Monopolio
•LOPEZ GAYMARD LUIS SANTIAGO
•MOCTEZUMA BAUTISTA MARINA CITLALI
•RESENDIZ RAMON ANGEL PAUL
•SANCHEZ CASTRO EDUARDO JAEL
•TORICES GONZALEZ IAN SAUL
INTRODUCCION
CONTENIDOS Demanders in a Monopoly META PLATAFORMS
DEFINICIÓN Control de la Oferta TELMEX
DEFINITION Supply Control TELMEX
CAUSAS Fijación de Precios BIBLIOGRAFIA
CAUSES Price fixing
CARACTERISTICAS Inelasticidad de la Demanda
CHARACTERISTICS Inelasticity of Demand
1. Un solo oferente Poder Limitado de los Demandantes
1. A single bidder Limited Power of Plaintiffs
2. No hay sustitutos cercanos Efectos en el Bienestar
2. There are no close substitutes Effects on Well-being
3. Altas barreras de entrada EMPRESAS Y SU TENDENCIA VENTAS
3. High barriers to entry COMPANIES AND THEIR SALES TRENDS
4. Poder de fijación de precios MICROSOFT
4. Pricing power MICROSOFT
5. Publicidad limitada APPLE
5. Limited advertising APPLE
Relación entre Oferentes y Demandantes en PEMEX
un Monopolio PEMEX
Relationship between Suppliers and META PLATAFORMS
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCION
•El monopolio es una estructura de mercado donde una sola empresa controla la
oferta de un bien o servicio, sin competencia directa. Esto le otorga poder para
fijar precios y limitar la cantidad ofrecida, lo que suele resultar en precios más
altos y una menor oferta en comparación con mercados competitivos. Los
monopolios suelen formarse por barreras de entrada altas, como control de
recursos, patentes o altos costos de inversión, lo que impide que nuevas
empresas ingresen al mercado. Aunque pueden generar ineficiencia, en ciertos
casos permiten economías de escala.
INTRODUCTION
•Monopoly is a market structure where a single firm controls the supply of a
good or service, without direct competition. This gives it the power to set prices
and limit the quantity supplied, which often results in higher prices and less
supply compared to competitive markets. Monopolies are often formed by high
barriers to entry, such as resource control, patents, or high investment costs,
which prevent new firms from entering the market. Although they can create
inefficiency, in certain cases they allow for economies of scale.
DEFINICIÓN
•Modelo de mercado
económico en el que
existe un solo productor,
distribuidor o vendedor
de un bien o servicio. En
el monopolio los
consumidores no pueden
optar por un bien o
servicio sustitutivo, ya
que no existe la
competencia.
DEFINITION
•An economic market
model in which there
is only one producer,
distributor or seller of
a good or service. In a
monopoly, consumers
cannot opt for a
substitute good or
service, since there is
no competition.
Las causas suelen ser: compra o fusión
de empresas; costes de producción, que
generan que solo un productor pueda
desarrollar un producto u obtener un
recurso natural; empresas
transnacionales que expanden sus
fronteras hacia otros países; licencias
extendidas por el gobierno a una sola
CAUSAS firma.
Existe el monopolio natural cuando,
debido a un menor costo, es conveniente
que una sola empresa genere toda la
producción. Suelen brindar un
determinado servicio y estar reguladas
por el gobierno.
The causes are usually: purchase or
merger of companies; production
costs, which mean that only one
producer can develop a product or
obtain a natural resource;
transnational companies that expand
their borders into other countries;
CAUSES licenses issued by the government to
a single firm.
A natural monopoly exists when, due
to lower costs, it is convenient for a
single company to generate all
production. They usually provide a
certain service and are regulated by
the government..
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
1. Un
En un monopolio, unasolo oferente
sola empresa o entidad controla la
oferta de un bien o servicio. Esta situación implica que
la empresa es la única productora y vendedora del
producto en cuestión, lo que le otorga un poder
considerable en el mercado. Por ejemplo, De Beers
controló el mercado de diamantes durante gran parte
del siglo XX, influyendo en la cantidad de diamantes
ofrecidos y fijando precios a nivel mundial. Al no haber
competidores, los consumidores no tienen otra opción
que comprarle al monopolista si desean adquirir ese
bien o servicio.
1. A single bidder
In a monopoly, a single firm or entity controls the supply
of a good or service. This means that the firm is the only
producer and seller of the product in question, which
gives it considerable power in the market. For example,
De Beers controlled the diamond market for much of the
20th century, influencing the quantity of diamonds
offered and setting prices worldwide. Without
competitors, consumers have no choice but to buy from
the monopolist if they want to acquire that good or
service.
