ser
| ser | |
| pronunciación (AFI) | [ˈseɾ] |
| silabación | ser |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| parónimos | sor, sed, ver |
| rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Cruce de seer y eser. El primero viene del castellano antiguo seer ('ser'), y este del latín sedēre; mientras que para el segundo, del latín medieval inicial essere, del latín esse, infinitivo de sum. La forma verbal eres viene del castellano antiguo eres ('eres'), del latín eris ('serás'). En el latín vulgar de la península ibérica es ('eres') y est ('es') se volvieron homófonos, así comenzó a usarse para evitar confusiones la forma de futuro eris ('serás'), que ya en ese momento dejaba de ser usada, como forma de presente.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Tener algo una determinada naturaleza, propiedad o cualidad estable.
- Ejemplo: El cielo es azul.
- 2
- Seguido de la descripción de una acción, consistir en ella.
- 3 Filosofía
- Haber una cosa; admitir uno o varios predicados.
- Relacionado: existir
- Ejemplo:
Se llama ente todo aquello que es. Puede tratarse de una silla, de una montaña, de un ángel, de Don Quijote, de la raíz cuadrada de -1, o aun de absurdos como los triángulos redondos o las maderas de hierro: todo esto es, de todo ello puede predicarse el término “es”, y en la medida en que ello ocurre, se trata de entes ―así como “pudiente” es “el que puede”, “viviente” lo que vive, “floreciente” lo que florece, “amante” el que ama, “lo que es” se llama “ente”.Adolfo Carpio. Principios de Filosofía. Capítulo 1.
- 4
- Suceder o acontecer.[1]
- Ejemplo: ¿Cómo fue ese caso?
- 5
- Proceder o provenir de un lugar, tener un origen.[2]
- Ejemplo: Antonio es de Madrid.
- 6
- Pertenecer o identificarse con un lugar.
- Ejemplo: Antonio es de Madrid.
- 7
- Pertenecer a la posesión o dominio de alguno.[2]
- Ejemplo: Este jardín es del rey.
- 8
- Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa.[2]
- Ejemplo: Pedro no es para esto.
- 9
- Estar en algún lugar o situación.[2]
- Ejemplo: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus. Puedes ayudar al Wikcionario incorporando alguno. Por favor, no emplees ejemplos inventados
- 10
- Se usa para decir la hora o fecha.
- Ejemplo:
Es la una de la mañana con 26 minutos.Edy. «Es la Una, no las Dos de la Mañana». 26 oct 2008.
- Ejemplo:
- 11
- Tener algo un valor o precio.
- Ejemplo: ¿A cuánto es lo habitual fijar las tarifas por unidad para los archivos de alta resolución?
- 12 Matemáticas
- Se usa para dar el resultado de una operación aritmética.
- Ejemplo: Dos por dos es cuatro.
- 13
- Corresponder o adecuarse una conducta a una persona.[2]
- Ejemplo: Este proceder no es de hombre de bien. No es mío sentenciar estas discordias.
- 14
- Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende.[2]
- Ejemplo: Esto es.
- 15
- Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos.[2]
- Ejemplo: Es capitán, es gobernador, etc.
- 16
- Dicho de una persona: haber alcanzado su máximo apogeo.
- Sinónimo: realizarse
- Ejemplo:
Si arrastré por este mundo
La vergüenza de haber sido y el dolor de ya no ser
Bajo el ala del sombrero, cuántas veces embozada
Una lágrima asomada yo no pude contenerAlfredo Le Pera & Carlos Gardel. Cuesta abajo. 1934. - Ejemplo:
Muchas veces, los líderes que tenía la selección argentina, para mí, a Messi no lo dejaban ser en gran parte. O él no se animaba a ser. Hoy Messi se anima mucho más.Flavio Azzaro. Así te quiero, Messi (7:30). 10 dic 2022.
- 17
- Fracasar, quedar obsoleto o perder todas las chances para repuntar.
- Uso: solo en pretérito perfecto del indicativo, sobre todo en segunda persona
Verbo auxiliar
[editar]- 18
- Se usa para formar la voz pasiva de todos los verbos, junto con el participio correspondiente de los mismos.
- 19
- (ser de) Seguido de la preposición de y algunos infinitivos, poderse prever fácilmente la acción que se expresa.
- Ejemplo:
Es de suponer que no pueden enviar regalos o ropa porque los impuestos de envio son muy caros.«patrocinio suponer». 22 nov 2008.
- Ejemplo:
Sustantivo masculino
[editar]ser ¦ plural: seres
- 20
- Aquello que tiene existencia propia independientemente del medio.
- Sinónimo: ente
- 21
- Ente que está vivo.
- 22
- Estado de existencia, consciencia o vida.
- 23
- Naturaleza o esencia que define a una entidad como tal.
- 24
- Valor, precio, estimación de las cosas.[2]
- Ejemplo: En esta palabra está todo el ser de la proposición.
Locuciones
[editar]- a no ser que: Se usa para introducir una posible excepción o contratiempo.
