor visibilidad
y un buen soporte para la
marcha del pie
Parachoques de protección
en PU
Refuerzo en la parte
posterior para la protección
al desgaste
NO MAGNÉTICO Puntera de composite
200 j
Más ligero que el acero
No conductor del calor
y del frío
IUM
305 PREM
CALZADO
X-run
XR502 S3 SRC
306
CALZADO
Sistema PANOSHOCK®
Más comodidad menos NO MAGNÉTICO Puntera de composite
fatiga 200 j
Más ligero que el acero
No conductor del calor
y del frío
Suela de composite
antiperforación ultraflexible
IUM
307 PREM
CALZADO
Outdoor
1- Zona de flexión
2- Sistema V STAB
3- Zona de agarre lateral para escalera 2
4- Tacos con agarres sobre todo tipo de superficies
en el interior y en el exterior
5- Normas SRC
3
308
CALZADO
OHIO3 S3
Caña: piel todo flor, tratamiento impermeable S3. Forro: poliéster. EN ISO 20345
OHIO3 S3 Negro Plantilla interior: Preformada y amovible - Poliamida sobre EVA. Suela: 36
47 S3 650 g x5
SRC
inyectada - PU bi-densidad.
AURIBEAU3 S1P SRC Caña: piel serraje afelpada estilo «mesh» (malla aireada). Forro: Poliéster. 620 g
EN ISO 20345
Verde-Negro Plantilla interior: Preformada y amovible - Poliamida sobre EVA. Suela: 36
47 S1P x5
SRC
PERTUIS3 S1P SRC Inyectada - PU bi-densidad. 600 g
N
UTIO
309 EVOL
CALZADO
Composite Tech
Cuello y lengüeta
acolchados para mayor
confort
310
CALZADO
SAGA S3 SRC
Beige Caña: Piel flor nobuck, tratamiento impermeable S3. Forro : Poliéster. EN ISO 20345
SAGA S3 SRC Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela : Sellada - PU/ 39
48 S3 HRO 730 g x5
SRC
Negro Caucho.
CT600 S3 SRC
Caña: Todo piel flor, tratamiento impermeable S3. Forro : Poliamida. EN ISO 20345
CT600 S3 SRC Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU S3 650 g
SRC
bi-densidad. Calzado no magnético.
Negro 39
47 x5
CT400 S1P SRC Caña : Piel serraje afelpado y tejido poliamida PU/Poliéster, refuerzo 630 g
delantero de resina resistente a la abrasión. Forro : Poliamida. Plantilla EN ISO 20345
S1P
interior : Amovible - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi- SRC
CT300 S1P SRC densidad. Calzado no magnético. 580 g
N
UTIO
311 EVOL
CALZADO
Pro tech
4
Ajuste de cordón rápido
312
CALZADO
PHOENIX S3 SRC
PHOCEA S3 SRC
PHOENIX S3 SRC Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3. Forro: Malla EN ISO 20345 620 g
Negro Poliamida. Plantilla interior: Amovible preformada - Poliamida sobre EVA. 36
47 S3 x5
SRC
PHOCEA S3 SRC Suela : Inyectada - PU bi-densidad. 600 g
PRISM S1P
PROTON S1P SRC Caña : Piel crupón grabada. Forro: Malla Poliamida. Plantilla interior: 610 g
EN ISO 20345
Negro Amovible preformada - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU 36
47 S1P x5
SRC
PRISM S1P bi-densidad. 590 g
N
UTIO
313 EVOL
CALZADO
Sportswear
Muy ligero
SUELA PU/CAUCHO
1- Intercalado PU para una mejor amortiguación
2- Capa de desgaste en caucho para ofrecer una
buena resistencia a la abrasión
3- Diseño específico de la suela para permitir una
adherencia óptima (norma SRC)
4- HRO : Suela resistente al calor de contacto 300° C
(1 min)
Cuello y lengüeta
acolchados para mayor
comodidad
314
CALZADO
Beige 38
47
Caña: Piel serraje afelpado. Forro: Poliéster. Plantilla interior: Amovible -
D-SPIRIT S1P SRC 510 g
Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU/Caucho. Calzado no magnético.
Azul-Gris 36
47
EN ISO 20345
S1P HRO x5
SRC
Caña: Piel de vaquilla y malla. Forro: Poliéster. Plantilla interior:
D-SPIRIT S1P SRC Negro Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU/Caucho. Calzado 38
47 520 g
no magnético.
D-SPIRIT S3 SRC
Marrón Caña: Piel, tratamiento impermeable S3. Forro: Poliéster. Plantilla 38
47
interior: Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU/Caucho. EN ISO 20345
D-SPIRIT S3 SRC S3 HRO 520 g x5
Calzado no magnético. SRC
Negro 36
47
N
UTIO
315 EVOL
CALZADO
Sportswear
Caña : Piel serraje afelpado. Forro: Poliéster. Plantilla interior: Amovible - EN ISO 20345
D-STAR S1P SRC Beige 38
47 S1P HRO 530 g x5
Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU/Caucho. Calzado no magnético. SRC
D-STAR S3 SRC
Caña: Piel, tratamiento impermeable S3. Forro: Poliéster. Plantilla EN ISO 20345
D-STAR S3 SRC Negro interior: Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU/Caucho. 38
47 S3 HRO 550 g x5
SRC
Calzado no magnético.
N
UTIO
316
EVOL
CALZADO
Light Walkers
Hyper transpirable
318
CALZADO
Gris-Verde
Caña : Piel serraje afelpado y poliéster absorbente. Forro : Poliéster. EN ISO 20345
VIRAGE S1P SRC Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma adaptada al 36
48 S1P 610 g x 10
SRC
pie. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Negro-Rojo
N
UTIO
319 EVOL
CALZADO
Light Walkers
320
CALZADO
City
La versatilidad y elegancia en
múltiples sectores de actividad
Suela SRC
Para un uso polivalente en todo tipo de suelos duros,
en interiores o exterior
322
CALZADO
SUPERVISER S3 SRC
Caña: Piel, tratamiento impermeable S3. Forro: Poliéster. Plantilla EN ISO 20345
SUPERVISER S3 SRC interior: Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU/Caucho. S3 540 g
SRC
Calzado no magnético.
Negro 37
47 x5
Caña: Piel. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EN ISO 20345
STRATEGY S1P SRC S1P 450 g
EVA. Suela: Sellada – PU mono densidad. Calzado no magnético. SRC
Caña: Piel de vaquilla y mesh. Forro : Poliéster. Plantilla interior : EN ISO 20345
BIG BOSS S1P SRC Negro Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela : Sellada – PU mono densidad. 37
47 S1P 450 g x5
SRC
Calzado no magnético.
N
UTIO
323 EVOL
CALZADO
Executive
324
CALZADO
BRISTOL S3 SRC
Caña : Derby piel flor ligeramente pigmentada. Forro : poliamida. Plantilla EN ISO 20345
BRISTOL S3 SRC Negro interior : Desmontable – Espuma EVA. Suela : PU mono densidad. 39
48 S3 520 g x 10
SRC
Calzado no magnético.
RICHMOND S1 SRC
Caña : Richelieu piel flor ligeramente pigmentada. Perforaciones reales y EN ISO 20345
RICHMOND S1 SRC Negro trozo pie flor. Forro : poliamida. Plantilla interior : Desmontable – Espuma 39
48 S1 500 g x 10
SRC
EVA. Suela : PU mono densidad. Calzado no magnético.
N
UTIO
325 EVOL
CALZADO
Lady
ANTIBES S1 SRC
FORMA DE MUJER
La forma de mujer ha sido
estudiada para crear un verdadero
calzado femenino confortable y
estético
ANTIBES - CANNES
AMORTIGUADOR DE IMPACTO
Reductor de ondas de choque
PANOSHOCK®
ANTIBES - CANNES
CANNES S2 SRC
AGARRE
Caucho : más adherencia en
superficies grasientas, aceitosas
o líquidas
ANTIBES - CANNES
CONFORT
Tecnología de calzado deportivo :
Plantilla intermedia en Phylon
(material utilizado en el “jogging”)
ligereza, comodidad y flexibilidad
ANTIBES - CANNES
Caña : Piel todo flor. Forro : Poliamida Plantilla interior : Poliamida sobre EN ISO 20345
CANNES S2 SRC Negro EVA con forma adaptada al pie y arco del pie Suela intermedia : Sellada 35
41 S2 370 g x5
SRC
- Phylon con amortiguador Panoshock®. Suela de uso : Caucho.
N
UTIO
326
EVOL
CALZADO
Agro
TIAL
327 ESSEN
CALZADO
4 X 4 Industry
KORANDA
328
CALZADO
FRONTERA S3 SRC
KORANDA S3 SRC
LANTANA S1P SRC Caña : Piel crupón grabada Búfalo. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla 700 g
EN ISO 20345
Negro interior : Amovible - Poliamida Cambrelle sobre EVA. Suela : Inyectada - 36
48 S1P HRO HI CI x5
SRC
NAVARA S1P SRC Panorubber®. Suela de uso : Caucho Nitrilo. 670 g
N
UTIO
329 EVOL
CALZADO
4 X 4 Industry
SUELA PANORUBBER®
1- ADHERENCIA EN EL SUELO
Especialmente concebida Suela de caucho normativa SRC
Adherencia en suelos resbaladizos y todo tipo de
y testada para la industria superficies
Tacos especialmente desarollados por DELTAPLUS®
pesada como el sector para una tracción y una adherencia óptima
2- RESISTENCIA A LOS ACEITES E HIDROCARBUROS
metalúrgico.Resistencia • Suela Caucho/Nitrilo
3- RESISTENCIA A LA HIDRÓLISIS
en unas condiciones de • El material se mantiene estable y no pierde su
forma frente a las variaciones de temperatura y a la
trabajo extremas (metal en tasa de humedad
4- RESISTENCIA AL CALOR
fusión). • Normativa HRO : Suela resistente al calor de
contacto 300° (1 mn)
• Normativa HI : Aislamiento del pie en el calzado
contra el calor. El aumento de la temperatura no
supera los 22°C después de 30 mn en un baño de
arena a unos +150°C
Permitiendo ponerse
y quitarse el calzado
facilmente
Cierre con Botones de
presión
N
UTIO
330
EVOL
SUPER QUARTZ
38
TERK400
148
DELTA FUSION
S3 SRC
330
CALZADO
X-Large Industry
Tiras reflectantes
332
CALZADO
CADEROUSSE S3 SRC
SAULT S3 SRC
CADEROUSSE
MONTBRUN S3 SRC
Negro 39
48 x5
SAULT S3 SRC Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3. Forro : 800 g
Poliamida. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma EN ISO 20345
S3
anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente. SRC
MONTBRUN S3 SRC 740 g
CAROMB S1P SRC Caña : Piel serraje afelpado y nylon poliamida. Forro : Poliamida. Plantilla 740 g
EN ISO 20345
Gris-Azul interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : 39
48 S1P x5
SRC
MAZAN S1P SRC Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente. 710 g
N
UTIO
333 EVOL
CALZADO
ESD
NORMA EN61340-4-3
DISIPATIVA
CONDUCTOR AISLANTE
103 104 105 106 107 3,5.107 108 109 1010 Ω (ohm)
> Generar chispas electrostáticas que pueden causar la ignición de atmósferas explosivas: industria del
plástico, la minería, la industria del petróleo y gas, industria química…
> Daños en equipos sensibles contra descargas eléctricas: las industrias electrónicas…
> Generar partículas que pueden depositarse en la pintura: industria automovilística, electrodomésticos...
* Electrostatic Discharge
334
CALZADO
Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3. Forro : EN ISO 20345
S3
Poliamida. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma SRC
SAULT S3 SRC ESD Negro 39
48 800 g x5
anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente. EN61340
CLASE 1
Caña : Piel serraje afelpado y poliéster estilo «mesh» (malla aireada). EN ISO 20345
S1P
Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con SRC
VIAGI S1P SRC ESD Negro-Rojo 36
48 580 g x 10
forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no EN61340
magnético. CLASE 1
N
UTIO
335 EVOL
CALZADO
Classic +
336
CALZADO
Classic Industry
COBRA 3 S3 SRC Negro Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3.
Forro : Poliamida mesh.
36
47 650 g x 10
TIAL
337 ESSEN
CALZADO
Classic Industry
JUMPER2 S3 FUR HC SRC Negro Caña: piel crupón grabada, itratamiento impermeable S3.
Forro: Poliéster.
36
46
45
48
690 g x 10
x5
Plantilla interior: Preformada y amovible - Fieltro.
Suela: inyectada - PU bi-densidad. EN ISO 20345
S3 CI
SRC
• Suela con material PU especial resistente a - 30°C
JUMPER2 S3 FUR SRC Negro Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3.
Forro : Forro borreguillo de poliéster.
36
46
45
48
680 g x 10
x5
Plantilla interior : Amovible - Fieltro.
Suela : Inyectada - PU bi-densidad. EN ISO 20345
S3 CI
SRC
• Suela con material PU especial resistente a -30° C
JUMPER2 S3 BUMPER SRC Negro Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3 con 36
refuerzo delantero de TPU.
46
45
48
650 g x 10
x5
Forro : Poliamida mesh.
Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre EVA. EN ISO 20345
Suela : Inyectada - PU bi-densidad. S3
SRC
JUMPER2 S3 SRC Negro Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3.
Forro : Poliamida mesh.
36
46
45
48
660 g x 10
x5
Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano.
Suela : Inyectada - PU bi-densidad. EN ISO 20345
S3
SRC
JET2 S3 SRC Negro Caña : Piel crupón grabada, tratamiento impermeable S3.
Forro : Poliamida mesh.
36
46
45
48
630 g x 10
x5
Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano.
Suela : Inyectada - PU bi-densidad. EN ISO 20345
S3
SRC
338
CALZADO
TIAL
339 ESSEN
BOTAS
Winter Boot
CADEROUSSE S3 SRC Negro Caña : Piel todo flor, tratamiento impermeable S3. Forro :
Poliéster. Plantilla interior : Fieltro amovible con forma
39
48 880 g x5
340
BOTAS
Cuello : PU.
Forro : Forro poliéster. EN ISO 20347
OB E CI
Suela : PVC con tacos. SRC
TIAL
341 ESSEN
BOTAS
Rain Boot
342
ACCESORIOS
Plantillas - Cordones - Calcetines
Negro-Gris
CHAUSSETT Champán Calcetines con forro acrílico para botas. Única 120 g x 50
22180
45400 Negro Suelas de recambio. Poliamida. 35/36
47/48
60 g x 350
TIAL
343 ESSEN
FETYA
SA
ORK
AT W
346 AY U D A A
EL CU
ERPO
SUJEC ticaídas y d
Ar n é s a
I Ó
n
N
LA
D
E L
as
E C CIÓ
e s u s p
N
ensión
EN E L T RABA
JO
354
n é s a nticaíd N I M I ENTO trabajo
Ar T E el
356
A J E - MAN nimiento en
L
ANC s de mante
a je
Sistem vos de ancla
362 iti
Dispos s
382 tro AÍDAS
Cabes N T I C
MAS A
388
s
SISTE ios anticaída
r
Acceso s d e energí
a
363 or e
364
Kits
o s a b sorbed
t r
Cabes s retráctiles a
368 ída rd
A ntica s sobre cue
372 ída le
Antica s sobre cab II
376
n t i c a ída P I D E RLINE
A -S
380 E VIDA
LÍNE A D
C O N EXIÓN
E
MAS D
386
SISTE res
to
Conec
390
NSIÓN a
SUSPE sobre cuerd s
a b a j os c o n finado
S
T r cio s
ENTO mento, espa
A
392
ÍD
V A M
SAL
A
va
s y sal cuación
IC
a
T
i c a í d
Ant va
AN
394 m e nto y e
N
Sa l v a
IÓ
396
TECC
PRO
345
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
O
M
M
NO
NO
IN ADA IA UTÓ
IN ADA IA UTÓ
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
S
S
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN ESI S N
IN ESI S N
CA
CA
PR OR UCCCA
PR OR UCCCA
S TR L A
S TR L A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
OF MA IÓ
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN NE LAN
IN NE LAN
OB CIO TUR
OB CIO TUR
I
I
M S ER
M S ER
PE US NA
PE US NA
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
SA ÍSTI S
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
G IO
G IO
D O
D O
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
C
C
PA UL
PA UL
GI B
GI B
R
LI R
C
C
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE S
LI US
PE US
ES RIC
ES RIC
LO VI
LO VI
E
E
DU
LI
R
R
F
F
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
JAGUAR HAR36TCP 354 TR003C 394
GALAGO HAR35TC 355 TRA101 394
GALAGO HAR35TCA 355 TRA102 394
EOLIEN HAR35 356 TRA103 394
ANATOM HAR32 357 TRA20 394
EX030200 362 TRA22 394
EX030400 362 TRA30 394
PREMIUM
AN230CD 368 TRA32 394
AN235200CD 368 TR003K 395
AN240CDD 368 TC013 396
AN245200CDD 368 TC014 396
PROTECTOR ELEVATOR TR007F 373 RAH33 397
PROTECTOR ELEVATOR TR007T 373 TC019 397
PROTECTOR ELEVATOR TR01730F 373 TC022 397
PROTECTOR ELEVATOR TR01730T 373 TC102 397
PROTECTOR INOX AN11023F 373 TC103 397
PROTECTOR INOX AN11023T 373
PROTECTOR LOAD AN517 375
PROTECTOR LOAD AN518 375
PROTECTOR LOAD AN530 375
CAMELEON AN066A 377
AN401 377
AN410 377
AN420 377
AN430 377
CAMELEON AN066 377
AN801 381
AN802 381
ASCAB AN024 381
ASCAB AN025 381
PREMIUM
346
AYUDA A LA ELECCIÓN
O
M
M
NO
NO
IN ADA IA UTÓ
IN ADA IA UTÓ
SE ERA IA GAS
SE ERA IA GAS
S
S
RE STR BL DE
RE STR BL DE
S
S
IN ESI S N
IN ESI S N
CA
CA
PR OR UCCCA
PR OR UCCCA
S TR L A
S TR L A
N PÚ ER
N PÚ ER
/
OF MA IÓ
OF MA IÓ
CO RA S V A
CO RA S V A
IN TR A
IN TR A
IN NE LAN
IN NE LAN
OB CIO TUR
OB CIO TUR
I
I
M S ER
M S ER
PE US NA
PE US NA
SE RA IA
IN OL IA
SE RA IA
IN OL IA
SA ÍSTI S
SA ÍSTI S
HI LAS A
HI LAS A
DU ÍF
DU ÍF
G IO
G IO
D O
D O
GE TR
TR TR
GE TR
TR TR
C
C
PA UL
PA UL
GI B
GI B
LI R
LI R
C
C
CO
CO
EÓ CTO
EÓ CTO
LI US
PE S
LI US
PE S
ES RIC
ES RIC
LO VI
LO VI
E
E
DU
DU
R
R
F
F
D
D
AG
AG
Protecciones Protecciones
PÁGINAS
PÁGINAS
adaptadas adaptadas
EX220 358 EX120 360
HAR22 358 HAR11 360
HAR24 358 HAR12 360
HAR23 359 HAR14 360
HAR23GIL 359 HAR12GIL 361
EX118200A 362 HAR12GILNO 361
HA203 363 EX021 362
RIPLIGHT 2 HA201 363 ELARA190 366
ELARA280 364 ELARA130 367
ELARA320 364 ELARA160 367
ELARA140 365 AN201200CC 370
ELARA270 365 AN201200CD 370
ESSENTIAL
347
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
ANTICAÍDAS
2 2
1 1 2 1 3 1
SUJECIÓN DEL CUERPO
3 4
EN795-B EN795-B
ANCLAJE
348
AYUDA PARA LA ELECCIÓN
2
1
2
3 1
3
4 5 1 2
2
1
349
ARNÉS
3 4 4 5
1 2 2 3
ATENCIÓN
ELECCIÓN DE LA TALLA
NO OK
2
REF TALLAS 1 2 3 4
3
GT S-M-L <195 cm <110 cm <115 cm <65 cm 1
4
XX XL-XXL >190 cm >105 cm >110 cm >60 cm
OK
350
AYUDA PARA LA ELECCIÓN
ANTICAÍDAS
ABSORBEDOR ABSORBEDOR DE ENERGÍA ABSORBEDOR DE ENERGÍA DOBLE (Y)
DE ENERGÍA
TIRANTE DE AIRE
FACTOR 0 FACTOR 1 FACTOR 2
2m
4m
6m
351
SERVICIO POST-VENTA
10 años 20 años
Hasta 10 años de la fecha de fabricación o Hasta 20 años de la fecha de fabricación para los EPI metálicos
7 años de la fecha de uso para los EPI textiles
352
AYUDA PARA LA ELECCIÓN
PROGRAMAR LA VERIFICACIÓN
NFC
Near Field Communication
O:
- Programación para el usuario
- Programación para el empleador
- Etiqueta en el lugar de almacenamiento del producto
- Cambiar las siguientes organizaciones de la programación :
• el revendedor
• el fabricante de Delta Plus
• el centro del servicios
353
SUJECIÓN DEL CUERPO
Arnés anticaídas y de suspensión
JAGUAR HAR36TCP
1 2 3 4 9 10
6 7 8 9 11 12
Confortable debido a la
protección posterior y a las
perneras termoformadas con
forro acolchado y almohadilla
EN358
Arnés bicolor con cinturón: 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). Cinturón de EN361
mantenimiento con protección posterior y pernera termoformadas. 2 puntos de enganche de S/M/L
JAGUAR HAR36TCP EN567 2.4 kg x5
mantenimiento en el trabajo (lateral). 1 punto de suspensión. 8 hebillas de regulación. XL/XXL
EN362
1 Bloqueador ventral.
EN12841
354
SUJECIÓN DEL CUERPO
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
GALAGO HAR35TC
1 2 3 4 9 10
6 7 8 9 11 12
2 empuñaduras porta-
accesorios incorporadas al
cinturón
Arnés bicolor con cinturón: 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). Cinturón de EN358
mantenimiento con protección posterior y pernera termoformadas. 2 puntos de enganche de S/M/L EN361
GALAGO HAR35TC 1.9 kg x5
mantenimiento en el trabajo (lateral). 1 punto de suspensión. 8 hebillas de regulación. XL/XXL EN813
1 mosquetón. EN362
GALAGO HAR35TCA
1 2 3 4 9 10
6 7 8 9 11 12
Hebillas automáticas
Arnés bicolor con cinturón: 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). EN358
Cinturón de mantenimiento con protección posterior y pernera termoformadas. S/M/L EN361
GALAGO HAR35TCA 2.6 kg x5
2 puntos de enganche de mantenimiento en el trabajo (lateral). 1 punto de suspensión. XL/XXL EN813
8 hebillas de regulación, 4 automáticas. 1 mosquetón. EN362
IUM
355 PREM
SUJECIÓN DEL CUERPO
Arnés anticaídas
EOLIEN HAR35
1 2 3 4 9 10
6 7 8 9 11 12
Testigo de caída
Rotación 120º
2 empuñaduras porta-
accesorios incorporadas al
cinturón
356
SUJECIÓN DEL CUERPO
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
ANATOM HAR32
1 2 3 4 5 9
6 7 8 9 11
Bolsillo porta-teléfono o
porta-detector de caída
Testigo de caída
S/M/L
ANATOM HAR32 Arnés bicolor. 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 4 hebillas de regulación. EN361 1.4 kg x5
XL/XXL
IUM
357 PREM
SUJECIÓN DEL CUERPO
Arnés anticaídas
HAR24
1 2 4 5 9 10
Testigo de caída
6 7 8 9 11 12
Rotación 120º
2 empuñaduras porta-accesorios
incorporadas al cinturón
HAR22 EX220
1 2 4 5 9 10
6 7 8 9 11 12
358
SUJECIÓN DEL CUERPO
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
HAR23
1 2 4 5 9
6 7 8 9 11
Testigo de caída
Arnés extensible con eslingas extensibles «Riplight System II®» patentadas. 3 puntos de S/M/L
HAR23 EN361 1.3 kg x5
enganche anticaídas (dorsal - esternal derecho - esternal izquierdo). 4 hebillas de regulación. XL/XXL
HAR23GIL
1 2 4 5 9
6 7 8 9 11
Testigo de caída
Arnés extensible con chaleco de trabajo no desmontable: Arnés (Ref.HAR23). Chaleco: Poliéster
S/M/L
HAR23GIL y poliamida Oxford. Forro red malla de poliéster. Cierre con cremallera. 2 bolsillos con cremallera. EN361 1.8 kg x5
XL/XXL
Bandas retroreflectantes. Talla ajustable con cordones elásticos.
N
UTIO
359 EVOL
SUJECIÓN DEL CUERPO
Arnés anticaídas
1 2 4 5 9 10
6 7 8 9 11 12
1 2 4 5 9
6 7 8 9 11
EN361
1 2 4 5 9
6 7 8 9 11
10
12
360
SUJECIÓN DEL CUERPO
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
1 2 4 5 9
6 7 8 9 11
1 2 4 5 9
6 7 8 9 11
TIAL
361 ESSEN
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
Sistemas de mantenimiento en el trabajo
EX030200
10
12
EX030200 Tensor de cabestro equipado con una cuerda y 1 mosquetón AM010. El dispositivo 0,20
2m 1.2 kg
de posicionamiento permite regular la distancia entre el operador (con el cinturón de EN358
x5
mantenimiento en el trabajo) y la estructura. Cabestro: Cuerda trenzada Ø 10,5 mm con EN362
EX030400 extremidades manufacturadas. (Ver también descripción AN066) 0,20
4m 1.4 kg
EX118 EX021
10 10
12 12
IUM
362 PREM
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Accesorios anticaídas
HA203
1 2 3 4
Par de cinchas que permiten conservar la circulación sanguínea en las piernas después de una caída mientras se espera el
HA203 Única 300 g x 25
auxilio. Adaptable a todo tipo de arnés al posicionarlo sobre las cinchas laterales. Fácil y rápido de utilizar. Caja de transporte.
RIPLIGHT 2 HA201
RIPLIGHT SYSTEM II® otorga elasticidad al harnés al suprimir los puntos de tensión. Se une fácilmente a las cinchas de todos
RIPLIGHT 2 HA201 Única 30 g x 100
nuestros arneses. Para un máximo confort, se aconseja usar 3 pares de eslingas extensibles. Se vende por par.
