TORQUE & CONTROLS
COUPLE ET REGULATION
EMP Brakes &
Clutches,
Torque limiters,
Controllers
Freins et
Embrayages EMP,
Limiteurs de couple,
Rgulateurs
Torque & Tension Control
MEROBEL: A DIVISION OF REDEX GROUP...
MEROBEL : UNE DIVISION DU GROUPE REDEX...
Structured as an European and international company (selling abroad 90% of its products to over 50
countries), REDEX manage its 3 service centers, its
7 subsidiaries, and a large network of highly skilled
agents to offer its customers and partners the ultimate level of service all around the world.
With more than 160 years of combined expertise
in its core specialties, REDEX Group carries off tens
of active patents and an average of 8% of its 50
M yearly turnover is reinvested in innovation and
R&D.
REDEX Group is training more than 20 apprentices
and interns every year, and invests in thousand of
training hours to develop the professional skills of
its 300 employees.
2
[Link]
Un Groupe Europen,
une prsence mondiale
Structur comme un groupe europen trs orient vers
l'international (90% de ventes hors de France, vers plus
de 50 pays), REDEX est au centre d'un rseau constitu
de 3 centres de services, de 7 filiales, et d'un large
rseau d'agents hautement qualifis permettant d'offrir ses clients et partenaires un niveau de service
exceptionnel partout dans le monde.
Avec plus de 160 ans de savoir-faire combin dans ses
spcialits industrielles, le groupe exploite plusieurs
dizaines de brevets actifs et rinvestit une moyenne de
8% de ses 50 M de chiffre d'affaires annuel dans l'innovation et la R & D.
Le groupe REDEX forme plus de 20 apprentis et stagiaires chaque anne, et investit dans des milliers d'heures
de formation pour faire progresser en permanence les
comptences professionnelles de ses 300 employs.
Credits photo : Miguel Mata-Langlois
An European Group, a Global presence
MEROBEL
... AND A WORLD LEADER IN ITS KNOWHOW
... ET UN LEADER MONDIAL DANS SES SPECIALITES
Le contrle du Couple et de la Tension
MEROBEL est un fournisseur largement reconnu de
solutions pour les industries du converting, de l'impression, des fils et cbles, des bancs d'essai et de l'emballage, ainsi que pour les quipements d'automatisation et de manutention.
MEROBEL propose un trs large ventail de produits:
composants mcatroniques de haute technologie
parmi lesquels les Freins et embrayages EMP
(ElectroMagntique Poudre), les contrleurs numriques pour le contrle de la tension de bande et du
fil, et des ensembles lectroniques incluant divers
capteurs et transducteurs pour le contrle de la force
et du couple.
La trs longue exprience de MEROBEL au contact
des industriels de tous secteurs lui permet de rpondre
aux besoins particuliers de chaque constructeur ou
utilisateur, et de toujours mieux optimiser les solutions
qu'il leur propose.
Torque & Tension Control
MEROBEL is a well known solutions supplier for
Converting, Printing, Packaging Industries, as
well as for Automation / Material Handling, Wire
and Cable, and Test rigs.
MEROBEL offers a wide portfolio of dedicated
products: high technology mechatronic components such as EMP Brakes & Clutches
(ElectroMagnetic Particles), Web Tension
Controllers and Electronics, various sensors and
transducers for force and torque control.
MEROBELs deep experience in supplying all
sectors of the industry allows to meet any customers particular needs and to ever better optimize the offered solutions.
3
[Link]
TABLE OF CONTENTS
EMP Technology
p6
Short introduction to the EMP Brakes & Clutches
technology.
How does it work
Range overview
Main applications in the industry
Selection principle
Tension Control
p 14
Overview of Web and Wire tension control
principles and applications.
MEROBEL electronic controllers.
- DGT 300 - digital controller
- PowerBlock2 - power supply source
EMP Brakes with through bore
p 28
The most popular and largest range of
MEROBEL's EMP Brakes is offering solutions for
every needs from its 10 sizes and up to 5 different versions for each size.
EMP Brakes HighTorque
p 46
The two biggest sizes of brakes, dedicated to
the most demanding applications are providing both high torque (up to 1000 Nm), and
high power dissipation (up to 10 kW).
EMP Brakes with output shaft
p 52
MEROBEL's output shaft series are mostly dedicated to industrial applications such as wire
and cable tension control systems, narrow ribbon unwinding processes, small devices automatic test rigs, ...
EMP Clutches Brushless
p 60
The fixed coil special design is offering the
easiest mechanical integration when the designs compactness is a crucial issue.
EMP Clutches with through bore
p 66
The standard range of MEROBELs EMP
Clutches is offering solutions for every needs
from its 10 sizes and 2 different versions for
each size.
p 88
Easy to integrate, MEROBELs torque limiters
are offering fast response time, very reproducible slipping torque level, smooth and silent
operation.
Miscellaneous details
Maintenance directions
After sales
Application sheets
Tension charts
4
[Link]
p 98
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Torque limiters
MEROBEL
SOMMAIRE GENERAL
Technologie EMP
p6
Une courte prsentation de la technologie des Freins et
Embrayages EMP.
/ Principe de fonctionnement
/ Etendue de la gamme
/ Principales applications industrielles
/ Rgles de slection
Contrle de tension
p 14
/ Contrle de tension de bande ou de fil/cble Gnralits
/ Les rgulateurs lectroniques MEROBEL
- DGT 300 Contrleur numrique
- PowerBlock2 alimentation de puissance
Freins EMP arbre traversant
p 28
La plus large et la plus diffuse des gammes de freins MEROBEL, qui
permet d'offir une rponse technique tous les besoins partir de
10 tailles et jusqu 5 versions disponibles en standard pour chacune de ces tailles.
Freins EMP HighTorque
p 46
Les deux plus grosses tailles de freins EMP, ddies aux applications
les plus exigeantes, permettent de disposer la fois dun couple
lev (jusqu 1000 Nm) et dune forte puissance dissipe (jusqu
10 kW).
Freins EMP arbre sortant
p 52
La gamme des freins MEROBEL arbre sortant est tout spcialement conue pour les applications industrielles comme le contrle
de tension des fils et cbles, les drouleurs de bandes troites, les
bancs de tests pour les appareils de petite taille, etc.
Embrayages EMP sans balais
p 60
La conception spcifique des embrayages sans balais permet une
intgration mcanique particulirement aise dans des encombrements rduits.
Embrayages EMP arbre traversant
p 66
Les embrayages EMP MEROBEL offrent des solutions tous les
besoins techiques grce aux 2 versions proposes pour chacune
des 10 tailles dembrayages de la gamme.
Limiteurs de couple
p 88
Trs faciles intgrer, les limiteurs de couple MEROBEL offrent un
temps de rponse trs rapide, une trs bonne reproductibilit de
leur couple de glissement, ainsi quun fonctionnement particulirement doux et silencieux.
Complments techniques
/
/
/
/
p 98
Instructions gnrales de maintenance
Aprs-vente
Fiches applications
Tableaux des tensions usuelles
5
[Link]
EMP Brakes & Clutches
Freins & Embrayages EMP
PRINCIPLE
PRINCIPE
The EMP powder reacts to the variation of a
magnetic field generated by an electromagnetic coil.
La poudre EMP ragit la variation du
champ magntique gnr par un bobinage lectrique.
Varying the powder's "viscosity" leads to the
control of the torque transmission between
the primary and the secondary rotors.
La variation du champ magntique modifie
la viscosit de la poudre EMP et permet
de contrler le couplage mcanique entre
les rotors intrieurs et extrieurs.
When the secondary rotor is fixed to the
equipment frame, the device is acting as a
brake, otherwise it's acting as a clutch.
6
[Link]
Lorsque le rotor extrieur est fix au bti de la
machine, lappareil fonctionne comme un
frein. Lorsquil est libre en rotation, lappareil
fonctionne en embrayage.
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
EMP TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE EMP
EMP Brakes & Clutches
EMP Technology Technologie EMP
Freins & Embrayages EMP
EMP TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE EMP
OFFERING THE BEST TORQUE
CONTROL QUALITY
LE CONTROLE DU COUPLE AU
MEILLEUR DE SA QUALITE
The torque variation is linear and proportional to the electric current.
La variation du couple est continue et est proportionnelle au courant.
The torque is reliable and reproducible
Le couple est fiable et reproductible
The torque is independent of slip speed.
Le couple est indpendant de la vitesse de rotation.
ADDITIONAL BENEFITS
AUTRES AVANTAGES
WIDE TORQUE RANGE
LOW POWER CONSUMPTION
PLAGE DE COUPLE COUVERTE TRES LARGE
FAIBLE PUISSANCE DE COMMANDE ELECTRIQUE
MONTAGE MECANIQUE TRES SIMPLE
SILENCIEUX
EASY INSTALLATION
SILENT
NO DUST
AUCUNE EMISSION DE POUSSIERE
7
[Link]
EMP Brakes & Clutches
Freins & Embrayages EMP
PRODUCT RANGE
DESCRIPTION DE LA GAMME
Through bore Brakes - Freins arbre traversant
The most popular range of
MEROBEL's EMP Brakes, offering tailored solutions for
every need with:
- 10 sizes
- up to 5 different versions for
each size (heat dissipation
options).
AT
FR
A
Especially designed to
be easily installed on
Converting, Printing,
Wire & cable, and
Packaging machines to
name a few.
FV
RA
T
VA
Cost effective solution for
variable torque simulation
systems (automotive and
aeronautics test rigs).
La plus large et la plus diffuse des gammes de freins
MEROBEL qui offre 10 tailles
et 5 versions (capacit de
dissipation de puissance)
disponibles en standard
pour chacune de ces tailles.
Une conception tout spcialement adapte aux
machines d'impression, de
transformation (converting),
de droulement de fils et
cbles, et aux quipements
d'emballage.
Ces appareils constituent
aussi
une
rponse
conomique et performante
pour la construction de
bancs de tests et de simulation (automobile et aronautique).
FR
ATO
Through bore Clutches - Embrayages arbre traversant
AT
RA
T
Built by adding slip rings and
brushes to the through bore
brakes, this range of devices
offers two different heat dissipation versions for each size
(without or with cooling fins)
Les embrayages EMP MEROBEL sont tout spcialement
recommands pour l'intgration dans des systmes
o le contrle de couple et
de vitesse doivent tre rendus indpendants lun de
lautre.
Ces embrayages sont constitus par les versions de base
des freins MEROBEL de type
FAT, auxquels il est adjoint un
collecteur et des balais pour
alimenter la bobine pendant
la rotation.
Deux versions (avec ou sans
radiateur, en fonction de la
capacit de dissipation de
puissance) sont disponibles
en standard pour chacune
de ces tailles.
8
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
MEROBEL's EMP Clutch series
are dedicated to the applications where speed and
torque need to be independently controlled (a solution which cannot be achieved with a single motor).
EMP Brakes & Clutches
Description de la gamme
Freins & Embrayages EMP
PRODUCT RANGE
DESCRIPTION DE LA GAMME
Output shaft Brakes - Freins arbre sortant
Compact and very easy to
use for applying a variable
torque to a rotational system,
such as a bobbin directly
attached to a shaft, or a
small motorized device to be
loaded.
MEROBEL's EMP output shaft
series are typically used in
industrial applications such
as wire and cable tension
control systems, narrow ribbon unwinding processes,
small device automatic test
rigs, and more
FA
S
FRAS
Brushless Clutches - Embrayages sans balais
The fixed coil design offers
very easy mechanical integration
into
machine
designs.
These devices are particularly useful when speed and
torque need to be independently controlled at the
same time.
EFAS
Product range
Une gamme de freins EMP
compacts et trs faciles
mettre en oeuvre pour le
contrle du couple transmis
un systme entrain en
rotation.
C'est notamment le cas des
bobines que l'on droule en
contrlant la tension qui leur
est applique, mais aussi des
petits lments de transmission devant subir un cycle
de
charge
sur
des
quipements de test., etc
L'architecture de ces petits
embrayages, qui repose sur
un corps fixe intgrant la
bobine, permet une conception
simplifie
des
mcanismes.
Ces appareils sont tout spcialement recommands
pour l'intgration dans des
systmes o le contrle de
couple et de vitesse doivent
tre rendus indpendants
lun de lautre.
Torque limiters - Limiteurs de couple
LC
Compact and easy to integrate into any type of system, MEROBEL Torque
limiters achieve fast
response time, reproducible
slipping
torque, smooth and
silent operation, low
wear and long life
without
maintenance.
Compacts et faciles intgrer dans les systmes
mcaniques, les limiteurs de
couple MEROBEL offent un
excellent temps de rponse,
une trs bonne reproductibilit de leur couple de
glissement, un fonctionnement doux et silencieux,
ainsi qu'une dure de vie
trs leve sans aucune
opration de maintenance.
9
[Link]
EMP Brakes & Clutches
Freins & Embrayages EMP
APPLICATIONS
APPLICATIONS
WEB TENSION CONTROL
CONTROLE DE TENSION DE
BANDE
MEROBEL solutions offer the best
cost to performance ratio with the
simplest installation and setup procedures.
Using MEROBEL solutions provides
real advantages when tension
accuracy is crucial for web unwinding and rewinding applications.
Les solutions MEROBEL offrent le
meilleur rapport cot / performance,
un montage trs simple et une mise en
route trs facile.
Des avantages importants lorsque
la prcision de la tension de bande
est un paramtre incontournable
au droulement ou lenroulement
des papiers et des films.
converting, printing,
labelling, packaging,
textile, composites...
converting, imprimerie,
tiquettes, emballage,
textile, composites...
WIRE & CABLE TENSION
CONTROLE DE TENSION DES
FILS ET CABLES
Que ce soit sur des postes de
droulage, sur des flyers ou sur des
tendeurs de fil, la technologie
MEROBEL constitue lune des solutions les plus actuelles parmi celles
qui peuvent tre offertes pour le
contrle prcis de la tension dans
lindustrie des Fils et Cables.
10
[Link]
wire and cable industry,
coil and filaments
winding, high tech
textile...
cablerie, bobinage
de fibres et fils
mtalliques, textiles
techniques...
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
MEROBELs EMP technology is the
modern solution for unwind stands,
flyers, or wire tensioners, to ensure
accurate tension control in the Wire
& Cable industries.
EMP Brakes & Clutches
Applications
Freins & Embrayages EMP
APPLICATIONS
APPLICATIONS
TEST BENCHES
BANCS DE TEST
Smooth variation and quick response
time make MEROBEL EMP brakes the
ideal technology to create closed loop
controlled simulation of variable torque
on industrial test rigs.
High reliability and compact design are
just a few of the advantages offered for
this type of application.
Un couple la fois souple et prcis, ainsi
quun excellent temps de rponse font de
la technologie des freins EMP MEROBEL
une solution idale pour btir les systmes
de contrle en boucle ferme utiliss
pour la simulation de couple variable
dans les bancs dessais industriels.
Leur grande fiabilit et leur encombrement rduit sont autant datouts supplmentaires pour ces applications.
aeronautics, automotive,
domestic appliance
industries...
Industries aronautique,
automobile, lectromnager, ...
ACCURATE TORQUE CONTROL
CONTROLE PRECIS DU COUPLE
Smooth and progressive variation of
the torque, accuracy and compactness, low power consumption,
and long life without maintenance,
are some of the most important features which make MEROBEL EMP
Brakes essential wherever accurate
torque control is mandatory.
Souplesse et progressivit du couple,
prcision et compacit, faible puissance de commande lectrique,
grande dure de vie sans maintenance, autant de caractristiques
techniques qui font de la technologie
EMP MEROBEL une solution incontournable partout o un contrle de couple
prcis est indispensable.
precision screw tightening,
capping, accurate torque
limitation, simulators,... and
all other demanding
industries
vissage de
prcision,
bouchage,
limitation de
couple prcis,...
et toutes autres
industries exigeantes
11
[Link]
EMP Brakes & Clutches
Freins & Embrayages EMP
SELECTION - RECOMMENDATIONS
SELECTION - RECOMMANDATIONS
SIZING
DIMENSIONNEMENT
Like any technical product, MEROBEL EMP Brakes &
Clutches must be properly sized to achieve outstanding durability without maintenance and therefore provide full satisfaction.
