DJI ACADEMY
Operación de Drones Agrícolas DJI
Itinerario
Operación de Drones Agrícolas
Day M añana/ Tarde Ubicación Curso Contenido Objetivos
1. Celebrar una ceremonia de apertura y crear un sentido formal.
2. Conozca la estructura y las partes de Drone agrícola.
1. Contenido e información al centro de capacitaciones.
3/ 4. Comprender el daño, la zona de exclusión aérea y la
2. Conocimientos básicos de drones agrícolas.
Teoría especificación de operación de seguridad del dron agrícola,
3. Operación segura de drones agrícolas.
incluida la seguridad de la operación, la seguridad del personal y
4. Especificación del proceso de operación del dron agrícola
la seguridad del equipo.
M añana 9:00 a
Salón [Link] qué hacer antes, durante y después de la operación.
13:00
1. Cómo sujetar el control remoto.
2. Introducción a la función de los botones del control remoto.
3. Introducción a la interfaz de la aplicación del control remoto Familiarizarse más fácil con el manejo de drones, para planificar
Simulador
Día 1 4. Práctica del modo A- B. el campo y ejecutar la tarea.
5. Práctica del modo de planificación de vuelo.
6. Cómo ejecutar la tarea y configurar los parámetros.
1. Comprender el DJI Agras y sus partes; Trabajo de preparación antes de
la operación
2. Vuelo básico con cuatro direcciones (acelerador, giro, cabeceo y
balanceo) de la operación de palanca y práctica de vuelo Rectangular.
Tarde 14:00 a Saber cómo operar DJI Agras, desde lo básico hasta trabajar de
Campo Práctico 3. Operación manual evitando el obstáculo manualmente.
17:00 forma independiente.
4. M odo A- B, con enseñanza de punto de proyección y punto de
ruptura.
5. Planificar el campo con el control remoto.
6. Ejecutar la tarea.
1. Cómo mezclar el pesticida usando el método de dilución secundaria.
2. M antenimiento y resolución de problemas comunes de drones
M añana 9:00 a agrícolas. Revise el conocimiento nuevamente y practique según el flujo de
Campo Práctico
13:00 3. Demostración del flujo de trabajo del examen. trabajo estándar del examen
4. M odo A- B práctica de nuevo.
Día 2
5. Planifique el campo usando el control remoto y ejecute la tarea.
1. Examen teórico.
Tarde 14:00 a 2. Examen práctico.
Campo Examen Exámenes
17:00 3. Examen en simulación.
4. Resultado de exámenes.
Certificación.
DRONES AGRÍCOLAS
1. CONOCIMIENTOS BÁSICOS.
2. OPERACIÓN SEGURA DE LOS DRONES AGRÍCOLAS.
3. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN TÉCNICA
(ANTES, DURANTE, DESPUÉS).
CONOCIMIENTOS BÁSICOS
1.1. INTRODUCCIÓN.
1.2. COMPONENTES DEL EQUIPO.
1.2.1. CONTROL REMOTO.
[Link]. PARTES PRINCIPALES.
[Link]. ADITAMENTOS.
1.2.2. AERONAVE.
[Link]. SISTEMA DE PROPULSIÓN.
[Link]. SISTEMA DE SEGURIDAD.
[Link]. SISTEMA DE COMUNICACIÓN Y ENLACE.
[Link]. SISTEMA DE ASPERSIÓN.
1.3. BATERÍA Y DISPOSITIVOS DE CARGA.
1.3.1. BATERÍA INTELIGENTE.
1.3.2. GENERADOR DJI 12000iE Y 6000i.
1.1. INTRODUCCIÓN
Un dron agrícola multirrotor, es una plataforma voladora
que se utiliza en la agricultura para la protección de
cultivos y plantas mediante su sistema de
pulverización/esparcido.
• Estructura mecánica concisa
• Despegue y aterrizaje vertical, vuelo estacionario.