N
UTIO
363 EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Kits
ELARA320
4
8 11 12
Bolsa de almacenamiento y
transporte
POSITIONNING & SCAFFOLDING - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de
enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. EN355
Cinturón de mantenimiento (Ref. HAR14). Cabestro de mantenimiento en el trabajo regulable EN361
ELARA320 S/M/L 3.6 kg x5
mediante un reductor. Largo de 1,1 a 2 m. Cuerda torcida de Ø 12 mm. (Ref. EX021). Anticaídas EN358
con absorbedor de energía en cuerda torcida doble (Y) Ø 12mm. Largo 2m. 1 mosquetón AM002 EN362
y 2 ganchos AM022 (Ref. AN211200CDD). 2 conectores AM002.
ELARA280
1 4 9
8 9 12
Bolsa de almacenamiento y
transporte
SCAFFOLDING - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas EN355
(dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste (Ref. HAR12). Anticaídas
ELARA280 S/M/L EN361 2.8 kg x5
con absorbedor de energía de cuerda en cuerda torcida doble (Y) Ø 12mm. Largo 2m. 1
EN362
mosquetón AM002 y 2 ganchos AM022 (Ref. AN211200CDD)
364
SISTEMAS ANTICAÍDAS
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
ELARA270
1 2 5
7
EN360
VERTICAL & HORIZONTAL 10 M - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche EN354
anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. (Ref. HAR12).
EN795
ELARA270 Anticaídas retráctil de cable de acero. Largo 10 m. Cárter en ABS. 1 conector automático con S/M/L TYPO B
8.5 kg x1
eslabón giratorio y testigo de caída AM016 (Ref. AN123T). Cabestro de mantenimiento de
EN361
anclaje en cincha tubular, largo 2 m. (Ref. LO030). 2 conectores AM002.
EN362
ELARA140
4
11
Bolsa de almacenamiento y
transporte
2.5 M - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - EN361
esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. (Ref. HAR12). Anticaídas retráctil S/M/L
ELARA140 EN362 2.1 kg x5
de cincha de 46 mm con disipador de energía. Cárter de protección. 1 conector AM002 (Ref. XL/XXL
EN360
AN102). 1 conector AM002.
N
UTIO
365 EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Kits
ELARA170
2
6 7 11
Bolsa de almacenamiento y
transporte
S/M/L
ELARA170 ROOF - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas 3.3 kg
XL/XXL EN353-2
(dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. (Ref. HAR12).
EN361 x5
Conjunto anticaídas deslizante de tipo sin corredera con testigo de caída sobre un soporte de
EN362
ELARA150 seguridad de cuerda torcida de Ø12 mm., largo 20 m (Ref AN063/20). 2 conectores AM002. S/M/L 2.4 kg
ELARA190
4
8 11
Bolsa de transporte y
almacenamiento
SCAFFOLDING - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas EN355
(dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste (Ref. HAR12). Anticaídas S/M/L
ELARA190 EN361 1.8 kg x5
con absorbedor de energía con cabestro en cincha, largo 2 m., equipado con 1 conector AM002 XL/XXL
EN362
y 1 gancho AM022 (Ref. AN203200CD).
N
UTIO
366
EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Kits
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
ELARA130
12
KIT DE MANTENIMIENTO
Bolsa de almacenamiento y
transporte
RESTRAINT Kit listo para usar: Arnés con un punto de enganche anticaídas (dorsal). 2 hebillas EN358
ELARA130 de regulación. 2 placas laterales de ajuste con cabestro de cuerda torcida de Ø 12 mm S/M/L 1.3 kg x5
EN362
inamovible. Largo 1,50 m.1 conector AM002.
ELARA160
4
8 11
Bolsa de almacenamiento y
transporte
CLASSIC - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con un punto de enganche anticaídas (dorsal). EN355
S/M/L
ELARA160 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste con anticaídas con absorbedor de energía EN361 1.5 kg x5
XL/XXL
inamovible de cuerda torcida de Ø 12mm. , largo 2 m. 1 mosquetón AM002. EN362
TIAL
367 ESSEN
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Cabestros absorbedores de energía
AN245200CDD
1 4 9
8 9 11 AN235200CD
1 4 9
8 9 11
AN240CDD
1 4 9
8 9 11 AN230CD
IUM
368 PREM
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Cabestros absorbedores de energía
AN218150CCC
1 4 9
8 9 11 AN208150CC
1 4 9
8 9 11
AN218RCDD
1 4 9
8 9 11 AN208RCD
1 4 9
8 9 11
N
UTIO
369 EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Cabestros absorbedores de energía
AN201200CC
1 4
8 11 AN201200CD
1 4
8 11
AN201200CC 1 x 0.8 kg
AM002
Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda torcida de EN355
2m 1 x x5
Ø 12 mm. Hebillas con guardacabos. AM002 EN362
AN201200CD 1 x 1.2 kg
AM022
AN211200CCC
1 4 9
8 9 11 AN211200CDD
1 4 9
8 9 11
AN211200CCC 2 x 1.3 kg
AM002
Anticaídas con absorbedor de energía en doble cuerda torcida (Y) EN355
2m 1 x x5
de Ø 12 mm. Hebillas con guardacabo. AM002 EN362
AN211200CDD 2 x 2 kg
AM022
370
SISTEMAS ANTICAÍDAS
AN203200CC
1 4
8 11
AN203200CD
1 4
8 11
AN203200CC 1 x 0.7 kg
AM002
Anticaídas con absorbedor de energía con cabestro de cincha. EN355
2m 1 x x5
Hebillas con guardacabos. AM002 EN362
AN203200CD 1 x 1.1 kg
AM022
AN213200CCC
1 4 9
8 9 11 AN213200CDD
1 4 9
8 9 11
AN213200CCC 2 x 1.3 kg
AM002
Anticaídas con absorbedor de energía con cabestro de cincha EN355
2m 1 x x5
doble (Y). Hebillas con guardacabos. AM002 EN362
AN213200CDD 2 x 1.8 kg
AM022
TIAL
371 ESSEN
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas retráctiles
PROTECTOR TETRA
1 2
6 7
2 empuñaduras de transporte
integradas
Testigo de caída
AN14006F 1 x AM021
EN360
AN14006T 1 x AM016 USO INTENSIVO.
Anticaídas retráctil en cincha con disipador de energía. CERTIFICACIÓN 5.4 kg
Cárter de ABS. Testigo de caída. Sistema de bloqueo inercial. HORIZONTAL.
AN14008F 1 x AM021 EN362
AN14008T 1 x AM016
AN15006F 1 x AM016
5.6 kg x1
AN15006T 1 x AM020
AN15010F 1 x AM016
Anticaídas retráctil de cable de acero galvanizado con disipador EN360 5.8 kg
de energía integrado. Cárter de ABS. Testigo de caída. Sistema USO INTENSIVO.
AN15010T 1 x AM020
de bloqueo inercial. EN362
AN15015F 1 x AM016
6.5 kg
AN15015T 1 x AM020
372
SISTEMAS ANTICAÍDAS
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
PROTECTOR METAL
1 2
7
Testigo de caída
AN115F 1 x AM020
20 m 9 kg
AN115T 1 x AM016
AN116F Anticaídas retráctil de cable de acero galvanizado con disipador
1 x AM020 EN360
de energía integrado. Cárter de acero. Testigo de caída. Sistema 25 m 10 kg x1
EN362
AN116T de bloqueo inercial.
1 x AM016
AN11730F 1 x AM020
30 m 11 kg
AN11730T 1 x AM016
1 2 5 13
7
Empuñadura de
transporte integrada
AN11023F Anticaídas retráctil de cable inoxidable de Ø 5 mm con disipador 1 x AM020 EN360
de energía integrado. Cárter metálico. Sistema de bloqueo 23 m 9.4 kg
EN362
AN11023T inercial.
1 x AM016
TR007F 1 x AM020
20 m 14.9 kg x1
EN1496
TR007T Anticaídas retráctil de cable de acero con cabrestante de 1 x AM016 CLASE B
salvamento desmontable. Cárter de acero. Sistema de bloqueo EN360
TR01730F inercial. Disipador de energía. 1 x AM020 EN362
30 m 18.9 kg
TR01730T 1 x AM016
N
UTIO
373 EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas retráctiles
MEDBLOC AN13006C
1 2
7
Fácil de usar
Probado 150 kg
Ligero:
1,8 kg
Compacto:
139mm
178mm
84mm
Testigo de caída
MEDBLOC Anticaídas retráctil con cincha de poliéster de 25 mm. Cárter de ABS. EN360
6m 1 x 1.8 kg x5
AN13006C Eslabón giratorio y testigo de caída. 1 mosquetón AM002. AM002 EN362
1 4 1 4
N
UTIO
374
EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas retráctiles
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
PROTECTOR LOAD
Cárter de materiales
compuestos ABS de alta
resistencia
AN517 - AN518
2 empuñaduras de transporte
integradas
Uso intensivo
Cárter de acero
AN530
1 empuñadura de transporte
integrada
Sistema de bloqueo por incercia
AN517 10 m 5.9 kg
Anticaídas de carga de cable galvanizado de Ø 4 mm para asegurar todas las cargas en
movimiento inferiores a 250 kg. Cárter de materiales compuestos ABS de alta resistencia.
AN518 15 m 5.9 kg
Instrucciones de x1
la máquina
Anticaídas de carga de cable galvanizado de Ø 6 mm para asegurar todas las cargas en
AN530 12 m 11 kg
movimiento inferiores a 500 kg. Cárter de acero.
IUM
375 PREM
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas sobre cuerda
CAMÉLÉON
2 3
6 7 11 12
CAMELEON AN066A
AN420
AN430
AN401
376
SISTEMAS ANTICAÍDAS
3 productos en 1 multifunción:
1- Anticaídas deslizante sobre soporte de seguridad de cuerda trenzada
Ø 10,5 mm equipado con un cabestro de extensión con disipador de energía y con
un mosquetón AM002.
2- Bloqueador sobre la cuerda: El dispositivo de regulación de la cuerda utilizado
CAMELEON AN066A 0.4 kg
sobre el soporte de seguridad (tipo A) acompaña al usuario durante sus cambios de
posición y se bloquea cuando hay una carga estática o dinámica.
3- Bloqueador sobre la cuerda: El dispositivo de ascenso sobre su soporte de
trabajo se bloquea cuando hay una carga en un sentido y se desplaza libremente
en el sentido opuesto (tipo B)(Ver también descripción EX030)
EN353-2
EN12841
1 x TYPO A x5
AM002 TYPO B
EN362
3 productos en 1 multifunción:
1- Anticaídas deslizante sobre soporte de seguridad de cuerda trenzada Ø
10,5 mm + 1 AM002.
2- Bloqueador sobre la cuerda: El dispositivo de regulación de la cuerda utilizado
CAMELEON AN066 sobre el soporte de seguridad (tipo A) acompaña al usuario durante sus cambios de 0.3 kg
posición y se bloquea cuando hay una carga estática o dinámica.
3- Bloqueador sobre la cuerda: El dispositivo de ascenso sobre su soporte de
trabajo se bloquea cuando hay una carga en un sentido y se desplaza libremente
en el sentido opuesto (tipo B)(Ver también descripción EX030)
AN410 10 m 1.4 kg x5
EN353-2
AN420 Soporte de seguridad de cuerda trenzada de Ø 10,5 mm para 20 m EN12841 1.9 kg x5
CAMELEON®. 1 hebilla con guardacabo ligado. Equipado con un 1 x TYPO A
AN430 contrapeso AN006 y un conector AM002. 30 m AM002 TYPO B
2.4 kg x5
EN362
AN401 por metro x 10
IUM
377 PREM
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas sobre cuerda
ASCORD AN060
2
6 7 11
Indicador de orientación
AN315
N
UTIO
378
EVOL
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas sobre cuerda
FENNEC
2
6 7 11
TIAL
379 ESSEN
SISTEMAS ANTICAÍDAS
Anticaídas sobre cable
1
Soportes rectangulares
L1 <= 160 mm
L2 <= 94 mm
AN801
AN802
Soportes en T
L1 <= 160 mm
L2 <= 94 mm
Soportes tubulares
Diam. <= 94 mm
AN801
380
SISTEMAS ANTICAÍDAS
ASCAB AN070
Fijación alta (EN795-A), fijación baja y sistema de tensión de acero galvanizado con anclaje
AN801 4 kg x6
universal.
EN795
TYPO A
Fijación intermedia de acero inoxidable con anclaje universal. Recomendada como mínimo cada
AN802 1.5 kg x 12
8 m.
Anticaídas deslizante de tipo con corredera sobre soporte de seguridad de cable de Ø 8 mm con EN353-1
ASCAB AN070 fijación automática, referencia de la orientación, cabestro de extensión con disipador de energía. 1 kg x5
EN353-2
1 mosquetón AM002.
Primer metro del soporte de seguridad del cable para ASCAB 3® de acero inoxidable. 1 hebilla
ASCAB AN024 1m EN353-1 x 100
con manguito y guardacabo. 1 mosquetón AM002.
EN353-2
EN362
ASCAB AN025 Metro suplementario del soporte de seguridad del cable para ASCAB 3®. por metro x 1000
4m 5 kg
6m 6 kg
Kit de línea de vida vertical listo para usar. Debe ser utilizado por una persona que está sobre
LDVV 8m 7 kg x1
una escalera, montante o barrote resistentes como mínimo a una carga de 10 kN.
10 m 8 kg
12 m 9 kg
IUM
381 PREM
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
Dispositivos de anclaje
LV100 LV105
2 3 4 13 2 3 4 13
6 7 8 12 6 7 8 12
LV504A Anclaje de extremidad. 3 orificios de fijación (distancia entre ejes a 111,5 mm x 3). 994 g x 15
Punto de anclaje con 1 orificio de fijación con vástago roscado M16 x 35. EN795
LV506A 430 g x 20
95 x 60 mm TYPO A
Punto de anclaje con 1 orificio de fijación con vástago roscado M16 x 35.
430 g x 20
95 x 60 mm
LV506A + LV522
Pilar de extremidad.
10.4 kg x1
320 x 220 x 440 mm
382
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
2 3 4 13
6 7 8 12
EN795
TETRANCHOR LV115 Plato de reglaje. Dispositivo para anclaje multipunto con 4 orificios TYPO A 200 g x 20
TS16415
LV102100 1m 200 g
Anillo de anclaje de cincha de poliéster de alta tenacidad. Ancho 45 mm. Hebilla de extremo EN795
x 15
con carena y anclaje de acero. TYPO B
LV102150 1,50 m 300 g
AM007 LO030
2 3 4 13 2 3 4 13
6 7 8 12 6 7 8 12
Eslinga de anclaje de acero galvanizado Ø 8 mm con vaina de protección. 2 Hebillas con
AM007 1m 600 g x5
manguitos y guardacabos.
EN795
LO030 2m TYPO B 130 g
EN354
LO031 Cabestro de mantenimiento y de anclaje en cincha tubular. 2 hebillas cosidas. Ancho 25 mm. 1,50 m 100 g x 15
LO032 1m 70 g
N
UTIO
383 EVOL
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
Dispositivos de anclaje
LV400 LV401
Estaca telescópica con 5 secciones. Largo cerrada: 2 metros. Largo abierta: 8 metros.
LV400 Ajustable 5 kg x1
Material aislante de 30kV.
EN795
Gancho de aluminio de cierre automático con apertura de doble acción. Apertura 90mm TYPO B
LV401 1.3 kg x 10
R> 23kN. EN362
2 3 13
7 6 8 12
Dispositivo de anclaje provisional transportable con ruedas de aleación de aluminio. Puede fijarse EN795
IPN LV130 Ajustable 4 kg x4
sobre vigas de 76 a 255 mm de ancho. CLASE B
Punto de anclaje transportable de acero galvanizado para marco de puerta o de ventana de 63 a EN795
DAYAK LV120G 7 kg x1
123 cm. Ajustable con tornillo de fijación. TYPO B
384
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
SPEEDLINE LV201
6 7 8 12
Línea de vida temporaria horizontal con cincha certificada para 2 personas. Regulación del largo EN795
SPEEDLINE LV201 y de la tensión para un tensor con trinquete. Equipado con 2 mosquetones AM002. Bolsa de TYPO C 3.3 kg x1
2,50
20 m
almacenamiento y transporte. TS16415
IUM
385 PREM
LÍNEA DE VIDA
Spiderline II®
Nombre del producto Ref. Descripción Nombre del producto Ref. Descripción
Cable
LV506 LV506 Punto de anclaje con 1 orificio LV500 LV500 Corredera desmontable.
de fijación con vástago 93 x 46 x 15 mm
roscado M16 x 35.
95 x 60 mm
LV521 LV521 Contra placa pilar de LV527 LV527 Lastre para obturar la línea de
extremidad. vida SPIDERLINE II
320 x 220 x 10 mm
LV515 LV515 Chapa para engastar un cable LV514 LV514 Mano de obra del engaste
de 8 mm del cable
LV520 LV520 Placa contra placa universal. LV535 LV535 Remaches de fijación de
220 x 220 x 18 mm bandeja de acero
LV543 LV543 Placa para bandeja de acero LV539 LV539 Kit de colocación de bandeja
inoxidable. rebordeada
430 x 363 x 23 mm
386
LÍNEA DE VIDA
LV503
LV057
1. El INSTALADOR OFICIAL puede ser elegido por el 1. Verificamos los parámetros utilizando una PLANTILLA
Distribuidor, el Usuario final o por Delta Plus. de cálculo excel de DPG. En caso de problemas,
2. DISEÑO TÉCNICO del sitio, indicando el punto de inicio reducimos las distancias de los puntos intermedios
de la línea de vida, el punto final y la posición de las o agregamos un segundo absorbedor o reducimos el
número de trabajadores permitidos. La PLANTILLA
curvas, si es necesario.
define también el límite de desviación, que resulta útil
LV500
3. Resistencia de la estructura de anclaje realizada por para indicar el espacio libre.
un ingeniero civil.
2. Con el CATÁLOGO y la LISTA DE PRECIOS, DELTA PLUS
4. Disponibilidad y medición del espacio libre. A menudo o el INSTALADOR preparan la oferta con el coste de los
corresponde a la altura del edificio. materiales. Los pernos y tornillos no están incluidos y
5. Número de trabajadores que utilizarán la línea de vida. son provistos por el INSTALADOR bajo las sugerencias
de DELTA PLUS.
6. Puntos de acceso de la estructura.
'
LV504
'
IUM
387 PREM
'
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
Cabestros
LO147150CDD
12
LO147150
12
EN354
LO147150CDD 1 x 2 x 1.45 kg x5
Doble cabestro de cuerda trenzada de Ø 10,5 mm. EN362
1,50 m AM002 AM022
Terminación con 3 hebillas con guardacabos.
LO147150 EN354 0.3 kg x 15
LO047150AD
12
LO047100
12
EN354
LO047150AD 1,50 m 1 x 1 x 0.83 kg x5
EN362
AM010 AM022
LO045200 2m 0.18 kg x 15
IUM
388 PREM
ANCLAJE - MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO
Cabestros
LO007150CD
12
LO007100R
12
EN354
LO007150CD 1,50 m 1 x 1 x 0.87 kg
AM002 AM022 EN362
LO005200 2m 0.26 kg
AM007 LO030
2 3 4 13 2 3 4 13
6 7 8 12 6 7 8 12
N
UTIO
389 EVOL
SISTEMAS DE CONEXIÓN
Conectores
AM009 Enganche rápido de acero inoxidable. Gran abertura de 150 mm. Ojo de enganche. R > 22 kN. 380 g x 20
EN362
AM022X2 Pack de 2 ganchos de fijación automática de acero galvanizado. Gran abertura de 55 mm. Ojo de
enganche. R > 20 kN.
1 kg x 10
EN362
AM027 Mosquetón de fijación automática de aleación liviana. Gran abertura de 58 mm. Anillo deslizante.
Ojo de enganche que se abre mediante un trinquete.
240 g x 20
EN362
EN362
EN12275
TYPO D
TYPO K
N
UTIO
390
EVOL
SISTEMAS DE CONEXIÓN
Conectores
AM002X5 Pack de 5 mosquetones de fijación de acero galvanizado. Abertura 17 mm. R > 23 kN. 1.1 kg x4
EN362
AM018 Mosquetón de 1/4 de vuelta de fijación automática de acero. Abertura 17 mm. R > 25 kN. 200 g x 20
EN362
AM006 Eslabón rápido triangular con tornillo de acero galvanizado. Abertura 8 mm. 90 g x 20
EN362
EN12275
TYPO Q
AM025X2 Pack de 2 Mosquetones de fijación automática de aleación liviana. Abertura de 22 mm. Anillo de
1/4 de vuelta. R > 25 kN.
180 g x 10
EN362
AM010 Gancho de fijación automática de acero. Ojo de enganche. Abertura 16 mm. R > 23 kN. 230 g x 20
EN362
TIAL
391 ESSEN
SUSPENSIÓN
Trabajos sobre cuerda
EN567
3
EN567
3
EN567
3
SAFECORD TC007 Dispositivo autobloqueante adaptado para descenso y ascenso, con sistemas de tracción
mecánica.
360 g x 50
EN12841
TYPO C
EN341
TYPO 2
CLASE A
EN358
DESCORD TC006 Descendedor autobloqueante con doble seguridad (Sistema antipánico) de aluminio.
Previsto para trabajos con cuerda trenzada Ø 9 a 12 mm.
360 g x5
EN341
CLASE A
3 13
EN12841
TYPO C
TC004 Ocho de montaña de aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 9 a 12 mm. 130 g x 20
TC044 Gran ocho de salvamento de aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 9 a 16 mm. 260 g x 20
392
SUSPENSIÓN
TC005 Polea de bridas oscilantes de aleación de aluminio. Previsto para trabajos con cuerda trenzada
Ø inferior a 16 mm.
250 g x 10
EN12278
3
TC015 Doble polea de bridas oscilantes de aleación de aluminio para cuerda trenzada Ø inferior a
16 mm.
430 g x 10
EN12278
3
TC016 Minipolea de aleación de aluminio con cuerda trenzada Ø inferior a 13 mm y cable Ø inferior a
12 mm.
140 g x 10
EN12278
TC025 Doble polea en aleación de aluminio sobre rodamiento de bolas diseñado para tirolesas sobre
cuerdas (Ø inferior a 13 mm) y cables (Ø inferior a 12 mm).
280 g x 10
EN12278
EN354
EN362
TC009 Cuerda trenzada estática Ø 10,5 mm - Longitud a demanda. por metro 0g x 1000
EN1891
TYPO A
TC029 Protección con cuerda deslizante 35 cm. Cierre con Velcro. Largo ajustable agregando un
elemento.
200 g x 100
AN006 Contrapeso para soporte de seguridad de Ø 8 a 18 mm de goma negra. Peso 400 g. 400 g x 30
IUM
393 PREM
SALVAMENTO
Anticaídas y salvamento, espacios confinados
5 13
Platina de fijación de aluminio para cabrestante. Se fija sobre el trípode TRA20 y Única
TRA102 1.7 kg
TRA30.
TRA103 Escalón para acceder al cabezal del trípode y a la polea. Se vende por unidad. 500 g x 10
PROTECTOR 1 x
ELEVATOR TR007F AM020
20 m 14.9 kg
PROTECTOR 1 x EN1496
ELEVATOR TR007T Anticaídas retráctil de cable de acero con cabrestante de salvamento desmontable. AM016 CLASE B
394
SALVAMENTO
TRA102 TRA101
TRA103
TRBAG
TRBAG3
IUM
395 PREM
SALVAMENTO
Salvamento y evacuación
TC013
Cuerda trenzada Ø 9 mm para TC013. Se vende por metro, largo máximo 160 m. Hebillas con por metro
TC014 x 100
guardacabos. < 160 m
396
SALVAMENTO
La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las
exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
RAH33 Arnés cabeza abajo con cincha de salvamento. 3 puntos de sujeción (esternal,
dorsal y para el salvataje). 7 hebillas de regulación.
S/M/L 2 kg x5
EN1498
CLASE C
EN361
TC022 Triángulo de evacuación rápida. Se adapta a todas las formas gracias a sus
12 puntos de regulación.
Ajustable 1.1 kg x5
EN1498
CLASE B
TC105 Asiento para movimiento vertical. Largo regulable del apoya-pies para lograr una
mejor estabilidad. Porta-herramientas de gancho en forma de «D» en ambos
2.2 kg x2
lados.
TC102 Camilla de salvamento universal vendida con: Cuerda de nylon todo a lo largo
del perímetro 3 cinturones de 50 mm de nylon con liberación de fijación rápida.
Única 13.5 kg x1
Acolchado con celdas cerradas hidrófugas. Reposa pies en polietileno preformado Instrucciones
con regulación de la posición. Casco de polietileno de alta densidad y unido a un de la máquina
chasis de aluminio.
13
IUM
397 PREM
FETYA
SA
ORK
AT W
400
PACKA
GING
NG
C H A NDISI
ME R
402
NG
RAINI
404
D P G T
L A C ABEZA
DE
E C CIÓN S
406
PR O T
L A S MANO
E
T E C C IÓN D
416
PRO
E L C UERPO
D
O T E CCIÓN S
421
P R
D E L OS PIE
CCIÓN
427
PROTE T ICAÍD
AS
A N
CCIÓN
429
PROTE
RIO
431
GLOSA
E
445
ÍNDIC
ICAS
TÉCN
NES
ACIO
ORM
INF
Este documento técnico tiene como objeto ayudar al lector a comprender las distintas informaciones técnicas y reglamentarias
relacionadas con los productos. También presenta información resumida sobre las normas y su contenido. ¡Atención!, esta información no
es completamente exhaustiva y las normas están en constante evolución.