Comme pour tout produit technique, la garantie
dune pleine satisfaction et dune excellente dure
de vie sans maintenance des Freins et Embrayages
EMP MEROBEL passe par le dimensionnement
adquat des appareils choisis.
Tmax [Nm] = Fmax [N] . Rmax [m]
Tmin [Nm] = Fmin [N] . Rmin [m]
Note : mechanical inertia effects may have to be considered
when evaluating the max. torque
COUPLE
Le dimensionnement est effectu en comparant les
gammes de couple ncessaires et celles proposes.
Tmax [Nm] = Fmax [N] . Rmax [m]
Tmin [Nm] = Fmin [N] . Rmin [m]
Nota : la valeur du couple max. doit ventuellement tenir
compte des effets dinertie.
POWER DISSIPATION
Brakes and Clutches create heat. The amount of the
heat created must be compared to the power dissipation capability of the unit to ensure that the maximum
operating temperature is not exceeded.
PUISSANCE DISSIPEE
Les freins et embrayages sont des systmes dissipatifs. Leur
conception limite la temprature max. acceptable et
rend leur dimensionnement en puissance incontournable.
P[W] = T [Nm] . [rd/s]
P[W] = T [Nm] . [rd/s]
with = . n [rpm] / 30
with = . n [mn-1] / 30
Note 1: a gear ratio should be considered to avoid
oversizing the unit when the maximum torque
becomes the primary selection parameter.
Nota 1: lutilisation dun rapport de rduction appropri
peut souvent permettre dviter de surdimensionner les
appareils lorsque le couple maximum constitue le premier
des critres de leur slection.
Note 2: the max. power shown on the device specification sheet is given for an ambient temperature of
20C.
For higher ambient temperatures, the power dissipation has to be reduced accordingly.
Nota 2: la puissance max. indique sur le tableau de donnes correspond une temp. ambiante de 20C. Pour
une temprature ambiante suprieure, la puissance de
dissipation doit tre rduite en consquence.
ROTATION SPEED
The maximum rotating speed is mechanically limited
(unbalanced effects, centrifugal force, and ball bearing sizing).
The minimum speed is given to avoid any possible
clogging effect when there is compliance in the
transmission system.
VITESSE DE ROTATION
Pour des raisons mcaniques (quilibrage et centrifugation de la poudre), et de dure de vie (calcul des
roulements), la vitesse de rotation maxi est limite.
La vitesse mini recommande permet dviter
dventuels effets d-coups lorsque les lments
dentrainement prsentent une certaine lasticit.
nmax and nmin [rpm] are shown on the devices spec-
nmax et nmin [mn-1] sont indiques sur les tableaux de
ification sheets.
donnes des appareils.
Note : when the required speed is lower than the minimum speed shown on the specification sheet, the remnant rotor version (RR) can be a possible solution.
Many parameters may allow lower and higher speeds
to be acceptable.
When facing these limitations, please consult your local
supplier.
--Specific formulas to be used for unwind / rewind applications are given in the Tension Control chapter (see p
17).
Nota : Pour les vitesses de rotation infrieures celles
indiques sur les tables de donnes techniques, il est
possible dutiliser les modles Rotor rmanent (RR).
Toutefois, de nombreux paramtres peuvent permettre dutiliser sans risque des vitesses plus faibles ou plus
leves avec les appareils standards.
Dans ces deux cas de figure, merci de consulter votre
distributeur.
--Des formules de calcul spcifiques aux applications
denroulement et de droulement sont indiques dans
le chapitre Contrle de Tension (voir p 17).
12
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
TORQUE
The sizing is primarily achieved by comparison of the
required torque to the rated torque ranges.
EMP Brakes & Clutches
Selection - recommendations Slection - recommandations
Freins & Embrayages EMP
SELECTION - RECOMMENDATIONS
SELECTION - RECOMMANDATIONS
MOUNTING POSITION
POSITION DE MONTAGE
EMP Brakes and Clutches are primarily designed to
be installed with the shaft horizontal.
Les freins et embrayages EMP MEROBEL sont prioritairement conus pour une utilisation en position darbre
lhorizontale.
Toutefois, lutilisation des versions rotor rmanent (RR)
ou le maintien dune faible valeur de courant en permanence dans la bobine peut permettre une pleine
utilisation en axe vertical.
Pour les applications o ce type de montage est
ncessaire, merci de consulter votre distributeur local.
However, the vertical shaft position is possible by
using a remnant rotor version or keeping a small current permanently applied to the coil.
If facing this type of application, please consult your
local supplier.
MAINTENANCE - LUBRICATION
MAINTENANCE - LUBRIFICATION
The ball bearings of the EMP Brakes and Clutches are
lubricated with high temperature grease for life.
The EMP Brakes and Clutches are maintenance free for
years when sized correctly and used under normal conditions.
Les roulements des appareils sont lubrifis vie avec
des graisses haute temprature, et, sauf exception, les
freins et embrayages EMP MEROBEL ne ncessitent
aucune opration de maintenance pendant de nombreuses annes sils sont utiliss dans des conditions
normales (suivant la slection effectue lorigine).
A contrario, introduire de lhuile ou de la graisse lintrieur des appareils peut entraner une grave dtrioration de leurs performances et est donc totalement
proscrire.
Inserting any oil or grease inside the devices is strictly
prohibited, as it may seriously affect their perfomance.
TEMPERATURE
TEMPERATURE
External temperature of the devices is determined by
the addition of the ambient temperature plus the temperature rise created by its operation (related to the
braking principle which converts the mechanical
power into thermal power).
La temprature extrieure des appareils est fonction
de la temprature ambiante et de lchauffement
interne, li au caractre dissipatif des freins qui transforment de la puissance mcanique (couple et
vitesse) en puissance thermique.
MEROBELs EMP Brakes & Clutches exclusive design
allows an external temperature up to 100C, without
jeopardizing the performance or lifetime.
En rgime normal, la conception particulirement
robuste des freins et embrayages EMP MEROBEL leur
permet datteindre une temprature extrieure de
100C sans affecter leurs proprits ni leur dure de vie.
ELECTRICAL SUPPLY
ALIMENTATION ELECTRIQUE
In order to create the needed continuous magnetic
field which will generate the torque, the coils of
MEROBELs EMP Brakes and Clutches have to be supplied with only DC current.
Since the coil resistance is a function of the devices
internal temperature, it is strongly recommended to use
MEROBELs current regulated power supply to keep the
current constant.
Pour crer le champ magntique interne constant
ncessaire la gnration du couple, les bobines des
freins et Embrayages EMP MEROBEL doivent tre alimentes en courant continu (CC).
Afin dviter toute variation de courant lie la variation de la rsistance des bobines en fonction de la temprature interne des appareils, il est fortement recommand dutiliser les alimentations de puissance MEROBEL, qui bnficient notamment dune rgulation
automatique de leur courant de sortie.
13
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
AN INTRODUCTION TO TENSION CONTROL
INTRODUCTION AU CONTROLE DE TENSION
Tension Control (Web, Wire & Cable)
Contrle de Tension - Bande, fil et cble
As a well known supplier of EMP Brakes and Clutches
for many years, MEROBEL gained vast field experience
for unwind / rewind industrial applications for papers,
foils, wire and cable.
Fournisseur reconnu depuis de trs nombreuses
annes de Freins et Embrayages EMP destins aux
applications industrielles denroulement et de droulement de papiers, films, fils et cables, MEROBEL a
acquis dans ce domaine une trs importante exprience.
Principles & Solutions
Utilising this experience, MEROBELs engineering team
developed a range of user friendly controllers that
meet all the needs of unwind / rewind applications.
With the addition of the most well suited load cells and
sensors, MEROBEL offers a complete tension control
solution to many industries such as Converting,
Printing, Wire & Cable, Packaging, etc.
Principes - Solutions
La mise profit de cette exprience par ses quipes
dingnirie a notamment permis la mise au point par
MEROBEL dune gamme de contrleurs qui, pour tre
particulirement simples dutilisation, nen couvrent
pas moins lintgralit des divers besoins des utilisateurs.
Associs une slection de capteurs les mieux adapts ces environnements industriels, MEROBEL offre
une gamme de solutions particulirement bien adapte aux machines d'impression, de transformation
(converting), de droulement de fils et cbles, et aux
quipements d'emballage.
SOMMAIRE DETAILLE
Introduction to Tension Control _________15
Introduction au Contrle de Tension ____15
Applications- Industries _________________16
Applications - Mtiers __________________16
Calculations - Sizing ____________________17
Calculs - Dimensionnement_____________17
Regulation ____________________________18
Rgulation _____________________________18
Choice of regulation systems __________22
Guide de choix ________________________22
System components____________________23
Composition des systmes______________23
DGT300+ / Digital Controller ____________24
DGT300+ / Contrleur Numrique _______24
Power supply __________________________26
Alimentation de puissance _____________26
Load cells - Sensors_____________________27
Capteurs (Force et Divers) ______________27
14
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
CONTENTS
Tension Control
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
AN INTRODUCTION TO TENSION CONTROL
INTRODUCTION AU CONTROLE DE TENSION
TENSION CONTROL: A CRUCIAL ISSUE !
To control a web, a cable, or a wire all
along a machine requires for the product
to be kept in tension when going over
each of the rolls to manage the product
elongation and to keep it as constant as
possible.
Its also a way to keep it aligned and to
help the internal speed control at each
stage of the machine (i.e. to ensure a better registration control in a multicolor printing press).
Either for designing new equipment or for
upgrading an old machine, the final success expected from the Tension Control system relies heavily on the analysis which
must lead to the right choice for the best
components.
In order to help with this analysis, the following chapter introduces first the calculations
to be made for sizing the Brakes and
Clutches in the Tension Control environment; and second all the different regulation systems and specific functions available from MEROBELs product range.
LE CONTROLE DE TENSION: UN ENJEU DECISIF !
Le contrle dun film, dun cable ou dun fil
lintrieur dune machine implique que le
produit soit maintenu sous tension sur
chaque rouleau ou poulie, afin de maitriser
son longation mais aussi de la conserver
aussi constante que possible.
Cest aussi une manire de garantir les
alignements et daider les rgulations de
vitesse chaque tage de la machine (ex.
pour faciliter le contrle de registre dans
une machine dimpression multicouleurs).
Que ce soit pour la conception dun nouvel
quipement ou pour lamlioration dune
machine ancienne, la russite espre par la
mise en oeuvre du Contrle de tension
repose en grande part sur lapproche de
dpart, qui conduira finalement au choix des
meilleurs composants.
Pour faciliter cette approche prliminaire,
le chapitre qui suit prsente tout dabord
les calculs permettant le dimensionnement
des Freins et Embrayages dans le contexte
du Contrle de Tension, puis les diffrents
types de rgulation et les fonctions spcifiques offertes par la gamme MEROBEL.
15
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
APPLICATIONS - INDUSTRIES
APPLICATIONS -METIERS
PRINTING, CONVERTING, LABELLING,
PACKAGING INDUSTRIES...
For
many
years,
MEROBELs team of engineers are known worldwide
as Web Tension
Control specialists.
complete
solution
is
offered.
The solution combines high
quality and reliability, short
delivery, and efficient
technical support.
Whatever the application,
an easy-to-use, easy-toinstall and cost effective
METIERS DE LIMPRESSION, DE LA TRANSFORMATION, DE LETIQUETTE, DE LEMBALLAGE
utiliser, facile installer,
autant qu conomique
est prte tre offerte
dans un dlai trs court,
avec un haut niveau de
qualit et de fiabilit, le
tout accompagn dun
support technique dexception.
Depuis maintenant de
trs nombreuses annes,
lquipe dingnirie de
MEROBEL est reconnue
dans le monde entier
pour son haut niveau de
spcialisation dans le
domaine du Contrle de
Tension de bande.
Quelque soit lapplication
trater, une solution facile
MEROBELs EMP technology
is the modern and cost
effective solution for unwind
stands, flyers, or wire tensioners, to ensure accurate tension control in the Wire &
Cable industries.
16
[Link]
Que ce soit sur des postes
de droulage, sur des flyers
ou sur des tendeurs de fil, la
technologie MEROBEL offre
les avantages dune technologie moderne pour le
contrle prcis de la tension
dans lindustrie des Fils &
Cables, en mme temps
que
lune
des
plus
conomiques.
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
WIRE & CABLE INDUSTRIES
METIERS DU FIL & CABLE
Tension Control
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
TENSION CONTROL - CALCULATIONS & SIZING
CONTROLE DE TENSION - CALCULS ET DIMENSIONNEMENT
CALCULATION FORMULAS
FORMULES DE CALCUL
REQUIRED PARAMETERS
PARAMETRES NECESSAIRES
TORQUE RANGE REQUESTED
GAMME DE COUPLE REQUISE
Sizing optimization requires preliminary calculations based on
the following parameters:
Le dimensionnement optimal demande lxcution de calculs
utilsant les paramtres suivants:
Max Force - Force Maximum
Fmax [N]
Maximum force to be applied to the products
Tension maxi applique aux produits
Min Force - Force Minimum
Fmin [N]
Minimum force to be applied to the products
Tension mini applique aux produits
Dmax [m]
Maximum outside diameter of the full roll
Diamtre extrieur maxi de la bobine pleine
Max Diam. - Diamtre Max
Min Diam. - Diamtre Mini
Core diameter
Diamtre de bobine vide
Max Speed - Vitesse Max
Maximum linear speed of the product
Vitesse linaire maxi du produit
Min Speed - Vitesse Mini
Minimum linear speed of the product
Vitesse linaire mini du produit
Dmin [m]
usual tension values: see data charts p 101
valeurs usuelles de Tension: voir tableaux p 101
Tmax [Nm] = Fmax . rmax
Tmin [Nm] = Fmin . rmin
with r = D / 2
MAXIMUM POWER DISSIPATION
PUISSANCE DISSIPEE MAXI
Pmax [W] = Fmax . Vmax
ROTATION SPEED RANGE REQUESTED
GAMME DE VITESSE REQUISE
nmax [rpm] ~ 10 . Vmax / rmin
nmin [rpm] ~ 10 . Vmin / rmax
Vmax [m/s]
Vmin [m/s]
Looking for conversion factors, see p104
Pour la conversion des units, voir p104
For highly dynamic applications the following additional data
must also be considered:
Pour les applications forte dynamique, les donnes supplmentaires suivantes doivent tre elles- aussi prises en compte:
Roll weight - Masse de Bobine
M [kg]
ta [s]
Time between no speed and full speed
Temps dacclration (arrt vitesse maxi)
Dmin
Dmax
Acceleration time - Dure Accel.
td [s]
Time between full speed and no speed
Temps de dclration (vitesse maxi arrt)
Deceleration time - Dure Dcl.
te [s]
Minimum E-stop time requested
Temps de dclration pour arrt durgence
E-Stop time - Temps Arrt urgence
ROLL INERTIA
INERTIE DE LA BOBINE
Jmax [kg . m] ~ 1/2 . M . rmax
DYNAMIC TORQUE (Accel. / Decel.)
COUPLE DYNAMIQUE (Accl. / Dcl.)
Tacc [Nm] = - Jmax . (j / ta)
Tdec [Nm] = Jmax . (j / td)
Te-s [Nm] = Jmax . (j / te)
with
avec
j [rd.s-1] = Vmax / rmax
17
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
TENSION CONTROL - REGULATION
CONTROLE DE TENSION - REGULATION
MANUAL CONTROL
PILOTAGE MANUEL
Principle
The machine operator
manually adjusts the
torque of the brake
mounted on the roll.
attention and periodically change the set
point to minimize the
variation in tension.
Since the roll diameter
changes, the operator
needs to constantly pay
Principe
Loprateur
corrige
manuellement le couple dans le frein li
laxe de la bobine.
Ds lors que le rayon de la
bobine varie continuellement, loprateur doit
maintenir la machine sous
surveillance constante et
trs souvent corriger la
consigne pour maintenir
une tension qui ne varie
pas trop sur le produit.
