Heures de fonctionnement de l'aérodrome FMMT
Heures de fonctionnement de l'aérodrome FMMT
FMMT - TOAMASINA
1 Coordonnes du point de rfrence (ARP) Lat. 1806'57"S - Long. 04923'36"E Lat. 1806'57"S - Long. 04923'36"E
et situation Intersection des axes de la piste et de la voie de Intersection of RWY centerline and
ARP coordinates and location circulation Sud South TWY
2 Direction et distance par rapport la ville 2,7 NM NNW de TOAMASINA 2,7 NM North - North West from
Direction and distance from city TOAMASINA
3 Altitude / temprature de rfrence 7 M (22 FT) 27,6
Elevation / Reference temperature
Ondulation du Gode /Geoid undulation -9M
4 Dclinaison magntique / Variation annuelle 15 W (2010)
Direction and Magnetic variation / Annual change 0,3 W
5 Administration / Administration ASECNA B.P. 85 - TOAMASINA (MADAGASCAR)
Adresse / Address Tl. (261) [Link] - (261) [Link]
Tlphone - Tlex - Fax - RSFTA RSFTA : FMMTZPZX - E-mail : asecnafmmt@[Link]
Telephone-Telex-Fax-AFTN ADEMA : BP 299 - TOAMASINA - (MADAGASCAR)
Tel : (261) [Link] - Fax : (261) [Link] - GSM : (261) [Link] -
RSFTA : FMMTYAYX - E-mail : adematmm@[Link]
6 Types de trafic autoriss (IFR/VFR) IFR / VFR
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
7 Observations / Remarks Toamasina TWR (261) 33 23 370 03 poste 109 - (261) [Link]
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 12/14
9 AD 2-5-02 AIP
13 NOVEMBRE 2014 MADAGASCAR ASECNA
1 Htels / Hotels En ville : plus de 90 tablissements 920 chambres In the city : more than 90 hotels
310 bungalows 920 bedrooms - 310 bungalows
2 Restaurants / Restaurants En ville : plus de 80 tablissements 4200 couverts In the city : more than 80 restaurants
4200 tables
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis - Voitures de location avec ou sans chauffeur Taxis - rental cars with or without driver
4 Services mdicaux / Medical facilities 2 Centre hospitaliers - centre mdicaux, 2 Main Hospitals and medical centers -
cliniques en ville clinic hospitals in the city
5 Service bancaires et postaux En ville. Ouverture pendant les heures de service In the city. Open during HS
Plusieurs banques Many banks
6 Services dinformation touristique Office Rgional du Tourisme Office Regional du Tourisme Tel
Tourist Office Tl. (261) [Link] Tl. (261) [Link]
E-mail : officetourismtmv@[Link] E-mail : officetourismtmv@[Link]
7 Observations / Remarks NIL
1 Catgorie de larodrome pour la lutte Niveau de protection assur : 6 Ensured protection level : 6
contre lincendie / AD category for fire fighting H 16 - (0300-1900 UTC) H 16 - (0300-1900 UTC)
2 Vhicules incendie 1 FLYCO 4 x 4 50 KG poudre
Fire Fighting Vehicles 1 VIPP 3435S S3 - 3400 L eau + 400 L mulseur + 350 KG poudre
1 VIPP 4425S S4 - 4000L eau + 400 L mulseur + 250 KG poudre
1 VIMP 71025C S2 - 7000 L eau + 1000 L mulseur + 250 KG poudre
1 VIMP 6825G S5 - 6000 L eau + 800 L mulseur + 250 KG poudre
En ville : Moyennement quip/ In the city : Moderately equipped
3 Equipement de sauvetage NIL
Rescue Equipment
4 Moyens denlvement des aronefs Matriel Air Madagascar Air Madagascar equipment
accidentellement immobiliss
Capability for removal of disabled aircraft
5 Observations / Remarks
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 12/14 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 9 AD 2-5-03
ASECNA MADAGASCAR 18 SEPTEMBRE 2014
FMMT - AD 2.8 AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VRIFICATION
APRONS TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS
1 Surface et rsistance de laire de trafic Dimensions : 200 x 50 M Dimensions : 200 x 50 M
Apron surface and strength Revtement : Bitume - Rsistance : B 737 Surface : Asphalt - Strength : B 737
2 Largeur, surface et rsistance des voies de circulation Largeur : 15 M Width : 15 M
TWY width, surface and strength Revtement : Bitume - Rsistance : B 737 Surface : Asphalt - Strength : B 737
