0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
366 vues12 pages

Texte Indéchiffrable et Incomplet

Transféré par

toritopinto
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
366 vues12 pages

Texte Indéchiffrable et Incomplet

Transféré par

toritopinto
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Savez-vous jouer aux charades ?

Approcher la grammaire et le vocabulaire par les charades



Sylvie Gachet
Directrice pdagogique


La langue franaise, ensemble structur et reprsentation du monde et de limaginaire, ne
se laisse pas enferme dans un cadre. Il semble donc justifi dapprocher la grammaire et
le vocabulaire par les jeux langagiers, les jeux avec les mots, et, plus particulirement ici,
les charades.
Victor Hugo avait le gnie vagabond, une imagination dbride, et une passion pour ces
charades. Dabord jeune mathmaticien, puis artiste romantique cheveux longs, il
prononce ensuite des discours qui drangent la bonne conscience bourgeoise, tout en, par
son got dcal des fortes antithses, remettant en cause les rgles de lcriture
romanesque. Il pratiqua en effet en matre tous les genres littraires, et excella dans la
conception des charades.
Tout comme Victor Hugo, nous allons jouer sur les signifiants et les signifis, les formes
orales et crites des mots et leur sens, afin de favoriser chez nos apprenants de franais
langue trangre lappropriation des mots et des structures syntaxiques de faon ludique,
motivante et opratoire.

Voici donc ci-dessous les deux charades hugoliennes les plus connues de son rpertoire.

Charade 1
Mon premier est un tudiant en mdecine, assis au sommet d'un amphithtre,
Mon second se compose des dernires lettres du journal,
Et mon tout est un chant rvolutionnaire.

Charade 2
Mon premier a t vol,
Mon deuxime se bourre comme une pipe,
Mon troisime vaut cent francs,
Et mon tout est une voiture lgre.

Sommaire

1. Dfinitions
2. Une Approche de la Grammaire et du Vocabulaire par le Jeu
3. Les Charades dans la Classe de FLE
. A. Objectifs et Comptences
. B. Modes dIntroduction de la Charade
. C. Droulement de lActivit
4. Une Banque de Charades (difficult croissante)
. A. La Charade Simple
. B. La Charade Alphabtique
. C. La Charade Approximative
. D. La Fausse Charade
. E. La Charade Tiroirs
5. Les Rponses
6. Les Sources


1. Dfinitions


Sources :
Dictionnaire Larousse
http://www.francophonie.hachette-livre.fr
http://zeus.inalf.fr

La charade vient du provenal, une des langues rgionales du Sud de la France,
charrado qui signifie une causerie, une conversation, un discours propre tuer le
temps . Le Larousse la dfinit comme une nigme o lon doit deviner un mot de plusieurs
syllabes en le dcomposant en parties formant elles-mmes un mot, daprs les dfinitions
des parties et du tout. Le Dictionnaire Francophone en ligne indique que la charade est
une srie dnigmes donnant deviner une suite de mots qui forment phontiquement un
autre mot ou une phrase .
Elle commence rituellement par Mon premier est... ; Mon second / Mon dernier
est... (ou mon deuxime est... sil y a plus de 2 dfinitions) ; et finit toujours par Et
mon tout / mon entier est...

Le Trsor de la Langue Franaise quant lui la prsente comme un divertissement verbal
qui consiste faire deviner un mot sommairement dfini (appel mon tout ou mon entier)
d'aprs la dfinition d'un homonyme (appel mon premier, mon second, etc.) de chacune
de ses syllabes. La en action est une variante de ce jeu dans laquelle le mot
deviner et les homonymes de chacune de ses syllabes sont voqus par des scnes
mimes, et, par extension, elle est une chose difficile comprendre, une nigme. Donner
une deviner - Rsoudre une - Jouer aux s


