0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
570 vues88 pages

Volume 3 PDF

mark tmrrrrrr1

Transféré par

nabil160874
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
570 vues88 pages

Volume 3 PDF

mark tmrrrrrr1

Transféré par

nabil160874
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
O_| enission indice | Modifications DESSINE [vERIFIE lAPPROUVE| Dates = =. 222 SONELGAZ £52359 DIRECTION DE L’ENGINEERING =_ ss 2 2 Boulevard Colonel Krin Belkacen - ALGER - Tel748260 SOUS—DIRECTION DE L'ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTION-KDM CENTRALE TURBINES A GAZ DE HASSI MESSAOUD OUEST (3x110 MW) LOT No.1 MANUEL DE SERVICE 1.ére PARTIE POSTE DE TRAITEMENT DU GAZ VOL. 3 TORCHE CE 601 AP Horche n= Ech Ne Entreprise Vise por N~ SONELGAZ wae pr ta per {amol|c [ Dessine’ par 0 . CONSORTIUM Nuovo Pignone a BB ‘ABB POWER GENERATION Ltd. mn 498 SAE SADELM! SpA Nuovo Pignone eee om 070.1051 F Nuovo Pignone VOL. 1 VOL. 2 VOL. 3 VoL. VOL. 2 VOL. 3 VOL. 4 VOL. 5 VOL. 6 VOL. 7 VOL. 8 VOL 9 VOL. 10 VOL. 102 VOL. 11 VOL. 12 VOL. 13, VOL. 14 VOL. 15 VOL. 16 VOL. 17 CENTRALE TURBINES A GAZ DE HASSI MESSAOUD OVEST (3x110 MW) MANUEL DE SERVICE TABLE DES MATIERES 1.ere PARTIE POSTE DE TRAITEMENT DU GAZ Dessins Pechauffeur de gaz Tableau traitement de gaz Fiches technique des appareils Torche CE 6 01 2me PARTIE GROUPE TURBINE / ALTERNATEUR Turbine - gaz Turbine + gaz Turbine - gaz, appareillage auniliate () Turbine + gaz, appareillage auxilaire (i) Turbine - gaz, liste des pirces de rechange Panneau MARK V, description Panneau MARK V, sch*ma Genvrateur Tableau contre excitation Tableau protections gen-rateur (TPG) Tableau compteurs gnratour (TCO) Disjoncteur generateur (526) Tableau contre generatour Dispositif de nettoyage compresseur ‘Skid pompe de refroidissement grnerateur et supports turbine Chambre fitre Capotages et gaines Bently Nevada 3300 System Echangeurs de chaleur refoidis + air Nuovo Pignone VOL. 1 VOL 2 VOL. 3 VOL. 4 VOL. 5 VOL. 6 VOL. 1 VOL. 2 VOL. 3 VoL. 4 VOL.5 VOL. 6 VOL. 7 VOL. 8 VOL 9 VOL. 10 3.me PARTIE GROUPE ELECTROGENE DE SECOURS Moteur Diese! - Description Moteur Diesel - Liste des pisces de rechange Documentation mecanique Documentation mecanique (suite) Documentation slectrique (generateur) Documentation slectrique (tableaux) 4.sme PARTIE ‘SYSTEME ELECTRIQUE DE LA CENTRALE ‘Transformateur principal (TP) Transformateur de soutirage de groupe (TL) Transtormateur des auxilaires de groupe (TSG) Transformateur d'isolement (TSI) Tableau moyenne tension (00-MT) ‘Tableau principal 380 V des auxiiaires de groupe (00-BT) Tableau principal 380 V des auxiliaires de centrale (00-SGP) ‘Tableau principal 360/220 V des auxilaires de centrale (00-SI) Tabieau de commande des moteurs de groupe (1, 2, 3-MCC} ‘Tabieau de commande moteurs salle pompes (00-MCCP) Tableau courant continu 125 V de groupe (1, 2, 3-TCC) Tableau courant continu 125 V de centrale (00-TCCS) Tableau courant continu 48 V de centrale (00-TCC8) ‘Tableau onduleur de centrale (00-UPS5) Armoire des transformateurs de tension du grn-rateur (01/02/03 ATT1) Tableau de mise «a terre du neutre du grnrrateur (01/02/03 TNG) Tableau synoptique de centrale Oscilloperturbographe des groupes (TOS) Tableau enregistreur d-venements (TED) et tableau enregistreurs (TER) ‘Tableau enregistreur d'-v-nements (TED) et tableau enregistreurs (TER) (suite) Tableau enregistrour dv-nements (TED) et tableau enregistreurs (TER) VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. VOL. vo Cevoagaro o> Nuovo Pignone 5.eme partie IMPLANTATIONS ET SYSTEMES DIVERS Systeme anti-incendie des turbo générateurs et de centrale Eau sanitaire Eau diincendie Appareils de lavage Air comprimé Systéme d'horloge Systéme télephonique Systeme interphonique Rectifieuse portative Mod. 500 Machines-outils Reseau de mise ala terre Conditionnement et ventilation Nuovo Pignone 1.ére PARTIE POSTE DE TRAITEMENT DU GAZ VOL. 3 TORCHE CE 601 INDEX TITRE Section INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE ..... INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN .......... DESSINS Incice| MediFeations DESSINE | VERIFIE_ [AF Dates, SONELGAZ DIRECTION DE L‘ENGINEERING 2 Boulevard Colonel Krin Belkacem ~ ALGER - Tel.748260 SCUS“DIRECTICN DE_L'ENGINEERING DES MOVENS DE PRODUCTION-KON CENTRALE TURBINES A GAZ HASST MESSS0UD QUEST (3x19 MW) Nod DE / —_— — 7 sins liens d Miguaze @ Tireteca nica Nuovo Pignone vs sx USTION EQUIPMENT < TROUSTRIAC PLANTS LESMO Cw) may isn cE = = ; bast éligas A Akurve aamomen 7 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE TE Nuovo Pignone Samia S.r1. - Lesmo (Milan) - Italy 8/73208 O1/98/T Centrale turbines a Gaz de Hassi Messaoud Torche Tag CE 601 T.01.03.095.00.1 Date: 05/05/98 Rev.0 ragen 4 LE INDEX PREFACE INTRODUCTION DESCRIPTION GENERALE TERMINAL DE TORCHE TYPE “BARREL” 10” PILOT DE TORCHE GARDE HYDRAULIQUE PANNEAU DE CONTROLE ET D’ALLUMAGE. INSTRUCTIONS D’OPERATION PREMIER ALLUMAGE DE TORCHE CONTROLE DU SYSTEME DESSINS }UR L'IDENTIFICATION DES VALVES ET DES INTERRUPTEURS PURGE (GENERALE) ENLEVEMENT DE L’AIR DU SYSTEME SEQUENCE DE LA PURGE VERIFICATION AVANT L'ALLUMAGE 5.1 5.2 5.3 34 Poon Sg ZF PREMIERE SEQUENCE D'ALLUMAGE ALLUMAGE FRONT-FLAMME, MELANGE RICHE MELANGE PAUVRE PROCEDURES DE SECURITE APRES CHAQUE SEQUENCE D’ALLUMAGE RALLUMAGE DU PILOT GENERAL SEQUENCE DE RALLUMAGE TORCHE. MELANGE RICHE MELANGE PAUVRE PROCEDURE D'EXTINCTION ET D'URGENCE PANNE DU GAZ/PANNE D'ELECTRICITE PANNE D’ELECTRICITE AVEC PILOTS OPERATIFS PANNE D’ELECTRICITE AVEC PILOTS PAS OPERATIFS PANNE DU GAZ AVEC PILOTS OPERATIFS PANNE DU GAZ AVEC PILOTS PAS OPERATIFS 1. Ld rogen Fy 7S {es instructions dentretien de ce manual ont été préparées soigneusement par Samia grarce a sa longue connaissance et expérience des torches et dee brileurs. Ces instructions