Principle
Cost effective and user
friendly, these open loop
regulation systems are able
to maintain a web tension
accuracy of about 10%.
A sensor (Ultrasonic, Laser,
or potentiometer) measures the diameter information from the external surface of the roll.
The regulator makes
the calculation to
provide the right
torque level according to the diameter,
and keeps the tension constant throughout the unwinding process.
DIAMETER
MEASUREMENT
MESURE DE DIAMETRE
Economique et facile
rgler, ce systme de rgulation permet datteindre
des prcisions de la tension
de lordre de 10%.
Un capteur (Ultrasons,
Laser, ou potentiomtre)
donne
continuellement
une infomation en rapport
avec le diamtre de la
bobine.
Le rgulateur permet de
calculer le couple correspondant au rayon pour
conserver une tension
constante pendant toute
la dure du droulement.
18
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Principe
Tension Control
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
TENSION CONTROL - REGULATION
CONTROLE DE TENSION - REGULATION
CLOSED LOOP POSITION
CONTROL (DANCER)
BOUCLE FERMEE EN
POSITION (PANTIN)
Principle
The cost effective closed loop solution:
The tension on the product is generated by
the force applied to
the dancer roll (fixed
weight or variable pressure in a pneumatic cylinder).
A position sensor (potentiometer) measures the
dancer roll position, and
automatically adjusts the
torque through a PID
regulator to keep the
dancer position stable
and constant.
Principe
La plus conomique des
rgulations en boucle ferme:
La tension de bande est
fonction de la force
applique par le rouleau
du
pantin
(masse
constante ou pression
pouvant varier dans un
vrin pneumatique).
CLOSED LOOP FORCE CONTROL
(LOAD CELLS)
BOUCLE FERMEE EN FORCE
(CELLULES DE FORCE)
Lutilisation dun potentiomtre pour mesurer
continuellement sa position permet dajuster le
couple en permanence
grce au rgulateur PID
et donc de conserver au
pantin une position stable
et constante.
Principle
The ultimate closed
loop solution:
The web tension is
maintained
by
continuously monitoring the difference between the set
point and the load cells
feedback measurement.
The torque is automati-
cally adjusted through a
PID regulator to keep the
actual tension at the set
point, even during accelration and deceleration.
By design, the actual tension applied to the material is available for display
and / or record.
Principe
La plus performante des
rgulations en boucle ferme:
La tension de bande est
donne par la comparaison en continu de la
consigne et de la mesure.
Le couple est automatiquement ajust grce au
rgulateur PID pour maintenir la tension au plus
prs de la consigne, y
compris pendant les
phases dynamiques.
Par conception, la valeur
de tension est disponible en
temps rel pour affichage
et / ou enregistrement.
19
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
TENSION CONTROL - REGULATION
CONTROLE DE TENSION - REGULATION
SPEED FOLLOWER FOR
REWIND APPLICATION
SUIVI DE VITESSE SUR
ARBRE DENROULEMENT
Principle
The state-of-the-art solution
when rewinding applications cannot easily deal
with a complex mix between torque control and
speed control.
As an exclusive feature of
MEROBELs digital control-
lers, the speed follower
takes the full benefit of
the EMP technologys
smoothness at high
and low speed (even
at rest), while minimizing the power dissipation.
Une solution actuelle
pour toutes les applications denroulement o la
combinaison entre rgulation de vitesse et de
rgulation de couple
demeurent incompatibles entre elles.
Lexclusivit de cette solution intgre en standard
aux rgulateurs numriques de MEROBEL permet de bnficier de
toute la souplesse des
embrayages EMP
vitesse leve ou rduite
(et mme larrt), tout
en conservant un trs
faible niveau de puissance dissipe.
Motor speed
Vitesse moteur
Principe
Constant speed offset
Ecart de vitesse constant
Web shaft speed
Vitesse d'axe de bobine
Slip speed for web at rest
Vitesse de glissement pour bobine arrte
MOTOR & DRIVE
Principle
In addition to the direct
control of EMP brakes
and clutches, MEROBELs
controller design includes
a special feature allowing
the regulation of external
motor drives.
SOLUTION MOTEUR
sophisticated
MEROBEL controllers web tension
functions, even
when
using
motors and drives.
This feature allows the
users to benefit from the
A ct de sa fonction primaire de contrle direct
des freins et embrayages
EMP, la conception des
contrleurs de tension
MEROBEL intgre aussi les
fonctions spcifiques permettant de piloter des
variateurs standards.
Il est ainsi possible de bnficier de lensemble des
fonctions mtiers et des
rgulations sophistiques
offertes par les contrleurs
MEROBEL tout en ralisant
lentrainement laide de
motorducteurs.
20
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Principe
Tension Control
TENSION CONTROL - REGULATION
CONTROLE DE TENSION - REGULATION
TENSION CONTROL:
ADDITIONAL FUNCTIONS
CONTROLE DE TENSION
AUTRES FONCTIONS
Many years of experience made MEROBEL
capable of resolving
the most demanding
Tension Control applications.
The functions offered
provide complete technical solutions to all specific needs in applications such as Converting,
Narrow web, Wire &
Cable, ...
Fixed Set point
Consigne fixe
Roll diameter
Diamtre de bobine
Max
maxi
Taper
co
Dgre rrection
ssivit
Core
mandrin
Web tension
Force d'enroulement
Taper
correction
Degressivit
Non-stop turret
unwinder
Droulement
non stop
Force
Coeffs
PID
Fixed PID
PID fixe
Max
Min
Coeffs
PID
Variable PID
PID variable
Des dizaines dannes
dexprience permettent MEROBEL de traiter avec succs les applications de Contrle de
Tension les plus exigeantes.
Les solutions disponibles
offrent en standard
toutes les rponses techniques aux applications
du Converting, des
bandes troites, des fils et
cables, etc
Taper correction
Dgressivit
A specific feature that
avoids too much tightening pressure at the center of the roll, by automatically adjusting the set
point, as a function of
the actual roll diameter.
Une fonction qui permet dviter un serrage
trop important au centre de la bobine par
variation automatique
de la consigne en
fonction du diamtre.
Non-stop turret
unwinder
Droulement
non-stop
The controller manages
the empty / full web
automatic rotation process, switching the regulation from one roll to
the other, and maintaining a preset torque on
the empty roll.
Le systme gre la
squence de basculement automatique de
la rgulation dune
bobine lautre, tout
en conservant un couple ajustable sur larbre
de la bobine vide.
Variable PID
PID variable
When the diameter
range is very high, this
feature automatically
adjusts the PID coefficients, according to the
actual roll diameter, in
order to avoid web tension instability when
approaching the core
diameter.
Utilise pour viter
dventuelles instabilits de tension en fin de
bobine,
notamment
lorsque la variation de
diamtre est trs importante, cette fonction
permet de faire automatiquement varier les
coefficients de PID en
fonction du diamtre
de la bobine.
Force
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
Max
Min
21
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
SYSTEM COMPONENTS
COMPOSITION DES SYSTEMES
Remote control
& Regulation
Power Module
Torque
actuator
Capteurs
Commande &
Rgulation
Unit de
Puissance
Gnrateur
de Couple
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Load Cells &
Sensors
22
[Link]
Tension Control
Speed follower on rewind (see p 20)
Suivi de vitesse lenroulement (voir p 20)
Closed loop dancer
Rgulation par pantin en boucle ferme
Closed loop force
Contrle de la force en boucle ferme
Diam. measurement (Ultrasonic or Laser)
Mesure de diamtre (Ultrasons ou Laser)
CHOOSING THE CORRECT REGULATION SYSTEM
GUIDE DE CHOIX DES REGULATIONS
Follower arm
Bras palpeur
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
Contact with the product prohibited
Contact avec le produit impossible
Sound & vibrations absorbent product
Matriau absorbant le son et les vibrations
Stop & Go process
Vitesse intermittente
Actual tension monitoring
Mesure de la Tension en continu
Torque & Speed independence
Indpendance couple / vitesse
Question to ask?
Advice needed?
MEROBEL engineering team is available to help select the
best solution to your specific application.
Please consult your local supplier.
Une question ?
Quelle que soit la spcificit de votre application, lquipe de
Besoin dun conseil ? support technique MEROBEL est toujours votre disposition pour
vous aider choisir la meilleure solution.
Merci de consulter votre distributeur local.
23
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
DGT300+ - DIGITAL CONTROLLER
DGT300+ - CONTROLEUR NUMERIQUE
DGT 300+ is the most attractive turn-key solution on
the market for closed-loop and / or open loop applications for winding, unwinding, and intermediate tension control for the band, the cable and wire.
DGT 300+ offre la solution cl-en-main la plus attractive
du march pour les applications en boucle ferme
et/ou en boucle ouverte, de droulement, denroulement ou de contrle des tensions intermdiaires pour la
bande, le cble ou le fil.
Fully configurable through a dedicated PC software,
from its front panel keypad, or even from the outside
with the advanced TCP / IP functions, DGT 300+ offers
all the specialized functions which are required by
tension control .
Entirement configurable par logiciel PC ddi, clavier
de face avant, ou pilote par lextrieur grce ses
fonctions avances de communication TCP/IP, DGT
300+ offre toutes les fonctions mtier du contrle de tension
DGT 300 + accepts all types of direct inputs from
force, laser, ultrasonic sensors, or potentiometers.
Advanced regulation capabilities
-
DGT 300+ accepte tous les types de capteurs de force,
laser, ultrasons, ou de potentiomtres, en entre
directe.
automatic PID parameters variation
open loop + closed loop combination available
inertia compensation
smooth startup with programmable slope
adjustable taper function
no-stop web turrets management
five complete built-in memories
Fonctions de rgulation avances
- P.I.D. variable automatique
- Boucle ouverte + boucle ferme
- Compensation dinertie
- Dmarrage progressif avec rampe ajustable
- Coefficient de dgressivit ajustable
- Contrle du process de changement automatique des
bobines
- 5 mmoires compltes accessibles loprateur
. No trimmer adjustment
. No dip switch/resistance configuration
. Unlimited configurations by software
memory
Direct setup by software
Logiciel de programmation
. Aucun potentiomtre
. Ni switch ni rsistance de calibration
. Sauvegarde illimite des configurations par logiciel
process management
gestion de process
logical inputs
entres logiques
alarms
alarmes
set point
consigne
freins EMP
analog outputs
(drive, readout,
power supply,...)
sorties analogiques
(variateur, afficheur,
alimentations de
puissance,...)
diameter
diamtre
!
linear speed
vitesse ligne
USB
24
[Link]
TCP/IP
Standard supply voltage
24 V AC or DC
Alimentation standard
24 V AC ou DC
CE / CEM compatible
Compatible CE / CEM
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
EMP brakes
measurement
mesure
Tension Control
DGT300+ - DIGITAL CONTROLLER
DGT300+ - CONTROLEUR NUMERIQUE
Features / Caractristiques
INPUTS
ENTREES
Set point (external)
Consigne (externe)
V DC
0 L 10
Meas. / Dia. / Tacho [TC]
Mesure / Diam. / Tachy [TC]
V DC
0 L 10
Tacho [LS]
Tachy [LS]
V DC
5 L 24
frequency (max)
kHz
30 max
V DC
5 L 24
(pilotage process)
mA
15 max
frequency (max)
Logical
Logiques
(Ext. rem. control)
OUTPUTS
SORTIES
Analog 1 & 2
Analogiques 1 / 2
V DC
Logical 1 & 2
Logiques 1 / 2
mA
PWM Output min. load
Charge sortie PWM mini
PWM Output max current
Courant max sortie PWM
1.5
SUPPLY
ALIMENTATION
Power supply voltage
Tension dalimentation
24 AC / DC
Max consumption
Consommation max
VA
SUPPLY VOLTAGE OUTPUTS
ALIMENTATIONS CAPTEUR
Load Cells
Capteurs force
V DC
Ultrasonic Sensor
Capteur Ultrasons
V DC
24
TEMPERATURE
TEMPERATURE
Operating
de fonctionnement
-10 L +10
NPN
50
0 L 40
Dimensions & Connections / Dimensions & raccordements
101
153
Front panel cutout
Dcoupe de
panneau
USB
110
4
V+
A
B
V+
Init
Reg
Com
AO1
AO2
SCom
S+
+5V
measure
inputs
ALAL1
AL2
Com
DM
+24V
diameter
input
C1
C2
Com
TC
LS
+24V
line speed
& tacho
o
coutput
ntr
ol
Com
24V
Com
SetP
+10V
Set point
input
su
pp
ly
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
alarms
output
logic
inputs
analog
outputs
41
166 149
TCP/IP
100
25
[Link]
Tension Control
Contrle de Tension
Accurate current output control,
independent of coil temperature.
High protection against transients, leading to high reliability in industrial environments.
locking
blocage
CURRENT
REGULATED
Power Supply based on
microcontroller technology.
freewheel
dbrayage
POWER SUPPLY
ALIMENTATIONS DE PUISSANCE
set point
consigne
Alimentation de Puissance REGULEE EN COURANT construite autour de technologies base de microcontroleurs.
Courant de sortie prcis et indpendant de la temprature de la bobine.
Haut niveau de protection contre les transitoires, permettant de garantir une haute fiabilit en environnement
industriel.
Features / Caractristiques
PowerBlock04 PowerBlock2
24 AC/DC
24 AC/DC
PowerBlock4 (*)
24 L 30 DC
Input voltage
Tension dalimentation
Max output current
Courant de sortie max.
Amp
0.400
Output load (resistance)
Charge en sortie (rsistance)
480 max
4 L 20
4 L 20
Max. power consumption
Puissance consomme max.
VA
20
70
120
Remote voltage control
Tension de pilotage
V DC
0 L 10
0 L 10
0 L 10
Ambient temperature
Temperature dutilisation
+10 L +40
+10 L +40
+10 L +40
45
Com
24 V
V+
Stop
Test
Fuse Test
Test fusible
Com
V+
Free
Com
10 V
Amp
C2
DIN Rail fixing (35)
Fixation sur Rail DIN (35)
0V
10 k
0 D10V
26
[Link]
0V
+24 V +24 V
24 V AC/DC
or
+24 L 30VDC (*)
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
100
C1
75
Set P
105
Com
EMP
Brake
Frein
Com
1V = 1Amp
Dimensions & Connections / Dimensions & raccordements
Tension Control
Tension Control Contrle de Tension
Contrle de Tension
LOAD CELLS & SENSORS
CAPTEURS DE FORCE ET CAPTEURS DIVERS
[a]
In addition to the EMP
Brakes, Clutches, and
their controllers, MEROBEL offers a complete
range of fully dedicated sensors and load
cells.
These high quality sensors are carefully selected to ensure the best
performance of the
tension control regulation systems.
Potentiometer
Potentiomtre
[a,c]
A
ct
de
ses
contrleurs
et
coupleurs EMP, MEROBEL propose
une
gamme complte de
capteurs spcialiss.
[b]
Ces appareils sont soigneusement slectionns pour permettre de
garantir les meilleures
performances des systmes de rgulation
auxquels ils sont intgrs.
Ultrasonic
Ultrasons
[c]
[d]
[b,e]
Laser
Laser
[e]
[b,e]
Dedicated
Load Cells
Capteurs de
force spcialiss
[ d ,e ]
More details
about available
sensors?
MEROBEL engineering team is available to help select the best solution to your
specific application. Detailed literature is also available.
Please consult your local supplier.
Plus de dtails sur
loffre en matire
de capteurs?
Quelle que soit la spcificit de votre application, lquipe de support technique
MEROBEL est toujours votre disposition pour vous aider choisir la meilleure solution.
Une documentation spcifique est votre disposition.
Merci de consulter votre distributeur local.
27
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
EMP THROUGH BORE BRAKES
FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS
The most popular range of MEROBEL's EMP Brakes,
offering tailored solutions for every need with:
- 10 sizes
- up to 5 different versions for each size (heat dissipation options).