- así es: Se usa para afirmar o asentir.
- así sea: Se usa para expresar el deseo de que se cumpla lo que otro ha dicho. También equivale a aunque.
- como sea: De cualquier modo
- como dos y dos son cuatro: Se dice para garantizar que lo que se dice se va a cumplir o para decir que algo es obvio.
- cómo es eso: Se usa para reprochar a alguien su atrevimiento o para pedirle explicación por algo que haya hecho considerado como indeseable, generalmente cuando se enteran por medio de terceros.
- cómo ha de ser: Se usa para mostrar acuerdo o resignación.
- cómo será: Usado con la conjunción que denota una manera de darle mayor dimensión a un hecho concreto.
- ¿cómo va a ser?: Denota sorpresa (generalmente desagradable) o contrariedad.
- érase que se era: Fórmula para empezar un cuento.
- en ser: Sin haberse gastado, consumido o deshecho.[2]
- es a saber o esto es: Se usa para indicar que se va a explicar con más claridad algo dicho previamente.[3]
- es lo que es: Manera de decirle a una persona que se apegue a la realidad cuando relata cosas fantasiosas o dice cosas no acertadas (Venezuela). —Mamá, voy a salir con mi novio. —Niña, preocúpate por estudiar es lo que es.
- es más: Manera de reforzar un argumento dándole mayor magnitud.
- ¡eso es!: Expresión para asentir o aprobar una acción positiva.
- es quien es: expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo.[2]
- lo que sea: Cualquier cosa.
- lo que fuere, sonará o lo que sea, sonará: Se usa para decir que a su debido momento se harán visibles las consecuencias de algo.
- más eres tú: Se usa para reprochar a alguien que nos critica que él tenga el defecto en mayor grado. También una expresión para referirse a una discusión con insultos.
- no sea que...: Se usa para indicar precaución.
- no ser lo que era: Haber empeorado.
- no ser ni la sombra de lo que fue: Haber cambiado algo o alguien pero para peor.
- no ser para menos: Se usa para decir que algo está justificado. Le despidieron, pero después de que le hubieran pillado robando no era para menos. También se usa para denotar la relevancia de algo concreto.
- no ser para tanto: Tener un asunto poca o ninguna importancia.
- no ser rana
- ¿no será que...?: Manera de desmentir a alguien cuando la otra persona conoce la verdad. También se usa para elucubrar algo cuando no se conoce la causa hasta que se confirme aquella.
- no somos nadie: Se usa para hacer referencia a la fragilidad del ser humano.
- o sea: Se usa para sacar una conclusión o explicar mejor algo. También se usa como muletilla.
- o somos, o no somos
- poder ser: Ser posible
- por si fuera poco: Para indicar una nueva circunstancia adversa que se suma a otras anteriores.
- puede ser: Expresión para responder sin confirmar ni negar lo que se nos pregunta.
- sea lo que fuere, sea lo que sea o sea como quiera: expresa indiferencia respecto a una posibilidad, o indica que se va a pasar al tema principal después de una observación parentética.
- sea o no sea: Se usa para indicar que, con independencia de que cierta cosa exista o no, ahora se va a tratar del asunto principal.
- sea quien sea: Dando igual si es una persona u otra, rica o pobre, jefe o empleado, etc.
- ser algo: Tener alguna importancia. Por lo menos hemos vuelto a quedar que ya es algo.
- ser de alguno: Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad.[2]
- ser con alguno: Opinar del mismo modo que él.[2] También se usa para denotar que un asunto le compete a alguien no te hagas que esto es contigo.
- ser de... (más sustantivo): Denota que una acción es propia de quien se alude. Niña, eso de andar por la calle semidesnuda es de prostitutas.
- ser del mismo paño
- ser de un... (más adjetivo): Tener la cualidad que señala el adjetivo. Eres de un tonto que tira de espaldas.
- ser el colmo: Llegar una cosa al extremo de lo inimaginable.
- ser el mismo perro con diferente collar: cambiar sólo en apariencia mas en esencia seguir siendo lo mismo.
- ser humano: Individuo de la especie humana (Homo sapiens)
- ser lo que bota la ola
- ser muy otro: Haber cambiado mucho.
- ser para menos
- ser quien es: Ser noble o importante y comportarse como tal.
- ser de lo que no hay: No haber otro como él. Se usa principalmente en sentido peyorativo.
- ser de ver o ser para ver: Ser notable por alguna circunstancia extraña o llamativa.
- ser para en uno (dos personas): Ser muy parecidos en opinión y costumbres, lo que hace que se entiendan bien. Se usa especialmente para matrimonios.
- ser un sol
- si no es por o si no hubiera sido por: Se usa para indicar que una persona ha sido clave en el éxito o fracaso de un empeño.
- si yo fuera fulano: Se usa para indicar lo que uno haría de encontrarse en la misma situación de otro al que se alude.
- soy como VM: expr. ant. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro.[2]
- soy contigo o soy con usted: Para expresar que espere un poco antes de ser atendido.