2. Une Approche de la Grammaire et du Vocabulaire par le Jeu


Travailler la grammaire et le vocabulaire peut tre motivant et stimulant, pour les lves et
les enseignants, condition de sen donner les moyens. Parce que la langue est autre
chose que lapplication mcanique des rgles, construire des repres plus pertinents (la
langue comme ralit qui volue et se cre, comme objet danalyse et dobservation,
comme outil par lequel sexprimer, communiquer et jouer), permet de lenseigner dune
faon plus opratoire pour les lves, et donc plus intressante .
Je vais exposer ici une approche exprimentale plus libre de la grammaire et du
vocabulaire - approche qui na rien de novateur - et dont lobjectif est dobserver le
fonctionnement de la langue, tout en dveloppant la curiosit intellectuelle des lves et en
mettant en place un cadre mthodologique rinvestissable :
* La leon commence toujours par un problme rsoudre, une hypothse poser,
puis vrifier, un rsultat obtenir.
* Lobjet de lobservation est un corpus soit constitu par les lves (relev dans des
journaux, etc.), soit propos par lenseignant (choisi dans loptique dune activit ou dune
progression particulire).
* Lobservation permet dtablir des rapprochements, des comparaisons, de procder
des classements.
* La vrification de la validit des rsultats permet dtablir des gnralisations, et/ou
de sortir du corpus ; dlaborer un modle explicatif provisoire qui sera remis en cause par
le modle suivant, etc.

On peut facilement argumenter que cette dmarche exprimentale - qui part du principe
que la grammaire nest pas une science exacte - nest pas adapte parce que les lves ne
sont pas des experts (dans le sens o ils ne sont ni linguistes, ni de langue maternelle
franaise), que leurs comptences linguistiques sont en cours de maturit et donc
instables, et quils ont besoin de repres fixes afin de structurer cette langue trangre en
cours dapprentissage ou dacquisition.
Mais ce serait oublier que ce type de travail oblige llve traiter un problme jusqu une
conclusion qui nest pas donne davance ; permet de faire merger les reprsentations des
apprenants ; aide les lves dpasser leurs limites ; et met en place une mthode qui est
de fait elle-mme plus importante que les rsultats obtenus puisquelle est transposable
dautres disciplines et dveloppe lautonomie des apprenants .
Convaincue que lanalyse explicite du fonctionnement de la langue (lnumration et la
mmorisation de rgles) naide pas forcment sa matrise, je propose de mettre les
lves en contact avec une ralit vivante et ludique, qui appartient leur environnement
familier, pour leur donner toutes les chances dacqurir une matrise de la langue
satisfaisante.

Pourquoi jouer aux charades ?
. Pour augmenter son capital de mots, enrichir et affiner son vocabulaire.
. Pour favoriser lappropriation des mots et celle des structures syntaxiques.
. Pour mieux organiser le monde et mieux le comprendre.
. Pour accder une lecture plus fine de la ralit.
. Pour se mettre en position de mieux sadapter un interlocuteur ou une
situation, donc de mieux communiquer.
. Pour surprendre et piquer la curiosit de ses lves.

Pourquoi jouer avec les mots et les homophones ?
La langue franaise est en volution et il se trouve, par exemple, que les
homophones sont plus nombreux en franais que dans les autres langues romanes,
cest--dire les langues nes des transformations du latin parl. Les dformations
phontiques, les glissements, les distorsions, les ambiguts font quil est donc assez
facile dans notre langue de mettre un mot la place dun autre. Ces hasards
historiques sont autant de portes sur des espaces de libert et de crativit, dans le
cadre de jeux avec les mots, dans les limites de rgles prtablies.

Pourquoi jouer avec les mots et la polysmie ?
Un mot polysmique est un mot qui a plusieurs sens. Glace, par exemple, est aussi
bien de leau gele, une crme glace, une vitre, un miroir, quune trace dclat sur
une pierre prcieuse ; il a pu au fil du temps senrichir de sens nouveaux par
glissements successifs de type analogique. La polysmie, un phnomne trs
gnralis qui concerne des mots dusage courant, permet, tout comme
lhomonymie, de prendre un sens pour un autre et est source inpuisable de jeux
dans la vie quotidienne, la publicit, les titres de journaux, etc.

