Maillots de bain décolleté en cœur - Patron 3350
Maillots de bain décolleté en cœur - Patron 3350
HOW TO PICK YOUR JALIE SIZE COMMENT CHOISIR VOTRE TAILLE JALIE
Use the size corresponding to full bust Utiliser la mesure du buste et des hanches
and hips for the width, and to girth mea- pour la largeur et le tronc pour la longueur
surement for the length. maillot.
WWW.JALIE.COM - 3350
SEWING THE GARMENT ENDROIT DU TISSU INSTRUCTIONS DE COUTURE
RIGHT SIDE OF FABRIC
fig. 1
JALIE SEWING TECHNIQUE ENVERS DU TISSU
WRONG SIDE OF FABRIC
TECHNIQUE DE COUTURE JALIE POUR
FOR STRETCH FABRICS TISSUS EXTENSIBLES (UTILISER CETTE
(IF YOU DO NOT HAVE A SERGER, ENDROIT DE LA DOUBLURE fig. 2 TECHNIQUE SI VOUS NAVEZ PAS DE
USE THIS TECHNIQUE ON SEAMS RIGHT SIDE OF LINING SURJETEUSE)
THAT WILL NEED TO STRETCH)
Premire couture: point zigzag
First stitch: Wide zigzag stitch along the large directement sur le bord vif du
edge of the fabric (zig on the fabric, zag fig. 4 tissu, sans tendre le tissu (fig. 1).
in the air), without stretching the fabric (fig. *Ce zigzag ne sera pas montr afin
1). *This stitch will not be shown in the il- dallger les illustrations*
lustrations* fig. 3
Deuxime couture: point droit 6 mm
Second stitch: Straight stitch 6 mm (1/4) fig. 5 (1/4) du bord du tissu en tendant
from edge, stretching the fabric gently lgrement le tissu (fig. 2).
(fig.2) to preserve the seams elasticity.
Sew elastic to the wrong side of the strap Coudre llastique sur lenvers de la
with a zigzag stitch (zig on the elastic, bretelle et coudre le bord vif au point
zag in the air),WITHOUT stretching. zigzag (zig sur llastique, zag
dans le vide, SANS TENDRE (fig. 13).
Fold the sewn elastic to the wrong side of
the strap twice (fig. 14) to wrap the fabric Replier llastique cousu sur lenvers
around the elastic and topstitch (fig. 15). deux fois pour envelopper llastique
(fig. 14) et surpiquer (fig. 15).
Turn the strap over and trim the excess
fabric along the stitch (fig. 16). Retourner la bretelle et raser lexcdent
de tissu le long de la surpiqre (fig. 16).
If you want adjustable straps, repeat these
steps to make the strap extensions (J). Si vous voulez des bretelles ajustables,
fig. 16 rpter ces oprations pour lextension
fig. 13 fig. 14 fig. 15
de bretelle (pice J).
fig. 17
VIEW A (SWEETHEART) MODLE A (EN COEUR)
ADULTS: Cut two of the linings as shown ADULTES: Tailler deux des doublures
(fig. 17). CHILDREN: Go to fig.20. 2x 2x tel quillustr (fig. 17).
ENFANTS: Passer la figure 20.
Pin wrong side of cut lining to wrong
side of full lining (fig.18). pingler lenvers de la doublure
coupe sur lenvers de la doublure
Baste raw edges with a zigzag stitch, fig. 18 fig. 19
entire (fig.18).
leaving the opening for cup insertion at
the top (fig. 19). Joindre les bords vifs au point zigzag
en laissant louverture pour linsertion
Pin linings to wrong side of bust (fig. 20)
de coussinet (fig. 19).
and baste with a zigzag stitch (fig. 21).
pingler (fig. 20) et coudre les dou-
**These zigzag stitches will not be blures sur lenvers du bonnet au point
shown in further illustrations** fig. 20 fig. 21 zigzag (fig.21).
Pin bust pieces at center front, right
**Les zigzags des doublures
sides together (fig. 22) and stitch 1CM
napparatront pas sur les prochaines
(3/8) FROM EDGE, from notch to
illustrations.**
bottom edge (fig. 23).
pingler les bonnets endroit contre
Pin strap to right side of bust piece and
endroit au milieu devant (fig. 22) et
stitch 1 cm (3/8) from edge (fig.24A). fig. 23 coudre du bord infrieur jusquau cran
Turn to right side, bring strap up and fig. 22 1 CM (3/8) DU BORD (fig. 23).
seam allowance against lining (24B). 1 cm
1 cm (3/8) pingler la bretelle sur lendroit du
Pin neckline elastic to wrong side (3/8) bonnet et coudre 1 cm (3/8) du
(lining) of bust piece and edge stitch bord (fig. 24A).
with a zigzag stitch, stretching the
Tourner sur lendroit, ramener la
elastic as you sew to fit the piece (fig. 25).
bretelle vers le haut et la ressource de
Fold sewn elastic to wrong side couture vers la doublure (24B).
