0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas28 páginas

Aimmetatm P18es

El documento detalla la importancia de la coordinación entre las áreas de Meteorología, Información Aeronáutica y Gestión de Tráfico Aéreo para mejorar la seguridad y eficiencia en operaciones de vuelo con visibilidad reducida. Se enfatiza la necesidad de un enfoque colaborativo y estandarizado que incluya la participación activa de los pilotos y el uso adecuado de ayudas visuales. La OACI se compromete a liderar la promoción de altos estándares de seguridad operacional en la aviación internacional.

Cargado por

dronapplications
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas28 páginas

Aimmetatm P18es

El documento detalla la importancia de la coordinación entre las áreas de Meteorología, Información Aeronáutica y Gestión de Tráfico Aéreo para mejorar la seguridad y eficiencia en operaciones de vuelo con visibilidad reducida. Se enfatiza la necesidad de un enfoque colaborativo y estandarizado que incluya la participación activa de los pilotos y el uso adecuado de ayudas visuales. La OACI se compromete a liderar la promoción de altos estándares de seguridad operacional en la aviación internacional.

Cargado por

dronapplications
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

•....

J
SAFET
ICAO Y
,�

Operaciones de vuelo con


condiciones de visibilidad
-
reducida rrr:cm,,,,
......,,

Eduardo Chacin ·•
11 "�
.....,¡
<»;
v ,,,,,,,,,,

'
,, •••••• 1
Especialista Regional , Seguridad operacional de
Vuelo para mejorar la coordinación entre las
Reunión áreas
MET, AIM y ATM
Ciudad de México, México, 26 – 28 de julio de 2016
'
Agenda
1. Todas las operaciones de clima
2. Importancia de Meteorología
3. Análisis Costo-beneficio
4. Operaciones de vuelo con condiciones de visibilidad reducida
5. Perspectiva del piloto
6. Elemento humano en el uso de ayuda visual terrestre
7. Alcance visual en la pista – RVR, Alcance visual de
inclinación-
8.
SVR y Segmento visual
9.
26-28 July 2016
Ejemplos ATM, AIM & MET Coordination Meeting 2
Todas las operaciones de clima
El objetivo es mejorar la regularidad del
las condiciones detránsito
visibilidad manteniendo los niveles
al limitar
aceptados de seguridad operacional
El piloto es parte del sistema
Requiere de un alto nivel de confianza, integridad y
precisión
La participación de ATS, AIS y MET de una manera
coordinada es clave para el éxito de la misión
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 3
Importancia de Meteorología
Contribuye a mejorar la seguridad operacional y la eficiencia
Los pilotos pueden crear un escenario preciso en sus mentes de
las condiciones meteorológicas esperadas de salida, en ruta y
llegada para el viaje planeado
Los pilotos pueden seleccionar estratégicamente el mejor curso
de acción para el éxito de la misión
El nivel aceptableoptimizadas
Operaciones de seguridad contribuyen
operacional se positivamente
conserva a
minimizar el impacto de actividad en el ambiente

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET C4oordination


Análisis Costo-beneficio
El suministro de todas las instalaciones de clima de aterrizaje
implican una rapidez considerable
Instalaciones en tierra y llevados por aire
la seguridad
Los beneficios son la mejora en la regularidad y
operacional que
Mayores hace una
cargas de actividad
trabajo sustentable
para las instalaciones,
certificaciones, autorizaciones, capacitación y mantenimien
por aeródromos, explotadores y Estados to
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 5
Operaciones de vuelo con condiciones de visibilidad reducida