La plus large et la plus diffuse des gammes de freins
MEROBEL permet d'offrir une rponse technique tous
les besoins partir des 10 tailles et des 5 versions
(capacit de dissipation de puissance) disponibles en
standard pour chacune de ces tailles.
Specifically designed to be easily installed on
Converting, Printing, Wire & cable, and Packaging
machines to name a few.
Cette gamme offre une conception tout spcialement adapte aux machines d'impression, de transformation (converting), de droulement des fils et
cbles, et aux quipements d'emballage.
Ces appareils constituent aussi une rponse conomique et performante pour la construction de bancs
de tests et de simulation (automobile et aronautique).
SELECTION & MOUNTING _______________29
SELECTION - MONTAGE _________________27
TECHNICAL DATA :
DONNEES TECHNIQUES :
_____________30
Taille 20
(2 Nm / 1.5 [Link])
______________32
Size 20
(2 Nm / 1.5 [Link])
_____________30
Size 50
(5 Nm / 4 [Link])
Taille 50
(5 Nm / 4 [Link])
Size 120
(12 Nm / 9 [Link])______________34
Taille 120
(12 Nm / 9 [Link])______________34
Size 350
(35 Nm / 26 [Link]) _____________36
Taille 350
(35 Nm / 26 [Link]) _____________36
Size 650
(65 Nm / 50 [Link]) _____________38
Taille 650
(65 Nm / 50 [Link]) _____________38
Size 1200
(120 Nm / 90 [Link]) ____________40
Taille 1200
(120 Nm / 90 [Link]) ____________40
Size 2002
(200 Nm / 150 [Link]) ___________42
Taille 2002
(200 Nm / 150 [Link]) ___________42
Size 3500
(350 Nm / 260 [Link]) ___________44
Taille 3500
(350 Nm / 260 [Link]) ___________44
Looking for higher torque capacity? Please refer to the
next chapter: EMP Brakes High Torque (p 46)
28
[Link]
______________32
Pour des capacits suprieures en couple, se rfrer
au chapitre suivant: Freins EMP high torque (p 46)
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Cost effective solution for variable torque simulation systems (automotive and aeronautics test rigs).
EMP Brakes - Through bore
EMP Brakes
Freins EMP
Freins EMP - Arbres traversants
SELECTION GUIDE - MOUNTING RECOMMENDATIONS
GUIDE DE SELECTION - CONSEILS DE MONTAGE
Selection guide / Guide de slection
Standard sizing procedure
Procdure de slection usuelle
1 - The rated torque of the brake selected must be greater
than the highest torque required by the application. The
reduction ratio (gears or belts) must be considered when
making the calculation.
1 - Le couple nominal du frein choisi doit tre suprieur la
valeur demande la plus leve (si ncessaire, prendre en
compte les rapports de rduction -pignons ou courroies).
2 - The maximum heat generated by the application must
be lower than the rated power dissipation of the specified
brake and cooling option.
3 - The rated residual torque must be lower than the minimum requested by the application (again, according to
ratio).
2 - La puissance max. dissipe (couple et vitesse), doit
demeurer infrieure celle qui est disponible, en fonction des
options de refroidissement choisies.
3 - La valeur de couple rsiduel doit tre infrieure celle
impose par lapplication (en prenant nouveau en compte
le rapport de rduction).
4 - The speed range must be within the min. / max. of the
brake selected (if not, please consult your local supplier).
4 - La gamme de vitesse doit rester dans les limites du min. /
max. du frein choisi (merci de consulter votre distributeur local
dans le cas contraire).
For calculation details, please refer to pages 12 and 17
Pour les dtails de calcul, se rfrer aux pages 12 et 17
Mounting recommendations / Conseils de montage
Brakes size 20 and 50
Rotating
shaft
Arbre
tournant
Rotating
shaft
Arbre
tournant
(Only one internal ball
bearing by design)
Freins taille 20 et 50
(conus avec un seul
roulement
billes
interne)
A
0.1
0.1
Stationary
frame
Plan fixe
Stationary
frame
Plan fixe
Parallel shaft
(output)
Arbre parallle
(rcepteur)
Rotating
shaft
Arbre
tournant
Mounting
flange
Flasque de
fixation
Rotating
shaft
Arbre
tournant
All other sizes
Toutes autres tailles
Rotational locking
element (i.e. flexible stop)
Dispositif darrt en rotation
type Silent Bloc
Stationary
frame
Bati fixe
Parallel shaft
(output)
Arbre parallle
(rcepteur)
29
[Link]
0.05
34.7 +- 0.45
28
30
[Link]
44
2
3 screws Chc M3 x 30 at 120 on 63
3 vis Chc M3 x 30 120 sur 63
50 h8
30.5
16
10 H8
11.4 J13
FAT 20
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
110
70
40
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 20
DIMENSIONS - Taille 20
3 E9
28
4
FRAT
EMP Brakes - Through bore
Size 20
Taille 20
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 20
DONNEES TECHNIQUES - Taille 20
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
[Link]
1.5
Rated current
Courant nominal
0.40
Amp
0.40
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
0.04
[Link]
0.03
Nm
0.08
[Link]
0.06
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
24
kg.m2
16.10-6
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Max rotation speed (3)
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
3000
Rated housing Temp. (4)
Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate housing Temp.
Limite max. de Temp. ext. du corps
120
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT 20
40
0.80 / 1.76
ME314320-00
FRAT 20
60
0.90 / 1.98
ME314325-00
Ordering Code
Code de commande
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
2
1.5
0.40
Amp
31
[Link]
39.5 + 0.1
0
27
34
32
[Link]
19.3 J13
70 h8
3 screws Chc M3 x 40 at 120 on 60
3 vis Chc M3 x 40 120 sur 60
FAT 50
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
140
53
93
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 50
DIMENSIONS - Taille 50
5 E9
17 H8
49
34
FRAT
EMP Brakes - Through bore
Size 50
Taille 50
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 50
DONNEES TECHNIQUES - Taille 50
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
[Link]
Rated current
Courant nominal
0.50
Amp
0.50
Nm
0.20
[Link]
0.15
Nm
0.40
[Link]
0.30
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
Max rotation speed (3)
Vitesse de rotation max (3)
mn
24
kg.m2
99.10-6
-1
rpm
40
3000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT 50
70
1.70 / 3.74
ME313920-00
FRAT 50
100
2.00 / 4.40
ME313925-00
Ordering Code
Code de commande
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
5
4
0.50
Amp
33
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 120
DIMENSIONS - Taille 120
FAT 120
3.5
3.5
4 E9
16.2 J13
55 h8
46 +- 00.3
6 holes M5 at 60 on 103
6 trous M5 60 sur 103
114.5
Max Deep 12
Profondeur utile maxi 12
15 H7
2 terminals
2 bornes lectriques
48
FRAT
FVRAT
48
Fan supply : 220V AC, except (5)
Ventilateur : 220 V Alt., sauf (5)
34
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
365.6
198
44
EMP Brakes - Through bore
Size 120
Taille 120
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 120
DONNEES TECHNIQUES - Taille 120
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
12
[Link]
Rated current
Courant nominal
0.55
Amp
0.55
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
0.27
[Link]
0.20
Nm
0.56
[Link]
0.40
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
23
kg.m2
0.25.10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT 120
75
2.60 / 5.72
FRAT 120
150
4.40 / 9.68
FVRAT 120
650
5.50 / 12.1
(5) US version : ME321300BK (110 V AC)
Ordering Code
Code de commande
ME321300-00
ME321400-00
ME321400-00 + ME126105-00 (5)
(5) Version US : ME 321300BK (110 V AC)
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
12
9
0.55
Amp
35
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 350
DIMENSIONS - Taille 350
FAT 350
135.5
1.5
1.5
5 E9
19.2 J13
55 h8
0.3
51+- 0
6 holes M5 at 60 on 122
6 trous M5 60 sur 122
Max Deep 17
Profondeur utile maxi 17
17 H7
2 terminals
2 bornes lectriques
51
FRAT
FVAT
FVRAT
52
Fan supply : 24V DC
Ventilateur : 24 V CC
36
[Link]
Fan supply : 220V AC, except (5)
Ventilateur : 220 V Alt., sauf (5)
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
20
160
140
555
172
238
246
EMP Brakes - Through bore
Size 350
Taile 350
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 350
DONNEES TECHNIQUES - Taille 350
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
35
[Link]
26
Rated current
Courant nominal
1.00
Amp
1.00
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
0.33
[Link]
0.24
Nm
0.66
[Link]
0.48
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
19
kg.m2
0.79.10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT 350
100
4.50 / 9.90
FRAT 350
210
6.70 / 14.7
ME321800-00
FVAT 350
500
5.80 / 12.8
ME321700-00 + ME129196-00
FVRAT 350
1400
11.7 / 25.7
ME321800-00 + ME338400-00 (5)
(5) US version : ME321700BK (110 V AC)
Ordering Code
Code de commande
ME321700-00
(5) Version US : ME 321700BK (110 V AC)
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
35
26
1.0
Amp
37
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 650
DIMENSIONS - Taille 650
FAT 650
2.5
6 E9
20 H7
22.8 J13
60 +- 0.1
6 holes M6 at 60 on 144
6 trous M6 60 sur 144
75 h8
157.25
Max Deep 15
Profondeur utile maxi 15
2 terminals
2 bornes lectriques
2.5
60
FRAT
FRATO
FVAT
FVRAT
28
595
60
Fan supply : 24V DC
Ventilateur : 24 V CC
38
[Link]
Fan supply : 220V AC, except (5)
Ventilateur : 220 V Alt., sauf (5)
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
140
180
60
190
175
278
33
246
EMP Brakes - Through bore
Size 650
Taille 650
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 650
DONNEES TECHNIQUES - Taille 650
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
65
[Link]
50
Rated current
Courant nominal
1.00
Amp
1.00
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
0.63
[Link]
0.46
Nm
1.30
[Link]
0.93
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
20
kg.m2
2.10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
FAT 650
150
7.20 / 15.8
ME322100-00
FRAT 650
350
11.0 / 24.0
ME322200-00
FVAT 650
700
8.60 / 18.9
ME322100-00 + ME129193-00
FVRAT 650
1800
16.2 / 35.6
ME322200-00 + ME338500-00 (5)
2000
8.60 / 18.9
FRATO 650
(6)
(5) US version : ME338500BK (110 V AC)
(6) water flow requirement : 120 l/h
ME322500-00
(5) Version US : ME 338500BK (110 V AC)
(6) pour un dbit deau de 120 l/h
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
65
50
1.0
Amp
39
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 1200
DIMENSIONS - Taille 1200
FAT 1200
66
10 D10
+ 0.3
28 H7
31.3 - 0
214 h7
252.5
8 holes 8.5 at 45 on 233
8 trous 8.5 45 sur 233
56
72
2 terminals
2 bornes lectriques
FRAT
FVAT
FVRAT
40
72
Fan supply : 24V DC
Ventilateur : 24 V CC
40
[Link]
Fan supply : 220V AC, except (5)
Ventilateur : 220 V Alt., sauf (5)
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
190
236
706
390
370
246
EMP Brakes - Through bore
Size 1200
Taille 1200
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 1200
DONNEES TECHNIQUES - Taille 1200
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
120
[Link]
90
Rated current
Courant nominal
1.10
Amp
1.10
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
1.2
[Link]
0.9
Nm
2.4
[Link]
1.8
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
12.5
kg.m2
26.5 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT 1200
300
17.2 / 37.8
ME317400-00
FRAT 1200
550
25.0 / 55.0
ME322600-00
FVAT 1200
1400
28.0 / 61.6 ME317400-00 + ME129187-00
FVRAT 1200
2000
30.5 / 67.1 ME322600-00 + ME338800-00 (5)
(5) US version : ME322600BK (110 V AC)
Ordering Code
Code de commande
(5) Version US : ME 322600BK (110 V AC)
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
120
90
1.10
Amp
41
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 2002
DIMENSIONS - Taille 2002
56
10 E9
38 H8
41.3 J13
6 holes 8.5 at 60 on 263
6 trous 8.5 60 sur 263
278
230 h8
FAT 2002
FRATO
FRAT
FVAT
FVRAT
190
99
45
99
Fan supply : 24V DC
Ventilateur : 24 V CC
42
[Link]
Fan supply : 220V AC, except (5)
Ventilateur : 220 V Alt., sauf (5)
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
706
236
306
370
390
246
EMP Brakes - Through bore
Size 2002
Taille 2002
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 2002
DONNEES TECHNIQUES - Taille 2002
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
200
[Link]
150
Rated current
Courant nominal
1.55
Amp
1.55
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
2.0
[Link]
1.5
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Nm
4.0
[Link]
3.0
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
11
kg.m2
35.2 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT 2002
400
24.0 / 52.8
ME330200-00
FRAT 2002
700
30.0 / 66.0
ME330210-00
FVAT 2002
1800
34.5 / 75.9
ME330200-00 + ME129190-00
2000
35.5 / 78.1
ME330210-00 + ME338800-00 (5)
2500
28.0 / 61.6
FVRAT 2002
FRATO 2002
(6)
(5) US version : ME330200BK (110 V AC)
(6) water flow requirement : 120 l/h
Ordering Code
Code de commande
ME330240-00
(5) Version US : ME 330200BK (110 V AC)
(6) pour un dbit deau de 120 l/h
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
200
150
1.55
Amp
43
[Link]
EMP Brakes - Through bore
Freins EMP - Arbres traversants
DIMENSIONS - Size 3500
DIMENSIONS - Taille 3500
FAT 3500
10
94
74
16 P9
315 h8
265 g6
Supply by 2 wires
length 250mm
2 fils dalimentation
long. 250mm
55 H7
14.5
6 holes 8.5 at 60
+
on 294 - 0.1
for screws M8x80
6 trous 8.5 60
sur 294 +- 0.1
pour vis Chc M8x80
0.2
59.3 +- 0
FRAT
FVRAT
94
Fan supply : 220V AC
Ventilateur : 220 V Alt.
44
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
293
819
500
246
EMP Brakes - Through bore
Size 3500
Taille 3500
Freins EMP - Arbres traversants
TECHNICAL DATA - Size 3500
DONNEES TECHNIQUES - Taille 3500
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Nm
350
[Link]
260
1.50
Amp
1.50
Nm
3.5
[Link]
2.6
Nm
5.0
[Link]
3.7
10
kg.m2
89 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnent rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
470
38.0 / 83.6
FAT 3500
Ordering Code
Code de commande
ME126170-00
FRAT 3500
950
53.0 / 117
ME126338-00
FVRAT 3500
3300
59.5 / 131
ME126338-00 + ME126764-00
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
350
260
1.50
Amp
45
[Link]
EMP Brakes - High Torque
Freins EMP - High Torque
EMP BRAKES HIGH TORQUE
FREINS EMP HIGH TORQUE
The EMP Brakes High Torque provide up to 1000 Nm
of torque with the same smooth transmission, accuracy, reliability, and very low electric power consumption as the entire MEROBEL range.
MEROBEL offers 2 sizes and up to 5 different versions
for each size (heat dissipation options) as standard
Les freins EMP high torque permettent de contrler
des couples allant jusqu 1000 Nm, avec la mme
souplesse, la mme prcision, la mme rptabilit, et
la mme trs faible puissance lectrique que lensemble de la gamme MEROBEL.
to meet the needs of large converting machinery as
well as variable torque simulation systems (such as
automotive and aeronautics test rigs).
2 tailles et 5 versions (capacit de dissipation de puissance) sont disponibles en standard pour rpondre
aux besoins des machines de transformation (converting) de grande taille, ainsi quaux bancs de tests et
de simulation (automobile et aronautique).
SELECTION- MOUNTING _________________47
SELECTION - MONTAGE _________________47
TECHNICAL DATA :
DONNEES TECHNIQUES :
Size 5001
(500 Nm / 370 [Link]) ___________48
Size 10001
(1000 Nm / 750 [Link])
(500 Nm / 370 [Link]) ___________48
Taille 10001
(1000 Nm / 750 [Link])
__________50
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
__________50
Taille 5001
46
[Link]
EMP Brakes - High Torque
Freins EMP
Freins EMP - High Torque
SELECTION GUIDE - MOUNTING RECOMMENDATIONS
GUIDE DE SELECTION - CONSEILS DE MONTAGE
Selection guide / Guide de slection
Standard sizing procedure
Procdure de slection usuelle
1 - The rated torque of the brake selected must be greater
than the highest torque required by the application. The
reduction ratio (gears or belts) must be considered when
making the calculation.