doivent etre scruputeusereat apprendues et suivies por le st aif d'entretien avant de faire nimporte quel action sur le systeme de Torche. Le systeme de torche SAMLA a été Frojecté sur les détailles du dessin base comme deerit dans la commande. I est sous-entendus que les operations de sécurité dépendent complétement du staff d'earetien, qui se récrent au dessin de la torche. tement Par conséquence il est trés important que le staff sentraine comp! avec les détailles du dessin de la torche et pas avec des autres Si des changements sont prevus pour des opérations futures, ceux-ci devront és envoyée a SAMIA S.r.1. pour évaluer sila torche peut accepter ce changement-la, 2 Pogen 2g 78 DESCRIPTION GENERALE Les appareils fournis par SAMIA S.r1, sont composés comme suit: a, Systeme de torche (hauteur totale 15 mt.) avec: > terminal de torche 10” garde hydraulique 36” colonne 26” et 16” Panneau de contréle et d’allumage TERMIN, 7 es terminsles de torshe SAMIA du type “Barrel”, pour leur composition, sont uuvlses quand une opération de non smokeless est acceptée par ie milieau ou bien quand ies gaz a briler ne produisent pas de la furnée PILOT DE TORCHE Ms'agit de deux pilots brileurs type Venturi 2 pouches dia Untuvau dia. 1 pouce fonctionne comme ligne d’allumage (pour chaque pilot) gcur Permes:ce ‘e passaze de la boule de feu produite par le générateur front-flamme [aPression du gaz ala base du Venturi peut changer entre 1.5 - 2 Kg/em:g, selon Vhauteur de la torche et des conditions atmosphériques, Papen So 73 La garde hydraulique SAMIA est dimensionée en se basant ‘Sur une max. pression disponible a la base de la colonne. Cette contre-pression détermine la longueur du tuyau d’entrée. Lair libre du réservoir pour le gaz coulant au-dessus du niveau liquide est normallement trois fois le diametre d’entrée. Ce critére dimensionel peut étre parfois modifié suite a des particuligres considerations de proces. Le vice qui peut se verifier dans le tuyau d'entrée gaz peut causer un appel du liquide a son intérieur en produisant une entrée dir. Pour prévenir cela la ligne d’ entrée est construite pour absorber cet appel Lihavicur torale verticale de la ligne d' entree est determinge parle max. vide preva we 24 pogon D> _ op 7 Y ALUM, Le panneau est du type manual, ic. il nécessite la présence d'un opérator pour allumer {es pilots, au premier start up ou bien en cas od un ou plus pilots ne marchent plus normallement. La torche doit éie allumée en utilisant le panneau de contrdle et d’allumage, NTI Projecté pour allumer les pilots a travers l'explosion de la mélange d'air-gaz dans une Chambre d’allumage jointe a la ligne de pilot dallumage relative. Le panaeau fourni peut allumer et con: terminal de torche ler un total de deux pilots mentés sur le La détention de la flamme est executée par un signal “mV produit par une thermoccuple montée 4 I'intérieur du brileur pilot. Ce signal est monitoré par un niveas Jtalerce e& augmente avee { augmentation de la tempérazure de la thermocouple. Les contacts relai sur fa thermocouple sont utilisés pour donner a l'opérateur un contréie visuel du “pilot allumé” et du “pilot éteint”. Ci-aprés on peut trouver la séquence des opérations a suivre pour allumer la torche avec le générateur front-flamme du systéme d' allumage. ~ = Sg] PSO Tae TENUE DU GAZ Type Diametre interieur bo aisseur/ Certssien Materiel inereur. Exerieur Eoaisseur ces Success / Materie! aa Jlass.Typeiniat Sortie du Gaz Drainage Trou there 2 souve: poset] Foics 7D CHEMINEE Température:Prassicn de Projet [ Diametre Nominal f Lengueur Max. Longueur des trones Epaisseur / Corrosion Materiel / Degré jalose. Connection intermediaire Brides Dia/Ciass/Type/Mat ‘Soudure any ie CE Entree au Gaz Grete] Sakis eats Intermeciaire [Peete] [Sire asses Sonie du Gaz [eacetive} [i010 soar Ar Poids ] eed Go = STRUCTUREPORTANTE ‘Type Newmati cul Vitesse du Mginay Facteur 5 fis_pares 01m [Ret _O1-98-T Ti 112 113, 114 115 118 417 118 119 120 121 122 123 124 125 128 127 123 129 130 131 102 133 134 1235 140 ct 143 144 145, 146 147 143 149 180 181 152 153 184 155 188 187, 188 19 160 161 162 163 185 23 [asi6-60 io 150 2 SO-RFIA 105 ANSI IES [Souse ai shemince 1192 SORE a aNUBIAE Ine SOs SOA AWS ANSISISS [i 130+/SO-RF_A NS aNSIBIGS TENUE D'EAU Temperature/Pression de Projet Diametre Exterieur Hauteur Epaisseur / Corrosion Materiel Brides Dia./Class/Type/Mat Entrée du Gaz Pouce Live Sortie du Gaz Pouce Livre Orsinage Pours Livre homme avec couvercle [Pouce Live Sighon Pouce Lave Entrée d'eau Pouce Livre [1S soars FaNstBias EIS Saar a sews? RF ASS OSaias E aa EQUIPMENT D'ENTRETIEN Fiatforme Quantité/Hauteur/Materiel Service (380°) (2 | (earns Service (80°) = Sriiage Escalier Hauteur/ Materiel (27) freatacma ‘Poids bs SLE TUYAUTERIE DE SERVICE Normative t - [ANSI 331.3 Quantité/Dia/SCHiMaterie! Tuyau du Gaz fi Awe Tuyau d'Allumage Vapeur Pancipale Vapeur Secondaire Drainage au Tenue du Gaz Te Conduit Brides DiaJClass/Type/Mat Tuyau cu Gaz [S149 AST 300 Soe [wa Pea ti = 10, GALY ACHACD Vapeur Pnncipale Pouce Lise \Vapeur Seconcaire Pouce Lee Drainage de Tenue du Gaz Pouce Livre Poids ry Hie ai : e [os ares OI TORCHE. = Z ee ee lket ol -98-T PANNEUX D’ALLUMAGE ET CONTROL ‘Type / Numero de Pilots [FLAME FRONT MANUAL GENERATOR/2 Protection Eléctrique Iss Execution Electrique LANTDERLAGRANT Classification freed 18 TS Type de Re-Allumage [MANUEL Puissance Electrique [220 VAC SO | PHASE Signals dAlerte en DCS [Contact Libre de Tension Signal d’Alerte dans le Panneux Local Extinction des Pilots Allumage des Pilots Manometre: Numero/Type Gaz de Pilct [5 BOURDON Gamme 0-10 « 0-1 Bary Air Comprimé [= SOLRDON Camme 0-10-4 9-1 Rare Accessoires Reducteur de Pression pour le G: Reducteur ce Pression scur's aurCemanms Vannes a is voies SAMA SWaYE AS Filtre @ Panier pour le Gaz de Pilot ee Filtre a Panier pour le Air Comprimé Arteteur de Fiamme pour Gaz de Pilot Arteteur ce Fiamime pour Air Comerimé S2gulatour de Température pour Thermecoupl Brides Dia/Class/TypeiMat 188 Entre’ ce Gaz ce Filet 198° Entree de Air Comarim 250 Serie da Fruyaux s'Alumage 201 Entrée de Puissance Electrique [sane 202 System de Control de Flamme de Fiat 203 Thermoccupie Type/Materie! 