3 Position et altitude des emplacements de Aire de stationnement devant larogare : ACFT parking area in front of the terminal
vrification des altimtres Altitude : 5 M (18 FT) building :
Altimeter check location (ACL) and elevation Point de vrification VOR : 6 M (19 FT) Elevation : 5 M (18 FT)
Position : 180654,26S-0492344,78E VOR check point : 6 M (19 FT)
Position : 180654,26S-0492344,78E
4 Emplacement des points de vrification Points de vrification VOR / VOR check points :
VOR et INS - 100 M de laxe de piste sur les axes des 2 TWY (Seuil 19)
VOR/INS check points - at 100 M from the RWY axis on the 2 TWY (THR 19)
Lat.1 : 180656,53S - Long.1 : 0492338,91E : 6 M (19 FT)
Lat.2 : 180652,54S - Long.2 : 0492338,44E : 6 M (19 FT)
Points INS : INS 1 - 180654,26S - 0492342,79E - 18 FT
INS 2 - 180655,16S - 0492342,89E - 18 FT
INS 3 - 180653,09S - 0492342,52E - 18 FT
INS 4- 180651,37S - 0492342,41E - 18 FT
5 Observations / Remarks Demi-tour interdit sur la piste pour tout aronef dun poids suprieur 40 Tonnes. Le demi-tour
doit tre effectu sur les aires de demi-tour prvues cet effet. Demi-tour complet
interdit sur le parking N3 se trouvant devant larogare pour tout aronef dun dun poids
suprieur 6 Tonnes. Pas de barrires anti-souffle
U-turn on runway prohibited for ACFT superior to 40 T weight. U-turn must be done on the turn-
around areas arranged to this effect. Complete u-turn on the parking N3 in front of the terminal
building prohibited for ACFT superior to 6 T weight. No anti-blast barriers
1 Centre mtorologique associ larodrome Centre Mtorologique Secondaire (CMS) Secondary Meteorological Centre
Associated MET Office TOAMASINA (CMS) TOAMASINA
2 Heures de service / Hours of service HS (0300 - 1900 UTC)
Centre mtorologique responsable en CMP IVATO
dehors de ces heures
MET Office outside hours of service
3 Centre responsable de la prparation des CMS TOAMASINA tous les jours ouvrables CMS TOAMASINA every working day
TAF et priodes de validit des prvisions 24 H 24 H
Office responsible for TAF preparation and period
of validity
4 Types de prvisions datterrissage TEND (TENDANCE)
disponibles et intervalle de publication 2H
Type of landing forecast / Interval of issuance
5 Exposs verbaux / consultations assurs P, T
Briefing / consultation provided
6 Documentation de vol et langues utilises TEMSI TEMSI
dans cette documentation
Flight documentation / Language(s) used Langues : Franais (Fr) Langues : French (Fr)
7 Cartes et autres renseignements disponibles Cartes danalyse au sol (S), en altitude (U), en Surface analysis (S), upper air (U),
pour les exposs verbaux ou la consultation altitude prvue (P) et cartes du temps significatif prognostic upper air (P) and significant
Charts and other information available for briefing TEMSI (W) O/R weather charts TEMSI (W) O/R
or consultation
8 Equipements utiliss Equipements parc Mto Meteorological park equipments
Equipments used
9 Equipement complmentaire de BLU - RSFTA - Tlphone - Internet
renseignements / Supplementary equipment
10 Organes ATS auxquels sont fournis les TWR - FIC ANTANANARIVO via CVM d'Antananarivo via Antananarivo OMM
renseignements
ATS units provided with information
11 Renseignements supplmentaires En dehors des heures de service, la protection, Outside of HS, air navigation protection
Additional information aronautique est procure sur demande par le OMM is provided on request by ANTANANA-
dANTANANARIVO auprs duquel les demandes RIVO MWO with which air protection
de protection au dpart doivent tre formules avec request at the departure AD must be
un pravis minimum de 4 Heures. Toutefois, la formulated with a minimum notice of
protection sera dlivre sur place par le CMS de 4 Hours. However, air protection will be
TOAMASINA. Les usagers peuvent se procurer les delivered there by TOAMASINA CMS.