1 - Le couple nominal du frein choisi doit tre suprieur la
valeur demande la plus leve (si ncessaire, prendre en
compte les rapports de rduction -pignons ou courroies).
2 - The maximum heat generated by the application must
be lower than the rated power dissipation of the specified
brake and cooling option.
EMP Brakes
3 - The rated residual torque must be lower than the minimum requested by the application (again, according to
ratio).
2 - La puissance max. dissipe (couple et vitesse), doit
demeurer infrieure celle qui est disponible, en fonction des
options de refroidissement choisies.
3 - La valeur de couple rsiduel doit tre infrieure celle
impose par lapplication (en prenant nouveau en compte
le rapport de rduction).
4 - The speed range must be within the min. / max. of the
brake selected (if not, please consult your local supplier).
4 - La gamme de vitesse doit rester dans les limites du min. /
max. du frein choisi (merci de consulter votre distributeur local
dans le cas contraire).
For calculation details, please refer to pages 12 and 17
Pour les dtails de calcul, se rfrer aux pages 12 et 17
Mounting recommendations / Conseils de montage
Rotating
shaft
Arbre
tournant
Rotating
shaft
Arbre
tournant
Mounting flange
Flasque de fixation
Rotational locking
element (i.e. flexible stop)
Dispositif darrt en rotation
type Silent Bloc
Stationary
frame
Plan fixe
Stationary
frame
Plan fixe
47
[Link]
EMP Brakes - High Torque
Freins EMP - High Torque
DIMENSIONS - Size 5001
DIMENSIONS - Taille 5001
FAT 5001
101
2 Terminals
2 bornes lectriques
18 E9
60 H8
64.4 J13
126.5
8 holes 8.5 at 45 on 406
8 trous 8.5 45 sur 406
360 h8
190
430
156.5
FRAT
FRATO
FRATO_R
FVRAT
349
156.5
156.5
156.5
Fan supply : 220V AC
Ventilateur : 220 V Alt.
48
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
457
200
457
916
600
33
33
287
EMP Brakes - High Torque
Size 5001
Taille 5001
Freins EMP - High Torque
TECHNICAL DATA - Size 5001
DONNEES TECHNIQUES - Taille 5001
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
500
[Link]
370
Amp
1.70
Rated current
Courant nominal
1.70
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
5.0
[Link]
3.7
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Nm
10
[Link]
7.4
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
11
kg.m2
331 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
60
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
1500
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power (5)
Puissance(5)
W
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
FAT
1000
73.0 / 161
ME330900-00
FRAT
1800
93.0 / 205
ME-330910-00
FVRAT
4500
101.0 / 222
ME-330910-00 + ME350600-00
FRATO
(6)
4500
81.0 / 178
ME330940-00
FRATO_R
(6)
8000
83.0 / 183
ME330950-00
(6) water flow requirement : 180 l/h
(5) Notes on Power dissipation
The duty cycle (speed and torque variations) and the mounting of the EMP
Brakes High Torque may have a great
influence on the max. temperature.
In order to optimize the selection of the
device, please consult your local supplier.
(6) pour un dbit deau de 180 l/h
Typical torque vs. current
Courbe caractristique courant-couple
Nm
lb ft
500
370
(5) Notes sur la Puissance dissipe
Les cycles de travail (variations de vitesse
et de couple) et le mode de montage
des freins EMP high torque peuvent
modifier significativement la temprature maximale atteinte.
Pour optimiser la slection des appareils,
merci de consulter votre revendeur
local.
1.70
Amp
49
[Link]
EMP Brakes - High Torque
Freins EMP - High Torque
DIMENSIONS - Size 10001
DIMENSIONS - Taille 10001
FAT 10001
106
2 Terminals
2 bornes lectriques
24 E9
80 H8
85.9 J13
12 holes 8.6 at 30 on 525
12 trous 8.6 30 sur 525
500 h8
159.5
240
201.5
FRAT
FRATO
FRATOR
FVRAT
407
201.5
201.5
201.5
Fan supply : 220V AC
Ventilateur : 220 V Alt.
50
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
570
250
570
1036
33
33
322
720
550
EMP Brakes - High Torque
Size 10001
Taille 10001
Freins EMP - High Torque
TECHNICAL DATA - Size 10001
DONNEES TECHNIQUES - Taille 10001
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
1000 [Link]
Nm
A
Amp
1.70
Nm
10
[Link]
7.5
Nm
20
[Link]
15
20
kg.m2
809.10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
60
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
1000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) except RR versions. Any further request, please
consult your supplier
(4) max for rated life
750
1.7
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) sauf versions RR. Pour toute autre valeur souhaite,
consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power (5)
Puissance (5)
W
Weight
Masse
kg / lb
FAT
1700
135 / 297
ME331200-00
FRAT
3000
160 / 352
ME331210-00
FVRAT
7000
143 / 316
Ordering Code
Code de commande
ME331210-00 + ME350700-00
FRATO
(6)
5000
155 / 341
ME331240-00
FRATOR
(6)
10000
160 / 352
ME331250-00
(6) water flow requirement : 320 l/h
(5) Notes on Power dissipation
The duty cycle (speed and torque variations) and the mounting of the EMP
Brakes High Torque may have a great
influence on the max. temperature.
In order to optimize the selection of the
device, please consult your local supplier.
(6) pour un dbit deau de 320 l/h
Typical torque vs. current
Courbe caractristique courant-couple
Nm
lb ft
1000
750
(5) Notes sur la Puissance dissipe
Les cycles de travail (variations de vitesse
et de couple) et le mode de montage
des freins EMP high torque peuvent
modifier significativement la temprature maximale atteinte.
Pour optimiser la slection des appareils,
merci de consulter votre revendeur
local.
0
1.70
Amp
51
[Link]
EMP brakes - Output Shaft
Freins EMP - Arbre Sortant
EMP OUTPUT SHAFT BRAKES
FREINS EMP A ARBRE SORTANT
MEROBEL's EMP output shaft Brakes are compact and
very easy to use for applying a variable torque to a
rotational system.
Les freins de la gamme EMP MEROBEL arbre sortant
sont compacts et trs simples utiliser pour gnrer un
couple variable sur les systmes en rotation.
They are designed for industrial applications such as
wire and cable tension control systems, narrow ribbon
unwinding processes, and automatic test rigs for small
devices.
Leur conception les destine plus spcialement des
applications industrielles telles que le contrle de tension des fils et cbles, les systmes de droulement de
bandes troites et de rubans, et les bancs dessais
pour appareils de petite taille.
Le dessin de leurs interfaces mcaniques permet
nanmoins de les intgrer trs aisment de nombreux autres types dapplications lectro-mcaniques.
SELECTION - MOUNTING ________________53
SELECTION - MONTAGE _________________53
TECHNICAL DATA :
DONNEES TECHNIQUES :
Their mechanical interfaces allow easy integration
into many other electro-mechanical systems.
Taille 2
(0.2 Nm / 0.15 [Link]) ___________54
_____________56
Taille 21
(2 Nm / 1.5 [Link])
______________58
Taille 50
(5 Nm / 4 [Link])
(0.2 Nm / 0.15 [Link]) ___________54
Size 21
(2 Nm / 1.5 [Link])
Size 50
(5 Nm / 4 [Link])
_____________56
______________58
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Size 2
52
[Link]
EMP brakes - Output Shaft
EMP Brakes
Freins EMP
Freins EMP - Arbre Sortant
SELECTION GUIDE - MOUNTING RECOMMENDATIONS
GUIDE DE SELECTION - CONSEILS DE MONTAGE
Selection guide / Guide de slection
Standard sizing procedure
Procdure de slection usuelle
1 - The rated torque of the brake selected must be greater
than the highest torque required by the application. The
reduction ratio (gears or belts) must be considered when
making the calculation.
1 - Le couple nominal du frein choisi doit tre suprieur la
valeur demande la plus leve (si ncessaire, prendre en
compte les rapports de rduction -pignons ou courroies).
2 - The maximum heat generated by the application must
be lower than the rated power dissipation of the specified
brake and cooling option.
3 - The rated residual torque must be lower than the minimum requested by the application (again, according to
ratio).
4 - The speed range must be within the min. / max. of the
brake selected (if not, please consult your local supplier).
For calculation details, please refer to pages 12 and 17
2 - La puissance max. dissipe (couple et vitesse), doit
demeurer infrieure celle qui est disponible, en fonction des
options de refroidissement choisies.
3 - La valeur de couple rsiduel doit tre infrieure celle
impose par lapplication (en prenant nouveau en compte
le rapport de rduction).
4 - La gamme de vitesse doit rester dans les limites du min. /
max. du frein choisi (merci de consulter votre distributeur local
dans le cas contraire).
Pour les dtails de calcul, se rfrer aux pages 12 et 17
Mounting recommendations / Conseils de montage
Flexible
coupling
Accouplement
lastique
Rotating
shaft
Arbre
tournant
Rotating
shaft
Arbre
tournant
Stationary
frame
Bti fixe
Stationary
frame
Bti fixe
Braked
shaft
Arbre
freiner
53
[Link]
EMP brakes - Output Shaft
Freins EMP - Arbre Sortant
DIMENSIONS - Size 2
DIMENSIONS - Taille 2
FAS 2
3 holes M2.5 at 120 on 39 +- 0.1
3 trous M2.5 120 sur 39 +- 0.1
150
36 on flat
36 sur plat
11.5
45
4g6
25f8
CH 1.5 / 45
CH 1.5 / 45
16.5
13
47.5
FRAS 2
3 holes M2.5 at 120 on 39 +- 0.1
3 trous M2.5 120 sur 39 +- 0.1
150
13
16.5
5
47.5
54
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
11.5
75
36 on flat
36 sur plat
4g6
25f8
CH 1.5 / 45
CH 1.5 / 45
EMP brakes - Output Shaft
TECHNICAL DATA - Size 2
DONNEES TECHNIQUES - Taille 2
Features / Caractristiques
Size 2
Taille 2
Freins EMP - Arbre Sortant
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Nm
0.20
[Link]
Courant nominal
mA
50
mAmp
50
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
0.007
[Link]
0.005
Coil resistance (1)
Impdance de la bobine (1)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (2)
Max rotation speed (2)
195
kg.m2
0.8.10-6
Vitesse de rotation min (2)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (2)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (3) Temp. ext. nominale du corps (3)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
0.15
(1) at 20C (varies with the coil temperature)
(1) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
CAUTION: a special power supply version may
ATTENTION: une version spciale dalimentation de puissance
be necessary to use the full torque range.
peut tre requise pour couvrir toute la gamme de couple.
Please consult your local supplier.
Consultez votre revendeur.
(2) any further request, please consult your supplier (2) pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(3) max for rated life
(3) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAS 2
15
0.22 / 0.48
ME337800-00
FRAS 2
25
0.33 / 0.73
ME337801-00
Ordering Code
Code de commande
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
0.2
0.15
50
mAmp
55
[Link]
EMP brakes - Output Shaft
Freins EMP - Arbre Sortant
DIMENSIONS - Size 21
DIMENSIONS - Taille 21
FAS 21
66.7
30
30 f8
8 g6
1 hole 3.05
1 trou 3.05
50
150
10
20
22.5
37.5
3 holes M4 at 120 - max deep 10
3 trous M4 120 - prof. maxi 10
80
FRAS 21
110
66.7
30
30 f8
8 g6
1 hole 3.05
1 trou 3.05
~150
10
20
22.5
37.5
80
56
[Link]
3 holes M4 at 120 - max deep 10
3 trous M4 120 - prof. maxi 10
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
50
EMP brakes - Output Shaft
TECHNICAL DATA - Size 21
DONNEES TECHNIQUES - Taille 21
Features / Caractristiques
Size 21
Taille 21
Freins EMP - Arbre Sortant
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Coil resistance (1)
Impdance de la bobine (1)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (2)
Max rotation speed (2)
Nm
[Link]
1.5
0.45
Amp
50
Nm
0.04
[Link]
0.03
31
kg.m2
35.10-6
Vitesse de rotation min (2)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (2)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (3) Temp. ext. nominale du corps (3)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) at 20C (varies with the coil temperature)
(1) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine
(2) any further request, please consult your supplier (2) pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(3) max for rated life
(3) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
FAS 21
35
0.91 / 2.0
ME339000-00
FRAS 21
60
1.25 / 2.75
ME339100-00
Ordering Code
Code de commande
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
2
1.5
0.45
Amp
57
[Link]
EMP brakes - Output Shaft
Freins EMP - Arbre Sortant
DIMENSIONS - Size 50
DIMENSIONS - Taille 50
FAS 50
94
3 holes M4 at 120 on 77
3 trous M4 120 sur 77
88 -0.1
12 g6
40 f8
1 hole 4.05
1 trou 4.05
16
28
31
32.5
~600
FRAS 50
94
3 holes M4 at 120 on 77
3 trous M4 120 sur 77
16
28
31
58
[Link]
32.5
~600
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
130
12 g6
40 f8
1 hole 4.05
1 trou 4.05
EMP brakes - Output Shaft
TECHNICAL DATA - Size 50
DONNEES TECHNIQUES - Taille 50
Features / Caractristiques
Size 50
Taille 50
Freins EMP - Arbre Sortant
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Coil resistance (1)
Impdance de la bobine (1)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (2)
Max rotation speed (2)
Nm
[Link]
0.52
Amp
0.52
Nm
0.1
[Link]
0.07
24
kg.m2
44.6 .10-6
Vitesse de rotation min (2)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (2)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (3) Temp. ext. nominale du corps (3)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) at 20C (varies with the coil temperature)
(1) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine
(2) any further request, please consult your supplier (2) pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(3) max for rated life
(3) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
FAS 50
50
1.5 / 3.4
ME338200-00
FRAS 50
85
1.9 / 4.3
ME338250-00
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
5
4
0.52
Amp
59
[Link]
EMP clutches - Brushless
Embrayages EMP - Sans Balais
EMP CLUTCHES - BRUSHLESS
EMBRAYAGES EMP SANS BALAIS
A fixed coil is integrated into the stationary external
body thereby eliminating slip rings and brushes, and
allowing easy mechanical integration into small
electro-mechanical systems.
En intgrant ni balais ni collecteur, l'architecture de
ces petits embrayages, qui repose sur un corps fixe
renfermant la bobine, permet une conception simplifie des mcanismes de taille rduite.
These devices are particularly useful when speed
and torque need to be independently controlled
at the same time.
Ces appareils sont tout spcialement recommands pour l'intgration dans des systmes o le
couple et la vitesse appliqus doivent tre rendus
indpendants du point de vue de leur contrle.
SELECTION- MOUNTING _________________61
SELECTION - MONTAGE _________________61
TECHNICAL DATA :
DONNEES TECHNIQUES :
Taille 2
(0.2 Nm / 0.15 [Link]) ___________62
_____________62
Taille 10
(1 Nm / 0.7 [Link])
(1.7 Nm / 1.25 [Link]) ___________64
Taille 17
(1.7 Nm / 1.25 [Link]) ___________64
Taille 50
(5 Nm / 4 [Link])
(0.2 Nm / 0.15 [Link]) ___________62
Size 10
(1 Nm / 0.7 [Link])
Size 17
Size 50
(5 Nm / 4 [Link])
______________64
_____________62
______________64
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Size 2
60
[Link]
EMP Clutches - Brushless
EMP Clutches
Embrayages EMP
Embrayages EMP - Sans Balais
SELECTION GUIDE - MOUNTING RECOMMENDATIONS
GUIDE DE SELECTION - CONSEILS DE MONTAGE
Selection guide / Guide de slection
Standard sizing procedure
Procdure de slection usuelle
1 - The rated torque of the clutch selected must be greater
than the highest torque required by the application. The
reduction ratio (gears or belts) must be considered when
making the calculation.
