RT 35
RT 35
DK
TRAVAUX RELATIFS
A LA
PHILOLOGIE ET A L'ARCIlOLOGrE
GYPTIENNES ET ASSYRIENNES
POUR SERVIR DE
[Link]
l,A
MASPERO
A
l/ltcOI.K
TRENTE-CINQUIME ANNE
PARIS (VI)
LIBHAIK[E HOfVOR CHAMPION, KDITKUB
5,
MDCCCCXIII
Tous droits rsercs.
CHALON-SUR-SAONE
[Link],
FRANAISE ET ORIKNTALE
E.
BERTRAND
RECUEII
DK
TRAVAUX RELATIFS
A LA
PHILOLOGIE ET A L'AIICUOLOGIE
GYPTIENNES ET ASSYRIENNES
POUR SEKVIR DE BULLETIN A LA MISSION FRANAISE DU CAIRE
MASPERO
TOME TROISIME
PARIS (Vl^)
IHKAIKIE HOINOH CHAMPION, KDITKUH
5,
MDCCCCXIII
Tous droits
rserL'a.
CHALON-SUR SAONE
IMPRIMERIE FRANAISE ET ORIKNTALE
E.
BERTRAND
RECUEIL
DE TRAVAUX RELATIFS A LA PHILOLOGIE ET A L'ARCHOLOGIE GYPTIENNES ET ASSYRIENNES
1913
Contenu
:
Fascicules
et
II
1) Le X" nome de la Haute-Egypte (tude gographique), par Henri Gauthier. 2) Nouvelles Notes d'pigrapbie et d'archologie assyriennes, par V. Scheil. 3) Das Kolophon des liturgischen Papyrus aus der Zeit des Alexander IV., von Wilhelm Si'iegelberg. 4) Eine Schenkungsurkunde aus der Zeit Scheschonks III., von Wilhelm SpiEGELBiiRc. 5) Note sur des pierres antiques du Caire, par G. Daressv. 6) Le nom du Pharaon Kakhs, par G. Maspero. 7) Monuments gyptiens du Muse Calvet Avignon, par A. Moret. 8) Notes de grammaire propos de la Grammaire gyptienne de M. Erman, par P. Lacau. 9) Zwei demotische Urkunden aus Gebeln, von "Wilhelm Spiegelberg. 10) Der Isistempel von Behbl (2. Teil), von C. C. Edgar und Gnther Rder.
LE
X^
NOME DE LA HAUE-GYPTE
(TUDE GOGRAPHIQUE)
PAR
Henri Gauthier
faites
du monde
la
savant sur
la
dixime nome de
Haute-Egypte
tard
le
nome Aphroditopolite
des
monuments
'A^poSiTw
nomme
'Ao-poS-crjc tXi;,
ou simplement
'AcppoS,
avec une
site
Du
sud, au village
face
Akhmim^
de l'ancien
nome gyptien
mat-
riaux
tudie de la Moyenne-Egypte.
I
1.
Cf.
les
l'Egypte,
t.
TROISIME
Sl!., T.
LE
X^
iNOME DE LA IL\UTE-GYPTE
I.
!^
et I!r^
sur
les
monuments pharaoniques.
A.
Les
de
listes
nome
"^
le
neuvime de
le
le
nome Panopolite
et diverses'.
:
des Grecs,
chef-lieu s'appelle
Mais
les
et celui
du
P''
chef-lieu sont
nombreuses
trois
Le temple de Sthsis
Abydos donne
I,
formes
c,
a) n 90;
I,
V^
'y^
(Mariette, Abydos,
cf.
pi.
11 a, n 10; 11
J.
n 59; 11 d, n 72; 11
e,
aussi pi.
le
,
14 c, n" 10)'.
p.
340) a mis
crit
avec
le
seul serpent,
^| devait
Ouadjit\ Puis
la
Meyer [collection Oncken, nom du nome en Xonie du sceptre des desses, uat'.
I.
t.
I,
1887, p. 162]) a
^
2r^
(Mariette, Abydos,
{ibid.,
I,
pi.
15
c,
n 97).
II,
c)
pi.
45,
col.
54
pi.
LW,col.
2.
a)
6)
c)
53)*.
trois
:
^
^^
le
{ibid.,
IV,
pi.
86
a, col. 10).
I,
pi.
LXIX,
n'^
10;
III, pi.
VIII (temple
des
d'Osiris), pi.
10, et pi.
LXXVII). Voir aussi Dmichen, Zur Gographie dem A^acldass (1894), p. 11-12.
le
nome
s'appelle
^^
et
(Brugsch, Gographie,
49 et 50.
pi.
XXII,
n XI).
Voir aussi
Sethe, . Z.,
4.
XLVn
(1910), p.
Au
III),
sur
le
soubassement du mur
liste
est
de
la salle
nome
les
!^
est reprsent,
dans une
incomplte de
pi. II, fig. 8,
t.
nomes, offrant au
dans
les
membres de
la
XV).
Au mme
1.
temple de Louxor,
le
nomes
BuuGSCii, DlctioanaLi-c (jographicjue, p. 177 et 1006-1009. Voir encore Dmichen, GfOQrap/dsche Inschriften, l, pi. XCI, n 10, ot pi. XCII, n 10 d; Brugsch, Dictionnaire ;jcoQrap!iiquo, p. 1039; [Link], A. Z., VI (1868), p. 17; Caulfrild, The Temple o/theKings
Cf.
2.
at Abydos,
3. 4.
t.
XI
(1904), p. 72.
II
La
liste
au temple d'Abydos
et
dos,
II, pi.
12) et par
Brugsch (Gographie,
t.
III, pi.
I)
est dtruite
immdiatement aprs
s'il s'agit
^-Pano-
^^, @
et l'on
ne peut dire
dj d'Aphroditopolis ou
nome
Panopolite.
LE
O
X'
NOME DE LA
HAITE-GYPTI-]
lo
nom
^
pi.
(Brugsch, Georjrap/tie,
n" 10).
1,
|)1.
X\\\
p. 13 et pi.
IV de gauche,
spciale, avec
deux serpents
a) Salle
hypostyle de Ptolme
XI
^
I,
I,
pi.
LXI
XXVII, rubrique X,
les diverses listes).
n" 10 (tableau
des nomes de
b)
la
(DMiCHEN,Gt'0(7/\ Inschr.,
LXV)
et
Gographie, p. 172).
c)
^^(DMiCHEN,
I,
Geogr. Inschr.,
p. 339-340.
^^^
I,
pi.
VI A,
de Roug,
^^^
chef-lieu
I,
pi.
VI A,
nom du nome
serait crit
une seule
fois,
Edfou prcis-
ment, avec
[djedj)
mme
La
de Roug proposait
uat'
Nous verrons
Quant l'orthographe
aussi
a)
la
Dans
le couloir
2^
(de
Rochemonteix-Chasp. 1359.
siNAT,
b)
^IT)
Le Temple
d' Edfou,
p. 339).
:
le
nom
sacr
du chef-lieu du nome y
et
est
crit
Naville, Textes
relatifs
au
1,
Mythe d'Horus,
pi.
XXIV,
col.
87).
Gographie,
XXVII, une orthographe ^^ du nom du chef-lieu. c) Au Mammisi (poque de Ptolme X), le nom du nome du chef-lieu 2^ (Chassinat, Le Mammisi d' Edfou, p. 60 et pi. l'Institut franc, d' Archol. orient, du Caire, t. XVI).
6.
liste
est crit
XX = Mmoires
^^j
et celui
de
A Km-Ombo
le
(poque de Vespasien),
est appel
la
de nomes o
X^
^
p.
et
son chef-lieu
{Km-Ombo,
t. II,
p. 254,
n 889).
7.
I,
pi.
I^
Le Temple de Phil,
1005
:
I,
par
M. Chassinat
1.
Zc:-.
2.
Reue archcoloQque,
p. 340.
LE
X'
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
du
Caire,
t.
dans
la
le
III, p.
154) et
J^
sans
plume
8.
pi.
n^lO).
la paroi
soubassement de
I)
nord de
Tanti chambre,
nome
et
est appel
pi.
^^i
sans
la
plume
(Gauthier, Le Temple de
I,
Kalabchah,
pi.
p.
139
I,
XLIV
p. 96,
et
XIV, range
9.
le
col. 10.
par
serpent
I,
"i
pi.
port au
d'Amenhotop III), les armes du nome sont reprsentes sommet d'une enseigne (L., D., III, 85 6, et Brugsch,
\).
Gographie,
XXIX,
n 475, et p. 109-110
B.
Outre
les listes
gograpliiques, le
nom du nome
3^ et
liste
:
qu'il
m'a t
p.
435,
Spruch 436
la
= chap. 219 de
premire
:
fois le futur
deux exemplaires
{PepiJI,\.36)\
L'orthographe primitive du
originairement que
le
nom
est
et le serpent n'est
il
fut
employ pour
et celle
mot
ouadj-it.
La
lecture
du
nom du
2.
de Roug
avait dj entre-
vues en 1867^
V*^
au
trouve Guizeli
[ex 1222],
'''
(?)
ou jMemphis
(?) et
conserve au British
de
^^<-
w-|,
district
jj.
Voir Budge,
Guide
to the
Hieroglyphical
n 65, et p. 8
Musum
(1911), pi.
XV,
du
texte.
3.
plusieurs mentions
^|.
.
"^^
(j,
trouve
rcemment par M.
message, aprs
Neggah,
et conserve
au Muse du Caire,
fr\ -roi
avec
la
le
domaine?
y
i
^^^^^ )
1.
Sur
la
planche
II joLiite
sa Gographie des
aUen
gypti'ii.-i,
Lo<e Blnttcr au ^ (h
[ ^,vwvs \ /vwvsA
) c:^
I
Nacldass, publie
>
le
nom du nome
*-^
'
"^^^^ -*"s
donner aucune indication de provenance pour cette forme orthographique. 2. Dans le texte de Merenr, 1. 196, le nom propre est dtruit,
,
o.
p. 2.
LK
X'
NOMK DE
le
LA IIAITE-IJVPTE
de Thinis,
qu'il
et
dans ce message
le
Pharaon
donn un bateau
(l^)
pour
protge
J^
""^
<^=:>^^
de[)uis K\-
marqu, sous l'Horus J-|-Antef, l'extrme limite septentrionale de la monarchie thdu nord ouverte contre le royaume en dcaallies
La grande
stle n
le
tombeau du
mme Pharaon
nord
Antef-?-?- et date de
l'an
50 du
:
roi,
^^^B
o
j
I
''r^
.... sa frontire
[va]
jusqu'au
nome
,
Apliroditopolite
5.
La
stle n"
nom
de
datant probal)l('ment
aussi de la
tait le
XP
son mari,
tait
en effet =^
'
~^
et la fin
au nome
^^^^ ^^^ populations dont le dbut est Elphantine " ^ \uyX '. Apliroditopolite
*^^^^^
L
nom
6.
a servi, sous
le
Moyen Empire,
former un
'.
propre de femme,
7.
^^^
le
(stle n"
Pour en
finir
avec
Moyen Empire,
M.
Chassinat'.
statue
Le nom du nome y
Caire,
est crit
^^,
et celui
du chef-lieu
T-t^
La
de ^^(Jwj,
la
Journal
d' Entre, n
^-)16^^
xlV
lecture
9.
le
1'^
],
'"Ti
et
s^ ri
Le
rgne
commun
de
la
III
(Deir-el-
mur ouest de la colonnade infrieure, moiti sud) nous dit que les habitants du nome Aphroditopolite, -[[-'\> ^^ et que toute l'Egypte rassemble font escorte l'expdition (Naville, Archwolog Report of the Egypt Exploration Fund for
Bahari,
,
.
et p. 9;
CLIVet 40. La
III,
327.
fin,
calcaire
;
reprsente, assis,
un fonctionnaire de Thoutmsis
1.
nomm
^,^(1
pi.
(1
et sur
le
ct droit
du
sige,
Ptrie, Qurnch
(1909),
pL
II
(photographie)
III
(dessin),
1.
4.
Cf.
la p. 17 la traduction de
J.-H. Walker.
2.
Mariette, Monuments
et 195;
II, p.
pages 194
Reichs,
p. 182,
3.
dicers, pL 49; S. Bircii, Transactions S. B. A., t. IV (1876), planche entre les Lange-Sch.\fer, CafaZ. giir. du Muse du Caire, Grab- und DenUsteinc des mittlercn lOO-lOI, fin de la ligne 3. Cf. Breasted, Anrient Records of Egypt, I, p. 200, et notes a et c, et
note
/?.
;
Ptrie, Dcndereh (1898), pi. XV, 1. 10, et p. 52 (traduction Griffith) Lange-Sciifkr, op. cit.. H, p. 1(55. 4. Marietth:, Catal. des Monuin. d'Abydos, n 954; Lieblein, Dictionn. des noms propres, n' 1825; L\NGE-ScHFER, [Link]., I, p. 237; Sethe, A. Z., XLVlI, p. 49. 5. Bulletin de L'Inst. franc. dWrrJiol. orient, du Caire, I. p. 104 et 106.
LE
X'
NOME DE LA HAUTE-EGYPTE
dieux
et toutes les
on
lit
un proscynme tous
les
desses
du nome AphroditopoUte,
11.
p. 68),
Un
texte de
Ramss
^^~^
n
fl
II
descriptives,
t.
t.
II,
III,
510
^^B^^ n
tait
et
"^
\\
^^
Y>
,
comme
les
deux
le
nome
les
deux
rives
Libyque
12.
Le tombeau de
^^%^
nome AphroditopoUte,
membres de
la
^^
1^1 '^^
'^'wwvx
!^
les
V,
p.
437
et 452).
13.
Le Papyrus gographique
prise
GolenischeJJ^, dont
jadis par
nome de
de sa
exemples prcdemment
pour tablir
la
lecture
et
Psammtik
15.
L''",
la
Haute-Egypte,
et
parmi eux
le
nome
AphroditopoUte,
^,
la
ligne 18'.
le
Un
nome
-^
dArchol.
orient.,
t. I,
p. 106).
Le cercueil de aa^ xti v fj, Jiu Muse de Leyde (XXVI* dynastie?), mentionne le nome !^ (Leemans, Description raisonne, p. 165-166, et Agyptische Monumenten van het Nederlandsche Musum van Oudheden te Leyden, III, Afd., M.
13, pi.
IV,
1.
2).
i\\x
17.