399
UNA IMAGEN ÚNICA EN SU NEGOCIO
400
INFORMACIONES TÉCNICAS
401
UNA IMAGEN ÚNICA EN SU NEGOCIO
CORNERDP
H 200 x L 100 x P 60 cm MANNEQUIN
Módulo alto H 172 x L 60 x P 60 cm
Maniquí hombre
CHESTDUMMYGR
H 79 x L 40 x P 40 cm
Maniquí busto
CORNERLOW
H 120 x L 100 x P 120 cm
Módulo bajo
CORNERSTOOL
H 40 x L 40 x P 40 cm
Taburete
402
INFORMACIONES TÉCNICAS
HEADDUMMY
H 40 x L 25 x P 25 cm
Cabeza de Maniquí
PLV005 PLV012GR
H 35 x L 29 x P 14 cm H 79 x L 44 x P 8 cm
Expositor para guantes Busto pvc con percha
PLV009
H 200 x L 57 x P 68,7 cm
Expositor vestuário
HANGERNA CLIPHANGERNA
H 22 x L 44 x P 1 cm H 13.5 x L 36.5 x P 2.5 cm
Percha de madera para saco Percha de madera para pantalón
403
UN CENTRO DE FORMACIÓN DEDICADO A LA SALUD Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Programas específicos, presenciales o de formación online, para LA CAPACITACIÓN ES INDISPENSABLE:
los EPI destinados a distribuidores y también a usuarios. Por ejemplo y particularmente cuando se trata de la protección
Anticaídas, EPI de categoría III contra los riesgos mortales e
INFORMACIONES Y FORMACIONES PARA ENTEN- irreversibles.
DER MEJOR LA NECESIDAD DE LA PROTECCIÓN
INDIVIDUAL Permite:
• Sensibilizar el trabajo en altura
• Actuar en el entorno de la salud y seguridad en el trabajo.
• Analizar las situaciones de riesgo
• Argumentar una oferta de protección individual.
• Asegurar los puestos de trabajo
• Comprender las características de la protección individual.
• Encontrar soluciones de protección
• Seguir un estudio de puesto de trabajo y adaptar una solución de
protección individual. • Aportar mayor productividad
• Identificar y sopesar los riesgos, adaptar el nivel de protección. • Brindar competencias técnicas en la verificación, el mantenimiento y
la reparación de los productos
• Respetar las obligaciones de registro, stock, mantenimiento, verificación
de los productos. EN365
• Leer y entender la certificación de los productos. USUARIOS: «Resulta esencial que el personal esté capacitado, que sus
• Conocer el entorno jurídico, reglamentación y normativas. competencias sean controladas y que tenga las instrucciones escritas
que le permitan elegir, utilizar, mantener y revisar periódicamente los
NOS DIRIGIMOS PUES: EPI u otros equipos».
• A los equipos de ventas para organizar y profundizar sus cono- VERIFICADORES: «Es posible que una persona competente tenga
cimientos de los EPI, para desarrollar sus ventas y dar más sentido necesidad de ser capacitada por el fabricante (…) hay conocimientos
tanto a su trabajo como a sus propuestas comerciales. importantes relacionados con la seguridad que son necesarios para
• A las empresas que utilizan los EPI para que puedan identificar desinstalar, volver a instalar o evaluar los EPI u otros equipos».
las soluciones mejor adaptadas a los riesgos en su entorno de tra-
bajo, para elegir los productos con mejores prestaciones y realizar
su seguimiento hasta la revisión necesaria de los EPI de categoría III.
404
INFORMACIONES TÉCNICAS
MARCO REGULATORIO
LA DIRECTIVA (UNIÓN EUROPEA)
La directiva 89/686/CEE se dirige a los fabricantes de EPI y fija las condiciones de su puesta en el mercado. Define las exigencias esenciales
en términos de concepción, fabricación y métodos de ensayo, sobre los cuales deben satisfacer los EPI en vista de garantizar la seguridad
de los usuarios.
LA NORMALIZACIÓN
Su objetivo es el de elaborar métodos de ensayo y de normas, definiendo las especificaciones técnicas de los productos. El respeto de sus
normas da presunción de conformidad a la directiva 89/686/CEE y permite al fabricante poner el marcado CE.
LAS CATEGORÍAS
En función del nivel de riesgos cubierto, la Directiva define unas categorías de EPI y fija unas obligaciones diferentes para el fabricante:
• EPI de categoría 1: Protección contra riesgos menores.
• EPI de categoría 2: Todos los EPI que no son de categoría 1 o 3.
• EPI de categoría 3: Protección contra los riesgos de invalidez o mortales.
PROCESO DE CERTIFICACIÓN
• EPI de categoría 2 y 3: Examen de la CE de tipo de EPI por un organismo acreditado
independiente, por medio del cual la conformidad con la Directiva 89/686/CE se
verifica con la ayuda de normas armonizadas con la directiva. Entrega de la Certifica-
ción del Examen de la CE de Tipo (documento confidencial).
• EPI de categoría 1, 2 y 3: Marcado de la CE sobre el producto.
• EPI de categoría 3: Control por parte de un organismo acreditado independiente
que garantice la conformidad de la fabricación con el EPI examinado:
- o bien del producto final (proceso llamado 11A),
- o bien de la producción (proceso llamado 11B).
• EPI de categoría 1, 2 y 3: Es establecido por el fabricante de la Declaración de
Conformidad de la CE que prueba al usuario la conformidad del EPI con la Directiva
89/686/CEE.
Argentina
Brasil CA
Ucrania
405
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
PROTECCIÓN OCULAR
Las gafas protegen contra las proyecciones de partículas, de líquido o de polvo, contra la emisión de productos químicos y la radiación.
NORMAS
EN166 : Se aplica a todas las clases de protecciones individuales, contra EN169 : Especificaciones de los niveles y de las exigencias relativas al
los peligros que pueden deteriorar el ojo, salvo las radiaciones de origen factor de transmisión de los filtros destinados a proteger a los opera-
nuclear, los rayos X, las emisiones láser y las IR emitidas por fuentes de dores para la soldadura y las técnicas conexas. Especificaciones de las
baja temperatura. No se aplica a los protectores del ojo, para los que exigencias relativas a los filtros de soldadura con doble número de nivel.
existen normas separadas (protector del ojo contra el láser, oculares de EN170 : Especificaciones de los niveles y de las exigencias relativas al
uso general…). factor de transmisión de los filtros de protección contra los rayos ultra-
violetas.
EN175 : Especificaciones de las exigencias de seguridad para los equi-
EN172 : Especificaciones de los niveles y de las exigencias relativas al
pos de protección de los ojos y de la cara para la soldadura y las técnicas
factor de transmisión de los filtros de protección contra los rayos solares,
conexas (monturas/soporte de los filtros).
uso industrial.
MARCADO
OCULAR OCULAR
Numéro de escalón Clase óptica Clase óptica Prestaciones facultativas
MONTURA MONTURA
Fabricante
406
INFORMACIONES TÉCNICAS
LOS FILTROS
Una alta proporción del espectro electromagnético (ultravioletas, infrarrojos, etc.) y determinadas partes de la luz pueden ser eliminadas con el uso
de filtros especiales.
2 2C 4 5 6
FACTOR MINIMO
Color
DE TRANSMISION niveles
Ocular DE LA LUZ VISIBLE No lleva numéro
La percepción de los La percepción de los
colores puede estar Sin especificidad de Con especificidad de de código
colores no está protección contra IR protección contra IR
alterada alterada
0,44% 6 4-6 6
MUY OSCURO (PARA SOLDADURA)
0,16% 7 4-7 7
0,061% 8 4-8 8
0,023% 9 4-9 9
0,085% 10 4-10 10
0,0032% 11 11
0,0012% 12 12
0,00044% 13 13
0,00016% 14 14
0,000061% 15 15
0,000023% 16 16
de 1,1 (cuanto más elevado esté el % de transmisión de la luz visible, más claro es el ocular)
NUMERO DE ESCALÓN :
à 16 (cuanto más bajo esté el & de transmisión de la luz visible, más oscuro es el ocular)
GAMA DELTA PLUS : Las casillas coloreadas en amarillo están disponibles en la gama DELTA PLUS.
407
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
UV-C 100-280 nm Entorno industrial. Soldadura con arco. Lesiones en la cornea o el cristalino. Pérdida de la visión.
EL ESPECTRO ELECTRO-MAGNÉTICO
Zona de resplandor ultravioleta Espectro de la luz visible Zona de resplandor infrarrojo
violeta-azul-verde-amarillo-naranja-rojo
Próximo IR IR medio
En nanómetros: nm.
Zona de luz azul
Electrodos revestidos 8 9 10 11 12 13 14
MAG 8 9 10 11 12 13 14
TIG 8 9 10 11 12 13
Esta tabla es válida para las condiciones de uso normales, en las cuales la distancia entre el ojo del usuario y la masa de metal fundido es aproximadamente de 50 cm y la claridad
mediana bordea los 100 lux.
408
INFORMACIONES TÉCNICAS
CASCOS DE OBRA
¿COMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE? Amortiguador, gracias al casquete y al arnés interior, que absorben
Elegir el casco de obra adaptado. los choques debidos a las masas en movimiento.
Identificar el riesgo: Caída de objetos, choques, riesgos combinados Deflector, gracias a una ergonomía apropiada, que permite desviar la
(antiruido y protección facial). caída perpendicular de un objeto en la parte superior del cráneo.
Los cascos de obras tienen tres funciones: Existe además una selección de accesorios que ofrecen una protección
Antipenetración, para una protección eficaz del cráneo. facial y auditiva.
NORMAS
Impacto*: la fuerza transmitida sobre el casquete no debe sobrepasar los 5kN cuando cae un objeto de 5kg desde 1 metro de altura.
La energía del golpe sobre el casco en el test llega a 49J.
OBLIGATORIOS
Penetración*: La punta de la masa utilizada en el test (3 kg en 1 metro) no debe entrar en contacto con el cráneo.
Cascos de protección
para la industria
Inflamabilidad : El casco no debe quemarse con la emisión de llamas durante más de 5 seg. después de que la llama se retira.
EN397
En temperaturas extremas: los test de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +150°C, a -20°C o a -30°C
FACULTATIVAS
Protege contra la compresión lateral. La deformación máxima del casco debe ser de < 40 mm.
Protege contra un contacto accidental de corta duración con un conductor eléctrico de baja tensión hasta 440 VAC de corriente alterna.
Cascos aislantes eléctricamente, para utilizarse en instalaciones de baja tensión o cerca de ella cuando no sobrepasen los 1000 V en corriente
en entornos de
EN50365
OBLIGATOIRIOS
baja tensión
aislamiento
Cascos con
en la industria
ANSI Z89
Impacto*: Este EPI protege contra los impactos por choques contra las estructuras o los objetos. No protege en ningún caso contro el impacto resul-
OBLIGATOIRIOS
tante de la caída de un objeto. La energía del choque sobre el casco para la prueba llega a 12,25 J.
Cascos antichoques para la
Penetración*: La punta de la masa utilizada en el test (0,5 kg sobre 0,5 m) no debe entrar en contacto con el cráneo.
* Las pruebas de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +50ºC y a -10ºC
EN812
industria
No debe en ningún caso ser reemplazado por un casco de protección para la industria (EN397)
En temperaturas extremas: las pruebas de impacto y de penetración se realizan a temperaturas ambiente -20°C o -30°C
FACULTATIVAS
Protege contra el contacto accidental de corta duración con un conductor eléctrico de baja tensión que pueda llegar a 440 V de corriente alterna.
Inflamabilidad: el casco no debe quemarse con una emisión de llama de más de 5 segundos después de que desaparezca la llama (marcado F)
409
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
CASCOS ANTIRUIDO Y TAPONES DE OÍDO
¿CÓMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE? Exigencias de la Directiva 2003/10/CE :
Elegir el producto de protección antiruido adaptado. Prescripciones mínimas para la protección de los trabajadores
contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido
• Identificar la naturaleza del ruido: Estable, que fluctúa, intermitente,
por impulso. Exposición durante 8 horas Exposición durante 8 horas Exposición durante 8 horas
a ≥ 85 dB(A) a ≥ 80 dB(A) y < 85 dB(A) a > 75 dB(A) y < 80 dB(A)
• Definir el ruido en el puesto de trabajo: Intensidad (dB) y frecuencia (Hz).
Protector auditivo Protector auditivo Protector auditivo
• Determinar el tiempo de exposición. obligatorio a disposición del trabajador recomendado
• Calcular la atenuación necesaria para volver a un nivel de ruido aceptable
El desempeño del protector auditivo (su nivel de atenuación) debe estar
(comparar con la Directiva 2003/10/CE).
adaptado a la evaluación del riesgo del puesto de trabajo. Debe reducir
el ruido a un nivel que no sea nocivo para la salud, evitando la sobrepro-
tección que aislaría al operador de su entorno (alerta, comunicación...)
NORMAS características.
• EN352 : Exigencias de seguridad y ensayos. • EN458 : Protección auditiva
• EN352-1 : Los cascos antiruido. Recomienda la selección, la utilización, el mantenimiento y las pre-
cauciones de empleo.
• EN352-2 : Los tapones de oídos.
• ANSI (US American National Standards institute)
• EN352-3 : Los cascos para las orejas montados en cascos de S3.19 - 1974
protección para la obra.
Esta norma establece el método de ensayo que permite establecer
• EN352-6 : Cascos antiruido con entrada electrónica de audio. el nivel de atenuación del ruido (NRR Noise Reduction Rating) de un
• EN352-8 : Cascos antiruido con audio de entretenimiento. protector auditivo, según las recomendaciones de la EPA (Agencia
Establecen las exigencias en lo referente a la fabricación, el diseño, estadounidense de protección ambiental).
las prestaciones y los métodos de ensayos.
Definen la puesta a disposición de informaciones relativas a las
ÍNDICE DE USO
La protección auditiva disminuye muy rápidamente cuando
el protector no se usa continuamente OTH : Sobre la cabeza
NIVEL DE RUIDO
410
INFORMACIONES TÉCNICAS
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Normativas Europeas : obligaciones del usuario final
89/391: Identificar y evaluar el riesgo, tomar las medidas preventivas y de protección, informar y formar a los trabajadores
2004/37: Riesgos ligados a la exposición a agentes cancerígenos o mutágenos en el trabajo : identificación de los peligros, «valores límite»,
protección respiratoria
89/656: Seleccionar y usar el EPI apropiado y certificado, informar y formar a los usuarios, verificar y reemplazar el EPI si es necesario
NORMAS
Las principales normas relativas a los aparatos respiratorios.
• EN136 : Máscaras completas
• EN149 : Semi-máscaras filtrantes
Contiene los ensayos de resistencia a la temperatura, a los choques,
Se refiere a los ensayos de resistencia a los choques, a los productos
a las llamas, a la radiación térmica, a la tracción, a los productos de
de limpieza y de desinfección, a la temperatura, a la llama y a la resis-
limpieza y de desinfección. Además, la inspección visual debe llevar el
tencia respiratoria.
marcado y la nota de información del fabricante.
• EN405 : Semi-máscaras filtrantes provistas de válvulas y
• EN140 : Semi-máscaras y cuartos de máscara
filtros antigases o filtros combinados
Se refiere a los ensayos de resistencia a los choques, a los productos
Especifica los ensayos de resistencia a las manipulaciones, al des-
de limpieza y de desinfección, a la temperatura, a la llama y a la
gaste, a los choques, a la llama y a la resistencia respiratoria.
resistencia respiratoria.
• EN148-1 : Conector de rosca estándar
• EN14387 : Filtros contra los gases y filtros combinados
Define el sistema de conexión estándar de los filtros para máscaras
Integra los ensayos de laboratorio para asegurar la conformidad de re-
completas.
sistencia a los choques, a la temperatura, a la humedad, a los medios
corrosivos y a la resistencia mecánica y respiratoria. • NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional de los
Estados Unidos 42 CFR Parte 84:
• EN143 : Filtros contra partículas
Piezas filtrantes faciales, varios niveles de protección (lista no
Integra los ensayos de laboratorio para asegurar la conformidad de re-
exhaustiva):
sistencia a los choques, a la temperatura, a la humedad, a los medios
corrosivos y a la resistencia mecánica y respiratoria. • NIOSH 95 : Filtra como mínimo 95% de las partículas (no oleosas)
en suspensión en el aire.
• NIOSH 99 : Filtra como mínimo 99% de las partículas (no oleosas)
en suspensión en el aire.
411
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
MARCADO
412
INFORMACIONES TÉCNICAS
VME
1
PROFESIONAL
GUÍA DE UTILIZACIÓN DE UN FILTRO PARA
VLEP
VLECP
LOS APARATOS RESPIRATORIOS SEGÚN VALOR LÍMITE DE EXPOSICIÓN A CORTO PLAZO
Unidad de
Unidad de
Filtro par-
Filtro par-
medida
medida
tículas
tículas
Fórmula n° Fórmula n°
Filtro
Filtro
gas
gas
Sustancias MC/DM* VLEP Sustancias MC/DM* VLEP
química cas química cas
1- chloro- 2,3- epoxy- propane C3H5OCl 106-89-8 A P3 MC VLE=2 ppm 4,4’- Methylenedianiline (mda) CH2(C6H4NH2)2 101-77-9 A P3 MC 0,01 ppm
1,1,1-Trifluoro-2-bromo-2-chloroethane CF3CHBrCl 151-67-7 ARI or A AIR 2,000 ppm 4-Hydroxy-4-Methyl-2-Pentanone CH3COCH2C(CH3)2OH 123-42-2 A MC 50 ppm
1,1,2,2- tetrabromoethane CHBr2CHBr2 79-27-6 A P3 MC 1 ppm 4-Nitroaniline C6 H6 N2 02 100-01-6 A P3 MC 6 mg/m3
1,1’-Ethylene-2,2’-bipyridyllium dibromide C12H12N2Br2 85-00-7 P3 MC 0,50 mg/m3 4-nitrochlorobenzene ClC6H4NO2 100-00-5 AB P3 MC 1,00 mg/m3
1,2,3,4,5,6,7,8-octachloronaphthalene C10Cl8 2234-13-1 A P3 MC 0 mg/m3 5-Methyl-2-hexanone CH3COCH2CH2CH(CH3)2 110-12-3 A MC 50 ppm
1,2,4- Trichlorobenzene C6H3Cl3 120-82-1 A P3 MC 5,00 ppm 6,9-methano- 2,4,3-benzo-dioxathiepin-3-oxide C9H6Cl6O3S 115-29-7 A P3 MC 0 mg/m3
1,2,4-Benzenetricarboxylic anhydride C9H4O5 552-30-7 A P3 MC 0,04 mg/m3 Acetaldehyde CH3CHO 75-07-0 AX MC 100 ppm
1,2-Benzenedicarboxylic anhydride C6H4(CO)2O 85-44-9 P3 MC 1,00 ppm Acetic acid CH3COOH 64-19-7 A P3 MC 10.00 ppm
1,2-Dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate (CH3O)2P(O)OCHBrCBrCl2 300-76-5 A P3 MC 3,00 mg/m3 Acetic ester CH3COOC2H5 141-78-6 A MC 400.00 ppm
1,2-dichloroethane ClCH2CH2Cl 107-06-2 A MC 10,00 ppm Acetic oxide (CH3CO)2O 108-24-7 A MC 5 ppm
1,2-Dihydroxybenzene C6H4(OH)2 120-80-9 A P3 MC 5 mg/m3 Acetylene C2H2 74-86-2 ARI or A AIR 2500 ppm
1,2-Ethanediamine NH2CH2CH2NH2 107-15-3 K MC 10,00 ppm AX
Acraldehyde CH2=CHCHO 107-02-8 MC 0 ppm
450
1,2-ethanediol HOCH2CH2OH 107-21-1 A P3 MC 50,00 ppm Age C6H10O2 106-92-3 A MC 5 ppm
1,3- butadiene CH2=CHCH=CH2 106-99-0 AX MC VLE= 1 ppm Aldrin C12H8Cl6 309-00-2 AB P3 DM or MC 0.25 mg/m3
1,4- dichlorobenzene C6 H4 Cl2 106-46-7 A MC 75,00 ppm Alpha- chlorotoluene C6H5CH2Cl 100-44-7 A MC 1 ppm
1,4-benzenediamine C6H4(NH2)2 106-50-3 A P3 MC 0 mg/m3 Alpha-chloroacetophenone C6H5COCH2Cl 532-27-4 ABEK P3 MC 0,30 ppm
1,4-dihydroxybenzene C6H4(OH)2 123-31-9 A P3 MC 2 mg/m3 Alpha-starch (C6H10O5)n 9005-25-8 P3 MC 5,00 mg/m3
1,4-dinitrobenzene C6H4(NO2)2 100-25-4 A P3 DM or MC 1,000 mg/m3 Aluminium metal (respirable dust) Al 7429-90-5 P2/P3 DM or MC 5,000 mg/m3
1,5-diisocyanatonaphthalene C10H6(NCO)2 3173-72-6 A2B2 P3 MC 0,10 mg/m3 Aluminum trioxide Al2O3 1344-28-1 P3 DM or MC 4 mg/m3
1,5-pentanedial OCH(CH2)3CHO 111-30-8 A2 P3 MC 0,20 ppm Amidocyanogen NH2CN 420-04-2 P3 DM or MC 2,000 mg/m3
1,6- hexanolactam C6H11NO 105-60-2 A P3 MC 0,22 ppm Aminocyclohexane C6H11NH2 108-91-8 A DM or MC 10,000 ppm
1-Chloro-2-methylbenzene ClC6H4CH3 95-49-8 A MC 50,00 ppm Aminodimethylbenzene (CH3)2C6H3NH2 1300-73-8 K DM or MC 2 ppm
1-Chloro-2-propene CH2=CHCH2Cl 107-05-1 AX MC 1,00 ppm Aminomethane CH3NH2 74-89-5 K MC 10 ppm
1-Hydroxybutane CH3CH2CH2CH2OH 71-36-3 A MC 50,00 ppm Ammonia NH3 7664-41-7 K MC 25 ppm
1-Methoxy-2-propanol CH3OCH2CHCH3 107-98-2 A MC 100 ppm Ammonium amidosulfonate NH4OSO2NH2 7773-06-0 P3 MC 5,00 mg/m3
1-Methylpropyl acetate CH3COOCH(CH3)CH2CH3 105-46-4 A P3 DM or MC 200 ppm Ammonium chloride NH4Cl 12125-02-9 K P MC 10 mg/m3
1-Propen-3-ol CH2=CHCH2OH 107-18-6 A MC 2 ppm Amyl acetic ether CH3COO[CH2]4CH3 628-63-7 A MC 100 ppm
1-Propyn-3-ol C3H3OH 107-19-7 A MC 1 ppm Anhydrous hydrogen bromide; H Br 10035-10-6 B P3 MC 3 ppm
2- butoxyethanol C4H9OCH2CH2OH 111-76-2 A P3 MC 25,00 ppm Anone C6H10O 108-94-1 A DM or MC 25,000 ppm
2- Diethylaminoethanol (C2H5)2NCH2CH2OH 100-37-8 K MC 10,00 ppm Antimony and compounds (as sb) Sb 7440-36-0 P3 MC MEL mg/m3
2- ethoxyethyl acetate CH3COOCH2CH2OCH2CH3 111-15-9 A MC 1 ppm Antimony hydride SbH3 7803-52-3 ARI or A AIR 0 ppm
2- ethylhexyl chloroformate Cl1 C7 O2 H12 24468-13-1 A P3 DM or MC 1 ppm Antimony trioxide O3 Sb2 1309-64-4 P3 DM or MC 0,500 mg/m3
2- furaldehyde C5H4O2 98-01-1 A MC 2,00 ppm Argon Ar 7440-37-1 ARI or A AIR ppm
2- Methoxyethyl acetate CH3COOCH2CH2OCH3 110-49-6 A MC 0 ppm Arsenic & compounds except arsine As 7440-38-2 P3 MC 0,15 mg/m3
2- Methylaziridine C3H7N 75-55-8 K P3 MC 2,00 ppm Arsenic trihydride AsH3 7784-42-1 ARI or A AIR 0,020 ppm
2- methylpentane- 2,4- diol (CH3)2COHCH2CHOHCH3 107-41-5 A DM or MC 25 ppm Arsenic trioxide As2O3 1327-53-3 ARI or A AIR 0,200 mg/m3
2- nitronaphthalene C10H7NO2 581-89-5 A P DM or MC Artificial barite BaSO4 7727-43-7 P3 MC 0,50 mg/m3
2- Pyridylamine NH2C5H4N 504-29-0 A P3 DM or MC 2 mg/m3 ASBESTOS, amiante Hydrated mineral silicates 1332-21-4 PAPR P3 MC MEL fibres/ml
2,2’-Diaminodiethylamine NH2CH2CH2)2NH 111-40-0 ABEK P3 MC 1,00 ppm Asphalt, petroleum fumes n/ a 8052-42-4 ARI or A AIR 5 mg/m3
2,2’-dihydroxydiethyamine (HOCH2CH2)2NH 111-42-2 K P3 MC 3 ppm Atrazine (iso) C8H14ClN5 1912-24-9 P3 DM or MC 5,000 mg/m3
2,2-Dichlorovinyl dimethyl phosphate (CH3O)2P(O)OCH=CCl2 62-73-7 A P3 MC 0,10 ppm Azimethylene CH2N2 334-88-3 ABEK P3 MC 0,20 ppm
2,3- epoxypropyl isopropyl ether C6H12O2 4016-14-2 A MC 50 ppm Azirane C2H5N 151-56-4 K 450 MC ppm
2,3,4,5,6-pentachlorophenol C6Cl5OH 87-86-5 A P3 MC 1 mg/m3 Azium NaN3 26628-22-8 P3 DM or MC 0 mg/m3
2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl Azodicarbonamide C2H4N4O2/NH2CON=NCONH2 123-77-3 A P3 MC MEL mg/m3
2,4- dichlorophenoxyacetic acid Cl2C6H3OCH2COOH 94-75-7 P3 MC 10 mg/m3 Barium compounds soluble (as ba) Ba 7440-39-3 P2/P3 DM or MC 1 mg/m3
2,4,5-Trichlorophenoxyacetic acid Cl3C6H2OCH2COOH 93-76-5 P3 DM or MC 10 mg/m3 Basudin® C12H21N2O3PS 333-41-5 BE P3 MC 0,10 mg/m3
2,4,6- trinitrophenol (NO2)3C6H2OH 88-89-1 P3 MC 0 mg/m3 BCME [Bis (chloromethyl) ETHER] (CH2Cl)2O 542-88-1 A2 P3 MC 0,05 mg/m3
2,4,6-tetryl (NO2)3C6H2N(NO2)CH3 479-45-8 A P3 MC 2 mg/m3 Benomyl (iso) C14H18N4O3 17804-35-2 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3
2,5-Furanedione C4 H2 O3 108-31-6 A P3 MC 0,25 ppm Benzenamine C6H5NH2 62-53-3 A P3 MC 2,00 ppm
2-Aminotoluene CH3C6H4NH2 95-53-4 A P3 MC 2,00 ppm Benzene C6H6 71-43-2 A 450 MC 1,00 ppm
2-butanol CH3CH(OH)CH2CH3 78-92-2 A MC 100,00 ppm Benzene chloride C6H5Cl 108-90-7 A DM or MC 75,000 ppm
2-Carbomethoxy-1-methylvinyl dimethyl phosphate C7H13PO6 7786-34-7 A P3 MC 0 ppm Benzene hexahydride C6 H12 110-82-7 A DM or MC 300,000 ppm
2-Chloro-1,1,2-Trifluoroethyl difluoromethyl ether CHF2OCF2CHClF 13838-16-9 ARI or A AIR 2,000 ppm Benzyl butyl phthalate C19 H20 O4 85-68-7 A P DM or MC 5,000 mg/m3
2-Chloro-1,3-butadiene CH2=CClCH=CH2 126-99-8 AX P3 MC VLE = 1 ppm Beryllium and compounds Be 7440-41-7 P3 MC VLE mg/m3
2-chloroacetaldehyde ClCH2CHO 107-20-0 A MC 1,00 ppm Beta-Aminoethyl alcohol NH2CH2CH2OH 141-43-5 A MC 3 ppm
2-Chloroethanol CH2ClCH2OH 107-07-3 A MC 1,00 ppm Beta-Hydroxypropyl acrylate CH2=CHCOOCH2CHOHCH3 999-61-1 A MC 1 ppm
2-hydroxymethylfuran C5H6O2 98-00-0 A MC 10,00 ppm BGE C7 H14 O2 2426-08-6 A MC 5,60 ppm
2-Isopropoxy propane (CH3)2CHOCH(CH3)2 108-20-3 A MC 500,00 ppm Biotite H2KAl3(SiO4)3 12001-26-2 P3 DM or MC 3,000 mg/m3
2-Mercaptoacetic acid HSCH2COOH 68-11-1 A2B2 P3 MC 1 ppm Bipotassium chromate K2 Cr O4 7789-00-6 ARI or A AIR mg/m3
2-methoxyethanol CH3OCH2CH2OH 109-86-4 A MC 5,00 ppm Bis( 2- ethylhexyl) phthalate C24H38O4 117-81-7 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3
2-Methylacrylic acid CH2=C(CH3)COOH 79-41-4 A P3 MC 20 ppm Bis( 2,3- epoxypropyl) ether C6H10O3 2238-07-5 A P3 MC 0,10 ppm
AB
2-methylpropenenitrile CH2=C(CH3)CN 126-98-7 P3 MC 1 ppm Bismuth telluride Bi2Te3 1304-82-1 P3 MC 5,00 mg/m3
450
2-Methylpropyl acetate CH3COOCH2CH(CH3)2 110-19-0 A MC 150.00 ppm Borates, (tetra) sodium salts Na2B4O7 1330-43-4 P3 DM or MC 1,000 mg/m3
2-Oxetanone C3H4O2 57-57-8 ARI or A AIR Borax decahydrate Na2B4O7 • 10H2O 1303-96-4 P3 MC 5,00 mg/m3
2-Pentanol acetate CH3COOCH(CH3)C3H7 626-38-0 A MC 125 ppm Boric anhydride B2O3 1303-86-2 P3 DM or MC 10,000 mg/m3
2-Phenyl propylene C6H5C(CH3)=CH2 98-83-9 A MC 50,00 ppm Bornan- 2- one C10H16O 76-22-2 A P3 DM or MC 2,000 mg/m3
2-propenamide CH2=CHCONH2 79-06-1 A P3 MC 0,30 mg/m3 Boron fluoride BF3 7637 07 02 ARI or A AIR 1,000 ppm
2-propenenitrile CH2=CHCN 107-13-1 A P3 MC 2,00 ppm Boron hydride B2H6 19287-45-7 B P3 MC 0,10 ppm
2-Propenoic acid CH2=CHCOOH 79-10-7 A DM or MC 2,000 ppm Bromacil (iso) C9H13BrN2O2 314-40-9 AB P3 DM or MC 1,000 ppm
2-Propyl acetate CH3COOCH(CH3)2 108-21-4 A MC 250.00 (ST) ppm Bromine Br2 7726-95-6 B P3 MC 0,10 ppm
2-Propynyl alcohol C3H3OH 107-19-7 A MC 1 ppm Bromine fluoride BrF5 7789-30-2 AX MC 0,10 ppm
3,3’- dichlorobenzidine salts NH2ClC6H3C6H3ClNH2 91-94-1 A P3 MC Bromoethane CH3CH2Br 74-96-4 AX MC 200,00 ppm
3,3’-dimethylbenzidine C14H16N2 119-93-7 A P3 MC 0,02 mg/m3 Bromoethylene CH2=CHBr 593-60-2 AX DM or MC 5,000 ppm
3,5,5- trimethylcyclohex- 2- enone C9H14O 78-59-1 A MC 4,00 ppm Bromoform CHBr3 75-25-2 A MC 0,50 ppm
3a,4,7,7a-Tetrahydro-4,7-methanoindene C10 H12 77-73-6 A P3 MC 5,00 ppm Bromomethane CH3Br 74-83-9 AX MC 5 ppm
3-Heptanone CH3CH2CO[CH2]3CH3 106-35-4 A MC 50 ppm Butane CH3CH2CH2CH3 106-97-8 AX DM or MC 600,000 ppm
3-Methyl-1-butanol acetate CH3COOCH2CH2CH(CH3)2 123-92-2 A DM or MC 100 ppm Butyl acrylate CH2=CHCOOC4H9 141-32-2 A MC 10,00 ppm
3-Methyl-5-heptanone C2H5COCH2CH(CH3)CH2CH3 541-85-5 A MC 25 ppm Butyl ester of 2-hydroxypropanoic acid CH3CH(OH)COOC4H9 138-22-7 A P3 DM or MC 5,000 ppm
4- Methylpentan- 2- One CH3COCH2CH(CH3)2 108-10-1 A MC 50 ppm Butyl ethanoate CH3COO[CH2]3CH3 123-86-4 A MC 150 ppm
*MC/DM = Máscaras completas / Semi máscaras
Esta lista no es contractual, si indicativa, y en ningún caso compromete la responsabilidad de Delta Plus.