2. No hay sustitutos cercanos
En un mercado monopolístico, el producto o servicio
ofrecido por el monopolista no tiene sustitutos cercanos.
Esto significa que no existen bienes o servicios
alternativos que puedan cumplir con la misma función o
satisfacer la misma necesidad. Si bien pueden existir
sustitutos lejanos, no son considerados competidores
reales debido a diferencias significativas en calidad,
funcionalidad o accesibilidad. Por ejemplo, en el caso de
un monopolio de agua potable, aunque la gente puede
beber otras bebidas, el agua es esencial y no tiene un
2. There are no close substitutes
In a monopolistic market, the product or service offered
by the monopolist has no close substitutes. This means
that there are no alternative goods or services that can
perform the same function or satisfy the same need.
While distant substitutes may exist, they are not
considered real competitors due to significant
differences in quality, functionality, or accessibility. For
example, in the case of a drinking water monopoly,
although people can drink other beverages, water is
essential and has no perfect substitute.
Las barreras de entrada en un mercado
monopolístico son sumamente altas, lo
que impide la entrada de nuevas
empresas competidoras. Estas barreras
pueden ser de varios tipos:
Legales: Patentes o derechos exclusivos
otorgados por el gobierno (por ejemplo,
3. Altas monopolios en servicios públicos).
barreras de
Económicas: Costos extremadamente
entrada altos para empezar a competir (por
ejemplo, en industrias que requieren
grandes inversiones iniciales, como la
energía).
Tecnológicas: Control de tecnología
clave o recursos cruciales. Las barreras
garantizan que el monopolista no enfrente
competencia directa, consolidando su
control en el mercado.
The barriers to entry in a monopolistic
market are extremely high, which
prevents the entry of new competing
firms. These barriers can be of several
types:
Legal: Patents or exclusive rights granted
by the government (for example,
3. High monopolies on public services).
barriers to
entry Economic: Extremely high costs to start
competing (for example, in industries that
require large initial investments, such as
energy).
Technological: Control of key technology
or crucial resources. Barriers ensure that
the monopolist does not face direct
competition, consolidating its control in
the market.
4. Poder de fijación de precios
•Dado que el monopolista es el único oferente en el mercado, tiene la capacidad
de fijar los precios de sus productos o servicios. A diferencia de un mercado
competitivo, donde las empresas deben ajustar sus precios según la
competencia, en un monopolio el precio está determinado por la empresa en
función de la demanda. El monopolista puede elegir el precio que maximice sus
beneficios, lo que podría llevar a precios más altos que en mercados
competitivos. Sin embargo, este poder está limitado por la disposición de los
consumidores a pagar, es decir, la demanda.
4. Pricing power
•Since the monopolist is the only supplier in the market, it has the ability to set
prices for its products or services. Unlike a competitive market, where firms
must adjust their prices based on competition, in a monopoly the price is
determined by the firm based on demand. The monopolist can choose the price
that maximizes its profits, which could lead to higher prices than in competitive
markets. However, this power is limited by consumers' willingness to pay, i.e.
demand.
5. Publicidad
limitada
•En un monopolio, la empresa no
enfrenta competencia directa, lo que
reduce la necesidad de invertir en
publicidad o estrategias de marketing
agresivas. Mientras que en mercados
competitivos las empresas utilizan la
publicidad para captar y retener a los
clientes, en un monopolio los
consumidores no tienen alternativas
reales, por lo que la publicidad se
utiliza principalmente para mantener
la imagen de la empresa o informar
sobre nuevos productos. Por ejemplo,
las empresas de servicios públicos
suelen gastar poco en publicidad ya
que los consumidores no pueden
cambiar de proveedor fácilmente.
5. Limited
advertising
•In a monopoly, the firm faces no
direct competition, which
reduces the need to invest in
advertising or aggressive
marketing strategies. While in
competitive markets firms use
advertising to attract and retain
customers, in a monopoly
consumers have no real
alternatives, so advertising is
used primarily to maintain the
firm's image or inform about
new products. For example,
utility companies typically spend
little on advertising since
consumers cannot easily switch
providers.
Relación entre Oferentes y
Demandantes en un
Monopolio
Relationship between
Suppliers and Demanders
in a Monopoly
Control de la Oferta
•El monopolista decide cuánta cantidad del bien o
servicio ofrecer en el mercado. Al ser el único
productor, tiene el poder de limitar la oferta para
mantener precios más altos.
Supply Control
•The monopolist decides how much of the good or
service to offer on the market. As the only
producer, he has the power to limit supply in order
to maintain higher prices.