Livre que
mon
Muses du Louvre
le
nom du nome
la division
du nome en deux
-^i
p. 1068, et
Un
Papyrus du
chef-
Lac Mris
lieu
LXV,
:
cit
loc. cit.)
donne
le
nom du
crit
avec
deux serpents
tiiels
^^
Cf. aussi
Fayoum et du La1006
et 1140.
XLI,
p. 390,
Le naos en granit
1.
[Link] aa.s
2. 3.
Goldshmledearbeiten (1910), p. 24, et G. [Link], Aintliche kiQUchen Kunstsainmlungen, XXXII. Jahrgang, n" 9 (juia 1911), p. 185-186 et Abb. 111. Cf. A. Z., XL, p. 101 sqq. Ce papyrus date de la XXI dynastie. LiiGRAiN, A. Z., XXXV (1S97), p. 18, et Eiiman, ibid., p. 26 (traduction). Cf. aussi Steindorfp, Die
cU'ii
f'ifiyptisr/ien
Gaue und
l/ire
Eiituncldung
(1909), p. 29.
LE
X'
NOME DE LA HAlTlvl^GYPTE
porte une longue inscription dont les dernires lignes sont une numration de localits
la
et
(1
la ville
de
^^
3G
voir Griffith, The Antiqaities of Tell el-Yahdyeli and miscellaneous work in Egypt diirinij tlie years 1887-1888 (Vlith Memoir ofthe Egypt Exploration Eand),
p. 73,
le
nom
do
ne
sais trop
20.
Nous arrivons
les
exemples du
nom
sont
le district oriental
du
nome, avec
architectes.
artistes^ sculpteurs et
La chambre
montre Horus
offrant au roi le
I,
le voit,
pi.
69
a).
la
La chambre
deux
8
et).
blocs de pierre, et le
Cf. aussi ibid., la
est en relations
forme ^|, avec les deux serpents et avec la desse Hathor {loc. cit., II,
''-^
.
22.
lit
La crypte
n 3
du
mme
(et
non
"^f
comme
on
cit.,
III, pi.
A
la
une
,
liste
adore
^
:
ment que
criptives,
la signification
du duel
7,
177, qui a vu
il
complte
Kl %|
J) le seul
nom
de
la desse,
Ze^it;
faut lire
Edfou,
la
faade arrire
Dionysios, crit
^
)
:
du pylne
ouest, datant
du
roi
pour
L., D.,
jlj
servant
j
la
construction
de piliers
'
(||
p.
1009;
Geo-
graphie, L p. 215-216, et pi. XLVII, n 1279; Hierogl.-[Link], p. 159, o il lit t'et'-t-tu. Cf. encore Pleyte, i. Z., VI (1868), p. 17, et Dmichen, Gographie, p. 171.
25.
tient
du Muse du Caire (poque ptolmaque) appar un certain Q^^^^^^, qui a occup des fonctions la fois dans les deux nomes
La
de
^
26.
,
'^t
de 11^ (Ahmed Bey Kamal, Catal. gn. du Muse du Caire, Tables d'of-
frandes,
p. ld4*^et pi.
XXXII).
les
le seul
ma
sans la
plume
L.,
D.,
IV,
62/;
Brugsch, Gographie,
I,
pi.
XLIV,
la
n 1183, et p. 115; Brugsch, Dictionn. gogr., p. 177 et 1006 sqq. colonnes de 27. De l'poque des Csars romains nous avons citer une des
grande
salle
-^
le
^_^^ m
|^^~-^
Et
la
mme
mur
mme
salle.
LE
X'
NOME DE LA HAUTE-EGYPTE
est dit
28.
Dendnih
aussi,
un Empereur
pi.
H
^
^
^ '-^^ -
^ _
(Dmichen,
pi.
XVI
et
97 et
altajijptische Elle
und
p. 15 et
nous a conserv
les
noms de
huit
nomes de
Moyenne-Egypte,
et
parmi eux
celui de
^^,
avec
les
noms
le style,
considrer
comme
trs probable-
De l'ensemble de
listes
ces
monuments,
gographiques,
:
les trois
conclusions suivantes
me
dence
1
L'orthographe et
la
lecture premires
et
de
^l, Ouadj-it
le
Pyramides, Abydos,
et
Papyrus
nom
(cf. j et
nome Thbain,
et |
^^
^"^
sceptre
nome
Aphroditopolite).
Ds
le
plte, est
^|
^
t'),
fi
^|
le
serpent
compte
tenir de la
J.
lecture djedj,
t'et'
<;e^,
ou
Ze::,
propose par
de
.sc/i -(-
I,
p. 169), la
plume
^^
cf.
Sous
la
du
Nil,
doublement du serpent
oui pour
le
^^,
ou "Sj,
^^
ou
nom du nome, ouadj-ourt pour le nom du chef-lieu; les formes "^ du Ucre que mon nom [Link] et J:^ du texte de Ramss II ne sont pas autre
et sa lecture a
tre ouadj-
le territoire
les vastes
montagne Arabique,
et
et
o venaient aboutir
du
Nil
la
mer Rouge
nome
entier
et,
montagneuse
par
les carrires
mina son nom par deux blocs de pierres, ou par le signe de ou par les pierres et la montagne runies, ^c^i'.
,
montagne,
^^,
1.
le
I,
Dmichen dans
sa
Gographie des
altcn A(jyi>tens
Oncken, Band
1S87, p. 169-176).
LE
X'
NOME DE LA IIALTE-GYPTE
IL
Le,
nom profane du
chef-lieu.
Nous venons de
du X^ nome de
la
Haute-Egypte
ville
portait le
nom
de
Hr:^
ou
^^,
du nome de
la ville
^].
C'tait l ce
nom
sacr de
principale
monuments,
et
nom
profane. Ce
:
nom
de
la
emprunt au mythe
o
aprs
la victoire
le territoire oriental
du nome de
Or:^, prs
l'endroit
gauche du
de ce
texte
victoire, prit
nom
des
Deux
Sandales, en hiroglyphes
fflft
Debti
la
(?).
Le
bouche du dieu
^^ ra
>>
cf.
Mariette, Dendra,
la
t.
IV,
pi.
Agyptens (introduction
p. 102, note*;
tion), et p. 67,
Zur Geogr.
j'ai
pu
recueillir
du nom de
les
la Ville
des
Deux
Sandales, et dont
:
nous donnent
La
stle n
est
au
J
p.
V
32
;
(variante
v^v
cf.
noms
pi^opres, n 1548;
New-
22-23 et
pi. III.
1
La
statue assise de
^^
>
la
XVIIP
dynastie),
originaire d'Aboutig, et dj mentionne plus haut (p. 5), porte sur le dos
du sige un
(Daressy,
proscynme ^3^^^^^^
Rec. de Trao.,
3.
(1/
et
mentionne
de
p.
^B^ ^^3^'
49
et 50).
(]]
Sethe, A. Z.,
III
XL VII,
g
y, Thbes, nous
montre
f
le
dfunt contrlant
apports par
les fonctionnaires
de sa circonscription mride
la liste,
Thbes Assiout,
et la
le
fin
entre "sp
^^
'
l'Akhmim
actuelle et
^^
M.
Steindorf
25)\
1.
La recension
thbaiiie
t/ie
offre
deux noms de
n"
:i6),
localits,
y|
(Budge, Book of
1.
p. 258,
15).
1.
chapitre
cxxv [confession
ngative],
et <=
(ibid., p. 185,
10
= chap.
lxxxv,
contexte et les variantes orthographiques donnes par Naville (recension ihbaine) et par Lepsius (recension sate) pour ces deux noms me font supposer que les endroits en question sont chercher plutt dans la Basse-Egypte. Le sarcophage de Besa-n-maut, Jils d'OunnoJir, au Muse du Louvre, porte sur son couvercle une version curieuse du cha-
Haute-Egypte
Mais je ne pense pas qu'il s'agisse ici de entre les deux localits n'est pas dmontre,
la capitale
le
du X nome de
JV
la
RECUKIL, XXXV.
TROISIME
SR., T.
III.
iO
LE
X^
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
Drali abou'l Neggali, datant des dbuts de la
4.
Le tombeau de
..aa/wn
XIX dynastie, nous apprend que son propritaire avait, outre plusieurs titres de cour, pJ^ince (?) de la ville de Tebti (Maspero, Mission archolocelui de '^^
V'
p. 436-437).
parmi
les
temples
qui
ont
l'objet de donations de
part du roi
u)
,
Ramss
du X
III,
entre la capitale
du
IX nome
et celle
du XP,
le
temple de
chef-lieu
(lu tort Q
par Birch,
1,
p.
106;
Breasted, Ane. Records of Egypt, t. IV, 366; Sethe, . Z., XLVII, p. 49. 6. Le Papyrus gographique Golenischejf' {XXl^ dynastie) mentionne avant
la ville
JX
de ^ y) , qui ne doit pas tre considre mais bien plutt comme un autre nom de JTL.
7.
comme
distincte de la premire,
Bubastis, un fragment de
la
XXX''
du
M.
Naville {Bu-
bastis, p.
8.
57 et
pi.
46 G), porte
sur
la
A Km-Ombo,
II, p.
QJ ^
-V ^^^ Q
couloir sud, le
paroi sud
nom
{Km-
Ombo,
9.
254, n 889).
LaF?7/e des
Deux Sandales
:
est
mentionne deux
fois
(poque ptolraaque)
le
A '^^^ -in
339;
b)
cf. J.
^*^'
p. 1359);
InschriJ'ten,
pi.
LXI A,
col. 10,
au-dessous
du nom sacr
10.
^1
est crit le
le
nom
profane ^^([)ffl
Dendrah,
nom de
la ville
u)
est crit
pi.
comme
n" 10).
chef-lieu
du nome
IJ.
I,
LXXV,
Sur
la
position gographique occupe par cette ville nous n'avons, malheureuseet c'est tout fait arbitrairement,
comme
l'a
dclar rIJ5['
ou
La
Cham-
sduit par
(I
sate),
le
36'
^.
nom
d^
^v
Sandales
Ville des
1.
2.
il
Mv W
s'agit ici.
^^^'
^E^'^-^i'^'
^'^'^- '^^
Sandales (stle de Meiteinich). . Z., XLVII, p. 49, note 1. Boinet-Bey, Dictionn. f/oQr. de l'Egypte,
S. DE Sacy, tat des Procinces, p. 700, n
2.
p.
t.
XVII^
Mmoires sur l'Egypte ancienne et moderne (1766), p. 182-183 Itfu. L'Egypte sous les Pharaons, I, p. 267. Jomard n'tait pas tomb dans
:
Aphrc
ditopolis
t.
:&
et
XVIII,
Atlas, feuille
11).
LE
X'
NOME DE LA HAITE-GYPTE
11
l'identit
de
nom
nom
de
.tico,
Chamqu'il
.Tfeo)
ou
,
tioj,
et qui, en
propage rapidement,
et s'est
y/
mme
dont
effet, n'avait
pas parl de
tO,
le
nom mais
;
nom
de
la Ville
des Sandales
le
Teb
s'tait
conserv avec
\b|^,
la
M<^^^
nom
du
de lieu actuel
la contrler,
M. V. Loret
tlie
pour
Grande Encyclopdie
Abydos, 1902,
(t. III,
p. 314)', et dans
Kings
ai
dcouvertes merveilleuses de
Kmla troi-A
le (^(^^^-r^C
du X nome de
la
Grecs, son
site vritable,
Haute-Egypte, l'Aphroditespolis ou Aphroditopolis des ^ Km-Ischgaou, village situ une heure et demie d ^^^-"^^
marche
(8 kil.
M.
Sethei
^kaX^
(9^
avec
Idfali tait
compltement en
l'air (vllig
M.
relatif
aux papyrus
d' Aphrodite
Je pense qu'on peut tre encore plus affirmatif sur ce point que
M. Sethe,
et
que
ment
tb-ti),
1.
s'est
les
Too-ye (T.) et
o^cDOTi (M.),
il
calceamentum
calceus''
le
il
n'a
est impossible
faire le
dont on a voulu
prototvpe de loi ou
Le
bas pays
situ en face
du X
et
un peu plus au
de
et
nord, sur
la rive
droite du
nom
galement
les
deux sandales,
ce
nom
1.
est
A.
Z.,
Dictionn. gcogr.,
p. 927.
2.
[ 3.
Zur Geogr. des ait. gypt,, p. 11 et p. 67. note *, et Coll. Oncken, I, p. M. Loret ajoute que Idjou est un peu au nord d'Abydos , alors qu'en
localits est
162.
(deux
4.
5.
TomeXXVllI,
:
Voir les diverses orthographes du mot dans Brugsch. Hierogl.-[Link], p. 1581-1582. plante du pied. 6. Sens premier Aegyptiaco-Latinum, p. 127 et 527. Cf. aussi 7. Peyron, Lexicon copticum, p. 233; Tattam, Lexicon Erxian, gyptisches Glossar, p. 147.
12
LE
X'
NOME DE LA HAUTE-EGYPTE
le
que
le
nom du
chef-lieu
nome de
^^
a sa frontire mridionale
il
est
^
la
fi)
le
face
^
cette condition.
c\.
avec
la
Crocodilopolis de Ptolme',
si
tant est
du moins que
Avant de
son chef-lieu,
du nome Aphroditopolite
et
de
le
lecteur contre
un renseignement suspect
M. G. Legrain
et d'aprs lequel le
^^
(sic),
Uadj, et son
et celui
d'Aschmou-
nen*.
L auteur
dans une
Cusse-Qousieh
le
moyen bibliographique de contrler son affirmation; ladite le numro 12 au lieu de 13, et au nome de numro 13 au lieu de 14; le nome d'Hermopolis-Aschmounen a bien
lui
numro
15,
que nous
le
nu-
mro
occup par
nome de Uadj-Tebti
Tanis
appel
4^5,
classement de ses
in.
Division
du nome en deux
districts.
la
V Aphroditopolite sur
gauche
du
M. Maspero
^^
ne parat pas
M.
du nom
ser-
vaut dsigner
le district
^>
Tffff
variantes
cette
^^^, H^'
^
75.
et 73.
p. 390,
cf.
1.
Cf.
2. 3. 4.
JoMAiiD, Description do l'Egypte, t. XVIII, p. Legrain, Ann. du Sero. des Antiq., I, 1900, p. 65
Ibid., p. 76-77.
5.
6.
Die Agyptologie (1891), p. 444. Les Momies royales de Dir-el-Bahari (Miss, franc, du Caire, A. Z., XLVII, p. 48, note 2.
.
t.
I,
p. 717).
LE
X"
NOME DE LA HAITE-GYPTE
pi.
