Papers by Snježana Bralić

DNEVNICI S PUTOVANJA (1843.-1848.) Ugledni splitski povjesnicar, arheolog, konzervator, književni... more DNEVNICI S PUTOVANJA (1843.-1848.) Ugledni splitski povjesnicar, arheolog, konzervator, književnik i prvi ravnatelj splitskog Arheoloskog muzeja Francesco Carrara (Split, 16. XI. 1812. – Venecija, 29. I. 1854.), ostavio je u rukopisu intimne dnevnike sa svojih sest putovanja u Bec, prijestolnicu Austrougarskog carstva. Dnevnike s putovanja koja je Carrara poduzimao od 1843. do 1848. godine, naslovio je „Note di viaggio“. Ti dnevnici, koje su preko sto i pedeset godina ležali u rukopisu, predstavljaju izvornu arhivsku građu koja sadrži obilje novih i do sada gotovo u potpunosti nepoznatih podataka. Carrarine dnevnicke biljeske od prvorazrednog su znacaja za politicku i kulturnu mikro povijest toga razdoblja jer su prepuni bilježaka i obavijesti o svim mjestima koje je Carrara posjecivao, o svim ljudima koje je susretao te o događajima kojima je bio direktnim sudionikom ili svjedokom. To se osobito odnosi na revolucionarnu 1848. godinu u Becu gdje se Carrara slucajno zadesio i ostao zatocenikom zatvorenog i opsjednutoga grada. Objavljivanje ovih dnevnika omogucuje bolje poznavanje prilika u Dalmaciji i Splitu toga vremena, pomaže boljem osvjetljavanju politike austrijskog dvora prema Dalmaciji, te pruža obilje novih podataka za biografiju ne samo Francesca Carrare vec i drugih znamenitih ljudi koji se u tim dnevnicima spominju. Dnevnici koji su pisani na talijanskom jeziku vrlo sitnim, tesko citljivim rukopisom sada su prvi put potpuno transkribirani i prevedeni na hrvatski jezik. To nije bio lagan pothvat s obzirom da je tekst dnevnika pisan ponegdje vrlo fragmentarno i nije bio namijenjen javnosti. Zbog lakseg shvacanja vremena, osoba i mjesta tekst dnevnika opremljen je uvodnom studijom te je popracen kritickim znanstvenim aparatom.
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, Jan 12, 2011
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, Jan 12, 2011

Folia Linguistica et Litteraria, 2021
Sažetak: Ovaj rad proučava upotrebu talijanskog digitalnog jezika o kojemu se najčešće govori u n... more Sažetak: Ovaj rad proučava upotrebu talijanskog digitalnog jezika o kojemu se najčešće govori u negativnom smislu. Uzimajući u obzir da internetska komunikacija zauzima važno mjesto u životu suvremenoga čovjeka, proučavanje obilježja digitalnog jezika predmetom je brojnih istraživanja. Za rođene u digitalnom dobu (tal. nativi digitali) digitalno je postalo norma u toj mjeri da je teško zamisliti život bez multimedijalne interakcije putem suvremenih sredstava komunikacije (Bralić 145). Digitalni tekst razlikuje se od tradicionalnog pisanog teksta, a brzim zastarijevanjem novih medija mijenjaju se i navike korisnika digitalnog jezika. Talijanski jezik koji je stoljećima postojao isključivo u svom pisanom obliku, da bi tijekom proteklih sedamdesetak godina, u velikoj mjeri zahvaljujući televiziji, ostvario i potpunu govornu upotrebu, danas se nalazi u novoj revolucionarnoj etapi razvoja u kojoj se pisanim digitalnim jezikom u svojoj svakodnevnici služi većina Talijana. Na taj je način digitalno doba obilježilo povratak talijanskom pisanom jeziku. Međutim, jezik foruma i društvenih mreža neformalni je jezik (tal. e-taliano), umnogome različit od dosadašnjeg, naglašeno formalnog, pisanog talijanskog jezika. Cilj je rada istražiti i proučiti jezična obilježja talijanskoga jezika u internetskoj komunikaciji. Pri tom se pod nazivom internetska komunikacija podrazumijeva jezik blogova, foruma i društvenih mreža pisanih na talijanskom jeziku tijekom posljednje tri godine, od početka 2018. do kraja 2020. Postavlja se pitanje je li sve ono što se u jeziku udaljuje od norme pogrešno ili, naprotiv, pokazuje stabilnost i sposobnost jezika da se prilagodi novim medijima, a time i novim uvjetima.
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, 2016
Atti e memorie della società dalmata di storia patria, 2006
Folia Linguistica et Litteraria, 2020

Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, Dec 12, 2016
Il presente lavoro, realizzato prendendo lo spunto dall'uso dei messaggi pubblicitari per il caff... more Il presente lavoro, realizzato prendendo lo spunto dall'uso dei messaggi pubblicitari per il caffè Lavazza e la pasta Barilla, intende presentarsi come possibile itinerario nella didattica dell'italiano L2/LS. Sono stati scelti gli spot pubblicitari che rispecchiano i canoni classici della famiglia italiana e presentano prodotti che hanno reso famosa l'Italia nel mondo. A torto o a ragione, gli spaghetti e la pasta in generale, sono considerati il piatto nazionale italiano, accanto al rito del caffè che ha pure buona fama, potremmo dire che ambedue rappresentino dei valori costanti della società italiana. Attraverso il messaggio pubblicitario, che da una parte viene inteso come una forma di comunicazione, che presenta i colori del tempo e l'andamento delle mode, mentre dall'altra viene interpretato come materiale autentico da usare nella didattica dell'italiano L2, nell'intervento, vogliamo mettere in evidenza, storie su storie, le varie manifestazioni pubblicitarie di due prodotti italiani in cui gli autori degli spot, giocando con le parole, inventandone di nuove, cercano, attraverso l'uso delle stesse, di creare emozioni. Vengono evidenziati inoltre, grazie agli elementi verbali e non verbali dei messaggi pubblicitari analizzati, gli elementi umoristici presenti, che a loro volta stimolano la produzione orale, sfruttando nello stesso tempo la pubblicità, come strumento di comprensione della cultura e della società. Parole chiave: attività didattica, caffè Lavazza, messaggio pubblicitario, pasta Barilla, uso degli spot televisivi in classe.
Zbornik 19. skupa HDPL-a, 2006
Atti e memorie della società dalmata di storia patria. NS., 2004
Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike, 2005

Folia linguistica et litteraria, 2021
This paper examines the use of Italian digital language, which is often evaluated in negative ter... more This paper examines the use of Italian digital language, which is often evaluated in negative terms. Considering the fact that internet communication occupies an important place in the life of modern man, the study of the features of digital language has been the subject of much research. For those born in the digital age (it. nativi digitali), digital has become the norm to the extent that it is difficult to imagine life without multimedia interaction through modern means of communication (Bralić 145). Digital text is different from traditional written text and the rapid obsolescence of new media is changing the habits of digital language users. Italian, which has existed exclusively in the traditional written form for centuries, and has received full spoken use in the last seventy years (largely thanks to television), faces today a new revolutionary phase of development in which the majority of Italians in everyday life use written digital language. In this way, the digital age ma...
New Insights into Rhetoric and Argumentation, 2017
Uploads
Papers by Snježana Bralić