Fijación de Precios
•Los consumidores en un monopolio no pueden negociar o buscar alternativas,
lo que permite al monopolista fijar precios basados en la disposición a pagar de
los consumidores, en lugar de tener que ajustarse a un precio de mercado
competitivo.
Price fixing
•Consumers in a monopoly cannot bargain or shop for alternatives, allowing the
monopolist to set prices based on consumers' willingness to pay, rather than
having to conform to a competitive market price.
Inelasticidad de la Demanda
•En muchos monopolios, la demanda tiende a ser inelástica, ya que los
consumidores necesitan el bien o servicio y no tienen sustitutos cercanos. Esto
le permite al monopolista aumentar precios sin una gran reducción en la
cantidad demandada.
Inelasticity of Demand
•In many monopolies, demand tends to be inelastic, as consumers need the good
or service and have no close substitutes. This allows the monopolist to raise
prices without a large reduction in the quantity demanded.
Poder Limitado de los
Demandantes
•Los consumidores tienen un poder limitado en este tipo de mercado, ya que no
pueden influir en la competencia o buscar otras opciones. Solo pueden decidir
entre comprar o no comprar el bien o servicio, pero no pueden alterar las
condiciones de mercado.
Limited Power of Plaintiffs
•Consumers have limited power in this type of market, as they cannot influence
competition or seek other options. They can only decide whether or not to buy
the good or service, but they cannot alter market conditions.
Efectos en el Bienestar
•Esta relación puede generar una pérdida de bienestar para los consumidores,
ya que se ven forzados a pagar precios más altos por una cantidad menor de
productos, lo que a su vez reduce la eficiencia del mercado.
Effects on Well-being
•This relationship can lead to a loss of welfare for consumers, as they are forced
to pay higher prices for a smaller quantity of products, which in turn reduces
market efficiency.
Microsoft. Compañía tecnológica
multinacional.
Apple. Empresa de software y
equipos electrónicos.
Pemex. Productora estatal de EMPRESAS Y SU
petróleo mexicano. TENDENCIA
Facebook. Servicio de redes VENTAS
sociales.
Telmex. Empresa de telefonía
mexicana.
COMPANIES
Microsoft. Multinational AND THEIR
technology company.
SALES TRENDS
Apple. Software and electronic
equipment company.
Pemex. Mexican state-owned oil
producer.
Facebook. Social networking
service.
Telmex. Mexican telephone
company.
MICROSOFT
•Tendencia de ventas (2018-2023): En los últimos cinco años,
Microsoft ha experimentado un crecimiento constante en sus
ingresos, impulsado principalmente por sus servicios en la nube y
suscripciones a Microsoft 365 y Azure.
•Crecimiento de ingresos:
•2018: $110.36 mil millones.
•2019: $125.84 mil millones (+14%).
•2020: $143.02 mil millones (+13.7%).
•2021: $168.09 mil millones (+17.5%).
•2022: $198.27 mil millones (+17.9%).
•Tendencia: Crecimiento anual sólido, impulsado por la nube y
software empresarial.
MICROSOFT
•Sales Trend (2018-2023): Over the past five years, Microsoft
has seen consistent revenue growth, driven primarily by its cloud
services and subscriptions to Microsoft 365 and Azure.
•Revenue Growth:
•2018: $110.36 billion.
•2019: $125.84 billion (+14%).
•2020: $143.02 billion (+13.7%).
•2021: $168.09 billion (+17.5%).
•2022: $198.27 billion (+17.9%).
•Trend: Strong annual growth, driven by cloud and enterprise
software.
APPLE
•Tendencia de ventas (2018-2023): Apple ha mantenido un crecimiento moderado pero
constante, con picos importantes durante el lanzamiento de nuevas versiones del iPhone y
expansión de sus servicios como Apple Music y iCloud.
•Crecimiento de ingresos:
•2018: $265.6 mil millones.
•2019: $260.2 mil millones (-2%).
•2020: $274.5 mil millones (+5.5%).
•2021: $365.8 mil millones (+33.3%).
•2022: $394.3 mil millones (+7.8%).
•Tendencia: Aumento estable con un crecimiento más significativo en 2021, debido a la
creciente demanda de productos y servicios.
APPLE
•Sales trend (2018-2023): Apple has maintained moderate but steady growth, with significant
spikes during the launch of new versions of the iPhone and expansion of its services such as
Apple Music and iCloud.
•Revenue growth:
•2018: $265.6 billion.
•2019: $260.2 billion (-2%).