413
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Unidad de
Unidad de
Filtro par-
Filtro par-
medida
medida
tículas
tículas
Fórmula n° Fórmula n°
Filtro
Filtro
gas
gas
Sustancias MC/DM* VLEP Sustancias MC/DM* VLEP
química cas química cas
Butyl methyl ketone /MBK CH3CO[CH2]3CH3 591-78-6 A MC 5,00 ppm Disodium tetraborate, pentahydrate B4 O7 2Na 10H 2O 11130-12-4 A P3 DM or MC 1,000 mg/m3
Butylamine CH3CH2CH2CH2NH2 109-73-9 BK MC 5,00 ppm Disulfoton (iso) C8H19O2PS3 298-04-4 ABE P3 MC 0,10 mg/m3
Cadmium Cd S 7440-43-9 P3 DM or MC VLE=0,05 mg/m3 Disulphur dichloride S2 Cl2 10025-67-9 B P3 MC 1,00 ppm
Caesium hydroxide CsOH 21351-79-1 B DM or MC 2,000 mg/m3 Divanadium pentaoxide (as v) V2O5 1314-62-1 P3 MC VLE=0,005 mg/m3
Calcium carbimide CaCN2 156-62-7 ARI or A AIR 0,500 mg/m3 DMAC CH3CON(CH3)2 127-19-5 A DM or MC 10,000 ppm
Calcium carbonate CaCO3 1317-65-3 P3 DM or MC 5,000 mg/m3 DMF HCON(CH3)2 68-12-2 A MC 10,00 ppm
Calcium hydrate Ca(OH)2 1305-62-0 P3 DM or MC 5,000 mg/m3 DMH (CH3)2NNH2 57-14-7 K 450 MC 0,06 ppm
Calcium monosilicate CaSiO3 1344-95-2 P2/P3 DM or MC 5,000 mg/m3 Eca C6H7NO2 7085-85-0 AXB P3 MC 2 mg/m3
Calcium sulfate hemihydrate CaSO4 • 0.5H2O 26499-65-0 P3 DM or MC 5,000 mg/m3 Elemental selenium Se 7782-49-2 P3 MC 0 mg/m3
Captafol (iso) C10H9Cl14NO2S 2425-06-1 A MC 0,10 mg/m3 Endrine C12H8Cl6O 72-20-8 P3 MC 0,10 mg/m3
Carbaryl (iso) CH3NHCOOC10H7 63-25-2 A DM or MC 5,000 mg/m3 Ethane C2 H6 74-84-0 ARI or A AIR ppm
Carbofuran (iso) C12H15NO3 1563-66-2 A P3 DM or MC 0,100 mg/m3 Ethanedioic acid HOOCCOOH • 2H2O 144-62-7 P3 MC 1 mg/m3
Carbolic acid C6H5OH 108-95-2 A P3 MC 5 ppm Ethanethiol CH3CH2SH 75-08-1 AX P3 MC 1 ppm
Carbon black C 1333-86-4 P3 MC 3,50 mg/m3 Ethyl acetone CH3COCH2CH2CH3 107-87-9 A MC 200 ppm
Carbon dioxide CO2 124-38-9 ARI or A AIR 5000,000 ppm Ethyl acrylate CH2=CHCOOC2H5 140-88-5 A MC 5,00 ppm
Carbon disulphide C S2 75-15-0 AX MC 10,00 ppm Ethyl alcohol CH3CH2OH 64-17-5 A MC 1000 ppm
Carbon hexachloride Cl3CCCl3 67-72-1 A P3 MC 1,00 ppm Ethyl chloroformate C3H5ClO2 / ClCOOC2H5 541-41-3 ARI or A AIR 1 ppm
Carbon monoxide CO 630-08-0 ARI or A AIR 30,000 ppm Ethyl ester of formic acid CH3CH2OCHO 109-94-4 AX MC 100 ppm
Carbon tetrachloride CCl4 56-23-5 A MC 2,00 ppm Ethyl methyl ketone CH3COCH2CH3 78-93-3 A MC 200,00 ppm
Carbonyl chloride COCl2 75-44-5 B P3 MC 0,10 ppm Ethyl nitrile CH3CN 75-05-8 A MC 40 ppm
Carboxyethane CH3CH2COOH 79-09-4 A P3 MC 10 ppm Ethyl parathion (C2H5O)2P(S)OC6H4NO2 56-38-2 A2 P3 MC 0 mg/m3
CB CH2BrCl 74-97-5 A MC 200,00 ppm Ethylamine CH3CH2NH2 75-04-7 K MC 10,00 ppm
Cd: Cadmium CdO/Cd 1306-19-0 P3 MC VLE=0,05 mg/m3 Ethylbenzene CH3CH2C6H5 100-41-4 A MC 100 ppm
Cellosolve® C2H5OCH2CH2OH 110-80-5 A MC 0,50 ppm Ethylene C2 H4 74-85-1 ARI or A AIR ppm
Cellulose (C6H10O5)n 9004-34-6 P3 DM or MC 5,000 mg/m3 Ethylene bromide BrCH2CH2Br 106-93-4 A MC 0,05 ppm
Cement as Portland Cement 65997-15-1 P2/P3 DM or MC 10,000 mg/m3 Ethylene oxide C2H4O 75-21-8 AX MC 5,00 ppm
Chlordan C10H6Cl8 57-74-9 A P3 DM or MC 0,500 mg/m3 Ferbam (iso) [(CH3)2NCS2]3Fe 14484-64-1 P3 MC 10 mg/m3
Chlorine Cl2 7782-50-5 B MC 0,50 ppm Ferrocene C10 H10 Fe 102-54-5 A P MC 10 mg/m3
Chlorine fluoride ClF3 7790-91-2 B MC 0,10 ppm Fluoride (as f) F 16984-48-8 AB P3 DM or MC 3 mg/m3
Chlorine oxide Cl O2 10049-04-4 B DM or MC 0,100 ppm Fluorine-19 F2 7782-41-4 B MC 1,00 ppm
Chloroacetic acid chloride ClCH2COCl 79-04-9 A P3 MC 0,05 ppm Formal CH3OCH2OCH3 109-87-5 AX MC 1000,00 ppm
Chlorocyanide ClCN 506-77-4 B 450 MC 0,30 ppm Formaldehyde HCHO 50-00-0 ABE MC 0,50 ppm
Chlorodimethyl ether CH3OCH2Cl 107-30-2 ARI or A AIR Formamide HCONH2 75-12-7 A P3 MC 10,00 ppm
Chloroethane CH3CH2Cl 75-00-3 AX DM or MC 1000,000 ppm Formic acid HCOOH 64-18-6 B / BE P3 MC 5 ppm
Chloroéthanoic acid ClCH2COOH 79-11-8 A P3 MC 0 ppm Formonitrile HCN 74-90-8 B P3 MC 2,00 ppm
Chloroethene CH2=CHCl 75-01-4 AX MC 1,00 ppm Freon® 112 CCl2FCCl2F 76-12-0 A MC 500,00 ppm
Chloroform CHCl3 67-66-3 AX MC 2,00 ppm Freon® 112a CCl3CClF2 76-11-9 A MC 500,00 ppm
Chloromethane CH3Cl 74-87-3 ARI or A AIR 100,000 ppm Freon® 113 CCl2FCClF2 76-13-1 ARI or A AIR 1000 ppm
Chloropicrin CCl3NO2 76-06-2 A P3 MC 0,10 ppm Freon® 114 CClF2CClF2 76-14-2 ARI or A AIR 1000,000 ppm
Chlorosulfuric acid HCLO3S 7790-94-5 E P3 MC 1,00 mg/m3 Freon® 12 CCl2F2 75-71-8 ARI or A AIR 1000,000 ppm
Chlorothene CH3CCl3 71-55-6 A MC 300,00 ppm Freon® 21 CHCl2F 75-43-4 ARI or A AIR 10,000 ppm
Chlorpyrifos C9H11Cl3NO3PS 2921-88-2 A P3 DM or MC 0,200 mg/m3 Freon® 22 CHClF2 75-45-6 ARI or A AIR 1000,000 ppm
Chromic acid (cro3) CrO3 1333-82-0 BE P3 MC 0,05 mg/m3 Germanium tetrahydride GeH4 7782-65-2 ARI or A AIR 0 ppm
Chromium Cr 7440-47-3 P3 MC 0,50 mg/m3 Glycerol HOCH2CH(OH)CH2OH 56-81-5 A P3 MC 5,00 mg/m3
Cobalt and compounds (as co) Co 7440-48-4 P2/P3 DM or MC VLE mg/m3 Glycidyl phenyl ether C9H10O2 122-60-1 A MC 1 ppm
Copper, dusts and mists Cu 7440-50-8 P3 MC 1,00 mg/m3 Glycol dinitrate O2NOCH2CH2ONO2 628-96-6 A P MC 0,20 ppm
Crag® herbicide No. 1 C6H3Cl2OCH2CH2OSO3Na 136-78-7 P3 MC 5,00 mg/m3 Graphite C 7440-44-0 P2/P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Cresols (all isomers) C7 H8 O 1319-77-2 A P3 MC 5,00 ppm Guthion® C10H12O3PS2N3 86-50-0 A P3 DM or MC 0 mg/m3
Cumene C6H5CH(CH3)2 98-82-8 A MC 50,00 ppm Gypsum Ca S O6 H4 10101-41-4 P3 MC 4 mg/m3
Cyanogen chloride, (as -cn) C- N 57-12-5 B P3 MC 5,00 mg/m3 Hafnium Hf 7440-58-6 P3 MC 1 mg/m3
Cyclohexene C6 H10 110-83-8 A DM or MC 300,000 ppm Halon® 1301 CBrF3 75-63-8 ARI or A AIR 1000,000 ppm
Cyclohexylmethane CH3C6H11 108-87-2 A DM or MC 400,000 ppm Helium He ARI or A AIR ppm
DBP C6H4(COOC4H9)2 84-74-2 A P3 MC 5,00 mg/m3 Heptan- 2- one CH3CO[CH2]4CH3 110-43-0 A MC 100 ppm
Dca C2Cl2 7572-29-4 ARI or A AIR 0,100 ppm Hexachlorobenzene C6 Cl6 118-74-1 A P3 MC 0,03 mg/m3
DDH C5H6Cl2N2O2 118-52-5 ABEK P3 MC 0,20 mg/m3 Hexahydromethylphenol CH3C6H10OH 25639-42-3 A MC 50 ppm
DDT (C6H4Cl)2CHCCl3 50-29-3 P3 MC 1 mg/m3 Hexalin C6H11OH 108-93-0 A MC 50,00 ppm
Di- N- Butyl Phoshate (C4H9O)2(OH)PO 107-66-4 A P3 MC 1,00 ppm Hexamethyl phosphoramide [( CH3) 2N] 3PO 680-31-9 ARI ou A AIR
Diallyl phthalate C14 H14 O4 131-17-9 A P3 DM or MC 5,000 ppm Hexane CH3[CH2]4CH3 110-54-3 A DM ou MC 50 ppm
Diammonium peroxodisulphate N2 H8 S2 O8 7727-54-0 A P3 MC 1,00 mg/m3 Hydrated lime Ca(OH)2 1305-62-0 P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Dianiline (mboca) CH2(C6H4ClNH2)2 101-14-4 A P3 MC 0,00 mg/m3 Hydrazine H2NNH2 302-01-2 K P3 MC 0,10 ppm
Diatomaceous earth, natural, respirable dust SiO2 68855-54-9 P3 MC 1,20 mg/m3 Hydrazinobenzene C6H5NHNH2 100-63-0 A P3 DM or MC 0,140 ppm
DIBENZ(a, h) ANTHRACENE C22 H14 65996-93-2 A P3 MC 0,10 mg/m3 Hydrazoic acid (as vapour) H N3 7782-79-8 K P3 MC 0 ppm
Dibenzoyl peroxide (C6H5CO)2O2 94-36-0 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3 Hydrogen H2 1333-74-0 ? ARI or A AIR ppm
Dibromochloropropane CH2BrCHBrCH2Cl 96-12-8 ARI or A AIR 0,001 ppm Hydrogen chloride H Cl 7647-01-0 B P3 MC 5,00 ppm
Dibutyl phosphate (C4H9O)2(OH)PO 107-66-4 A P3 MC 1,00 ppm Hydrogen fluoride (as f) HF 7664-39-3 B 450 P3 MC 3.00 (ST) ppm
Dibutylated hydroxytoluene [C(CH3)3]2CH3C6H2OH 128-37-0 P MC 10,00 mg/m3 B/BE/
Hydrogen nitrate HNO3 7697-37-2 P3 MC 2 ppm
NO
Dichloromethane CH2Cl2 75-09-2 AX MC 50,00 ppm Hydrogen peroxide H2O2 7722-84-1 AB P3 MC 1 ppm
Dichloromethyl ether (CH2Cl)2O 542-88-1 A2 P3 MC 0,05 mg/m3 Hydrogen phosphide PH3 7803-51-2 B MC 0,10 ppm
Dicyanogen NCCN 460-19-5 BK DM or MC 10,000 ppm BE
Hydrogen sulfate H2SO4 7664-93-9 P3 MC 1 mg/m3
450
Dicyclohexyl phthalate C20 H26 O4 84-61-7 A P3 DM or MC 5,000 ppm
Hydrogen sulphide H2 S 7783-06-4 B MC 10 ppm
Dieldrin (iso) C12H8Cl6O 60-57-1 A P3 DM or MC 0,250 mg/m3
Hydroquinone monomethyl ether CH3OC6H4OH 150-76-5 P3 MC 5 mg/m3
Diethyl ether C2H5OC2H5 60-29-7 AX MC 400,00 ppm
Hydrous magnesium silicate Mg3Si4O10(OH)2 14807-96-6 P3 MC 2,00 mg/m3
Diethyl phthalate C6H4(COOC2H5)2 84-66-2 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Hyponitrous acid anhydride N2 O 10024-97-2 NO MC 25,000 ppm
Diethyl sulphate C4 H10 O4 S 64-67-5 A P3 MC VLE ppm
Impure corundum Al2O3 1302-74-5 P3 DM or MC 5 mg/m3
Diethylene imidoxide C4H9ON 110-91-8 A MC 20 ppm
Indium and compounds (as in) In 7440-74-6 P3 MC 0 mg/m3
Difluorodibromomethane CBr2F2 75-61-6 ARI or A AIR 100,000 ppm
Indonaphthene C9 H8 95-13-6 A MC 10 ppm
Diisodecyl phthalate C28 H46 O4 26761-40-0 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Iodine I2 7553-56-2 IPR P3 MC 0,10 ppm
Diisononyl phthalate C26 H42 O4 28553-12-0 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Iodomethane CH3I 74-88-4 AX MC VLE=2 ppm
Diisooctyl phthalate C24 H38 O2 27554-26-3 A P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Iron (III) oxide Fe2O3 1309-37-1 P3 DM or MC 5 mg/m3
Diisopropylamine [(CH3)2CH]2NH 108-18-9 K MC 5 ppm
Iron oxide, fume (as fe) Fe2O3 1309-37-1 P3 DM or MC 5 mg/m3
Dimethyl carbinol (CH3)2CHOH 67-63-0 A MC 400 ppm
Iron pentacarbonyl Fe(CO)5 13463-40-6 A P3 MC 0 ppm
Dimethyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid C6H4(COOCH3)2 131-11-3 A P3 MC 5,00 mg/m3
Isobutanol (CH3)2CHCH2OH 78-83-1 A MC 50 ppm
Dimethyl ether H6 C2 O 115-10-6 ARI or A AIR 400,000 ppm
Isobutenyl methyl ketone (CH3)2C=CHCOCH3 141-79-7 A MC 10,00 ppm
Dimethyl methane CH3CH2CH3 74-98-6 ARI or A AIR 1000,000 ppm
Isoflurane C3 F5 H2 Cl O 26675-46-7 ARI or A AIR 50 ppm
Dimethyl sulphate (CH3)2SO4 77-78-1 A P3 MC 0,10 ppm
Isophorone diamine diisocyanate C12H18N2O2 4098-71-9 A MC VLE=0,01 ppm
Dimethylacetone CH3CH2COCH2CH3 96-22-0 A DM or MC 200,000 ppm
Isopropyl chloroformate C4H7ClO2/(CH3)2CHOCOCl 108-23-6 A P3 MC ? 1.00 ppm
Dimethylaminoethanol C4H11NO/(CH3)2NCH2CH2OH 108-01-0 A MC ?2 ppm
Isovalerone [(CH3)2CHCH2]2CO 108-83-8 A MC 25,00 ppm
Dimethylnitromethane (CH3)2CH(NO2) 79-46-9 A P3 MC 10,00 ppm C20H28O3 / C21H28O5
Dinitrogen tetroxide (N2O4), N O2 10102-44-0 NO MC 3,00 ppm Jasmolin I or II C21H30O3 / C22H30O5 8003-34-7 A P3 MC 5.00 mg/m3
C21H28O3 / C22H28O5
Diphenyl C6H5C6H5 92-52-4 A P3 MC 0,20 ppm Kaolin (Al2Si2O5(OH)4)2 1332-58-7 P3 DM or MC 5 mg/m3
Diphenyl ether (vapor) C6H5OC6H5 101-84-8 A P3 MC 1,00 ppm Keto-ethylene CH2=CO 463-51-4 ARI or A AIR 1 ppm
Dipotassium peroxodispulphate (measured as s2o8)* H2 K2 O8 S2 7727-21-1 AB P MC 1,00 mg/m3 Ketone propane (CH3)2CO 67-64-1 AX MC 500 ppm
Direx® C6H3Cl2NHCON(CH3)2 330-54-1 P3 DM or MC 10,000 mg/m3 Lead and compounds (except lead alkyls) Pb 7439-92-1 P3 MC 150,00 µg/ m3
Disodium peroxodisulphate (measured as s2o8) Na2 O8 S2 7775-27-1 A P3 MC 1,00 mg/m3 Lepidolite n/ a 12001-26-2 P3 DM or MC 3,000 mg/m3
Disodium tetraborate, decahydrate Na2B4O7 • 10H2O 1303-96-4 P3 MC 5,00 mg/m3 Lime CaO 1305-78-8 P2/P3 MC 2,00 mg/m3
414
INFORMACIONES TÉCNICAS
Unidad de
Unidad de
Filtro par-
Filtro par-
medida
medida
tículas
tículas
Fórmula n° Fórmula n°
Filtro
Filtro
gas
gas
Sustancias MC/DM* VLEP Sustancias MC/DM* VLEP
química cas química cas
Lithium hydroxide LiOH 1310-65-2 P3 MC 1.00 (ST) mg/m3 Phosphorus pentoxide 1314-56-3 A P3 DM or MC 2.00 (ST) mg/m3
Lithium monohydride* LiH 7580-67-8 A P3 MC 0,025 mg/m3 Phosphorus trichloride PCl3 7719- 12 2 B 450 P3 MC 0 ppm
Mix : C3 H6; C3 H8; C4 H8; Phosphorus, yellow P4 7723-14-0 ARI or A AIR 0 mg/m3
LPG (Liquefied Petroleum Gas) 68476-85-7 ARI or A AIR 1000.00 ppm
C4 H10
Magnesite MgCO3 546-93-0 P3 DM or MC 5,000 mg/m3 Picloram (iso) C6H3Cl3O2N2 1918-02-1 AB P3 MC 5,00 mg/m3
Magnesium oxide, fume and dust (as mg) MgO 1309-48-4 P3 DM or MC 15 mg/m3 Piperazine hydrochloride C4H10N2 HCl 142-64-3 P3 MC 5.00 mg/m3
Malathion (iso) C10H19O6PS2 121-75-5 A P3 MC 10 mg/m3 Piperidine CH2(CH2)4NH 110-89-4 A DM or MC ? ppm
Manganese and compounds (as mn) Mn 7439-96-5 P2/P3 DM or MC 1,000 mg/m3 Platinum metal Pt 7440 06 4 P2/P3 DM or MC 5 mg/m3
Manganese tetroxide Mn3O4 1317-35-7 P3 DM or MC 1 mg/m3 Polychlorinated biphenyl C6H3Cl2C6H2Cl3 11097-69-1 AB P3 MC 0,10 mg/m3
Manganese tricarbonylmethylcyclopentadieny CH3C5H4Mn(CO)3 12108-13-3 A P3 MC 0 mg/m3 Polychlorinated biphenyls (pcb’s) C12 H( 10- x) Clx 1336-36-3 ARI or A AIR 0,500 mg/m3
Margarite n/ a 12001-26-2 P3 DM or MC 3,000 mg/m3 Potassium bromate K Br O3 7789-01-2 P3 DM or MC
MD C5H5Mn(CO)3 12079-65-1 A P3 DM or MC 0,100 mg/m3 Potassium hydroxide KOH 1310-58-3 P3 MC 2.00 (ST) mg/m3
MDI CH2(C6H4NCO)3 101-68-8 A P3 MC 0,01 ppm P-quinone OC6H4O 106-51-4 A P3 MC 0,10 ppm
Mecrylate CH2=C(CN)COOCH3 137-05-3 A P3 MC 2,00 ppm Primary isoamyl alcohol (CH3)2CHCH2CH2OH 123-51-3 A MC 100 ppm
Mercury & its inorganic divalent compounds Hg 7439-97-6 Hg P3 DM or MC 0,050 mg/m3 Propranolol C16 H21 N O2 525-66-6 A P3 DM or MC 2 mg/m3
Mesitylene C6H3(CH3)3 108-67-8 A MC 25 ppm Propylene C3 H6 115-07-1 ARI or A AIR ppm
Methacrylate monomer CH2=C(CH3)COOCH3 80-62-6 A MC 100 ppm Propylene glycol as Propane- 1,2- diol 57-55-6 A P3 DM or MC 150 ppm
Methane C H4 74-82-8 ARI or A AIR ppm Propylene glycol-1,2-dinitrate CH3CNO2OHCHNO2OH 6423-43-4 A P3 MC 0 ppm
Methane tetrabromide CBr4 558-13-4 A DM or MC 1,400 mg/m3 Pvc (polyvinyl chloride) (resp. Dust) (C2 H3 Cl) N 9002-86-2 P3 MC 4 mg/m3
Methane tetramethylol C(CH2OH)4 115-77-5 A P3 MC 5 mg/m3 Pyridine C5H5N 110-86-1 A P3 MC 5 ppm
Methanethiol CH3SH 74-93-1 AXB MC 0,50 ppm Pyrophosphate Na4P2O7 7722-88-5 P3 MC 5 mg/m3
Methanol CH3OH 67-56-1 AX MC 200 ppm Quartz SiO2 14808-60-7 P3 DM or MC 0,050 mg/m3
Methomyl (iso) CH3C(SCH3)NOC(O)NHCH3 16752-77-5 P3 MC 3 mg/m3 RDX C3H6N6O6 121-82-4 P3 DM or MC 1,500 mg/m3
Methoxy-dtt (C6H4OCH3)2CHCCl3 72-43-5 A P3 DM or MC 15,000 mg/m3 Resorcinol C6H4(OH)2 108-46-3 A P3 MC 10 ppm
Methyl acetate CH3COOCH3 79-20-9 AX MC 200.00 ppm Rhodium (as rh) metal fume and dust Rh 7440-16-6 P2/P3 DM or MC 0 mg/m3
Methyl ester of formic acid HCOOCH3 107-31-3 AX MC 100 ppm Rotenone (iso) C23 H22 O6 83-79-4 A P3 MC 5 mg/m3
Methyl ester of isocyanic acid CH3NCO 624-83-9 B P3 MC VLE=0,02 mg/m3 Saccarose C12H22O11 57-50-1 P2/P3 DM or MC 10 mg/m3
AX Sec-Hexyl acetate C8 H16 O2 108-84-9 A MC 50 ppm
Methyl ethylene oxide C3H6O 75-56-9 MC 100,00 ppm
450
Seekay wax C10H4Cl4 1335-88-2 A P3 DM or MC 2 mg/m3
Methyl parathion (CH3O)2P(S)OC6H4NO2 298-00-0 A2 P3 MC 0 mg/m3
Selenium dihydride H2 Se 7783-07-5 ARI or A AIR 0 ppm
Methyl phosphite (CH3O)3P 121-45-9 A P3 MC 2 ppm
Silica, amorphous (resp. Dust) SiO2 7631-86-9 P3 MC 6,00 mg/m3
Methyl propenoate CH2=CHCOOCH3 96-33-3 A MC 10 ppm
Silica, fused (resp. Dust) O2 Si 60676-86-0 P3 MC 0 mg/m3
METHYL- t- BUTYL ETHER C5 H12 O 1634-04-4 AX P3 MC 25 ppm
Silicane SiH4 7803-62-5 ARI or A AIR 5,000 ppm
Methylene oxide HCHO 50-00-0 ABE MC 0,50 ppm
Silicon (resp. Dust) Si 7440-21-3 P3 MC 4 mg/m3
Methylstyrene CH2=CHC6H4CH3 25013-15-4 A MC 100 ppm
Silicon monocarbide SiC 409-21-2 P3 DM or MC 5,000 mg/m3
Miak CH3COCH2CH2CH(CH3)2 110-12-3 A MC 50 ppm
Silver, metallic Ag 7440-22-4 P3 MC 0 mg/m3
Mibc (CH3)2CHCH2CH(OH)CH3 108-11-2 A MC 25 ppm
Sodium bisulphite NaHSO3 7631-90-5 P2/P3 MC 5 mg/m3
MMH CH3NHNH2 60-34-4 AK P3 MC 0,04 ppm
Sodium hydroxide NaOH 1310-73-2 P3 MC 2.00 (ST) mg/m3
Molybdenum compounds (as mo) Mo 7439-98-7 P3 MC 5 mg/m3
Sodium metabisulphite Na2S2O5 7681-57-4 B P3 MC 5,00 mg/m3
Monochloropentafluoroethane CClF2CF3 76-15-3 ARI or A AIR 1000,000 ppm
Sodium monofluoroacetate FCH2COONa 62-74-8 P3 DM or MC 0 mg/m3
Monofluorotrichloromethane CCl3F 75-69-4 ARI or A AIR 1000 ppm
Subtilisins Bacillus subtilis 1395-21-7 ARI or A AIR 0 mg/m3
N- Butyl chloroformate C5 H10 CL O2 592-34-7 A P3 MC 1,00 ppm