- soy mío: Tener libertad para hacer algo.
- todo lo que sea:
- 1: Se usa para indicar que lo que se dice a continuación es inútil. Todo lo que sea estudiar 10 minutos antes del examen es perder el tiempo.
- 2: Cualquier cosa. Haré todo lo que sea por ganar.
- un es, no es o un sí es, no es: Para indicar pequeñez o escasez.
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | ser | haber sido | |||||
| Gerundio | siendo | habiendo sido | |||||
| Participio | sido | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo soy | tú eres | vos sos | él, ella, usted es | nosotros somos | vosotros sois, ereis† | ustedes, ellos son |
| Pretérito imperfecto | yo era | tú eras | vos eras | él, ella, usted era | nosotros éramos | vosotros erais | ustedes, ellos eran |
| Pretérito perfecto | yo fui | tú fuiste | vos fuiste | él, ella, usted fue | nosotros fuimos | vosotros fuisteis | ustedes, ellos fueron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo había sido | tú habías sido | vos habías sido | él, ella, usted había sido | nosotros habíamos sido | vosotros habíais sido | ustedes, ellos habían sido |
| Pretérito perfecto compuesto | yo he sido | tú has sido | vos has sido | él, ella, usted ha sido | nosotros hemos sido | vosotros habéis sido | ustedes, ellos han sido |
| Futuro | yo seré | tú serás | vos serás | él, ella, usted será | nosotros seremos | vosotros seréis | ustedes, ellos serán |
| Futuro compuesto | yo habré sido | tú habrás sido | vos habrás sido | él, ella, usted habrá sido | nosotros habremos sido | vosotros habréis sido | ustedes, ellos habrán sido |
| Pretérito anterior† | yo hube sido | tú hubiste sido | vos hubiste sido | él, ella, usted hubo sido | nosotros hubimos sido | vosotros hubisteis sido | ustedes, ellos hubieron sido |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo sería | tú serías | vos serías | él, ella, usted sería | nosotros seríamos | vosotros seríais | ustedes, ellos serían |
| Condicional compuesto | yo habría sido | tú habrías sido | vos habrías sido | él, ella, usted habría sido | nosotros habríamos sido | vosotros habríais sido | ustedes, ellos habrían sido |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo sea | que tú seas | que vos seas, seás | que él, que ella, que usted sea | que nosotros seamos | que vosotros seáis | que ustedes, que ellos sean |
| Pretérito imperfecto | que yo fuera, fuese | que tú fueras, fueses | que vos fueras, fueses | que él, que ella, que usted fuera, fuese | que nosotros fuéramos, fuésemos | que vosotros fuerais, fueseis | que ustedes, que ellos fueran, fuesen |
| Pretérito perfecto | que yo haya sido | que tú hayas sido | que vos hayas sido | que él, que ella, que usted haya sido | que nosotros hayamos sido | que vosotros hayáis sido | que ustedes, que ellos hayan sido |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera sido, hubiese sido | que tú hubieras sido, hubieses sido | que vos hubieras sido, hubieses sido | que él, que ella, que usted hubiera sido, hubiese sido | que nosotros hubiéramos sido, hubiésemos sido | que vosotros hubierais sido, hubieseis sido | que ustedes, que ellos hubieran sido, hubiesen sido |
| Futuro† | que yo fuere | que tú fueres | que vos fueres | que él, que ella, que usted fuere | que nosotros fuéremos | que vosotros fuereis | que ustedes, que ellos fueren |
| Futuro compuesto† | que yo hubiere sido | que tú hubieres sido | que vos hubieres sido | que él, que ella, que usted hubiere sido | que nosotros hubiéremos sido | que vosotros hubiereis sido | que ustedes, que ellos hubieren sido |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) sé | (vos) sé | (usted) sea | (nosotros) seamos | (vosotros) sed | (ustedes) sean |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]- estar
- existir
- convertirse
Wikipedia tiene un artículo sobre ser.
Wikipedia tiene un artículo sobre verbo copulativo.
Wikipedia tiene un artículo sobre voz pasiva.