• Amigable en la operación
DJI Agras T50
CONSTITUCIÓN BÁSICA EN LA OPERACIÓN DE DRONES
AGRÍCOLAS.
Control Remoto Dron Sistema de
pulverización/esparcido
Control de la Despegue Terminar aplicación
aeronave
TIPOS DE APLICACIÓN CON DRONES
Aspersión Liquida Dispersión Granular
• Prevenir y controlar plagas • Semillas
• Regulador del crecimiento de las plantas • Fertilizantes
• Polinización • Alimento para peces
CARACTERÍSTICAS DE LA ASPERSIÓN
• Alta eficiencia
• Ahorra el 90% de agua
• Alto uso de pesticidas
• Buena adaptabilidad al ter-
reno
Gotas Finas
• Atención: Riesgo de
deriva
Alta concentración
• Usar método de
disolución secundaria
1.2. COMPONENTES DEL EQUIPO.
1.2.1. CONTROL REMOTO.
1.2.2. AERONAVE.
1.2.1. CONTROL REMOTO.
[Link]. PARTES PRINCIPALES.
[Link]. ADITAMENTOS.
Constitución del control
remoto
1. ANTENAS.
2. BOTÓN NO DEFINIDO.
2
3. JOYSTICKS.
3 4. BOTONES DE INTERACCIÓN.
5. REGRESO A CASA.
6. LED INDICADOR Y NIVEL DE
BATERÍA.
7. BOTÓN DE ENCENDIDO.
8. BOTÓN 5D.
4
7
5 8
6
Parte superior del control
remoto
Dial de
Ajuste del
ajuste
caudal
de la
cámara
Botón de
Boton
cambio de
Sistema de
mapa/FPV
aspersion
Ranura para USB-C
USB-A HDMI
tarjeta microSD (carga de CR)
(importar
/exportar datos)
1.2.1. CONTROL REMOTO.
[Link]. PARTES PRINCIPALES.
[Link]. ADITAMENTOS.
RTK
Dongle
Función:
• Proporciona una posición de alta precisión para RC y realiza la
planificación RTK (no realizada en el extranjero)
Método de Utilizar:
• Úselo cuando planifique el campo y desmóntelo en otras situaciones.
Notas:
1. Todas las series T de DJI Agras admiten dongle RTK, excepto T16.
2. Es opcional para T40/T20P/T10.
3. T40/T20P requiere un soporte adaptador para usar RTK Dongle y el
firmware debe ser superior a 0110.
Tarjetas de red
Función:
• Proporcionar una red para que RC cargue/descargue
Llave electrónica campos y datos de tareas (en algunos países puede ser
T40/T20P instalación inútil debido a leyes y reglamentos).
Método de Utilizar:
• Disponible cuando esta insertada.
Notas:
1. T10/T20/T30: cambie la tarjeta SIM cuando el saldo de la
tarjeta expere.
2. WIFI es opcional para conectar y usar.
3. T40/T20P: Recargue planes para navegar directamente en
Instalación de llave el control remoto cuando sea necesario y no pueda instalar
electrónica para Agras software de terceros con WIFI.
anteriores
1.2. COMPONENTES DEL EQUIPO.
1.2.1. CONTROL REMOTO.
1.2.2. AERONAVE.
1.2.2. AERONAVE.
[Link]. SISTEMA DE PROPULSIÓN.
[Link]. SISTEMA DE SEGURIDAD.
[Link]. SISTEMA DE COMUNICACIÓN Y ENLACE.
[Link]. SISTEMA DE ASPERSIÓN.
Estructura del Dron
Agrícola
Antenas RTK: para
1. Tren de aterrizaje.
Hélices CW/CCW 2. Chasis central.
el posicionamiento 3. Placa aviónica.
4. Propulsión.
ESC
Tanque
Boquillas
centrífugas
Motores
Antena SDR.
Radar Cámara
Sistema de propulción dron
Agrícola
Fuente de Control de velocidad
alimentación rotacional
Fuente de
Salida de potencia
Cargador Control principal alimentación de
propulsora
elevación
Batería de litio Circuito electrónico Motor Hélice
Funciones del controlador de vuelo
• Controlador principal
La CPU de la aeronave que ejecuta los movimientos.
