0% encontró este documento útil (0 votos)
38 vistas35 páginas

El Lenguaje Humano Pitágoras - 094909

El lenguaje humano es una capacidad exclusiva que permite la comunicación de ideas, emociones y deseos a través de un sistema de símbolos. Se caracteriza por ser universal, multiforme, racional, convencional, aprendido, sistémico, simbólico, cultural e innato. Además, cumple diversas funciones, como la comunicativa, expresiva, apelativa, representativa, metalingüística, fática y poética, y se manifiesta en variaciones lingüísticas como dialectos, sociolectos e idiolectos.

Cargado por

sedbasaucca
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
38 vistas35 páginas

El Lenguaje Humano Pitágoras - 094909

El lenguaje humano es una capacidad exclusiva que permite la comunicación de ideas, emociones y deseos a través de un sistema de símbolos. Se caracteriza por ser universal, multiforme, racional, convencional, aprendido, sistémico, simbólico, cultural e innato. Además, cumple diversas funciones, como la comunicativa, expresiva, apelativa, representativa, metalingüística, fática y poética, y se manifiesta en variaciones lingüísticas como dialectos, sociolectos e idiolectos.

Cargado por

sedbasaucca
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL

LENGUAJE
HUMANO
Licenciado en Educación Ángel M.
CONCEPT
OS
Facultad del ser humano de expresarse y comunicarse con los
demás, a través del sonido articulado o de otros sistemas de
signos.

El lenguaje es un método exclusivamente humano y no


instintivo de comunicar ideas, emociones y deseos, por medio
de un sistema de símbolos producidos de manera deliberada.

Al igual que la comunicación, el lenguaje tiene una naturaleza


social, pues los humanos tememos facultades de hacernos
entender por otros medios (sonidos, mímicas, dibujos,
etcétera), aunque ningún lenguaje funcionaría si no existiera
la interacción humana.
Características del
lenguaje
a)Universal. Porque, los seres humanos lo utilizan en su
interrelación, lo que significa que los habitantes de todos los
continentes de nuestro planeta poseen y utilizan el lenguaje en
sus diversas clases.
El lenguaje es universal

La música es universal
b) Multiforme. El lenguaje se manifiesta de muchas maneras.
Por ejemplo, de forma oral, escrita, gestual, cromática, musical,
icónica.
c) Racional. Hacemos uso de nuestra inteligencia y de la
razón para expresarnos. Los hombres construimos y
transmitimos los mensajes utilizando la razón
d) Convencional. Quiere decir que el lenguaje no es producto
individual, por el contrario, es el resultado del trabajo
comunitario: grupal y para ello es necesario que los integrantes
de dichos grupos se pongan de acuerdo o realicen convenios o
pactos.
e) Aprendido. Constituye un legado cultural y se adquiere en
la sociedad a través de la experiencia.

f) Sistémico. El lenguaje funciona de acuerdo a ciertas normas o


reglas que contribuyen a la producción de mensajes de forma
ordenada.
g) Simbólico. El lenguaje es representativo, quiere decir
que una palabra, sea oral o escrita, representa o significa
algo concreto, abstracto, real, imaginario, etc.
h) Cultural. En sentido amplio, cultura es todo aquello que
el hombre ha creado tanto en el plano material como en el
espiritual. En consecuencia, el lenguaje es una creación
humana.
i) Innato. El lenguaje como capacidad para aprender
una o más lenguas es connatural al ser humano.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
La función primordial o suprema del lenguaje es la comunicativa,
ya que un emisor puede tener la intención de resaltar la
información pura y simple de un hecho, llamar la atención sobre sí
mismo o sobre el receptor, o bien quiere destacar el valor estético
de la expresión.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
a. Función expresiva, emotiva, sintomática. Centrada en el
emisor quien pone de manifiesto emociones, sentimientos,
estados de ánimo, etc.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
b. Función apelativa, conativa, imperativa, directiva. Centrada
en el receptor o destinatario. El hablante pretende que el
oyente actúe de conformidad con lo solicitado a través de
órdenes, ruegos, preguntas, etc.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
c. Función representativa, denotativa, cognitiva, referencial.
Centrada en el contenido, entendiendo este último en sentido
de referente. Se encuentra esta función generalmente en textos
informativos

NO TE
OLVIDES
Toda sintaxis contiene:
Un sintagma Nominal y
sintagma verbal

Antiguamente se escribía:
Raíz y desinencias.
Hoy se denomina: Lexema y
Morfemas
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
d. Función metalingüística o de glosa, autorreguladora. Se
utiliza cuando el código sirve para referirse al código mismo.

El pasaje Santa Ana, es la antigua población.

Quillabamba, tiene un delicioso producto, el café y mango.