18
Brugsch,
ibid., p. 174, et
XXIV,
j) j]
-rnrr
du
3)
Il '"^
390, d'aprs le
Papyrus
gograp/iif/ue
^^ (Brugsch,
:FfffP
le
Papyrus gographique
du
4)
Labyrinthe)
^
il
[Papyrus dmotique de
la Bibliothque
le
M. Spiegelberg
1911, p. 123).
et repris
Recueil de Travaux,
XXXIII,
s'tait
l'poque o
fait
il
pas encore
la signification
le district
appellations, et
lation
croyait que
la
le
nome,
tait
une
appel-
du X nome de
Haute-Egypte (Aphroditopolites)
de sa mtropole
.
nomme
nome
^, ^|
:
ou
^=a|
V;:^
ou
^i)
'
De mme,
J|J|
' '
plus loin,
,
dans
le
mme
ouvrage
]]
'
des
la
prfecture aphroditoft
''
^
.
""^F
polite'.
ou
^1
le
nome
Ce
n'est
que plus
de cette
>^WMAy
Cette appellation de
nome
deux dieux ne
fait
donc pas
allusion,
comme
dans
le district occidental,
Tautre dans
la
le district oriental
pagnons envahirent
la
Sur
la rive droite
du
fleuve,
peu prs
les forces
ennemies, c'est--dire
les
populations au-
enleva
une partie de
toire
la
De
duquel
les
deux dieux
s'taient battus
et
nom de
le
district des
deux dieux.
si
Seth puis,
troitement
f
j
,>
^c>*^
7
deux
les
deux Horus
(d'o l'orthographe
le
^^)'. Aux
1.
poques tardives on
se
servit
aussi,
pour dsigner
district
des
Op.
cit., p. 390.
2.
3.
4.
Ibid., p. 1008.
Ibid., p. 1039.
Voir
le rcit
le texte
les
d'Edt'ou,
et
M.
nom
de
la col.
88
(pi.
XXIV) une
5.
Il
cariante du
nom
est, d'ailleurs,
possible
que
^^^
ait ici
simplement
la
valeur
non pas
14
LE
X"
NOME DE LA HAUTE-EGYPTE
| |
la leclure
ni la
:
Brugsch a lu
les
mais M.
Sethe a crit
pensait au
doigt 1 ou au signe dis- '-^^ tinctif des peuples trangers 1. Enfin, Dendrah (DtjMiCHEN, Geogr. Inschr., I, pi. LXXV, n 10, et Edfou), dans le grand texte go-
p. 1376), l'insigne
du
X"'
nome
double signe
11
O-, ou
IJ-,
et
ces
ex-
Quoi
groupes,
qu'il
ils
en
soit
de
la
prononciation et de
la signification
sont intressants
un autre
titre. Ils
mot qui
la
moiti orientale du
X nome
prit
et
En mme
temps,
le
mot
district des
les
deux dieux perdait son ancienne valeur godieux mmes adors dans l'ensemble du
tout rcemment', et que je
>
runis par
M. Sethe
me permets
employ en
a cq
|
'\^___y
paralllisme avec
2"
<>i
I
'^-^
pi.
^"^
TTUT:
(var.
^^) xHH
:
I
^37 ^ ^
tj
est
61 a,
lig.
13
rVi^-^^W
>
dsignant
le
(cf.
p. 889).
Lanzone,
LXV,
n^ 7)
4
titre
Grand
p.
1376)
M.W
:
dans
le
que
mon nom
fleurisse
p. 1068)
6 Liste
Gographie,
7<'
pi,
XXII)
JJ J J).
t. III,
A
:
pi.
12 J)
Aux exemples
"]
M. Sethe
j'ajouterai
^ Ij^
el-Kbir
p.
/ww^ft
J
^^
orient.,
t. I,
1901,
104
fin
conserv au Muse
di
,^^
(cf.
mme
poque approximativement).
sut
Pour
1. 2.
3.
Dictionn. gof/i:, p.
:^90,
889 et 1008.
49.
LE
X"
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
du
15
et au nord, nous n'avons pas plus de renseignements que pour les limites
district
occidental.
qu'il touchait
au sud au nome de
^h
(le IX'') et
au
nord au nome de
-^,-dRaineh\
carte
^^ ^^
La
(leXIP).Wilkinson a plac
le ^'Xj
nome de
la
de
la
un peu plus au
/jTlMjti/O
nord que
point indiqu par Wilkinson, c'est--dire l'peron rocheux du Gebellimite nord tait quelque part prs
el-Sheikh-Haridi.
et
le
du
village
'El-Hemamieh,
occidental
district tait,
le district
relevant
du mme nome.
IV.
Localits
A.
du nome Aphroditopolite.
District occidental.
Outre
listes
la
capitale
du nome,
^ comme
(nom
sacr)
ou (|
(nom
X*^
relevant
du
nome, sur
rive gauche,
les localits
1.
J
I,
(listes
de Dendrah et de Philne
cf. J.
gique, 1867,
p. 341).
La
localit
dpendait du
nome de ^^
[q1
I,
pi.
LXIX
la
A,
col.
10, et
Brugsch, Dictionn.
gogr., p. 1391).
Brugsch
ville.
s'est
faon dont
il
Aprs
de cette
nom
autre appellation de
mtropole du
il
a rap-
proch
. I
do D
-Sadfeh
=^=
de
la ville actuelle
il
de
<ij,^,
Sadfeh\
et,
dans
la
Zeitschrift far
gyptische Sprache',
a propos encore la
lui
mme
(sic)
identification.
En mme
temps,
H=^
tait
rapproche par
de VHisopis de
Yltini^aire
d'Antonin.
avait
donn
les
nom
Il
de
la ville
grco-romaine ^
^^^ soit chercher dans les parages de la moderne Sedfah J (gare de chemin de fer intermdiaire entre Aboutig et Tema), car le X* nome a fort
est possible
que
le
si elle
venait jamais tre dmontre, devrait faire renoncer voir dans VHisopis romaine
1.
Modem
Tome
Op.
p. 97.
2.
3.
XVIII,
Pages 735-736.
cit., p.
4. 5.
1327.
Tome XVII,
1879, p. 16.
6.
Thebes,
p. 95-96.
16
LE
X^
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
effet, si les
l'ancienne
l'-^^. Hisopis, en
d'An-
parva
cA-eg^T
' ;
= Km-Esfaht) et 22 milles romains au nord de Ptolmas (Menschietdonc chercher beaucoup plus au sud que Sedfah, non loin d'Elsuppos Jomard et Lapie'.
l'ont dj
Akhmim)
elle serait
Maraghat,
comme
Au
tome XVIII de
la
Descrip-
<lll,
El-A'skar, et
\'
Atlas topographique
du nome Aphroditopolite,
nome
Panopolite. Je
me
hte,
du
reste, d'ajouter
LqJ ^lu
nome de
ainsi
La lgende
:
X nomey
est,
en
effet, |5
conue
['^ 5^*5
^zi^^L "^ol
gnait-il le sanctuaire
'd.
Afi
|eOv7
^ ^1
^
(?)
^^^
du
jl
III,
pi.
;
LVII, n
10).
nom
Rsidence
du Sud
peut-tre dsi-
du dieu Ma-hes
sauvage) Aphroditopolis.
liste
Geogr. Tnschr.,
par rapport
tile, ait servi
pi.
.Il
LXVII,
n 10), la
mme
^^
^
que
iii_
semble
^
il 1/
sment muV,
dsigner la ncropole du
X* nome au mme
titre
que
nome\
(I,
mme nom
j
qui a t lu
,
pi.
XXII,
n 11, et pi.
XXVII),
ou
la liste
d'Augu ste,
"^
et qu'il a identifi
^ ^^^=^
avec
la capitale
mme du
nome,
'^.
la liste
4.
A/WAAA
Ce nom
se trouve encore
Dendrah sur
gographique du
mur
nome de
^
>t=
AAAA/Vv
w
Ci
r^l
.^^
I I
I
III, pi.
si
LXXVII).
me demande
on ne pourrait
le
le
nom
propre
M. Maspero dans
1.
Itinerariuni Antonini Aw/usti, Jit. Parthey el Pinder, 158, 2 (variantes des manuscrits: Hysopis et
IbicL, p. 345.
Hisoris],
2.
3.
Ue
l'identification
t.
I,
p. 216,
de VHisoris de l'Itinraire
d'Antonin avec
4.
la localit 9
X <:;:^ du
uome Hermopolile,
il
Dendrah galement,
localii
la liste
lgende du nome de
une
\4
mme
(Dmichen, op.
cit.,
en
paralllisme avec
LK
X'-
NOME DE
LA IIAUTE-GY1> E
I
17
tombeau de
/v^wv
y\
J
I
Tlibes
(XIX"
dj^nastie).
Ce personnage, en
.^
I,
par
le
l'^t^^^^^P
si
Montou-hi-khopshf
a
et
M. Masdevait se
0^^^"^
^^/f
au
nom
incertain
trouver
dans
le
voisinage d'Aphroditopolis,
p. 4r)()-457, et (ig.
8 de
la p. 457).
il
Ce rapprochement
vritable lecture
est, je
me
hte de
le
reconnatre,
purement hypothtique;
ne
pourra tre confirm ou, au contraire, dfinitivement repouss que lorsque sera connue
la
du nom de
la
localit
khopshf.
. Ce temple de MauA, dame de Mcujana, est S _fo au Papyrus (jographique Golemschejj immdiatement aprs T\ et avant r^ "^ , o tait adore la desse Maut, est donc La localit de -^ Z5
I
cit
me demande
si le
village actuel
d'El-Af/hanah Ujlt'^lj' ne
Mgana\
les faire
entre
lUO ni Mgana
et et
^^^B U ^^^m
, ,
Jn m
le
nome
(?)
me
U^''
-p^^t^
sur
ux ix^y^
H^^
V
Papyrus gograpliique du Lac Mris comme tant en relations avec la ville d'Aphroditopolis, ^^ (Pleyte, Papyrus du Lac Mris, pi. VIII, n 41, et 'Lanzo^e, Papyrus
du Lac Mris,
localit
Ce nom de
lieu,
la
campagne de Ouadjit,
est
mentionne au
[Link],
n''
65;
cf.
p. 390).
Brugsch
:
{op. cit.,
p. 1140) a traduit le
Champ
nom
d'une
donc
et
mtropole du district Antseopolits . Il semble simplement QJ^t] ^ ^^^^ ^'^ ^'^^^^ d'Aphrodito-
T\
V
que cette
:
identification est yla seule qui soit autorise par /-^ AAAAAA ^^ _ (~\y*\
_
_
*-\
fl
(y-
AAAAAA
I I
n
[sic)
n(ci w
gographiques nous n'avons que peu de renseignements sur le X"* nome. La statue d'Aboutig, conserve au Muse du Caire {Journal d'Entre, n 27692) et publie en 1889 par M. Daressy {Rec. de Trav., XI, p. 87),^ porte un
7.
En
nr
dehors des
listes
proscynme
Hori. Cette
1.
(cf.
Amon
de
de
^"^^^
"^
ffi
en faveur du
|f P^^l^l
^^
;
'
"omm
ville
|\ ";7^'^
i.
si elle
n'est pas
Descr. del''jyptr.,
XVIII,
p. 81. et
Piovince
Guirgali
district
lema
Bo [Nkt- Bv,
2.
I
"^V
_Ar^^
n'a rien
de
commun
avec
la localit
p. 20-21).
K1CUU1L, XXXV.
TROISIME SEH.,
T.
III.
18
LE
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
la
identique la
^^
ffl
^ "^
(?)
de
XXP dynastie
(cic^t)
signale au
Papyrus Golenischeff,
d'El-Machaah,
on pourrait peut-tre
situe
la localit actuelle
du canal de Sohag.
8
'^ ^.
(1
Cette
ou
le
dans
les litanies
du temple d'Amon
la situer
i^
Louxor, entre
n% -Panopolis,
XP
.
et
^ "^-Assiouf. On
que dans
le
peut songer
XIP nome
X.
relations avec
sate),
\>
i[^^^
-^ ^
sur
le cercueil
de
A^
nom,
,
jp.
t)
Cj|
dans
la
ce
crit par
Dmichen,
Geo(j/-ap/iie, p. 174,
avec l'orthographe
cso^All
ait elle
SinaL
II
n'a pas
appartenu au Sina,
a proba-
blement
fait partie
de
la
District oriental.
La
ville principale
du
district oriental
du nome Aphroditopolite
elle
s'appelait, d'aprs
les
les listes
gographiques,
:
c^::^
ziT
Dou-ka;
orthographes
suivantes
\ ^^
1.
\
i^^ziT
:
(liste
gographique du sanctuaire
I,
d'Isis
lig. 1
Phihe,
X" nome de
la
Haute-
kj-^
v/^
Egypte
pi.
XLIX,
Bndite, Le Temple de
\phil,
2.
t. I,
C^:^T
I,
p. 341).
Ces orthographes ont t signales par Brugsch dans son Dictionnaire gographique, p. 816-817, 1007, 1039 et 1339, et Brugsch a fort bien vu que cette
ville
de la
Haute- Montagne
du X" nome*;
est crit
il
a galement distingu
nom
lui, la ville
cit.,
p. 817)', tandis
1. 2.
1910.
Monunt. can
lict
Nederlandsche
Musum
r/l
Oudheden
3.
4.
pi.
2)
IV.
note
I
une
1,
localit
\l
ea relation avec
-^
(XX' dvnastie).
El MOU dans
le
nome de DouJ
p.
.326.
^^
iffffi:
comme
Cf.
l'a
toire ancienne, la
5. 6.
page 28 [Touhaou].
t.
encore Brugsch,
XVII,
p. 16.
III, p. 153-156.
Je pense aussi,
comme M.
Chassinat, que
Dakkah
TT
n a
nen
a faire avec
]i
Mais
je crois
Isis
loin en refusant
de placer
la
ou r^^
de
la lisie
du sanctuaire d
Phila.- dans le
nome
LE
X"
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
les
:
19
gographlquc du temple d'Osiris Dendrah, dont ne sont souvent que des variantes de celles du sanctuaire d'Isis Phihe
^-
^nnm^R , ^ JJ
111111]
(^^^^^
lgendes
*--'
Dmichen,
Geogr. Inschr.,
4,
III,
[Link]).
c^ V
d'Archol. orient.,
(tombeau de Gaou-el-Kbir, publi par Chassinat, Bull, de VInst. franc. t. I, p. 106, o la ville est donne nettement comme faisant partie
;
du nome de
^^
poque
sate
ou macdonienne).