• Sistema de posicionamiento global (GNSS)
Facilita información de latitud y longitud a través de satélite.
• Brújula
Aporta dirección
• IMU
Facilita la posición de la aeronave.
• Radar
Percibe cambios en la altitud y el movimiento, estabilizando la altitud y evitando
obstáculos de forma automática.
Dirección de rotación de la hélice
M4 M3
CW CCW
M8 M7 Propeller 5413
CCW M4 CW
M3
M1 M2
CCW Propeller 5415
CW
M1 M2
M5 M6
CW CCW
54 : diameter
Direcciones de rotación: rotación en el sentido de las agujas del reloj (CW) y rotación en el sentido
contrario a las agujas del reloj (CCW). 13/15 : screw pitch
1.2.2. AERONAVE.
[Link]. SISTEMA DE PROPULSIÓN.
[Link]. SISTEMA DE SEGURIDAD.
[Link]. SISTEMA DE COMUNICACIÓN Y ENLACE.
[Link]. SISTEMA DE ASPERSIÓN.
RADAR
Función principal del radar:
• Detección de altitud
• Detección del cambio del terreno y ayuda para
estabilizar la altitud y seguir la forma del terreno.
• Está equipado con radares de matriz en fase activa
delanteros y traseros con el doble de canales RF para
una mayor precisión de detección. En conjunto
permiten la detección de obstáculos multidireccional.
Sistema anticolisión:
• Detección de obstáculos para evitar colisiones.
Radar y
Visión
Radar ascendente Phased Array: evita obstáculos
Sistema de visión binocular: reconocimiento y Radar omnidireccional de matriz en fase activa --
observación automáticos horizontalmente evita y evita automáticamente los
obstáculos
FOCOS LED
1.2.2. AERONAVE.
[Link]. SISTEMA DE PROPULSIÓN.
[Link]. SISTEMA DE SEGURIDAD.
[Link]. SISTEMA DE COMUNICACIÓN Y ENLACE.
[Link]. SISTEMA DE ASPERSIÓN.
Diferencia en el modo de
posicionamiento
GNSS RTK
Similar con el posicionamiento del Posicionamiento de alta precisión, clase centimétrica
teléfono móvil (GNSS) Requiere señal RTK
La precisión de posicionamiento es de
clase Meter
Es gratis
RTK Orientación RTK y Brújula
Método de orientación RTK Antenas dobles
Los Agras de la serie T utilizan preferentemente la orientación La orientación sólo funciona con antenas dobles;
de las antenas duales RTK; No bloquear las antenas, evitando la señal débil
La orientación RTK tiene una fuerte capacidad anti-
interferencia;
Requiere la calibración de la brújula cuando se desactiva la
Orientación RTK
1.2.2. AERONAVE.
[Link]. SISTEMA DE PROPULSIÓN.
[Link]. SISTEMA DE SEGURIDAD.
[Link]. SISTEMA DE COMUNICACIÓN Y ENLACE.
[Link]. SISTEMA DE ASPERSIÓN.
Sistema de
pulverización
Tanque Filtro Bomba Medidor Valvula Boquilla
Para cargar Evitar bloqueo Generar caudal Caudal preciso Encender/ s
Nebulizar
pesticidas apagar el flujo líquido
de líquido
Filtro en la boca del tanque T30
malla 50 malla 100
Filtro en la parte inferior T40
malla 100
Tanque de líquidos.
Filtro primario.
Caudalimetro.
Bomba 1. Bomba 2.
Filtro secundario.
Bomba
Los sistemas de pulverización centrífuga y a presión dependen de la bomba
para obtener energía.
1. Bomba magnetica [Link] de Pistones
Máquina aplicable: T40/T Máquina aplicable: T30
Característica: Mayor caudal, Característica: Mayor presión, los
menor presión, adecuado para residuos de pesticidas deben
sistema de pulverización limpiarse y el aceite de motor debe
centrífuga. agregarse a tiempo.