208 POIDS 216 Protection Superticiel 217 Normative 213 Preparation ae fa Surtace [Sutera 219 Primer Type EMC INORGANIC 220 Epaisseur mens] ff z ea spares au 2 Ree 01-98. 221 Maing a Finir 222 Code de la Colour [RAL 9006 ALLUMANUM 223° Type ernis resistant Als chalet (200 "CY 224 Numéro de Mains/Epaisseur ‘Ricrons 225 Epaisseur Total ‘icrone 226 227 BOULON D'ANCRAGE 228 Cheminee 329 Numero/MaterievDianongueur (Temaa”] (EM NGS 1295 230 231 232 234 238 237 238 Bolas ef ist 239 249 Poids Torar ed i Tae 241 248 NOTES = DEVATIONES EXCLUSION SE ASME CU STAMP SAMIA sri (Lesmo-ttaly) Attn: _ ENG, Ewize CIOVANARDL Proict Engineer) Tel. +39 (0139 80.54.840 (Tignesy Fax =35 (0139 30 Sa.627 3 EEE EE ae T + Indice ]Macifica tions DESSINE | vERIFIE_PPRDuve| SONELGAZ DIRECTION DE L'ENGINEERING 2 Boulevard Colonel Krin Belkacen - ALGER - Tel.748260 SOUS-DIRECTION DE_L'ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTIONCKON CENTRALE TURBINES A GAZ DE HASST MESS49U9 QUEST 63x110 MW) LOT Aol 17 9 ac, reer prerligds Sfclorc he —— é ® Tar I | © Jeketezaica Nuovo Pignone rz | Turbatecnica [” sat-S021s27 T LF f Ag} ind were Ber bicsieas STraTore Ne Sa (gl Sg NB MM aS iy CENTRALE TURBINES A GAZ DE HASSI MESSAUD OUEST (3x110 MW) TORCHE TAG CE 601 VERIFICATIONS STRUCTURELLES Index 1 Objectif nner 2+ Réglementations de référence. 3 -Dessins. sensi Page 4+ Morérfauy, Page 5 -Charges.... a sre Page 6 - Conditions de chargement....ce sonnnen Page 7- Combinaisons de chargement.. Pase ‘cations structuretles. Pat 9 + Vérification de la torche.... se seven Page - Véritication de la fixation du goulot = Calcul de la structure métallique de la torche - Vérification de la fixation a la fondation + Calcul de la structure métallique ce ia torche pendant le soulevement, 1. Objectif Ce rapport de calcul se propose comme objectif la verification structurelle de la structure métallique de la torche mesurant 24.00 m de haut qui doit étre batie a Hassi Messaud Ouest, Le projet comprend : 1) Vérification structurelle de Ia torche en conditions dexercice 2) Wécification structurelle de la torche pendant le soulévement 3).Nérification de la structure de raccordement A la base (bride et tire-fond), 4) Nérification des oreilles de soulévement, 5) Neriiication des plates-formes de service placées aux hauteurs ci-aprés: \.? | plate-forme a la cote +6.00 m ; + NF 1 plote-forme a la cote -12.00 m; forme a la cote -20.00 m; 2. Réglementations de référence = AISC Manual of steel construction = BS 5500 - “Appendix G” - Recommendations for method of calculation of stresses from local loads, thermal gradients, etc. - UBC -Uniform buiding code 3. Dessins = 7.01.03.095,07 Tubulure de service 2 de la torche (diamétre 10 pouces) ze de la torche (diamétre 26 et 10 pouces) fe Ia torche (diamétre 36 pouces) AISI319 ASTM A106 Gr. ASTM A516 Gris 5. Charges 5.1) Charges permanente + Poids propre de ta structure métallique de la torche, + Poids propre des installations de service. * Poids propre des plates-formes de service. Dans les vérifications ci-aprés les charges permanentes sont les suivantes Structure métallique des plates-formes de service 35 daNim* Gritlages en correspondance des plates-formes de service 35 daNim* Echelles verticales avec garde-corps 15 daNim Par conséquent. en correspondance de chaque plate-forme de service on obtient Cote +6.00 m Surface de pigtinement A=13im Poids ce ia plate-forme (structure et grillage) P= 1.31*/35-35) = 95 daN Poids de Véchelle de remontée P= 15,0%6.0= 90 daN Charge vertcaie totale Pax = 185 daN Ch chissamie totale M,=90.9°0.507-' 00m Surface de pietinement A=074m? Poids de ia plate-Zorme (structure et grillage) P= 0.74*(35~35) = 55 daN Poids de Véchelle de remontée P=15,088.0 = 120 daN Charge verticale totale Pia = 175 da Contrainte fléchissante totale M,=120.0"0,50"~35*0,70"=99. daNm Cote =21.90 m Surface de pietinement A=43m Poids de la plate-forme (structure et grillage) P = 4.43*(35+35) = 310 dan Poids de léchelte de remontée - Dans le model automatique utilisé pour le calcul des contraintes on a pris en considération, par prudence, un facteur de multiplication du poids de la structure de 1,5. Ce facteur de multiplication , caleulé par le logiciel, correspond au pois des accessoires, des goulots, des plaques, des boulons, des soudures et du vernis. 5.2) Charges de service Dans les vérifications ci-aprés on a pris en considération une charge de service de 500 kg/m’ sur les passerelles et sur les plates-formes. Par conséquent on obtient, en correspondance de chaque plate-forme de service : Cote +6.00 m Surface de piétinement A=131m Chazge vertica's totale Py = 1.314500 = 655 daN Contrainte fléchissante totale Maz 635%0.80"= 524 daNm Surface de pigtinement A=0.74 1m sericale totale Py = 0.74500 = 370 daN Contcainte echissante totale Char, Cote =21.60 m La gong on ‘a clus ongrevse feor: axial plus action flé ante) est <2: charge apcliquée sur un de la surface de pistinement totale Surface de piétinement A=443/3 = 148 m? Charge varicale totale Pax = 148*500 = 740 caN Contrainte fléchissaate totale 5.3) Pression intérieure La structure métallique dont se compose la torche est vérifice en fonction dune pression intéreure de projet de 5 Barg, comme l'indiquent les fiches techniques fournies par le constructeur Eu égard a ASME VIII Div. |: P= 5.0 barg Pression intérieure en conditions opérationnelles D diamewre extérieur t epaisseur corrodée (3 mm) en résulte que 5.0*91.44 2*0.97 +0.6*5.0 = 238.6 daN/em* Snax 5.4) Action du vent Eu égard au contenu de !'UBC 1994, on applique la relation ci-aprés : P=CotCPa*he oir Pp pression de projet par effet de l’action du vent. ic coefficient, qui change en fonction de la hauteur du sol, lié & exposition et & Teffer de rafate (voir le tableau 16-G de !UBC), ey facteur de forme en fonction de la typologie de la surface exposée au vent (voir Te tableau 16-H de IUBC). qs pression unitaire du vent 122.6 daN/m* (tableau 16-F, +100 mph) 1, u o-K il sensuit que Il, = 1 La vitesse de référence du vent est de 44.4 m/sec = 150 kmvh. Dans le calcul on prenéra en considérasion un facteur dexposition D. Par conséquemt, le coefficient C, prend les valeurs ci-aprés, en fonction de la hauteur du sol (tableau 16-G) hauteur (m) ch 43 1.39 61 145 16 1.50 91 154 ta] 1.62 183 L73 ws Ls1 Sur la base des données du tableau 16-H, on attribue a C, une valeur de 0.8 (cheminées, réservoirs et tours circulaires ou elliptiques). Sur la base du modeéle de calcul en annexe, on obtient les charges ci-aprés dues @ faction Cannes 1-2 6*1.39*140.914 = 125 daNim Canne 3 1.451*0.660 = 94 daNim Cannes 4-5 q = 0.80*122.6"1.62*1*0.660 = 105 daN.m Cannes 6-7 q = 0.80"122.641.81*1*0.406 = 72 daNim Cannes 8-9 q = 0.80" 122.6" 1,62*1*0.254 = 45 daN/m Sort En correspondance du nceud 10 (sommet de la torche) on applique une action concentrée due au vent égale a: H= 1.0*0.228*122.6*1.8190.228 = 12 daN L'action du vent sur léchelle verticale avec garde-comps est évaluée sur une surface exposition égale a 0.30 m’/m. On obtient ainsi (coefficient de forme 1.3) Cannes 1-2 q= 1.30°122.6*1.39*1*0.30 = 66.5 daN/m Canne 3 q= 1.30"122.6*1.45*1*0.30 = 69.4 daNim Cannes 4-5 q = 1.30*122.6%1.62*1*0,30 = 77.5 daNim Cannes 6-7 q = 1.30*122.6%1.81*1*0,30 = 87 daNim Laction du vent sur les plates-formes de service (garde-fous) est évaluée sur une surface exposition de 9.60 m’im et avec un coefficient de forme de 1.3 : core +6.00 m Hag =0.60*1.30*122,6*1.45 = 140 daN cote +12.0) m Ho4z9 =0.60*1.30"122,6*1.62 = 155 daN H.sy9 =0.60*1.30"122.6%1.81 = 345 daN 5.8) Charges sur le goulot Sur la base des données indiquées dans les fiches techniques fournies par le commettant, fon suppose que le zoulot de 12 pouces placé & la cote +4.50 m transmette a la torche les contraintes maximum ci-aprés : Force longitudinal Hy = 1500 daN Force circonférenticlle H, = 1500 daN Force axiale H, = 1012.5 daN ‘Moment fongitudinal ‘My = 1800 daN*m_ Moment circont M,= 1350 daN*m Moment de torsion M = 2250 daN*m 5.6) Actions sismiaues Sur la base des indications du commenant il n'y a pas dactions sismiques. 6. Conditions de chargement Pour caleuler les contraintes dans les différentes cannes dont se compose la torche on a pris en corsidération les conditions de chargement ci-aprés Condition de chargement 1 Charges permanentes Condition de chargement 2 Charges de service Condition de chargement 3. Charges dues au vent Condition de chargement 4 Charges transmises par le goulot de 12 pouces. 7. COMBINAISONS DE CHARGEMENT Pour vérifier les cannes dont se compose la torche on combinaison de charzement la plus défavorable, c'est-a-dire Charges permanentes Charges de serv Charges dues au vent Charges dues au goulot de 12 pouces. a pris en considération la 8. Vérifications structurelles 8.1) Vérification des plates-formes de service, ‘Charge permanente + charge de service = 70+500 = 570 kg/m? 8.1.1) Verification des comigres extérieures L120x80x10 (ous = 1500 mm) = $70*1.05/2 = 427.5 kg/m Mans Zp 50 20.23 kg*m Caractéristiques A= 19.1 em? Wo= 34.1 om? Matériau 436 8.1.2) Varificatien de la console 4 section variable 390x6 (I = 1050 mm) P=570*(1.5*1.05V4 Carac:éristiques eéométriques de la section Mons * P*1.05 = 233.4 kg*m Caractéristiques géométriques de la section A=25.8 cm? = 2389 em* W, = 191 cm? M ; fo SPS = Sap 122 kate? Matériau A36 fran = 0.66*F, = 0.662480 = 1640 kgem? 12 9. Vérification de la torche 9.1) Vérifications locales de Venveloppe en correspondance du goulot de 10 pouces, Les contraintes maximum transmises par le goulot a lenveloppe sont indiquées au paragraphe 5.5, A TAnnexe 1 figurent les vérifications apres les BS5500 - Appendice G, sur la base d'une Plague de renforcement annulaire ayant un diamétre extérieur de 1000 mm et une Spaisseur de 15 mm, soudée sur lenveloppe en correspondance de la fixation da goulot. 9.1) Mérification du tractus 406 4*9 7 (situation corrodée) - cannes 6-7 Diaprés les résultats du calcul a Annexe 2 gues de la section A= 120.9 cm? We 1171 em? Verification de résistance P= 5.0 barg pression intérieure en conditions opérationnelles D diamétre extérieur t épaisseur corrodee (3 mm) Ten résulte que 5.0" 40.64 Srux = Typ 97 0.6%5.0 = 107.7 daNiem™ } 9.2) Verification du tractus 660,4*9.7 (situation corrodée) - cannes 3-4-5 Diaprés les résultats du calcul a I'Annexe 2 M = 3176630 daNem N= 6966 daN Caractéristiques de la section A= 198.3 cm? W=3179 cm? Vétification de résistance M _N _ 3176630 , 6966 W oA 3179” 1983 199+35 = 1034 daNicm? < fam I: sions circ »nférentielles dues A la pression intérieure en conditions opérationnetles pe ot +0.6°P zr SO barg Ps ameme extérieur son intérieure en conditions opérasionnelles épaisscur corrodée (3 mm) _ 5.0°66.05 mss = 173.2 daNiem? pene 173.2 daNicm’ $0.65, du tractus 914.4*9.7 (situation corrodée) - section de base Diaprés les résultats du calcul 4 Annexe 2 M-= $453477 daNem N= 10621 daN Caractéristiques de la section A=275.7 om" W=6170cm* $453477_ 10621 TT 108d 0 a59 = 979 dan 6170” 2757 ~ S84°38~ 922 daNic ou: P= 5.0 barg_pression intérieure en conditions opérationnelles D diamétre extérieur t épaisseur corrodée (3 mm) Hen résulte: _ 5091.44 Som 29097 9.4) Vérification du tractus 914.4*9.7 (situation corrodée) - section