Ces quatre orthographes sont toutes de basse poque. Devons-nous en conclure que
la ville
les
Satcs? Je ne
le crois
de retrouver son
nom
sur deux
monuments
tombeau de Gaou-el-
Kbir
et les listes
gographiques.
sate; c'est la stle d'adoption
roi.
do Psammtik
P^
date de l'an 9 de ce
Ce
texte nous
donne une
numration des biens qui furent donns Nitocris par son pre dans
nomes du sud
et
le
nome de ^^,
la
quiestainsidfinielalignelS
dans
le
district
d'Aphroditopolis,
:|^^^^^%(|(lo^ . k^^"
Kai, contenant
(?)
(Legrain, . Z.,
XXXV,
1897, p. 18, et
Erman,
ibid., p. 26).
Le second monument est le Papyrus hiratique n" 3320 du Muse du Louvre, o, suivant Newberry, The Life of Rekhmara, carte de la p. 17, et p. 32, est cite une
ville
"^^^^TOO
>
le
prototype de
la
trieure'.
M. Newberry
32)
que cette
ville
semble avoir
poque, dans une situation florissante. Je pense que cette localit est celle que Brugsch
a cite dans son Dictionnaire gographique, p. 1339, sous les formes c^l^
H
/\
et
^"^^T^
>
3^^'6C
rfrence au
et
avec
la
mention vague
nom
Thbas
Il
y a probablement une
et je
M. Newberry,
pense
qu'il s'agit
d'un seul et
mme
Papyrus du Louvre.
de C^^^T et variantes avec cette localit Ka ou Ta-kat
elle est, je crois, assez
Sans doute,
n'est
l'identification
vraisemblable pour
Papyrus
la
2)
comme
.
rendant un culte
desse
moderne de Qou
dont l'emplacement
indique
la
position de la ville
antique d'Antopolis
Je ne signale ce rapprochement
le culte
Qu-u
IX nome de
la
Haute-Egypte, o
Min
(le
loin
que
le
dieu de
[^^^
fut,
au contraire,
la ville fut
C'est
et la
el-Kbir arabe.
2.
20
LE
X'
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
d'un
nome
spcial,
^^
Les autres
villes
du
district oriental
citer trois
:
trs petit
" t^ ^
"^
'
.
le texte
une
fois
avec^on nom
ville
une autre
dans cette
(Naville.
fois
mutile
V^
ville faisait
du
),
X"^
nome de
la
Haute-Egypte
avec
en
etet,
V^
il
ta
proposa de
l'identifier
la localit
dans
le
du Nil
Si la lecture Pi-ouit, qui a t propose pour ce nom, est exacte, on pourrait peuttre songer identifier la localit avec la
tig, sur la rive droite.
Il
moderne
L,^;,
Bouit\
situe en face
d'Abou-
que Bouit
est loigne
de Gaou-el-
Kbir
(c^T )
c3
d'environ 20 kilomtres, et
il
(\uq. si la bataille
est
peu vraisemblable
part,
~,
I
du nome de
I
S^
I
si
on l'assimile Bouit,
.
il
,.11
le
v
le
faisant partie
nome d'Aphro-
du
reste, ({u'avec le
sommes en
les
gyptiens eux-mmes
.
en reconnaissaient. Or,
je
ne crois pas qu
-nt
la ville ^<^
monum
^
Life
.
"<^^^ ^^^
^*^
que
le
L'inscription
du
vizir
mentionne, sur
la liste
dans
le
trsor roval,
un [Link]
^^
on
'yvof
I
_^ m
(Newberry,
le
of Rehhinara,
.,,
,
fonctionnaire de
la ville
de
S)%^. M. Newberry a
mutile un
faucon,
et
lu le nom de la localit Per-Ae/'M^^ voyant dans l'oiseau la tte me demande si on ne pourrait pas lire ici le vautour \N, au lieu du v^ a\ le nom de lieu reconnatre dans la localit (ou le temple) de
Je
VN
Quoi
possible, la
mme
rgion, et dont
j'ai
qu'il
la
\^\>,a
du Papyrus Golenischeff ne saurait tre identifie avec la Mouthis ou Moiiuii de V Itinraire d'Antonin\ signale par Champollion cette dernire est, en effet, situe
''
1.
Dcscri/dioii
(Je l'E'jijptf, t.
XVIII,
p. 85.
Z,
3.
p. 17. et
Fanhey
suug
Pinder, 166, 5
t.
Muihi.
p. il'i.
4.
L''/y/ile
les
Pharaons,
1,
r r
LE
NOME DE
la
LA IIAUTE-CVPTE
21
localit
du Papyrns (iolcnischpff
p-.w.t tro
plutt sur
la
3. Une localit dite est meutionne avec le culte de sur un montant de porte de tombeau de Gaou-el-Kbir. M. Chassinat, qui a pbin; le monument,
dclare que ce
nom
ne
lui est
(|u'il a
d'AntCopoIis, soit
un bourg
Et
il
Maut
du
mme
texte, ^^z^
M]
'.
Il
est~ro-
bable que
(j
non
loin de
Ci^T, sinon
l'intrieur
mme
de cette
ville.
^
avec
4.
,
M. Golenischef (i.
Z.,
XX,
la
tait peut-tre
le
du Nil;
il
fp-\.
Brugsch {Dictionn.
(jo(jr., p.
1244-124C) a plac,
au contraire,
5.
b^ n
dans
J
le Delta.
Mohammed
eff.
Chabn, a
d(';-
couvert
/-,
dame
(1
1
Ci
*^1^^
AAA/W\
^c:7y
[I
(cf.
me demande si elle ne pourrait pas avoir t le proemploy dans le nom propre Gaou-el-Itmanieh, qui serait
V.
Attires lieux
du nome.
cits, les listes
En dehors
t'ont
des
noms de
lieux
prcdemment
gographiques nous
la
connatre pour le
nomes de
nome.
Haute
et
de
la
ici.
Ces trois
en croire
:
le
^^
^^
'*^
~^
^"-^
S'il faut
Brugsch (Dictionn.
1
Le
Le
mots ont
les significations
suivantes
les
d'un
nome dsigne
la
la
ports qui
^^
dont
il
^luju
zone dpendante du temple, Tempehjebict.
dsigne
S**
Le -^
du temple, Tempelsee,
du
fleuve, le
et, si le
le
temple
lui-
et la ville
dpend sont
mot dsigne
A7/
jiime.
noms que portaient ces trois parties du nome Aphroditopolite 1. Le T s'appelait A^ ^Q 'wwna (liste du sanctuaire d'Edfou J. de Roug, Revue arcliologique, 1867, I, p. 340-341; cf. Brugsch, Dictionn. (jorjr., p. 1384).
:
1.
t.
I,
p. 104.
22
LE
NOME DE LA HAUTE-GYPTE
:
Variantes orthof/raphiques
pi. VI
a)
"^
(Edfou
I,
I,
et B, n 10, et
Brugsch, Gographie,
cit., I, pi.
(^'^^^^
pi.
XXVII);
mme
:
orthographe
Karnak
^^
(Brugsch, op.
XXII)
'^^^^^^
/^^^ " ^
Ml
^^
d'enceinte de Dendrah
Dmichen, Geogr.
Inschr.,
c)
Ce nom pa-khtm
avec
la ville
^ J^
de
111,'^LXXVII);
(ibid.y.
signifie la clture, peut-tre le bassin clos.
Il
n'a
aucun rapport
l'identifier.
Thomu
I,
p. 216) a
^^^
<^e-3?
song
2.
(liste
Le
^^"^
s'appelle
<=>
V^^^v
^''''~^^'''
cit., p.
mchoires d'Horus
341;
cf.
gogr., p. 1384).
:
^^
a)
^^^^^^^
ir
L.A<
^^^^^^
^^ Karnak
Geogr.,
b)
I,
pi.
XXII
et
XXVII);
:
<c=>^^
l,
(Edfou
I,
pi.
VI
B, n 10, et Brugsch,
Geogr.,
c)
pi.
XXVII):
:
^^^xm (Edfou
'\
Q.Q.1
T
Dmichen,
op. cit.,
I,
pi. VI
A, n" 10);
III,
7 /
d)
pi.
_^
'
"fi
i
(Dendrah,
^
l
mur
d'enceinte
LXXVIII);
y a trs probablement dans cette appellation
la lutte
Il
les
nouvelle allusion
Aproditopolite.
3.
de Seth
et
du nome
Le -^
cf.
s'appelait
^^,
J.
de Roug, op.
cit.,
l,
p.
341;
Mme
B,
n*'
liste
cit., l,
pi.
VI
et
10
= Brugsch,
pi.
XXVII)
mur
d'enceinte de Dendrah
(Dmichen, op.
I,
\\
(liste
de Karnak
Brugsch, Geogr.,
b)
c)
^^ ^^
(Brugsch, Geogr.,
r
I,
pi.
XXVII,
:
sans rfrence);
op. cit., III, pi.
le
Dmichen,
LXXVIII)
'.
Brugsch {Geogr.,
p. 216) a
commis une
le
nom
tait
lig.
22,
c'e st
que
juge
]n^d|)I
V^
p. 652.
de
^^*. M. Budge
du XIX nome
le
p. 84) dit
que cette
rituel
1.
Cf. aussi
2.
Cf. aussi
p. 131-132.
3.
4.
Ibicl., p. 151.
p. 256.
LE
X"
NOME DK LA
nom de
lieu
HALTE-KGYLTI-:
23
par ^imun.
nom d'Hermopolis
mii2:na de
Haute- Egypte
-^'^^
(
).
VI.
Divinits
du nome.
Nous ne possdons pas beaucoup de renseignements sur les difrents cultes pratiqus dans le X" nome de la Haute-Egypte. Nous voyons pourtant que ces cultes
n'taient pas les
mmes dans
les
deux
que
du nome. En
Hathor
nom
Grecs ayant
le district
oriental tait
la lutte
deux dieux'.
est certifi sous la
P''
Le
du
X*'
nome nous
XI X** dy:
Abydos
dans
Au
titres
II),
la liste
des
Au
dans
le
de Mariette,
la
lgende concernant
le X*^
nome de
Haute-Egypte
t.
appelle Hathor
^^Jj^"^
Lanzone,
"^
"^Q'^^'^f^^^^ Disionario
di mitologia
(Mariette, Dendra,
vol. II, p. 873).
II,
e(ji:;ia,
Sur une
pele
5a
c.
^ R
inscription
-^
^^
El "^
XVI
Csar),
Hathor
est ap-
Mais, outre Hathor, deux autres divinits paraissent avoir jou dans
rle de divinit locale principale; ce sont
1
:
le
nome
le
Macl-hes,
fils
de
Bastit,
d'aprs
la
liste
des
divinits
protectrices
des
le le
toit
salles dites
c/iambres d'0s7^is;
liste
dieu du
nome de
le
la
Haute-Egypte
comme
|v1
^rTk V
^ "^^
Inschr.,
III, pi.
et
p. 177)
o
(Brugsch, Gographie,
1.
2.
^^
l,
p.
133
et
pi.
XLVII,
p. 50)'.
p. lOOS, et
Dio gyptologie,
p. 444.
II, pi.
pi.
45 a, col. 54, et
LIV,
n"
53. Un JT^
est
198)
il
aussi p. 279,
1.
8 (cit par
Bkugsch, Dictionn.
gogr., p. 177).
4. 5.
IV,
pi.
1, pi.
XLIV,
u 1183, et p. 215.
mentionn galement
comme
divinit
du nome de
2^
H
24
LE
X"
NOMK DE LA HAUTE-EGYPTE
le
Brugscli
;i
nom
Pour expliquer
a propos
place de la
culte d'Horus, et
il
d'identifier cette
'
la ville
(>jA
_
minor
cioilas, car
Horus
fut assimil
Apollon par
Grecs
et les
Romains; enfin
Hathor
il
Mais
je
complique que
et
cela.
tait
la divinit
du
district
occidental,
du nome,
fils
Mad-hes
tait
son dieu
de
les autres,
le
montre bien
dieu principal
L(^
'r'^ ^jM^'^
,
du
district oriental
la
du nome, sur
territoire
duquel
Il
hroques de
les
n'a
il
dieux du
occidental, Hathor
et
Ma-lies;
plutt le prototype
le district
\,Asi/
du X nome rig
eut,
alors en
nome indpendant.
tt,
du
reste, et
probablement assez
sur la question que par des documents d'poque tardive, passage rciproque des divinits
comme dame
on
de
lit
la
^
J\
^^^'^,
le
etc.,
et
devant
elle
>c^ ^"'
XYIIP dyla
O"!!/^)'.
De mme,
JOu.
-^^i ^"^
%%, JQ-^^,
nastie,
J]^li' ^-^''
la ville
^'^ reprsent, ds la
comme
dieu de
de
XX*
dy-
nastie
pi.
61 a,
mme
dmotique de
la
Au
M. Spiegelberg' et men:
M. Reich
"^
/^
I
'^^^^
^^f^
\
Jiii^^^ v\'^
rr
i'iP^'^
l'expression
les
^'e^* ^"^ nouvel exemple ajouter ceux o il 'm^"* deuj- dieu.r est prise dans son sens tymologique de c district des
le
deux dieux
j
jj.
Comme
papyrus
est originaire
M. Reich
pi.
sur le fragment de coude en pierre noire (poque romaine) qui a t publi par Brugsch, Gographie, XVI, et p. 97 et 14~', et par Lkpsius, Die altagyptischc EUe und ihre Eintlieilumj, p. 15, et pi. 111 b. 1. Brugsch, Gcogra/ihic, I, p. 133 et 215.
2.
I,
II,
pi,
LXV.
3. 4.
5. 6.
Voir plus haut, p. 12-14. Die deinotiscUen Papyrus der Strassburger Bibliothck.
[Link] Trac,
t.
XXXIII,
LE
X'
NOME DE lA
HAUTE-CiYl'TE
25
mais
est
il
ne peut s'agir
ici
que d'Antaiopolis,
les
et
localits.
Il
du X' nome
Entaye,
les
le
nom d'An.
^-e^jCxM^*^
la signification
tymologique de ce
'A/xaTo;,
nom
dont
(f
les
et l'ont assimil
purement
et
le
nom
sonnait de
citer
:
dans ce nome
a)
:
La
desse
Maat
^^VN'^^^^
tombeau de Gaou-el-Kbir
et
arcli. orient.,
p. 104),
|
i^v\
"^^^-^
soit
un quartier de
la
un bourg
ni
(Chassinat,
ibid.).
Ce tombeau date de
la priode/
macdonienne'.
b)
Drr^
H
Le dieu
et
rj'S
cLl
I
jj'^ftlll ^
(variantes
(X
bc*-*
Ai
M. Chassinat,
ibid., p.