Monitoreo de
carga
Definir la cantidad real actual de líquido o el peso de los materiales granulares mediante el
control de la carga
[Link] de pesaje
2. Indicador de nivel
Máquina aplicable: T40/T20P continuo
Modo aplicable: Modo Máquina aplicable: T30
esparcimiento/pulverización Modo aplicable: Modo
Característica: peso cargado pulverización
Característica: líquido restante
definitivo en tiempo real
definido por nivel de líquido de
mediante pesaje Kg/L.
monitoreo en tiempo real.
Tipos de sistema de
pulverización
Sistema de pulverización a presión Sistema de pulverización centrífuga
Máquina aplicable: serie T16, T20, T30, T10 Máquina aplicable: T50/T40/T20P
• Ventajas: baja deriva, costo y trabajo estable • Ventajas: el tamaño de la gota se puede ajustar
• Desventajas: el tamaño de las gotas solo se directamente en la aplicación y el tamaño de la gota
puede ajustar reemplazando los tipos de está en un rango bien distribuido y el caudal es mayor.
Boquillas. • Desventajas: Riesgo de deriva, desgaste de motor
centrifuge.
Diferencia de rendimiento
Bandeja • Bandeja pulverizadora de doble
pulverizadora de
doble capa capa
Como una boquilla estándar: mejor efecto
de nebulización, tamaño de gota más
uniforme
• Bandeja de pulverización de una
sola capa
Bandeja de No es fácil de bloquear por pesticidas
pulverización de una
viscosos. El tamaño de las gotas varía en
sola capa
La relación entre la velocidad de rotación de
la bandeja de pulverización y el tamaño de
las gotas
Lo anterior son los datos de la bandeja de pulverización de doble capa.
Cuanto más fina sea la gota, más fácil se evaporará y se desplazará y
mejor será el efecto para controlar las plagas.
1.3. BATERÍA Y DISPOSITIVOS DE CARGA.
1.3.1. BATERÍA INTELIGENTE.
1.3.2. GENERADOR DJI 1200iE Y 6000i.
Batería Inteligente
• Nivel de Batería
Batería T40- capacidad de retención de
carga:
30000 mAh
Función de autodescarga, no debe cargarse
por completo.
Se autodescargará después de 10 días de
carga completa.
• Función de temperatura.
La baja temperatura reducirá la potencia de
descarga y la potencia de carga, por lo que
en invierno la potencia se reducirá y el
tiempo de carga aumentará.
Temperatura Recomendada de
Operación:
Disipador de calor refrigerado por
aire
• Función
Disipa el calor de la batería y ayuda a insertar y
desenchufar la batería
• Condición de partida
Temperatura superior a 20 ℃
Notas:
[Link] cuando se cargan las baterías
T40,T50,T25P
[Link] arrancará por debajo de 20 ℃
• Ciclo de batería T40 en garantía: 1500
ciclos/ un año
Un ciclo: Consume de forma acumulativa el 75 %
del nivel de la batería y vuelve a cargar por
completo.
Evite aterrizar siempre con un nivel de batería muy
bajo, o dañará el rendimiento de la batería
- Cuando el dron aterriza no debe tener menos de
10%
- 20% Regreso a cambiar la batería
1.3. BATERÍA Y DISPOSITIVOS DE CARGA.
1.3.1. BATERÍA INTELIGENTE.
1.3.2. GENERADOR DJI.
Dispositivos de carga para Dron.
Utilizar el Generador DJI
• Diseño de inyección electrónica, se autoadapta en localidades
de gran altitud pero la potencia disminuirá.
• Disponible para cargar baterías T25P/T40/T50 y se autoadapta
en términos de potencia.
• El aceite del motor debe ser añadido por primera vez para usar
y reemplazar el aceite del motor cada 20 horas.
• Carga rapida en 9 minutos.