Traducciones
[editar]- Ainu: アン (ain); アㇴ (ain); オカィ (ain); ネ (ain)
- Alemán: sein (de)
- Árabe: كان (ar) “kāna”
- Azerí: olmaq (az)
- Bielorruso: быць (be) “byts'”
- Búlgaro: съм (bg) “sǎm”; бъда (bg) “bǎda”
- Catalán: esser (ca); ser (ca)
- Checo: být (cs)
- Danés: være (da)
- Serbocroata: biti бити (sh)
- Eslovaco: byť (sk)
- Esloveno: biti (sl)
- Esperanto: esti (eo)
- Vasco: izan (eu)
- Extremeño: sel (ext)
- Francés: être (fr)
- Gallego: ser (gl)
- Griego: είμαι (el) “íme”
- Hindi: होना (hi) “honā”
- Inglés: be (en)
- Indonesio: adalah (id)
- Interlingua: esser (ia)
- Islandés: vera (is)
- Italiano: essere (it); èssere (it)
- Japonés: だ (ja) “da”; です (ja) “desu” (forma cortés)
- Letón: būt (lv)
- Lingala: kozala (ln)
- Lituano: būti (lt)
- Chino: 是 (zh) “shì” (entre nombres)
- Mongol: байх (mn)
- Neerlandés: zijn (nl)
- Noruego bokmål: være (no)
- Mongol: [7] болох (mn)
- Polaco: być (pl)
- Portugués: ser (pt)
- Quechua cuzqueño: kay (quz)
- Rumano: fi (ro)
- Ruso: быть (ru) “byt'”
- Sánscrito: भवति (sa); अस्ति (sa)
- Suajili: kuwa (sw)
- (es) ni, (no es) si
- Tailandés: เป็น (th) “pen”
- Turco: olmak (tr)
- (soy X) Xm / Xim / Xüm / Xım / Xum
- Ucraniano: бути (uk) “buty”
Aragonés
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del navarro-aragonés seer ('ser'), y este del latín sedeo y el latín vulgar *essere ('ser'), del latín sum.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ser.
Asturiano
[editar]| ser | |
| pronunciación (AFI) | [ˈseɾ] |
| silabación | ser |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del leonés antiguo seer ('ser'), y este del latín sedeo y el latín vulgar *essere ('ser'), del latín sum.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ser.
Sustantivo masculino
[editar]ser ¦ plural: seres
- 2
- Ser.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | ser | ||||||
| Gerundio | siendo | ||||||
| Participio | sío | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tu | él, vusté | nós | vós | ellos | ||
| Presente | yo soi, so | tu yes | él, elli, (v)usté ye | nosotros somos | vosotros sois | (v)ustedes, ellos son | |
| Pretérito imperfecto | yo yera | tu yeres | él, elli, (v)usté yera | nosotros yéramos, yéremos | vosotros yerais, yereis | (v)ustedes, ellos yeren | |
| Pretérito perfecto | yo fui | tu fosti, fuesti, fuisti | él, elli, (v)usté foi, fo | nosotros fomos, fuemos, fuimos | vosotros fostis, fuestis, fuistis | (v)ustedes, ellos foron, fueron | |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo fuera, fora, fuere, fore | tu fueras, foras, fueres, fores | él, elli, (v)usté fuera, fora, fuere, fore | nosotros fuéramos, fóramos, fuéremos, fóremos | vosotros fuerais, forais, fuereis, foreis | (v)ustedes, ellos fueran, foran, fueren, foren | |
| Modo potencial | |||||||
| yo | tu | él, vusté | nos | vos | ellos | ||
| Futuro | yo seré | tu serás | él, elli, (v)usté será | nosotros seremos | vosotros seréis | (v)ustedes, ellos serán | |
| Condicional simple | yo sería | tu seríes | él, elli, (v)usté sería | nosotros seríamos, seríemos | vosotros seríais, seríeis | (v)ustedes, ellos seríen | |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tu | qu'él, que vusté | que nos | que vos | qu'ellos | ||
| Presente | que yo seya, sía | que tu seyas, sías | que él, que elli, (v)usté seya, sía | que nosotros seyamos, síamos | que vosotros seyáis, síais | que (v)ustedes, ellos seyan, sían | |
| Pretérito | que yo fuera, fora, fuere, fore | que tu fueras, foras, fueres, fores | que él, que elli, (v)usté fuera, fora, fuere, fore | que nosotros fuéramos, fóramos, fuéremos, fóremos | que vosotros fuerais, forais, fuereis, foreis | que (v)ustedes, ellos fueran, foran, fueren, foren | |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tu) | (vusté) | (nosotros) | (vosotros) | (vustedes) | ||
| Presente | ― ― | (tu) sé | ((v)usté) seya, sía | (nosotros) seyamos, síamos | (vosotros) sei | ((v)ustedes) seyan, sían | |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
| ser | |
| central (AFI) | [ˈse] |
| valenciano (AFI) | [ˈseɾ] |
| baleárico (AFI) | [ˈse] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
| variantes | ésser |
Etimología 1
[editar]Del catalán antiguo seer ('ser'), y este del latín vulgar *essere ('ser'), del latín esse ('ser').
Verbo intransitivo
[editar]Verbo transitivo
[editar]- 3
- Ser.
- 4
- Tener una característica.
Verbo auxiliar
[editar]- 5
- Ser. (Activa el modo pasivo, se usa con el participio pasado.).