104 107.
:
2 District occidental
Maut.
rr
b) Peut-tre
le
dieu
Amon,
admet que
la localit
^
le
v\
de
la statue
le
p.
dans
le district
occidental
comme
dans
dieu double
^^;
la
les listes
gographiques de
nome,
et c'est
de
lui seul
noms de
prtres.
M. Chassinat
le
gographique d'Edfou,
nomes
reprsente dans
Kbir.
Un
cercueil
du Muse du
et publi
par
:
sacerdotaux
1)
mm ^ f
U y
iiiiiiiii
'
'
'
nome
et
Chassinat, op.
p. 104); le
nom du
^^ ^ MM Vir II OU ^1
'
grand-prtre du
nome d'aprs
Chassinat,
la liste
du sanctuaire de Sokaris
Dendrah (Brugsch,
loc. cit.).
et
1. Toute cette question du prototype gyptien du dieu 'Avtao; a t expose en dlai! [Link] MM. Gardiner Sethe (A. Z., XLVII, 1910, p. 42-5!3), et je crois que l'on peut accepter les arguments et conclusions qu'ils ont prsents pour expliquer l'origine de ce nom 'Avrao;, et par suite le nom de la divinit qui est mentionne en dmotique sur le papyrus de la Bibliothque dj Strasbourg et en grec sur plusieurs papyrus du Muse de Giessen, '[Link]; ou 'AOsp-vc^-cVTa'.vsw;. Toute la bibliographie du sujet a t donne par les auteurs dans cet article trs complet. 2.
l^
Maut
est
comme
desse du
nome au
sanctuaire de Mdinet-Habou
1897, p. 21).
RECUEIL, XXXV.
26
3)
U(W[
v^'
par
((
{ibid.).
M. Chassinat
tra-
duit ce
^Seth).
'
nom
le
(c'est--dire d'Horus et de
4) n
^^, variantes
IV,
,
^/m
_^
j^j^, peut-tre aussi un autre deux dieux jj, d'aprs les monuments de
et
^
surnom du grand-prtre,
Sera. Antiq.,
5)
(]
MM.
Chassinat
{loc. cit.) et
Daressy {Ann.
p. 120-121).
[\^
le
(Chassinat), c'est--dire
M.
Chassinat
6)
[loc. cit.). le
^^v,
pfotecteur d'Horus
[ibid.).
7)
^
y
]
r-n
^ ,^j^^,
le
l'invocateur des
(ibid.)
deux Horus
:
[ibid.]
8)
^^,
prophte d'Horus
M. Chassinat dans
sa liste.
les
:
suivants
Sacerdoces
Si
i
masculins
a) i\'^'^'''^'^\'\\l\
b)
II.
(Chassinat, op.
^'^'^^
cit.).
"^-^^
i
.^^
5?
:
{ibid.).
Sacerdoces fminins
b)
||i>y^^
titre
(cercueil de
Daressy,
op.
cit.).
Quant au
TJ^^^^^^"^ | ^,
par
^^
p.
87
XVIIP
convient de
le
titres religieux
du
X**
nome.
(A
V. SCHEIL
XVI
L'armure aux temps de Narm-Sin.
aliments, bestiaux, laines, vtements,
Quand on observe
bois,
la
grande diversit de
:
fruits, crales,
mtaux,
ouvres, salaires de travaux en tout genre, etc., on est surpris de n'y trouver qii peu
27
armes
et
Lugalanda jusqu'
celle
de Hammurabi,
c'est
peine
listes
si,
d'armes
(RTC,
Myhrman,
fique.
77, 78.
').
Peuple de pasteurs
et d'agriculteurs,
sans bois, sans mtaux, les gens de Basse-Msopotamie taient de temprament paci-
Des mmoriaux de
victoire
comme
les stles
de Sargon, Narm-Sin,
celle des
Vautours, o l'on voit quelque conqurant arm en guerre, quelque scne de bataille, prouvent peu l'encontre, si l'on compare le nombre de bas-reliefs, statues et statuettes de dieux et de princes qui ne tmoignent d'aucun caractre belliqueux. Plus
la lutte
susiennes, par exemple, qui, occupant la zone frontire, se heurtaient d'autres races.
Sous
la
riche en pierre, bois et mtaux, l'industrie des armes devait et pouvait rapidement
prosprer.
C'est ainsi que sur
un
lot
l'poque o la Susiane tait vassale de Sumer-Accad, vers 2800, je trouve deux docu-
ments
que
relatifs
si
Ils
ne portent
le
nom
l'criture
la
caractristique de Manistusu et
Narm-Sin
fixe cet
mmoire
;
le
livraison de.
;
1
;
casque et
.Salli
marque collectivement
casques ^'argent.
L'autre document, plus instructif par la varit de sa en son genre pour les renseignements qu'il
liste, est,
en outre, unique
vtement
nomenclature
raisonne de panoplie, que nous allons examiner en nous reportant de temps autre
un bas-relief contemporain
:
la
L'idogramme de casque
en circonflexe sur
l'argile),
se
signe de
la tte.
Ce groupe
couvre-chef ou
chef-couvre.
Enannatum
(br.
col.
5-11.
Les Babyloniens
le
rendaient par kubsu, qu'ils tiraient d'une racine kabsu, signifiant, sans doute,
couvrir troitement.
Recueil de TableUes chaldeanos, dit par Fr. ThureauDangin. Babyl. Expdition, III, 1.
lier,
1.
2.
Col.
Col.
Col.
f
Col.
2!>
Col. 2
Col.
li
m
[5] (gis)
ma-na[ta]
[3 -niar-arU]
ban
,
[sa-gud-su-nu 1 1/2]
'^
l
y in 1
[ku-bahbar]-SLi-nu 5 gin
/-
<^J
(jui ta
'-
m
ti
10 gin ta
3 da-nagar gis
ku-babbar-su-na 15 gin
in 5 gin ta
10 ma-[na
r/.s[-6 ^'^
^
ta]
[ gis-ban]
[ku-babbar-]su-nu
[i\n 1
U] fA^ ^ ku-babbar-su 1
(?)
ma-na
tur
c9
'
gi[n
ta]
gin.
X saq-\su\
su-nu.
.
nu-tur Na-[nii\-iun
[1]
da Jiagar
[gi^-ti]
3 saqsu ^abar
zabar-su-nu 5 ma-na
in 1
ku-babbar-su 5 gin.
nu-tur Ui'(an) Ninni
[x gis gid-da
2/3 sa ma-na ta
3 saqsu []-musen
ku-babbar-su-nu [/2 main
urudu
tur]
[urudu-su-nu]
in 15 gin ta
ma-[na]
10 gin
ta
na]
4 saqsu su-gud
su-gud-su-nu 4 su [massu]-nu 4
in y [ta]
8 saqsu
.za[bar]
.
zabar-su-nu
m.
[ma-na
ta]
REV.
Col. 3
Col. 2
Col.
[x gis gid-da
urudu tur
urudu-su-nu x ma-na]
in
15 1
t[a]
15 gis [ban]
ku-babbar-su-nu 1[5 gin]
in 1 gin ta
[,/
gis ban
y-
ku-babbar-su-nu
'. '.
gin]
4 da-nagar
in 5 gin-ia
in 1 ninlta]
grs-ti
ku-babbar-su-nu 1/3 sa
saqsu [{)-musen]
ku-babbar-su 10 g[in]
30
Col. 2
(suite)
Col.
(suite)
ma-na-ta
40-2 gis ban
ku-babbar-SLi-nu 2j3 sa
16 sa[qsu-su-gud]
su-gud su-nu 1[6 su-mas]
su-nu [16]
in 1 [ta]
urudu-su-nu
15 gin
in 15 gin ta
ma-na
2 gin
in 1
gin ta
J*"
13 da nagar
na
[in]
gis-ti
7 saqsii zabar
[ma]na ta
[l:u-babbar-SLi\-nu
[3]
ma-
zabar-su-null ^/ssama-na
in 1
22 [-mar-ur]
su-gud-su-nu [11]
in 1/2 [ta]
+ 2 1/2 gin
2/3 sa ma-na ta
5 g[in
ta]
41 saqsu su gud
su-gud-su-nu 41 su-mas
ri?
su-nu 41
in 1 [ta]
10
[gin ta]
lai nig-[su]
A-ga]-d ki
10 tug nig
sig-su-nu
in
1
zabar
kif
sig-su-nu 13 2/3 sa
g[
ta]
40 ma-na\
10 [mana
Le kubsu
de
la
le
fragment de
la
dcouvert
et
il
les
quatre insignes
la
Royaut, prexistant
conservs dans
avant
la
nomms ///,
ft fabriqu
il
et casque.
Dans
soit
la suite, le
notre
idogramme reut
que
kubsu
un jour exclusivement en
retombant sur
dit
les paules,
* *
l'an
le
casque de
Narm-Sin, sur
forme.
sa Stle
par
la
matire, ni par la
calotte
compose d'une
mtallique, haute, ogivale, place sur un bandeau (de laine, sans doute), renforc de
deux bourrelets,
le
Un
rideau s'tend de
la
nuque jusque
1'
coiffs
].
Nabonide,
Sous Nabuchodonosor. un de ces vtements valait 3 sicles d'argent (5 fr.) (Strassm., 307, et sous 1) le chet d'une de ces corporations de fabricants s'appelait Nah milki sukun (Strassm., 1116, 5).
;
et oreillres.
ici,
croyons-nous,
type
commun du
la
Dans
la
cuir
([ui
;
formait
le
bombe, de
du chevreau. La
che-
contact sur
le
de
la tte,
pourtour
oreillres.
La
compte en
et
il
dispropor-
employe
et le
et
que,
mtier
taillait
la
ralement dprci,
Il
revenus de
Cour
et des
de
la terre,
vtements,
concessionnaires.
Une
livraison de
casques,
du corroyeur,
cuir^
la
le
escompt du
dans
des casques.
I mine.
les
Quant
bourre en laine,
elle figure
chaque
fois
dans
la
En
valuant,
comme
la
au temps de Dungi
sicles
(roi
propres poids,
mine de 60
500 grammes,
gr.
dans
le
buf,
(1
de laine dgraisse,
80 gr. de chevreau
donnerait au total, pour
le
demi-peau),
mes.
trois livraisons,
respectivement de
4,
16, 41
pices,
proportion de une par peau de buf, augmente d'une peau de chevreau et de laine'.
1. Voir la description dtaille de la stle de Narin-Sin, par J. de Morgan, dans les Mmoires do la Dlgation en Perso, I, 14 4 158. 2. Le poids d'une peau tanne, pour un buf moyen, est d'environ 20 iiilogr. Jl est douteux que les procds de nettoyage des peaux brutes et de tannage fussent aussi perfectionns que maintenant c'est une question qui ne peut gure tre rsolue. Une quantit de 600 700 grammes suftisent, de nos jours par casque. armurier 3. Notre tablette n'est pas destine renseigner sur le prix de ces objets ni sur le salaire de elle ne fait (c'est indirectement que nous nous sommes clairs sur ce dernier point pour les casques de cuir) que dtailler le compte des principales matires employes et le chifire des livraisons.
;
32
d'Accad
quelque
chose de terrible, qui aura fait dire de leurs dieux et de leurs hros que, revtus de
splendeur,
soit
ils
Une mine
et
deux
tiers
de ce mtal,
s'il
832 grammes
ne
fallait
figurer qu'un
constituer la
bombe
est probal)lement
sous-entendu que
la
mme
Le poids
130 grammes
casfiue
1
kil.
donc de 832 grammes de mtal, plus grammes de chevreau, soit 1 kil. 042. Le bombe plus dveloppe, tout en cuivre, pse
et jugulaires
mme
avec
en cuivre, pse
de casques de bronze
proportion de 3 1
fois
pse
dix
sicles, soit
environ 84 grammes.
Il
d'une
bombe
d'argent, mais seulement d'une surface argente. Habiles fondre et allier les mtaux,
la
le
cas particulier, je
le
en mauvais
sur la
c'est
nom
Que
. ntusen, V a oiseau
de force
et
on l'appelait r ou nasru). Le
la
mme idogramme
mentionn
le
soit l'aigle
il
d'ailes,
plaqus sur
casque,
n'importe
mme
c'est le
boles ou
emblmes datent
d'aussi loin
que l'humanit.
* * *
L'arme
soit le
le
plus souvent
nomme
la suite est
le
DA
nagar,
DA
principal
du charpentier
en juger par
les
nombreux
la pierre, est la
hache\
l'poque'
\.
2.
Je donne ce nom l'alliage que les anciens appelaient siparru en Babylonie Je propose cette interprtation sous rserves.
33
l'arme
la
commune
NarmSin,
sur
emmanche
angle droit sur un bois plus long que l'avant-bras. D'autres y sont
Malgr que
bronze,
les
faonnes, usuelles ou votives, d'poque plus rcente, trouves dans les fouilles, soient
toutes de pierre,
il
faut croire
que
les
I dnombres
manche
dans
notre
texte
sont
de
que
je
puisse expliquer
ici
On
grammes
environ, et pour un
gr. 90).
(la petite
est
Ne
vaut-il pas
la
dilrence (soit 36
grammes)
corer le talon ou le plat d'une hache de bronze qu' orner une pierre taille?
manifeste, par
la
la stle
de Narm-Sin, que
I,
les
hampes de
pers
1, fugitif 2) et
que
le plat
de
la
pointe
comme
3, 4,
dans
la
ici
manque
manches)
un autre
lot
comprend un manche
*
Une
nomme dans
les textes
(RTC,
220, 222) ou
figure dans
c'est--dire l'arc
cordes de fibre et de
Narm-Sin
tient
que
La matire en
doute
corne et
bois; ceux de bronze trouvs Suse ne peuvent tre que des objets
texte, le scribe abstrait
votifs.
Dans notre
coup, que d'un dtail de prix, en marquant pour chaque pice l'emploi de
soit
8 gr. 33 d'argent.
Le point
ou comme de nos jours encore les deux extrmits de prs du centre, l o, en dcochant, s'appuie main gauche. chez quelques Africains
mtallique aura t ou
la
* *
Deux
pices.
livraisons de carquois,
mar ur)
qui
(il
On
et
dix
sicles, soit
83 gr. 3
de laine.
mme temps
stle
piquiers,
les
piquiers
la
111
de Narm-Sin,
guerriers accadiens
"
34
portent soit arc et hache, soit lance et hache, soit tendard et hache.
fourniture qui se prsente intresse
la
la
.
petite lance ou
pique, idographie
ijii
gid-da tur
il
La matire de
la
hampe
est
Quant au mtal qui constituait l'arme proprement dite et sadaptait sur le bois qu'il terminait s;ms doute en feuille de laurier, comme dans la stle de Narm-Sin,
nous avons vu. dans
le
c'tait
du
cuivre.