• Capacidad de hasta 30L.
1. CONOCIMIENTOS BÁSICOS.
2. OPERACIÓN SEGURA DE LOS DRONES AGRÍCOLAS.
3. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN TÉCNICA (ANTES,
DURANTE, DESPUÉS).
OPERACIÓN SEGURA DE LOS DRONES AGRÍCOLAS
2.1. DAÑOS CAUSADOS POR DRONES.
2.2. ZONAS DE EXCLUSIÓN AÉREA.
2.3. ESPECIFICACIONES DE UNA OPERACIÓN SEGURA.
DAÑOS CAUSADOS POR DRONES
Daños al personal
Daño al cultivo
Tallo roto de girasol
Corte en un dedo, por un
dron de 2.8 kg
DAÑOS CAUSADOS POR DRONES
Entre los comportamientos prohibidos durante el
funcionamiento, se incluyen los siguientes:
• Una persona que sujete el dron
• Situarse cerca o sostener el dron mientras vuelva
• Funcionamiento sobre multitudes
OPERACIÓN SEGURA DE LOS DRONES AGRÍCOLAS
2.1. DAÑOS CAUSADOS POR DRONES.
2.2. ZONAS DE EXCLUSIÓN AÉREA.
2.3. ESPECIFICACIONES DE UNA OPERACIÓN SEGURA.
ZONAS DE EXCLUSIÓN AÉREA
El espacio aéreo de vuelo óptimo del dron agrícola es por debajo de 30 m de la
altura real y debe volar por encina de áreas agrícolas, forestales y de cría de
ganado. Está prohibido el vuelo de VANT ligeros bajo los espacios aéreos
indicados a continuación:
• A 5 KM de la línea fronteriza.
• Zona de protección libre del aeropuerto
• A 1000 m por encima de zona restringida militar y su área circundante
• A 100 m por encima de centrales eléctricas, subestaciones, centrales de gas y
centrales de tamaño grande y mediano, muelles, puertos, áreas circundantes y
de gran actividad
• A 500 m por encima de ferrocarriles de alta velocidad y ambos lados,
a 200 m por encima de ferrocarriles normales y carreteras nacionales
y ambos lados
ZONAS DE EXCLUSIÓN AÉREA
RECOMENDACIONES
Siga esta normas:
• Aléjese de áreas sensibles (aeropuertos, zonas políticas, militares, etc.)
• Aléjese de aglomeraciones de personas
• No vuele el dron por encima de personas
• Aléjese de edificios altos
• No supere el límite de altura del dron
La seguridad de vuelo debe ser siempre la principal prioridad
OPERACIÓN SEGURA DE LOS DRONES AGRÍCOLAS
2.1. DAÑOS CAUSADOS POR DRONES.
2.2. ZONAS DE EXCLUSIÓN AÉREA.
2.3. ESPECIFICACIONES DE UNA OPERACIÓN SEGURA.
ESPECIFICACIONES DE UNA OPERACIÓN SEGURA
2.3.1. SEGURIDAD DEL PERSONAL.
2.3.2. SEGURIDAD DE LA OPERACIÓN.
2.3.3. SEGURIDAD DEL EQUIPO.
Seguridad Personal
Mantenga una distancia segura con respecto a otras personas
• El dron agrícola debe mantener una distancia segura de más de 6
metros con respecto a otros en todo momento; está prohibido
volar por encima de personas y despegar desde carreteras.
Área de operación sin obstáculos
• El área operativa debe estar libre de personal, de lo contrario,
pueden producirse accidentes.
No asuma riesgos al realizar la demostración.
• Cuando haya personas observando la exhibición o la
demostración local, no corra riesgos, no haga exhibiciones para
presumir y mantenga una distancia segura en todo momento.
ESPECIFICACIONES DE UNA OPERACIÓN SEGURA
2.3.1. SEGURIDAD DEL PERSONAL.
2.3.2. SEGURIDAD DE LA OPERACIÓN.
2.3.3. SEGURIDAD DEL EQUIPO.
Seguridad de la operación
Operación cualificada
• Debe realizar el correspondiente curso de
formación para obtener la cualificación de operación.