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | ser | haver sigut | ||||
| Gerundio | sent | havent sigut | ||||
| Participio | sigut | |||||
| Formas personales | ||||||
| Modo indicativo | ||||||
| jo | tu | el, ella, vostè | nosaltres | vosaltres, vós | ells, elles, vostès | |
| Presente | jo soc | tu ets | el, ella, vostè és | nosaltres som | vosaltres, vós sou | ells, elles, vostès són |
| Pretérito imperfecto | jo era | tu eres | el, ella, vostè era | nosaltres érem | vosaltres, vós éreu | ells, elles, vostès eren |
| Pretérito perfecto | jo fui | tu fores | el, ella, vostè fou | nosaltres fórem | vosaltres, vós fóreu | ells, elles, vostès foren |
| Pretérito perifrástico | jo vaig sigut | tu vas sigut, vares sigut | el, ella, vostè va sigut | nosaltres vem sigut, vàrem sigut | vosaltres, vós vau sigut, vàreu sigut | ells, elles, vostès van sigut, varen sigut |
| Pretérito pluscuamperfecto | jo havia sigut | tu havies sigut | el, ella, vostè havia sigut | nosaltres havíem sigut | vosaltres, vós havíeu sigut | ells, elles, vostès havien sigut |
| Pretérito perfecto compuesto | jo he sigut | tu has sigut | el, ella, vostè ha sigut | nosaltres hem sigut, havem sigut | vosaltres, vós heu sigut, haveu sigut | ells, elles, vostès han sigut |
| Futuro | jo seré | tu seràs | el, ella, vostè serà | nosaltres serem | vosaltres, vós sereu | ells, elles, vostès seran |
| Futuro compuesto | jo hauré sigut | tu hubràs sigut | el, ella, vostè haurà sigut | nosaltres haurem sigut | vosaltres, vós haureu sigut | ells, elles, vostès hauran sigut |
| Pretérito anterior† | jo haguí sigut, vaig haver sigut | tu hagueres sigut, vas haver sigut, vares haver sigut | el, ella, vostè hagué sigut, va haver sigut | nosaltres haguérem sigut, vem haver sigut, vàrem haver sigut | vosaltres, vós haguéreu sigut, vau haver sigut, vàreu haver sigut | ells, elles, vostès hagueren sigut, van haver sigut, varen haver sigut |
| Modo condicional | ||||||
| jo | tu | el, ella, vostè | nosaltres | vosaltres, vós | ells, elles, vostès | |
| Condicional simple | jo seria | tu series | el, ella, vostè seria | nosaltres seríem | vosaltres, vós seríeu | ells, elles, vostès serien |
| Condicional compuesto | jo hauria sigut, haguera sigut | tu hauries sigut, hagueres sigut | el, ella, vostè hauria sigut, haguera sigut | nosaltres hauríem sigut, haguérem sigut | vosaltres, vós hauríeu sigut, haguéreu sigut | ells, elles, vostès haurien sigut, hagueren sigut |
| Modo subjuntivo | ||||||
| que jo | que tu | que el, que ella, que vostè | que nosaltres | que vosaltres, que vós | que ells, que elles, que vostès | |
| Presente | que jo sigui, siga | que tu siguis, sigues | que el, que ella, que vostè sigui, siga | que nosaltres siguem | que vosaltres, que vós sigueu | que ells, que elles, que vostès siguin, siguen |
| Pretérito imperfecto | que jo fos, fora | que tu fossis, fosses, fores | que el, que ella, que vostè fos, fora | que nosaltres fossim, fossem, forem | que vosaltres, que vós fossiu, fosseu, foreu | que ells, que elles, que vostès fossin, fossen, foren |
| Pretérito perfecto | que jo hagi sigut, haja sigut | que tu hagis sigut, hages sigut | que el, que ella, que vostè hagi sigut, haja sigut | que nosaltres hàgim sigut, hàgem sigut | que vosaltres, que vós hàgiu sigut, hàgeu sigut | que ells, que elles, que vostès hagin sigut, hagen sigut |
| Pretérito perifrástico | que jo vagi sigut, vaja sigut | que tu vagis sigut, vages sigut | que el, que ella, que vostè vagi sigut, vaja sigut | que nosaltres vàgim sigut, vàgem sigut | que vosaltres, que vós vàgiu sigut, vàgeu sigut | que ells, que elles, que vostès vagin sigut, vagen sigut |
| Pretérito pluscuamperfecto | que jo hagués sigut, haguera sigut | que tu haguessis sigut, haguesses sigut, hagueres sigut | que el, que ella, que vostè hagués sigut, haguera sigut | que nosaltres haguéssim sigut, haguéssem sigut, haguérem sigut | que vosaltres, que vós haguéssiu sigut, haguésseu sigut, haguéreu sigut | que ells, que elles, que vostès haguessin sigut, haguessen sigut, hagueren sigut |
| Pretérito anterior† | que jo vagi haver sigut, vaja haver sigut | que tu vagis haver sigut, vages haver sigut | que el, que ella, que vostè vagi haver sigut, vaja haver sigut | que nosaltres vàgim haver sigut, vàgem haver sigut | que vosaltres, que vós vàgiu haver sigut, vàgeu haver sigut | que ells, que elles, que vostès vagin haver sigut, vagen haver sigut |
| Modo imperativo | ||||||
| ― | (tu) | (vostè) | (nosaltres) | (vosaltres, vós) | (vostès) | |
| Presente | ― ― | (tu) sigues | (vostè) sigui, siga | (nosaltres) siguem, sigam | (vosaltres) sigeu, sigau | (vostès) siguin, siguen |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||||
| ser | |
| pronunciación (AFI) | [sɛr] ⓘ |
Forma verbal
[editar]- 1
- Segunda persona del singular del modo imperativo del verbo srát.
