0% encontró este documento útil (0 votos)
5 vistas45 páginas

CONTRATOSDECAMBIO

El documento detalla los contratos de cambio y los títulos de crédito, incluyendo sus características, clasificaciones y la normativa que rige la letra de cambio. Se explican aspectos como la emisión, aceptación, endoso y vencimiento de la letra, así como los derechos y responsabilidades de las partes involucradas. Además, se abordan los efectos de la aceptación y el proceso de pago, resaltando la importancia de cumplir con las formalidades establecidas por la ley.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
5 vistas45 páginas

CONTRATOSDECAMBIO

El documento detalla los contratos de cambio y los títulos de crédito, incluyendo sus características, clasificaciones y la normativa que rige la letra de cambio. Se explican aspectos como la emisión, aceptación, endoso y vencimiento de la letra, así como los derechos y responsabilidades de las partes involucradas. Además, se abordan los efectos de la aceptación y el proceso de pago, resaltando la importancia de cumplir con las formalidades establecidas por la ley.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CONTRATOS DE CAMBIO

BREVE REFERENCIA A LOS TÍTULOS


DE CRÉDITO
TÍTULOS DE CRÉDITO

 Concepto y características.
 Clasificaciones:

a.- De acuerdo a su contenido:


- Representativos de dinero.
- Representativos de mercadería.
- Representativos de participación
social.
b.- De acuerdo a la forma en que
están emitidos:
- Títulos al portador: el beneficiario es el
portador del título, que lo detenta
materialmente.
- Títulos a la orden: aquellos que están librados
a nombre de una persona determinada,
conteniendo una estipulación (“a la orden”),
que le otorga la facultad implícita o explícita
para transferirlo sin intervención del deudor.
Circular por medio del “endoso”.
c.- Títulos nominativos: aquellos que están
librados a favor de una persona singularizada
como beneficiaria, por su nombre y apellido,
tanto en su emisión original como en sus
posteriores transferencias. La trasferencia se
verifica mediante la “cesión de créditos” ( sin
perjuicio que algunos títulos nominativos
tienen reglas especiales de transferencia).
CONCEPTOS RELACIONADOS:

 EFECTOS DE COMERCIO: Aquellos títulos que le


sirven al comerciante de manera semejante al
dinero. Se caracterizan por los principios
generales de los títulos de crédito, constituyen
el resultado de la gestión del comerciante.
 VALORES MOBILIARIOS: Emitidos por personas
jurídicas, públicas o privadas, que confieren
derechos asociados o de acreedores idénticos
para una serie dada, son negociables conforme
al Derecho Comercial, susceptibles de
cotización y venta en bolsas de comercio.
LA LETRA DE CAMBIO

 Se rige por la Ley 18.092, “Ley de letra de cambio y


pagaré”.
 La ley no la define.
 Es un efecto de comercio, es un título de crédito
esencialmente negociable, que dice relación con una
obligación de dinero, transferible de manera sencilla y
expedita, destinada a circular libremente de forma
similar a la moneda. En ella se cumplen todas las
características de los títulos de crédito.
 Una vez que se gira, se origina un vínculo esencial entre
el documento y el crédito incorporado a él. En
consecuencia, todo acto jurídico que se lleve a cabo en
relación al crédito, debe recaer sobre el documento.
Emisión de la letra de cambio

 Art. 1° de la Ley.
 Formalidades:

1.- Requisito general en cuanto documento: debe


contenerse en un documento.

2.- Enunciaciones de la letra de cambio:


* Enunciaciones no suplidas por la ley.

* Enunciaciones suplidas por la ley.


 Enunciaciones no suplidas por la ley:
a) Art. 1 N°1. Indicación de ser una letra
de cambio.
b) Art. 1 N°3. Orden, no sujeta a
condición, de pagar una cantidad
determinada o determinable de dinero.
c) Art. 1 N°4. Nombre y apellido de la
persona a que debe hacerse el pago o a
cuya orden debe efectuarse.
d) Art. 1 N°5. Nombre, apellido y domicilio
del librado.
e) Art. 1 N°7. Firma del librador.
f) Art. 1 N° 2. Fecha de emisión de la letra
de cambio.

Sanción a la omisión de estas menciones:


art. 2. No vale como letra de cambio.
 Enunciaciones suplidas por la ley:
a) Lugar de emisión, art. 1 N°2.
b) Lugar de pago, art. 1 N°6.
c) Vencimiento de la letra de cambio, art. 1
N°6.