Sulfur fluoride SF6 2551-62-4 BE P3 MC 1000 ppm
N- propyl acetate CH3COOCH2CH2CH3 109-60-4 A MC 200.00 ppm
Sulfurous oxychloride SOCl2 7719-09-7 B P3 MC 1.00 (ST) ppm
N, n- dimethylaniline C6H5N(CH3)2 121-69-7 A P3 MC 5,00 ppm
Sulphur dioxide SO2 7446-09-5 E MC 2 ppm
N,N’-Dimethyl-4,4’-bipyridinium dichloride CH3(C5H4N)2CH3 • 2Cl 1910-42-5 A P3 MC 0,10 mg/m3
Sulphur pentafluoride S2F10 5714-22-7 B P3 MC 0,01 ppm
Naphthalene C10H8 91-20-3 A P3 MC 10,00 ppm
Sulphur tetrafluoride SF4 7783-60-0 ARI or A AIR 0 ppm
Navadel® C4H6O2[SPS(OC2H5)2]2 78-34-2 A P3 MC 0,20 mg/m3
BE
Neon Ne 7440 01 9 ARI or A AIR ppm Sulphuryl difluoride SO2F2 2699-79-8 MC 5 ppm
450
K+ Sym-dichloroethylene ClCH=CHCl 540-59-0 AX MC 200,00 ppm
N-Ethylethanamine (C2H5)2NH 109-89-7 MC 10,00 ppm
450
Tantalum Ta 7440-25-7 P3 MC 5 mg/m3
N-Ethylmorpholine C6 H13 N O 100-74-3 A P3 MC 5.00 ppm
TCP (CH3C6H40)3PO 78-30-8 A P3 DM or MC 0 mg/m3
Ng CH2NO3CHNO3CH2NO3 55-63-0 A P3 DM or MC 0,100 mg/m3
TDI CH3C6H3(NCO)2 584-84-9 A2B2 P3 MC VLE=0,01 ppm
Nickel and inorganic compounds Ni 7440-02-0 P3 DM or MC 1,000 mg/m3
Nickel carbonyl Ni(CO)4 13463-39-3 ARI or A AIR 0.10 (ST) ppm TEA (C2H5)3N 121-44-8 MC 10,00 ppm
415
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
MEDIR LA TALLA
VERIFIQUE SU TALLA:
Desplace su mano como indica el esquema.
Línea verde entre el pulgar y el índice.
Determine su talla a la derecha de su mano.
06 07 08 09 10 11
416
INFORMACIONES TÉCNICAS
RESISTENCIA AL CORTE
1,2 2,5 5,0 10,0 20
POR CUCHILLA (ÍNDICE)
ETIQUETADO, IDENTIFICACIÓN DE LA NORMA
RESISTENCIA AL
Todos nuestros productos están en conformidad con las exigencias de DESGARRO (N)
10 25 50 75 -
IMPERMEABILIDAD AL AGUA
417
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
ndose después de que la fuente de ignición haya sido suprimida. K Soda cáustica al 40 % (NaOH o hidróxido de sodio) 310-73-2
418
INFORMACIONES TÉCNICAS
LA COMPATIBILIDAD
Para lo cual, el guante llevará el siguiente pictograma:
ALIMENTARIA
En caso de no respetar esta exigencia,
el guante llevará el siguiente pictograma LA COMPATIBILIDAD ALIMENTARIA
Ejemplos de aplicación: SE RIGE POR:
El campo de aplicación es determinante, ya que según sea el caso, La reglamentación (CE) N° 1935/2004 del parlamento europeo
el guante sólo deberá ser estanco al agua y al aire, resistente a los y del consejo del 27 de octubre de 2004 que concierne a los
microorganismos, estanco a las salpicaduras de productos químicos materiales y objetos destinados a entrar en contacto con los
de baja concentración, resistentes a los productos químicos de baja productos alimenticios.
concentración o incluso contra los productos químicos. Por consi-
guiente, es muy importante referirse a los campos de aplicación reco- Los materiales y objetos deben ser elaborados en conformidad con las
mendados. buenas prácticas de fabricación, a fin de que en las condiciones nor-
males o previsibles de su uso, no traspasen a los productos alimenti-
EJEMPLOS DE CATEGORÍAS cios los componentes en una cantidad susceptible:
APLICACIÓN MARCADOS SEGÚN • de constituir un peligro para la salud humana.
APLICACIONES 89/686/CEE • de conllevar una modificación inaceptable de la composición de los
Guantes estancos para
CAT I
productos alimenticios o bien una alteración de las características
uso muy frecuente y
prolongado
Ninguno Para riesgos organolépticas de aquellos.
menores
(guantes vajilla)
El contacto de los alimentos con los materiales plásticos está
Guante contra los
CAT II
normalizado por el reglamento (UE) n° 10/2011 de la comisión,
microorganismos
EN374-1
EN374-2
(bacterias, hongos),
Para riesgos de 14 de enero 2011 que deroga la directiva 2002/72/CE.
EXIGENCIAS GENERALES EN374-1
intermedios
estanco al aire y al agua Los guantes de PVC/Vinilo o incluso de Látex/Nitrilo (en ausencia de
MÉTODOS DE ENSAYO
Guante con una débil legislación local) se someten directamente a este reglamento.
protección contra CAT III Se establece:
EN374-1
EN374-2
EN374-3
419
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
PVC vinilo
PVC vinilo
Neopreno
Neopreno
natural
natural
n°CAS
n°CAS
Nitrilo
Nitrilo
Látex
Látex
Abono 631-61-8 Dibutilfosfato /
*** *** *** *** *** *** *** *
Aceite de cacahuete / * * * Dicloroetano /
Aceite de engrasado
*** *** *** ***
123-86-4 * * * Dicloruro de propileno /
Aceite de linaza
*** *** *** ***
62-54-4 *** *** *** *** Dietanolamina 50-00-0
Aceite de nabina
*** *** *** ***
141-78-6 * * * Dioctiltálato /
Aceite de oliva
* *** *
127-08-2 *** *** *** *** Esencia de Trementina 98-01-1
Aceite de pino
*** **
67-64-1 *** ** Estireno /
Aceite de ricino
* *** *
64-19-7 *** *** ** * Éter de Petróleo 56-81-5
Aceite de soja
*** *** *** ***
/ *** *** *** *** Éter sulfúrico (farmacia) 107-21-1
Aceite diésel
*** *** *** ***
10043-35-3 *** *** *** *** Etilamina /
Aceite para frenos (Lockheed)
* *** ***
10035-10-6 *** * * * Etilanilina /
Aceite para turbinas
* *** *
7647-01-0 *** *** *** ** Etilenoglicol 110-54-3
Aceites de corte
* *** *
7738-94-5 * ** Fijadores /
Aceites de parafina
*** *** *
77-92-9 *** *** *** *** Fluído mecánico (furfural o furaldehído) /
Aceites hidráulicos (petróleo)
*** *** ***
7664-39-3 ** *** *** ** Fluídos Hidráulicos (ésteres) /
Acetato de Amonio
* *** *
64-18-6 ** * * Fluofosfato de calcio /
Acetato de Anilo
* *** *** *
/ * *** *** *** Fluoruros /
Acetato de butilo
* *** *
7697-37-2 ** ** * * Formol (o formaldehído) /
Acetato de calcio
* *** *
112-80-1 * *** *** * Fosfatos de calcio /
Acetato de etilo
*** *** *
144-62-7 *** *** *** *** Fosfatos de potasio /
Acetato de potasio
*** *** *
/ * ** ** ** Fosfatos de sodio /
Acetona
* ***
7664-38-2 *** *** *** *** Fuel /
Acido acético anhídrido a 50%
*** *** *
57-11-4 ** *** ** ** Fuel /
Acido Acético glacial
* *** *
7664-93-9 * ** Gasóleo /
Acido bórico concentrado
* *** *
/ Gasolina /
*** *** *** *** *** ***
Acido bromídrico / Glicerina /
*** *** *** *** *** *** *
Acido cítrico 71-41-0 Glicoles /
*** *** *** *** * *** *
Acido clorhídrico a 30% y a 5% 100-51-6 Grasas animales 1305-62-0
* ** ** ** *** *** *** ***
Acido crómico 71-36-3 Grasas Minerales 7778-54-3
*** *** *** *** *** *** *** ***
Acido esteárico 64-17-5 Herbicidas 7681-52-9
*** *** *** *** *** *** *** ***
Acido fénico 78-83-1 Hexano /
*** *** *** *** *** ***
Acido Fluorhídrico a 30 % 67-56-1 Hidróxido de calcio /
*** *** *** *** * *** *
Acido fosfórico 111-87-5 Hipoclorito de calcio /
* *** *** * * *** ***
Acido láctico a 85 % 75-07-0 Hipoclorito de sodio /
*** *** * *** *** *** ***
Acido nítrico a 20 % 100-52-7 Isobutilcetona 1309-48-4
* *** *** *** ***
Acido oléico 50-00-0 Keroseno /
*** *** *** *** * *** *
Acido oxálico 1336-21-6 Leche y productos lácteos 79-20-9
*** *** *** *** * *** * *
Acido sulfúrico concentrado 62-53-3 Lejía 74-89-5
** ** * *** ** *** ***
Acido sulfúrico diluído (batería) / Magnesio 100-61-8
* *** * * *** ***
Acido tártrico 71-43-2 Manteca 96-37-7
* * *** *
Agua Oxigenada / Mantequilla /
*** *** * *** **
Agua Regia / Metilacetato /
*** *** *** *** * *** * *
Alcohol amílico 298-14-6 Metilamina /
*** *** *** *** ** *
Alcohol benzílico 144-55-8 Metilanilina 119-36-8
*** *** *** *** *** *** *** ***
Alcohol butílico (o n.-butanol) 7778-50-9 Metilciclopentano 141-43-5
* *** *** *** *** *** *** ***
Alcohol etilíco (o etanol) 7631-90-5 Metiletilocetona 108-90-7
*** *** *** *** * *
Alcohol isobutílico (o isobutanol) / Metilisobutilcetona /
*** *** *** *** * *** *
Alcohol metílico (o metanol) / Metiloformiato 91-20-3
*** *** *** *** * ** *
Alcohol octílico / Metilsalicilato 109-73-9
*** *** *** *** *** *** *** ***
Aldehido acético (o acetaldehído) / Monoclorobenzeno 6484-52-2
*** *** *** *** *** *** ***
Aldehido benzóico 10361-29-2 Monoethanolamina 10124-37-5
*** *** *** *** *** *** *** ***
Aldehido fórmico a 30% 497-19-8 N-butilamina 7757-79-1
*** *** *** *** *** *** *** ***
Aldehido fórmico a 90% 584-08-7 Nafta 7631-99-4
*** *** *** *** *** *** *** ***
Amoniaco concentrado / Naftalina 98-95-3
*** *** *** *** * *
Anilina / Nitrato de amonio /
*** *** *** *** *** ** *
Asfalto 7782-50-5 Nitrato de calcio /
*** *** *** *** *** *** ***
Aves de corral / Nitrato de potasio /
*** *** * *** *
Bebidas alcoholizadas 67-66-3 Nitrato de sodio /
* ** *** *** *** ***
Bebidas sin alcohol 12125-02-9 Nitrobenzeno 127-18-4
*** *** *** *** * **
Benzeno 10043-52-4 Nitropropano 7722-64-7
*** *** *** *** *** *** *** ***
Bicarbonato de Potasio / Percloroetileno 10103-46-5
* *** *** *** *** *** *** ***
Bicarbonato de Sodio 75-09-2 Perfumes y esencias /
* * *** *** *** ***
Bicromato de Potasio 7718-54-9 Permanganato de potasio /
*** *** *** *** *** *** *** ***
Bisulfito de Sodio 7447-40-7 Pescados y crustáceos /
*** *** *** *** * *** *** *
Bórax 7647-14-5 Pintura al agua /
*** *** *** *** *** *** ** ***
Bromuros 8001-58-9 Pintura Gliceroftálica /
* *** *** *** *** *** ** ***
Cal Apagada 1319-77-3 Potasa concentrada (en detergente) /
*** *** *** *** *** *** ***
Cal Viva 151-50-8 Potasa en escamas /
Carbonato de amonio
*** *** *** *** * ** *
110-82-7 Productos par marcado /
Carbonato de Potasio
* ** * ** *
108-93-0 Productos petroleros /
Carbonato de Sodio
*** *** *** *** *** *** *** ***
108-94-1 Remolacha /
Champús
* * *** *** *** ***
/ Résinas poliesters /
Cianuro de potasio
*** *** *** *** *** *** * *
/ Silicatos /
Ciclohexano
*** *** *** *** *** *** * *
/ Sosa concentrada (en detergente) 100-42-5
Ciclohexanol
** *** ** ** * * *
/ Sosa en escamas 7778-80-5
Ciclohexanone
*** *** * *** *** *** ***
142-96-1 Sulfato de potasio 7757-82-6
Cloracetona
* *** *** *** *** ***
84-74-2 Sulfato de sodio 7733-02-0
Cloro
** * *** *** *** *** ***
107-06-2 Sulfato de zinc /
Cloroformo
* *** *** *** ***
78-87-5 Sulfitos, bisulfitos, hiposulfitos /
Cloruro de amonio
* *** *** *** ***
111-42-2 Tetracloruro de carbono 56-23-5
Cloruro de calcio
*** *** *** *** * ** *
117-81-7 THF = Tetrahidrofurano 109-99-9
Cloruro de estaño
** *** *** ** *
/ Tinturas (cabellos) 108-88-3
Cloruro de metileno
*** *** *** *** * * ** *
/ Tolueno 126-73-8
Cloruro de níquel
* *** *** * ** ** *
/ Tributilfosfato 79-01-6
Cloruro de potasio
** * * * *
/ Tricloretileno 1330-78-5
Cloruro de sodio
*** *** *** *** *** ** *** **
/ Tricresilfosfato 102-71-6
Creosota
* *** * *** *** *** ***
/ Trietanolamina a 85% /
Cresol
** *** * * ** *
/ Trifenilfosfato /
Decolorantes para cabellos
** *** * ** *
/ Trinitrobenzeno 115-86-6
Detergentes domésticos
* *** *** * * *** *** *
75-04-7 Trinitrotolueno /
Detergentes en polvo
* * *** * *** *** *** **
/ Vinagre y condimentos /
Diacetona alcohol
* *** *** * * *** ***
107-21-1 White Spirit /
Dibutiléter
*** *** *** *** ** *** *
/ Xileno /
*** *** *** *** * **
Xilofeno / * *** *
No aconsejado Mediano * Bueno ** Excelente ***
420
PROTECCIÓN DEL CUERPO INFORMACIONES TÉCNICAS
Tratamiento moderado.
LAVADO
Temperatura máxima 40°C. Tratamiento mecánico normal.
Enjuague a temperatura normal. Centrifugado normal.
SECADO
Posibilidad de secado en secadora con tambor rotativo.
Programa normal.
CLORADO
Clorado prohibido.
PLANCHADO
Planchar a una temperatura máxima de la base de la plancha de 200°C.
LIMPIEZA EN SECO
Limpieza en seco. El círculo significa limpieza en seco para prendas textiles (se
excluyen prendas de piel). Contiene indicaciones correspondientes a diferentes
tratamientos de limpieza en seco.
421
PROTECCIÓN DEL CUERPO
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN del cuerpo (Tipo PB [3] y PB [4]). Esta norma especifica las exigen-
cias mínimas hechas al siguiente tipo de indumentaria de protección
CONTRA LOS PRODUCTOS QUÍMICOS contra químicos de uso limitado o reutilizable:
- Indumentaria que protege todo el cuerpo dotadas de conexiones
EN14126 INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN estancas a los líquidos en las distintas partes de la ropa (Tipo 3: indu-
CONTRA LOS AGENTES INFECCIOSOS mentaria estanca a los líquidos),
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo que - Indumentaria que protege todo el cuerpo dotadas de conexiones es-
conciernen a la indumentaria de protección reutilizables y de uso limi- tancas a las neblinas en las distintas partes de la indumentaria (Tipo
tado que aseguran una protección contra los agentes infecciosos. Aso- 4: indumentaria estanca a las neblinas).
ciada a las normas de indumentaria de protección contra los productos Nota: Antiguamente las normas se denominaban respectivamente
químicos, la letra B se agrega atrás del tipo de ropa. EN1512 (Tipo 4) y EN1511 (Tipo 3).
Ejemplos: TIPO 6-B / TIPO 5-B / TIPO 4-B / TIPO 3-B.
una protección limitada contra los productos químicos líquidos (equipos EN14605 4 Contra las neblinas
de tipo 6), que incluyen los artículos de vestir que protegen solamente
ciertas partes del cuerpo (Tipo PB [6]). EN14605 3 Contra los chorros
Esta norma especifica las exigencias mínimas relativas a la ropa de
protección contra químicos de uso limitado o reutilizable que ofrece una
protección limitada. La indumentaria de protección contra químicos de
uso limitado se han diseñado para ser utilizada en caso de exposición
probable a pulverizaciones ligeras, a los aerosoles líquidos o a EJEMPLO DE APLICACIONES
baja presión, salpicaduras leves, contra las cuales no se necesita
una barrera completa contra la permeación de los líquidos (al nivel Nivel de
Aplicaciones Riesgos
molecular). protección
Trabajo de mantenimiento Suciedad Categoría I / Non EPI
sólidas en suspensión en el aire (tipo 5). Esta indumentaria protege Proyecciones de productos
Laboratorios / Industrias Químicas Tipo 3
químicos
todo el cuerpo, por ejemplo el torso, los brazos y las piernas, sea por Tipo 4-B
combinaciones de una o dos piezas, con o sin capucha u ocular, con o Servicios de socorro / Paramédicos Contaminación bacteriológica
Tipo 3-B
sin protección del pie.
422
INFORMACIONES TÉCNICAS
a - Cuando el equipo de protección sólo protege ciertas partes del cuerpo (torso, brazos, TONC3 PROTECCIÓN PARA LOS
piernas), sólo se exigen los requerimientos de rendimiento para los materiales que EN11612 TRABAJADORES EXPUESTOS
constituyen la ropa (tipo 6, 4 y 3). AL CALOR
b - Aplicable para las combinaciones donde la máscara respiratoria es desmontable no Protección contra el calor y la llama.
solidaria.
Estas normas especifican las exigencias de de-
A1 B1 C1 D1 E1 X sempeño de los materiales y la indumentaria de
INDUMENTARIA protección contra el calor y las llamas. Se apli-
MAICO
DE PROTECCIÓN TÉRMICA can a la indumentaria fabricada con materiales
livianos, diseñados para proteger el cuerpo
EN531
humano, sin incluir las manos, contra el calor
TASOUB PROTECCIÓN UTILIZADA y/o las llamas.
DURANTE LA SOLDADURA Pruebas que se realizan:
Y TÉCNICAS RELACIONADAS
Esta norma especifica las exigencias de ren- A B1 C1 X X
dimiento de la indumentaria de protección
destinadas a los operadores de soldadura y de
EN11611
técnicas relacionadas que presentan riesgos PRUEBAS CÓDIGOS RENDIMIENTOS
A1 Clase 2 comparables.
Este tipo de ropa de protección tiene como fin proteger al que la usa Propagación de la llama limitada A A1 y/o A2
contra las pequeñas proyecciones de metal en fusión, el contacto breve
Calor convectivo B B1 a B3
con una llama, así como también contra los rayos ultravioleta.
Está diseñada para usarse a temperatura ambiente, de manera conti- Calor radiante C C1 a C4
nua hasta 8 h. Proyecciones de aluminio fundido D D1 a D3
Protección contra riesgos débiles en soldadura y situaciones que provocan menos Proyecciones de fundición en fusión E E1 a E3
Clase 1 proyecciones y un calor radiante débil.