Autoprotección
• Lleve ropa protectora, sombrero , máscara, guantes
protectores, guantes de goma y botas para protegerse.
Seguridad en el uso de pesticida
• Debe entender y tener conocimientos de toxicología
y conocer los posibles riesgos de los pesticidas para
las personas y el entorno.
ESPECIFICACIONES DE UNA OPERACIÓN SEGURA
2.3.1. SEGURIDAD DEL PERSONAL.
2.3.2. SEGURIDAD DE LA OPERACIÓN.
2.3.3. SEGURIDAD DEL EQUIPO.
Seguridad del equipo
Tenga cuidado con los obstáculos
• Los entornos en los campos pueden ser complejos.
Observe y planifique por adelantado los obstáculos
para evitar colisiones y otros accidentes.
Mantenimiento
• Los pesticidas son muy corrosivos. Tras la
operación, limpie el tanque sin demora y limpie la
superficie de la aeronave, la batería, el control remoto
y el generador.
Mantenimiento de la placa de distribución
Corrosión provocada por pesticidas o fertilizantes
Placa de distribución con óxido o con partes negras Durante la operación, primero cargue la batería
A medida que aumente el uso, se acumulará el óxido. y luego rellene el líquido para evitar erosión.
Límpiela con bastoncillos de algodón y alcohol. Si se mancha, límpiela con alcohol; si se produce
un derrame grave, sustitúyala.
Recomendaciones al momento de
la carga
Intente realizar la carga en Intente evitar la carga en el No colocar plasticos u otros
exteriores y en entornos vehículo.
frescos. Si está en un vehículo, el elementos cerca de la salida
No realice la carga bajo lluvia escape debe estar hacia fuera. de escape.
sin protección.
Método de gestión si el dron
choca con un cable eléctrico
• Inspeccione el entorno antes de la operación y preste
atención a los cables y postes eléctricos.
• Si trabaja de noche, recuerde realizar la planificación de
los obstáculos durante el día para evitar colisiones.
• Si la operación se realiza alrededor de la línea de transmisión,
es necesario mantener la aeronave a una distancia segura de
más de 6 metros para evitar chocar con la línea de transmisión.
• Si el dron impacta con la línea de alto voltaje, recuerde no
manipularlo usted mismo. Su vida puede correr peligro, porque el
dron es electroconductor. Póngase en contacto con el personal
profesional de la empresa de suministro eléctrico para
gestionarlo.
1. CONOCIMIENTOS BÁSICOS.
2. OPERACIÓN SEGURA DE LO DRONES AGRÍCOLAS.
3. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN TÉCNICA
(ANTES, DURANTE Y DESPUÉS).
ANTES
Mantenimiento de la aeronave:
Sistema de propulsión
• Compruebe las hélices.
Si las hélices se instalan de forma incorrecta, se puede producir
vibración.
• Compruebe los motores.
Si hay ruido o la rotación resulta difícil, es posible que el motor se
haya dañado. Vuele el dron solo después de resolver el problema.
• Compruebe el equilibrio dinámico de los motores.
Si la aeronave vibra, debe cambiarse el motor.
Equipo necesario en campo
• Básicos:
Hélices
Baterías, cargador, batería externa CR, extensión.
Batería La falta de estos equipos puede hacer que se posponga
la misión o que se reduzca la duración de la aeronave.
• Repuestos
Hélices, boquillas.
Generador
Equipo protector
Equipo protector:
• Gafas.
• Mascarillas.
• Gorras para el sol.
• Guantes que garantizarán una operación segura.
• Impermeable.
Herramientas de rociado
Entre las herramientas se incluyen:
• Cubeta graduada:
Un envase para los pesticidas con una escala.
• Cubeta de concentrado técnico:
Envase para echar el concentrado técnico.
• Embudo:
Un embudo con filtro integrado para filtrar.