1 - Le couple nominal de lembrayage choisi doit tre suprieur
la valeur demande la plus leve (si ncessaire, prendre en
compte les rapports de rduction -pignons ou courroies).
2 - The maximum heat generated by the application must
be lower than the rated power dissipation of the specified
clutch.
3 - The rated residual torque must be lower than the minimum requested by the application (again, according to
ratio).
4 - The speed range must be within the min. / max. of the
clutch selected (if not, please consult your local supplier).
2 - La puissance max. dissipe (couple et vitesse), doit demeurer infrieure celle indique sur les tableaux de donnes
techniques.
3 - La valeur de couple rsiduel doit tre infrieure celle impose par lapplication (en prenant l encore en compte le rapport de rduction).
4 - La gamme de vitesse doit rester dans les limites du min. /
max. de lembrayage choisi (merci de consulter votre distributeur local dans le cas contraire).
Mounting recommendations / Conseils de montage
Non-magnetic fixation flange
Flasque de fixation amagntique
Rotating shaft
Arbre tournant
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
Elastic coupling
Accouplement
lastique
Mounting
frame
Bati fixe
61
[Link]
EMP clutches - Brushless
Embrayages EMP - Sans Balais
DIMENSIONS - Size 2 & 10
DIMENSIONS - Taille 2 & 10
EFAS 2
Wire length
200
Fils longueur
1 x 90
R : 100
6 g6
22
2 holes
2.1
2 trous
18 h7
37 h10
32
26
2 holes M3 x 12
deep at 180
2 trous M3 x prof 12
180
7.5
15
7.5
9.5
38
83
9
12
15
EFAS 10
1 x 90
24.1
19.8
Wire length 200
Fils longueur
52 h10
43
6
2
16
15
15
13
35
88
62
[Link]
20
+ 0.1
2 holes
- 0
2 trous 3.1
3 holes M2.5 x 3.5 deep at 120
3 trous M2.5 x prof. 3.5 120
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
26
7g6
25 h7
22 h7
+0
34 - 0.5
18 - 0.05
EMP Clutches - Brushless
Sizes 2 & 10
Tailles 2 & 10
Embrayages EMP - Sans Balais
TECHNICAL DATA - EFAS Size 2 & 10
DONNEES TECHNIQUES - EFAS Taille 2 & 10
Features / Caractristiques
EFAS 2
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
EFAS 10
[Link]
0.2 0.15
1.0
0.7
Amp
0.21 0.21
0.48
0.48
[Link] 0.01 0.007
0.02
0.01
82
54.4
kg.m2
0.8 .10-6
2.5 .10-6
Coil resistance (1)
Impdance de la bobine (1)
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (2)
Vitesse de rotation min (2)
mn-1 rpm
40
Max rotation speed (2)
Vitesse de rotation max (2)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (3) Temp. ext. nominale du corps (3)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) at 20C (varies with the coil temperature)
(1) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(2) any further request, please consult your supplier (2) pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(3) max for rated life
(3) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
EFAS 2
12
0.40 / 0.88
ME323400-00
EFAS 10
20
0.60 / 1.32
ME323501-00
Ordering Code
Code de commande
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
EFAS 2
EFAS 10
Nm
lb ft
Nm
lb ft
1.0
0.7
0.2
0.15
0.21
Amp
0.48
Amp
63
[Link]
EMP clutches - Brushless
Embrayages EMP - Sans Balais
DIMENSIONS - Size 17 & 50
DIMENSIONS - Taille 17 & 50
EFAS 17
1x90
50
23
8g6
34
30 h7
+0
36 - 0.5
+ 0.05
2 holes
- 0
2 trous 3.1
~200 mm
60h10
5
5
14
13
1
10
3 holes M 2.5 x 3.5 max deep at 120
3 trous M 2.5 x prof. max 3.5 120
10
69.5
EFAS 50
1x90
7.5
7.5
18.5
2
16
14
15
93
64
[Link]
3 holes M 3 x 5 max deep at 120
3 trous M 3 x prof. max 5 120
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
70
33
12g6
45
40 h7
50
+ 0.05
2 holes
- 0
2 trous 4.1
~200 mm
80h10
EMP Clutches - Brushless
Sizes 17 & 50
Tailles 17 & 50
Embrayages EMP - Sans Balais
TECHNICAL DATA - EFAS Size 17 & 50
DONNEES TECHNIQUES - EFAS Taille 17 et 50
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
EFAS 17
EFAS 50
Nm / [Link]
1.7 1.25
5.0
4.0
Courant nominal
A / Amp
0.57 0.57
0.65
0.65
Residual torque
Couple rsiduel
Nm / [Link] 0.03 0.022
0.05
0.04
Coil resistance (1)
Impdance de la bobine (1)
37
7.8
24
.10-6
37 .10-6
Rotor inertia
Inertie du rotor
Min rotation speed (2)
Vitesse de rotation min (2)
mn-1 rpm
40
Max rotation speed (2)
Vitesse de rotation max (2)
mn-1 rpm
3000
Rated Outside body Temp. (3) Temp. ext. nominale du corps (3)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
kg.m2
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) at 20C (varies with the coil temperature)
(1) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(2) any further request, please consult your supplier (2) pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(3) max for rated life
(3) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
EFAS 17
30
0.7 / 1.5
ME323601-00
EFAS 50
50
1.7 / 3.7
ME321301-00
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
EFAS 17
EFAS 50
Nm
lb ft
Nm
lb ft
5
4
1.7
1.25
0.57
Amp
0.65
Amp
65
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
EMP CLUTCHES - THROUGH BORE
EMBRAYAGES EMP A ARBRE TRAVERSANT
The standard range of MEROBEL's EMP Clutches
La gammes dembrayages EMP MEROBEL permet
d'offrir une rponse technique tous les besoins
partir des 10 tailles et des 2 versions (capacit de
dissipation de puissance) disponibles en standard
pour chacune de ces tailles.
Specifically designed to be easily installed on
Converting, Printing, Wire & cable, and Packaging
machines, these Clutches are based on the same
proven design as the EMP through bore brakes (by
adding slip rings and brushes).
Cette gamme offre une conception tout spcialement adapte aux machines d'impression, de
transformation (converting), demballage et de
droulement de fils et cbles. Elle repose sur la
mme conception technique que la gamme des
freins EMP (par ajout de balais et dun collecteur).
In addition to being a cost effective solution for
variable torque transmission needs, MEROBEL's EMP
Clutches are dedicated to the applications where
speed and torque need to be independently controlled (a solution which cannot be achieved with
a single motor).
Au del de la rponse conomique et performante quoffrent ces appareils pour toute application de transmission de couple, les embrayages
EMP permettent la conception de systmes dentrainement ou le couple et la vitesse peuvent tre
rguls de manire totalement indpendante (au
contraire des entrainements qui utilisent uniquement un moteur).
SELECTION- MOUNTING _________________67
SELECTION - MONTAGE _________________67
TECHNICAL DATA :
DONNEES TECHNIQUES :
_____________68
Taille 20
(2 Nm / 1.5 [Link])
______________70
Taille 50
(5 Nm / 4 [Link])
(12 Nm / 9 [Link])______________72
Taille 120
(12 Nm / 9 [Link])______________72
(35 Nm / 26 [Link]) _____________74
Taille 350
(35 Nm / 26 [Link]) _____________74
(65 Nm / 50 [Link]) _____________76
Taille 650
(65 Nm / 50 [Link]) _____________76
Size 1200
(120 Nm / 90 [Link]) ____________78
Taille 1200
(120 Nm / 90 [Link]) ____________78
Size 2002
(200 Nm / 150 [Link]) ___________80
Taille 2002
(200 Nm / 150 [Link]) ___________80
Size 3500
(350 Nm / 260 [Link]) ___________82
Taille 3500
(350 Nm / 260 [Link]) ___________82
Size 5001
(500 Nm / 370 [Link]) ___________84
Taille 5001
(500 Nm / 370 [Link]) ___________84
Size 10001
(1000 Nm / 750 [Link])
Taille 10001
(1000 Nm / 750 [Link])
Size 20
(2 Nm / 1.5 [Link])
Size 50
(5 Nm / 4 [Link])
Size 120
Size 350
Size 650
__________86
66
[Link]
_____________68
______________70
__________86
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
offers tailored solutions for every need with:
- 10 sizes
- 2 different versions for each size (heat dissipation
options).
EMP Clutches - through bore
Embrayages EMP
Embrayages EMP - Arbre traversant
SELECTION GUIDE - MOUNTING RECOMMENDATIONS
GUIDE DE SELECTION - CONSEILS DE MONTAGE
Selection guide / Guide de slection
Standard sizing procedure
Procdure de slection usuelle
1 - The rated torque of the clutch selected must be greater
than the highest torque required by the application. The
reduction ratio (gears or belts) must be considered when
making the calculation.
1 - Le couple nominal de lembrayage choisi doit tre suprieur
la valeur demande la plus leve (si ncessaire, prendre en
compte les rapports de rduction -pignons ou courroies).
2 - La puissance max. dissipe (couple et vitesse), doit demeurer infrieure celle qui est disponible, en fonction des options
de refroidissement choisies.
2 - The maximum heat generated by the application must
be lower than the rated power dissipation of the specified
clutch.
3 - La valeur de couple rsiduel doit tre infrieure celle impose par lapplication (en prenant nouveau en compte le rapport de rduction.
4 - La gamme de vitesse doit rester dans les limites du min. /
max. de lembrayage choisi (merci de consulter votre distributeur local dans le cas contraire).
3 - The rated residual torque must be lower than the minimum requested by the application (again, according to
ratio).
4 - The speed range must be within the min. / max. of the
clutch selected (if not, please consult your local supplier).
Mounting recommendations / Conseils de montage
EMP Clutches
Brakes size 20 and 50
Elastic coupling
Accouplement
lastique
Rotating shaft
Arbre tournant
Elastic coupling
Accouplement
lastique
(Only one internal ball
bearing by design)
Freins taille 20 et 50
(conus avec un seul
roulement
billes
interne)
Rotating shaft
Arbre tournant
Mounting flange
Flasque de fixation
Mounting flange
Flasque de fixation
Rotating shaft
Arbre tournant
All other sizes
Toutes autres tailles
Elastic coupling
Accouplement
lastique
Rotating shaft
Arbre tournant
Mounting flange
Flasque de fixation
Mounting flange
Flasque de fixation
67
[Link]
10
45
68
[Link]
28
49
70
3 E9
M8
11.4 J13
16
49
11.4 J13
3 screws Chc M3x30 at 120 on 63
3 vis Chc M3x30 120 sur 63
70
110
30.5
50 h8
28
3 screws Chc M3x30 at 120 on 63
3 vis Chc M3x30 120 sur 63
50 h8
16
0.05
34.7 +- 0.45
30.5
57
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
0.05
34.7 +- 0.45
16
40
58
EAT 20
16
40
58
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 20
DONNEES TECHNIQUES - Taille 20
3 E9
10 H8
M8
4
10
45
ERAT 20
57
10 H8
EMP Clutches - through bore
Size 20 Taille 20
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 20
DONNEES TECHNIQUES - Taille 20
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Nm
[Link]
1.5
0.40
Amp
0.40
Nm
0.04
[Link]
0.03
Nm
0.08
[Link]
0.06
24
kg.m2
16.10-6
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
2000 mn-1
EAT
40
95
125
1 / 2.2
ME314330-00
ERAT
60
135
180
1.2 / 2.6
ME314335-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
2
1.5
0.40
Amp
69
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 50
DONNEES TECHNIQUES - Taille 50
EAT 50
2
32
5 E9
93
27
39.5 +- 00.1
70 h8
53
83
19.3 J13
29
60
17 H8
16
M8
10
3 screws Chc M3x40 at 120 on 60
3 vis Chc M3x40 120 sur 60
45
ERAT 50
29
32
16
M8
10
45
3 screws Chc M3x40 at 120 on 60
3 vis Chc M3x40 120 sur 60
70
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
60
17 H8
19.3 J13
93
140
70 h8
39.5 +- 00.1
27
53
83
5 E9
EMP Clutches - through bore
Size 50
Taille 50
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 50
DONNEES TECHNIQUES - Taille 50
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Nm
[Link]
0.50
Amp
0.50
Nm
0.20
[Link]
0.15
Nm
0.40
[Link]
0.30
24
kg.m2
99.10-6
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
2000 mn-1
EAT
70
130
165
2.0 / 4.4
ME313930-00
ERAT
100
275
360
2.4 / 5.3
ME313930-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
5
4
0.50
Amp
71
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 120
DONNEES TECHNIQUES - Taille 120
EAT 120
Max Deep 12
Profondeur utile maxi 12
46 +- 00.3
30
61
2 holes
2 trous
4.1 +- 00.1
29
4 E9
15 H7
16.2 J13
114.5
55 h8
6 holes M5 at 60 on 103
6 trous M5 60 sur 103
48
3.5
55
ERAT 120
48
61
46
+ 0.3
-0
55
72
[Link]
29
4 E9
15 H7
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
30
55 h8
198
2 holes
2 trous
4.1 +- 00.1
16.2 J13
3.5
6 holes M5 at 60 on 103
6 trous M5 60 sur 103
Max Deep 12
Profondeur utile maxi 12
EMP Clutches - through bore
Size 120
Taille 120
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 120
DONNEES TECHNIQUES - Taille 120
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
12
[Link]
0.55
Amp
0.55
Nm
0.27
[Link]
0.20
Nm
0.56
[Link]
0.40
23
kg.m2
0.25 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
Ultimate Outside body Temp.
Nm
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
100
120
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
2000 mn-1
EAT
70
190
310
2.8 / 6.2
ME321500-00
ERAT
150
600
1050
4.6 / 10.1
ME321600-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
12
9
0.55
Amp
73
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 350
DONNEES TECHNIQUES - Taille 350
EAT 350
Max Deep 17
Profondeur utile maxi 17
51 +- 00.3
30
61
2 holes
2 trous
4.1 +- 00.1
4 E9
29
55 h8
135.5
6 holes M5 at 60 on 122
6 trous M5 60 sur 122
17 H7
19.2 J13
52
1.5
60
ERAT 350
52
61
46
60
74
[Link]
+ 0.3
-0
5 E9
17 H7
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
30
55 h8
238
29
2 holes
2 trous
4.1 +- 00.1
19.2 J13
6 holes M5 at 60 on 122
6 trous M5 60 sur 122
Max Deep 17
Profondeur utile maxi 17
EMP Clutches - through bore
Size 350
Taille 350
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 350
DONNEES TECHNIQUES - Taille 350
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
35
[Link]
26
Rated current
Courant nominal
1.00
Amp
1.00
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
0.33
[Link]
0.24
Nm
0.66
[Link]
0.48
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
19
kg.m2
0.79 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
2000 mn-1
EAT
100
250
400
7.3 / 16.1
ME321900-00
ERAT
210
850
1490
11.2 / 24.7
ME322000-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
35
26
1.0
Amp
75
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 650
DONNEES TECHNIQUES - Taille 650
EAT 650
Max Deep 15
Profondeur utile maxi 15
60 +- 0.1
30
61
2 holes
2 trous
4.1 +- 00.1
29
6 E9
20 H7
22.8 J13
157.25
75 h8
6 holes M6 at 60 on 144
6 trous M6 60 sur 144
60
2.5
68
60
61
30
60
+- 0.1
68
76
[Link]
75 h8
278
6 E9
29
2.5
2 holes
2 trous
4.1 +- 00.1
22.8 J13
6 holes M6 at 60 on 144
6 trous M6 60 sur 144
Max Deep 17
Profondeur utile maxi 17
20 H7
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
ERAT 650
EMP Clutches - through bore
Size 650
Taille 650
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 650
DONNEES TECHNIQUES - Taille 650
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Nm
65
[Link]
50
1.00
Amp
1.00
Nm
0.63
[Link]
0.46
Nm
1.30
[Link]
0.93
20
kg.m2
2 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm1
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
2000 mn-1
EAT
150
400
650
7.3 / 16.1
ME322300-00
ERAT
350
1300
2250
11.2 / 24.7
ME322400-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
65
50
1.0
Amp
77
[Link]
390
47
214 h7
78
[Link]
25
28 H7
+ 0.3
-0
31.3
+ 0.3
-0
28 H7
31.3
112
112
EAT 1200
56
2 holes 6.5
2 trous 6.5
66
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
78.5
252.5
47
214 h7
5
8 holes 8.2 at 45 on 233
8 trous 8.2 45 sur 233
25
8 holes 8.2 at 45 on 233
8 trous 8.2 45 sur 233
252.5
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 1200
DONNEES TECHNIQUES - Taille 1200
76.3
66
56
10 D10
78.5
ERAT 1200
76.3
56
2 holes 6.5
2 trous 6.5
10 D10
EMP Clutches - through bore
Size 1200
Taille 1200
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 1200
DONNEES TECHNIQUES - Taille 1200
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
120
[Link]
90
1.10
Amp
1.10
Nm
1.2
[Link]
0.9
Nm
2.4
[Link]
1.8
12.5
kg.m2
26.5 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
Ultimate Outside body Temp.