Calor de contacto F F1 a F3
Protección contra riesgos importantes en soldadura y situaciones que provocan
Clase 2 mayores proyecciones y un calor radiante más elevado.
423
PROTECCIÓN DEL CUERPO
424
INFORMACIONES TÉCNICAS
EN471
EN ISO 20471
VINDUMENTARIA DE INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN
ALTA VISIBILIDAD CONTRA LA INTEMPERIE
Esta norma especifica las características que debe tener la indumen-
taria de protección que tenga como finalidad señalar visualmente la EN342 INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN
presencia del usuario, para detectarlo y verlo bien en situaciones peli- CONTRA EL FRÍO
grosas, en todas las condiciones de luminosidad, de día, y en la noche Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo de rendi-
a la luz de los focos. miento de la indumentaria de protección contra el frío a temperaturas
Hay tres clases de indumentaria de alta visibilidad. Cada clase debe inferiores a los -5ºC (trabajadores en frigoríficos / en fríos extremos).
tener superficies mínimas de materias visibles que constituyan la ropa; Distinguimos dos tipos de ropa:
a más alta la clase, más visible la ropa: El artículo de vestuario: que recubre una parte del cuerpo, ej. parka,
chaqueta, abrigo.
CLASE 3 CLASE 2 CLASE 1 El conjunto de vestir: que recubre el cuerpo completo (tronco +
Material de base (Fluorescente) 0,80 m² 0,50 m² 0,14 m² pierna), ej. buzo, parka y peto.
Material retroreflectante (Bandas) 0,20 m² 0,13 m² 0,10 m²
EN14058 VESTUARIO DE PROTECCIÓN
CONTRA LOS CLIMAS FRÍOS
Material de base:
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo del ren-
Material fluorescente de color amarillo, naranja/rojo o rojo destinado a
dimiento de artículos de vestir (chalecos, chaquetas, abrigos, panta-
ser altamente visible.
lones) de protección contra los climas fríos.
Material retroreflectante: Esta indumentaria se utilizará a una temperatura moderadamente baja
Clasificado en 2 niveles de prestaciones. El nivel más alto de retrore- (-5ºC y más) para proteger contra el enfriamiento local cutáneo; no
flexión asegura el mejor contraste y la mejor visibilidad de la indumen- se usan solamente para actividades en el exterior, como por ejemplo
taria de señalización vistas en la oscuridad, con luces de cruce. en la industria de la construcción, sino que pueden servir igualmente
Marcado : para las actividades en el interior, como por ejemplo en la industria
X : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 a 3) alimentaria.
X : Nivel de rendimiento del material reflectante (1 a 2) No siempre es necesario en esos casos que la indumentaria esté hecha
de materiales impermeables o estancos al agua. Por tanto, la exigencia
STRADA EN471
correspondiente queda opcional dentro de la presente norma.
EN471 3 : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 a 3)
2 : Nivel de rendimiento del material reflectante
(1 a 2)
EN343 INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN
CONTRA LA LLUVIA
3.2 Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo apli-
cables a los materiales y a las costuras de la indumentaria de pro-
EN ISO 20471 tección contra la intemperie (por ejemplo precipitaciones en forma de
GILP2 lluvia o nieve), neblina y humedad del suelo.
2 : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 á 3)
EN ISO 20471
Max. 25x : Marcado opcional, número de lavados TEST
máximos autorizados para el modelo.
Código EN343 EN342 EN14058
Ejemplo : Máximo 25 lavados (ver indicación de
temperatura de mantenimiento en la etiqueta de Clase de resistencia térmica Rct - - X
2 (en m².K/W)
la prenda).
Max. 25x Clase de resistencia evaporativa
(en (m².Pa)/W) Ret X - -
425
PROTECCIÓN DEL CUERPO
426
PROTECCIÓN DE LOS PIES INFORMACIONES TÉCNICAS
CALZADO DE SEGURIDAD
LAS NORMAS
EN ISO 20344 EN ISO 20347 ESPECIFICACIÓN DEL CALZADO DE
Esta norma define los métodos de ensayo para el calzado de seguridad, TRABAJO DE USO PROFESIONAL,
el calzado de protección y el calzado de trabajo de uso profesional. QUE LLEVA LA MARCA «O»
Sólo puede aplicarse esta norma junto con las normas EN ISO 20345, Este tipo de calzado difiere del calzado de seguridad porque carece de
y EN ISO 20347, que detallan las exigencias del calzado en función del puntera de protección contra golpes y aplastamiento.
nivel de riesgo.
EN ISO 61340-4-3
EN ISO 20345 ESPECIFICACIÓN DEL CALZADO Esta norma define los ensayos y exigencias para el calzado electros-
DE SEGURIDAD DE USO PROFESIONAL tático con aplicaciones específicas. Describe los métodos de ensayo
Esta norma europea detalla, en referencia a la norma EN ISO 20344, empleados para determinar la resistencia eléctrica del calzado utilizado
las exigencias fundamentales y adicionales (optativas) del calzado de para el control del potencial electrostático del usuario en el lugar de
seguridad de uso profesional que lleva la marca «S». El calzado de trabajo.
seguridad está equipado con una puntera de seguridad que protege
de los golpes con un nivel de energía máxima equivalente a 200 Julios EN ISO 20349
(Joules) y contra un aplastamiento de hasta 15 kN.
Esta norma define los ensayos y requisitos para el calzado de protec-
ción contra los riesgos térmicos y las eyecciones de metal fundido,
tales como las que ocurren en las fundiciones y durante las operaciones
de soldadura.
Lengüeta + Fuelle
Acolchado
Protección de los maléolos Caña (parte no suela del calzado)
Forro
Protección de la punta
Contrafuerte del pie
427
PROTECCIÓN DE LOS PIES
CORRESPONDENCIAS DE TALLAS
Europe 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
UK 2 3 4 5 6 6 1/2
7 8 9 10 10 1/2
11 12 13
Cm 23.1 23.7 24,4 25.1 25.7 26.4 27.1 27.8 28.4 29.1 29.7 30.3 31.0 31.6
428
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS INFORMACIONES TÉCNICAS
429
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
430
GLOSARIO INFORMACIONES TÉCNICAS
A de ventilación, ventilar el zapato al nivel del arco del pie y del tobillo.
ABRASÍON AEROSOLES
La abrasión se refiere al desgaste por la acción del roce. Para la norma En química, un aerosol es un conjunto de partículas, sólidas o líquidas,
mecánica EN388 de los guantes, la EN343 del vestuario y EN ISO20344 en suspensión en un medio gaseoso. Un aerosol es una suspensión de
del calzado, el test consiste en saber en cuánto tiempo el producto se partículas muy finas (de dimensión coloidal) en un gas (riesgo de conta-
deteriora. El nivel permite por tanto dar una indicación sobre la resistencia minación de las vías respiratorias).Una nube es un ejemplo de aerosol.
y la duración. También se puede citar la niebla, el humo o la nube de polvo que se libera
cuando se sacude un tapiz.
ABS
Acrilonitrilo Butadieno Estierno (ABE) es un termoplástico empleado por la AEROSOLES Y NIEBLAS ACUOSAS
industria para productos rígidos, livianos y moldeados. Materia utilizada Gotas finas que se generan mediante pulverización.
para la realización de los cascos de seguridad industrial. AFELPADO (PIEL)
ABSORBEDOR DE ENERGÍA El serraje afelpado es confeccionado a partir de la piel del lado de la carne
Anticaídas compuesto por una cuerda que comprende un elemento disi- y alisado para obtener su aspecto afelpado, tal como el Nubuc, pero que
pador de energía, que garantiza la interrupción de una caída de altura con le viene de la flor.
toda seguridad y en las condiciones normales de uso.
ALGODÓN
ACANALADO Fibra textil natural conformada por los filamentos de seda que envuelven
Tejidos de punto de tipo 1x1/2x1/2x2 (la primera y la segunda cifra in- las semillas de algodón : está compuesta por cerca de 94% de celulosa.
dican respectivamente el número de colunma en relieve y de columna Comodidad, fácil mantenimiento y buen poder absorbente son sus prin-
en hueco visto al derecho) que permiten realizar tejidos de punto muy cipales características.
elásticos y reversibles. Se utilizan principalmente para la confección de
ALIMENTACIÓN (COMPATIBILIDAD)
jerseys, de pretina, de artículos de calcetería y de ropa interior.
Los productos no deben transmitir a los productos alimenticios compo-
ACERO nentes en una cantidad susceptible de presentar un daño para la salud
Utilizado para la suela antiperforación para su resistencia a una fuerza humana, o de conllevar una modificación inaceptable de su composición
de 1100N así como para las punteras del calzado de seguridad a 100 o o una alteración de sus caracteres organolépticos.
200 julios. La directiva 85/752/CEE muestra la lista de las pruebas a utilizar para
ACETATO verificar la migración de componentes de los materiales y objetos en
Es una fibra obtenida por acción de resinas artificiales sobre la celulosa y materia plástica destinados a entrar en contacto con los productos ali-
se distingue por : un peso escaso, excelentes calidades ópticas, estabi- menticios :
lidad al calor, buena resistencia a la mayoría de los productos químicos. • Los alimentos acuosos (pH>4,5) : Prueba A.
Sin embargo, presenta algunos inconvenientes : débil resistencia a la • Los alimentos ácidos (pH<= 4,5) : Prueba B.
abrasión y al rayado, riesgo de inflamación en proximidad de una fuente • Los alimentos alcoholizados : Prueba C.
de calor superior a 100°C. • Los alimentos grasos : Prueba D.
• Los alimentos secos : Prueba E.
ACOLCHADO
Forro aislante hecho de una superposición de materias mantenidas entre ALIMENTACIÓN (SUELA)
ellas por puntilladas decorativas (guata + forro). Suela blanca o clara para no marcar el suelo ; suela antideslizante puesto
que se utiliza en superficies muy resbaladizas.
ACOLCHADO DE ALGODÓN (FORRO)
Forro asociado a un espesor de algodón para mejorar el rendimiento tér- ALMOHADILLAS (PARA CASCO ANTIRUIDO)
mico de la prenda. Elemento del casco antirruido (con el arco y la espuma) que da el efecto
acústico atenuante.
ACOMODACIÓN (REFLEJO DE)
El cristalino actúa como un lente que permite hacer el enfoque en relación ALTURA LIBRE
con la distancia gracias a un músculo. Su disfunción está en el origen de La altura libre es la altura entre los pies de una peronsa equipada con un
la presbicia. Es el reflejo de acomodación el que asegura una visión clara. sistema anticaídas y el obstáculo más cercano.
ACRÍLICO ALUMINIZADO (FORRO)
Fibra sintética parecida a la lana. Gran elasticidad (no se arruga). Gran El forro aluminizado DELTALU reúne capacidad de aislamiento térmico y
ligereza. Aislamiento térmico igual al de la lana. Gran resistencia a la ligereza.
abrasión y a la tracción. Es termoplástico, tiene un ligero poder absorben- Algodón de poliéster sobre lámina de aluminio perforado. Es una verda-
te y seca muy rápidamente. dera barrera contra el frío y el viento.
AEROFRESH CONTROL ANCLAJE (PUNTO DE)
Sistema desarrollado por Delta Plus que permite, por medio de una rejilla Elemento sobre el cual puede conectarse un sistema anticaídas.
431
GLOSARIO
ANTICAÍDAS DESLIZANTE mite tener una mejor estabilidad del pie y evitar las torsiones.
Anticaídas con una función de bloqueo automático y un sistema de
ARCO
guiado. El anticaídas se desplaza a lo largo de un soporte de seguridad.
Elemento del casco antirruidos (con los tapaorejas y la espuma) que ase-
Acompaña al operador en sus desplazamientos sin intervención manual
gura la presión de la protección sobre las orejas.
de su parte. En caso de caída el anticaídas se bloquea automáticamente
el soporte de seguridad. ARCO ELÉCTRICO
Un arco eléctrico es una corriente eléctrica visible en un medio aislante
ANTICAÍDAS RETRÁCTIL AUTOMÁTICO
(gas, aire, vacío…). El arco se crea por una ionización de la materia
Anticaídas con una función de bloqueo automático y un sistema automá-
aislante. Esta ionización tiene lugar más fácilmente cuanto más próximas
tico de tensión de la cuerda.
están las superficies conductoras.
ANTIESTÁTICO La posición de un arco eléctrico es estable : una vez que ha encontrado
Propiedad de un producto que impide o limita la formación de electricidad el camino más corto, se mantiene (principio de la mínima energía). Toda
estática. A menudo solicitado en el medio industrial donde existe un ries- la dificultad para una soldadura al arco consiste por tanto en dotar al arco
go de descarga eléctrica. Los productos antiestáticos se utilizan principal- de un movimiento continuo para hacerle conservar la forma que se desea
mente en medios con riesgos explosivos tales como : plantas químicas, a pesar de que la superficie emisora (o en más raras ocasiones receptora)
refinerías, fábricas de armamento, minas. Tambíen son muy utilizados sea en ocasiones un ángulo agudo.
para proteger materiales sensibles a las descargas eléctricas como en La soldadura eléctrica al arco produce una gran cantidad de calor locali-
fábricas de componenetes electrónicos, montaje de semi-conductores. zado que da lugar a la fusión de los materiales, lo que da lugar a uniones
Por último, son también utilizados en lugares con atmósferas controladas resistentes tras su enfriamiento.
tales como talleres de pintura para automóviles, donde el objetivo es evi-
ARNÉS (PARA CASCOS)
tar la emisión de partículas susceptibles de «DEPOSITARSE» en la pintura
Puede ser de materia textil o polietileno. Su función es amortizar el cho-
de las carrocerías.
que repentino luego de la caída de un objeto. Se compone de dos ele-
ANTI-RAYADURA (AR) mentos : la banda y la cofia.
Tratamiento de la superficie de los cristales para evitar las rayaduras su-
ARNÉS ANTICAÍDAS
perficiales. Este tratamiento se obtiene mediante el baño del cristal en un
Dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a interrumpir las caídas, un
disolvente «base de silicona».
arnés es un componente de un sistema de interrupción de las caídas. Su
Este tratamiento no deja ningún tinte sobre el cristal y no altera la visión.
creación tiene por objeto sostener al individuo durante y después de la
ANTI-VAHO (AV) caída con un ángulo de 50° con relación a la vertical.
Tratamiento de la superficie de los cristales efectuado mediante el baño
ATEX
del cristal para evitar la formación del vaho. Este tratamiento es incompa-
Esta reglamentación europea, que tiene por objetivo la mejora de la salud
tible con el tratamiento de espejo para el mismo cristal.
y la seguridad de los trabajadores expuestos a riesgos de atmósferas
APRESTO explosivas, es resultado de la aplicación de 2 directivas:
Los aprestos son tratamientos utilizados para el acabado de algunas es- • Directiva 1999/92/CE para la protección de los trabajadores suscepti-
tofas o hilos, cuyo objetivo es otorgarles características especiales como bles de estar expouestos a riesgo de atmósferas explosivas.
volverlas resistentes al fuego, antiestáticas, hidrorrepelentes, etc… • Directiva 94/9/CE para las máquinas destinadas a ser usadas en at-
mósferas explosivas.
APV
Los EPI no son regidos por estas 2 directivas, son explícitamente exclui-
Assumed Protection Value : método completo y preciso de evaluación del
dos de la directiva 94/9/CE (capítulo I, párrafo 4). Pueden ser utilizados
nivel de atenuación de un protector antiruido.
sin embargo en zonas reglamentadas ATEX como elementos de un siste-
• Atenuación por frecuencia (63Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz,
ma global de prevención del riesgo de explosión.
2000Hz, 4000Hz y 8000Hz).
La Directiva 89/686/CE para los EPI que tienen en cuenta los riesgos
• Mean Attenuation : medio de atenuación cada 16 personas sometidas
ligados a la explosión en el anexo II, párrafo 2.6. : “EPI destinados a un
a prueba.
uso en atmósferas explosivas.
• Standard Deviation : presentación estadística de los resultados.
Los EPI destinados a un uso en atmósferas explosivas deben ser conce-
• Assumed Protection : atenuación mínima en cada nivel de Frecuencia.
bidos y fabricados de forma que no puedan ser el origen de un arco eléc-
AQL trico, electroestático, o resultante de un choque, susceptible de inflamar
Siglas que significan «Average Quality Level» en inglés, es decir NMC «Ni- una mezcla explosiva.”
vel medio de calidad» en español. La norma ISO Nº ISO2859 determina
AUTORUPTURA (SISTEMA)
los planes de muestreo para los controles lote por lote. El AQL muestra el
Mecanismo de apertura de los barbuquejos, que garantiza el buen fun-
número máximo de guantes con defecto de cada 100.
cionamiento.
ARCH SUPPORT SYSTEM Según la norma EN 397 : el sistema debe abrirse por una fuerza >150 N
Se trata de una pieza anatómica que vuelve rígido el arqueado y que per- y < 250 N.
432
INFORMACIONES TÉCNICAS
AZUL (LUZ) C
Luz nociva emitida entre 380 y más de 500 nanómetros.
Ejemplos : luz solar intensa, luz utilizada para la sedimentación de las CAMBRILLÓN
cerámicas en el caso de los dentistas…B Sirve para sostener el arco del pie. Bastante utilizado en madera y luego
en acero, hoy en día se realiza también en composite, su función es
mantener el arco del pie…
B
CAMISETA
BADANA
Las camisetas son prendas de algodón que cubren el busto, sin cuello,
Banda antisudor ubicada en la parte del arnés del casco en contacto con
con mangas generalmente cortas, y cuya forma se asemeja a una T.
el frente. Las badanas pueden ser de esponja Nylon o en versión Nomaz.
CAÑA
BAJO-GLÚTEO
Cincha utilizada en la creación de un arnés, su función es doble : sirve de Parte superior del zapato que se sitúa por sobre la suela y se compone de
asiento y de distribuidor del esfuerzo en caso de caída, evitando así un la lengüeta, el cuello y los contrafuertes.
esfuerzo demasiado violento al nivel de la entrepierna y cualquier conse- CARBÓN ACTIVO
cuencia que aquello pudiera conllevar. Un bajo-glúteo no es un elemento Se denomina carbón activo o carbón absorbente o carbón medicinal al
obligatorio en un arnés. carbón tratado por pirólisis para aumentar su capacidad de absorción. El
BANDA (CABEZA) material de base utilizado es a menudo la nuez de coco, pero puede ser
Es un elemento del arnés de los cascos de obra. A menudo es en polie- la madera, el hueso o un carbón de otro origen. Un grano de carbón activo
tileno BD (baja densidad). tiene una red de poros y de canales de dimensión cercana a la de las
Su regulación se efectúa por un sistema de ajuste de cremallera (correa) moléculas. El carbón activo crea un principio químico que permite captar
o bien por un sistema de ajuste deslizante (presillas). las moléculas tóxicas de los gases / vapores.
BARBUQUEJO CARBONO (FIBRA)
Accesorio de los cascos de obra sirve para evitar la caída del casco. La fibra de carbono se utiliza por sus propiedades antiestáticas.
Puede ser simple o con mentonera, con dos o cuatro puntos de fijación
CARCASA (CASCO DE OBRA)
se utiliza para trabajos en altura.
La carcasa es uno de los componentes del casco de seguridad industrial.
BASE ÓPTICA Su función es limitar las heridas por choques de contacto (aplastamiento
Consiste en el radio de curvatura del ocular. La base óptica más curva es y penetración). Se fabrica por inyección a partir de dos tipos de materias :
9 ; la menos curva es 4 ; la más común es 6. • HDPE (high density polyethylene) (Polietileno Alta Densidad), materia
BIDENSIDAD (SUELA) eficaz, la más económica y las más utilizada.
Bidensidad significa que la suela está hecha en dos partes superpuestas; • ABS (acrilonitrilo butadieno estireno), materia más rígida.
La parte inferior en contacto con el suelo es más rígida, mientras que la CARRUSEL (DE INYECCIÓN)
parte superior más flexible es amortiguadora. Es una máquina conformada por varios puestos de inyección (12 18 24
BLANDA (SUPERFICIE) 30 36) para la fabricación de suelas
Superficie irregular, accidentada. CAUCHO
BRAZALETE Elastómero sintético fabricado a partir del petróleo y que posee propieda-
Los brazaletes son piezas de tejido que se portan alrededor del brazo. Los des elásticas y resistentes. Las ventajas de este material son que ofrece
brazaletes flourescentes son accesorios que permiten ser identificado con propiedades mecánicas que se traducen en una buena adherencia, una
mayor facilidad. Atención, no son un EPI. buena resistencia a la abrasión, al calor de contacto, a los aceites y a las
BUMPER CAP grasas.
Puntera de seguridad destinada a proteger contra un desgaste prematuro CAZADORA
de la parte delantera de la suela. Una cazadora es un chaquetón corto que cubre solamente el busto y ciñe
BURSITIS la cintura.
La bursitis es una enfermedad profesional de la rodilla, que a menudo La cazadora larga es una alternativa entre la cazadora y la parka.
afecta a los embaldosadores, los soldadores, los colocadores de revesti- CEPILLADO
mientos del suelo… Estofa de la cual una de las caras o ambas presentan un aspecto peludo
Se manifiesta por el aumento progresivo y lento del volumen de una bolsa obtenido por la operación de raspadura. La operación consiste en hacer
sinovial debido a microtraumatismos repetidos. pasar la estofa sobre un tambor giratorio provisto de púas metálicas. Este
BUZO tratamiento otorga vellosidad y suavidad al artículo, lo vuelve más cálido
Prenda de una sola pieza que cubre todo el cuerpo. y más voluminoso, pero le elimina la solidez.
433
GLOSARIO
CHALECO CONTRAFUERTE
Un chaleco es una prenda corta, sin mangas, que cubre la parte alta del Parte de mitad rígida intercalada entre la parte superior y el revestimiento,
cuerpo. colocada en la parte trasera del zapato, evita el deslizamiento y mantiene
el talón en su lugar.
CHAQUETA
Una chaqueta es una prenda con mangas, cerrada en la parte delantera, CORREDERA
que cubre el busto hasta la cintura o hasta las caderas. Sistema de ajuste para los cascos de obra, por medio de un cinturón
plástico corredizo.
CILINDRADO
Este sistema se distingue del sistema cremallera con moleta.
Acción de aplastar toda la superficie de un cuero con la ayuda de un
rodillo para volverlo más firme y más flexible. COSIDO
Se trata de la etapa durante la cual se ensamblan las diferentes partes de
CINCHA TORÁCICA
la caña, el cuello, el empeine, los contrafuertes, el fuelle.
Cincha utilizada en la elaboración de un arnés cuya función es mantener
el posicionamiento de los tirantes del arnés sobre los hombros para evitar COSTURA SOLDADA
cualquier riesgo de pérdida del arnés en caso de caída. La cincha torácica Proceso de ensamblado de las costuras por encolado con calor con el fin
no es un elemento obligatorio del arnés. de garantizar la estanqueidad de las costuras para las materias recubieras.
CINCHAS (PRINCIPALES) CREMALLERA (A MALLA VUELTA)
Las cinchas principales son elementos que se utilizan en la creación de Cremallera donde la malla está situada en el anverso con el fin de ver
un arnés anticaídas. Deben poder soportar el cuerpo durante la caída de sólo la cinta.
una persona y después de la interrupción de la caída. Las otras cinchas Se utiliza para un efecto estético y para evitar el roce.
que se requieren para la creación de un arnés se llaman cinchas secun-
CREMALLERA (ESTANCA)
darias.
Cremallera con malla recubierta de una memebrana de PU para asegurar
CLASE ÓPTICA su estanqueidad. Se utiliza en productos impermeables y técnicos.
Parámetro que mide la calidad óptica de los cristales. Existen tres clases
CREMALLERA (O MOLETA)
de calidad óptica. La clase 1 corresponde a la de mejor calidad, se reco-
Sistema de cierre para los cascos de obra para un reglaje fácil por medio
mienda para un uso permanente de gafas. La clase 2 se utiliza para un
de una moleta (apretar y girar).
uso intermitente mientras que la clase 3 se usa solamente para un uso
muy breve. CRUPÓN
Parte correspondienta a la grupa del animal situada bajo la piel (flor).
CLORINADO (GUANTE)
Procedimiento de lavado del guante empapado en agua clorada, para CUERDA
producir guantes sin polvo. Un guante clorinado tiene como ventajas: una Término genérico, una cuerda puede ser en fibras sintéticas, en cable metá-
mejor colocación (contacto atercipelado) lo que limita el efecto alérgico de lico, en cincha o en cadena. Una cuerda no puede exceder los 2 m de largo.
las proteinas del latex natural conducidas por el polvo.
CURTIDO
COFIA El curtido transforma una piel en bruto en piel curtida no acabada y la
Es un elemento del arnés. La mayoría de las cofias tienen forma de es- vuelve imputrescible, receptiva a los tratamientos de acabado y química-
trella, con 4 o 6 brazos. Las cofias con seis o más puntos de fijación mente estable. Se pueden encontrar diferentes tipos de curtido :
garantizan una mejor repartición de la fuerza ejercida sobre el casco. Las • Curtido vegetal (taninos naturales extraídos de vegetales).
cofias pueden estar hechas en polietileno o bien en textil para una mejor • Curtido mineral (principalmente con sales de cromo).
absorción de la transpiración. • Curtido mixto (curtido vegetal recurtido al como).
COLMADO
Fenómeno de saturación del filtro. La protección respiratoria está ase- D
gurada por una barrera mecánica (entrelazamiento de fibras y reacción
DECIBELIOS
electromagnética), cuando el filtro se satura, se dice que hay obstrucción;
La presión acústica, también conocida como la intensidad o la amplitud
el usuario siente entonces dificultades para respirar.
de los sonidos y de ruidos, se expresa en decibelios (dB) y determina la
CONCENTRACIÓN peligrosidad para el hombre. El umbral de seguridad ha sido fijado en 85
Cantidad de productos químicos en el aire que respira un trabajador en dB : más allá, se instala el dolor y aparecen las lesiones. Los decibelios
su lugar de trabajo, y que son susceptibles de afectar la salud. De ahí la se miden por lo general gracias a un sonómetro que transforma la señal
necesidad de proponer concentraciones límites por debajo de las cuales acústica en corriente eléctrica.
se puede estimar que los riesgos de intoxicaciones son escasos o inexis-
DEFLECTOR
tentes (VL/VLECT).