¿Quién debe llenar las enunciaciones? Art. 11,


cualquier portador legítimo podría hacerlo, siempre
que se realice antes del cobro del documento.
 Menciones accidentales de la letra de
cambio:
a) Art. 13 N°1. Comuna del lugar del pago.
b) Art. 13 N°4. Cláusula “devuelta sin
gastos” o “sin obligación de protesto”.
c) Art. 13 N°3. Cláusula de intereses.
d) Art. 13 N°2 y art. 14. Cláusula sobre
reajuste.
 Modificaciones de las enunciaciones de
la letra de cambio:
a) Modificaciones lícitas: art. 16, cualquier
obligado puede consentir a la modificación de
la letra, bajo su nueva firma, pero afecta sólo a
aquel que la acepta.
b) Adulteración de la letra: art. 15.
Letra en blanco:

 Art. 11. La ley faculta a cualquier tenedor legítimo para


incorporar en la letra las menciones de que trata el art.
1, siempre que lo haga antes del cobro, y que al
completar el documento siga las instrucciones recibidas
de los obligados del pago. Relacionado con “el abuso de
la firma en blanco” ( el librado tiene derecho a quedar
eximido del pago y a accionar criminalmente contra los
responsables, siempre que acredite que la letra fue
llenada con posterioridad a su giro, en forma abusiva,
por ejemplo, que no diga relación con la cantidad
efectivamente adeudada por el aceptante.
EL LIBRAMIENTO O GIRO

 “Orden de pago estampada en el documento,


bajo la firma de quien la da, llamada
“librador”, que se hace responsable de ella”.
 Librador puede ser una o varias personas.
 Las relaciones entre librador y librado, son
extracambiarias, por lo que se rigen por la ley
que corresponda.
 Es posible que el librador gire contra sí mismo.
 Art. 8. Representación.
Principio de independencia de las
firmas:

 Supone que la validez de la letra no se


ve afectada por los vicios que afecten a
una o varias firmas. Aplicaciones:
- art. 7. Capacidad.
- art. 15. Adulteración.
Responsabilidad del librador:

 Art. 10. Constituye una seguridad para el


beneficiario, ante la negativa del librado en orden a
aceptar la letra, debe actuar de acuerdo al art. 79.
Para que el tomador haga efectiva esta
responsabilidad del librador, endosante o avalista,
debe protestar el documento en tiempo y forma, de
lo contrario, caducan las acciones cambiarias, salvo:
- la quiebra del librado o aceptante ocurrida antes del vencimiento;
- o de haberse estampado en la letra la cláusula “devuelta sin gastos” o
“sin protesto”.
 Art. 81.
Principios cambiarios en la letra
de cambio.

 Los actos cambiarios son unilaterales (art. 7


N°7, art. 33, art. 17 inc. 2°, art. 46.),
independientes ( art. 7, art. 28) y abstractos -
giro- aceptación- endoso- aval.
 Independencia del negocio causal, art. 12.
Pero ello no es absoluto, en consideración al
inc. 2º de esa norma.
 Excepciones: art. 28.
Efectos de la aceptación:
 El librador es siempre responsable del pago
de la letra, art. 10, no obstante que el librado
acepte y se transforme en aceptante de la
letra.
 Esta regla de la responsabilidad del librador
se aplica, a menos que se se perjudique la
letra, en los términos del art. 74.
 Art. 4, varios librados.
Circulación de la letra:
Endoso.
 Concepto de endoso: art. 17. Es el escrito por
el cual el tenedor legítimo transfiere el
dominio de la letra, la entrega en cobro o la
constituye en prenda ( se desprenden los
diversos tipos de endoso).
 Requisitos de forma:
- Debe ser estampado al dorso de la letra, o en una hoja
de prolongación adherida a la letra.
- Debe ser firmado por el endosante, la que puede
reemplazarse por una firma digital, art. 9.
 Requisitos de fondo:
- Debe ser puro y simple, art. 19. Si se sujeta a una
condición, se tiene por no escrita, si se la sujeta a un
plazo, se vicia el endoso.
- Debe ser total.
 Personas que intervienen:
- Es unilateral. Lo hace el endosante. Debe ser portador
legítimo o dueño de la letra, salvo el endoso en cobro,
que lo puede realizar el endosatario en garantía.
- El endosatario: no interviene. Art. 20.
Clasificación de los endosos:

 Endoso translaticio de dominio.


