pas
Ulkoasu
Ainu
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]pas, yksipaikkainen verbi
Liittyvät sanat
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]pas (omistusmuoto pasi, pasihi)
Liittyvät sanat
[muokkaa]Lähteet
[muokkaa]- Tamura, Suzuko: アイヌ語沙流方言辞典. (Ainugo Saru hogen jiten, Ainun sarun murteen sanakirja). Soufuukan, 1996. ISBN 978-488-323-093-8.
- Kayano, Shigeru (toim.): 萱野茂のアイヌ語辞典. (Kayano Shigeru no ainugo jiten, Kayano Shigerun ainun sanakirja). Sanseidou, 1996. ISBN 978-438-517-050-3.
Hollanti
[muokkaa]Adverbi
[muokkaa]pas
Substantiivi
[muokkaa]pas m. (monikko passen)
Verbi
[muokkaa]pas
- verbistä passen
Kroatia
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]| yksikkö | monikko | |
| nominatiivi | pȁs | psȉ |
| genetiivi | psȁ | pásā |
| datiivi-lokatiivi | psȕ | psȉma |
| akkusatiivi | psȁ | psȅ |
| vokatiivi | psȅ/psȕ | psȉ |
| instrumentaali | psȍm | psȉma |
pȁs m.
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: /pâs/
- tavutus: pas
Liittyvät sanat
[muokkaa]Synonyymit
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- pȁs Školski rječnik hrvatskoga jezika
Substantiivi
[muokkaa]| yksikkö | monikko | |
| nominatiivi | pȃs | pȁsovi |
| genetiivi | pȃsa | pȁsōvā |
| datiivi-lokatiivi | pȃsuD pásuL | pȁsovima |
| akkusatiivi | pȃs | pȁsove |
| vokatiivi | pase | pȁsovi |
| instrumentaali | pȃsom | pȁsovima |
pȃs m.
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: /pâːs/
- tavutus: pas
Liittyvät sanat
[muokkaa]Synonyymit
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- pȃs Školski rječnik hrvatskoga jezika
Ranska
[muokkaa]Adverbi
[muokkaa]pas
- vahvistava kieltosana, joka vastaa ne-partikkelin kanssa suomen kieltoverbiä, puhekielessä ne jää usein pois
- Je ne t'aime pas.
- Minä en rakasta sinua.
- Je ne comprends pas.
- En ymmärrä sinua.
- Je ne t'aime pas.
- pelkän adjektiivin tai adverbin edellä kääntää sanan merkityksen
- pas beaucoup
- ei paljon, melko vähän
- pas croyable
- uskomaton(ta)
- pas encore
- ei vielä
- pas toujours
- ei aina
- pas facile
- ei järin helppo, vaikeahko
- pas beaucoup
Etymologia
[muokkaa]- muinaisranskan tavasta lisätä kieltosanan yhteyteen vahvistava substantiivi, mikä on muuttunut Jespersenin syklillä kieliopilliseksi piirteeksi
- Je ne marche pas.
- En kävele askeltakaan
Substantiivi
[muokkaa]pas m. (monikko pas)
- askel
- askellus
- askelma
- käynti (hevosen hitain askellaji)
- kapea kulkuväylä merellä tai vuoristossa, sola
- pääsy, kulkuoikeus
- ~ de tir laukaisualusta
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: /pa/
Sidonnassa
- IPA: /paz/
Esimerkiksi pas encore ja pas à pas
Etymologia
[muokkaa]- latinan passus
Liittyvät sanat
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- pas Trésor de la langue française informatisé ‑sanakirjassa (ranskaksi)
Romania
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]| genetiivi/datiivi | |
|---|---|
| yksikkö | unui pas |
| määräinen | pasului |
| monikko | unor paşi |
| määräinen | paşilor |
pas m. (määräinen: pasul, monikko: paşi, määräinen: paşii)
Serbia
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]pȁs m. (kyrillinen пас)
Substantiivi
[muokkaa]pȃs m. (kyrillinen пас)
- (murteellinen) vyö
Slovenia
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]pas m.
Tšekki
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]pas m.
- passi; henkilökortti
- (urheilu) syöttö
Liittyvät sanat
[muokkaa]Synonyymit
[muokkaa]- (syöttö) přihrávka
Luokat:
- Ainun sanat
- Ainun kielen verbit
- Ainun kielen substantiivit
- Hollannin sanat
- Hollannin kielen adverbit
- Hollannin kielen substantiivit
- Hollannin kielen urheilusanasto
- Hollannin verbien taivutusmuodot
- Kroatian sanat
- Kroatian kielen substantiivit
- Kroatian kielen yksitavuiset sanat
- Kroatian kielen anatomian sanasto
- Kroatian kielen urheilusanasto
- Kroatian kielen murteelliset ilmaukset
- Ranskan sanat
- Ranskan kielen adverbit
- Ranskan kielen substantiivit
- Romanian sanat
- Romanian kielen substantiivit
- Serbian sanat
- Serbian kielen substantiivit
- Sloveenin sanat
- Sloveenin kielen substantiivit
- Tšekin sanat
- Tšekin kielen substantiivit
- Tšekin kielen urheilusanasto