La mayor preocupación de un piloto es que la fase de


instrumentos por aproximación es alargada y la fase visual es
recortada
Fase de instrumentos: los pilotos buscan saber dónde será la posición
de las aeronaves cuando se haga contacto visual
Fase visual: el piloto debe verificar la posición de la aeronave y decidir
si continúa con la aproximación y aterriza o circula
Cuando la aeronave está en el mínimo Cat II DH de 30 metros la
pista se encuentra a menos de 5 segundos de distancia
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 6
Perspectiva del piloto
Los seres humanos somos bidimensionales, a medida que nos
adentramos en el aire añadimos una tercera dimensión
Correcciones simultáneas contínuas en las tres dimensiones
son necesarias para seguir un trayecto correcto de vuelo
La aeronave puede ser controlada:
Manulamente o por medio de piloto automático
Por referencia de los instrumentos o las filas visuales en el mundo
exterior
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 7
Perspectiva del piloto (Cont.)
 Una aproximación y aterrizaje es la intersección de dos aviones en los
ángulos correctos
1. Línea central extendida de la pista
2. Pendiente de aproximación
 La aeronave debe cruzar el umbral de la pista con un margen seguro de
altura y velocidad
 La velocidad e indicador de descenso deben ser reducidos en el resplandor
 Después de tocar tierra, el piloto necesita orientación direccional para
mantener a la aeronave en la pista y después rodar a la posición de
estacionamiento

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 8


Aproximación interna
de 300 m e
iluminación de pista
para las pistas de
aproximación precisas
Categorías II y III
Source: ICAO

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 9


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 10


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 11


Elemento humano en el uso de ayuda visual terrestre
 Estandarización del sistema: Sumamente importante
 Los pilotos ven la aproximación y la iluminación de pista en perspectiva
 Los pilotos las ven completas únicamente en buenas condiciones
meteorológicas
 Se mueven constantemente
 Diferencias individuales: ser consideradas
Deben
 Edad
 Cansancio
 Adaptación a niveles de luz
26-28 July  Competencias del piloto,ATM,
2016 [Link] & MET Coordination Meeting 12
Elemento humano en el uso de ayuda visual terrestre (Cont.)

 Mecánicas de vista: Deben ser entendidas


 Aproximación y patrones de iluminación de pista enfatiza la línea central
 Establecimiento de la intensidad debe coincidir en condiciones ambientales
 Intensidad de varias secciones (colores) del sistema también deben coincidir
 Considerar que:
Fóvea del ojo es sólo 1.5 grados de ancho
El tiempo promedio para que un piloto cambie de filas visuales externas a instrumentos
y de regreso es aproximadamente 2.5 segundos
Una aeronave de alta performance viajará 150 metros en este periodo

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 13


Elemento humano en el uso de ayuda visual terrestre (Cont.)
Carga de trabajo visual: es importante
La capacidad de los pilotos para procesar información y reaccionar es
amplia si la situación se desarrolla como esperada
Esta capacidad debe romperse cuando la información entrante es
ambigua
Carga odetransitoria
trabajo visual es mejor moderada por estandarización,
balance e integridad de los elementos para evitar confusiones
momentáneas, ilusiones visuales o provocar error
Otros elementos son: posición del ojo de los pilotos, corte de ángulo
de la cabina de mando, condiciones meteorológicas, día o noche,
instrumentos, aviónicas, etc.
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 14
itJICAO SAFET
Y
o
4

26. • • •
.. •····· ······ ··

• •
-600

-200

• ····
• ····
8

Luces de
·-100

12

------------
w 10- 14 - - - - - - - - - -

borde y centro ¡·-------------


-- --7- ..
a)eyeheigh1 IOm
.-,o

cockp,t cut-off
.!>.,

como se ven �
.í.
o
Range
(m)

.. •········· .:
600
..
• ••

por el piloto
"*' 2

o
;
� •
·········• ...
4

• • 200


durante el •
• 100


aterrizaje y
40
8

10
b) eye height 5 m
-------------
12

-------�-·
despegue Source: ICAO
14 ---------------- ----
Pilot

Notes.- Edge lights


1

60mspacing
cociq>i1 cul·ott

[Link] líne lights 30 m [Link]