Quillabamba, es la ciudad del eterno verano, de siempre.

El topónimo de Quillabamba es:


Killa = Luna
Bamba = pampa
En conclusión: Quillabamba es la pampa de la luna.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
e. Función fática o de contacto. Se centra en el canal y trata de
consolidar, detener, retomar o mantener el contacto entre los
interlocutores
¡Basta!, dejen de discutir, ahora
amo a otro varón.

Somos una pareja


desde la primaria.
Bueno mi hermano,
Nuestro amor es único
fuimos burlados en el
y por siempre.
amor, Vamos te invito
una suculenta c…
FUNCIONES DEL LENGUAJE
HUAMANO
f. Función poética, estética, literaria. Centrada en el mensaje.
Se pone de manifiesto cuando se usa el lenguaje con fines
estéticos, principalmente en las obras literarias.
PLANOS DEL LENGUAJE: Lengua y
Habla
Según Ferdinand de Saussure el lenguaje tiene dos planos interdependientes:
lengua y habla.
a) Lengua (social) b) Habla (individual).
Sistema de signos lingüísticos Uso personal de la lengua, así mismo es
convencionales que utiliza una un fenómeno físico y concreto que se
comunidad lingüística para hacer posible realiza en la pronunciación por medio de
la comunicación entre sus integrantes. los órganos de fonación.
Diferencias entre lengua y habla
Lengua Habla
a) Sistema, estructurada y debidamente a) Realización, el habla viene a ser la
organizada. materialización de tal sistema.
b) Código, se combinan siguiendo ciertas reglas b) Utilización, hablar es hacer uso del sistema de
para dar a conocer algo . signos o lengua.
c) Social o colectiva, utilizada en una comunidad c) Individual, cada persona utiliza una lengua, un
lingüística, un país o un conjunto de ellos. sello particular.
d) Psíquica, mental o ideal, se halla en las d) Física, fisiológica, entra en funcionamiento el
estructuras mentales de los usuarios. aparato fonador.
e) Más o menos fija, conserva sus estructuras e) Libre, las personas hablamos de manera
fundamentales espontánea, voluntaria y de acuerdo a nuestras
necesidades, intereses, gustos, proyectos, etc.
f) Perdurable, las lenguas se transmiten de f) Momentánea, efímera, pues la cadena sonora
generación en generación. se percibe únicamente al momento de la
pronunciación.
g) Latente, aparentemente está inactiva, se halla g) Patente, perceptible, audible, observable.
como conocimiento.
VARIACIONES LINGÜÍSTICAS: Dialecto, Sociolecto,
Idiolecto
Variación de una lengua que se manifiesta a través del habla, ya
1. que la lengua como sistema es homogénea, y se evidencia en la
DIALECTO forma cómo cada hablante la usa o realiza de acuerdo a factores
regionales, geográficos o territoriales. Su eje es horizontal.
(diatópica) Se manifiesta en la entonación, la pronunciación, el dejo, pequeña
geolect parte del vocabulario, la forma de estructurar ciertas frases.
o
a) Lexicológico: Cuando se dan Chile: Cabrito Lima: Chibolo
variaciones en el vocabulario de Brasil: Garotinho Piura: Churre
una región respecto a otra zona. Argentina: Pibe Tacna. Petiso
VARACIONES LINGÜÍSTICAS Venezuela: Chamaco Cusco: Corito

b) Semántico: Cuando una Mona = Mujer bonita Mona: Graciosa


misma palabra se expresa en Guagua = Bus cama Guagua: Bebé andino
otras regiones con significados camión = Trans. público Camión: carga pesada
diversos. Cachar = Capturar Cachar. Hacer coito.

c) Morfológico: Diferencias en Pececillo – Panecillo Pescadito – Pancito


la forma y estructura interna de Papelón – Ratico Papelote – Ratito
las palabras. Elote – Chamarra Choclo – Casaca
Cilandro - Ananá Culantro - Piña

d) Sintáctico: Se manifiesta Puede aumentarme. Yapame ta’ rico.


variación en la estructura de Preparamos los alimentos. Nos estamos cocinando.
frases u sintaxis. El agua. Del fuego su enemigo