Pourquoi jouer avec les mots et les dfinitions ?
Elaborer la dfinition dun mot suppose certaines capacits dabstraction, de
gnralisation, de catgorisation. Il sagit de construire un texte qui fonctionne,
logique et structur, complet et prcis. La frquentation du dictionnaire et la cration
de dfinitions originales dans un but prcis permettent daccompagner
lenrichissement progressif du vocabulaire.


3. Les Charades dans la Classe de FLE


Nombre de joueurs : 1 et plus
Matriel ncessaire : Du papier et un crayon, des dictionnaires
Qualit demand aux joueurs : Avoir de limagination

A. Objectifs et Comptences

Savoir-faire lis directement la charade
* Dcomposer un mot ou une expression en syllabes orales.
* Rdiger une brve dfinition pour chacune de ces syllabes assimiles un mot complet.
* Rdiger une courte dfinition du mot complet.

Savoir-faire 1
* Sapproprier des mots (les identifier loral, les lire, les remployer en contexte, les
dfinir, les orthographier, etc.)
* Etablir des ponts entre les diffrentes approches : relations oral/crit, combinatoire et
orthographe, caractristiques grammaticales... avec toujours en toile de fond le sens.

Savoir-faire 2
* Les rythmes et les sonorits : analyser, dcomposer, rapprocher, comparer les sons.
* Linfinitif ; limpratif ; le prsent de lindicatif ; les expressions du temps (chronologie,
simultanit, etc.) ; les expressions de lobligation et de linterdiction ; la ponctuation ; les
dterminants ; la construction des phrases complexes ; la place de ladjectif ; la
reformulation, la synonymie, les contraires, les rptitions ; les ngations.
* Les homophones ; les homonymes ; la polysmie ; le sens propre et le sens figur ; les
connotations.

B. Modes d'Introduction de la Charade

- Afin de crer, un moment, une ambiance ludique : La bote charades (un fichier de
charades autocorrectives disponible en permanence).
- Dans le cadre dateliers spcifiques de manipulations linguistiques : Les mots croiss, le
Scrabble, le mot le plus long, les rbus, les cadavres exquis, le baccalaurat, etc.
- A la suite de lectures faites par la classe. Les lves peuvent manipuler les titres des
romans, des nouvelles, des pomes, les noms des personnages, les lieux, des objets... et
inventer des charades.
- Dans le cadre dun projet de lecture ou dcriture, susceptible de fdrer un certain
nombre dactivits diffrencies sur une priode plus ou moins longue.
- Dans le cas dune activit justifie et rattache un ensemble plus vaste permettant un
rinvestissement immdiat dans une situation pratique.

C. Droulement de l'Activit

1. Demander aux lves sils connaissent ce jeu.
2. Rechercher des exemples dans les magazines ou journaux.
3. Proposer lobservation et la rsolution de premiers exemples simples, adapts aux
capacits des lves, leur niveau danalyse, et tenant compte dventuels prrequis
ncessaires.
4. Observer les mcanismes mis en jeu. Analyser : le schma, les formulettes, les
amorces ; les lignes mlodiques, lintonation, etc.
5. Analyser le processus de dcomposition en syllabes orales.
6. Dgager les rgles de production, laborer la rgle du jeu, lexpliquer et la rdiger.
7. Rechercher les homonymes, les homophones...
8. Rechercher des dfinitions. En utilisant dabord le dictionnaire (analyse des dfinitions
`cliniques des mots), puis en reformulant les dfinitions proposes, et enfin en rdigeant
des dfinitions originales, dabord approximatives puis de plus en plus fines (fidles aux
mots ou aux expressions, astucieuses, humoristiques, complexes, etc.) en donnant des
indices et en tendant des piges.
9. En rappelant les objectifs et les contraintes, inventer des charades (par groupes,
collectivement, individuellement), rinvestir les observations dans une cration originale.
10. Valider lexercice en le transformant en jeu collectif durant lequel les lves
schangent leurs charades et tentent de les rsoudre.
11. Comparer les charades avec des jeux linguistiques existant en langue slovaque.
12. Chercher pourquoi le jeu des charades nexiste pas dans toutes les langues.