11
et la quantit ncessaire
s'levait
quinze
soit
na
rien
que
Sur
la stle
de Narm-Sin,
le roi
porte une robe troite collante, avec une tunique croise sur la poitrine; deux longs
plis
tombent jusque au-dessous des genoux. Mais ses compagnons n'ont qu'une jupe,
La
pour ce
le
corps
ce titre, propre
au mtier
de
la
guerre) se monte dix mines, soit 5 kilogrammes. C'est beaucoup pour un aussi
Il
modeste vtement.
la
est
potasse
comme
on savait
suffisante
la
grammes, quantit
de croire que.
mme
comme
dix pices,
l'autre
de
cuir,
Voil
fois
Xe
ft-elle
mutile sur
deux
faces,
aux extrmits,
la
dans
la
mme
nomms
l'un tait
Nanum,
lieu
1. A 1 poque des rois dUr d'aprs un petit teste indit quatre lances ordinaires {gis gidda) de ftroajej pesaient 2 mines. 12 sicles et deus tiers, soit 2r&grammes environ par pice. J. Voir le texte de .Adad nirari I, rev. 21, compar celui et les que jai publi au Recueil, XV, 133-140,
kudurrus.
'
'
'
"
35
en deux
fois,
etc.
Le
bourg-
5 mines de cuivre,
au sortir du kil-an : 51 mines de bronze, en l'anne cadette de celle o Gimil-Sin construisit DurAmurri. Ce qui tait pratiqu pour les ustensiles de la Cour et des temples, devait
Umma
l'tre
les
armes
et insignes
de guerre. Les
les
armuriers lamites
sumro-accadions de
l'an
arsenaux
de
l'tat.
WiLHELM SpIEGELBERG
Nachdem Wallis Budge im
viel
Jahre 1890
eme
gischen Texte des Brit. Mus. Pap. 10188 verfentlicht hat, hat er sich jetzt ein sehr
grsseres Verdienst
um
Egypkann
Papyri
in the British
die vvissenschaftliche
Was
ist.
diesem Papyrus
in
Wcrt
Chr.
dem Kolophon
Dises
312/1
v.
Im Gegensatz zu der
eine stellenweise recht flchtige Kursive, so dass wir die beiden Schriftklassen neben
in
einer palaeogra-
phischen Chrestomathie.
Aber auch
und deshalb
Bearbeitung vor.
w^^rn-f:n,mffi-_|^
1.
Budge
wurden.
2.
Im
hat richtig geseheii, dass die Regierungsjahre des Konigs von seiner Geburt angerechnet brigen siehe jetzt [Link], Hierat. Palauotjrafi/iic, 111, Seite 9-10.
sie
lassen. Beide
Abweichungen der ersten Transcription und Ubersetzung unbercksichligt gestimmen brigens gelegentlich nnier einander nicht berein, insofern als die Transcription
berselzung
dem Sehendeii, dass der Herausgeber mit den Fragen, Ein Fehler, durch welchen sich Budge von vornherein das Verstndniss des Textes verschlossen hat, besleht dnrin, da?s er die Aufeinanderfolge des etwas anseinander gerissenen Textes nicht erkannt hat. Die teilvveise Berichtigiing der Transcription ist der Ubersetzung und dem Kommenlar nicht zu statten gekommen, und auch sie hiiit daraii fest, dass der Papyrus zwei verschiedene
manchmal
richtiger liest as die
zeigen
ist.
ankommt, wenig
verlraut
Kolophone
besitzt,
um
36
ll'E1'jl'-t=^1f'[l]T111^:
va 1|.i^1Q;^-Q
I
III
.fl
Il
ry
AAAAAA Y*
III
/wwvA^
eI^'
/vwwx
Ci
-AAA^
JJ
AvVWV\
/WWAA
iU
1-
z.
B. aucli
iti
rien
Al s
IV.
37
23
'^
^C^
I I I
,1
(2
III
b^mZm-:l^J^^^Ubl^^M
El XiXrMWzM-zfl
I
AAAA/VN AAAAAA
n
'
lui!:
(?
I I I
O
I I I
1
ill
A
A
^
<===
^.
i
^^''^^
Q
^^3:7
iOS
'i
I
AAAAA^
31
1"
i-:T:i^"ri!:i^pr:4'^34
c^
^
Vi
*^^
Il
AAAA^A AAAAAA
AW<AA Ci
Ci 9
^ww\
/wvwi
I
/V^WW II
g-y
(f
^
AAAAAA
7\
(S
AAAAAA
-J
-J
j^
AAA/^AA
AAAAAA
I
I
AAAAAA
AAAA/v^
_\^
^^A
i:i
A^WV\A
III
AAAAAA
^:i:7
^
o
o
czsz:
n D
-<s>-
'""1
I
O
39
Q
'^'^'v^^^
/-\
/\A/VNAA
/n
I
<S>-
<:^
p)
SI
I
III
'
;vw.^
'
BERSETZUNG
Geschrieben im
dros), des
Arksndrs' (Alexan-
1.
2. 3. 4.
5.
Oder ^. Oder ^.
Vielleicbt bedeutuiigsloser Puiikt.
Dieselbe
Form
fur
^7<
auch Hierat. P.
Beachte, dass Alexander H. als Fremdname deteniiiiiiert gyplischer Xame geschriebeu ist. Sollte das Absicht sein ?
eiii
38
Der
P^iirst,
Harpres, des
Amon
,
Amon
mit
hohen Federn
von der
2.
in
Karnak,
|
vom Dache
2.
Amon'
2.
Pricsterkhisse,
(?)
Amon
des
von der
Piiesterkhisse,
Wekil
(?)'''|"des
Amon
von der
dos
Kindes\
Diospolis
Prophet des
Horus,
'f
Isis'
parva\ Prophet des Min, Prophet der V Hathor, Perrin von Diospolis parva, Prophet der Meliit, Prophet V des Atum, Herrn von Diospolis parva, Wekil (?)
des Neferhotep von den 4
klnsse) (?) des Neferhotep,
])olis
Y'
welche
in
Dios3.
keinen (eigenen)
Amon
Y von der
1.
Titel des
ist
verdauke,
2.
Harpres vou Herinoiuliis, /.. B. L., I)., IV, 14, d. Nach dieser (Jbersetzung, die ich Seihe meine Bemerkung in dem Petubasiis-Glossar [Di^inot. Stuclien, III), S. 78 zu bericliligen.
3. d.
4.
zu Gasl in (nach Seihes Dcutiing). Chonsiempel in Karnak. Die bersetzung ist nicht ganz sicbcr. Osoroeris darf nian nicht verbinden, weil dann das Goltesdeter-
Eigcntlich
i.
minativ hinter
^^
stehen
Baumes zu
Osiris
findet sich
Min. de la
171=
/kc\
l\
XXUi, 65 f., 163 f.; XXIV, 208 ff.)? ff. Legrain entdeckt und ausgegrahen bat (s. Rorucil, XXII, 5. Dieser Sonnengott vom Tempeldach , wenn ich so ricbtig iihersetze, kommt schonauf dem Falermo1;'5 f., 1-J6
G ^^
y/(sr/-.
-Bi^
@ K^.
I
S.
36
und
30 der Schferschen
Ausgabe.
B.
FiiCHi,,
Am.'/w//.,
111, 8S-8.),
q y-^ AAAAAA
1/
<:r=> rJT
<=>^r\'^<:^ 5CX ^M
U ^"^^
In
q
var.
I,
x-<?
^^'^^
<=>
ich
g\
(S
j\
heisst eni
W ,wwv\
Y
=^^_
und
^'^^^^
/vwwv
ihul.,
o8.
Pr ester
lli
T/ias.,
6.
'wwv\
i
I,
16 (BnuoscH.
erwhut
V\
'ics
(1
Mondtages
fiir
die
Sonne
dem Dache
(Biiugs(
r;
ii,
a^^wva
V\
"nien
in
[Link] miigeteilten
Inschrift
7.
von Dr
el-babri.
Die beiden Formen des thebani^chon Neferhotep (NwTr,;) auch L., D., IV, 15 h und < neben einander genaunt. Ich lialle es brigens fur mogiich, dass in diesen Neferhoteps die gleichnamigen Knige der 13.
in Diospolis
8.
Dynastie stecken. Ein andere Vernuitung bei SETiiii, Untcrsucliunrjen, H, 101. Zu dem Kult des Neferhotep parva siehe Brugsch, Dict. goofjr., 74i\ T/ics., S. 645, und LiiiBLEiN, Nom Jlcur., LXIIf, 13.
Dieselbe eigentiimliche Folge dieser
73,
Gttemamen
hier
und
Z. 26
auch
bei
Guimet, n
wo
Q'^
dass der ersle
als g^oir, g^O) 10.
Name
aus
var.
dem
n M idn
zu lesen
ist.
lelzieren abgekirzi
ist,
und
in dieser verkiirzten
Form
Name danu
am
UlrTlC^
aaawv
in
11.
A
ist
Ji
^
mtic fur
^ ^\
KuU
IV
3n
Ens-Min
(Sminis),',''
Pete--] anien-
ensut-towe (Peteniestas),
n-te-ehe (Sentas),
'f
~|'
-f
Amon-He ^
Tc-ere-
Ilire'
Namen
Isis,
'i''
Horus,
allen,
welche
in der
Untervvelt sind
(an)
den grossen
f welche in der Duat sind. Sie treten ein <auf> den vortrefflichen Nanion jencr [Jnterweltsbewohner <liin> (?) ',
^ wenn ihnen auf der Barke des Re zugerufen wird. Es wird ihnen das Totenopfer gegeben
^ auf den Opfertisch des grossen Gottes
Trankopfer
Y und der Weihraucli gegeben' wi den vortrefflichen Koiiigen von Ober- und [Jntergypten, die in der Unterwelt sind. Sie' gewahren
(d.
i.
als
Westbewohner. Sie
f
die Strahlen der
lassen
fallen.
Y mag
^1^
er
es
nun
ein
und
*f
man
(ihm)
Y Wasser zu sprengen'', nicht soll ihres Nicht sollen sie die Strahlen
Namens
versieht, die wegeii ihrer geringen Bedeutung keiiie eigenen Priester liaben. Zur Not kiinte man auch daran denken, dass es sich um Priesterstelleii handelt, die zur Zeit unbesetzt sind und die Eus-min (Sminis) provisorisch versah. Doch isi dise Aufassung wenig wahrscheinlich. 1. d. h. die Namen des Sminis und seiner Eltern. Die Beziehung auf die vorber geuannten Gtter giebt ja keinen Sinn. 2. Ich babe durch eine Textkoiijektur, in die Stella Sinn zu bringen gesucbt. Nalrlicb ist die Uberselzung mit aller Vorsicht aufzunehmen. Es handelt sich um die Fahrt der Barke des Sonnengoltes durch die Unterwelt. Dabei muss der Verstorbene die Namen der Thorgotter kennen. 3. d. i. die oben genanuten Gtter der Unterwelt gewahren es dem Sminis und seinen Eltern. 4. So wird man gewiss verbinden mssen, um den Gegensatz zwischen Aethiopien und Syrien klar
herauszustellen.
Zu der Verbindung
vergl.
Sharpk, H.
/., II,
74,
"K^
y Ji
"^
|
'"^' '"^'ger
I von Nubien
Ci
Ci.
(Tl-stj)
(^^^ J| wwvv m
|
|f\>^/1
Man
ist,
das
Buch knnie
in
in
un-
gypiische (unreine)
Hnde
fallen.
hnlich
heisst es
veiborgenen Sltte
Souterrain des
die
III,
Zu
dieser
Bedeutung von
batlen eindriugen koiinen. (Siehe DCmiciikn, Bnu;jeAgypt. [Link]., XVIII (18iU), S. 121.) siehe Gardiner, R'jcucU, XXXIII (1911), S. 82, und . Z., XLVII (1910),
nicht
in
S. 98.
6.
^^
Vergleiche die SchUissworle der Satrapenstele (Sethl:, Ur/,.,
II, 22,
1)
.u\_^
is^^
^^^
40
sielit
Namens'
fest
(?),
ist',
als
Lohn
fiir
das,
was
er
Fiille
sicli
mehr,
als dass er
aucb
als
Schreiber
))
zii,
wenn
lasse
icli
hier den
mehrfach
zitierten
Text folgen,
don
icli
in
ploialion
Fund mit freundlicher Erlaubniss des Herrn NaviJle kopiert habe. Der beeinem
AAAAAA
eiii
Wasser geben
Das
Akad. Berlin, XLN'II (11*10), S. 947) er soll keiiien Sohn baben und keine Tochier, die ihm Siimen geben . Die oben angenommene Bedeutung von rdjt m isl A. Z., XLIl (1905), S. 101, und d'Orh., 4/9 gut belegt. Es handelt sich an unserer Stelle und in der Satrapenstele uni das Wasserspiengen im Totenkultus. 1. Beini Herausgelieii ain Tage , wie es im Totenbuche heisst. 2. Steht hin hier etwa fur /nn-kl, den Totenpriester ? 3. So wird man nach der vorliegenden Schreibung bersetzen mssen. Mein Ka (und) niein Narae wrde
4.
5.
hinter
Scil.
^
I
//T "O'-h il
in der Unterwelt w, d. h. ge^torben ist. Die Priestertumer von Diospolis magna reichen bisZeile
10,
wo
III
WiLHELM SpIEGELBERG
Unter den von Moret' so
lern des
vortrefflich zugnglich
LXIV)
eine hieratische
Grund
Lesung
und
als die
ist
MtT
auf
im Bilde
in derselben
Folge wie im Text, die Triade von Busiris. Denn dass der Osiris dieser Stadt gemeint
ist,
und aus der ber dem Gotte noch lesbar erhaltenen Lgende
sein, dass die Stle
-C2>-
jj\
d.
i.
Osiris
rw:
aus Busiris, vielleicht aus
r ^ n ilollll
dem Tempel
A
I
^ ^'^
C\
Cr^ AAAAAA
Plsli^|[_i.i[Ls^.
sic)
(sic)
,<
A^^WVS
2=Z
\>
"
^
\>
=E W
III
AAA/VNA
-j
^^
du Muse Guimet, Band
ist
^^
AAAAAA
^^^ ^^^
^^M.