 Endoso en prenda o garantía.
 Endoso en cobro.
 Endoso en blanco. No señala nombre del
endosatario, o se hace “al portador”. Arts. 19,
23, 24.
 Otras enunciaciones:
- Lugar de otorgamiento, art 22.
- Fecha de otorgamiento, art. 22.
- Calidad del endoso, art. 21.
- Nombre del endosatario, art. 23 y 24.
 Letra girada con mención “no endosable”: la
letra sólo puede constituirse en prenda
(reglas de títulos de créditos nominativos
mercantiles): Por tanto,la mención “a la
orden”, no es una mención esencial de la
letra, art. 18.
 Sin embargo, puede ser endosada en comisión
de cobranza
Endoso translaticio de dominio:

 Art. 25. Transfiere el dominio del documento.


 Efectos:
- Transferencia del dominio, lo que comprende también
las cauciones de la letra.
- El endosante es solidariamente responsable con el
librador y los demás obligados al portador legítimo de
la letra, salvo art. 25.
- El endosante responde de la “garantía de derecho”.
- Inoponibilidad de excepciones, art. 28
 Cláusula “no endosable”, estampada por el
endosante, art. 25 y 18.
Endoso en prenda o
pignoraticio:
 Debe cumplir con los requisitos generales de todo
endoso, pero se le agrega la cláusula “valor en
prenda” o “valor en garantía”.
 Efectos: art. 28.

- Se constituye prenda sobre la letra, a favor del


endosatario.
- ¿Qué obligaciones garantiza?.
- Salvo estipulación en contrario, el endosante no
responde de la aceptación ni pago.
- Inoponibilidad de excepciones.
-
 El endosatario está obligado a practicar todas
las diligencias necesarias para conservar los
derechos emanados de ella.
 El endosatario puede endosar en cobro.
Endoso en cobro:

 Se constituye con la cláusula “valor en cobro”.


Por su naturaleza se le aplican en forma
subsidiaria las normas de la comisión
mercantil.
 Efectos, art. 29:

- Se generan todos los efectos del mandato


mercantil.
- El comisionista puede ejercer todos los
derechos que emanan de la letra, salvo
transferirla o darla en prenda.
El portador legítimo de la
letra:
 Dueño del documento.
 El que la detenta por una serie ininterrumpida
de endosos, se le presume portador legítimo
( cadena o continuidad de firmas).
 Regularidad formal del título, art. 31.
La aceptación:

 No se define por la ley.


 Acto escrito del librado, estampado con su firma
en el anverso de la letra, en que manifiesta su
voluntad de aceptar el giro o libramiento, en
cuya virtud se transforma en el principal
obligado al pago del documento.
 Art. 33.
 Requisito de fondo, art. 42.
 Consecuencia si el librado no acepta pura y
simplemente (“garantía de la aceptación”), art.
81 N°1, en relación con art. 43.
Plazo para presentar la letra a la
aceptación:
 Depende del vencimiento:
 a) girada a día fijo y determinado, o a un plazo
contado desde la fecha del giro: art. 35
 b) girada a un plazo desde la vista: art. 35 y 36.
 c) girada a la vista: no hay plazo para requerir la
aceptación, salvo que él se indique en el
documento, art. 74.
 Lugar para requerir la aceptación, art. 37.
 Época en que el librado debe declarar si acepta o
no, art. 41. Retiro de la aceptación, art. 44. Art.
45.
El aval:

 Art. 46
 Efectos:
 - art. 47. Si es un aval sin limitaciones,
responde del pago de letra como el aceptante.
 - sin perjuicio de lo establecido en el art. 47
inc. 1°
VENCIMIENTOY PAGO DE
LA LETRA:
 Art. 48 Depende de la forma cómo es girada.
 A) Pagadera a la vista: art. 49 y 52. No precisa
la presentación previa para su aceptación, y
en general, tampoco requiere aceptación, una
vez exhibida al librado, debe pagarla.
Aceptada o no, debe ser presentada al pago
dentro de un año a contar del giro.
 B) Pagadera a un plazo desde la vista, art. 50
inc. 1°.Corre desde el día de aceptación, o de
protesto por falta de aceptación, o de protesto
por falta de fecha de aceptación.
 C) Pagadera a un plazo desde la fecha de giro:
art. 50, el plazo corre desde el giro.
 D) Pagadera a día fijo y determinado,
pagadera el día designado, salvo el art. 51.
Época del pago: arts. 52 y 87.

