ESPECIFICACIONES
GENERALES
Y
PERFORMANCES
CONTENIDO
Especificaciones Generales.
Descripción general del avión.
Compartimiento de carga y
equipos electrónicos.
Avisos de puerta.
Sistema master caution.
CONTENIDO
Compartimiento de vuelo.
Sistema de oxígeno.
Sistema de iluminación.
Equipos de emergencia.
Sistemas misceláneos y servicios
ESPECIFICACIONES
GENERALES
Dimensiones
Longitud del
fuselaje........................ 96’ 11”
Envergadura de
ala............................... 93’
Altura de cola................ 37’
Pesos
Máx. peso Taxeo......... 120,000 lbs.
Máx. peso despegue….. 119,500 lbs.
Máx. peso aterrizaje.... 103,000 lbs.
Límite de carga paga... 25,335 lbs.
Cap. de combustible.... 34,572 lbs.
Performances
Velocidad de crucero....... 0.73 Mach.
VMO.............. 350 IAS / 0.84 Mach.
Rango Vuelo (full carga).2,150 millas.
Máxima Altitud Crucero...37,000 pies.
Remolque
El avión es normalmente
remolcado o empujado por una
barra sujetada al tren de nariz.
Los máximos límites de giro
durante el remolque, son
indicados por líneas rojas sobre
las puertas del tren de nariz.
Precauciones
El sistema NLG steering:
Despresurizado antes del remolque.
Máximo giro de barra: 78° c/lado.
En giros: Cuidado con el tip de ala.
No use los frenos salvo emergencia.
Antes de girar la rueda de nariz, el
avión debe estar en movimiento.
Antes de parquearlo, la rueda de
nariz debe quedar recta.
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL AVIÓN
Asientos
107 pasajeros: 12 primera clase
95 turistas.
119 turistas (Delta Express)
Galley
El galley 1, delante de la puerta de
servicio delantera puede usarse
para alojar comida caliente o fría,
tiene energía eléctrica y suministro
de agua.
El galley 2, detrás de la puerta de
servicio aloja solo comida fría.
Galley
El galley 2A, delante del
windscreen izquierdo.
Los galley 3, 4 y 6, se encuentran
en la parte posterior, tienen
energía eléctrica y agua y pueden
alojar comida caliente y fría, el
galley 6 además, dispensa bebidas
calientes.
Lavatorios
La cabina de pasajeros, tiene tres
compartimientos de lavatorios. Los
posteriores (2), son similares a los
otros pero son opuestos el
izquierdo y el derecho.
El lavatorio delantero es más
pequeño que los otros, pero es
similarmente equipado como los
posteriores.
Puertas
Cabina de pasajeros:
• Dos puertas de entrada LH.
• Dos escotillas de escape de
emergencia.
• Dos puertas de servicio RH.
En algunos aviones la puerta de
entrada LH delantera es equipada
con una escalera.
COMPARTIMIENTOS DE
CARGA
Y
EQUIPOS
ELECTRÓNICOS
Compartimientos de Carga
Proporcionan espacio para llevar
maletas, carga flete, equipos, etc.
Están localizados bajo el
compartimiento de pasajeros.
• Uno delante de la sección
central del ala, y
• Otro detrás del pozo de las
ruedas principales.
Características
Para protección de fuego, son
de Clase “D”. Cualquier fuego
que se inicie en el
compartimiento, consume el
oxígeno y luego se extingue.
Algunos compartimientos de
carga son ahora Clase “C”
(Detección y Supresión) luego
de cumplirse una E.O.
Vválvula equalizadora de presión
Localizada en el mamparo
posterior de cada compartimiento,
permiten que el flujo de aire entre
o salga para mantener la presión
igual a la de cabina.
Paneles de soplado
En cada compartimiento, son
empujados desde sus soportes por
una presión diferencial de 1.0 psi.
hacia dentro o afuera en un mayor
régimen que las válvulas
equalizadoras de presión.
Volumen de los compartimientos
de carga de los aviones B-737
MODEL -200 -300 -400 -500
Fwd 370 425 607 287
comp.. cubic ft. cubic ft. cubic ft. cubic ft.
Aft 505 643 768 535
comp. cubic ft. cubic ft. cubic ft. cubic ft.
Compartimiento de Equipos
Electrónicos
Tres racks (E1, E2 y E3), contienen
equipos para control, navegación,
comunicaciones y operación general
del avión.