(lining), covering
pingler llastique dencolure sur
about half of the end fig. 24A lenvers dun bonnet (fig. 25) et
of the strap, and
coudre le long du bord vif au point
topstitch (fig.26). fig. 24B
fig. 25
zigzag en tendant llastique pour quil
Sew two rows of sajuste la pice.
gathering stitches
Replier llastique cousu et surpiquer
at bottom
(fig. 26) en sassurant de couvrir une
edge, between
partie du bout de la bretelle.
notches, within
the seam allow- fig. 26 Faire deux coutures de fronage entre
ance (fig. 27). les crans, lintrieur de la res-
source de couture (fig. 27).
Pull bobbin threads to
gather (fig. 28). Tirer sur les fils de canette pour
froncer (fig. 28).
Fold contrast band wrong sides
together, matching notches (fig 29). Plier la bande envers contre
envers en faisant correspondre
Pin band to front, matching notches and
fig. 27 fig. 28 les crans (fig. 29).
baste with a zigzag stitch (fig. 30).
pingler la bande au devant (fig.
Pin bust to band, matching
30) et joindre au point zigzag.
notches and centers. Adjust fig. 29
gathers to fit the front and sew pingler les bonnets sur la
1cm (3/8) from edge (fig. 31). bande en faisant correspondre
1 cm les crans et les milieux (fig. 31)
Lift the band and topstich the (3/8) fig. 32 et coudre 1 cm (3/8) du bord.
front, catching the seam allow- fig. 33
Ajuster le fronage si nces-
ance (fig. 32).
saire.
Bring band
Relever la bande et surpiquer en
down and fig. 31
prenant la ressource de couture
baste sides fig. 30
(fig. 32).
(fig. 33).
Replacer la bande et joindre les
bords vifs aux cts (fig.33).
BUST - VIEW B (TWIST) fig. 35 BUSTE - MODLE B (TWIST)
fig. 34
ADULTS: Cut two of the linings as ADULTES: Tailler deux des doublures
shown (fig. 34). tel quillustr (fig. 34).
CHILDREN: Jump to fig. 37. ENFANTS: Passer la figure 37.
2x 2x
Pin wrong side of cut lining to wrong pingler lenvers de la doublure coupe
side of full lining (fig.35). sur lenvers de la doublure entire
fig. 37
Baste raw edges with a zigzag stitch fig. 36 (fig.35).
as shown (fig. 36). Joindre les bords vifs au point zigzag tel
Pin the linings to the wrong side of quillustr (fig. 36).
bust piece (fig. 37) and baste with a pingler les doublures sur lenvers
zigzag stitch as shown (fig. 38). du bonnet (fig. 37) et coudre au point
fig. 38
zigzag tel quillustr (fig.38).
**These zigzag stitches will not be shown
in further illustrations** **Les zigzags des doublures
Pin bust pieces at center front, right 1 cm napparatront pas sur les prochaines
sides together and stitch as shown:
(3/8)
fig. 39A illustrations.**
- at neckline, from notch to clip, 1 cm pingler les bonnets endroit contre
1cm (3/8) from edge (fig.39A) (3/8) endroit au milieu devant et coudre:
- at bottom edge, without catching - lencolure, du cran jusqu la fin
the lining, right before the clip, 1 cm
(3/8) de la doublure, 1 cm (3/8) du bord
sew a 1-cm (3/8) long stitch line 1 cm (fig.39A).
(fig.39B) (3/8) - avant le cran interne, sur une
Bring bottom edges of lining fig. 39B longueur de 1cm (3/8) (fig. 39B).
and fabric together and baste Ramener les bords infrieurs de la
(fig.40). doublure et du bonnet ensemble et
Sew two rows of gather- joindre au point zigzag (fig. 40).
ing stitches between the fig. 40 Faire deux coutures de fronage entre
notches, within the seam les crans, lintrieur de la ressource
allowance (fig. 41). de couture (fig. 41).
Pull bobbin threads to gather (fig. 42). Tirer sur les fils de canette pour froncer
Fold left bust piece (fig. 42).
right sides together fig. 41 fig. 42 Plier le ct gauche du buste endroit
as shown (fig. 43) contre endroit et coudre la bande tel
and sew the long 6 mm quillustr en dbutant la fin de la
edge of the band, (1/4) couture (fig. 43). Rpter pour le ct
starting at the end of droit.
the previous seam. fig. 43
Tourner sur lendroit et fermer
Repeat for right bust
les extrmits des bandes TEL
piece.
fig. 44 QUILLUSTR (fig. 44).
