0% encontró este documento útil (0 votos)
14 vistas16 páginas

Frase Nominal

Cargado por

Rocio Ramirez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
14 vistas16 páginas

Frase Nominal

Cargado por

Rocio Ramirez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FRASE NOMINAL

La estructura de la oración
AL IGUAL QUE EN NUESTRA LENGUA, LAS ORACIONES EN INGLÉS CONTIENEN BÁSICAMENTE
UNA FRASE NOMINAL (CON UN SUSTANTIVO COMO NÚCLEO) Y UNA FRASE VERBAL
(CON UN VERBO PRINCIPAL). SON LOS ELEMENTOS NECESARIOS Y OBLIGATORIOS PARA
CONSTRUIR UNA ACIÓN:
The world + changes El mundo + cambia

The elimination of poverty + discovered is a moral La eliminación de la pobreza + es un imperativo


imperative moral.
Human being + are complex creatures Los seres humanos + son criaturas complejas.

The ecosystem + is being destroyed El ecosistema + se está destruyendo

Language + has a socializing function El lenguaje + tiene una función social

The war + broke out Estalló + la guerra

The Chinese + invented money Los chinos + inventaron el dinero.

A new cure for AIDS + was discovered Se descubrió + una nueva cura para el Sida.
FRASE NOMINAL
 LA FRASE NOMINAL EN INGLÉS CONTIENE, COMO MÍNIMO, UN
SUSTANTIVO O PRONOMBRE: world, language, war, ecosystem,
child, he. ALGUNAS FRASES TIENEN UNA LECTURA Y TRADUCCIÓN
IGUALES O SIMILARES A NUESTRA LENGUA:
THE ECOSYSTEM (el ecosistema)
A NEW CURE (una nueva cura)
THE CHINESE (los chinos)
 EN OTROS CASOS, SE DEBE ENCONTRAR LA TRADUCCIÓN ADECUADA EN
LA LENGUA MATERNA:
ALL MEN ( todos los hombres)
LANGUAGE (el lenguaje)
CHILDREN (los niños)
Modificadores del sustantivo
EL SUSTANTIVO PUEDE ESTAR PRECEDIDO DE:

 ARTÍCULOS: a culture; an individual; the child…


 DEMOSTRATIVOS: (this/that; these/those): this problem; these
abilities; those conflicts)…
 NUMERALES: the twentieth century; a hundred + years, the third
world…
 CUANTIFICADORES: all people; most approaches; many scientists;
some countries, few countries…
 ADJETIVOS: a new cure; human beings; complex creatures; a
socializing function…
 POSESIVOS: (su/sus) its/his/her existence; their ideas.
 OTROS SUSTANTIVOS: behaviour patterns (patrones de conducta);
PREMODIFICACIÓN
 EL SUSTANTIVO EN INGLÉS, AL IGUAL QUE EN NUESTRO IDIOMA, SE PUEDE MODIFICAR
HACIA LA IZQUIERDA (PREMODIFICACIÓN) Y/O HACIA LA DERECHA (POS-MODIFICACIÓN).
COMPAREMOS AMBOS IDIOMAS:
MODIFICACIÓN SIMILAR.
The third WORLD El tercer MUNDO

The students involved Los estudiantes involucrados

The people present Las personas presentes

A new proposal Una nueva propuesta

The people of the world Los pueblos del mundo

EL ADJETIVO O SUSTANTIVO QUE MODIFICA AL SUSTANTIVO


PRINCIPAL, SE UBICA A LA IZQUIERDA DE ÉSTE.
LA LECTURA QUE HAGAMOS DE ÉSTAS FRASES-
SUSTANTIVO Y SUS PRE-MODIFICADORES DEBERÁ PARTIR
SIEMPRE DEL SUSTANTIVO PRINCIPAL HACIA LA
IZQUIERDA:

SOCIAL COHESIÓN COHESIÓN SOCIAL

SOCIAL, ECONOMIC and POLITICAL PROBLEMS PROBLEMAS SOCIALES, POLÍTICOS Y


ECONÓMICOS
RESOURCES MANAGEMENT MANEJO/ADMINISTRACIÓN DE LOS RECURSOS

INDUSTRIALLY DEVELOPED COUNTRIES PAÍSES INDUSTRIALMENTE DESARROLLADOS


Los sustantivos pueden estar pre-modificados por:
 1. UN ADJETIVO:
1.1ADJETIVOS TERMINADOS EN LOS SUFIJOS “ing” o
“ed”
2. DOS O MÁS ADJETIVOS
3. ADJETIVOS COMPUESTOS: (formados por más de una palabra,
estos adjetivos aparecen guionizados: man-made (artificial/hecho
por el hombre); short-term (a corto plazo) )
4. LOS ADJETIVOS, A SU VEZ, PUEDEN ESTAR PRE-MODIFICADOS
POR ADVERBIOS:
5. EL SUSTANTIVO NÚCLEO PUEDE ESTAR MODIFICADO POR
OTRO SUSTANTIVO:
5.1 EL SUSTANTIVO NÚCLEO PUEDE ESTAR MODIFICADO
POR DOS O MÁS SUSTANTIVOS:
 6. OTRAS COMBINACIONES:
6.1 Second World War ( segunda guerra mundial)
*Third World Countries (países del tercer mundo)
*Women´s international Movements
(moviminetos internacionales de las mujeres)
*Today´s most urgent Problems (los problemas más
urgentes de la actualidad/de hoy)
6.2 MODIFICADORES UNIDOS POR UN CONECTIVO ( and/or)
*The world´s natural and cultural heritage ( la herencia
cultural y natural del mundo)
*Historical and research Information ( Información
histórica y de Investigación)
• 6.1 DIFICULTAD ESPECÍFICA ( la frase entre corchetes se lee al
final)
*High ( population growth)rates: altas taza de
( crecimiento poblacional)
*National ( development research) Centre: Centro
nacional de ( investigación para el desarrollo)
THANKS for YOUR
ATTENTION!!

También podría gustarte