du goulot Diapris les résultats du calcul 4 l'Annexe 2 +0,645,0 = 238.7 daN/em™ M=3917700 daNem N= 10621 daN Caractéristiques de la section A=275,7 em? W=6170 cm’ ‘ion de résistance 3917700 _ 10621 FI o + = 635-38 = 673 daNi SI) 3557 7 035-38 = 673 daNiem* < fing Tensions locales !ongitudinales en correspondance du goulot (voir Annexe 1) Tension locale longitudinale maximum qui en résulte + foe = 673+836 = 1509 daN/em? < fyuey bt nticlles dues 4 la pression intérieure en conditions orérationneltes _ 50°94 = OL 9685.0 = 23: em? Saas = “Tap 97 70.6"5.0 = 238.7 daNiem’ Fong Tensions locales circonférentielles en correspondance du goulot (voir Annexe 1) °oingy ‘601 daNiem? Tension locale circonférentielle maximum qui en résulte: foe = 239-601 = 840 daNiem? < fram 9.5) Vérification de rancrage a Ia fondation L’ancrage de la plaque de base a Ia fondation est assuré par 12 tire-fond } 36 mm noyés dans le béton Les contsaintes maximum que 'on obtient au niveau de la plaque de base sont les suivantes M = 5453477 daNem A partir du calcul a l'annexe 3 on obtient leffort de traction maximum sur les tire-fond, qui est Squivalest 3 N= daN 9.5.1) Verification des tire-fond Tire-fond ype M36 A= 8.17 cm? Verification de résistance Neem? < figs matériau A307GIB g Vier? < tyq Matériau A307GrB *xtor(L+6.4*r-3.5*Ly) Par conséquent: ee *3.6%(75.6-6.4"18,9-3.5*14.4) 9.5.2) Vérification de la plaque épaisseur 30 mm Suite a Vintroduetion des nervures verticales comme le montrent les de: vérification est effectuge sur la base du schéma de calcul ci-aprés : is de référence, la P= 12336/3 = 4112 daN En correspondance de la section A-A: M=4112*10.0 = 41120 daNem A= 16.0°3.0 = 48 cm? W= 3916095.0= 24.0 cm? arification de résistance = SF = Gyo TIT daNiem? < fra matériau ASTM A516 Gr 60 9.6) Verification de la torche pendant le soulévement Les données ci-aprés concement la verification de la torche pendant le soulévement, La condition la plus onéreuse est représentée par la position horizontale immédiatement aprés le commencement des opérations de soulévement. Les résultats de la vérification sont a Tannexe 4, Dans le calcul, a titre conservatoire, on a pris en considération un coefficient de multiplication du poids propre de 1.2. Sur la base des résultats qui figurent a lannexe 4 on observe que dans les tractus ayant des. diamétres de 36 - 26 - 16 pouces les contraintes existantes (moments fléchissants) sont inférieures a celles indiquées & Yannexe 2, qui correspondent la condition de vent maximum. La structure métallique dont se compose la torche est donc vérifiée en faisant la comparaison avec la condition de chargement la plus onézeuse 9.6.1) Ve n des oreilles de soulévement 9.6.1) Position horizontate L’action de traction maximum sur chaque oreille est (voir a l'annexe 4): 1593 daN La section de loreille en correspondance de lattaque des nervures de renforcement est soumise aux soilicitations ei-aprés M = 1695995 = 16272 daNem T= 1685 daN Section résistante A= 14.0°2.0= 28.0 cm? W= 292.0%14.0°= 65.3 em! Hen résette que = 249 daNiom’ < fim set ny gx 1695 tabs LS = 91 daNicm? < troy Tout au long des bourrelets de soudure qui raccordent les quatre plateaux (deux horizontaux et deux verticaux) il ya un moment de torsion égal 4 M = 1698°19.8 = 18306 daNem M 18306 See" ease | 2*(160412)*(90+12)*08*2*0707 = 46 daNiom? < tam 9.6.2) Position verticale L'action de traction maximum sur chaque oreille est Vj = 7030/2 = 3515 daN Verification du plateau avant une épaisseur 20 mm autour du trou © Traction ‘Ag = (14.0-4.0)*2.0 = 20.0 om? N _ 3515 _ : fy A, = 00 = 176 daN/cm* < fxm 13 2 3D og 2 So 7 $86 daNiom? < tyne ietrale = 176 daNicm’ < finan fication des soudures de raccordement entre les nervures verticale; 15 daN M = 61515*9.0 = 31635 daNem Ac 0,892*0,707*16.0 = 18.1 cm? we Srcosr2%0 707)*16.0° = 48.3 cm? 3u 2 Fag 7 655 daNiom” < Frc 3515 T taLst—— = 15% rn 194 daNicm? < trom 18) ragftore 2 Plonane / sn Sere iia Binay ANNEXE 1 VERIFICATION DE LA FIXATION DU GOULOT 2.1 Fi 2 Feb 1998 ve p, Shell dat: apne me one Cop, Moa a Pressure 0.500 CaF ay Mainay Temperature 45.000 ‘snes Corrosion allowance 32000 i/dianeter 8891000 New thickness 12.000 End location 1 5000.000 Attachment location 3000.000 End location 2 0.000 Load X (longit. shear) 10000.000 Load ¥ (circum. shear) 10000.000 Load Z (radial) 6750..000 Moment X (circum.) 7500000 ;000 Moment Y (longit.) 10000000000 Moment Z (torsion) = 12500000.000 240.000 149.009 1.200 2.250 1.600 0.000 91260 0:00 0.000 0.000 aaeter 254.000 thk (solid=0) 12.000 usion 2.000 ad diameter 1990.900 ad thickaess 15.000 Pen attach weld (yes=0 no=1) 91000 erritic material. 28 Explanatory Notes for explanation of data. Long at A Long at 3 Circum Radial atput data - edge of pad 17647.059 -17647.059 12235.294 750.000 2aW 17647.059 -17647.059 13235.294 6750.000 2 4509.11 4962-444 4209 .000 4900.00 141.887 aailees 425.000 425.060 425.000 425.000 141.667 425.000 sx /t(Cx/r)2 315.744 315.744 2841.591 2841.61 x/Le 0.063 0.057 0.177 0.177 Tex 3.000 3.000 0.333 1.000 a o!o02 0.002 01042 o.oca 0.001 0.003 0.013 0.001 -0.024 -0.024 0.009 9.007 = -0.036 01037 -0:063 91039 Factor data - edge of pad . 