Turn right side out
pingler le buste au devant en faisant
and sew band ends shut AS 6 mm 1 cm correspondre les crans et milieux
SHOWN (fig. 44). (1/4) (3/8)
et ajuster le fronage si ncessaire
Pin bust to front, matching (fig.45).
notches and centers and fig. 45 Ramener la ressource de couture vers
adjust gathers to fit the front
le bas et surpiquer (fig. 46).
(fig. 45).
pingler les bandes aux cts (fig. 47),
Bring seam allowance towards
la couture de la bande contre la couture
the front and topstitch (fig. 46).
sous le buste et coudre (fig. 48).
Pin bands to sides (fig.47), with
Se rfrer aux instructions du modle A
band seam against bust seam
(fig. 24-26) pour la pose des bretelles et
and baste (fig.48).
de llastique lencolure.
fig. 47
Refer to View A instructions fig. 48
for strap and neckline elastic RIGHT SIDE
fig. 466 mm
(fig.24-26). (1/4)
ENDROIT
ASSEMBLY AND STRAP ATTACHMENT ASSEMBLAGE ET BRETELLES DOS
Pin front to back at side seams, fig. 49 pingler le devant au dos, coudre les
matching notches, and stitch fig. 50 cts.
Pin elastic to back and armholes pingler llastique du dos
and edge stitch with a zigzag stitch, lemmanchure et au dos et coudre le
stretching the elastic as you sew to bord vif au point zigzag en tendant
match the piece/opening (fig.49). llastique pour quil sajuste la pice
fig. 52 fig. 53 (fig. 49).
Fold sewn elastic to wrong side of
fabric and topstitch, stretching the fig. 57 Replier llastique cousu sur lenvers en
fig. 51
elastic flat as you sew (fig.50). couvrant le bout de la bretelle et surpi-
quer (fig. 50).
NON-ADJUSTABLE STRAPS:
fig. 56 BRETELLES FIXES:
Pin strap to wrong side of
back (at placement marks) pingler la bretelle la
and stitch (fig. 51). longueur dsire sur lenvers
du dos (marques bretelle) et
ADJUSTABLE STRAPS:
coudre (fig. 51).
Feed strap through slider (center rib fig. 54 fig. 55
should be against the wrong side of the BRETELLES AJUSTABLES:
strap) (fig. 52). Insrer la bretelle dans un rgleur
Loop strap extension through a ring and sew to (fig.52). La barre du centre devrait tre
the wrong side of back, at strap marks (fig. 53). contre lenvers de la bretelle.
Feed strap through the ring and attach to the Passer lattache un anneau (fig. 53),
slider as shown (fig.54-55). plier et coudre sur lenvers du dos.
BACK CLOSURE (VIEW A) Insrer la bretelle dans lanneau et fixer
fig. 58 aux rgleurs tel quillustr (fig.54-55).
Fold left back by 1 cm (3/8) to wrong
side and topstitch to form a loop ATTACHE AU DOS (MODLE A)
(fig.56). Sew hook to right back, folding Plier le ct gauche du dos de 1 cm sur
fabric by 1 cm (3/8) to wrong side (fig. 57). fig. 59 lenvers (3/8) et coudre (fig. 56). Fixer
un crochet au ct droit en pliant le dos
ELASTIC AT LEG OPENINGS de 1 cm (3/8) (fig. 57).
RIGHT SIDE
ENDROIT
Stitch elastic ends together to form a
LASTIQUE AUX CUISSES
loop (fig. 58) and divide into fourths fig. 60
with pins (fig. 59).
Joindre les extrmits de llastique (fig.58) et diviser
Divide opening into fourths with pins fig. 63 en quatre parties gales laide dpingles (fig. 59).
(fig. 60).
Diviser louverture en quatre parties gales laide
Pin elastic to wrong side of opening, matching dpingles (fig. 60).
pins (fig. 61). For the scoop neckline, match fig. 61
pingler llastique sur lenvers de louverture en
the elastic seam with center back.
faisant correspondre les pingles (fig. 61). Pour
Edge stitch using a zigzag stitch (zig fig. 62 lencolure ronde, placez la couture de llastique au
on the elastic, zag in the air), and milieu dos.
stretching the elastic flat as you sew (fig.
Coudre le bord vif au point zigzag (zig sur
62-63). (3)(3)
llastique, zag dans le vide en tendant llastique
Fold sewn elastic to wrong side of fabric, entre les pingles pour quil sajuste louverture
stitch over the first zigzag, stretching the (fig.62-63).
elastic flat as you sew (fig. 64-65).
fig. 64 fig. 65 Replier llastique cousu sur lenvers et surpiquer
(fig.64-65) en tendant llastique plat.