Nm
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
100
120
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
1500 mn-1
EAT
300
750
975
17.5 / 38.5
ME317410-00
ERAT
550
1600
2125
25.5 / 56.2
ME322800-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
120
90
1.10
Amp
79
[Link]
160
390
M8
99
45
10
56
80
[Link]
38 H8
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
56
41.3 J13
38 H8
41.3 J13
160
252.5
230 h8
EAT 2002
278
9
6 holes 8.2 at 60 on 263
6 trous 8.2 60 sur 263
97
99
230 h8
M8
47
6 holes 8.2 at 60 on 263
6 trous 8.2 60 sur 263
97
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 2002
DONNEES TECHNIQUES - Taille 2002
108
10 E9
45
10
ERAT 2002
108
10 E9
EMP Clutches - through bore
Size 2002
Taille 2002
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 2002
DONNEES TECHNIQUES - Taille 2002
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Rated current
Courant nominal
Residual torque
Couple rsiduel
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
Nm
200
[Link]
150
1.55
Amp
1.55
Nm
2.0
[Link]
1.5
Nm
4.0
[Link]
3.0
11
kg.m2
35.2 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
1500 mn-1
EAT
400
800
1000
25 / 55
ME330220-00
ERAT
700
1900
2500
31 / 68
ME330230-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
200
150
1.55
Amp
81
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 3500
DONNEES TECHNIQUES - Taille 3500
EAT 3500
6 screw Chc M8x80 at 60 on 294
6 vis Chc M8x80 60 sur 294
45
25
7
14.5
97
10
M8
10
105
130
160
315 h8
59.3 +- 0.20
99
94
55 H7
74
10
16P9
129
ERAT 3500
14.5
45
25
7
14.5
16P9
10
74
129
82
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
55 H7
105
130
160
500
265G6
97
59.3 +- 0.20
10
M8
6 screw Chc M8x80 at 60 on 294
6 vis Chc M8x80 60 sur 294
EMP Clutches - through bore
Size 3500
Taille 3500
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 3500
DONNEES TECHNIQUES - Taille 3500
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
350
[Link]
260
Rated current
Courant nominal
1.5
Amp
1.5
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
3.5
[Link]
2.6
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Nm
5.0
[Link]
3.7
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
10
kg.m2
89 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
2000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
1000 mn-1
1500 mn-1
EAT
470
1000
1265
40 / 88
ME126445-00
ERAT
950
2500
3275
55 / 121
ME126454-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
350
260
1.50
Amp
83
[Link]
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 5001
DONNEES TECHNIQUES - Taille 5001
EAT 5001
101
360 h8
126.5
97
190
430
M8
10
18 E9
60 h8
64.4 J13
29
8 holes 8.5 at 45 on 406
8 trous 8.5 45 sur 406
45
holes
trous traversants
180
ERAT 5001
101
5
60 h8
holes
trous traversants
180
84
[Link]
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
45
18 E9
64.4 J13
10
M8
360 h8
190
126.5
97
430
600
8 holes 8.5 at 45 on 406
8 trous 8.5 45 sur 406
29
EMP Clutches - through bore
Size 5001
Taille 5001
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 5001
DONNEES TECHNIQUES - Taille 5001
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
500
[Link]
370
Rated current
Courant nominal
1.7
Amp
1.7
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
5.0
[Link]
3.7
Nm
10
[Link]
7.4
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
11
kg.m2
331 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
1000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
700 mn-1
1000 mn-1
EAT
1000
1420
1600
73 / 161
ME330920-00
ERAT
1800
3000
--
93 / 205
ME330930-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
500
370
1.70
Amp
85
[Link]
10
ERAT 10001
159.5
M8
45
10
106
86
[Link]
80 h8
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
45
85.9 J13
80 h8
85.9 J13
550
M8
500 h8
29
12 holes 8.6 at 30 on 525
12 trous 8.6 30 sur 525
EAT 10001
12 holes 8.6 at 30 on 525
12 trous 8.6 30 sur 525
97
240
550
159.5
500 h8
97
240
720
EMP clutches - Through bore
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 10001
DONNEES TECHNIQUES - Taille 10001
230.5
5
24 E9
106
230.5
5
29
24 E9
EMP Clutches - through bore
Size 10001
Taille 10001
Embrayages EMP - Arbre traversant
TECHNICAL DATA - Size 10001
DONNEES TECHNIQUES - Taille 10001
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Rated torque
Couple nominal
Nm
1000
[Link]
750
Amp
1.7
Rated current
Courant nominal
1.7
Residual torque
Couple rsiduel
Nm
10
[Link]
7.5
Residual torque RR (1)
Couple rsiduel RR (1)
Nm
20
[Link]
15
Coil resistance (2)
Impdance de la bobine (2)
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
Min rotation speed (3)
Max rotation speed (3)
20
kg.m2
809 .10-3
Vitesse de rotation min (3)
mn-1 rpm
40
Vitesse de rotation max (3)
mn-1 rpm
1000
Rated Outside body Temp. (4) Temp. ext. nominale du corps (4)
100
Ultimate Outside body Temp.
120
Limite max. de Temp. ext. du corps
(1) remnant rotor version
(2) at 20C (varies with the coil temperature)
(3) relative speed between the two rotors
any further request, please consult your supplier
(4) max for rated life
(1) version rotor rmanent
(2) 20C (variable en fonction de la temprature de bobine)
(3) vitesse diffrentielle entre les 2 rotors
pour toute autre valeur, consultez votre revendeur
(4) limite max pour une dure de vie nominale
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
(5)
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
0 mn-1
350 mn-1
500 mn-1
EAT
1700
1980
2100
136 / 300
ME331220-00
ERAT
3000
3500
--
161 / 355
ME331230-00
(5) vitesse de rotation du rotor extrieur
(5) external rotor rotation speed
Typical torque vs. current / Courbe caractristique courant - couple
Nm
lb ft
1000
750
1.70
Amp
87
[Link]
Torque Limiters
Limiteurs de Couple
TORQUE LIMITERS
LIMITEURS DE COUPLE
The torque limiters use a magnetic field generated
by permanet magnets instead of an integrated
electric coil used in the other MEROBEL devices.
This means that there is no requirement for a power
supply.
Lutilisation dun champ magntique produit par
des aimants permanents en remplacement de la
bobine lectrique intgre aux autres appareils de
la gamme MEROBEL est la base de cette
gamme de limiteurs de couple.
Compact and easy to integrate into any type of system, MEROBEL Torque limiters achieve fast response
time, reproducible slipping torque, smooth and silent
operation, low wear and long life without maintenance.
Compacts et faciles intgrer dans les systmes
mcaniques, les limiteurs de couple MEROBEL
offent une temps de rponse trs rapide, une trs
bonne reproductibilit de leur couple de glissement, un fonctionnement doux et silencieux, ainsi
qu'une dure de vie trs leve sans aucune
opration de maintenance.
SELECTION- MOUNTING _________________89
SELECTION - MONTAGE _________________89
TECHNICAL DATA :
DONNEES TECHNIQUES :
Size 0
(0.06 Nm / 0.53 [Link]) __________90
Taille 0
(0.06 Nm / 0.53 [Link]) __________90
Size 1
(0.15 Nm / 1.33 [Link]) __________90
Taille 1
(0.15 Nm / 1.33 [Link]) __________90
Size 3
(0.30 Nm / 2.6 [Link]) ___________90
Taille 3
(0.30 Nm / 2.6 [Link]) ___________90
Size 10
(1 Nm / 8.8 [Link]) _____________92
Taille 10
(1 Nm / 8.8 [Link]) _____________92
Size 20
(2 Nm / 17.5 [Link])
____________92
Taille 20
(2 Nm / 17.5 [Link])
Size 50
(6 Nm / 53 [Link])
Taille 50
(6 Nm / 53 [Link])
Size 100
(12 Nm / 106 [Link]) ____________92
Taille 100
(12 Nm / 106 [Link]) ____________92
Size 150
(15 Nm / 132 [Link]) ____________94
Taille 150
(15 Nm / 132 [Link]) ____________94
Size 300
(40 Nm / 354 [Link]) ____________94
Taille 300
(40 Nm / 354 [Link]) ____________94
Size 500
(65 Nm / 576 [Link]) ____________94
Taille 500
(65 Nm / 576 [Link]) ____________94
Size 700
(85 Nm / 768 [Link]) ____________94
Taille 700
(85 Nm / 768 [Link]) ____________94
Size 10 CS
(1 Nm / 8.8 [Link]) _____________96
Taille 10 CS
(1 Nm / 8.8 [Link]) _____________96
Size 20 CS
(2 Nm / 17.5 [Link])
____________96
Taille 20 CS
(2 Nm / 17.5 [Link])
Size 30 CS
(2.4 Nm / 21.1 [Link]) ___________96
Taille 30 CS
(2.4 Nm / 21.1 [Link]) ___________96
Size 40CS
(6 Nm / 52.8 [Link])
Taille 40CS
(6 Nm / 52.8 [Link])
____________96
88
[Link]
____________92
_____________92
____________96
____________96
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
_____________92
Torque Limiters
Torque Limiters
Limiteurs de Couple
Limiteurs de Couple
SELECTION GUIDE - MOUNTING RECOMMENDATIONS
GUIDE DE SELECTION - CONSEILS DE MONTAGE
Selection guide / Guide de slection
Standard sizing procedure
Procdure de slection usuelle
1 - The rated torque of the unit selected must be greater than
the highest torque required by the application. The reduction
ratio (gears or belts) must be considered when making the
calculation.
1 - Le couple nominal du limiteur de couple choisi doit tre
suprieur la valeur demande la plus leve (si ncessaire,
prendre en compte les rapports de rduction -pignons ou
courroies).
2 - The maximum heat generated by the application must
be lower than the rated power dissipation of the specified
torque limiter.
2 - La puissance max. dissipe (couple et vitesse), doit
demeurer infrieure celle indique sur les tableaux de donnes techniques.
3 - The rated residual torque must be lower than the minimum requested by the application (again, according to
ratio).
3 - La valeur du couple rsiduel doit tre infrieure celle
impose par lapplication (en prenant l encore en compte
le rapport de rduction).
For calculation details, please refer to pages 12 and 17
Pour les dtails de calcul, se rfrer aux pages 12 et 17
Mounting recommendations / Conseils de montage
Elastic coupling
Accouplement
lastique
Rotating shaft
Arbre tournant
Non-magnetic fixation flange
Flasque de fixation amagntique
Mounting
frame
Bati fixe
Elastic coupling
Accouplement
lastique
89
[Link]
Torque Limiters
Limiteurs de Couple
DIMENSIONS - Size 0-1-3
DIMENSIONS - Taille 0-1-3
LC 0-1-3
Locking screw
Vis de blocage
Air gap
Entrefer
30.5
Adjustment ring
Bague de rglage
2 holes
2.1
2 trous
6 h6
20 g6
35 g6
4 holes M2.5 x 3.5 deep at 90
4 trous M2.5 x prof. 3.5 90
6
9.5
11
27.7
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
50
90
[Link]
Torque Limiters
Sizes 0-1-3
Tailles 0-1-3
Limiteurs de Couple
TECHNICAL DATA - Size 0-1-3
DONNEES TECHNIQUES - Taille 0-1-3
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
LC 0
LC 1
LC 3
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Nm / [Link]
0.06 0.53
0.15 1.33
0.30 2.60
Min. slipping torque
Couple de glissement min. Nm / [Link]
0.02 0.18
0.05 0.48
0.12 1.10
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
0.59 .
External rotor inertia
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
16 . 10-6
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
100
10-6
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
LC 0
0.20 / 0.44
ME807326-01
LC 1
0.20 / 0.44
ME807326-02
LC 3
0.20 / 0.44
ME807326-03
91
[Link]
Torque Limiters
Limiteurs de Couple
DIMENSIONS - Size 10-20-50-100
DIMENSIONS - Taille 10-20-50-100
LC 10-20
Locking screw
Vis de blocage
Air gap
Entrefer
Adjustment ring
Bague de rglage
52
2 holes
3.1
2 trous
8 h6
62
45 g6
3 holes M4 x 5 deep at 120
3 trous M4 x prof. 5 120
2.8
10
10
4.7
22.5
22.5
90
LC 50-100
Adjustment ring
Bague de rglage
80 G6
17 h6
90 g6
110
2 holes 5.2
2 trous 5.2
12
12
4
44
59
147
92
[Link]
32
100
93
6 holes M5 x 7 deep at 60
6 trous M5 x prof. 7 60
Locking screw
Vis de blocage
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Air gap
Entrefer
Torque Limiters
Tailles 10-20-50-100
Limiteurs de Couple
TECHNICAL DATA - Size 10-20-50-100
DONNEES TECHNIQUES - Taille 10-20-50-100
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
LC 10
LC 20
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Nm / [Link]
1.00
8.8
2.00 17.5
Min. slipping torque
Couple de glissement min.
Nm / [Link]
0.30 2.65
0.60 5.63
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
29 . 10-6
External rotor inertia
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
390 . 10-6
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
100
Technical Features
Donnes techniques
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Min. slipping torque
Couple de glissement min.
Internal rotor inertia
LC 50
LC 100
Nm / [Link]
6.00 53
12.0 106
Nm / [Link]
2.00 17.5
4.00 37.5
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
2.1 . 10-4
External rotor inertia
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
60 . 10-4
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
100
Sizes 10-20-50-100
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
Ordering Code
Code de commande
LC 10
25
0.70 / 1.54
ME807341-01
LC 20
25
0.70 / 1.54
ME807341-02
LC 50
75
4.5 / 9.9
ME807355-01
LC 100
75
4.5 / 9.9
ME807355-02
93
[Link]
Torque Limiters
Limiteurs de Couple
DIMENSIONS - Size 150-300-500-700
DIMENSIONS - Taille 150-300-500-700
LC 150-300
500-700
Air gap
Entrefer
Locking screw
Vis de blocage
129.65
10 H8
205
6 holes M10 at 60 on 172
6 trous M10 60 sur 172
150 h7
172
205.2
260
1.9
32 H8
Adjustment ring
Bague de rglage
19
144.4
Max. deep 11
Profondeur utile max. 11
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
3 flexible stops
10 at 120
3 silents blocs
10 120
94
[Link]
Torque Limiters
Sizes 150-300-500-700
Tailles 150-300-500-700
Limieurs de Couple
TECHNICAL DATA - Size 150-300-500-700
DONNEES TECHNIQUES - Taille 150-300-500-700
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Min. slipping torque
Couple de glissement min.
Internal rotor inertia
LC 150
LC 300
Nm / [Link]
15.0 132
40.0 354
Nm / [Link]
5.00 44.5
15.0 133
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
23 .
External rotor inertia
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
120 . 10-3
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
100
Technical Features
Donnes techniques
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Min. slipping torque
Couple de glissement min.