Los racks contienen repisas
numeradas del uno al tres con tres o
cuatro repisa cada una.
Su enfriamiento es proporcionado por
EQUIPMENT COOLING CIRCUITRY
AVISOS
DE
PUERTA
Descripción
Aviso visual si alguna puerta está
abierta o no asegurada:
• Las puertas de entrada delantera y
posterior.
• Las puertas de servicio delantera y
posterior.
• La puerta de acceso al compartimiento
de equipos delantero.
• La puerta al compartimiento
electrónico.
• La puerta de la escalera aérea.
Operación
La luz anunciadora de aviso para
las puertas de entrada y de
servicio, cargo, y la puerta de la
escalera aérea, tienen un switch
individual para cada puerta.
La luz anunciadora para la puerta
de acceso a los equipos tiene dos
switches
NOTA: Su circuito de control no
va a través del M278.
SISTEMA
“MASTER CAUTION”
Descripción General
Su propósito es informar al piloto
que una luz indicadora de falla de
sistema ha iluminado en el panel
P5 o el panel de protección de
fuego P8, mediante la iluminación
del modulo MASTER CAUTION
ANNUNCIATOR en el P7
(glareshield)
Descripción General
Toda vez que la luz en los
paneles P5 ó P8 puede no ser
observada inmediatamente por
los pilotos, las luces del sistema
anunciador y master caution
también iluminarán.
Descripción General
Cuando la identificación fue
hecha, no hay necesidad que las
luces master caution o
anunciadora permanezcan
encendidas, pueden ser
extinguidas presionando sobre
cada anunciador.
Características
Push to test.- Presionando c/panel
anunciador iluminan todas las luces
de precaución (ambos), así como
ambas luces master caution.
Push to reset.- Presionando cada
luz master caution extinguirán
ambas luces master caution, así
como cualquier luz anunciadora.
Características
Push to recall.- Presionando
luego soltando cada panel
anunciador volverá cualquier falla
no corregida, (master caution y
anunciadora de subsistema)
COMPARTIMIENTO
DE
VUELO
Características Generales
Tripulación: un capitán y un
primer oficial.
Paneles para la operación de los
sistemas del avión: al frente de los
tripulantes.
Pedestal de control: Entre los
dos asientos, contiene los
controles de motor y vuelo.
Asiento del observador: detrás
de los asientos de la tripulación.
Instalación de los paneles
Los paneles de instrumentos son
modulares para facilitar la
remoción para permitir acceso a
los conectores de los instrumentos.
Las secciones modulares de los
instrumentos son removidos
soltando los sujetadores DZUS en
la parte alta y base del panel.
Panel de Instrumentos del Capitán
Contiene los instrumentos:
• ADI........... Attitude Director
Indicator
• Elec. Alt..... Electronic Altimeter
• Elec MASI… Electronic Mach
Aispeed Indicator
• FMA………….. Flight Mode
Annunciator
Panel de Instrumentos del Capitán
• GMT…… Greenwich Mean Time
• HSI……… Horizontal Situation
Indicator
• RAI……… Radio Altimeter Indicator
• RDDMI… Radio Digital Distance
Magnetic Indicator
• TA/VSI… Traffic Avoidance /
Vertical Speed Indicator
Panel Central y Lightshield
Contiene los instrumentos:
• A/P.............. Autopilot
• A/T.............. Autothrottle
• ALT……………… Altitude
• CMD……………. Command
• CWS……………. Control
Wheel Steering
• EGT…………….. Exhaust Gas
Temperature
Panel Central y Lightshield
• EPR…………………… Engine Pressure
Ratio
• F/D…………………… Flight Director
• HDG/SEL…………. Heading Select
• IAS/MACH……….. Indicated
Airspeed / Mach
• LVL CHG…………..Level Change
Panel Central y Lightshield
MCA……………………. Master Caution
Annunciator
MCP……………………. Mode Control
Panel
PDC…………………….. Performance
Data Computer
SHI…………………….... Standby
Horizon Indicator
Panel del Primer Oficial
Contiene los instrumentos:
• ADI................ Attitude Director
Indicator
• Elec. Alt.......... Electronic Altimeter
• Elec MASI………. Electronic Mach
Aispeed Indicator
• FMA………………… Flight Mode
Annunciator
• GMT……………….. Greenwich Mean
Time
Panel del Primer Oficial
HSI………………… Horizontal Situation
Indicator
RAI………………… Radio Altimeter
Indicator
RDDMI…………… Radio Digital Distance
Magnetic Indicator
TA/VSI…………… Traffic Avoidance /
Vertical Speed Ind.