 El portador sólo puede exigir el pago al


librado o aceptante a su vencimiento.
 Cualquier obligado al pago o un tercero, aún
contra la voluntad del portador, puede pagar
la letra en cualquier tiempo, art. 55.
 Importancia de pagar antes del vencimiento, o
al vencimiento, art. 56.
 Art. 58, en relación al 38.
Pago parcial:

 Art. 54, inc.2º. El portador no puede rehusar


una pago parcial. En relación con art. 85.


Derechos del pagador:

 Art. 86.
 Si el pago es parcial, se dejará constancia de
él.
 Art. 31.
 Si paga un obligado a la letra, tiene derecho a
acciones cambiarias.
 Si paga un tercero, art. 87 (pago por
intervención).
Pago por consignación:

 Art. 70, en relación con las normas


del CCCH.
Los protestos en la letra de
cambio:
 Art. 79, inc. 2º.
 Art. 59: Clases de protesto
 - por falta de aceptación
 - por falta de fecha de aceptación
 - por falta de pago.
 Autoridad que lo realiza: arts. 60 y 71.
Protesto notarial:

 Entrega de aviso.
 El protesto. (“diligencia en que el
notario deja constancia de la no
aceptación, de la falta de fecha de
aceptación o del no pago del
documento”).
 Diligencia en Tesorería.
 Constancia del protesto.
 Registro del protesto.
Efectos del protesto, art. 76.

 Por falta de fecha de aceptación: necesario


para que no caduquen las acciones
cambiarias.
 Por falta de aceptación: a fin de conservar la
garantía de aceptación.
 Por falta de pago.
 El perjuicio de la letra de cambio.
No es necesario el protesto por
falta de pago:
 Cláusula devuelta sin gastos o sin obligación
de protesto.
 Si la letra de se protestó por falta de
aceptación, art. 67.
 Si se entregó un cheque en pago de la letra,
art. 73.
 Art. 75, situaciones de fuerza mayor.

 En caso de quiebra, igual se debe protestar,


art. 78.
Acciones que emanan de la
letra de cambio:
 Se distingue entre acciones cambiarias de
acciones extracambiarias.
 Acciones cambiarias:
 Acciones directas: la que ejerce el portador contra
cualquiera que la ha firmado, para obtener el pago.
 Acciones de regreso: persigue hacer efectivo el
reembolso, en caso de pago o de garantía de
aceptación:
 a) de regreso de reembolso: la ejerce el que pagó, si no es el
librado o aceptante, art. 82.
 b) de regreso de garantía: la ejerce el portador, contra
librador y endosantes si la letra no es aceptada o, según el
caso, pagada por el librado.
Otros aspectos:

 Intereses: art. 80.


 Tacha de endosos, art. 84, facultad del
endosante que paga la letra, puede tachar su
endoso y los posteriores, si la letra está en su
poder ( la letra llegó a él por medios
legítimos).
 Prescripción: art.98, un año a contar de del día
de su vencimiento. Se refiere a la acción directa
contra el aceptante y su avalista, como contra el
librador, endosantes, y avalistas de ambos. La
letra girada a la vista, art. 49 (caducidad).
 Prescripción de acciones de regreso de
reembolso, art. 99, seis meses desde el día de
pago cuyo reembolso se reclama.
 Prescripción de acciones de regreso de
garantía, un año para reclamar el pago de la
letra del librador
El pagaré:

 Formalidades, art. 102 y 103


 Vencimiento, art. 105.
 Responsabilidad del suscriptor, art. 106
 Art. 107, aplicación subsidiaria de las
normas de la letra de cambio.
Requisitos para ejercer acciones
cambiarias:
 Que la letra se presente en tiempo y forma
para su aceptación.
 Que la letra haya sido aceptada, salvo la
girada a la vista.
 Que se presente oportunamente para su
cobro.
 Que la letra se proteste, y que ello sea en
tiempo y forma para ejercerlas en contra del
librador, endosantes y avalistas, art. 79 inc.
2°.

También podría gustarte