Información adicional
[editar]Gallego
[editar]| ser | |
| pronunciación (AFI) | [ˈseɾ] |
| silabación | ser |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués seer ('ser'), y este del latín sedeo y el latín vulgar *essere ('ser'), del latín sum.
Verbo intransitivo
[editar]Sustantivo masculino
[editar]ser ¦ plural: seres
- 2
- Ser.
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | ser | ter sido | ||||
| Gerundio | sendo | tendo sido | ||||
| Participio | sido | |||||
| Formas personales | ||||||
| Modo infinitivo | ||||||
| por . eu | por . tu | por . ele, por . ela, por . vostede | por . nós | por . vós | por . vostedes, por . eles, por . elas | |
| Infinitivo simple | por . eu ser | por . ti seres | por . ele, por . ela, por . vostede ser | por . nós sermos | por . vós serdes | por . vostedes, por . eles, por . elas seren |
| Infinitivo compuesto | por . eu ter sido | por . ti teres sido | por . ele, por . ela, por . vostede ter sido | por . nós termos sido | por . vós terdes sido | por . vostedes, por . eles, por . elas teren sido |
| Modo indicativo | ||||||
| eu | tu | ele, ela, vostede | nós | vós | vostedes, eles, elas | |
| Presente | eu son | ti es | el, el, vostede é | nós somos | vós sodes | vostedes, eles, elas son |
| Pretérito imperfecto | eu era | ti eras | el, el, vostede era | nós eramos | vós erades | vostedes, eles, elas eran |
| Pretérito perfecto | eu fun | ti fuches | el, el, vostede foi | nós fomos | vós fostes | vostedes, eles, elas foron |
| Pretérito pluscuamperfecto | eu fora | ti foras | el, el, vostede fora | nós foramos | vós forades | vostedes, eles, elas foran |
| Pretérito perfecto compuesto | eu teño sido | ti tes sido | el, el, vostede ten sido | nós temos sido | vós tendes sido | vostedes, eles, elas teñen sido |
| Pretérito pluscuamperfecto compuesto | eu tiña sido | ti tiñas sido | el, el, vostede tiña sido | nós tiñamos sido | vós tiñades sido | vostedes, eles, elas tiñan sido |
| Futuro | eu serei | ti serás | el, el, vostede será | nós seremos | vós seredes | vostedes, eles, elas serán |
| Futuro compuesto | eu terei sido | ti terás sido | el, el, vostede terá sido | nós teremos sido | vós teredes sido | vostedes, eles, elas terán sido |
| Pretérito anterior† | eu tiven sido | ti tiveches sido | el, el, vostede tivo sido | nós tivemos sido | vós tivestes sido | vostedes, eles, elas tiveron sido |
| Modo condicional | ||||||
| eu | tu | ele, ela, vostede | nós | vós | vostedes, eles, elas | |
| Condicional simple | eu sería | ti serías | el, el, vostede sería | nós seriamos | vós seriades | vostedes, eles, elas serían |
| Condicional compuesto | eu tería sido | ti terías sido | el, el, vostede tería sido | nós teriamos sido | vós teriades sido | vostedes, eles, elas terían sido |
| Modo subjuntivo | ||||||
| que eu | que tu | que ele, que ela, que vostede | que nós | que vós | que vostedes, que eles, que elas | |
| Presente | que eu sexa | que ti sexas | que ele, que ela, que vostede sexa | que nós sexamos | que vós sexades | que vostedes, que eles, que elas sexan |
| Pretérito imperfecto | que eu fose | que ti foses | que ele, que ela, que vostede fose | que nós fósemos | que vós fósedes | que vostedes, que eles, que elas fosen |
| Pretérito perfecto | que eu teña sido | que ti teñas sido | que ele, que ela, que vostede teña sido | que nós teñamos sido | que vós teñades sido | que vostedes, que eles, que elas teñan sido |
| Pretérito pluscuamperfecto | que eu tivese sido | que ti tiveses sido | que ele, que ela, que vostede tivese sido | que nós tivésemos sido | que vós tivésedes sido | que vostedes, que eles, que elas tivesen sido |
| Futuro† | que eu for | que ti fores | que ele, que ela, que vostede for | que nós formos | que vós fordes | que vostedes, que eles, que elas foren |
| Futuro compuesto† | que eu tiver sido | que ti tiveres sido | que ele, que ela, que vostede tiver sido | que nós tivermos sido | que vós tiverdes sido | que vostedes, que eles, que elas tiveren sido |
| Modo imperativo | ||||||
| ― | (tu) | (vostede) | (nós) | (vós) | (vostedes) | |
| Presente | ― ― | (ti) sé | (vostede) sexa | (nós) sexamos | (vós) sede | (vostedes) sexan |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||||
Húngaro
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1 Bebidas
- Cerveza.