4. Une Banque de Charades (difficult croissante)


A. La Charade Simple

Charade 3
Mon premier est le mle de la poule,
On utilise mon deuxime pour couper le bois,
Mon troisime est la quatorzime lettre de lalphabet,
Mon quatrime aide les oiseaux voler,
Et mon tout est un insecte souvent appel la bte Bon Dieu .

Charade 4
Mon premier est un oiseau bavard,
Mon deuxime est un rongeur,
Mon troisime fait grossir,
Mon quatrime est un nombre pair,
Et mon tout est un monument d'Egypte.

Charade 5
Mon premier est un mtal prcieux,
Mon dernier se trouve dans les cieux,
Et mon entier est un fruit dlicieux.

Charade 6
L'amateur de la musique, connat fort bien mon premier,
L'amateur de botanique, connat fort bien mon dernier,
Et tout bon lvrier se pique de prendre au mieux mon entier.

Charade 7
Mon premier est un poux,
Mon deuxime parle de nous,
Mon troisime est propre,
Et mon tout gesticule.

B. La Charade Alphabtique

Rgle : Chaque mot deviner est remplac par une lettre qui lui correspond
phontiquement.

Charade 8
Mon premier porte l'oiseau,
Mon deuxime pousse le cheval,
Mon troisime inspire la vengeance,
Mon quatrime nourrit l'homme,
Et mon tout inspire les rves du pote.

C. La Charade Approximative

Rgle : Se servir dapproximations phontiques, manipuler les sons...

Charade 9
Mon premier est un poisson,
Mon second est un arbre,
Et mon tout est un roi de France.

Charade 10 (avec laccent alsacien)
Mon bremier est un serpent, Mon premier est un serpent,
Mon teussime est sur les toits, Mon deuxime est sur les toits,
Et mon tout se troufe tans les karaches . Mon tout se trouve dans les garages.

Charade 11 (toujours avec laccent alsacien)
Mon bremier il a tes tents, Mon premier a des dents,
Mon teussime, il a aussi tes tents, Mon deuxime a aussi des dents,
Mon troissime il a encore tes tents, Mon troisime a encore des dents,
Et mon tout il fous mord comme s'il avait tes tents. Mon tout vous mord comme s'il avait
des dents.

Charade 12
Mon premier est une ville italienne,
Mon deuxime est une le franaise,
Mon troisime sert les gteaux,
Mon quatrime est fortifie dans le Sud de la France,
Mon cinquime est un gaz combustible,
Et mon tout relate la mort du plus petit grand homme de France.

Charade 13
Mon premier est une salade,
Mon deuxime est une salade,
Mon troisime est une salade,
Mon quatrime est une salade,
Mon cinquime est une salade,
Mon sixime est une salade,
Mon septime est une salade,
Mon huitime est une salade,
Et mon tout est l'auteur anglais d'un conte trs connu.

Charade 14
Mon premier est une boisson,
Mon deuxime est une boisson,
Mon troisime est une boisson,
Et mon tout est une boisson.

D. La Fausse Charade

Elle prend au pige le joueur qui cherche ailleurs une solution qui est pourtant vidente.

Charade 15
Mon premier est un bavard,
Mon deuxime est un oiseau,
Mon troisime est chocolat,
Et mon tout est une fameuse ptisserie.

E. La Charade Tiroirs

Rgle : Il sagit l des charades les plus complexes. Chaque partie de lnigme devient
elle-mme une petite nigme multiples rebondissements. Pour trouver la syllabe
correcte, il faut passer par de nombreuses syllabes intermdiaires dont lexistence se
justifie par une logique phontico - smantico - humoristique.

Charade 16
Mon premier est une ville de province clbre pour ses nez,
Mon deuxime ce sont les habitants d'une ville du Gard,
Mon troisime est l'auteur de Robinson Cruso,
Et mon tout est ce qu'on dit quand on a chou allumer sa cigarette du premier coup.

Charade 17
Mon premier est la premire lettre de l'alphabet,
Mon second est la 5
e
note de la gamme,
Et mon tout est un moyen de transport du pass.