AAAAAA
Vj
1, 2.
In den Annales
XXXH
(1909).
am
Schluss
zu lesen, so dass
eine Rekonstruktion
3.
^
-S
Vergl.
]
la
dises
Aufsatzes.
4.
5.
Die PapyrusroUe
hier falsch geschrieben. Die unteren Striche gehren ber das obre Zeichen.
da.
Die beiden Haken werdeu kaum (S (E sein, soudern irgend welche missverstandene Zeichen der hierat. Gruppe fur ceTeiwg^e Arure . 7. Der Buchstabe sieht ganz wie <^ aus, und ist gewiss aus der hieratisclien Vorlage unsres Textes falsch bernommeu worden, der ja mehrfach hieroglj'phisch schreibt.
6.
AAA/VNA
in A. Z.,
XL
(1902/3), S. 105.
A^^VWA
RECUEIL, XXXV.
TROISIME
SR., T.
III.
42
ELNE
ZEIT
SCHESCHONKS
III
8^2a
Il
^/^mf J^<=i>/^m^
bersetzung
:
iL/x^
tk
x'O
''^''^
<=>
X<:^'v
'"^''^
\\H^
.4
Im Jahre 18 unter der Majestat des Knigs von Ober- und Unteraegypten, des Herrn der beiden Lander, Wsr-m'' ?:-/?'- [si!/)-n-/2'], des Sohnes des Re, [Scheschonk, geliebt von
Amon]
ehrwrdigen Hausemit'
(?)
war
[dein kniglichen]
(jetzt)
verstorben
ist,
und
allen
der Maschavvasch
Takelothis,
I
?]
dem Sohne
],
(?)
Osiris,
Horus
]
und der
I
Isis,
den Wrter
(?)*,
(?)
der Hathor
(?)'
(?)
Nedjem-Har-pe-chrat
in
I
den Sohn
:
des Dje-Hor-ef-onch
dem
Wer
1.
2. 3.
Musums mchte
maii
^\
(==0)
vor
passen die Schriftreste kaum. 4. Ergazt nach hnlichen Schenkungsurkuiideu wie Rec, XVIII (1896), S. 52, wo sich auch die Eiuleituug mit hrto pn findel, trotzdem in der Daiieruiig kein Tag angegebeii ist. 5. Amme oder Wrterin ais Tiiel von Priestern ist hufig. Vergleiche z. B. A. Z., XXXVIII (1900),
S. 116.
6.
weibl. n.
pr.
}
der Arlikel vor
21)
Ndm (f)-yns-pl-hi(l,
nicht geschrieben wie
z.
Catal. Turin,
Walirscheinlich
2j)Mi,
ist
Catal. Turin,
fehler vorlieort.
I,
Nr. 1792, in
wean
X =
n. (aus pn)
-_jjjj_I
der Sohn des ... kenne ich so auch aus der Kalksteingruppe 28 der
(var. ohiie
'
Mnchener Glypiothek
^JrS
steht
las.
).
L^^vw.
"vv
,-r-^Si
Ml Jbx
(var. 0)
VOi
(var.
Derselbe
Mann
ist
{Recueil,
IV
(1883),
S. 137)
aut zwei
Denkmalern
in
an Stelle von
AK
"^.
man
bereits
im N. K. gelegentlich
(vulgiir)
n*.
III
43
sind, so
ist
doch diejenige in
Wert
Danach
III,
Il
<r=>
JL
Knigs Scheschonk
wenn
Titellosigkeit der
Mutter
ist
dass
in
der
erscheint, d. h. ein
Umgebung des Knigs ein kniglicher Sohn des Ramses Nachkomme des alten Koiiigshauses, die wir auch sonst in dieser
Ramessiden-Nachkomme wird auch
III
aus
dem
28. Jahre
Scheschonks
Musum
verdanke
Z.,
Stern {.
XXI
kann.
^^*'^
f\'V\.,
"A
I
1.
2. 3.
Siehe die von Legrain, Recueil, XXIX (1907), S. 180, auf-eslelUe Stamnitafel. Siehe die Zusammenstellung bei Ptrie, History of Egy/U, VA, S. 2J2. Ausfhrhl., Verzeichniss^, S. 231.
44>
III
Umschrift und
r^ n
I
M
in
On
[11?
111
1
I
1
I I
'^^
II
csin
^^ o
^A(Vv/V\
(1
1
(^1
I
()
AAA^AA
()
1
Jio
f'=i
mil
^^!^^
111^^
v5
il
<(
Im Jahre 28 des Pharao Scheschonk, Solines der Isis, geliebt von Amon, des Gottes (und) Herrschers von Heliopolis, im Monat Payni, war der Holiepriester
I
des Amonrasonter,
'
[
I
sein, dass
Da im Anfang
ist,
Sohn des
Ramses, genannt
so
kann
es sich
Er wird
also der in
))
hinter
dieser
dem oberen Halbrund dargestellte grosse Gott, der Herr des dem die Hatlior, die Herrin von 'mw (^^^^^^000) ^rscheint.
'
Hauptstadt des
3.
auch
Amon-
R genannt
ist.
Natrlich
kme auch das untergyptische, zur Not auch das oberVor den Gttern erscheint der Konig Scheschonk III,
[1
I
e
ja der alleinige Besitzer des
iit
ist
und
so
kommt
es
ihm
1. 2.
Ist
etwa
zu ergnzen
Zu
Femininum
1]
XVI
(1894), S. 61,
"^ c^=^
^^
[1
die,
\^-,
um
"i^
l^'*'"-
D)
^=^^
3.
Rec, Vi
mag
als
4.
Siehe Brugsch, Dict. geogr., S. 326. Siehe dazu jetzt VVilcken, Grundsuge der Papyruskunde,
I,
1,
S. 270
ff.
45
Schenkung
offiziell
F=q^^ ^^^J
vor
dem
"|'
also der in Z. 5
genanntc Beamte'.
NOTE SUR
DF:S
G.
Daressy
La
liste
son
Wakfs.
la
Dans
mosque El-Dardiri
large de 036, ayant servi de seuil, avec partie de deux ranges de divinits graves.
Au
registre suprieur
cription ou ornement. Derrire, une desse sans attributs est debout, tourne gauche,
accompagne de
l'indication
Au
La
la stle 2.
registre infrieur
un dieu anthropomorphe
lui
est
droite.
On
ht au-dessus de
QA
la
^^3:7
I !
pierre provient donc d'un tableau reprsentant une srie de statues de divinits
la
avec mention de
matire et de
hauteur,
naos de Saft-el-Henneh et
de
la fille
sate.
Non
loin
la
maison
n 10 de Darb-el-Dardiri,
un autre
morceau
de granit noir long de 180, large de 0"'37, pais de 0'"44 a fait partie d'une
^v
^^y^rfs^f "
2"'
^'
],
la suite
"^^r^Hest
sur
le
mesur environ
75 de longueur.
En dgageant
Il
l'extrieur de la
un bloc de
mosque Sultan-Hassan, ct sud, on a mis jour de seuil de porte, coup dans un bas-relief du mur
du
klafl,
d'un temple.
qui dev ait prsenter une offrande; derrire lui une main tient
vase ^7, et
la
lgende
V
1.
^^^'#^^_
Die Zeichea
sein.
Formel
'/i
tajl
snh nb li\=f
beabsichligt
gewesen sein
46
fcation.
haut,
j
le
la
lgende
d'Amosis
4.
f ^fit]'^
A'?"'^
la
Une
des colonnes de
est
compose de
tronons de colonnes antiques en grs siliceux, empils sans ordre, gnralement sens
dessus dessous. Les fts taient six lobes et suivant
devait tre foi-m d'un bouquet de boutons de lotus.
le
type ordinaire,
le
chapiteau
Sur deux ctes adjacentes d'un des tronons, on lit G P>^ ce qui indique qu'Amnoths III avait construit
:
l'difice
fit
dont
graver ses
\
r7\(^
noms s^l
les
o
fi
lobes, enfin
Af:
sur
ir
a
5.
autres
du monument.
^^
\Q m o
Sd-ed-Din-el-Arabi ibn
correspond
pas t retrouv;
l'Isis
romaine, et
s'il
et t
curieux de
rencontrer Alexandrie,
il
de
le
dcouvrir
s'est inspir
tiellement occidentale, et on doit regretter l'tat de mutilation dans lequel cette pice
nous parvient.
Le
d'abord dcrire.
De chaque
et
La base
trs largie
La
partie infrieure
il
du
im-
briques
y en a neuf dans
demi-colonne;
les liens
qui
enserrent
les lotus
Le
de quatre bandes
3"
concentriques
d'ornements
rinceaux
la tte
ou guirlandes,
chevrons,
entrelacs,
Au-dessus de
:
un haut de
sistre
un urgeus, accompagn
1.
1-2.
l'L.
I.
BAS-RELIEF ISIAQUE
b
MP. E. BERTRAND.
-
CHALON-(
47
repose sur
les sistres,
mais en dessous,
:
et
de
mme
hauteur
ne subsiste que
les
frise est
segments,
la tte
surmonte du disque
solaire.
Enfin
la
six centimtres.
Tout
Le
tableau
la
comprend
trois
moulure de
corniche gyptienne.
droite,
un prtre
constamment
L'officiant a
il
laquelle, autant
que permet de
corps.
le
Le bras
prtre attisait
sur
le
Le bras gauche
le
suprieur renferme
les
charbons
embrass.
Le milieu
Elle a
tait
Isis assise,
dont
la
comme
coiffure les
deux cornes
la
et le
disque de
l'Isis
gyptienne; derrire
d'Isi.s-Hathor
;
la tte
se voit la
dpouille couvre
la tte
un voile
pend sur
par
ses paules.
lion
Le
du sige
tait constitu
un
marchant ou un sphinx
dont
il
l'arrire-train.
Dans
le
Le premier
la
ressemble une fleur dix ptales avec une boule l'extrmit de chaque ptale;
lune, dont le disque est pos sur des cornes, est pareille la coiffure de
la
il
desse.
Un
Isis et la
la
y a une
lacune entre
tenait en
mains.
De
la
levait
un emblme
tte
compos
main
gauche
il
porte
un vase y
A,
comme un
48
MONUMENTS GYPTIENS
Nous avons donc
l
des reprsentations dont les dtails sont tout autres que ceux
connus par
les
monuments analogues
les
d'Herculanum ou
objets
dcouverts en
le
plus
costume du prtre,
au
les
contraire
l'artiste
yeux. Le
aussi les
nom
mais
le
dogmes. Le bas-relief
les religions
le
que toutes
peu peu
Le nom royal
r
par
si
KaE/wo;,
pour
(
les
o
l
on trouve, en
V
i]
effet, I'e
le
cjulo-s-,
\,felis,
tSr
maou,
J^^^T
1(1
7vi( SHAOU,
le
:
le
eccoo-ir
M.
oves,
^^
sarou,
^^^
SAOU,
mouton. Quant
il
de Ka,
il
calement au mot
de ka
pu
se dvelopper,
comme jod
de
Va
et I'e .'kou,
La prononciation ptolmaque
Karkou a d
Kou.
tre prcde,
dans
la
xotvr;,
G.
Maspero.
(Suite)
PAR
A.
MORET
XXII
{Inv.
16.)
Mentou combattant
Textes
et figures
relief.
Bon
travail.
Conservation bonne.
49
genoux
le
dieu porte
la
couronne
large collier.
De
la
main droite
brandit
]a
la tte; la
main gauche
le
sommet
lger
cintr
et
;
muni d'un
derrire
lui,
disque.
Devant
le
dieu,
un autel
un 1,
le
dos du dieu.
les
A
de
la
droite, est
Il
debout un orant,
deux mains
leves, vtu
du long pagne
:
et coiff
perruque.
ir
4'
Mentou,
le
grand dieu.
Fait par
le
sotem-sh dans
la
m.
k., vis--vis
du dieu grand.
B. Le registre est entirement occup par cinq personnages debout, portant chacun
un vase ou un
lotus, les
(;).
Un homme^
ticalement
(
vtu
comme
du
ri
registre A, prsentant
un vase. Devant
lui,
ver-
I
k.
ITI
^
et
.
"
sh de
la place
de Vrit, Phlahmes, m.
vtue de
la
^v
vtu
(I
m
:
"
^^ dame Temht
.
(sic)
c^
I
Un homme,
Une
fillette,
l'a
comme
le
premier
^^^~
n-^^
i
(?)
f)
La dame Mataouro
fils
(?) .
^
:
1^
Son
i
Setenma
r\
(I
^ <=> Heroumteri.
Comme
dmontr Maspero,
les
sotmou sh
Xo.
l'appel
la
n-
Neggah
ils
appa-
nombreux dans
les inscriptions
les
tombeaux
XI X dyn.
surtout p. 160-166, et
III, p. 111.
1.
t.
II,
t.
RliCUEIL,
XXXV.
TROlSIMli
SR.
T.
111.
50
MONUMENTS GYPTIENS
XXIII
{Inv.
60.)
d'Amon
Textes
et figures et
en creux.
Travail
conservation bons.
I^A^
A. La
belle
oie
d'Amon
I
/V^AAA^
()
devant
"
lotus.
B.
Une
ligne horizontale
.
(>)
ij
i'^T'^n
'*
Araon,
le
grand d'mes,
le
dieu sen-
Amon
,
que
il
coute le malheureux
L'oie
la
qui montrent
le
mme
la piti\
d'Amon
mme
lgende
la
d'Amon-R'.
XXIV
{Inv. 23.)
Stle cintre au
nom
larg., O'^lh.
^"TA
'^
I
A. Dans
les
le cintre, le
disque
ail,
le
signe T entre
A
les
couronne
ief, vtu
du maillot
mains tenant
sceptre
1, est
Devant
lui,
deux bras
2>
I'
Petes.
(^)
:
]
UH J^f ^Lltl' J-
cf.
;
1.
Maspero, ap. Recueil, II, p. 193 (naos du Muse de Turin). Pour des thmes analogues, Pap. de Bologne, 1094, II, 3 7. Lanzone, Dizionario di MLtologia Egisia, pi. XXII Maspero, Histoire, I, p. 87.
Pap. Anas-
51
\\
-cs>.i
Cl
{sic)
Le
roi
donne
pour
qu'il
donne
la
bonne spulture
la
dame
Petes,
m.
k., fille
du prtre de Heqres',
l'Osiris
Neshor-sher, n del
dame
du dieu grand.
XXV
{Inv. 18.)
Textes
et figures
en creux.
;
l'angle infrieur
gauche manque.