Véase también
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Abreviatura
[editar]| ser | |
| pronunciación (AFI) | /ˈseɾ/ |
| silabación | ser |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Acortamiento de messer.
Sustantivo masculino
[editar]ser (singularia tantum)
- 1
- Señor (título).
- Uso: anticuado
Judeoespañol
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo seer ('ser'), y este del latín sedeo y el latín vulgar *essere ('ser'), del latín sum.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ser.
Mirandés
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *essere ('ser'), y este del latín sum.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ser.
Sustantivo masculino
[editar]- 2
- Ser.
Occitano
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Sierpe.
| ser | |
| pronunciación (AFI) | /sɛr/ |
| silabación | ser |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɛr |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Alimentos
- Queso.
Véase también
[editar]Declinación
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
| homófonos | cê[5] |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués seer ('ser'), y este del latín sedeo y el latín vulgar *essere ('ser'), del latín sum.
Verbo intransitivo y copulativo
[editar]Verbo intransitivo
[editar]- 3
- Tener el propósito.
- Uso: se emplea también como transitivo.
- Sinónimo: servir.
- Ejemplo:
Esse tipo de faca é para cortar tomates.→ Este tipo de cuchillo es para cortar tomates.
- 4
- Ser (un punto temporal).
- Ejemplo:
Que horas são?→ ¿Qué hora es?
- Ejemplo:
- 5
- Estar ubicado.
- 6
- Originar.
- Sinónimo: vir.
- Ejemplo:
Esses equipamentos são da Alemanha.→ Estas equipamientos son de Alimaña.
- 7
- Pertenecer a.
- Sinónimo: pertencer.
- Ejemplo:
Essa casa é do prefeito. Não mexa em nada que não for seu.→ Esta casa es del regente. No toques nada que no sea tuyo.
- 8
- Costar.
- 9
- Ya sea apoyar u oponer.
- Ejemplo:
Alguns foram contra a guerra, mas a maioria foi a favor.→ Algunos estuvieron en contra del conflicto armado, pero la mayoría estuvo a favor.
- Ejemplo:
- 10
- Acontecer u ocurrir.
Verbo impersonal
[editar]- 11
- Deber, haber de, se supone que o tener que.
- Sinónimo: dever.
- Ejemplo:
Não sei porque está demorando, já era para o filme ter começado.→ No se porque está llevando tiempo tanto, ya debía haber comenzado la película.
- Ejemplo:
É para comermos toda a carne.→ Debemos comer toda la carne.
Verbo auxiliar
[editar]- 12
- Ser. (Activa el modo pasivo, se usa con el participio pasado.).
- Ejemplo:
O carro foi vendido pelo seu antigo dono.→ El auto fue vendido por su antiguo propietario.
- Ejemplo:
Sustantivo masculino
[editar]ser ¦ plural: seres
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | ser | ter sido | ||||
| Gerundio | sendo | tendo sido | ||||
| Participio | sido | |||||
| Formas personales | ||||||
| Modo infinitivo | ||||||
| por . eu | por . tu | por . ele, por . ela, por . você | por . nós | por . vós | por . vocês, por . eles, por . elas | |
| Infinitivo simple | por . eu ser | por . tu seres | por . ele, por . ela, por . você ser | por . nós sermos | por . vós serdes | por . vocês, por . eles, por . elas serem |
| Infinitivo compuesto | por . eu ter sido | por . tu teres sido | por . ele, por . ela, por . você ter sido | por . nós termos sido | por . vós terdes sido | por . vocês, por . eles, por . elas terem sido |
| Modo indicativo | ||||||
| eu | tu | ele, ela, você | nós | vós | vocês, eles, elas | |
| Presente | eu sou | tu és | ele, ela, você é | nós somos | vós sois | vocês, eles, elas são |
| Pretérito imperfecto | eu era | tu eras | ele, ela, você era | nós éramos | vós éreis | vocês, eles, elas eram |
| Pretérito perfecto | eu fui | tu foste | ele, ela, você foi | nós fomos | vós fostes | vocês, eles, elas foram |
| Pretérito pluscuamperfecto | eu fora | tu foras | ele, ela, você fora | nós fôramos | vós fôreis | vocês, eles, elas foram |
| Pretérito perfecto compuesto | eu tenho sido | tu tens sido | ele, ela, você tem sido | nós temos sido | vós tendes sido | vocês, eles, elas têm sido |
| Pretérito pluscuamperfecto compuesto | eu tinha sido | tu tinhas sido | ele, ela, você tinha sido | nós tínhamos sido | vós tínheis sido | vocês, eles, elas tinham sido |
| Futuro | eu serei | tu serás | ele, ela, você será | nós seremos | vós sereis | vocês, eles, elas serão |
| Futuro compuesto | eu terei sido | tu terás sido | ele, ela, você terá sido | nós teremos sido | vós tereis sido | vocês, eles, elas terão sido |
| Pretérito anterior† | eu tive sido | tu tiveste sido | ele, ela, você teve sido | nós tivemos sido | vós tivestes sido | vocês, eles, elas tiveram sido |
| Modo condicional | ||||||
| eu | tu | ele, ela, você | nós | vós | vocês, eles, elas | |
| Condicional simple | eu seria | tu serias | ele, ela, você seria | nós seríamos | vós seríeis | vocês, eles, elas seriam |