3.646 3.694 0.000 0.113 0.113 0.142 0.044 0.045 0.096 -0.054 0.054 0.139 -0.134 -0.135 0.177 Factor 1 0.016 0.014 1.476 Factor 2 0.018 0.015 1.430 Factor 3 0.453, 0.453 1.473 Factor 4 0.277 0.273 1.511 My2/W 0.000 0.000 -0.005 Mx2/W 0.000 0.000 -0.002 Ny2.t/W 0.006 0.006 -0.000 Nx2.t/W -0.009 -0.008 0.020 4y3/W 0.020 0.019 443) 0.007 0.007 qy3.t/W 0.014 0.013 Yx3.t/W ~0,032 -0.031 Long at A Long at B Circum Radial put data - edse cf tachment 72928.812 -72028.812 $4021.609 6750.009 72223.812 © -729231812 £4222.699 6750.609 +612 4851.678 4800.000 4800.000 34.723 34.703 104.125 104.125 194.125 104.125 34.708 104.125 6.951 6.951 cameos 2.025 2.024 0.943 0.043 3.000 3.000 0.333 a 0.108 0.144 0.089 0.094 0.073 0.049 -9.184 79.123 -0.193 72.152 -9.155 -0.143 stor data - edge cf 8.000 0.997 0.278 0.197 0.179 0.451 -9.139 0.000 0.179 0.042 9.390 1.530 0.523 1.784 0.866 2.333 0.840 1.374 0.032 O.o14 0.010 0.015 0.007 -0.081 -0.084 -0.082 0.081 0.029 9.003 2.160 Long at A Long at B Circum Radial -2.044 49.344 0.469 0.733 Ny/t = -6.652 Nx/t = 76.004 fy in = =5:029 fy out = -8.275 fx in = 5.270 x out = 6.737 Stress data - edge of attachment 6 .My/t2 57.378 8 .Mx/t2 62.313 -21.371 -8.244 36.007 -78.750 54.068 -70.557 393.541 2.871 3.978 0.000 9.000 ¢.000 656 +000 000 +940 949 50.222 1300.000 225.090 67.253 -57.552 -62.369 21.352 8.298 ~36.200 78.904 -54.071 70.667 393.541 0.871 19.979 0.000 0.000 0.0¢0 207851.656 5000.000 459.500 0.227 0.227 19.146 173.000 229.750 67.809 25.464 -39.225 245.374 0.543 10.619 2099.785 0.296 0.783 i stress data - edge of pad - edge of attachment x allow allow 218.000 33.827 allow 168.000 £ ratio 0.298 187.904 145.098 189.092 315.000 162.456 216.000 37.315 168.000 0.752 ANNEXE 2 CALCUL DE LA STRUCTURE METALLIQUE DE LA TORCHE 4 E(@) 46. 349 —e +7 9 © mi Conon ob in ale 9 ronginginal nonle | ~ARE TEM YITS daN,cm 2=2000.0 2=2062.2 2=2100,0 2=2400.0 1=262341,262341 £=2100000 : 36" * 9 +70 I=104971,104971 E=2100000 : 26" * 9.7 +70 1=16376,16376 E=2100000 : 16" * 6.52 +27 123596, 3596 E=2100000 : 19" * 6 + WIND CN FLARE AND LADDERS 2 3 4 3 3 7 3 3 +7185,0,12100,0 : PLATFORMS AND LADDERS WEIGHT +7175,0,9900,0 77320,0,0,0 '35,0,52400,0 : PLATFORMS LIVE LOADS 79,0,25900,0 40,0,51800,0 9,0,0,0 : WIND ON PLATFORMS 0,0,0,0 : WIND ON PLATFORMS 0,0,0,0 : WIND ON PLATFORMS 70,0,0 : WIND ON SUPERIOR TIP »-1000,0,100000 : 12" Nozzzz 0,0,0 : DEAD LOAD 1,0,0 : LIVE LOAD 951,0 : WIND 3,0, + NOZZLE Lad FLARE LAME ELEMENT FORCES oT LOAD AXIAL DIST 1-2 PLANE ‘D COMB FORCE ENDI SHEAR MOMENT L oy — =) 1 -7856.87 +0 +00 — 22000.00 300.0 +00 — 22000.00 2 -1765.00 +0 +00 130100.00 300.0 +00 130100.00 3 +00 +0 4407.26 4901377.61 300.0 -3831.26 3665600.21 4 -1000.00 +0 1000.00 — 400000.00 300.0 -1000.00 100000-00 5 -10621.87 +0 ~5407.26 5453477.61 300.0 -4831.26 3917700.21 2 =) 1 -6032.87 0 +00 — 22000.00 175.0 +00 — 22000.00 2 -1765.00 “0 +00 © 130100.09 175.0 +09 13010000 3 00 +0 -3831.25 3665600.21 178.0 -3455.26 3924330005 4 +00 -0 00 +00 175.0 +00 200 5 -7797.87 +0 ~3831.25 3817700.21 175.0 -3495.25 3176630.06 22000.00 22000.00 2 130100.00 130100.60 3 3024530.06 2600357.19 4 +0 90 +00 125.0 +00 200 5 -6966.49 -3495.26 3176630.06 -3291.51 2752457.19 1 -4092,12 00 9900.09 +09 3300.00 1-3 PLANE AXIAL SHEAR MOMENT TORQ FLARE ON: .AD COMBINATION 1 - g Swarausunnd 1 U(x) 000000 -001797 004505 007656 034606 039131 -081317 084949 087156 104673 \D COMBINATION IN wred Sworn U(x) 000000 010627 026642 045273 220287 = 251793 945237 1.038781 1.095529 1.546806 2 DISPLACEMENTS DISPLACEMENTS "U" AND ROTATIONS "R' U(z) -000000 ~-004384 005348 ~-007912 013817 -.014386 ~.022917 023178 023411 ~-024279 R(Y) 000000 000012 000019 +000032 000058 -000058 -000058 000058 -000058 000058 Capp So Cope copa DISPLACEMENTS "U" AND ROTATIONS "R" u(z) -0000C0 ~.000985 -.001559 --002090 ~-003692 ~ 003830 -.006935 R(Y) 000600 +000071 -000112 -000185 000397 000415 002504 001504 +001504 001504 Move Pry /SAP90 - STATIC AND DYNAMIC FINITE ELEMENT ANALYSIS OF STRUCTURES PAGE 2 PROGRAM : SAP90/FILE inpflare1. SOL, PLARE ¢ - DINT DISPLACEMENTS AD COMBINATION 3 - DISPLACEMENTS " AND ROTATIONS " INT U(x) u(2) RY 1 000000 +900000 000000 2 + 365532 000000 -002325 3 868166 -000000 003386 4 1.393488 000000 +004979 5 6.034566 000000 -009783 6 6.806212 000000 010123 7 18.243294 000000 +018546 8B 19.399003 -000000 +018611 9 20.105119 900000 018745 10 © 25,803192 000000 019084 INT DISPLACEMENTS 2 COMBINATION 4 - DISPLACEMENTS "U" AND ROTATIONS “R" U(x) u(z) R(Y) 1 s000cc, 000000 000000 2 623503 -. 000558 000135 3 -043329 © -.000558 +000135 4 -085345 — - 900558 000136 3 -147023° -.000558 +000136 3 157573 ~ 1000558 +000136 7 +255537 © -.00055a +000136 3 -254405 -.000558 +000136 3 +269551 = =. 000558 -000136 a -310392 -, 000558 000136 *I/SAP90 - STATIC AND DYNAMIC FINITE ELEMENT ANALYSIS OF STRUCTURES PAGE ‘PFLARE orNnt OAD COMBINATION g Z e Seorouaused U(x) 000000 402460 947641 1.511763 6.435485 7.254715 19.525786 20.787139 21.557456 27.765063 5 DISPLACEMENTS “ U(Z) 000000 ~ 005927 ~-008466 -.010560 018067 028774 ~-030410 --030671 --030903 ~.031772 PROGRAM: SAP90/FILE: npflarel so; DISPLACEMENTS "AND ROTATIONS "R" R(Y) -000000 +002544 003653 +005333 010375 +010733 :020245, +020309 +020443, +020783 5 Le T/SAP9O - STATIC AND DYNAMIC FINITE ELEMENT ANALYSIS OF STRUCTURES PAGE | 6 PROGRAM: SAP90/FILE:npflare1. SoL, PPLARE a FACTIONS AND APPLIED ForecES QAD COMBINATION 1- FORCES “F" AND MOMENTS DENT F(X) F(Z) M(¥) 1 -.6112E-10 — .9009z+04 -. 22008405 2 .0000E+00 = .00008+00 1819-10 3 -.2248E-11 -.1819E-11 140028-10 4 .0000E+00 -.4850E+03 © 13210E+05 5 39000 -175.0000 9900. 0000 & .2463E-11 -.1455E-10 -23692-09 7 -0000 -310.0000 0000 8 .3050E-10 .2399B-10 -.5559z-09 9 ,1485E-10 -.2274E-11 -146828-09 10 .00008+00 —.0000E+00 -! 3265-12 SACTIONS AND APPLIED ForRcES XD comarnarz ON 2 - FORCES "F" AND MOMENTS "M" F(X) F(Z) My) ~+$7993-09 1765404 -.13012405 +25282-21 © .c0C0E+CO © 1i7465-09 ~+18245-10 00002. -.58212-09 52405405 ~.37008 + 2590E+05 ~+2615E-11 -.422032-09 COE+O3 © .518Cz-05 -4345E-11 © 112102-07 +2182E-11 -.2180E-09 [00008+00 -0000E+00 = 11152B-09 Swataueene /SAP90 - STATIC AND DYNAMIC FINITE ELEMENT ANALYSTS OF STRUCTURES PAGE - g FLARE " PROGRAM: SAP90/FILE:npflare1.soL, EACTIONS AND APPLIED FoRcES AD COMBINATION 3 - FORCES "F" AND MOMENTS "M" INT F(x) My 1 -.4407E+04 -.4902E+07 2 .6366B-11 -12328-08 3 ~13783E-09 -11676E-07 Muovo, 4 “140.0000 =0000 5 155.0000 =0000 6 .85452-09 -.60778-07 7 “345.0000 +0000 8 -.4878E-09 .17368-06 9 :28648-08 11516E-06 10 "12.0000 0000 -D COMBINATION 4 - FORCES AND MOMENTS "x" NT F(X) F(Z) M(y) 1 =,10003+04 .1000B+04 -. 