Charade 18
Mon premier mange gras,
Mon deuxime fait de l'arophagie,
Mon troisime tuera une jeune femme dans une ville sacre d'Isral,
Mon quatrime a peur de rentrer chez lui le soir,
Et mon tout est un roi de l'Antiquit.

Charade 19
Mon premier s'y trouve dj,
Mon deuxime ne pourra que pleurer son argent,
Mon troisime s'appelait Breu quand il est n,
Et mon tout est synonyme de pleurer.


5. Les Rponses


Rponse 1 :
Interne assis haut - nal (lInternationale)
Rponse 2 :
Mon premier est Til parce qu Alcali volatil (Alcali vola Til).
Mon deuxime est bu parce que Bucphal (Bu cest Phale), et que Phalsbourg (Phale se
bourre)
Mon troisime est ry parce que Rivoli (Ry vaut Li), que Lyce Saint-Louis (Ly cest cinq
louis) et que cinq louis c'est cent francs.
Et mon tout est Tilbury .

Rponse 3 : Cocq - Scie - N - Aile (La coccinelle)
Rponse 4 : Pie - Rat - Mie - Deux (Pyramide)
Rponse 5 : Or - Ange (Orange)
Rponse 6 : La - Pin (Lapin)
Rponse 7 : Mari - On - Net (Marionnette)
Rponse 8 : Aile - Hue - Haine - Cufs (LUNE)
Rponse 9 : Anchois - Pommier (Franois 1er)
Rponse 10 : Python - Tuile (Un bidon d'huile )
Rponse 11 : Chat - Loup - Scie (Jalousie)
Rponse 12 : Naples - Olron - Pelle tarte - Aigues mortes - Actylne
(Napolon Bonaparte est mort Sainte Hlne)
Rponse 13 : Les huit scaroles (Lewis Carroll)
Rponse 14 : Caf - Eau - Lait (Caf au lait)
Rponse 15 : Bavard - Oiseau - Chocolat (une Bavaroise au chocolat)
Rponse 16 : Mon premier est Redon parce que connu pour son dredon (son nez de
Redon). Mon deuxime est Nmois . Mon troisime est Defoe . Et mon
tout est Redonnez moi du feu ! . (Redon - Nmois - Defoe)
Rponse 17 : Mon premier est K , parce quavocat (A vaut K). Mon second est rosse
parce que Solferino (sol fait rino) et rhinocros (rino cest rosse). Et mon tout
est carosse .
Rponse 18 : Mon premier est Sar parce que sardine lhuile (Sar dne lhuile). Mon
deuxime est Da parce que Dagobert (Da gobe air). Mon troisime est
Na parce que naturalisation (Na tuera Lise Sion). Mon quatrime est
Pal parce que palontologie (Pal est honteux au logis). Et mon tout est
Sardanapal .
Rponse 19 : Mon premier est sangle parce que sanglier (sangle y est). Mon deuxime
est o parce quopra (o paiera). Mon troisime est Th parce que
tnbreux (Th n Breu). Et mon tout est sangloter .


6. Les Sources


http://glygln.free.fr
http://henouville.org/puzzle/charades
http://membres.lycos.fr/chezcocos/enigmes/charade/charade.html
http://www.momes.net/Journal/humoristique/elliot.html
http://www.pasteur.fr
http://www.cslouis-hemon.qc.ca
http://www.nicolasbienz.fr.fm
http://www.alhumour.com/humour3.html
http://www.victorhugo.culture.fr
http://www.victorhugo.education.fr
http://ventricule.free.fr/blagues/combles.html#charades
http://perso.wanadoo.fr/ecole.leparc/charades.htm
http://perso.club-internet/dnottegh/gagniere/charades.htm

Charaudeau, P., Grammaire du sens et de lexpression, Paris, Hachette, 1992.
Lon, R., Enseigner la grammaire et le vocabulaire, Paris, hachette, 1998.
Picoche J., Didactique du vocabulaire franais, Paris, Nathan, 1993.
Yaguello, M., Alice au pays du langage, Paris, Seuil, 1981.

Repres n8 : Pour une didactique des activits lexicales, INRP.

Vous aimerez peut-être aussi