| Condicional compuesto | eu teria sido | tu terias sido | ele, ela, você teria sido | nós teríamos sido | vós teríeis sido | vocês, eles, elas teriam sido |
| Modo subjuntivo | ||||||
| que eu | que tu | que ele, que ela, que você | que nós | que vós | que vocês, que eles, que elas | |
| Presente | que eu seja | que tu sejas | que ele, que ela, que você seja | que nós sejamos | que vós sejais | que vocês, que eles, que elas sejam |
| Pretérito imperfecto | que eu fosse | que tu fosses | que ele, que ela, que você fosse | que nós fôssemos | que vós fôsseis | que vocês, que eles, que elas fossem |
| Pretérito perfecto | que eu tenha sido | que tu tenhas sido | que ele, que ela, que você tenha sido | que nós tenhamos sido | que vós tenhais sido | que vocês, que eles, que elas tenham sido |
| Pretérito pluscuamperfecto | que eu tivesse sido | que tu tivesses sido | que ele, que ela, que você tivesse sido | que nós tivéssemos sido | que vós tivésseis sido | que vocês, que eles, que elas tivessem sido |
| Futuro† | que eu for | que tu fores | que ele, que ela, que você for | que nós formos | que vós fordes | que vocês, que eles, que elas forem |
| Futuro compuesto† | que eu tiver sido | que tu tiveres sido | que ele, que ela, que você tiver sido | que nós tivermos sido | que vós tiverdes sido | que vocês, que eles, que elas tiverem sido |
| Modo imperativo | ||||||
| ― | (tu) | (você) | (nós) | (vós) | (vocês) | |
| Presente | ― ― | (tu) sê | (você) seja | (nós) sejamos | (vós) sede | (vocês) sejam |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||||
Romanche
[editar]| ser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Variante de seser
- Ámbito: sursilvano
Rumano
[editar]| ser | |
| pronunciación (AFI) | / ser / |
| silabación | ser |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Del francés sérum ('suero').[6]
Sustantivo neutro
[editar]- 1
- Suero.
Declinación
[editar]Turco
[editar]| ser | |
| pronunciación (AFI) | /ˈseɾ/ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «ser» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 VV. AA. «ser» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «ser» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ «ser» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- ↑ Brasil
- ↑ «ser» en DEX online.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras formadas por cruce
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos
- ES:Filosofía
- ES:Matemáticas
- ES:Verbos auxiliares
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos del paradigma ser
- ES:Verbos de la segunda conjugación
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del navarro-aragonés
- AN:Verbos intransitivos
- AN:Verbos
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:eɾ
- AST:Palabras provenientes del leonés antiguo
- AST:Verbos intransitivos
- AST:Verbos
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos regulares
- AST:Verbos irregulares
- AST:Verbos del paradigma ser
- AST:Verbos de la segunda conjugación
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Verbos intransitivos
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos auxiliares
- CA:Verbos irregulares
- CA:Verbos del paradigma témer
- CA:Verbos del paradigma ser
- CA:Verbos de la segunda conjugación
- Checo
- Páginas con errores de representación de Phonos
- Gallego
- GL:Palabras monosílabas
- GL:Rimas:eɾ
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Verbos irregulares
- GL:Verbos del paradigma ser
- GL:Verbos de la segunda conjugación
- Húngaro
- HU:Palabras sin transcripción fonética
- HU:Sustantivos
- HU:Bebidas
- Inglés
- EN:Abreviaturas
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:eɾ
- IT:Palabras formadas por acortamiento
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos solo en singular
- IT:Términos anticuados
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos intransitivos
- LAD:Verbos
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Palabras provenientes del latín vulgar
- MWL:Verbos intransitivos
- MWL:Verbos
- MWL:Sustantivos masculinos
- MWL:Sustantivos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Sustantivos
- Polaco
- PL:Palabras monosílabas
- PL:Rimas:ɛr
- PL:Sustantivos masculinos
- PL:Sustantivos
- PL:Alimentos
- PL:Sustantivos masculinos inanimados
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos copulativos
- PT:Verbos
- PT:Verbos impersonales
- PT:Verbos auxiliares
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Verbos irregulares
- PT:Verbos del paradigma ser
- PT:Verbos de la segunda conjugación
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Verbos intransitivos
- RM:Verbos
- RM:Variantes
- RM:sursilvano
- Rumano
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Sustantivos neutros
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos regulares
- Turco
- TR:Sustantivos
- TR:Anatomía
- TR:Términos obsoletos