40005406 +1000B+04 -.1000E+04 1 1000E+06 +00008+00 © 172908-09 -CO00E+00 =. 60455-19 +00005+00 = .24933-03 -COOOE+00 -.7926=-09 +0900E+00 3927-09 +0900B+00 © .39923-08 +G20CZ+00 ~.57673-¢3 +0000E+00 = 4564E~11 Cwoeraume -/SAP90 ~ STATIC AND DYNAMIC FINITE ELEMENT ANALYSIS OF STRUCTURES PAGE >PLARE EACTIONS ‘AD COMBINATION INT F(X) =. 54078404 - 1000E+04 ~-4161E-09 +14008+03 -1550E+03 +10045-08 + 34505403 -.5567E-09 -3181E-08 12.0000 Semvausune 5 PROGRAM: SAP90/FILE:npflare1.s AND APPLIED FORCES - FORCES "F" AND MOMENTS "M" F(z) M(Y) s1177E+05 -.5453=+07 =. 1000E+04 O00E+06 Me ~-2319E-11 -.1658-07 ova -+8400E+03 © .64502+05 =.5450B+03 13580E+05 ~-177SE-10 -.6175E-07 -.1050E+04 = 15180E+05 +2852E-10 .1892E-06 -+1014E-11 .1503E-06 0000 0000 10 OL ANNEXE 3 VERIFICATION DE LA FIXATION A LA FONDATION (Ze) 290/84 f, 4) Zu0by cere e refi, supe 9 ears wo8y ZeeSrs- “ALN &1 1z901- : 024015 ne) #0 o8g€105 orzz =A sas oree fi S-as- fi ANNEXE 4 CALCUL DE LA STRUCTURE METALLIQUE DE LA TORCHE PENDANT LE SOULEVEMENT -12 1=262341,262341 £=2100000 ‘2.0 W=1.70 I=104971,104971 £=2100000 2.0 W=1.70 I=16376,16376 E=21000c0 7 33,3596 E=2100000 Ceasaneunre 9 a 36" 26" ie io" aave wu PLATFORMS AND LADDERS WEIGHT NPFLARE PRAME ELEMENT FORCES BLT LOAD AXIAL DIST 1-2 PLANE ID COND FORCE ENDI SHEAR MOMENT eee nl 1 +0 3641.75 00 300.0 1798.55 a16044. 60 2 816044.60 1036710.62 1036710.62 1211191.71 1111191.71 1130869.77 914000.92 +0 --2115.65 914000.92 77.8 ~1273.75 1 60 +0 1273.75 621411.56 572.5 -244165 7242222.44 ~242122.44 7122918.16 ~122918.16 786950.94 -86950.94 ~68580.00 -68580.00 +00 1-3 PLANE AXIAL SHEAR MOMENT TORQ neice] HectFica tions Dessine [veririe rrrouve] Detes: ¥ SONELGAZ DIRECTION DE L’ENGINEERING 2 Boulevard Colonel Krin Belkacen - ALGER ~ Tel.748260 SOUS-DIRECTION DE L’ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTION-KD™ CENTRALE TURBINES A GAZ DE _HASST MESs4 et @ Nuovo Pignane ws v0 Turbotecnica Fn gy ay Torte Met Wueve Ponore FAEDID comeustic FoR INGUSTRIAL LesMo ea) 7 | ! dsivcliqus d Eatihea <= INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Acheteur Producteur N.de Commande Confirmation de c.de Title du Project Description Réf.dessin Samia rece Bp LO Nuovo Pignone a Sepia contorne PM nal COMpIANC I cat Copy re eartormeie£oro" Nuovo Pignone Samia S.r1. - Lesmo (Milan) - Italy 8/73208 Ov/9e/T Centrale turbines & Gaz de Hassi Messaoud Torche Tag CE 601 T.01,03,095.00.1 Date: 05/05/98 Rev.0 6.0 7.0 8.0 Nuovo Pignghe eae cariarTa PIT onsen ota INDEX PREFACE PRECAUTION APPLICATION PANNEAU D'ALLUMAGE ET DE CONTROLE TERMINAL DE TORCHE ACCESSORIES. GARDE HYDRAULIQUE ET COLONNE ENREGISTREMENT MODIFICATIONS SAMIA ECOLE DE COMBUSTION reson fp 10__ 10 PREFACE ES instructions d’entretien de ce manual ont été préparées soigneusement par Samia graece a sa longue connaissance et expérience des torches et dee brileurs. Ces instructions doivent étre scrupuleusement apprendues et suivies parle Staffd’entretien avant de faire nimporte quel action sur le = ine de Torche, Le systéme de torche SAMLA a été projecté sur les détailles du dessin base comme décrit dans la commande. Mest sous-entendus que les operations de sécurité dépendent complétement du staff d'entretien, qui se référent au dessin de la torche. Par conséquence il est és important que le sta‘T s‘entraine con:clitement avec les detailles du dessin de la torche et pas avec des autres, Si des changements sont prevus pour des opérations futures, ceux-ci devront étre envoyée a SAMIA S.r.1. pour ce changement-la. Ch: action d'entretien doivent étre exe: évaluer si la torche peut accepter que changement de l'ensemble général de la torche ainsi que chaque cutées par un staff qualifié et exercé, Lt PRECAUTION La torche doit étre mise en marche avant des autres parties de l’installation. Dans n'import quel cas la torche doit étre allumée en phase de relache du gaz. La torche doit étre fermée aprés d’avoir désamorcé tous les autres appareils connexe au systéme de torche et bien isolée de celui-ci. APPLICATION Ces particuliéres instructions d’entretien sont applicables aux appareils et sear: ~ Panneau de contréle et d’allumage ~ Terminal de torche 10” ies SAMLA - Garde Hydraulique Habiruellement les opérations d’entretien sont trés limitées parce-que tous les parte de la torche sont dessinées pour durer longtemps De toute facon ces procédures générales doivent étre suivies. 3.0 ET D’ALLUMAGE \Vérifier régulierément la fonction des appareils d’allumage (seulement quand la torche n'est pas en marche): - Transfermateur d’allumage - Bougie d’allumage et autres items électriques: = lampes + regulateurs de température Les arreteurs de flamme doivent étre soumises & des inspections périodiques, avec fréquence determinée par le staff du lieu en considérant les caracteristiques du gaz (impureté, etc.) cit la sable Pendant les opérations d’entretien on doit préter attention a é que entrée de I'eau dans le boites et dans les tuyaux. Préter attention a mettre les guamnitures des boites Eex-d dans leur di TERMINAL DE TORCHE Faire un controle général faisant particuliére attention aux suivants points: a Téte de Pilot Contréier que la partie supérieure des pilots ne soit pas corrodée ou la géoméure altérée par le ratache de flame. Si endommagée veuillez immeédiatement la remplacer parce que la stabilité de la flamme du pilot dépend de cela. b. Tole de retention de flamme Contréler que la flarame du tile de retention et !a partie extreme du terminal ne soient pas endommagées, parce-que cela erovoguerait l'extinction. Si endommag i ment les remplacer Nuovo Pignone Copia cento Won ‘Somplianc wth onginal opin ongina — pegon Ko ZO ale Thermocouple Controler que les entrées de la boite de la thermocouple ne soient pas endommagees ou placées pas correctement. Pour le remplacement de la thermocouple, si nécessaire, on doit démonter le pilot. ‘uvaux et t6les du terminal Contrdler que toutes les parties du terminal en AISI 310 ne soient pas corrodées ou bien oxydées par la température de la flamme. Si endommagées, des techniciens spécialisés doivent etre employés Pour linspection et pour une successive réparation ou remplace des partie qui sont défectucuses. 