e) Fonético: Se percibe en la ¡Che! Vos sos un boludo. Dejá de ¡Que tiza la germita! Está
entonación, tonillo, pavadas. recontra chévere, pulenta y
pronunciación, dejo, replanas y Pos órale mi cuate nos chingan pajita.
los modismos en ciertas los guajalotes y chilpayates. ¡Yaw chikucha! Traymelo aurita
regiones. la wibo
VARIACIONES LINGÜÍSTICAS: Dialecto, Sociolecto,
Idiolecto
Es la variación que sufre determinada lengua en los diferentes
2. estratos o niveles socioculturales de una misma sociedad o
SOCIOLECTO población. Es la variación social, cultural, diastrática en el eje
vertical de la lengua. Se evidencia en la forma de habla culta,
Situacional coloquial o vulgar, que depende al grupo social al cual perteneces.
(diastrática)
Profesionales, de oficio, ambulantes y pandillas lo hablan.
ESTRATOS AL HABLAR
Acrolecto Mesolecto Basilecto
Nivel sociolectal de los sectores Nivel sociolectal de los sectores Nivel sociolectal de los sectores
altos, educados o cultos. Lengua medios. Lengua familiar cotidiana bajos, aquellos que no han tenido
culta y respeta las normas de la es entendible Es la lengua acceso a la
gramática. Lengua literaria. coloquial. educación formal. Lengua vulgar.
Un custodio fenece por felonía. Policía muere por amorío. Tombo manca por cachudo
El jurisconsulto no es perínclito. El abogado no es conocido. Al cuello blanco no lo manyamos.
Anhelas ser la musa de mi vergel. Deseas ser mi enamorada. Kafla atracas ser mi cuerito.
Gavilla le escindió la faz. Delincuentes le cortan el rostro. Choros le chusearon la carabina.
Conductor desidioso arrolla a senil Chofer descuidado arrolla anciano Fercho gil enfría a teclo.
Variación que sufre determinada lengua a nivel individual, es decir,
cada persona tiene su forma peculiar de hablar de acuerdo con las
3. IDIOLECTO circunstancias, fases o contextos en los que se halla el hablante. Se
(diafásica) ubica en la intersección de los ejes horizontal y vertical. Es la
totalidad de hábitos lingüísticos de cada persona, o la forma
Ecolecto singular de hablar de cada individuo.

Dialecto
Id
i ol
e ct
o
Sociolecto
FACTORES QUE INTERVIENEN
LA CIRCUNSTANCIA LA EDAD EL SEXO
Nuestra forma de hablar se El habla varía según la Los varones y las damas se
amolda a la situación. edad de la persona. distinguen por su forma de
hablar.
Cuando viajas a otro: país,  Niño Yayita Ganchadito
ciudad, región, pueblo.  Adolescente Raspón Chapero
Tu elocución castellana.  Joven Herida Chepi
Hablar con una autoridad.  Adulto Lacerado Chamba
Visitar una iglesia religiosa.  Senil Magulladura Un toque
INTERLECTO
(Lengua 1 y 2)

Sistema transitorio de habla entre la lengua BILINGÜÍSMO


materna y la segunda lengua de un Es el uso de dos o más lenguas en el acto
comunicativo. Este uso puede ser parcial o
aprendiente. (RAE)
total. Para ser bilingüe no es imprescindible ni
El interlecto es un dialecto social ubicado en necesario manejar a la perfección ambas
todas las áreas geográficas y especialmente en lenguas en acto comunicativo. La escritura no
las áreas rurales y urbano-marginales, cuya es limitación. e la 2
población de usuarios presenta serios
problemas en el plano social y educacional, a
diferencia de los bilingües coordinados quienes CARACTERIZACIÓN DEL INTERLECTO
ya han conseguido un grado de competencia 1. La escala de la L1 a la L2.
muy avanzado considerado como hablantes 2. El lapso de escolaridad.
3. El tiempo de exposición a la L2.
maternos del español, según Alberto Escobar.
4. La tasa de frecuencia de su uso. de la
2
RASGOS DEL INTERLECTO
NIVEL FONÉTICO NIVEL GRAMATICAL NIVEL SEMÁNTICO
La imprecisión de su vocalismo: Inestabilidad del género y del Tendencia de interpolar voces de la
neutralización de las vocales i-e, o-u. número por lo que la concordancia lengua vernácula en condición de
sintáctica se nota generalmente préstamos para auxiliarse en su
alterada expresión.
“oniversidad” “siñor” “La pilota es muy bonito” “en el aja samay alguito comerás”
“comeda” “presidente” “esas vacas es mío” “con el mancharisqa está enfermo”
Tratamiento típico de los grupos vocálicos Omisión del artículo. “en sirvinacuy nomás está viviendo”
Cancelación de los diptongos e hiatos. “te puede ñakar, no le hagas sufrir”
“tenes” en vez de “tienes” “pásame libro” “cuando yo sea carguyoc haré una
“wibos” en vez de “huevos” “quiero hacer tarea” gran fiesta”
La imprecisión acentual: Desplazamiento La ubicación del verbo al final de la “en el cacharpari bailaremos harto”
de los acentos hacia la penúltima sílaba de oración. “el puka punchu de mi abuelo”
la palabra. “Estoy haciendo uchukuta, a la wawa
“Ameríca” “al perro pega” cárgamelo”
“esdrujúla” “muchos carros tiene”
“sílába” Tendencia al calco sintáctico.
“mápa” “de mi tío su casa”
“ “te estás mirándote”
EL SIGNO
(Un ente)