documentations de vol 30 minutes avant leur Users can obtain documentations
dpart 30 minutes before departure
Temprature Jan. Fv. Mars Avril Mai Juin Juil. Aot Sept. Oct. Nov. Dc.
Maximum 31,2 32,1 30,5 28,3 28,2 27,2 25,1 25,8 27,0 27,7 30,0 30,9
Minimum 23,4 23,5 22,7 20,9 20,2 18,0 16,7 16,6 17,6 19,6 21,5 22,4
1011,1 1009,2 1013,4 1014,5 1017,8 1020,2 1020,4 1021,2 1019,4 1018,2 1013,6 1012,6
Direction dominante des vents (en *) et vitesse moyenne (m/s)
Dominant direction of winds and mean speed
Direction 040 040 140 140 140 140 220 220 140 140 040 220
dominante (en )
Vitesse Moyenne
(en m/s) 2.5 2.7 2.2 2.6 1.7 3.2 3.6 3.6 3.7 3.5 1.8 2.8
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 10/14 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 9 AD 2-5-05
ASECNA MADAGASCAR 09 AVRIL 2009
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 03/09
9 AD 2-5-06 AIP
09 AVRIL 2009 MADAGASCAR ASECNA
FMMT - AD 2.14 DISPOSITIF LUMINEUX DAPPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE
APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
Dsignation de la Type et intensit du balisage Couleur des feux PAPI Zone de
piste lumineux dapproche de seuil et barres Position/Pente toucher des roues
RWY designator Approach lighting type, length intensity THR Lights colour wing Location/Slope TDZ, LGT,
bar lights WBAR MEHT (FT) length
1 2 3 4 5
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 03/09 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 9 AD 2-5-07
ASECNA MADAGASCAR 13 NOVEMBRE 2014
1 Dsignation et limites latrales CTR TOAMASINA : Cercle de 20 NM de rayon TOAMASINA CTR : Circle of 20 NM
Designation and laterals limits centr sur le VOR MT de TOAMASINA radius centred on the VOR MT TOA-
180727,3S - 0492339,3E MASINA 180727,3S - 0492339,3E
2 Limites verticales / Vertical limits 600 M/SOL-MER 1969 FT/GND-MSL
3 Classification de lespace arien D
Airspace classification
4 Indicatif dappel et langues de lorgane TOAMASINA TOUR - Franais (Fr) - Anglais (En)
ATS unit call sign/Languages
5 Altitude de transition / Transition altitude 910 M (3000 FT)
6 Observations / Remarks Arodrome interdit aux aronefs non munis de AD prohibited for ACFT not equipped
radiocommunications bilatrales sauf autorisation with bilateral radio communications,
spciale. Tour de piste obligatoire pour aronefs except special authorization. RWY circuit
non munis de radio ou avec panne radiocommuni- pattern obligatory for ACFT not
cation equipped with radio communication or
with RCF
1 2 3 4 5 6 7
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 12/14
9 AD 2-5-08 AIP
18 SEPTEMBRE 2014 MADAGASCAR ASECNA
FMMT - AD 2.20
REGLEMENT LOCAUX DE L'AERODROME
LOCAL REGULATIONS OF THE AERODROME
NIL
FMMT - AD 2.21
PROCEDURES ANTIBRUIT
ANTI NOISE PROCEDURES
NIL
FMMT - AD 2.22
PROCEDURES DE VOL
FLIGHT PROCEDURES
NIL
FMMT - AD 2.23
RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES
ADDITIONAL INFORMATION
NIL
FMMT - AD 2.24
CARTES RELATIVES A L'AERODROME
AERODROME CHART
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 10/14 ARONAUTIQUE - A S E C N A