A. Adoration Osiris.
vtu du maillot collant;
blanche. Devant
le dieu,
les
mains tiennent
et et
\;
il
personnage debout
(<), les
grand pagne
signes
:
bretelles, et
reste quelques
Le prince
hrditaire
....
vizir
B.
Il
homme
pour l'adoration.
XXVI
{Inv. 12.)
Stle cintre
au
nom
(PI. VII, 1)
Textes
et figures
au
trait,
en creux.
La
stle
Dans
de chaque
le cintre, le
aile, les
l'extrmit
gauche, Osiris est debout (>>) sur une estrade ^=^. Le dieu est coiff de
maillot collant, d'o
sortent
les
^1
et H
Isis,
coiffe
1.
Ville
du nome Thinite
(?).
(Cf.
p. 537.)
52
MONUMENTS GYPTIENS
cornes, vtue de la longue robe, est debout derrire lui et le tient dans ses bras.
Devant
le
dieu,
droite
('^-*),
main droite
et lvent la
deux
ailes
du disque,
u M
1
il
M
I
Je ne puis
^
ai>
lire les
deux dernires
lignes.
-J
Le
qu'il
le
roi
donne
pour
donne
cocher
les offrandes et la
.
son
fils
rOsiris
.anhor
XXVII
{Inv. sans numro.)
Stle cintre
au
nom
de Horkhroudmeh.
Adoration Osiris
(PI. VII, 2)
A. Dans
le
cintre,
le
le
disque
ail,
.
auquel se rapporte
la
lgende ('*-^)
Harmakhis,
dieu grand
Au
du maillot
une lgende
:
i
celui qui a
Vtefen
tte .
Devant
A
la
Isis, coiffe
du signe
le
11
vtue de
dos d'Osiris; de la
main gauche,
elle tient
-r-
la
boucle.
Isis, la
1
mre divine,
53
droite, est
debout
(<-<)
une orante,
les
la
longue robe
coiffe d'un
flottante, sur
robe.
Sa perruque
est
Devant
MA ^
elle
:
^^
\
j
La
fale
Horkhroud-
meh
(Si
Uilfl^HinTt^
^^^1
I
l_i]<r:
le
(1)
Le
roi
donne
l'offrande Osiris
Khentamenti,
dos,
pour
qu'il
donne
(2) la
de l'Osiris Ma, ne
XXVIII
{Inv.
61.)
Stle cintre
au
nom
de Zed-khonsou-aounkli.
Adoration R-Harmakhis
Bois peint. Haut., 0^,36; larg., 0'n,26.
Travail grossier. Hiroglyphes polychromes,
La
A. Dans
le cintre,
le
disque (rouge)
ail
(plumes vertes
:
et bleues)
ir
ciel,
(Horus) d'Edfou
(bis).
B. Entre
Scne d'adoration.
gauche
les
personnages divins
le
(>-^),
comprenant
;
1"
Rdu
sceptre |
il
est coiff
Devant
lui,
on distingue
seulement (-^)
ailes,
...
; 2^ Isis debout,
tendant
r^,
les
coiffe
du signe
elle,
^^
polychrome
les
quatre
enfants d'Horus,
debout,
momiformes,
les
chairs
A
jl'S
...
droite
rouges. Devant
sauf
le
dbut
l'Osiris
54
MONUMENTS EGYPTIENS
C. Trois lignes horizontales (-*), en signes polychromes, encadrs de traits bleus
:
(1)
Le
la
roi
donne
l'offrande
R-Harmakhis,
le
sort de l'horizon,
terres d'Hliopolis,
pour
lait,
qu'il
donne ce
qui sort
toutes choses
l'Osiris
bonnes, pures, toutes choses douces, agrables, dont vit (3) un dieu,
auka de
Zedkhonsou-aounkh,
fils
de Adebha, n de Karo
...
XXlIe dyn.
XXIX
{Inv. 62.)
Bois stuqu
et peint.
Haut., 0,25
iarg., 0,20.
La
stle
Dans
le cintre, le
(plumes vertes).
La
(*),
[
vtu du maillot
et
le
dieu a
Devant
polychromes.
lui,
une table
d'offrandes
(pied
bleu et
jaune)
charge
d'offrandes
A
offre
gauche
(*),
avec
main droite
trait
rouge.
dieu, six lignes verticales; les signes, au trait noir, sur fond
On
f.,,^
le titre
de l'orante
La grande chanteuse de
la
^,',
;;""-
J^
AAAAAA
55
XXX
[Inv. 58.)
Stle
d'Horus sur
les crocodiles
(PI. VII, 4 et 5)
larg., 0,17.
relief
au
recto.
et
au verso
La
pour se pro-
animaux malfaisants,
nom
de
Stle de Metternich'
La
protection magique s'obtenait par des figures des dieux et par des formules. Les figures
sont celles de Bes, Horus
fils
d'Isis,
Harmakhis,
Ririt,
du
comme
antidotes vivants
contre
les
monstres, leur venin ou leurs dents. Les formules indiquent qu'on voque
Ou
noms
asservis par la force sacre qui rside dans ces noms, se mettent au service de l'invo-
noms cachs
la
forme
et,
derechef, les
noms
On
ici;
voque aussi
celui qui
le
dieux figurs
prononce
s'il
par
la
magiques,
Nil et
mme
menac par
monstres typhoniens;
danger, Horus,
ils
Isis,
le
Thot
dieu.
sauveront l'homme,
comme
ont sauv
Tels sont les thmes principaux", qu'on retrouvera mls et souvent peu intelligibles
comme
dans
la
Dans
le cintre,
(>-^),
vtu du pagne
queue, et tenant d'une main un lion et un scorpion par leurs queues, de l'autre une
gazelle par les cornes et
lotus plant sur
la
queue.
Deux
un
sceptres,
gauche un
un sceau
muni de monat,
droite
tableau.
la stle.
de gauche droite
Horus,
(-^-*)
d'Isis,
Ririt-hippopotame debout
s'appuie sur
la
Horus
le
Grand, sous la forme d'un faucon coif des deux plumes entre des cornes de
1.
2.
W.
Pour plus de
GoLENiscHKFF, Dcc Metternichstcle, 1877. Cf. pi. I. dtails, cf. A. Moret, La Magie, ap. Au temps des Pharaons,
p.
290 sqq.
56
blier, est
scarabe;
Min
ithyphallique,
la tte
le
o est
crit
CO]
seitJjneur
de l'horizon
un
droite,
ballants.
Lgende
((
Que ton
C'est--dire, le dieu
^
V-
de son fluide de
vie, le
dieu
Horus, vengeur
""^-^
gauche
un
homme
Que
genoux,
les
m.
k.
nom du
les
donateur de
la stle,
qui
et
k^
^=^
gardait la stle
comme
sa de
phylactre contre
animaux malfaisants,
de vie ou
la
pour s'assurer
le
le
protection
dieu.
les
trouvent
(>^^1,
dont
les
Le
de Metternich
GoLENiscHEFF,
taf. III,
:
1.
A.
^
4
t^
SS-
|J
^ ^^wvv\
I
[AA/\AftA
AA/VWA
I
.kZ^-^^^D
A^AAftA
(ZSZDX
II
C^
ii^
I
c
/\A/\ftAA
L^^ws/^ J
_cr^
v"
_il
f^f^f^f^r^
-<S>-
/wv\/v. /wv^/vv
-<S>-
J_L
D
<2i>-
a/vvw\
LA
+*"
-cs>-
A/wwv
Ci
<cir> i /wwv\
<3>~
<
^D
^ni
1.
2.
(S\\
u^m '^^S
1.
^^^'
Var., Metternichstele,
44
avec
la stle
1.
de Metternich.
57
r^
(*=ti).
[]p:i,
13 AAWVA
14
<S>- V_^^
^^^Jik*--^:iri:r^i.^^-ii
I
AAAAAA
A/WAAA
^li
ili
l'y
l\
.Hllllilll.
AA/VW\
r\
."""JHI,
AAAAAA
Ci
/JWJV\
n
[
.^^^
ma
est
l'oeil
^^ raa
le
cetera desunt.
Ah!
le vieillard
Tu donnes
sur
lui,
d'Horus
avec lui;
le
les ailes
que
les
comme
!
Dtournez vos
ttes,
ennemis, habitants de
mle
ne regardez
mure
Sekhmet
dans
:
et ces quatre
voix
de
la
bouche de
Il
disent
Il
qu'est-ceci? qu'est-ceci
lui, le
sur
le
poisson Abed.
est n.
Hahai,
Hahai
crache sur
crocodile,
fils
lui, ses
rames dans
N'ap-
les
mains. C'est
la
barque du dieu
il
meurt
proche pas
dos, pour le
tu as fait contre la
che sur
le
Les com-
Ou
bien je dis'
Hai
Hai
*)
Shardshek
est ton
nom Berker
;
est ton
nom Arou;
nom
cach.
...
1. 2.
^"^^^11,
etc.
AUusioa Osiris. Dans tout ce qui suit, l'orant voque, contre les animaux typhouiens, la victoire d'Osiris dfendu dans l'eau (o Seth l'avait jet) par l'il, le scarabe et les dieux osirieus. 4. Cf. Pap. inarjique HaiTs, ap. Chabas, Mlanges, 111, 2, p. 266. 5. L'orant conjure ici les animaux typhoaieus par leurs noms cachs.
3.
lutte et la
RECUKIL, XXXV.
TROISIME SR.,
T.
III.
58
MONUMENTS EGYPTIENS
Tranches. De
la
tranche gauche
le
la
zontale
(>')
qui donne
13
et 18.
Les
un
titre
qui est
Thot
^.w...;qtL:isiT1tL:fi^Si^ ^^t:^^:^^
cii>
AAAAAA AAAA^
Q.
1*
I
r^=::^"|
Li
iJ
A
25
droite
manquent environ
huit lignes.
r^
']
h^
(3
/WWSA-|
k=fl
AA/VvV\
Xn
<=^
'
U2
c*==x^.
3-2
30
J^
Zl
=0=
31
A
33
D
I
I
l^
I I I
"
J /wws^
il
ni]
L _ J
-^
vide.
I
Salut
fils
toi,
dieu,
fils
de dieu; salut
toi,
de
taureau,
du taureau; salut
Horus
sorti d'Osiris,
nom;
j'ai
li
des incantations
t'a
donns
ta
mre
Isis,
dont
(tes)
majest du
bouche de tous
les
le
ciel,
1.
1.
103-114,
o l'hymne
est
mis dans
la
bouche de Thot,
le
magiques.
NOTES DE GRAMMAIRE
dans
l'eau,
5)
pour
hommes, (pour
faire
heureux
les dieux,
pour enchanter
le soleil
comme
tu navigues dans
barque sacre. Tu cartes de moi tout crocodile) sur toute rive du -lleuve, toute bouche gui mord, qui pique, dans leurs trous; tu les fais, pour moi, .semblables des
la
du
port.
Tu
les
nom!
J'appelle
en
manifeste,
magie \
la collection
NOTES DE GRAMMAIRE
A
PROPOS DE LA GRAMMAIRE GYPTIENNE DE M. ErMAN
PAR
P.
Lacau
76
^K-
I
Il
les
suffit
de se reporter
au
ces
un signe-mot employ
pouvait
les
seul.
Beaucoup de
facilement
formes
analogues, on
confondre
qu'on
La premire
'^
W.
b):
639
(514 a),
2'
3
M. 17 (758
^-^
Q W.
:
N- 708 (1682
601 (491
b).
h),
\^ W.
cf.
289 (207
4-^,
^^"
33;
La premire
et la dernire
.^m'
^^-
possibles.
les crivit
toutes devant le
A.
Dans ce
p.
cas, le
Z.,
XLV,
42).
C'est
1.
2.
Chabas, Horus sur les Crocodiles, ap. A. Zeitschri/t, Ce procd est encore trs frquent dans les Pyramides.
Cf.
186S, p. 104.
60
NOTES DE GRAMMAIRE
On
aboutit ainsi l'inverse
classique.
du point de dpart
le
le
comme
s'il
s'agissait
un dveloppement de l'orthographe
79
Il
dans Cil
les
deux signes
et
lus
toujours
T^^
6tc.
L'expression
le
tait dter-
Ces
provisions
Dans
les
'0
N. 619 (561)
J^^ 00
Q
N. 21 (803)
W.
W.
205 (133)
193 (130)'.
OO
O
Pour
crire
le
nom
l'origine trois
Le procd
est
l'Ancien Empire
cC^
<0<i
^^"^*^^
^Si
(/
oiseaux
W.
,
570 (461
membre du
corps
'.
"^0=
fl
armes
P. 342
= M. 643
,
(1144 d).
b).
5O
N. 743 (1957
,
\\^
Q:^^^
'^-y'V:y
" le
petit gibier
II,
pi. 26.
1.
2.
3. 4. 5.
Plus de vingt mots sont ainsi dtermins dans les Pyramides. Les espces varient, les signes employs ici sont approximatifs. Davies, Deir-el-GebraivL, I, pi. III; von Bissinu, Gemnikai, I, pi. XVIII, XIX. Trs frquent. Murray, Maat., pi. XI; Ptrie, Deshashe/i, XII. Ce qui cadre bien avec le sens prcis par M. Montet {Sphimc, XIII l. Trs frquent dans
les
Pyra-
mides
W.
W.
253 (179
c),
etc.
61
qu'il
est
mme
le
seul possible
n'existe naturelle-
image
l'origine,
que l'espce
mme
reprsente et
82
Je ne crois pas qu'il y ait un paralllisme voulu entre les deux orthographes rl^sset
j^c Ce
La
ques.
vraie difficult rside dans ce fait que, pour ces mots, l'criture n'indique en
la
aucune manire
le
copte et
le
prouve seulement que ces deux noms divins ont conserv tradi:
ils
comme
titres
?r/,
V:^ et
quand
de voyelles.
chaques
Il
les
des orthographes
it,
ar-
figes,
j).
<=> pour
dieu
^^^^pour imi,
pour
etc.
(Gardiner,
A.Z., XL,
142). Les
le
noms
nom du
pour itm
je
aTWfjLoc
ne puis donner
82
(von Bissing, Gemnikai,
les
I,
Dispositions analogues
7Y\
,
'
^-
^-o
pi.
6)].
XIX),
Il
[ce signe
pour A
est
sont trs archaques, les autres, au contraire, sont rcentes et dues l'analogie.
85
"
dZD
quente,
est
un /3am du nom de
AAAA^^
o^.
il
la
formule
si
fr-
0*77^ sur
6.
de
Statues 42166,
5,
42171,
1.
Legrain).
Pour
voir 1021.
la