Se trata de la función que desempeña el casco cuando, por su forma
CONECTOR redonda, desvía la trayectoria de una masa en movimiento, sin bloquearla
Elemento de conexión. Un conector puede ser un mosquetón o un gancho. por cese súbito, evitando así la violencia del choque.
434
INFORMACIONES TÉCNICAS
DEPERLANT (REPELENTE) por tanto una roca sedimentaria compuesta principalmente de dolomite
Impregnación sobre el tejido para darle la propiedad de evitar la pene- (entre 90 y 100 %) y de calcito, que no tienen la misma densidad (dolo-
tración de las gotas de agua en la fibra, de hacerlas resbalar. Podemos mite : 2,87; calcite : 2,71), jugando un papel fundamental en la erosión
entonces decir que las gotas de agua adornan con perlas. En ningún caso
de la roca.
el tejido es impermeable.
El test dolomie, efectuado con polvo de dolomie, test opcional para las
DERMIS piezas faciales filtrantes (EN 149 : 2001 : A1 : 2009) garantiza una mejor
Es la piel del animal, que está formada por dos capas: la flor (parte ex-
vida de las propiedades de resistencia a la penetración.
terna de la dermis) y el serraje (parte interna de la dermis). Mediante el
proceso de curtido la dermis se transforma en cuero. DRILEX®
TESTIGO DE DIRECCIÓN Revestimiento técnico que se encuentra en los zapatos deportivos de la
Elemento que se agrega a un anticaídas deslizante que evita el enrollado gama alta. Este revestimiento está conformado por dos fibras y permite
inverso sobre su soporte de seguridad. la absorción de la transpiración y la evacuación de la humedad hacia el
DIOPTRÍA exterior (antibacteriano y antiolores).
Unidad de potencia de los sistemas ópticos que sirve para determinar la
DUAL GRIP
medida de la refracción, es decir la posibilidad que tiene un medio o un
objeto para desviar los rayos luminosos. Nombre de una suela realizada para ofrecer un sistema de adherencia
Unidad de presión igual al inverso de la distancia focal, expresada en adaptado a las superficies lisas o blandas, con ganchos de gran superfi-
metros. La distancia focal es la distancia que existe entre el lente o el cie de contacto, y canales centrales de evacuación de líquidos.
medio que provoca la refracción, y el punto de convergencia de estos
rayos (punto donde se encuentran). El sistema visual humano hace 60
dioptrías (40 para la córnea y 20 para el cristalino).
E
DIRECTIVA EUROPEA ECOLÓGICO
La directiva es un acta jurídica comunitaria adoptada por el Consejo de la Delta Plus desarrolla productos ecológicos, con los que el impacto
Unión Europea con o sin el Parlamento según el caso. Une a los estados medioambiental se reduce al máximo. Además, a lo largo del ciclo de
destinatarios de la directiva en cuanto al objetivo a lograr, pero les deja vida del producto, el uso energético se minimiza, el uso de materias pri-
la elección de los medios y de la forma para cumplir este objetivo en los mas como el algodón biológico y la reducción de embalajes se favorecen.
plazos fijados por ella.
ELASTANO
DISEÑADOR
Persona encargada de crear el diseño del zapato integrando por completo Fibra extensible hecha a base de hilos elastómeros sintéticos. El elastano
los elementos técnicos de concepción. se utiliza siempre con otras fibras para darle sus propiedades al tejido:
flexibilidad, elasticidad y capacidad de no arrugarse.
DISIPADOR DE ENERGÍA
Elemento de un anticaídas concebido para disipar la energía cinética de- EMPALME
sarrollada durante la caída. Conformación efectuada en el extremo de una cuerda o de un cable de
DISOLVENTE (IMPREGNACIÓN SIN) cordones para obtener un bucle.
Un disolvente es un líquido que tiene la propiedad de disolver y de diluir
otras substancias sin modificarlas químicamente y sin modificarse a sí EMPEINE
mismo. El nuevo proceso innovador de fabricación, llamado PU al agua, Parte delantera que se encuentra en el nivel del cuerpo del pie y sobre
es 100% a base de agua. Ningún disolvente, como el DMF, es usado para los costados.
asegurar la adherencia entre el poliuretano (PU) el soporte.
EMPOLVADO (GUANTE)
DMF Proceso de acabado por depósito de polvo (generalmente almidón de
La dimetilformamida N o N-dimetilformamida es un disolvente corriente maíz). De ello resulta un tacto agradable y suave, que limita la transpi-
en química orgánica. La DMF podría ser una substancia cancerígena,
ración. Para los guantes a uso único, el empolvado facilita el ponerse y
aunque la EPA (Environmental Protection Agency), no la considere como
un riesgo de cáncer. El nuevo proceso innovador de fabricación, llamado quitarse los guantes.
también PU Water, es 100% a base de agua. Ningún disolvente, salvo el ENCOLADO (MONTAJE)
DMF, es utilizado, lo que refuerza la inocuidad.
El procedimiento de fabricación más utilizado en el calzado en general :
DOLOMIE consiste en pegar la suela a la plantilla de montaje.
El dolomie es una roca sedimentaria carbonatada compuesta de al menos
un 50% de dolomite. Se trata de un carbonato doble de calcio y mag- ENERGÍA CINÉTICA
nesio, que cristaliza en prismas romboides (romboedros). El dolomie es Energía que posee un objeto cuando está en movimiento.
435
GLOSARIO
ENGANCHE efecto espejo sobre los oculares devuelve la intensidad de la luz y del
(DORSAL) Punto de conexión de un anticaídas sobre un arnés. calor, lo que permite reducir la fatiga ocular cuando existe una exposición
(ESTERNAL) Punto de conexión de un anticaídas sobre un arnés. a una gran intensidad luminosa, y limita los males relacionados con esta
(LATERAL) Punto de conexión de un sistema de sostenimiento en el traba- exposición (cefaleas…). Este tratamiento es incompatible con un trata-
jo o de un sistema de retención. miento antivaho. El color del tratamiento puede ser dorado u otro.
(VENTRAL) Punto de conexión de un sistema de sujeción en el trabajo o
de un sistema de retención. ESPUMA
Elemento del casco antirruidos (con el arco y las coquillas) que atenúa el
ENTRESUELA ruido y aporta comodidad.
La entresuela se denomina también capa de confort, mientras que la
suela está en contacto con el suelo; juntas, conforman las dos partes de ESTABLE
una suela de calzado. Ruido cuyas fluctuaciones no superan 1dB durante el período de medi-
ción.
EPI
Equipo de Protección Individual. ESTANCO (COSTURA)
Según la directiva europea 89/686/CEE, se trata de todo equipo desti- Costura sobre la cual se aplica un film plástico impermeable con el fin
nado a ser llevado por el trabajador con el fin de protegerle contra uno de impedir la penetración del agua por capilaridad (paso del agua por
o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el absorción de los hilos y/o de los puntos del cosido) dentro de un conjunto.
trabajo, al igual que todo complemento o accesorio destinado a este fin. Costura de conjunto recubierta por termosellado de una banda de mate-
rial compatible con el de la prenda para parar las filtraciones de agua y
ERGONOMÍA
Conjunto de estudios y de investigaciones sobre la organización metódica asegurar el «ESTANCAMIENTO» de la prenda.
del trabajo y de la disposición del equipo de protección en función de las ESTILISTA
posibilidades anatómicas del hombre. Persona encargada de crear el estilo de un producto (calzado, vestuario,
ESD gafas, ...) integrando los elementos técnicos y especificaciones de fabri-
ELECTROSTATIC DISCHARGE (DESCARGA ELECTROESTÁTICA) cación.
Todo contacto y toda separación física de materiales solidos puede ge-
nerar descargas electroestáticas. Una persona, o una prenda llevada por F
esa persona, puede estar cargada eléctricamente. Si llega el caso, las
ESD pueden producir daños, si la persona o el objeto cargado entra en FALDILLA
contacto con un dispositivo sensible a las ESD (microcircuitos, semi-con- Ver válvula.
ductores, circuitos impresos,....) FIBRA DE VIDRIO
La norma EN61340-5-1 (Protección de dispositivos electrónicos contra La fibra de vidrio es un filamento de vidrio extremadamente fino. Por
los fenómenos electroestáticos) define las exigencias generales de zonas extensión, los materiales composites reforzados con esta fibra (general-
protegidas contra las ESD, las EPA (ESD Protected Areas). mente asociados a polímeros) son también llamados fibra de vidrio. El
Para ser admitido en zona EPA y, en función de la configuración del pues- vidrio monolítico es un material muy frágil, pero hilado hasta un diámetro
to de trabajo, el vestuario y el calzado debe haber pasado unos tests
inferior a la décima de milímeto, pierde su fragilidad y se convierte en un
específicos de disipación de carga eléctrica determinados por las normas
material de alta resistencia mecánica.
europeas y americanas. En función de los resultados de estos tests, el
producto llevará el marcado específico ESD. Los otros EPI (guantes, pro- FIBRAS ARAMIDAS
tección de la cabeza y sistemas anticaídas) no son nombrados en esta Fibras termoestables utilizadas esencialmente en aplicaciones antitérmi-
norma. cas. Se pueden distinguir dos tipos: las para-aramidas como el Kevlar
ESLABÓN GIRATORIO (anti-corte y resistente a la llama y al calor) y las meta-aramidas como el
Elemento que a menudo se agrega a un conector o un anticaídas y per- Nomex (antiestático y resistente a la llama y al calor).
mite una rotación independiente de dos piezas. FILTROS
ESPACIO CONFINADO Tipo de aparato de protección respiratoria utilizado ya sea en presión
Una espacio confinado se caracteriza por una relación volumen/dimen- positiva (con ventilación asistida) o bien en presión negativa (con venti-
sión tal que los intercambios naturales del aire interior con la atmósfera lación libre).
exterior son reducidos y pueden entrañar riesgos de asfixia, de intoxica- FLASH ELÉCTRICO
ción, de incendio o de explosión. En estos espacios, los riesgos aumen- Los flash eléctricos son quemaduras eléctricas sin paso de corriente en
tan por las emanaciones diversas de gas o de humos. Ejemplos : pozos, el cuerpo. En baja tensión, en respuesta a un arco eléctrico, las lesiones
cubas, alcantarillas, fosas, colectores visitables, ... cutáneas son superficiales y afectan principalmente las manos y el rostro
ESPEJO La protección es asegurada por el policarbonato de un espesor >1,4mm.
Tratamiento de superficie del ocular que le da un aspecto de espejo. El La mejor protección es asegurada por pantalla facial.
436
INFORMACIONES TÉCNICAS
437
GLOSARIO
438
INFORMACIONES TÉCNICAS
LÁMINA NASAL DE AJUSTE del baño de la soldadura), indicadas las dos en la terminología AWS como
Pieza flexible posicionada en la punta de las semimáscaras de uso único GMAW (Gas Metal Arc Welding - soldadura al arco con metal bajo protec-
(sobre la nariz) para ajustar la pieza facial a la morfología del usuario. ción de gas), es un procedimiento de soldadura semiautomática.La fusión
de los metales es obtenida por la energía calorífica provocada por un arco
LAMINADO
eléctrico que estalla en una atmósfera de protección entre un hilo electrodo
Un tejido laminado es un complejo de varias capas tejidas (ensamblaje
fusible y las piezas a soldar.
por encolado o calentamiento) de varias capas tejidas, de punto o no
tejidas, ensambladas para mejorar las prestaciones. MIROITE
El laminado de 2 capas se refiere a un tejido laminado sobre 2 capas con, Ver ahumado.
en principio, una fibra impermeable sobre la capa externa. La capa inter- MOLDEADO
na es generalmente más espesa y más suave para una mejor comodidad El moldeado es la técnica que consiste en formar un objeto con la ayuda de
sobre la piel. El laminado de 3 capas se refiere a un tejido laminado sobre un molde que se adapta, en forma cóncava, a la forma del objeto deseado.
3 capas con, en principio, una fibra impermeable sobre la capa externa. La materia moldeada debe poder pasar del estado líquido al estado sólido
Sobre la capa interna un tejido de confort, y entre las dos una membrana o ser pastosa pero lo suficientemente consistente para poder ser desmol-
transpirable. deada sin deformarse.
LÁTEX NATURAL Las materias más diversas pueden ser moldeadas :
Es un poliisopreno natural que proviene de la savia de un árbol (el hevea • Metales
braziliensis). Forma parte de los elastómeros, por lo que es elástico, sua- • Materias plásticas. El proceso de fabricación de las monturas es el mol-
ve y robusto. También posee la característica de ser impermeable al agua deado por inyección, técnica de fabricación de piezas en serie grande o
y resistente a detergentes y a cierto alcoholes. muy grande, este moldeado puede ser en disco o en forma.
LIAGE MOLETA
En confección, el modo de entrelazado de las mallas se llama «liage». Los Ver cremallera.
3 tipos de «liage» de trama tricotada son el jersey, el interlock y la cota. MONTAJE
LÍNEA DE VIDA El montaje es la etapa que consiste en ensamblar la caña del zapato sobre
Es un soporte de seguridad sobre el cual se conecta un sistema anticaí- la horma en la plantilla de montaje. La fabricación ocurre cuando se ensam-
das para asegurar los desplazamientos horizontales de una persona que bla todo en la suela y entresuela.
trabaja en altura. El soporte de seguridad puede ser una cuerda, una MULETÓN
cincha, un cable o un riel. Tejido grueso y suave, cepillado sobre ambas caras.
LONA (TEXTURA)
La textura lona es la textura de base de los tejidos, se caracteriza por la N
disposición inversa y en alternancia de los hilos de urdimbre sobre los
NANÓMETROS
hilos de tramas. No existe ninguna diferencia entre el derecho y el revés
Unidad de medida (1 millonésimo de mm) que permite calcular la longi-
del tejido. Esta textura es particularmente resistente a la abrasión y muy
tud de ondas de la luz. Maxwell en 1865 logró demostrar que la luz es
fácil de impermeabilizar.
una onda electromagnética cuyo campo se mide en nanómetros, con un
espectro visible y un espectro invisible. La longitud de ondas determina el
M color de la luz. El ojo humano sólo es sensible al intervalo de longitudes
MALLA de ondas incluidas entre 400 y 700 nm.
Es una malla alveolada, que permite la circulación del aire y la evacuación NBR (NITRILO)
de la transpiración. Es un tipo de Nitrilo : latex acrylonitrilo butadieno (NBR).
MALLA PIQUÉ NEOPRENO
Tejido de punto que presenta una estructura gofrada pronunciada. Es un látex de síntesis. Se obtiene por polimerización de un compuesto
clorado : policloropreno. El neopreno tiene las mismas ventajas que el
MEMBRANA
látex: impermeabilidad, elasticidad y resistencias a detergentes y ciertos
Es una película delgada y polímera (PU o PE) que se aplica sobre la superfi-
alcoholes. También posee una excelente protección contra productos quí-
cie interna de un tejido para mejorar la impermeabilidad y el transpirabilidad.
micos, grasas e hidrocarburos, y resiste bien el calor.
MICROFIBRA
NITRILO
Fibra textil sintética ligera, muy fina y suave al tacto, aspecto de piel de
Es un látex de síntesis. Su vulcanización le otorga características próxi-
melocotón.
mas a las del látex natural (impermeabilidad, elasticidad y resistencia a
MIG/MAG (SOLDADURA) detergentes y a ciertos alcoholes) y una serie de ventajas (resistencia
La soldadura MIG (Metal-arc Inert Gas) o MAG (Metal-arc Active Gas) (la a la abrasión, excelentes rendimientos en medios aceitosos y grasosos,
única diferencia entre las dos está en el gas empleado para la protección buena resistencia a los productos químicos).
439
GLOSARIO
NO TEJIDO talón y una parte que suben por el pecho provistos de tirantes. Se les
Los fieltros se pueden encontrar en la fabricación de diversos productos: conoce más comúnmente como peto.
prendas desechables, cubrecamas, saco de dormir, guantería lavable,
PHYLON®
pañales, revestimientos de piso y muros, entrecintas, guarnición de pren-
El PHYLON® es un material sintético, flexible, ultraliviano, amortiguador,
das, etc…
utilizado en el calzado de jogging por todas las grandes marcas depor-
Los tres procedimientos de fabricación de la napa de los fieltros son :
tivas ; Se trata de un inserto de EVA (Etileno Vinilo Acetato) moldeado,
• Por vía seca se explotan directamente las fibras en conjunto de cardas
expandido.
para realizar colchones de fibras.
• Por vía húmeda se utiliza un procedimiento similar a la fabricación del PIGMENTADO (CUERO EN PASTA)
papel. Cuero en pasta recubierto por una capa pigmentaria. Es un cuero de
• Por vía fundida los filamentos sintéticos se estiran en una corriente de calzado económico, cualitativo y resistente.
aire caliente y posteriormente cepillados.
PLACA DORSAL
NOBUC (PIEL) Elemento de un arnés que permite cruzar las cinchas al nivel de la espal-
Piel flor cuya parte superior ha sido alisada y que da un aspecto atercio- da y posicionar en buena altura el anillo D dorsal.
pelado fino y sedoso.
PLANTILLA
NYLON Es la suela que se encuentra en el interior del zapato, en contacto con la
Marca registrada por DuPont de Nemours. Esa una poliamida. planta del pie.
POLAR
O Malla picada sobre una o dos caras con el fin de obtener un aspecto
OLEOHIDRÓFUGO mullido tan suave como del terciopelo. El polar comúnmente llamado lana
Tratamiento del cuero a base de aceites minerales, sintéticos o de plásti- polar aporta una comodidad inigualada gracias a su ligereza, su sua-
cos fluorados, con la intención de volver el cuero resistente a la penetra- vidad, su transpirabilidad y su elasticidad. Esta malla no ofrece efecto
ción del agua y/o del aceite. Este tratamiento otorga al cuero caracterís- cortaviento, complejos polares con membranas microporosas han sido
ticas mecánicas más eficientes en abrasión y aumenta la comodidad del desarrollados.
guante (flexibilidad), con lo cual mejora la destreza y la vida útil. POLIAMIDA
OXFORD Fibra sintética que presenta las cualidades de resistencia a la tracción y
Tela de hilo espeso al remate lustroso que recuerda el tejido Oxford de las a la abrasión. Es una fibra elástica que puede recobrar su forma original
camisas en tela de algodón.P después de su deformación. Se seca rápidamente porque absorbe poca
agua. Es resistente a los insectos (particularmente las polillas).
P POLICARBONATO (PC)
El policarbonato es un polímero (materias plásticas) que goza de exce-
PANOFLEX® lentes propiedades mecánicas y una resistencia térmica que permite una
Zonas de flexión integradas en la suela para mejorar su flexibilidad. utilización hasta 120°C, su resistencia al choque es óptima, de ahí su
PANOSHOCK® utilización en numerosos sectores.
Innovación Delta Plus : pieza de caucho expandida que absorbe y reduce Filtra el 99,9% de los rayos ultravioleta entre 0 y 380 nm, el tratamiento
las ondas de choque sobre la columna vertebral. UV 400, prolonga esta protección hasta 400 nm y absorbe una parte de
la luz azul del espectro de la luz.
PARKA Su sensibilidad a los agentes químicos y a los ultravioletas limita, sin
Una parka es más corta que un abrigo, más larga que una chaqueta o una embargo, su utilización.
cazadora y es impermeable.
POLIÉSTER
PATRONISTA Fibra sintética que presenta varias ventajas similares a las de la poliami-
Persona que desarrolla el patrón de una pieza de confección: caña para el
da: resistencia a la tracción y a los roces ; buena elasticidad ; indefor-
calzado, patrón para el vestuario, antes del corte y el ensamblaje.
mable; solidez de los tintes ; mantenimiento fácil ; resistencia fuerte a la
PERMEACIÓN abrasión, una resistencia a los ácidos, alcalinos y disolventes, y al calor.
Aunque el guante no presente ninguna porosidad o imperfección, el pro- Tiene la facultad de poder ser mezclado con la lana y el algodón, lo que
ducto químico puede pasar progresivamente a través del guante, y entrar suple a su incapacidad de absorber la transpiración, a su tacto bastante
entonces en contacto con la piel. La norma EN374 evalúa esta cualidad: áspero y a su tendencia a formar bolitas.
mide el tiempo (en minutos) que va a tardar la sustancia química en inte-
POLIETILENO
grar la materia de protección (1mg/m2) y en atravesarla.
Polímero obtenido por polimerización de las moléculas de etileno. Es un
PETO CON TIRANTES material con una buena resistencia química, gran estabilidad, y que se
Los pantalones con peto son prendas de trabajo constituidas por un pan- presta fácilmente al reciclaje.
440
INFORMACIONES TÉCNICAS
POLYTEXTURA
Efecto del material por asociación de tejido. Ejemplo : Ripstop con un
R
efecto de trama. RAGLAN (MANGA)
Mancha ensamblada al sesgo, partiendo desde el cuello hasta el final
PONGEE
del brazo. La costura de hombro y de la sisa ha sido suprimida, lo que
Tejido con acabado sedoso y brillante.
aumenta la holgura de movimiento.
POPELINE
RASO (TEXTURA)
Tejido de algodón muy compacto utilizado principalmente para la confec-
Un tejido con recubrimiento de tipo «raso» se caracteriza por un aspecto
ción de las camisas.
brillante y liso.
PRE-FILTRO Su densidad de hilos le otorga la ventaja de inflamarse con más dificultad
Filtro poco espeso para la protección contra polvo (P2 o P3), se usa en que un recubrimiento de tipo «lona». Con tratamientos específicos, estilo
máscaras completas, semi-máscaras, asociados a filtros contra gases Proban®, retardadores de llamas, se vuelve un material resistente al fue-
(A/B/E/K) con el fin de obtener un filtro combinado contra gas y polvo. go muy utilizado en el mundo del EPI.
441
GLOSARIO
REBAJADO el de la prenda y soldada con calor para una mayor protección y hermeticidad.
Operación que consiste en rebajar el cuero para evitar las paredes de
SERRAJE
espesor irregular en el momento del ensamblaje.
Parte interna del corión, obtenida por partición o por cualquier otra opera-
REFLEJO DE LA PUPILA ción que haya implicado la eliminación de la capa externa. La resistencia
Adaptación del ojo a la intensidad de la luz: la pupila se dilata o se re- a la abrasión y al calor (tras tratamiento THT) son las ventajas del serraje.
tracta.
SESGADO
REFUERZO Es el uso de una pieza de tela transversal (ángulo de 45º) con el fin de
Pieza sobrepuesta (con bastante frecuencia en cuero) y cosida sobre el obtener una pieza flexible y deformable. Ejemplos de empleo: bandas o
guante sobre las zonas más expuestas a los riesgos de abrasión y de cintas que se deben adaptar a formas redondeadas (borde de un puño,
corte (Refuerzo de la Palma, Refuerzo de la Pinza y entre pulgar e índice. faja interior de un pantalón…).
O lateral o delantero para el calzado.
SILICONA (GUANTES SIN)
RETENIDA (SISTEMA DE) Las siliconas son unos polímeros a base de silicio. Están presentes por
Sistema destinado a sujetar una persona en un punto de fijación de ma- todas partes a diario, en forma de resinas, colas, juntas, aditivos anties-
nera de evitar cualquier caída de altura.S pumeantes para polvos de lejía, cosméticos, material médico, aislantes
RETRORREFLECTANTE (BANDA) de cables eléctricos, grasas de alto rendimiento, etc... Un guante certifi-
Son bandas que se aplican sobre las prendas de alta visibilidad. 3M Scot- cado sin silicona tiene una ventaja significativa en industrias que exigen la
chlite™ utiliza dos tipos de tecnologías, los microprismas (mejor contras- ausencia total de silicona en su proceso de fabricación o de ensamblaje,
te, rigidez adaptada a algunas prendas) y las microesferas (resistentes por ejemplo en la industria automovilística para garantizar pinturas sin
al lavado, gran flexibilidad), y propone varios tipos de bandas diferentes marcas.
(cosidas o soldadas). Las materias retrorreflectantes permiten reflejar la SINTÉTICOS
luz de día como de noche. Los colores son el plateado o el amarillo fluo- Fibras de origen químico : forman parte de esta familia, los poliésteres,
rescente. las poliamidas, los acrílicos, las para-aramidas, los polietilenos, los elas-
REVISIÓN tanos…
Para los EPI mecánicos de categoría III es obligatorio de revisar, al menos SNR
una vez al año, las partes mecánicas a fin de asegurar el buen funciona- Single Number Rating: método simple pero poco fiable pero bastante uti-
miento del EPI. Esta revisión es igualmente obligatoria después de una lizado (medición de los decibelios sin tomar en cuenta las frecuencias).
eventual detención de una caída.
SOBREGAFAS
RIBETE Gafas de protección estudiadas para su uso sobre unas gafas de vista.
Banda flexible y elástica en tejido de punto acanalado que está destinada
a apretar y acabar las aberturas (cuellos, mangas, piernas, bajos de cier- SOFTSHELL
tas prendas o incluso acabado de puño del guante) : El softshell, literalmente «caparazón suave», son unas materias híbridas.
• Ribete de una pieza (tejido al mismo tiempo que el paño principal). Entre el polar y el cortaviento, el «softshell» tiene por función combinar
• Ribete añadido (tejido por separado, luego cosido). varias ventajas : conservar el calor del cuerpo, evacuar la humedad y ha-
cer de barrera frente a las agresiones exteriores, principalmente el viento
RIBETEADA (COSTURA) y una lluvia ligera. Puede ser laminado para mejorar las prestaciones.
Costura consistente en recubrir otra costura de una banda de tejido com-
patible con la de la prenda para ofrecer una mejor estanqueidad. SONIDO
Un sonido es una vibración acústica, un movimiento de partículas en un
RIPSTOP medio elástico : el aire. El sonido se caracteriza por su intensidad (am-
Es una textura de la tela con efecto de cuadrado (hilo más espeso) que plitud de las variaciones de presión en el aire) : fuerte o débil que se
permite evitar la propagación de las rasgaduras disminuyendo el peso expresa en decibelios (dB). El sonido se caracteriza también por su altura
del tejido. : agudo o grave (número de oscilaciones por segundo) que se expresa en
Hertz (Hz).