TAT………………… Total Air Temperature
Pilot Overhead Panel
• Flight Control Panel
• Instrument Switching Panel
• Fuel Control Panel
• DC/AC Electrical Indication Panel
• Constant Speed Drive Panel
• Electrical Control Panel
• Auxiliary Power Unit Panel
• Equipment Cooling Panel
• Emergency Exit Light Panel
Pilot Overhead Panel
• No Smoking / Fasten Seat Belt Panel
• Attendant / Ground Crew Call Panel
• Windshield Wiper Panel
• Anti-ice Panel
• Hydraulic Control Panel
• Door Warning Indication Panel
• Cockpit Voice Recorder Control Panel
• Pressurization Monitoring Panel
Pilot Overhead Panel
• Temperature Control Panel
• Bleed Air / Air Conditioning Control Panel
• Pressurization Control Panel
• Landing Lights / Taxi lights Control Panel
• APU Control Panel
• Engine Star Control Panel
• Position / Anti-Colition / Wheel Well
Lights Control Panel
Pilot Aft Overhead Panel
• GPWS Speaker
• LE Devices Annunciator Panel
• TCAS / Windshear Speaker
• Altitude Alert Speaker
• Thrust Reverser Panel
• Service Interphone Switch
• Dome Light Switch
Pilot Aft Overhead Panel
• Audio Selector Panel
• APU Hour Meter
• Crew Oxygen Indicator
• Passenger Oxygen Panel
• Flight Recorder Panel
• Stall Warning Panel
Pedestal de Control
Speedbrake Lever
Speedbrake Position Placard
Flap Position Placard
Flap Position Placard Lever
Stabilizer Trim Cutout Switches
Pedestal de Control
Stabilizer Trim Warning Light
Stabilizer Manual Trim Wheel
Parking Brake Set Lever
Engine Thrust Levers
Engine Reverse Thrust Levers
Pilots Aft Electronics Panel- P8
Engine FIRE Control Panel
Communication VHF Radio Control
Panels
Navigation VHF Radio Control Panels
Audio Selector Control Panels
Automatic Direction Finder Control
Panel
SISTEMA
DE
OXIGENO
OXYGEN
SISTEMS
CREW PASSENGER
OXYGEN OXYGEN
SYSTEM SYSTEM
SISTEMA
DE
ILUMINACIÓN
Iluminación de la cabina de
control
Iluminación general, por luces dome
blancas.
Instrumentos del piloto y copiloto,
por luces flood blancas bajo el glare
shield y por luces blancas integrales
en los instrumentos y paneles.
kit de vuelo, lectura de mapa y
panel de c/b, son controlados por
switches individuales.
Luces de panel y de fondo
(background)
Los controles “PANEL”, giran a
“ON” las luces blancas de los
instrumentos para sus paneles.
Las luces del panel de instrumentos
central y las luces integrales del
panel de control de modo son
controladas por el switch de control
del capitán.
Luces de panel y de fondo
(background)
Las luces “BACKGROUND” en el
panel de instrumentos del capitán
varían la intensidad de las luces
fluorescentes de fondo de los
paneles de instrumentos del
capitán, primer oficial y central.
Switch de prueba de luces
Sobre el panel central del piloto.
• “TEST” – Los indicadores de cabina
iluminaran fuerte. Las luces de aviso de
fuego son probadas como parte del
chequeo funcional de su sistema.
• “BRT” – Luz con brillo intenso.
• “DIM” – La intensidad de la luz es opaca
Iluminación de cabina de
pasajeros
Iluminación para el techo,
ventanas y galley: en los paneles
delantero y posterior del asistente.
Iluminación: Luces incandescentes
blancas y luces fluorescentes
blancas.
Iluminación de cabina de
pasajeros
La iluminación general de cabina:
Es proporcionada por luces de
ventana, de techo y de entrada.
Luces suplementarias: de lectura
en los pcu, luces de lavatorios y
luces controladas separadamente
en las áreas de los galley.
Luces de Emergencia
Las luces de emergencia iluminan
automáticamente las áreas de
salida, señales de salida y
senderos de salida de emergencia
cuando se pierde la energía de
iluminación normal.