Internal rotor inertia
External rotor inertia
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
10-3
LC 500
LC 700
Nm / [Link]
65.0 576
85.0 768
Nm / [Link]
25.0 221
30.0 265
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
23 .
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
120 . 10-3
100
10-3
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
LC 150
500
13 / 29
ME806208-01
LC 300
500
13 / 29
ME806208-02
LC 500
500
13 / 29
ME806208-03
LC 700
500
13 / 29
ME806208-04
Ordering Code
Code de commande
95
[Link]
Torque Limiters
Limiteurs de Couple
DIMENSIONS - Size 10-20-30-40CS
DIMENSIONS - Taille 10-20-30-40CS
LC
10-20-30CS
3 holes M4 at 120 on 52 max deep 4
3 trous M4 120 sur 52 prof. maxi 4
11
27
M 12
31.5
45 g6
62 - 0
+ 0.05
6.5
12 h8
49
60
14.3
LC 40CS
4 holes M4 on 65 max deep 6
4 trous M4 sur 65 prof. maxi 6
78
62
95
26
48 g6
6 holes M4 on 20
6 trous M4 sur 20
96
[Link]
10
86
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
7
10 H7
28 g6
Torque Limiters
Sizes 10-20-30-40 CS
Tailles 10-20-30-40 CS
Limiteurs de Couple
TECHNICAL DATA - Size 10-20-30-40CS
DONNEES TECHNIQUES - Taille 10-20-30-40CS
Features / Caractristiques
Technical Features
Donnes techniques
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Min. slipping torque
Couple de glissement min.
Internal rotor inertia
LC 10CS
LC 20CS
LC 30CS
Nm / [Link]
1.00 8.8
2.00 17.5
2.40 21.1
Nm / [Link]
0.30 2.6
0.60 5.2
1.20 10.4
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
29 .
External rotor inertia
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
39 . 10-5
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
100
10-6
Technical Features
Donnes techniques
LC 40CS
Max. slipping torque
Couple de glissement max.
Nm / [Link]
6.00 52.8
Min. slipping torque
Couple de glissement min.
Nm / [Link]
1.00 8.8
Internal rotor inertia
Inertie du rotor intrieur
kg.m2
2.3 . 10-34
External rotor inertia
Inertie du rotor extrieur
kg.m2
35 . 10-4
Rated housing temp.
Temp. ext. nominale du corps
100
Full range / Gamme complte
Power
Puissance
W
Weight
Masse
kg / lb
LC 10CS
25
0.70 / 1.54
ME807341-14
LC 20CS
25
0.70 / 1.54
ME807341-13
LC 30CS
25
0.70 / 1.54
ME807341-15
LC 40CS
65
2.90 / 6.39
ME126047-00
Ordering Code
Code de commande
97
[Link]
Miscellaneous details
Complements techniques
MISCELLANEOUS DETAILS
COMPLEMENTS TECHNIQUES
SOMMAIRE DETAILLE
Maintenance - After sales ______________97
Maintenance - SAV ____________________97
Application sheet - Web Tension ________98
Fiche appl. - Tension de bande _________98
Tension charts _________________________99
Diagrammes des tensions ______________99
Application sheet - Wire & cables ______100
Fiche appl. - Tension Fils et Cables ______100
Application sheet - Torque control _____101
Fiche appl. - Contrle de couple _______101
Unit conversions________________________102
Conversion des units __________________102
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
CONTENTS
98
[Link]
Miscellaneous details
MEROBEL
Complements techniques
MOUNTING & MAINTENANCE
MONTAGE ET MAINTENANCE
MOUNTING
MONTAGE
Installation must be made carefully to avoid
damage to the bearings.
The shaft should be lubricated upon assembly, to
prevent seizing.
La mise en place de lappareil doit seffectuer sans
contrainte.
Un lger dpt de graisse anti-fretting sur larbre de
sortie est conseill.
The ball bearing assembly has been designed to support only the weight of MEROBELs EMP devices.
Significant external forces (i.e.: radial load on the
shaft) have to be supported by an additional
mechanical assembly (ball bearings and / or flexible
couplings)
Le montage de roulement des freins EMP MEROBEL
est dimensionn pour supporter le poids des pices
internes en rotation.
Tout effort extrieur significatif (ex. charge radiale sur
larbre) doit tre pris en compte par le montage
mcanique (roulements supplmentaires et / ou
accouplements lastiques).
MAINTENANCE - AFTER SALES
MAINTENANCE - SAV
MEROBEL offers a worldwide network of trained specialists able to refurbish the devices.
Il est trs fortement recommand de confier les oprations de maintenance des Freins et Embrayages EMP
soit MEROBEL, soit lun de ses partenaires qui ont t
agrs comme centres de service aprs-vente aprs
une formation reue cette fin.
It is therefore highly recommended to return the EMP
Brakes and Clutches, to MEROBEL, or one of these partners for repair.
After detailed analysis, a complete quotation is provided prior to any action.
Once the customer approves the quotation, the
device is refurbished and 100% tested to guarantee
that it will provide all its original performances characteristics.
If it is impossible to return the device to MEROBEL or one
of its after sales partners, repair Kits are available allowing customers to facilitate a temporary repair.
To purchase the repair Kits delivered with user manuals,
please consult your local supplier.
Un devis ralis lissue dune expertise technique
pousse est systmatiquement propos avant toute
intervention.
Seule cette procdure permet de garantir le retour aux
caractristiques techniques dorigine.
Dans le cas ou un retour en atelier est impossible, des
Kits de rparation peuvent alors tre proposs pour permettre aux utilisateurs une remise en tat caractre
provisoire.
Pour obtenir ces kits de rparation accompagns de
leur procdures dutilisation, merci de consulter votre
distributeur local.
99
[Link]
Miscellaneous details
Complements techniques
APPLICATION SHEET - WEB TENSION CONTROL
FICHE APPLICATION - CONTROLE DE TENSION DE BANDE
CONTACT INFORMATION - DONNEES PERSONNELLES
Company / Entreprise
Name / Nom
Address / Adresse
Ph. / Tl.
Zip Code / CP
Title / Fonction
Fax
E-mail
APPLICATION - TYPE DAPPLICATION
Unwind
Droulement
Horizontal Shaft
Arbre horizontal
Rewind
Enroulement
Direct Drive
Shaft
Montage en
ligne
Vertical Shaft
Arbre vertical
Parallel Shaft
Mounting
Montage
parallle
Other / Autres
(please add a sketch /
merci de joindre un schma)
PROJECT DESCRIPTION - DESCRIPTION DU PROJET
Unit /Unit
Min
Nominal
Max
Speed
Vitesse
Core Diameter
Diamtre mini
Max Roll Diameter
Diamtre maxi
Roll Weight
Masse de bobine
Web Width
Largeur laize
Tension Force
Tension de bande
Operating hours/day - Heures/jour
Ambient temp. - Temp Amb.
Acceleration Time
Temps daccelration
Material(s) / produit(s)
Deceleration Time
Temps de dclration
Thickness / paisseur
Emergency Stop Time
Temps darrt durgence
REGULATION SYSTEM - SYSTEME DE REGULATION
Open Loop / Boucle ouverte
Follower Arm
Bras palpeur
Diam. measure
Mesure diam.
Closed Loop / Boucle ferme
Force Feedback
Boucle de force
Dancer
Pantin
Present
Future
COMMERCIAL DATA - INFORMATIONS COMMERCIALES
Machine type - Type de machine
Qty. (1st time) - Qtt (1re cmde)
Schedule - Prvu
Qty. / year - Qtt (par an)
100
[Link]
Special
Speed Follower
Suivi de vitesse
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Manual
Control
Control
manuel
Miscellaneous details
MEROBEL
Complements techniques
TENSION CHARTS
DIAGRAMMES DES TENSIONS
PAPER / PAPIER
g/m2 N/cm
PLI
10
0.33
0.19
20
0.79
0.45
30
1.25
40
1.65
Tension
N / cm
Tension
N / cm
PLI
g/m2 N/cm
4.0
16
100
3.47
1.98
3.0
200
6.52
3.72
12
0.71
2.5
300
9.44
5.39
10
0.94
2.0
400
11.6
6.62
500
13.6
7.76
3.5
1.5
50
2.05
1.17
1.0
60
2.38
1.36
0.5
70
2.64
1.51
80
2.98
1.70
90
3.23
1.84
100
3.47
1.98
14
8
6
4
2
10
30
50
70
90
100
100
200
300
400
500
Paper weight
Masse du support
g / m2
Paper weight
Masse du support
g / m2
CORRUGATED / CARTON
g/m2 N/cm
PLI
g/m2 N/cm
Tension
N / cm
PLI
30
100
5.3
3.0
450
17.6
10.0
25
150
7.0
4.0
500
19.0
10.8
20
200
8.8
5.0
550
20.2
11.5
15
250
11.1
6.3
600
21.5
12.3
10
300
12.9
7.4
650
22.6
12.9
350
15.0
8.6
700
23.6
13.5
400
16.1
9.2
750
25.0
14.3
50
150
250
350
450
550
650
750
Paper weight
g / m2
OTHER MATERIALS / AUTRES MATERIAUX
N /m /cm
lbs/ in or web width
0.035
0.5 /mil
0.035 0.105
0.5 - 1.45 /mil
0.042
0.6 /mil
Nylon
0.015 0.02
0.2 - 0.3 /mil
Polyester
0.035 0.07
0.5 - 1.0 /mil
Type of material
Type de produit
Acetate
Actate
Aluminium
Aluminium
Cellophane
Cellophane
Nylon
Mylar
Polyethylene
Polythylne
Polypropylene
Polypropylne
Polystyrene
Polystyrne
Vinyl
PVC
0.01 0.02
0.15 - 0.3 /mil
0.015 - 0.025
0.20 - 0.35 /mil
0.06 0.08
0.85 - 1.15 /mil
0.0035 0.014
0.05 - 0.2 /mil
For laminated, coated
product, add 0.2 N/cm
Pour les produits lamins,
ajoutez 0.2 N/cm
101
[Link]
Miscellaneous details
Complements techniques
APPLICATION SHEET - WIRE & CABLE TENSION CONTROL
FICHE APPLICATION - CONTROLE DE TENSION FILS & CABLES
CONTACT INFORMATION - DONNEES PERSONNELLES
Company / Entreprise
Name / Nom
Address / Adresse
Ph. / Tl.
Zip Code / CP
Title / Fonction
Fax
E-mail
APPLICATION TYPE - TYPE DAPPLICATION
Unwind
Droulement
Horizontal Shaft
Arbre horizontal
Rewind
Enroulement
Direct Drive
Shaft
Montage en
ligne
Vertical Shaft
Arbre vertical
Parallel Shaft
Mounting
Montage
parallle
Other / Autres
(please add a sketch /
merci de joindre un schma)
PROJECT DESCRIPTION - DESCRIPTION DU PROJET
Unit /Unit
Min
Nominal
Max
Speed (continuous)*
Vitesse (moyenne)*
Core Diameter
Diamtre mini
Max Roll Diameter
Diamtre maxi
Roll Weight
Masse de bobine
Wire / Cable diameter
Diamtre de fil / cable
Force Tension
Force de traction
Operating/day - Heures/jour
Acceleration Time
Temps daccelration
Ambient temp. - Temp Amb.
Material(s) / produit(s)
Decceleration Time
Temps de dclration
Breaking / Rupture
Emergency Stop Time
Temps darrt durgence
REGULATION CONTROL SYSTEM - SYSTEME DE REGULATION
Open Loop / Boucle ouverte
Follower Arm
Bras palpeur
Diam. measure
Mesure diam.
Closed Loop / Boucle ferme
Force Feedback
Boucle de force
Dancer
Pantin
Present
Future
COMMERCIAL INFORMATIONS - INFORMATIONS COMMERCIALES
Machine type - Type de machine
Qtty (1st time) - Qtt (1re cmde)
Scheduled - Prvu
Qtty / year - Qtt (par an)
102
[Link]
Special
Speed Follower
Suivi de vitesse
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Manual
Control
Control
manuel
Miscellaneous details
APPLICATION SHEET - TEST BENCHES & TORQUE CONTROL
FICHE APPLICATION - BANCS TESTS et CONTROLE DE COUPLE
CONTACT INFORMATION - DONNEES PERSONNELLES
Company / Entreprise
Name / Nom
Address / Adresse
Ph. / Tl.
Zip Code / CP
Title / Fonction
Fax
E-mail
APPLICATION - TYPE DAPPLICATION
Horizontal Shaft / Arbre horizontal
Brake
Frein
Clutch
Embrayage
Torque Limiter
Limiteur de couple
Verticall Shaft / Arbre vertical
Other (please add a sketch)
Autres (merci de joindre un schema)
PROJECT DESCRIPTION - DESCRIPTION DU PROJET
Unit / Unit
Couple
Rotation Speed
Vitesse de rotation
Acceleration
Acclration
Deceleration
Dclration
E-Stop
E-Stop
Ambient temp.
Temp. ambiante
Intermittent duty
cycle?
Please complete
the graphs
Vitesse
squentielle?.
Merci de dessiner
la courbe
Min
Nominal
Max
Torque / Couple
Torque
Speed / Vitesse
MEROBEL
Complements techniques
Time / Temps
Time / Temps
REGULATION SYSTEM - SYSTEME DE REGULATION
Manual Control
Contrle manuel
Force or Torque feedback Retour de Couple ou Force
Present / Prsent
Future / Futur
COMMERCIAL INFORMATIONS - INFORMATIONS COMMERCIALES
Machine type - Type de machine
Qty. (1st time) - Qtt (1re cmde)
Schedule - Prvu
Qty. / year - Qtt (par an)
103
[Link]
Miscellaneous details
Complements techniques
CONVERSION FACTORS
CONVERSION DES UNITES
Torque - Couple
Nm
x 0.737
[Link]
[Link]
x 1.357
Nm
N.m
x 8.842 =
[Link]
[Link]
x 0.113 =
N.m
Linear speed - Vitesse linaire
m/mn
x 3.279
ft/min
ft/min
x 0.305
m/mn
kg
x 2.2
lb
lb
x 0.454 =
kg
Weight - Masse
Power - Puissance
W
x 0.00134
HP
x 746
HP
Moment of inertia - Moment dinertie
x 23.683 =
[Link]
[Link]
x 0.042 =
kg.m
C
120
110
100
Web tension - Tension de bande
90
80
N/cm
PLI
x 0.571 =
x 1.751
PLI
N/cm
[
[
x 1.8
- 32
] + 32
] x 0.56
212
200
180
160
140
50
120
40
100
20
80
68
60
10
[Link]
220
60
104
240
70
30
Temperature - Temprature
-10
40
32
20
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
kg.m
Miscellaneous details
Complements techniques
MEROBEL
NOTES
NOTES
105
[Link]
106
All data subject to change without notice
Donnes susceptibles dtre modifies sans pravis
Miscellaneous details
Complements techniques
NOTES
NOTES
[Link]
Miscellaneous details
Complements techniques
MEROBEL
NOTES
NOTES
107
[Link]
[Link]
> FRANCE | REDEX
ZI - BP 79
45210 Ferrires
T. +33 2 38 94 42 00
F. +33 2 38 94 42 99
> USA | ANDANTEX
1705 Valley Road
Wanamassa, NJ 07712
Ph. 1 732 493 2812
F. 1 732 493 29 49
E. info@[Link]
> ITALIA | ANDANTEX
Via Ponchielli
20063 Cernusco / Naviglio (MI)
T. +39 02 92 17 091
F. +39 02 92 100 455
E. merobel@[Link]
> UK | ANDANTEX
Rowley Drive
Coventry CV3 4LS
T. +44 24 7630 7722
F. +44 24 7630 4499
E. sales@[Link]
> CHINA | REDEX
38812201611
T. +86 21 64480636
F. +86 21 64480757
E. sales@[Link]
> INDIA | REDEX
INDIA Alcazar Plaza,
Hyderabad 500034 Andra Pradesh
T. +91 40 6613 9966
F. +91 40 2338 6966
E. sales@[Link]
Torque & Tension Control