S SOPORTE DE SEGURIDAD
SARGA (TIPO DE ENTRAMADO) Elemento sobre el cual se desplaza un anticaídas deslizante. Un soporte
Un tejido de entramado de tipo sarga se caracteriza por las cotas (efectos de seguridad puede ser una cuerda, un cable o un riel.
de relieve en diagonal) sobre el derecho de un tejido, siendo el revés dife-
SOPORTADOS (GUANTES)
rente. El entramado de tipo sarga es un entramado resistente al desgaste
La forma templada está cubierta (o no : no soportados) por un guante
y a la tracción.
en tejido de punto, algodón, jersey o interlock, o de un soporte tricotado.
SELLADA AL CALOR (COSTURA) Un guante soportado tiene mejores protecciones mecánicas y un mejor
Costura recubierta sobre un acanalado de una banda de tejido compatible con confort que un guante no soportado.
442
INFORMACIONES TÉCNICAS
STROEBEL (COSTURA) son extensibles. Las texturas de base son : interlock, jersey y tricotado
Esta costura es simplemente el punto de cantonera conocido por los cos- a cota.
tureros ; es un solo hilo cosido en punto de cadeneta para ensamblar la
TEMPLADOS
plantilla a la caña...
Procedimiento de fabricación del guante por inmersión de una forma de
SUELA mano en cerámica en baños de composición diferente según el material
"La suela es la parte que forma el área inferior del zapato. Está en con- utilizado. La etapa siguiente es una etapa de cocción en hornos (vulca-
tacto con el suelo. nización).
Varias suelas pueden conformar un artículo protectivo del calzado. Los
materiales utilizados para su elaboración, su escultura, así como el pro- TERMOCOLADO
cedimiento de fabricación garantizarán las cualidades ergonómicas bus- Operación de encolado por presión y calor (banda de alta visibilidad sobre
cadas ; a saber : Agarre, Antideslizamiento, Seguridad y Comodidad." una prenda, entretela en un cuello…).
SUELA DE DESGASTE TESTIGO DE CAÍDA
La suela, aún denominada suela de contacto, constituye la parte del za- Dispositivo mecánico y visual que permite identificar inmediatamente si
pato en contacto con el suelo. Esta parte debe, por consiguiente, ser lo un dispositivo anticaídas a sufrido un impacto de caída.
más resistente posible. Con la entresuela, conforman las dos partes de
TEXTURA
la suela de un zapato.
Modo de entrelazamiento de los hilos de urdimbre y de pasada que dan
SUJECIÓN EN EL TRABAJO (SISTEMA DE) un aspecto (lona, raso…) o forman un diseño visible en la superficie del
Sistema que permite a un usuario poder mantenerse en su puesto de tejido. En fabricación de géneros de punto, el modo de entrelazado de las
trabajo en una posición dada. mallas se denomina remallado. La textura es independiente del número
de hilos de urdimbre y de pasada, así como también del grosor de los
T hilos empleados.
TAEKI (FIBRA) THINSULATE™
Fibra sintética de polietileno de alta tenacidad. Sus características me- Marca registrada por 3M.
cánicas son excepcionales, sobretodo a la abrasión y al corte. La fibra Se trata de una napa aislante sintética de fieltro que asocia calor, como-
TAEKI de seguda generación es nétamente más suave que la de primera didad y delgadez. Es hidrófobo.
generación, proporcionando un mejor confort.
THT (PIEL ANTICA-CALÓRICA)
TALLA Tratamiento que pretende volver la piel más resistente al calor de con-
Conjunto de medidas del volumen que se calza determinado principal- tacto y disminuir su refractividad al contacto de la llama. La piel sigue
mente por la longitud del pie y su anchura, medida en el perímetro de la permaneciendo flexible a pesar del contacto con una fuente de calor.
articulación de los dedos (grosor en el dedo). Tablas de medidas comple-
mentarias tales como la altura del empeine determinaron los diferentes TORNO
números. Dispositivo de subida que permite, según el tipo de producto, o bien re-
Existen tres tipos de medidas principales en el mundo : montar una carga (material por ejemplo) o bien remontar una persona, en
• Medida francesa (del 17 al 48). el marco de una evacuación.
• Medida inglesa (1 a 13 pies).
TRAMA
• Medidao americana (equivalente a la medida inglesa + 0,5).
Son los hilos horizontales de los tejidos, en oposición a los hilos de ca-
TAPONES (ANTIRRUIDO) dena verticales.
Antirruidos desechables o reutilizables (EN352-2) : insertados en el ca-
nal auricular para tapar el conducto.Generalmente en poliuretano o PVC, TRIPODE
puede asimismo estar asociado a una cuerdecilla, una cuerda y/o una Dispositivo de anclaje temporal y transportable para su uso en desplaza-
inserción en metal detectable (utilización en la industria agroalimentaria). mientos verticales en espacios confinados.
TASLON TYVEK®
Tejido de superficie rugosa. El cruce muy compacto de sus fibras lo con- La materia de base del Tyvek® es el polietileno. Bajo el efecto de la
vierten en un tejido solido. presión y del calor (Flash Spinning) se obtiene una multitud de filamentos
continuos que están ligados por fusión para dar un fieltro a la vez liviano,
TEJIDO
flexible y resistente.
Cualquier estofa obtenida por entrelazamiento de los hilos de urdimbre y
de pasada, y realizada en telar o máquina de tejer.
TEJIDO DE PUNTO
U
Nombre genérico de las estofas formadas de mallas o de bucles entrela- ULTRASONIDOS
zados, realizadas por medio de agujas o de ganchos. Los tejidos de punto Sonidos de muy alta frecuencia imperceptibles por el hombre (>20 000Hz).
443
GLOSARIO
URDIMBRE
Son los hilos verticales de tela tejida en oposición a los hilos de trama W
horizontal. WELDING
Palabra inglesa para soldadura. La palabra WELDING (o W en el código
V del producto) está presente en una gama de productos específica para
soldadores : máscaras desechables con filtro de carbón, gafas y cascos
VÁLVULA de soldadura con tinte de filtro específico, para la protección de los ojos y
Denominada igualmente soupape, aporta un nivel de comodidad com- la vista durante la soldadura.
plementario a la máscara, reduciendo rápidamente su temperatura en el
momento de la expiración y del rechazo de CO2. Presente en las masca-
rillas desechables (código producto V), semi-máscaras o máscaras res-
piratorias completas.
VANISADO
Procedimiento de fabricación de géneros de punto que consiste en obte-
ner dos caras de tejido diferentes, cada una con un tipo de hilo. Permite
además acumular dos beneficios : comodidad y resistencia por ejemplo.
VENTILACIÓN
Característica de ciertos cascos de obra que contiene agujeros sobre la
carcasa del casco con el fin de permitir una mejor evacuación del calor y
la transpiración. Los cascos ventilados no pasan la prueba eléctrica (440
VAC), salvo para las ventilaciones situadas bajo la carcasa. En efecto, la
prueba eléctrica se efectúa por inmersión del casco en el agua a media
altura.
VERIFICATION
Inspección visual del PPE de categoría III.
VINILO
Polímero termoplástico de síntesis. Se utiliza para guantes desechables.
Es impermeable al agua, a los alcoholes y a detergentes, pero no es
elástico.
VISIBLE (LUZ)
La luz visible, denominada también espectro visible o espectro óptico,
es la parte del espectro electromagnético que es visible para el ojo hu-
mano. No hay ningún límite exacto en el espectro visible: el ojo humano
adaptado a la luz posee generalmente una sensibilidad máxima a la luz
de longitud de onda de aproximadamente 550 nm, lo que corresponde a
un color amarillo-verde.
VL
Valor Límite de Exposición.
444
ÍNDICE
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
AIR COLTAN 44 FILM GOGGLE 26 M2FP3V 58 PITON2 CLEAR 25
ASO CLEAR 12 FILTER-11 31 M3000 A1B1E1K1 64 QUARTZ I 42
ASO SMOKE 12 FILTER-IN 31 M3000 A2 64 QUARTZ UP III 41
BALBI2 33 FORESTIER2 41 M3000 P2 64 QUARTZ UP IV 40
BARRIER 31 FUEGO 20 M3000 P3 64 RUIZ1 29
BARRIER PLATE 31 FUEGO 42 M3000 PREP2 64 RUIZ1 ACETATE 29
BASALPHA 43 FUJI2 CLEAR 14 M3000 PREP3 64 SABA 26
BASEBALL DIAMOND V 37 FUJI2 GRADIENT 14 M3200 - MARS 64 SALINA CLEAR 13
BASGAMMA 35 GALERAS 26 M3200 - MARS KIT 64 SALINA SMOKE 13
BB-COM 17 GRANITE PEAK 35 M3200 - SPRAY KIT 64 SEPANG2 51
BLOW GRADIENT 16 GRANITE WIND 35 M3FP1 60 SILVERSTONE2 47
BLOW SMOKE 16 HARNESS V 37 M6000 A1 63 SPA3 51
BRAVA2 CLEAR 24 HEKLA 22 M6000 A1B1E1K1 63 SPIDER REFILL FFP2 56
BRAVA2 LIGHT MIRROR 24 INTERLAGOS 48 M6000 A2 63 SPIDER REFILL FFP2W 56
BRAVA2 MIRROR 24 JUGALPHA 43 M6000 P2 63 SPIDER REFILL FFP3 56
BRAVA2 SMOKE 24 JUGGAMMA 35 M6000 P2CLIP 63 SPIDERMASK P2 X5 56
BRAVA2 YELLOW 24 KILAUEA CLEAR 10 M6000 P3 63 SPIDERMASK P2W X5 56
CASOUD2 31 KILAUEA POLARISED 10 M6000 PREP3 63 SPIDERMASK P3 X5 56
CASOUD2HE 31 KILAUEA SMOKE 10 M6100 - JUPITER 63 SUPER QUARTZ 38
COLTAN 44 KILIMANDJARO CLEAR 25 M6200 - JUPITER 63 SUZUKA2 51
CONIC DISPLAY 55 KILIMANDJARO CLEAR AB 25 M8000 A2 62 TACANA SPORT 28
CONIC010 55 KILIMANDJARO SMOKE 25 M8000 A2B2E2K2 62 TAMBORA CLEAR 20
CONIC200 55 KISKA CLEAR 18 M8000 A2B2E2K2P3 62 TAMBORA SMOKE 20
CONIC500 55 KISKA SMOKE 18 M8000 A2P3 62 THUNDER BRONZE 15
CONICAP01 54 LIPARI2 CLEAR 22 M8000 AX 62 THUNDER CLEAR 15
CONICAP01BR 54 LIPARI2 T5 22 M8000 P3 62 TOBA2 T5 31
CONICCO200 55 M1100 60 M9200 - ROTOR GALAXY 62 VISOR HOLDER 33
CONICCOPLUS200 53 M1100V 60 M9300 - STRAP GALAXY 62 VISOR TORIC 32
CONICDE010 55 M1100VB 61 MAGNY COURS 50 VISORG 32
CONICFIR010 52 M1195B 61 MAGNY HELMET 50 VISORG MINI 32
CONICFIR050 52 M1200 60 MASOUD2 31 VISOR-HOLD MINI 33
CONICFIRDE010 52 M1200V 60 MEIA CLEAR 23 VISORPC 32
CONICFIT010 54 M1200VB 61 MEIA SMOKE 23 VISORPC MINI 32
CONICMOVE01 53 M1200VP 61 MEIA YELLOW 23 VULCANO2 CLEAR 23
CONICMOVE01BR 53 M1200VPLUS 58 MENTALPHA 43 VULCANO2 SMOKE 23
CONICPLUS200 53 M1200VPW 61 MURIA1 29 WINTER CAP 42
CONICSOF010 54 M1200VW 60 PACAYA CLEAR 18 YAS MARINA 47
DIAMOND V UP 36 M1300V 58 PACAYA SMOKE 18 ZIRCON I 42
DYNAMIC JUGALPHA 43 M1300V2 59 PACAYA T5 18
EGON CLEAR 21 M1300VB 59 PICO2 33
EGON LIGHT MIRROR 21 M1300VP 59 PIT RADIO 2 46
EGON SMOKE 21 M2FP2V 60 PIT STOP 46
EGON YELLOW 21 M2FP2VW 60 PITON CLEAR 25
445
ÍNDICE
VESTUARIO DE TRABAJO
AGRA 214 M2COM 198 MCCDZ 192 PHBER 211
ATOLL 217 M2GEN 217 MCCHE 193 PHPAN 211
BADGE 217 M2GIL 198 MCCOM 190 PHVES 211
BALI 214 M2PAN 197 MCPAN 191 RUDDER 212
CEINT04 217 M2SAL 199 MCSAL 193 SAFE SOPHORA 301 214
DMBER 187 M2VES 197 MCVES 191 SOPHIA 216
DMCOM 184 M5COM 178 MHPAN 210 TERAMO 208
DMGIL 187 M5GIL 180 MHVES 210 VERONA 217
DMPAN 185 M5PAN 179 MOPAN 174 ZIMA 217
DMSAL 186 M5POL 215 MOVES 174
DMVES 185 M5SAL 180 MSGIL 206
FEEDER 212 M5VES 179 MSLPA 207
JULIA 216 M6BER 205 MSPAN 206
LAETITIA 216 M6COM 202 MSPOL 215
LATINA 208 M6GIL 205 MSTM5 215
LULEA 208 M6PAN 203 MSTST 215
M2BER 199 M6SAL 204 NAPOLI 208
M2CDZ 196 M6VES 203 OFFSHORE 212
446
INFORMACIONES TÉCNICAS
VESTUARIO INTEMPERIE
304 260 EDSON 229 LURGAN 255 NORTHWOOD 230
305 262 EOLE 224 M2PAW 246 ODDA 227
400 261 FIDJI 242 M5GIW 243 RANDERS 236
850 260 FINNMARK 228 M5PAR 227 RENO 239
AGRA 256 GOTEBORG 230 M5POL 257 SACHA 247
ALASKA2 231 GRANDERS 243 MA400 262 SAFE SOPHORA 301 256
BALI 256 HAMPTON 230 MALLOW 228 SIERRA 247
BARI 239 HARRICANA II 233 MEDEO 238 STOCKTON 246
BARROW 226 HEDMARK 233 MILTON 226 TATRY 225
BRIGHTON 254 HELSINKI 232 MOTION 250 TOFINO 259
CENTO 255 HORTEN 251 MSPOL 257 TOREZ 237
CHAMONIX 229 ISOLA 232 MSTM5 257 TYPHOON 261
CLUSES 247 JURA 229 MSTST 257 VERNON 255
CO400 261 KARA 229 MYSEN 252 VIBORG 244
DARWIN II 232 KISSI 259 NAPOLI 256
DENMARK 233 LERY 244 NEVE 229
DMPAW 246 LIDINGO 258 NEW DELTA 238
DUNCAN 229 LULEA 252 NORDIC 229
VESTUARIO TÉCNICO
208 278 FARGO HV 274 MELEZE 3 286 TABALPV 296
605V2 279 FEEDER 277 MHPAN 281 TABLIVE 296
ALMA 282 FIDJI HV 275 MHVES 281 TABNIT 296
AUSTRAL II 284 FREEWAY HV 276 MOONLIGHT 275 TABPU 296
BALTIC 282 GILP2 279 NORDLAND 283 TARMAC 270
BAUCE 281 GILP4 279 OFFSHORE 277 TASOUB 297
BRASSJA 281 ICEBERG 283 OPTIMUM 271 TONC3 290
CAGOULE 1 FR 295 IGLOO II 284 PANTAB 297 TONP3 290
CAGOULE 2 FR 295 KOLDY 282 PHBER 280 TONV3 290
CAGOULTI 292 KOMODO 288 PHPAN 280 VESTE FR 294
CHAUSSETTE FR 295 KOMODOHV 288 PHVES 280 VESTEB 297
CHEMISE FR 294 LAPONIE II 284 POLO FR 294
CO600 291 MAICO 292 RENO HV 276
DOUGLAS 3 287 MAICO BM 293 RESCUE HV 276
EASYVIEW 274 MAIPA 293 RUDDER 277
EN604V2 278 MAIVE 293 RUNWAY 272
EPICEA 3 286 MANCH2TI 292 SOUS VETEMENT FR 295
ERABLE 3 287 MANCHB 297 STRADA 2 271
447
ÍNDICE
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
AM002X5 391 ELARA270 365 LV500 386 PROTECTOR TETRA AN14008T 372
AM006 391 ELARA280 364 LV502 386 PROTECTOR TETRA AN15006F 372
AM007 383 ELARA320 364 LV503 386 PROTECTOR TETRA AN15006T 372
AM009 390 EOLIEN HAR35 356 LV504 386 PROTECTOR TETRA AN15010F 372
AM010 391 EX021 362 LV504A 382 PROTECTOR TETRA AN15010T 372
AM018 391 EX030200 362 LV505 386 PROTECTOR TETRA AN15015F 372
AM022X2 390 EX030400 362 LV506 386 PROTECTOR TETRA AN15015T 372
AM025X2 391 EX118200A 362 LV506A 382 RAH33 397
AM027 390 EX118400A 362 LV510 386 RIPLIGHT 2 HA201 363
AM030 390 EX120 360 LV514 386 SAFECORD TC007 392
AN006 393 EX220 358 LV515 386 SPEEDLINE LV201 385
AN201200CC 370 FENNEC AN06310 379 LV516 386 TC001 392
AN201200CD 370 FENNEC AN06320 379 LV518 386 TC002 392
AN203200CC 371 FENNEC AN06330 379 LV519 386 TC003 392
AN203200CD 371 FIXBLOC AN105 374 LV520 386 TC004 392
AN208150CC 369 GALAGO HAR35TC 355 LV521 386 TC005 393
AN208RCD 369 GALAGO HAR35TCA 355 LV522 386 TC008 397
AN211200CCC 370 HA203 363 LV523 386 TC009 393
AN211200CDD 370 HAR11 360 LV527 386 TC012 392
AN213200CCC 371 HAR12 360 LV528 386 TC013 397
AN213200CDD 371 HAR12GIL 361 LV529 386 TC014 397
AN218150CCC 369 HAR12GILNO 361 LV530 386 TC015 393
AN218RCDD 369 HAR14 360 LV531 386 TC016 393
AN230CD 368 HAR22 358 LV532 386 TC019 397
AN235200CD 368 HAR23 359 LV534 386 TC022 397
AN240CDD 368 HAR23GILNO 359 LV535 386 TC025 393
AN245200CDD 368 HAR24 358 LV536 386 TC029 393
AN315 378 IPN LV130 384 LV537 386 TC040 393
AN317 378 JAGUAR HAR36TCP 354 LV539 386 TC044 392
AN319 378 LDVV 381 LV543 386 TC102 397
AN401 377 LO005200 389 LV555 386 TC103 397
AN410 377 LO007100R 389 MEDBLOC AN13006C 374 TC105 397
AN420 377 LO007150 389 MINIBLOC AN102 374 TETRANCHOR LV115 382
AN430 377 LO007150CD 389 PROTECTOR ELEVATOR TR007F 373 TR003C 394
AN801 381 LO030 383 PROTECTOR ELEVATOR TR007T 373 TR003K 394
AN802 381 LO031 383 PROTECTOR ELEVATOR TR01730F 373 TRA101 394
ANATOM HAR32 357 LO032 383 PROTECTOR ELEVATOR TR01730T 373 TRA102 394
ASCAB AN024 381 LO045200 388 PROTECTOR LOAD AN517 375 TRA103 394
ASCAB AN025 381 LO047100 388 PROTECTOR LOAD AN518 375 TRA20 394
ASCAB AN070 381 LO047150 388 PROTECTOR LOAD AN530 375 TRA22 394
ASCORD AN060 378 LO047150AD 388 PROTECTOR METAL AN11023F 373 TRA30 394
CAMELEON AN066 377 LO147150 388 PROTECTOR METAL AN11023T 373 TRA32 394
CAMELEON AN066A 377 LO147150CDD 388 PROTECTOR METAL AN115F 373 TRBAG 394
DAYAK LV120G 384 LV040 386 PROTECTOR METAL AN115T 373 TRBAG3 394
DESCORD TC006 392 LV057 386 PROTECTOR METAL AN116F 373
ELARA130 367 LV100 382 PROTECTOR METAL AN116T 373
ELARA140 365 LV102100 383 PROTECTOR METAL AN11730F 373
ELARA150 366 LV102150 383 PROTECTOR METAL AN11730T 373
ELARA160 367 LV105 382 PROTECTOR TETRA AN14006F 372
ELARA170 366 LV400 384 PROTECTOR TETRA AN14006T 372
ELARA190 366 LV401 384 PROTECTOR TETRA AN14008F 372
448
LÉGENDE DES
PICTOGRAMMES
• LES RISQUES
• LES MÉTIERS
AGRICULTURE/JARDIN SERVICES/LOGISTIQUE
BTP/CONSTRUCTION BLANC/HYGIÈNE
SECOND-OEUVRE/ARTISANS PÉTROLE/GAZ
DÉPLACEMENT VERTICAL
5 ESPACE CONFINÉ
12 RETENUE
GRAND DÉPLACEMENT
6 HORIZONTAL SUR PLAN 13 SAUVETAGE ET EVACUATION
HORIZONTAL
• DELTA INNOVATION
ANTIESTÁTICO
ANTISTATIQUE RUÍDO
BRUIT CALOR
CHALEUR GOLPES
CHOC CAÍDAS
CHUTE CORTE/
COUPURE/
PERFORACIÓN
PERFORATION
FRÍO/INTEM-
FROID/ RESBALONES
GLISSE BIOLOGICOS
BIOLOGIQUES DESGASTE
USURE UV/IR ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE ALTA
VISIBILITÉ
PERIE
INTEMPÉRIES QUÍMICOS
CHIMIQUES VISIBILIDAD
PARTÍCULAS
PARTICULES
• TRABAJOS
LES MÉTIERS
AGRICULTURE/JARDIN VERDES
AGRICULTURA/ESPACIOS SERVICES/LOGISTIQUE
SERVICIOS/LOGÍSTICA
BTP/CONSTRUCTION
OBRA PÚBLICA/CONSTRUCCIÓN BLANC/HYGIÈNE
SALAS BLANCAS/HIGIENE
SECOND-OEUVRE/ARTISANS
REFORMAS/PROFESIONAL AUTÓNOMO PÉTROLE/GAZ
INDUSTRIA PETROLÍFERA/GAS
INDUSTRIE LOURDE
INDUSTRIA PESADA INDUSTRIE MINIÈRE
INDUSTRIA MINERA
INDUSTRIE LÉGÈRE
INDUSTRIA LIGERA SECTEUREÓLICO
SECTOR ÉOLIEN
MENT
ARTE
R T DEP 140
EXPO - B.P.
Pey rolière • SITUACIONES
LES SITUATIONS
DEDE
TRABAJO
TRAVAILANTICAÍDAS
ANTICHUTE
de La ce
ZAC Fran
e dex -
U APT C
A, SA
VERTICAL
VERTICALES
ERI s 39 84405 74 20
33 n° CORRESPONDIENTE
correspondant
LUS IB
DESPLAZAMIENTOS
DÉPLACEMENTS
P anico 90
3 (0)4
HORIZONTAL
HORIZONTALES
DELTA /Mec 3
-2, C él. : + 2 59
trial IN T 0 74 3
ono Indus NTE ) +33 (0)4 9
Polig LICA Fax : lus.fr
(A eltap
anta
Pola xport@d DESPLAZAMIENTO VERTICAL
DÉPLACEMENT VERTICAL SUREN GRAN DESPLAZAMIENTO
ail : e
GRAND DÉPLACEMENT
03130 S 0 11 E-m
1 INSTALACIÓN
INSTALLATIONPERMANENTE
PERMANENTE 7 HORIZONTAL SOBRE PLANO
HORIZONTAL SUR PLAN VERTICAL
6 541 5 VERTICAL
+34 9
Tel. : 8
1 63 5 s
+34 96 54 plus.e
Fax : @ delta
acion 8 PETIT DÉPLACEMENT
PEQUEÑO HORIZONTAL
DESPLAZAMIENTO
rm ( - DE 3 M ) (MENOS DE 3 M)
il : info 2 GRAN
GRANDDESPLAZAMIENTO VERTICAL
DÉPLACEMENT VERTICAL HORIZONTAL
E-ma O
OUSOBRE PLANO
SUR PLAN INCLINADO
INCLINÉ
GRAN
GRANDDESPLAZAMIENTO
DÉPLACEMENT AVECCON
9 POSIBILIDAD DE ENGANCHE YET
POSSIBILITÉ D’ACCROCHAGE DE
GRAN
GRANDDESPLAZAMIENTO VERTICALOU
DÉPLACEMENT VERTICAL DESENGANCHE REPETITIVO
DÉCROCHAGE RÉPÉTITIF
3 O SOBRE
SUR PLANPLANO INCLINADO
INCLINÉ PARA
POUR TRAVAUX
TRABAJOS
DE CORDESCON CUERDA
POSICIONAMIENTO ENPOSTE
POSITIONNEMENT AU EL PUESTO
DE
10 DE TRABAJO
TRAVAIL
PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO
PETIT DÉPLACEMENT VERTICAL OU
4 VERTICAL
SUR PLANOINCLINÉ
SOBRE PLANO
(MENOS(-DE
DE33M
INCLINADO M) )
DESPLAZAMIENTO SOBRE LÍNEA
11 DÉPLACEMENT
DE VIDA SUR LIGNE DE VIE
DESPLAZAMIENTO VERTICAL
DÉPLACEMENT VERTICAL
5 ESPACIO CONFINADO
ESPACE CONFINÉ
12 RETENCIÓN
RETENUE
www.deltaplus.eu 6
GRAN
GRANDDESPLAZAMIENTO
DÉPLACEMENT
HORIZONTAL SOBRE
HORIZONTAL
PLANO
SUR PLAN 13 SALVAMENTO
SAUVETAGE ETYEVACUATION
EVACUACIÓN