4.0 ACCESSORIES a Venturi Air Gas Mixer Contréier Venturi visuallement et assurer que Je rideau de rizulation air et le jet fonctionnent bien. En cas de endommage, on doit les remplacer, Aucune soudure est demandé pour l’entreticn Boites Eexed Contréler toutes les connections électriques des boites ‘antes. On doit préter particuliére attention en assurant que les Gtanches ne soient pas endommagées ainsi de prévenir l'entrée de eau, de l'humidité et de la sable qui peuvent causer un malfunctionnement. Nuovo Pignone ; phair Catia oreance. Mir 38008 gi opie contorme 2 ropen 3 or LO 5.0 GARDE HYDRAULIQUE ET COLONNE Contréler périodiquement les conditions de la colonne, de la garde et des tuyaux, a Vernissage La base de 1a colonne et toutes les partie d’acier carbone sont vernis comme indiqué dans le dessin constructif. Cette protection doit étre vérifiée et si nécessaire révernie b, Echeile et plate-formes Conerster périodiquement les éléments zingués. Si nécessaire les opéracions d’entretien peuvent étre comme suit: + remplacement des quelques elements (en parviculier grilles) si trompés + Vernissage des éléments zingués. La sélectione du npe. nombre et epauisseur des coches doivent étre faites en accord avec les détaitles du lieu. 6.0 MENT ‘Nous informons le client d'enregistrer toutes les inspections et les actions achevées avec toutes les cordonnées rélatives. 7.0 MODIFICATIO’ Si quelques changement doit étre effectué sur le systéme de torche, qui peut causer la securité, la résistance, le travail ou bien I'entretien des appareils, cela doit étre présente a Samia S.rl. pour acceptance. Chaque travail doit étre fait par des techniciens spécialises, Les changements qui n’intéressent pas le systeme de la flamme, mais qui peuvent ameliorer la possibilité d' opérer, le fonctionnement, ou bien Ventretien du systéme de la torche, doivent étre effectués par des opérateurs du staff. Dans le cas ot quelques changement peut modifier serieusement le dessin de procés du systéme de torche. lécrivant décline chacue Fespensabilité, De toute fagon SAMA Srl. vous assistera avec tous les remseznements et la documentation necessaires pour chaque modification qui comportera la stipulation d’un nouveau contract. : Nuovo Pignone 8.0 SAMIA ECOLE DE CO: COURS DE FORMATION POU OPERATORS TECHNIQUES Pour chaque reinsegnement, contactez nos offices: SAMIA S.r.1 Via XV Aprile intemo 20030 LESMO - MILAN - ITALY Tel.: 039/6064540 Fax: 03976064548 E-mail: [email protected] ($< Incice [Modifications DESSINE | VERIFIE femana! Dates. DIRECTION DE L’‘ENGINEERING 2 Boulevard Colonel Krin Belkacen - ALGER - Tel.748260 SGUS-DIRECTION DE ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTION-KDN CENTRALE TURBINES A GAZ DE HASSE MESSATU9 GUEST (3x119 MW) ©) Turbotecnica USTICN EQUIPMENT FOR INCUSTRIAL PLANTS LESMO (wi) mau o Pi, eri Tnaice| Hodifica tions Dessine [VERiFie PPRcuve| Date 4é¢ SONELGAZ DIRECTION DE L’ENGINEERING = Ze _2 Boulevard Colonel Krin Belkacen - ALGER - Tel.749260 SCUS-DIRECTION DE L’ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTION-KDM CENTRALE TURBINES A GAZ DE ASST MESS49U9 QUEST (3x10 MW) “Procedete de Sotrze CINSIRTILM @: Tistaniee AE hers in Neve Serer ABBEY Leswo (wi) mar Oommen a ammcams ae 7 | Siss8 =P Sas EET Lg. Sr Ttocedure Ce Jo Frakge Bat cma 76.0 le nay PROCEDURE DE STOCKAGE ot Acheteur Producteur N.de Commande Confirmation de ede Title du Project Description Réf.dessin Samia Sopia conforma aang Copy in comp Copie oerliance Nuovo Pignone Samia S.r.1. - Lesmo (Milan) - Italy 8/73208 0198 Centrale turbines 4 Gaz de Hassi Messaoud Torche Tag CE 601 T.01.03.095.00.1 Date; 05/03/98 Rev.0 v INDEX ITEMS DEBALLES PROCEDURE DE STOCKAGE. TRAITEMENT DEBALLAGE i Nuoyé Plgnone Copia ophformd- ai vnainaie Copy in cdenpiatice witn orginal ‘contorme a foriginal Sos Page n. — oF 1 ITEMS DEBALLES Tous les items importants et moins importants seront livrés emballés, Le type d’emballage pour chaque items est comme suit: ~Panneau de controle et d’allumage - Caisse ~ Terminal de torche 10” - Caisse - Garde hydraulique - Selle ~Plate-forme et échelles murales - Cage 2 PROCEDURES DE STOCKAGE a) — Chaque item doit étre emma de Samia, b) Les appareils doivent étre embal!és s“ils sont emmagasinés dehors, ils doivent étre couverts pour éviter l'action corrosive de la sable, Particuliérement tous les items emballés sur des selles ou des cages plus exposées aux conditions ambiances. Une couvernure adapte de chaque items sera cbtenue avec des feuilles de plastique pour éviter contact eniwe la surface et les gouttes d'eau qui puissent faire pourrir le bois. 8) Le dépot doit étre au dehors de Maccessibilité des camions et de chaque appareils qui ne sont pas necessaire au traitement. d) Les items doivent étre disposes dans le dépos en évitant la collision parmi les items pendant les opérations de traitement. iné au-dessus des items 3. TRAITEMENT On ne doit utiliser ni chaines ni crochets ou bien des materiels pareils. Seulement ies courroies sont permis en contact avec le navire. 4. DEBALLAGE Pas d’habileté est demandé pour deballer les items. Faire attention ne pas frapper les items plus exposés: | + Pilote de terminal de torche i » Tuyaux de Gaz & Tuyau d’allumage sur le Panneau d’allumage et i de Contréle.

Vous aimerez peut-être aussi