Luces de Emergencia
Las luces de emergencia y las de
señal, pueden activarse también
por acción del switch de la
tripulación de vuelo o los
asistentes de la cabina de
pasajeros.
Panel de control de luces de
emergencia
Localizado en el panel P5, consiste
de:
• Un toggle switch (ON, ARMED, OFF),
rotulado “EMER EXIT LIGHTS”, y
controla todas las luces de emergencia.
• Una luz indicadora NOT ARMED
Panel de control de luces de
emergencia
En la posición “ARMED”, todas las
luces se activan automáticamente
al perderse la energía eléctrica.
Cuando el switch no está en la
posición “ARMED”, la luz “NOT
ARMED” ilumina y el sistema
master caution es activado.
Panel de control de luces de
emergencia
En la posición “ON” u “OFF”, todas
las luces están en on u off
respectivamente.
Suministro de energía
Suministradores de energía: en
los paneles de luces de entrada y
sobre los ductos de aire
acondicionado central. Cada
suministrador opera ocho luces.
El suministrador de energía,
contiene paquetes de batería y
circuitos cargadores lógicos.
Suministro de energía
Estos suministradores,
proporcionan energía por lo
menos para 15 minutos siempre
que se pierda la energía eléctrica
o hasta que la energía eléctrica
es restaurada.
Suministro de energía
Los paquetes de batería requieren
un mínimo de 16 horas para
completar el ciclo de carga
después de su descarga.
Iluminación de los senderos de
escape próximos al piso
Es proporcionada por:
• 40 luces en los módulos de los carriles
del piso
• Un identificador de salida en cada
puerta de entrada y de servicio y en
las escotillas de escape de
emergencia.
• Dos suministros adicionales de luces
de emergencia (estaciones 322 y 968)
Iluminación Exterior y Controles
Descripción general
La iluminación exterior incluye:
• Luces de iluminación del ala sobre
cada lado del fuselaje,
• Luces de aterrizaje externos sobre el
borde de ataque del ala,
Iluminación Exterior y Controles
• Luces de aterrizaje externos en el
alojamiento del carril del flap externo,
• Luces runway turnoff en el borde de
ataque, y
• Luces de taxeo en las ruedas de
nariz.
Iluminación Exterior y Controles
• Luces de navegación exterior
(posición) incluyen luces rojas (LH),
luces verdes (RH) y una luz blanca
en cada borde de salida del tip.
Iluminación Exterior y Controles
• Una luz beacon (anticollision), en la
parte superior e inferior del fuselaje.
Los switches de control de las
luces exteriores, se encuentran en
el borde delantero del panel P5.
EQUIPOS
DE
EMERGENCIA
Toboganes de Escape de
Emergencia
Descripción general
Cada tobogán y su equipo de
inflado es empaquetado en un
compartimiento, instalados en la
cara interna inferior de todas las
puertas.
Descripción general
Un extremo de un girt de fabric
desmontable es sujetado al
tobogán con el extremo opuesto
sujetado a la girt bar.
Removiendo el pin tipo paraídas
causa la separación desde el
avión haciéndolo usable como un
bote salvavidas.
Operación
Desplegamiento automático:
Debe ser armado asegurando la
girt bar en los soportes del piso.
• Al abrir la puerta, la tensión sobre el
girt causará que el latch se separe
abriendo el compartimiento,
desplegando el tobogán.
• Los toboganes son inflados
automáticamente por un cilindro de
gas.
Indicador de presión
Para asegurar que el tobogán es
mantenido listo para usarse en
emergencia, chequee la lectura
del indicador de presión
frecuéntemente.
El indicador es marcado con una
línea roja bajo 2750m psig.
Esquemático del Sistema de Agua
Consiste de componentes y
subsistemas para las siguientes
funciones:
• Llenado del tanque
• Presurización del tanque.
• Distribución del agua a los galley y
los lavatorios.
• Drenaje del sistema.
Llenado del tanque
Un panel exterior.- contiene:
• Un conector de llenado, y una
línea: conectan el suministro de
agua potable al tanque.
• Una salida de sobreflujo y línea:
ventila hacia el exterior cuando
el tanque está lleno
Llenado del tanque
Un panel exterior.- contiene:
• Una maneta de control de la
válvula de llenado y sobreflujo:
proporciona un medio de
controlar la válvula de llenado y
sobreflujo.
Cuando la maneta de control es
puesta a CLOSED:
La válvula cierra las líneas de los
conectores y previene la fuga de
aire del tanque.