•2020: $274.5 billion (+5.5%).
•2021: $365.8 billion (+33.3%).
•2022: $394.3 billion (+7.8%).
•Trend: Steady increase with more significant growth in 2021, due to increasing demand for
products and services.
•Tendencia de ventas (2018-2023): Pemex ha
tenido una tendencia variable en sus ingresos,
con altibajos debido a la fluctuación de los
precios internacionales del petróleo y a la baja
producción.
•Crecimiento de ingresos:
•2018: $1.68 billones de pesos.
•2019: $1.47 billones de pesos (-12.5%).
PEMEX •2020: $1.03 billones de pesos (-30%, impacto
por la pandemia y caída en precios).
•2021: $1.5 billones de pesos (+45.6%).
•2022: $2.09 billones de pesos (+39.3%).
•Tendencia: Muy volátil, influenciada por los
precios del petróleo y eventos externos como la
pandemia.
•Sales trend (2018-2023): Pemex has had a
variable trend in its revenues, with ups and
downs due to the fluctuation of international oil
prices and low production.
•Revenue growth:
•2018: $1.68 trillion pesos.
PEMEX •2019: $1.47 trillion pesos (-12.5%).
•2020: $1.03 trillion pesos (-30%, impact by the
pandemic and drop in prices).
•2021: $1.5 trillion pesos (+45.6%).
•2022: $2.09 trillion pesos (+39.3%).
•Trend: Very volatile, influenced by oil prices
and external events such as the pandemic.
META PLATAFORMS
•Tendencia de ventas (2018-2023): Meta (anteriormente Facebook) ha experimentado un
fuerte crecimiento en ingresos por publicidad, a pesar de las controversias regulatorias y
desafíos de privacidad.
•Crecimiento de ingresos:
•2018: $55.84 mil millones.
•2019: $70.69 mil millones (+26.6%).
•2020: $85.96 mil millones (+21.6%).
•2021: $117.92 mil millones (+37.2%).
•2022: $116.61 mil millones (-1.1%).
•Tendencia: A pesar de un crecimiento inicial fuerte, 2022 mostró una leve caída debido a la
saturación del mercado publicitario y mayor regulación.
META PLATAFORMS
•Sales Trend (2018-2023): Meta (formerly Facebook) has seen strong growth in advertising
revenue, despite regulatory controversies and privacy challenges.
•Revenue Growth:
•2018: $55.84 billion.
•2019: $70.69 billion (+26.6%).
•2020: $85.96 billion (+21.6%).
•2021: $117.92 billion (+37.2%).
•2022: $116.61 billion (-1.1%).
•Trend: Despite strong initial growth, 2022 showed a slight decline due to advertising market
saturation and increased regulation.
•Tendencia de ventas (2018-2023): Telmex ha
tenido un crecimiento modesto en ventas,
enfrentando desafíos por la competencia y la
disminución de su participación en servicios de
telefonía fija.
•Crecimiento de ingresos:
•2018: $108 mil millones de pesos.
TELMEX •2019: $107 mil millones de pesos (-0.9%).
•2020: $105 mil millones de pesos (-1.9%).
•2021: $105.5 mil millones de pesos (+0.5%).
•2022: $106 mil millones de pesos (+0.5%).
•Tendencia: Crecimiento muy marginal y
tendencia plana, enfrentando presión de
competidores como AT&T y América Móvil.
•Sales trend (2018-2023): Telmex has had
modest sales growth, facing challenges from
competition and a decline in its fixed-line
telephony services share.
•Revenue growth:
•2018: $108 billion pesos.
TELMEX •2019: $107 billion pesos (-0.9%).
•2020: $105 billion pesos (-1.9%).
•2021: $105.5 billion pesos (+0.5%).
•2022: $106 billion pesos (+0.5%).
•Trend: Very marginal growth and flat trend,
facing pressure from competitors such as AT&T
and América Móvil.
BIBLIOGRAFIA
•Carlton, D. W., & Perloff, J. M. (2015). Modern Industrial Organization (4th ed.).
Pearson.
•Varian, H. R. (2014). Intermediate Microeconomics: A Modern Approach (9th ed.).
W.W. Norton & Company.
•Pindyck, R. S., & Rubinfeld, D. L. (2017). Microeconomics (9th ed.). Pearson.
•Tirole, J. (1988). The Theory of Industrial Organization. MIT Press.
•Cabral, L. (2017). Introduction to Industrial Organization (2nd ed.). MIT Press.
•Equipo editorial, Etecé. (2022, 31 agosto). 30 ejemplos de monopolios y oligopolios.
[Link]