26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting
Runway width
0mand5meye heighl
60m
15
Alcance visual en la pista - RVR
Permite a los pilotos apreciar las
del aeródromo condiciones
y de visibilidad
determinar si éstas condiciones se
encuentran por encima o debajo del mínimo de
aeródromos
Indica orientación visual a lo largo de la pista y algunas
indicaciones de condiciones de vista en una aproximación
final
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 16
Conceptos adicionales
Alcance visual de inclinación- (SVR): determina la distancia
entre el ojo del piloto y la luz más lejana que pueda ver
La distancia a la luz más próxima depende de la altitud y el corte de
ángulo de la cabina de mando
Segmento visual: es la longitud del patrón de aproximación de
luz visto en
Corte delcualquier
ángulo instante
de la cabina de mando: entre el ángulo
longitudinal de la aeronave y el plano de inclinación debajo del
límite al cual el piloto puede ver
Alrededor de 11° a 15° para diferentes aeronaves
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 17
Variaciones en los segmentos visuales
Para asimilar e interpretar las filas visuales, el piloto necesita:
Suficiente tiempo de exposición a las luces
Un segmento visual mínimo durante la aproximación final
Transición de instrumentos a referencia visual
De 200 ft al punto en el que las luces del umbral de la pista
desaparecen de la vista es de 10 a 12 segundos
A 100 ft son 3 – 5 segundos de tiempo de exposición
Guía severa para el mínimo aceptable son 150 mt de segmento (5
luces) adelante de la aearonave
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 18
.•...., JICA SAFET
O Y

Variaciones en los segmentos visuales


VARIATION IN VISU-A.L SEGMENT
OC-9-32
FLAIPS 50°
V l,3'V,.+5 k•s
MIO C.G.
PITCH ATTITUDE , 2.4"
[Link] CUT-OFF ANCLE 13.1°
CORREC"t EYE POSITION
APFROACII'! LIGHT SYSTEM 900 M P'ITCII ANGLC COCKPI r CUT·OIFP:
HOMOGENEOUSFOG
SVR 4100 M
ZERO WIND
H_o_ '!'"2!:! :.T� • _ ��=--�=--=----=-=-:-=-=;}=-:_:-::-=-=-:_::-==-=-=-
=�=�-:::::::::=;¡;::-::�=':';;!!illlllllllC....;i

,,
27 S

ILS. RLFEREHCE 1 00 h

r
130 ,.. 760 .....

flRST Jllif:"PIROAClt [Link]


IN :,iGliT AT )75 _f-'.T
Y�$lJAl $.f:C..i..rNT 30 M
EXPOSUl',!E TIME APPf<OACII [Link] 1::, r l<Ül,oll zoo I OH t IS suc.
ex f"O!>UhlC r IME A PPhlü[Link] LIGt r rs f l<IOM 100 1 í)H :J 1",I c,
Source: KLM

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 19


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 20


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 21


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 22


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 23


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 24


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 25


cf.,o,c,.��

•J ICAO SAFET
Y
Ejemplos de aproximación e iluminación de pista

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 26


Resumen
 Las operaciones exitosas de visibilidad
reducidas requieren de esfuerzo en equipo
 que comienza con la fase de pronóstico del
 clima
Coordinación apropiada entre ATS, AIM y MET son clave para el éxito de la
Operaciones de visibilidad reducida son altamente demandantes
misión
 Los niveles de seguridad operaciones deben conservarse
 La OACI está comprometida en lidaerar a la comunidad internacional de aviación
en promover las más altas normas de seguridad operacional

26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 27


itJICAO SAFET
Y

(EUROPEAN
ANO NORTH
ATLANTIC)
\ BEIJIN
G
(ASIA-
PACIFIC
SUB·OFFIC
E)

(MIOOLE
MEXICOCIT EAST)
Y
(NORTH AMERICA ANO DAKA
CARIBBEAN) R
(WESTERN
AFRICA)
(ASIA-
PACIFIC)
NAIRO
BI
(EASTERN
AFRICA) echacin@[Link]
(SOUTH

[Link]/nacc
AMERICA)

THANK YOU!
26-28 July 2016 ATM, AIM & MET Coordination Meeting 28

También podría gustarte