• Otros:
Cepillo de dientes para limpiar la boquilla y boquilla de repuesto.
Preparación de Pesticidas
• Productos químicos de preparación propia:
El equipo del piloto prepara las sustancias químicas según la zona de rociado.
• El cliente proporciona las sustancias químicas:
Si el cliente solicita utilizar sus propias sustancias, trate por adelantado cómo prepararlas.
NOTA:
• No utilice agua de pozos
El agua de pozos incluye muchos minerales como Mg y Al, que pueden producir precipitación e
influir en la eficiencia de las sustancias químicas.
• Filtre el agua turbia
El agua tiene que filtrarse antes de dosificarse. Utilice un filtro de malla de 100 meshes o más.
Personal
De 1 a 2 personas por aeronave.
• Piloto: Maneja la aeronave.
• Ayudante: Ayuda a preparar las sustancias químicas,
rellena las sustancias químicas y carga la batería.
Inspección del entorno
Compruebe los siguientes obstáculos en la zona de operación:
• Árboles
• Ramas de árboles secos
• Otros obstáculos
Tenga en cuenta los obstáculos antes de planificar el vuelo.
Obstáculos relacionados con tendidos eléctricos:
• Cables: (Una de las principales amenazas)
• Tendidos eléctricos:
Mantenga una distancia de seguridad con respecto a los tendidos
eléctricos de alto voltaje para evitar interferencias magnéticas y
descargas eléctricas.
DURANTE
Rellenado de sustancias químicas
• Usar un embudo.
El líquido se puede verter con precisión en el tanque con un embudo.
El líquido no puede filtrarse en la batería y la placa de distribución. De
lo contrario, la batería, el enchufe o la placa de distribución pueden
sufrir corrosión y hacer que la aeronave sufra averías.
• Filtre antes de verter la sustancia química en el envase.
Óxido verde de
cobre producido
por fertilizante
químico y corrosión
de pesticida, esta
El estado de la La placa de Placa de parte debe
sustituirse.
toma de la batería distribución no está distribución
es óptimo oxidada ni corroída anómala
Posición de despegue
• No despegue desde la parte superior de un vehículo u otras superficies metálicas.
• El metal puede que haga funcionar la brújula de forma incorrecta.
• No despegue en una zona peligrosa.
Posición del piloto
El piloto debe tener una buena visión al volar el dron para observar la
aeronave, independientemente de los modos utilizados.
Para cultivos más altos, los pilotos deben permanecer en una posición
más alta, pero deben asegurarse de que la posición es segura.
En caso de lluvia:
Haga aterrizar la aeronave y apague la fuente de alimentación. Seque las
hélices, los motores, la base de la aeronave y los brazos antes de
plegarlos.
Atención:
No pliegue la aeronave con lluvia.
DESPUÉS
Mantenimiento de la aeronave:
Sistema de rociado
• Limpieza sistema de aspersión.
Elimine todos los residuos de productos dentro del sistema y
asegúrese que las líneas del dron queden cargadas con agua
limpia.
• Compruebe la boquilla.
Limpie la red del filtro y la boquilla con agua o use un cepillo de
dientes si el bloqueo es grave.
• Compruebe si el tanque está limpio.
Limpie los restos en el tanque, de lo contrario pueden influir en la
operación o resultar venenosos.
Preparación antes del transporte
• Limpie la aeronave a fondo, sobre todo si hay restos
de sustancias químicas.
• Asegure el brazo y las hélices con una correa antes
del transporte.
• La aeronave debe guardarse horizontalmente para su
transporte.
Almacenamiento
• Mantenga la aeronave en un entorno seco, evite el
óxido y la corrosión del circuito.
• Limpie la boquilla, el envase de sustancias químicas
y la bomba a fondo antes de su almacenamiento.
• Además, las baterías deben cargarse y descargarse
cada 40 o 50 días.
• No almacene la batería con su carga al máximo.
GRACIAS POR
SU ATENCIÓN