Elemento que nos identifican y facilitan la comunicación, porque tienen la función


específica de comunicar ideas de manera consciente o inconsciente.
Un signo es la representación de algo, ente, fenómeno o acción material que por naturaleza
o convención es representado.
El signo es algo que representa algo para alguien en algún aspecto o carácter.
TIPOS DE SIGNOS
SIGNOS NATURALES SIGNOS ARTIFICIALES
INDICIO ÍCONO INDICIO
Signo que guarda relación física de Signo que mantiene relación Signo de carácter
causa-efecto o proximidad con el de semejanza con el objeto convencional y arbitrario,
objeto al cual representa, y son representado, sirve para viene a ser la identificación
espontáneos. Muestran algo sobre las transmitir entre el objeto real y su
cosas por estar físicamente ideas de las cosas que representación. Una
conectados con ellas. representan simplemente representación elaborada de
Un hecho que, de un modo natural y imitándolas. la realidad.
espontáneo, anuncia un evento.
Hematoma en el rostro es indicio de Los retratos, bustos, emojic,, La cruz simboliza cristianismo.
un golpe recibido. caricatura, mapas, fotografías, La balanza simboliza justicia.
El humo es indicio de fuego. croquis, etc. Paloma blanca simboliza paz.
El rayo, indicio de tormenta. Las representaciones El búho simboliza sabiduría.
Las nubes negras, indicio de lluvia. artísticas como la escultura, Cupido simboliza amor.
Un tufo indicio de borracho. pintura, etc. Perro simboliza fidelidad.
Mujer barrigona indicio de embarazo. Logotipo de una institución. Calavera simboliza la muerte.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

Entidad psíquica de dos caras: concepto e


imagen acústica (significado y significante
respectivamente) asociadas de manera
indisoluble, solo pueden distinguirse conceptos
en virtud de su pensamiento y el sonido.

PLANOS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO


SIGNIFICADO SIGNIFICANTE.
Es la imagen mental. Imagen acústica o huella
Concepto o idea abstracta psíquica del sonido. Dicho
que el hablante extrae de la de otro modo, el sonido
realidad, al percibir un físico es la materialización
determinado significante. de la imagen acústica.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

Lineal. Sucesión de fonemas que, al ser


Arbitrario. La relación entre significado y
llevados al plano del habla, de
significante no responde a ningún motivo;
desenvuelven linealmente en el tiempo, ya
se establece de modo convencional es no
que los sonidos se articulan unos tras de
natural. Cada lengua usa para un mismo
otros en la llamada cadena fónica o
significado un significante distinto
hablada.
SIGNIFICAD
GATO
O SIGNIFICANTE Casa
Dimensión
CAT LÍNEA Bella casa
MICHI
SIGNIFICANTE Una bella casa
/g /á /t / o/ CHAT Uno tras otros en el cielo.
CADENA
GATINHO Una bella casa en el cielo
SIGNIFICANT de Dios.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

Mutable. La relación entre el significado y


Inmutable. El signo lingüístico no cambia
el significante experimenta cambios a
de un momento a otro por decisión de un
través del tiempo, es decir, que las
hablante, es permanente, inalterable, en
palabras cambian de forma a lo largo del
un momento dado del tiempo, en el eje
tiempo debido a su utilización. Su eje
sincrónico. No puede modificarse.
diacrónico.
Invariable Inconmovibles
Verbigracia Ejemplo
Estacionarios Sedentarios
Vuestra merced Usted
Personalidad Identidad
Retrete Inodoro
Escéptico Desconfiado
Farina Harina
Perverso Malvado
Talega Costal
Bancarrota Quiebra
Palangana Lavador
Raudal Abundancia
Chauchera Monedero
Zángano Perezoso
Muxer Mujer
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

Doblemente Articulado. El signo lingüístico está compuesto por unidades más pequeñas y por
tanto es divisible. El signo lingüístico puede descomponerse en dos niveles: La 1° Articulación es
significativa, semántica (Los monemas, y morfemas lexicales, derivados y flexivos) La 2°
Articulación es no significativa, fonológica (Los fonemas distintivos)

E s e g a t o c o me r at ón SINTAXIS

PRIMERA
E s e g a t o c o me r a t ó n Sintagma Nominal ARTICULACIÓN
Sintagma Verbal

E s e g a t o c o me r a t ó n Léxicos

E s e g a t o c o me r at ón
Lexema y morfemas
Flexivos y derivados

También podría gustarte