La maneta de control mueve a
una posición que permita ser
cerrada la puerta de acceso al
panel de servicio.
Cuando la maneta es puesta a
OPEN:
La válvula abre para permitir que
el agua fluya a través de las líneas
de llenado al tanque y cualquier
sobre flujo de aire o agua salga del
tanque a través de la válvula de
sobre flujo.
Cuando la maneta es puesta a
OPEN:
La maneta mueve a una posición
que no permitirá a la puerta del
panel de servicio ser cerrada.
Una válvula de aire puede ser
usada para presurizar el tanque
desde una fuente de tierra.
Presurización del tanque
El aire proviene desde la 13 etapa
del motor N° 1, o desde el
múltiple neumático izquierdo.
Presurización del tanque
El aire será controlado como
sigue:
• Primero pasa a través del filtro de aire.
• Luego pasa a través del regulador de
presión el cual reduce la presión a 25
psig.
• Una válvula de alivio de presión
previene la sobrepresurización del
tanque. Abre a las 50 psig y reseteará
en un mímimo de 37 psig.
Distribución de agua a los galley y
lavatorios
La línea de distribución principal del
agua desde el tanque es dirigido al
área del techo de la cabina de
pasajeros parte delantera. De allí,
encima de los paneles del techo al
extremo posterior de la cabina de
pasajeros.
Distribución de agua a los galley y
lavatorios
Las líneas de suministro van desde
la línea de distribución principal a
los lavatorios y galley.
Las líneas de distribución son
tubos flexibles encerradas en una
cápsula tubular de aluminio.
Distribución de agua a los galley y
lavatorios
La cápsula previene que una fuga
de agua gotee desde el techo,
esta conduce el agua fugada al
área inferior del fuselaje donde
puede ser drenado por los
drenajes del fuselaje.
Drenaje del sistema
Válvula de drenaje de 2 posiciones,
localizada bajo el tanque.
Para el drenaje del lavatorio, una
válvula de corte/drenaje es
instalada en la línea. El agua de
desperdicio desde los lavatorios es
drenada dentro de los tanques del
toilet.
Servicio de Desperdicios Delantero
y Posterior
Descripción:
Sistemas toilet independientes y
separados en la cabina de
pasajeros delantero y posterior.
Descripción
Unidades de lavado de toilet en
cada compartimiento de lavatorio
energizados eléctricamente
colectan el material de desperdicio
en un tanque y lo combinan con un
agente de lavado para tratamiento
químico y mecánico.
Descripción
Las unidades son inyectadas
inicialmente con tres galones de una
solución de desinfectante
concentrado, desodorante y teñido.
Las unidades toilet son instalados en
cada compartimiento de lavatorio
enteramente encima del piso del
compartimiento.
Descripción
Cada unidad consiste de un
conjunto capsular de toilet,
componentes de lavado y un
tanque de desperdicios.
Componentes de servicio en los
sistemas delantero y posterior
permiten el drenaje en tierra y
lavado de las unidades del toilet.
Operación
La acción de lavado del toilet se
inicia girando la maneta de lavado
de toilet. Esto empieza un ciclo en el
cual el líquido de lavado es jalado
dentro de un filtro rotante y
bombeado a través del toilet bowl
flush ring dentro del bowl con una
acción giratoria.
Operación
El material de desperdicio y el
líquido de lavado fluyen hacia el
fondo del bowl dentro del tanque de
desperdicios.
Una tapa abisagrada en el fondo del
bowl previene que el contenido del
tanque salpique o se vea.
PUNTOS DE SERVICIO
STATION HEIGHT STATION HEIGHT
A Airconditioning 528 3'4" K Potable Water 390 6'4"
B APU Oil Tank 1121 12" L Pressure Fueling 679 8'
C Ext Power - AC 232 5'4" M Toilet Panel, aft 996 7'
D Engine 1 Oil Tank 616 3'5" N Toilet Panel, fwd 270 5'10"
E Engine 2 Oil Tank 616 3'1" O ACM Oil Fill 575 4'2"
F Hidraulic Reservoir 664 4'5" P Ext Power DC 380 4'3"
G Overwing Fueling 755 9'4" R CSD Oil Fill 625 3'3"
H Oxygen 390 6'3" S Starter 630 3'3"
J Pneumatic Connection 540 3'8" T Thrust Reverser Isolation 540 4'2"